+ All Categories
Home > Documents > Vol.1 Booklet Dutch iTunes · earworms mbt® Rapid Dutch puts the words and phrases you need not...

Vol.1 Booklet Dutch iTunes · earworms mbt® Rapid Dutch puts the words and phrases you need not...

Date post: 31-Jan-2021
Category:
Upload: others
View: 7 times
Download: 1 times
Share this document with a friend
20
earworms Musical Brain Trainer mbt ® Your personal audio language trainer 200+ essential words and phrases anchored into your long-term memory with great music Rapid Dutch
Transcript
  • earwormsM u s i c a l B r a i n T r a i n e r

    mbt ®

    Your personal audio language trainer

    200+ essential words and phrasesanchored into your long-term memory

    with great music

    Rapid Dutch

  • Your personal audio language trainer

  • earworms mbt® Rapid Dutch puts the words andphrases you need not just on the tip of your tongue, butalso transports them deep into your long-term memory.

    Simply by listening to these specially composed melodieswith their rhythmic repetitions of Dutch and English a fewtimes, the sound patterns are indelibly burned into youraural cortex. You will have successfully learned the Dutchphrase and have the correct accent ringing in your ears.Wherever you are, whatever you are doing: while jogging,in the car, in the bath, doing the ironing …you can be lear-ning Dutch at the same time!

    earworms mbt® Rapid Languages is the first languagecourse to get your toe tapping.

    You know the phenomenon of those catchy tunes or earworms that you just can't get out of your head?Voulez-vous coucher avec moi, ce soir? Well, earwormsmbt® has put this phenomenon to positive use. Gone arethe days of learning pressure and frustration at not beingable to remember, the experience of many on conventional language courses. In combination withmusic, the phrases you need are automatically anchoreddeep into your memory, ready for instant recall.

    Music is the Key

    The idea is as simple as it is old. Before the age of writing,ancient historical events were recorded in verse and songform for easy memorisation. In his book 'Songlines' Bruce Chatwin describes how the Australian Aborigineswere able to navigate their way across hundreds of milesof desert to their ancestral hunting grounds without maps.And how? The extensive lyrics of their traditional songswere exact descriptions of the routes!

  • Rhythm and words i.e. song and verse have always beena very powerful memory aid, and this is supported byrecent scientific research. The advertising industry knowsonly too well how powerful music can be in gettingthe message across with brainwashing-like jingles andsoundbites.

    It really works!

    Developed and used over years in the classroom, earworms mbt Rapid Languages has shownphenomenal success. In tests pupils using this techniqueregularly get average marks of over 90% compared to lessthan 50% with conventional book based learning.Why hasn't music been used more in education up tonow? Imagine kids at school getting a CD of hip hopsongs with all the historical dates they have to learn, or allthe French verbs they have to learn! Wouldn't that maketheir (and teachers') school lives much easier, muchmore fun, much more successful?

    What you get

    This volume deals with the essentials for your visit abroad. It looks at typical situations: taking a taxi,at the hotel, at the restaurant, requesting, polite phrases,finding your way, numbers, dealing with problems andso on. Volume 2 will have you talking about yourself andothers, past, present and future, likes and dislikes andgeneral conversational items. The themes follow closelythe Common European Framework for language learning,a recognised benchmark of language proficiency, and theemphasis is constantly on usefulness to the learner.

  • How to use earworms: Don't think, just listen!

    Sit back, relax and groove along to the melodies withouttrying to listen too hard. Treat them as songs you hear onthe radio. Our recommendation is that you do familiariseyourself with the written words in the booklet - at least the first time you listen. After listening several times, playfully test yourself - cover up the English side of the phrase book and seehow many words and phrases you remember!

    Lastly - a word of thanks

    The earworms team would like to thank you for puttingyour trust in our 'slightly different' learning conceptand are sure that you will have the success that manyothers have already had. It's motivating to know thatlearners are really benefiting from our research anddevelopment. Also, as accelerated learning is a rapidlygrowing field, we look forward to hearing yourexperiences and successes - so feel free to visit us on the website and Tot ziens!

    www.earwormslearning.com

  • earwormsM u s i c a l B r a i n T r a i n e r

    mbt ®

    1. I would like…

    Ik wil graag…ik vil h’kraak’h

    ...een koffie

    ...ern koffee

    ...met melk

    ...met melk

    ...alstublieft.

