Voith Turbo A/SEgegårdsvej 5, 4621 Gadstrup
CVR No. 15 15 04 75
Årsrapport for 2012/13Annual report for the year ended 30 September 2013
Godkendt på selskabets ordinære generalforsamling, den 10. december 2013Approved at the annual general meeting of shareholders on 10 December 2013
Som dirigent:As chairman:
...................................................Francisco Javier Halffter Gonzalez-Parrado
The English part of this parallel document in Danish andEnglish is an unofficial translation of the original Danishtext. In the event of disputes or misunderstandings arisingfrom the interpretation of the translation, the Danishlanguage version shall prevail.
e
IndholdsfortegnelseContent
Ledelsesberetning 1Management's review
Oplysninger om selskabet 1Company details
Beretning 2Management's review
Ledelsespåtegning 4Statement by management on the annual report
Den uafhængige revisors erklæringer 5Independent auditor's reports
ÅrsregnskabFinancial statements
Resultatopgørelse 7Income statement
Balance 8Balance sheet
Egenkapitalopgørelse 10Statement of changes in equity
NoterNotes
Anvendt regnskabspraksis 11Accounting policies
Personaleomkostninger 14Staff costs
Skat af årets resultat 14Tax for the year
Materielle anlægsaktiver 15Property, plant and equipment
Aktiekapital 15Share capital
Eventualforpligtelser og andre økonomiske forpligtelser 16Contingent liabilities and other financial obligations
60554154 / cw
eLedelsesberetning
Management's review
Oplysninger om selskabetCompany details
Adresse, postnr., byAddress, Postal code, City
Egegårdsvej 5, 4621 Gadstrup
CVR-nr./CVR No. 15 15 04 75
Telefon/Tel. +45 46 14 15 50Telefax/Telefax +45 46 14 15 51
Bestyrelse/Supervisory board: Francisco Javier Halffter Gonzalez-Parrado, formand/chairman
Nobert Detlef WalterClaus Hansen
Direktion/Executive board Claus Hansen
Revision/Auditors Ernst & Young, Godkendt RevisionspartnerselskabGyngemose Parkvej 50, 2860 Søborg, DenmarkTelefon +45 70 10 80 50Telefax +45 35 87 22 00
Bankforbindelse/Bankers SEB Bank
1
efortsat - Ledelsesberetning
continued - Management's review
BeretningManagement's review
Virksomhedens væsentligste aktiviteter The company's core activities
Virksomhedsområdet til Voith Turbo A/S er salgogservice af Voiths produkter inden for markederneOil &Gas, Transport, Energi og Raw-materials.
Voith Turbo A/S engages in sales and service ofVoith’s products for the oil & gas, transport, energyand rawmaterials markets.
Voith Turbo A/S er et 100 % ejet datterselskab i dentyske industrikoncern Voith Turbo.
Voith Turbo A/S is a wholly-owned subsidiary of VoithTurbo, the German industrial group.
Voith Turbo, specialisterne i hydrodynamiske driv-,koblings- og bremsesystemer til vej, jernbane ogindustri samt fremdriftssystemer til skibe, er engruppe-division i Voith AG.
Voith Turbo is a group division in Voith AG,specialising in hydrodynamic drive, clutch and brakesystems for roads, railways and industry and drivesystems for ships.
Voith sætter standarden inden for markederne forpapir, energi, mobilitet og service. Voith blev etable-ret den 1. januar 1867 og er i dag en af de størstefamilieejede virksomheder i Europa med 43.000ansatte, en omsætning på 4,9 milliarder Euro og mereend 290 lokationer verden over. Voith er officielpartner i initiativet "Germany - Land of Ideas".
Voith is setting standards in the paper, energy,mobility and service markets. Formed on 1 January1867, Voith has evolved to become one ofEurope’slargest family-owned businesses with 43,000employees, revenue of EUR 4.9 billion and morethan290 locations across the world. Voith is an officialpartner of the ‘Germany - Land of Ideas’ initiative.
Selskabet er ikke udsat for særskilte faktorer, sompåvirker virksomheden, ud over hvad der er sædvan-ligt for denne type virksomhed. Selskabets omsætningpåvirkes specielt af de generelle økonomiske konjunk-turer.
The company is not exposed to any special risksbeyond what is usual for this kind of business. Thecompany’s revenue is mainly affected by generalbusiness cycles.
Voith Turbo-koncernen har foretaget strategiske æn-dringer i Europa og i 2011/12 blev værkstedsaktivite-ter overført fra søsterselskabet i Norge til Danmark.Dette er specielt med tanke på at optimere ressourcerog derved øge selskabets profitabilitet.
The Voith Turbo Group has executed a range ofstrategic changes in Europe. In 2011/12, theworkshop activities were transferred from the sistersubsidiary in Norway to Denmark in an effort tooptimise resources and enhance profitability.
Udvikling i aktiviteter og økonomiske forhold Business review
Selskabets resultatopgørelse for 2012/13 udviser etoverskud på kr. 1.710.793 mod kr. -479.293 sidsteår, og selskabets balance pr. 30. september 2013udviser en egenkapital på kr. 5.348.971.
In 2012/13, the company's income statement for2012/13 shows a profit of DKK 1,710,793 againstDKK -479,293 last year, and the balance sheet at 30September 2013 shows equity of DKK 5,348,971
Voith Turbo A/S i Danmark har i indeværende regn-skabsår kunnet optimere sin drift efter implementerin-gen af det norske selskabs værksted. Resultatet viseren klar forbedring i forhold til det foregående år. Re-sultatet er tilfredsstillende, specielt når man tager ibetragtning, at selskabets industriafdeling fortsat erramt af den industrielle afmatning i Danmark. Industri-afdelingen udgør kun ca. en tredjedel af normalen idette regnskabsår.
n the year under review, Voith Turbo A/S has beenable to optimise its operations following theimplementation of the Norwegian entity’s workshop.The results of operations for the year are clearly upon those realised last year and are satisfactoryconsidering the fact that the company’s industrialdepartment is still hit by the continued slow-down inDenmark. In the year, this department realised onlyabout one third of the normal earnings level.
Selskabets største forretningsområde: Reparation afaksler og gear til banekøretøjer er i en god stabil ud-vikling.
The company’s major business area: Repairs of axlesand gear for railway vehicles, is developing at a stablepace.
2
efortsat - Ledelsesberetning
continued - Management's review
Begivenheder efter balancedagen Post balance sheet events
Der er efter regnskabsårets afslutning ikke indtruffetbetydningsfulde hændelser.
No significant events have occurred subsequent tothe financial year.
Forventet udvikling Outlook
Selskabet forventer fremadrettet at præstere bedre. The company expects to show an improvedperformance in the years ahead.
3
eLedelsespåtegning
Statement by management on the annual report
Ledelsen har dags dato behandlet og godkendt årsrap-porten for regnskabsåret 1. oktober 2012 - 30.september 2013 for Voith Turbo A/S.
Today, management has discussed and approved theannual report of Voith Turbo A/S for the financial year1 October 2012 - 30 September 2013.
Årsrapporten aflægges i overensstemmelse med års-regnskabsloven.
The annual report is prepared in accordance with theDanish Financial Statements Act.
Det er vores opfattelse, at årsregnskabet giver etretvisende billede af selskabets aktiver, passiver og fi-nansielle stilling pr. 30. september 2013 samt af resul-tatet af selskabets aktiviteter for regnskabsåret 1.oktober 2012 - 30. september 2013.
In our opinion, the financial statements give a trueand fair view of the company's financial position at 30September 2013 and of the results of the company'soperations for the financial year 1 October 2012 - 30September 2013.
Ledelsesberetningen indeholder efter vores opfattelseen retvisende redegørelse for de forhold, beretningenomhandler.
In our opinion, the management's review includes afair review of the matters dealt with in themanagement's review.
Årsrapporten indstilles til generalforsamlingens god-kendelse.