    ...alstubleeft

    een theeern tai

    en suikeren sowker

    enen

    Ik wil een thee, alstublieft.ik vil un tai alstubleeft

    ik wil

    een biertjeern beer-ch

    watervaater

    mineraalwatermineraalvater

    Ik wil graag een mineraalwater.ik vil h’kraak’h un mineraalvater

    Ik wil graag - iets eten*.ik vil h’kraak’h - eets aiten

    iets eteneets aiten

    Kan ik - de menukaart - hebben*?kan ik - der menukaart - hebben

    de menukaartder menukaart

    hebben

    Prima!preema

    I would like…

    ...a coffee

    ...with milk

    ...please.

    a tea

    and sugar

    and

    I want a tea, please.

    I want

    a beer

    water

    mineral water

    I would like a mineral water.

    I would like - something to eat.(Lit.: I would like - something to eat*.)something to eat

    Can I have* the menu?(Lit.: Can I - the menu card - have*?)the menu

    have

    Great!

    *Notice the verbs (‘eat’ and ‘have’ here) come at the end.

  • 2. To order

    bestellenberstellen

    Ik wil graag* bestellen.ik vil h’kraak’h buhstellen

    iets te drinkeneets ter drinken

    ietseets

    We willen graag* - wijn drinken**.ver villen h’kraak’h - viyn drinken

    witte wijnvitte viyn

    rode wijnrodeh viyn

    een fles …ern flesh

    een fles witte wijnern flesh vitte viyn

    een glas …un h’klass

    Ik wil graag een glas witte wijn.ik vil h’kraak’h un h’klass vitte viyn

    broodbroat

    wat broodvat broat

    Kan ik - wat brood - krijgen**?kan ik - vat broat - kray’hkun

    krijgen

    een saladeern salader

    Kan ik - een salade - krijgen**?

    een gemengde saladeern h’kumengder saladuh

    Heel goed!hail h’koot

    Dankjewel.dunk yervel

    Graag* gedaan.h’kraak’h h’keddaan

    to order

    I would like to order.

    something to drink

    something

    We would like to - drink wine.(Lit.: We would like to - wine drink.)white wine

    red wine

    a bottle of …

    a bottle of white wine

    a glass of ...

    I‘d like a glass of white wine.

    bread

    some bread

    Can I get some bread?(Lit.: Can I - some bread - get?)get

    a salad

    Can I get a salad?

    a mixed salad

    Very good!

    Thank you.

    You're welcome.(Lit.: Gladly* done.)

    *‘Graag’ means literally ‘Gladly’. **Notice the verb comes at the end.

  • 3. Have you...?

    Heeft u…?hayft oo

    een tafel voor twee personenun tafel voor twai personen

    een tafel ern tafel

    een tafel voor drie personenern tafel voor dree personen

    Heeft u een tafel voor drie?hayft oo un tafel voor dree

    Nee, het spijt me.nai het spayt muh

    Ja, natuurlijk.ya natuurluk

    Wat wilt u graag drinken?vat vilt oo h’kraak drinken

    Wat wilt u drinken?vat vilt oo drinken

    Wat wilt u...?vat vilt oo

    drinkendrinken

    etenaiten

    Kan ik - een koffie - krijgen*?kan ik un koffee kray’hkun

    nog een koffienoch un koffee

    Is alles - in orde?is alles in orde

    allesalles

    Eet smakelijk!ait smaakuluk

    Heeft het gesmaakt?hayft het h’kusmaakt

    De rekening, alstublieft.der raykenning alstubleeft

    Kan ik betalen?kan ik betaalen

    betalenbetaalen

    met creditkaartmet creditkaart

    Have you…?

    a table for two (persons)

    a table

    a table for three (persons)

    Have you a table for three?

    No, sorry.

    Yes, of course.

    What would you like to drink?

    What do you want to drink?

    What do you want...?

    to drink

    to eat

    Can I get a coffee?(Lit.: Can I - a coffee - get?)another coffee

    Is everything - ok?

    everything

    Bon appetit, enjoy your meal!

    Did you enjoy it?(Lit.: Has it tasted?)The bill, please.

    Can I pay?

    pay

    by creditcard

    earwormsM u s i c a l B r a i n T r a i n e r

    mbt ®

    *Notice verb at the end!