We recommend the adoption of the annual report atthe annual general meeting.
Gadstrup, den 22. oktober 2013Gadstrup, 22 October 2013
Direktionen:/Executive board:
Claus Hansen
Bestyrelsen:/Supervisory board:
Francisco Javier Halffter Gonzalez-
Parradoformand/chairman
Nobert Detlef Walter Claus Hansen
4
eDen uafhængige revisors erklæringer
Independent auditor's reports
Til aktionærerne i Voith Turbo A/S To the shareholders of Voith Turbo A/S
Påtegning på årsregnskabet Report on financial statements
Vi har revideret årsregnskabet for Voith Turbo A/S forregnskabsåret 1. oktober 2012 - 30. september2013, der omfatter resultatopgørelse, balance, egen-kapitalopgørelse og noter, herunder anvendt regn-skabspraksis. Årsregnskabet udarbejdes efter årsregn-skabsloven.
We have audited the financial statements of VoithTurbo A/S for the financial year 1 October 2012 - 30September 2013, which comprise an incomestatement, balance sheet, statement of changes inequity and notes, including a summary of significantaccounting policies. The financial statements areprepared in accordance with the Danish FinancialStatements Act.
Ledelsens ansvar for årsregnskabet Management's responsibility for the financialstatements
Ledelsen har ansvaret for udarbejdelsen af et årsregn-skab, der giver et retvisende billede i overensstemmel-se med årsregnskabsloven. Ledelsen har endvidereansvaret for den interne kontrol, som ledelsen ansernødvendig for at udarbejde et årsregnskab uden væ-sentlig fejlinformation, uanset om denne skyldesbesvigelser eller fejl.
Management is responsible for the preparation offinancial statements that give a true and fair view inaccordance with the Danish Financial Statements Act.Further, management is responsible for such internalcontrol as it determines is necessary to enable thepreparation of financial statements that are free frommaterial misstatement, whether due to fraud or error.
Revisors ansvar Auditor's responsibilityVores ansvar er at udtrykke en konklusion om års-regnskabet på grundlag af vores revision. Vi har ud-ført revisionen i overensstemmelse med internatio-nale standarder om revision og yderligere krav ifølgedansk revisorlovgivning. Dette kræver, at vi overhol-der etiske krav samt planlægger og udfører revisionenfor at opnå høj grad af sikkerhed for, om årsregn-skabet er uden væsentlig fejlinformation.
Our responsibility is to express an opinion on thefinancial statements based on our audit. Weconducted our audit in accordance with internationalstandards on auditing and additional requirementsaccording to Danish audit regulations. This requiresthat we comply with ethical requirements and planand perform the audit to obtain reasonable assuranceabout whether the financial statements are free frommaterial misstatement.
En revision omfatter udførelse af revisionshandlingerfor at opnå revisionsbevis for beløb og oplysninger iårsregnskabet. De valgte revisionshandlinger afhæn-ger af revisors vurdering, herunder en vurdering afrisici for væsentlig fejlinformation i årsregnskabet,uanset om denne skyldes besvigelser eller fejl. Ved ri-sikovurderingen overvejer revisor intern kontrol, derer relevant for virksomhedens udarbejdelse af et års-regnskab, der giver et retvisende billede.
An audit involves performing procedures to obtainaudit evidence about the amounts and disclosures inthe financial statements. The procedures selecteddepend on the auditor's judgement, including anassessment of the risks of material misstatement ofthe financial statements, whether due to fraud orerror. In making those risk assessments, the auditorconsiders internal control relevant to the entity'spreparation of financial statements that give a trueand fair view.
Formålet hermed er at udforme revisionshandlinger,der er passende efter omstændighederne, men ikke atudtrykke en konklusion om effektiviteten af virksomhe-dens interne kontrol. En revision omfatter endvidereen vurdering af, om ledelsens valg af regnskabsprak-sis er passende, om ledelsens regnskabsmæssige skøner rimelige samt den samlede præsentation af årsregn-skabet.
The purpose is to design audit procedures that areappropriate in the circumstances, but not to expressan opinion on the effectiveness of the entity's internalcontrol. An audit also includes evaluating theappropriateness of accounting policies used, thereasonableness of accounting estimates made bymanagement as well as the overall presentation of thefinancial statements.
Det er vores opfattelse, at det opnåede revisionsbeviser tilstrækkeligt og egnet som grundlag for vores kon-klusion.
We believe that the audit evidence we have obtainedis sufficient and appropriate to provide a basis for ouraudit opinion.
Revisionen har ikke givet anledning til forbehold. Our audit has not resulted in any qualification.
5
efortsat - Den uafhængige revisors erklæringer
continued - Independent auditor's reports
Konklusion OpinionDet er vores opfattelse, at årsregnskabet giver et ret-visende billede af selskabets aktiver, passiver og fi-nansielle stilling pr. 30. september 2013 samt af resul-tatet af selskabets aktiviteter for regnskabsåret 1.oktober 2012 - 30. september 2013 i overensstem-melse med årsregnskabsloven.
In our opinion, the financial statements give a trueand fair view of the company's financial position at 30September 2013 and of the results of its operationsfor the financial year 1 October 2012 - 30 September2013 in accordance with the Danish FinancialStatements Act.
Udtalelse om ledelsesberetningen Statement on the management's review
Vi har i henhold til årsregnskabsloven gennemlæst le-delsesberetningen. Vi har ikke foretaget yderligerehandlinger i tillæg til den udførte revision af årsregn-skabet.
In accordance with the Danish Financial StatementsAct, we have read the management's review. We havenot performed any further procedures in addition tothe audit of the financial statements.
Det er på denne baggrund vores opfattelse, at oplys-ningerne i ledelsesberetningen er i overensstemmelsemed årsregnskabet.
On this basis, it is our opinion that the informationprovided in the management's review is consistentwith the financial statements.
København, den 22. oktober 2013Copenhagen, 22 October 2013
Ernst & YoungGodkendt Revisionspartnerselskab
Lissen Fagerlin Hammerstatsautoriseret revisorstate authorised public accountant
6
eResultatopgørelse for perioden 1. oktober 2012 - 30. september 2013
Income statement for the period 1 October 2012 - 30 September 2013
Notes
2012/13DKK
2011/12DKK
BruttofortjenesteGross margin
11.274.770 8.521.394
2 PersonaleomkostningerStaff costs
8.659.416 8.842.166
Afskrivninger på materielle anlægsaktiverDepreciation of property, plant and equipment
321.093 290.922
Resultat af ordinær primær driftProfit/loss from ordinary operating activities
2.294.261 -611.694
Finansielle indtægterFinancial income
2 1.779
Finansielle omkostningerFinancial expenses
12.000 16.507
Resultat før skatPre-tax profit/loss
2.282.263 -626.422
3 Skat af årets resultatTax for the year
571.470 -147.129
Årets resultatProfit/loss for the year
1.710.793 -479.293
Forslag til resultatdisponeringRecommended appropriation of the profit/loss for the year
Overført resultatRetained earnings
1.710.793 -479.293
1.710.793 -479.293
7
eBalance pr. 30. september
Balance sheet at 30 September
Notes
30/9 2013DKK
30/9 2012DKK
AktiverAssets
AnlægsaktiverFixed assets
Produktionsanlæg og maskinerPlant and machinery
849.568 985.123
Andre anlæg, driftsmateriel og inventarOther fixtures and fittings, tools and equipment
1.104.079 560.752
4 Materielle anlægsaktiverProperty, plant and equipment
1.953.647 1.545.875
Anlægsaktiver i altTotal fixed assets
1.953.647 1.545.875
OmsætningsaktiverCurrent assets
Råvarer og hjælpematerialerRaw materials and consumables
4.624.117 3.176.473