  • 4. To the airport

    Naar het centrum, alstublieft.naar het centrum alstubleeft

    Naar...naar...

    ...het centrum.

    ...het centrum

    Naar het vliegveld. (fly field)naar het vleeghvelt

    vliegveldvleeghvelt

    Naar het Amstelhotel.naar het Amstelhotel

    Dank u.dunk oo

    Hartelijk bedankt.harteluk berdunkt

    Het is goed zo.het is ghoot zo

    Ik wil graag - een auto - huren*.ik vil h’kraak’h - ern ohto - hooren

    een auto hurenern ohto hooren

    Ik wil graag - een kaartje - kopen*.ik vil h’kraak’h - ern kaar’che - kohpen

    een kaartjeern kaar’che

    Ik wil graag-een kaartje-naar Amsterdam-kopen*.ik vil h’kraak’h ern kaar’che naar umstairdum kohpen

    naar Amsterdamnaar umstairdum

    Hoeveel - kost het?Hoovail - kost het

    Hoeveel - kosten ze?hoovail - kosten ze

    tien euro teen erroh

    euro erroh

    Dat klopt.dat klopt

    Uitstekend!owtstaikunt

    To the city centre, please.

    To...

    ...the centre.

    To the airport.

    airport

    To the Amstel hotel.

    Thank you.

    Many thanks.(Lit.: Heartily thanked.)Keep the change.(Lit.: It is good this way.)I'd like to rent a car.(Lit.: I’d like to - a car - rent.)rent a car

    I'd like to buy a ticket.(Lit.: I’d like to - a ticket - buy.)a ticket

    I'd like to buy a ticket to Amsterdam.(Lit.: I’d like to-a ticket-to Amsterdam-buy.)to Amsterdam

    How much - does it cost?

    How much - do they cost?

    ten Euros

    Euros

    That's right.

    Excellent!(Lit.: Outstanding!)

    *Notice verb at the end!

  • 5. Numbers, days & time

    eenain

    tweetwai

    driedree

    vierveer

    vijfvaif

    zeszes

    zevenzaiven

    achtacht

    negennaighen

    tienteen

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    7

    8

    9

    10

    earwormsM u s i c a l B r a i n T r a i n e r

    mbt ®

    elfelf

    twaalftwaalf

    dertiendairteen

    veertienveerteen

    vijftienvaaifteen

    zestienzesteen

    zeventienzaiventeen

    achttienachteen

    negentiennaighenteen

    twintigtwintu’h

    11

    12

    13

    14

    15

    16

    17

    18

    19

    20

    om zeven uurom zaiven uur

    uur

    om half negen*om half naighen

    om kwart over zevenom kwart over zaiven

    overover

    om kwaart voor tienom kwart vor teen

    voorvor

    ’s morgens

    ’s avonds

    om zes uur ’s avonds

    ‘o’clock’, ‘past’ and ‘to’

    at 7 o'clock

    o’clock

    at half past 8(Lit.: half (to) 9)at quarter past 7

    past

    at quarter to 10

    to

    in the morning

    in the evening

    at 6 in the evening

    *In Dutch ‘half past’ is half to the next hour.

  • Now you try filling in the gaps:

    ... tien uur

    om … twaalf

    ... kwart … zes

    om ... …

    om ... voor ...

    om kwart ... ... ‘s avonds

    maandag, op maandagmaanda’h / op maanda’h

    dinsdagdinsda’h

    woensdagvoonsda’h

    donderdagdonderda’h

    vrijdagvraida’h

    zaterdagzaterda’h

    zondagzonda’h

    at 10 o’clock

    at half past 11

    at quarter past 6

    at 11 o’clock

    at quarter to 12

    at 9.45 in the evening

    The days of the week: Monday, on Monday

    Tuesday

    Wednesday

    Thursday

    Friday

    Saturday

    Sunday

  • 6. Is there…?

    Pardon.pardon

    Is er een…?is er ern

    Is er een bank - in de buurt?is er ern bank in der buurt

    een bankern bank

    in de buurt

    Is er een apotheek - in de buurt?is er ern apotaik in der buurt

    Is er een supermarkt in de buurt?is er ern supermarkt in der buurt

    een Italiaans restaurantern eetalians restorant

    een barern bar

    een eetcafeern aitcafe

    Niet te duur.neet ter duur

    teter

    duurduur

    Sorry, ik weet het niet.sorry ik vait het neet

    Sorry,...sorry

    ...ik weet het niet.ik vait het neet

    Ik weet.ik vait

    Geen idee.