VarebeholdningerInventories
4.624.117 3.176.473
Tilgodehavender fra salg og tjenesteydelserTrade receivables
4.378.837 4.245.899
Igangværende arbejder for fremmed regningWork in progress for third parties
669.884 707.920
Tilgodehavender hos tilknyttede virksomhederReceivables from group entities
2.179.785 2.369.678
Udskudte skatteaktiverDeferred tax assets
0 87.188
PeriodeafgrænsningsposterPrepayments
201.463 238.575
Andre tilgodehavenderOther receivables
665.851 647.757
TilgodehavenderReceivables
8.095.820 8.297.017
Likvide beholdningerCash
7.040 808.700
Omsætningsaktiver i altTotal current assets
12.726.977 12.282.190
Aktiver i altTotal assets
14.680.624 13.828.065
8
eBalance pr. 30. september
Balance sheet at 30 September
Notes
30/9 2013DKK
30/9 2012DKK
PassiverEquity and liabilities
EgenkapitalEquity
5 AktiekapitalShare capital
700.000 700.000
Overkurs ved emissionShare premium account
526.171 526.171
Overført resultatRetained earnings
4.122.800 2.412.007
Egenkapital i altTotal equity
5.348.971 3.638.178
Hensatte forpligtelserProvisions
Hensættelser til udskudt skatProvisions for deferred tax
96.431 0
Andre hensatte forpligtelserOther provisions
238.853 329.900
Hensatte forpligtelser i altTotal provisions
335.284 329.900
GældsforpligtelserLiabilities
Kreditinstitutter i øvrigtOther credit institutions
300.404 0
Modtagne forudbetalinger fra kunderPrepayments received from customers
440.720 10.000
Leverandører af varer og tjenesteydelserTrade payables
731.775 840.258
Gæld til tilknyttede virksomhederPayables to group entities
5.412.317 6.903.812
Skyldig selskabsskatIncome taxes payable
387.850 47.584
Anden gældOther payables
1.723.303 2.058.333
Kortfristede gældsforpligtelserShort-term liabilities
8.996.369 9.859.987
Gældsforpligtelser i altTotal liabilities
8.996.369 9.859.987
Passiver i altTotal equity and liabilities
14.680.624 13.828.065
9
eEgenkapitalopgørelse
Statement of changes in equity
(kr.) AktiekapitalOverkurs vedemission
Overførtresultat I alt
(DKK) Share capital Share premium Retained earnings Total
Egenkapital pr. 1/10 2012Equity at 1/10 2012
700.000 526.171 2.412.007 3.638.178
Årets resultat, jf. resultatdisponeringProfit/loss for the year, cf. appropriation of profit/loss
1.710.793 1.710.793
Egenkapital pr. 30/9 2013Equity at 30/9 2013
700.000 526.171 4.122.800 5.348.971
10
e
NoterNotes
1. Anvendt regnskabspraksisAccounting policies
Årsrapporten for Voith Turbo A/S er aflagt i overens-stemmelse med årsregnskabslovens bestemmelser forklasse B-virksomheder.
The annual report of Voith Turbo A/S has beenpresented in accordance with the provisions of theDanish Financial Statements Act as regards reportingclass B enterprises.
Årsregnskabet er aflagt efter samme regnskabsprak-sis som sidste år.
The accounting policies applied by the company areconsistent with those of last year.
Rapporteringsvaluta Reporting currency
Årsregnskabet er aflagt i danske kroner. The financial statements are presented in Danishkroner.
Valutaomregning Currency translation
Transaktioner i fremmed valuta omregnes til danskekroner efter transaktionsdagens kurs.
Transactions denominated in foreign currencies aretranslated into Danish kroner at the exchange rate atthe date of the transaction.
Tilgodehavender, gæld og andre monetære aktiver ogforpligtelser i fremmed valuta omregnes til danskekroner efter balancedagens valutakurser. Realiseredeog urealiserede valutakursgevinster og -tab indregnesi bruttoresultatet.
Receivables, payables and other monetary itemsdenominated in foreign currencies are translated intoDanish kroner at the exchange rate at the balancesheet date. Realised and unrealised exchange gainsand losses are recognised in the gross margin.
Resultatopgørelsen Income statement
Nettoomsætning Revenue
Indtægter ved salg indgår i nettoomsætningen påtidspunktet for levering og risikoens overgang,såfremt indtægten kan opgøres pålideligt.Omsætningen opgøres efter fradrag af moms, afgifterog rabatter.
Income from the sale is recognised in revenue at thetime of delivery and when the risk passes to thebuyer, provided that the income can be made upreliably. VAT, indirect taxes and discounts areexcluded from the revenue.
Bruttofortjeneste Gross margin
Posterne nettoomsætning, vareforbrug, andre ekster-ne omkostninger og andre driftsindtægter er medhenvisning til årsregnskabslovens § 32 sammendra-get til en regnskabspost benævnt bruttofortjeneste.
With reference to section 32 of the Danish FinancialStatements Act, the items 'Revenue', 'Cost of sale','Other external expenses' and 'Other operatingincome' are consolidated into one item designated'Gross margin'.
Afskrivninger på materielle anlægsaktiver Depreciation of property, plant and equipment
Afskrivninger omfatter afskrivninger på materielleanlægsaktiver.
The item comprises depreciation of property, plantand equipment.
Materielle anlægsaktiver afskrives lineært over de en-kelte aktivers forventede brugstid. Afskrivningsgrund-laget udgør kostprisen.
Property, plant and equipment are amortised on astraight-line basis over the expected useful life ofeach individual asset. The depreciation basis is thecost.
11
e
NoterNotes
1. Anvendt regnskabspraksis - fortsatAccounting policies - continued
Selskabet ansætter en scrapværdi for maskiner meden anskaffelsessum over t.kr. 200, hvis det er maski-ner der har en forventet levetid ud over den, ifølgekoncernen, foreskrevne afskrivningsperiode. Scrap-værdien fastsættes ud fra den viden, man på anskaffel-sestidspunktet har omkring en eventuel salgsværdi afanlægget.
The company assesses the residual value ofmachinery above acquisition cost of DKK 200thousand, if the expected useful life of the machineryexceeds the depreciation period determined by thegroup. The residual values are based on theknowledge available at the time of acquisition of apossible sales value of the plant.
Aktivernes forventede brugstid udgør: The expected useful life of the assets are as follows:
Brugstid
Useful life
Produktionsanlæg og maskiner 4-10 årPlant and machinery
Andre anlæg, driftsmateriel og inventar 3-5 årOther fixtures and fittings, tools and equipment
Skat Tax
Skat af årets resultat omfatter aktuel skat af åretsforventede skattepligtige indkomst og årets regule-ring af udskudt skat. Årets skat indregnes i resultat-opgørelsen med den del, der kan henføres til årets re-sultat og i egenkapitalen med den del, som kan hen-føres transaktioner indregnet i egenkapitalen.
Tax for the year includes current tax on the year'sexpected taxable income and the year's deferred taxadjustments. The portion of the tax for the year thatrelates to the profit/loss for the year is recognised inthe income statement, whereas the portion thatrelates to transactions taken to equity is recognised inequity.
Selskabet og de danske tilknyttede virksomheder ersambeskattede. Den danske selskabsskat fordeles mel-lem overskuds- og underskudsgivende danske sel-skaber i forhold til disses skattepligtige indkomst (fuldfordeling).
The entity and its Danish group entities are taxed on ajoint basis. The Danish income tax charge is allocatedbetween profit-making and loss-making Danishentities in proportion to their taxable income (fullallocation method).
Balancen Balance sheet
Materielle anlægsaktiver Property, plant and equipment
Materielle anlægsaktiver måles til kostpris med fra-drag af akkumulerede af- og nedskrivninger. Kostpri-sen omfatter anskaffelsesprisen og omkostninger di-rekte knyttet til anskaffelsen indtil det tidspunkt, hvoraktivet er klar til brug.
Items of property, plant and equipment are measuredat cost less accumulated depreciation and impairmentlosses. Cost includes the acquisition price and costsdirectly related to the acquisition until the time atwhich the asset is ready for use.