    Excuse me.

    Is there a…?

    Is there a bank near here?(Lit.: in the area) a bank

    near here(Lit.: in the neighbourhood)Is there a chemist's - near here?

    Is there a supermarket near here?

    an Italian restaurant

    a pub

    a pub with food(Lit.: an eat cafe)Not too dear.

    too

    dear (expensive)

    Sorry, I don’t know.

    Sorry,...

    ...I don't know.

    I know.

    No idea.

    earwormsM u s i c a l B r a i n T r a i n e r

    mbt ®

  • How often do I have to listen to the earworms CDbefore I can really remember all the language on it?

    With the appeal of the earworms songs we hope that it is not a question of 'having to',it is rather a question of 'wanting to'. But seriously:the memory is like a muscle, it needs to be trainedand exercised. Based on scientific studies, the ideal is listening relatively intensively at the beginning (the learning phase), thereafter listening periodically to review what youhave learnt and refresh your memory.

    In practical terms this means listening tothe whole album the first day, in order to'tune your ear in' to the sounds of the language. Then listen regularly, several times, over a period of one or two weeks, making sure that you listen to every song equally as many times. While listening,actually speak the words out loud, when you can, to get a feeling for their pronun-ciation. After this, go through the booklet and test your knowledge, picking out anygaps that you may wish to concentrate on.

    Lastly, the review phase. As we all know, memories fade, so it is important to refresh your memory by listening to the CD at your leisure, say, once a week for the following few weeks. Thereafter, monthly. This review phase is crucial as it consolidates your knowledge and transfers it into your long-term memory. Although this demands self-discipline, it is of course without effort, as you are only listening to songs. The result is that you will be able to recall the words and phrases with the same ease thatyou remember your telephone number!

  • earwormsM u s i c a l B r a i n T r a i n e r

    mbt ®

    7. Directions

    Hallo, goedenmorgen.hallo g’hooden morg’hen

    GoeiemorgenG’hooye-morg’hen

    Ik ben op zoek naar…ik ben op zook naar

    ik benik ben

    Ik ben op zoek naar - het postkantoor.ik ben op zook naar - het postkantoor

    kantoorkantoor

    een bankun bank

    Ik ben op zoek naar - de bloemenmarkt.ik ben op zook naar der bloomenmarkt

    Kunt u me zeggen*…kunt oo mer zehghen

    Kunt u...kunt oo...

    ...me zeggen

    ...mer zehghen

    …hoe ik - naar het station - kom*?...hoo ik - naar het staschon - kom

    met de bus / ...de auto / ...de treinmet der bus / ...der ohto / ...der t’rain

    te voettuh voot

    Ga rechtdoor!g’ha rechtdoor

    Ga links! / Ga rechts!g’ha links / g’ha rects

    Is het ver?is het vair

    Hoe ver is het?hoo vair is het

    Ongeveer twee kilometer.on-g’h-veer twai kilomaiter

    ongeveeron-g’h-veer

    Super!

    Hello, good morning.

    Some people say:

    I'm looking for…(Lit.: I am in search of...)I am

    I'm looking for - the post office.

    office

    a bank

    I'm looking for - the flowermarket.

    Can you tell me…(Lit.: Can you me say...)Can you...

    ...tell me(Lit.: me say)…how I get to the station?(Lit.: ... how I - to the station - come*?)by bus / ...car / ...train(Lit.: with the bus / ...car / ...train)on foot

    Go straight on!(Lit.: Go right through!)Go left! / Go right!

    Is it far?

    How far is it?

    About 2 kilometres.

    about

    Super!

    *Notice - verb at the end!

  • 8. Where & what time?

    Hoe laat…?hoo laat

    Waar…?vaar

    Waar is uw bagage?vaar is ew bar’gha’juh

    uw bagageew bar’gha’juh

    mijn bagagemain bar’gha’juh

    onze bagageonzeh bar’gha’juh

    Het is daar.het is daar

    Het is in de kamer.het is in der kaamer

    Waar zijn - de toiletten?vaar zain der twuhletten

    Waar zijn...?vaar zain

    zijnzain

    bovenboven

    benedenbenaiden

    Herenhere’run

    Damesdaam’es

    Hoe laat is het ontbijt?hoo laat is het ontbait

    het ontbijthet ontbait

    Van zeven tot tien.van zaiven tot teen

    van … tot …van … tot …

    vandaagvandaac’h

    morgenmorg’hen

    vanmiddagvanmiddac’h

    What time…?(Lit.: How late...?)Where…?