Varebeholdninger Inventories
Varebeholdninger måles til kostpris på grundlag afvejede gennemsnitspriser eller til nettorealisations-værdi, hvis denne er lavere.
Inventories are measured at the lower of cost,measured by reference to a weighted average, andnet realisable value.
Tilgodehavender Receivables
Tilgodehavender måles til amortiseret kostpris, dersædvanligvis svarer til nominel værdi. Der foretagesnedskrivning til imødegåelse af tab baseret på en ob-jektiv indikation på, at et tilgodehavende eller en grup-pe af tilgodehavender er værdiforringet. Nedskrivningforetages til nettorealisationsværdi, såfremt denne erlavere end regnskabsmæssig værdi.
Receivables are measured at amortised cost, whichusually corresponds to the nominal value. Provisionsare made for bad debts on the basis of objectiveevidence that a receivable or a group of receivablesare impaired. Write-downs are made to the lower ofthe net realisable value and the carrying amount.
12
e
NoterNotes
1. Anvendt regnskabspraksis - fortsatAccounting policies - continued
Igangværende arbejder for fremmed regning Work in progress for third parties
Iganværende arbejder måles til kostprisen af detudførte arbejde.
Work in progress are measured at cost of the workperformed.
Periodeafgrænsningsposter Prepayments
Periodeafgrænsningsposter indregnet under aktiveromfatter forudbetalte omkostninger vedrørende efter-følgende regnskabsår.
Prepayments recognised under ‘Assets' compriseprepaid expenses regarding subsequent financialreporting years.
Likvider Cash and cash equivalents
Likvide beholdninger omfatter kontante beholdningerog bankindeståender.
Cash comprises cash balances and bank balances.
Selskabsskat Income tax
Aktuelle skatteforpligtelser og tilgodehavende skatindregnes i balancen som beregnet skat af årets for-ventede skattepligtige indkomst reguleret for skat aftidligere års skattepligtige indkomster samt betalteacontoskatter.
Current tax payables and receivables are recognisedin the balance sheet as the estimated tax charge inrespect of the taxable income for the year, adjustedfor tax on prior years' taxable income and tax paid onaccount.
Hensættelse til udskudt skat beregnes efter den balan-ceorienterede gældsmetode af alle midlertidige for-skelle mellem regnskabsmæssige og skattemæssigeværdier af aktiver og forpligtelser, bortset fra midlerti-dige forskelle, som opstår på anskaffelsestidspunktetfor aktiver og forpligtelser, og som hverken påvirkerresultatet eller den skattepligtige indkomst, samt mid-lertidige forskelle på skattemæssigt ikke-afskrivnings-berettiget goodwill.
Provisions for deferred tax are calculated, based onthe liability method, of all temporary differencesbetween carrying amounts and tax values, with theexception of temporary differences occurring at thetime of acquisition of assets and liabilities neitheraffecting the results of operations nor the taxableincome, as well as temporary differences on non-amortisable goodwill.
Udskudt skat måles på grundlag af de skatteregler ogskattesatser, der med balancedagens lovgivning vilvære gældende, når den udskudte skat forventes ud-løst som aktuel skat. Udskudte skatteaktiver indreg-nes med den værdi, som de forventes at blive udnyt-tet med, enten ved udligning i skat af fremtidig indtje-ning eller ved modregning i udskudte skatteforpligtel-ser inden for samme jurisdiktion.
Deferred tax is measured according to the taxationrules and taxation rates in the respective countriesapplicable at the balance sheet date when thedeferred tax is expected to crystallise as current tax.Deferred tax assets are recognised at the value atwhich they are expected to be utilised, either throughelimination against tax on future earnings or througha set-off against deferred tax liabilities within thesame jurisdiction.
Periodeafgrænsningsposter Deferred income
Periodeafgrænsningsposter indregnet under forpligtel-ser omfatter modtagne betalinger, som vedrører ind-tægter i efterfølgende regnskabsår.
Deferred income recognised as a liability comprisespayments received concerning income in subsequentfinancial reporting years.
13
e
NoterNotes
2012/13DKK
2011/12DKK
2. PersonaleomkostningerStaff costs
Personaleomkostninger er opgjort således:Analysis of staff costs:
LønningerWages/salaries
7.468.173 7.624.337
PensionerPensions
707.375 642.646
Andre omkostninger til social sikringOther social security costs
121.766 134.030
Andre personaleomkostningerOther staff costs
362.102 441.153
8.659.416 8.842.166
3. Skat af årets resultatTax for the year
Beregnet skat af årets skattepligtige indkomstEstimated tax charge for the year
387.850 0
Årets regulering af udskudt skatDeferred tax adjustments in the year
183.620 -147.129
571.470 -147.129
14
e
NoterNotes
4. Materielle anlægsaktiverProperty, plant and equipment
(kr.)
Produktions-anlæg ogmaskiner
Andre anlæg,driftsmaterielog inventar I alt
(DKK)Plant andmachinery
Other fixtures andfittings, tools andequipment Total
KostprisCost
Saldo pr. 1/10 2012Balance at 1/10 2012
2.165.390 2.712.483 4.877.873
Tilgang i årets løbAdditions in the year
108 736.307 736.415
Afgang i årets løbDisposals in the year
0 -10.065 -10.065
Kostpris pr. 30/9 2013Cost at 30/9 2013
2.165.498 3.438.725 5.604.223
Af- og nedskrivningerDepreciation and impairment losses
Saldo pr. 1/10 2012Balance at 1/10 2012
1.180.267 2.151.732 3.331.999
Årets afskrivningerDepreciation in the year
135.663 185.430 321.093
Tilbageførsel af af- og nedskrivninger på afhændedeaktiverReversal of depreciation and impairment losses, disposals
0 -2.516 -2.516
Af- og nedskrivninger pr. 30/9 2013Depreciation and impairment losses at 30/9 2013
1.315.930 2.334.646 3.650.576
Regnskabsmæssig værdi pr. 30/9 2013Carrying amount at 30/9 2013
849.568 1.104.079 1.953.647
30/9 2013DKK
30/9 2012DKK
5. AktiekapitalShare capital
Aktiekapitalen kr. 700.000 sammensættes således:Analysis of the company's share capital DKK 700.000 :
7 aktie(r) a 100.0007 share(s) of DKK 100.000 each
700.000 700.000
700.000 700.000
Selskabets aktiekapital har uændret været kr.700.000 de seneste 5 år.
The company's share capital has remained DKK700.000 over the past 5 years.
15
e
NoterNotes
6. Eventualforpligtelser og andre økonomiske forpligtelserContingent liabilities and other financial obligations
Eventualforpligtelser overfor modervirksomhed og dennes øvrige dattervirk-somheder:Contingent liabilities vis-à-vis the parent and its other subsidiaries
Selskabet er sambeskattet med Voith IndustrialServices A/S som administrationsselskab. Selskabethæfter begrænset og subsidiært med andre sambe-skattede selskaber i koncernen for betaling af sel-skabsskatter for indkomståret 2013 og fremad forkildeskatter, som forfalder til betaling 1. juli 2012ellersenere i sambeskatningskredsen.
The company is jointly taxed with Voith IndustrialServices A/S as management company. The companyand the other jointly taxed entities in the group havelimited and alternative liability for payment ofcorporate income taxes for the income year 2013onwards as regards withholding taxes falling due forpayment on or after 1 July 2012 in the group ofjointly taxed entities.
Andre økonomiske forpligtelserOther financial obligations
30/9 2013DKK
30/9 2012DKK
Leje og leasingforpligtelser i øvrigt:Other rent and lease liabilities:
Leje- og leasingforpligtelserRent and lease liabilities
13.805.368 15.066.378
16
Ernst & Young - Gyngemose Parkvej 50 - 2860 Søborg, Denmark - [email protected]