    Where is your luggage?

    your luggage

    my luggage

    our luggage

    It’s there.

    It’s in the room.

    Where are - the toilets?

    Where are...?

    are

    upstairs

    downstairs

    Men’s

    Ladies’

    What time is breakfast?(Lit.: What time is the breakfast?)breakfast

    From 7 to 10.

    from … to …

    today

    tomorrow

    this afternoon

  • earwormsM u s i c a l B r a i n T r a i n e r

    mbt ®

    9. Problems, problems!

    Ik heb een probleem...ik heb un problaim

    Ik hebIk heb

    ...met de televisie

    ...met tailehveesee

    de TV der taivai

    ...met de koelkast

    ...met der koolkast

    Ik heb - mijn paspoort - verloren*.ik heb - main paspoort - vairloren

    verlorenvairloren

    mijn cameramain camera

    mijn portemonneemain portehmonnai

    Ik heb mijn portemonnee verloren*ik heb main portehmonnai vairloren

    Ik heb - postzegels - nodig.ik heb - pohstzaic’hels - nodic’h

    Ik heb ... nodig.ik heb nodic’h

    postzegelspohstzaic’hels

    pleistersplaisters

    zonnebrandcremezonnebrandcrem

    iets tegen hoofpijneets taig’hen hoaftpain

    Ik heb iets nodig - tegen...ik heb eets nodic’h taig’hen

    hoofpijnhoaftpain

    pijnstillerpainstiller

    Ik heb een aspirine nodig.ik heb ern aspirin nodic’h

    Beterschap!baitersc’hup

    I have a problem...

    I have

    ...with the television

    the TV

    ...with the fridge (Lit.: cool cupboard)I have lost my passport.(Lit.: I have - my passport - lost.)lost

    my camera

    my wallet

    I’ve lost my wallet

    I need stamps.(Lit.: I have (for) - stamps - (a) need.)I need...

    stamps

    plasters/band aid

    suncream(Lit.: sunburn cream)something for headaches(Lit.: something against headpain)I need something - against...

    headaches

    painkiller

    I need an aspirin.

    Get well soon!

    *Verb at the end.

  • 10. Do you speak English?

    Hoe gaat het met u?hoo g’haat het met oo

    Hoe gaat het met jou? hoo g’haat het met yow

    Hoe gaat het?hoo g’haat het

    Spreekt u Engels? / Nederlands?spraikt oo engels / naiderlunds

    Ik spreek geen Nederlands.ik spraik g’hain naiderlunds

    Ik begrijp het niet.ik buhg’hraip het neet

    Ik begrijp.ik berg’hraip

    Langzamer alstublieft.eets lungzaamer alstubleeft

    Het is moeilijk.het is mooeeluk

    Niet makkelijk.neet makkerluk

    Wat dacht je van - een ijsje?vat dac’ht yer van - ern aisyuh

    Goed, waarom niet.g’hoot vaarom neet

    Mmm, het smaakt lekker.mmm het smaakt lekker

    Wat dacht je van een biertje?vat dac’ht yer van ern beer’ch

    Goed idee!g’hoot eedai

    Nog een, alstublieft.noch ain alstubleeft

    Ik moet - nu - gaan.ik moot - noo - g’haan

    Tot ziens!tot zeens

    Tot morgen!tot morg’hen

    Veel plezier!feel plezier

    Dag! / Doei!dac’h / dooee

    How are you? (formal, e.g to a business partner)(Lit.: How goes it with you?)How are you? (informal, e.g. to friends / family)

    How is it going?

    Do you speak English? / Dutch?

    I don’t speak Dutch.(Lit.: I speak no Dutch.)I don’t understand.(Lit.: I grasp it not.)I understand.

    More slowly, please.(Lit.: Slower, please.)It’s difficult.

    Not easy.

    What about - an ice-cream?(Lit.: What think you of - an icecream?)OK, why not.

    Mmm, it tastes delicious.

    What about a beer?

    Good idea!

    Another one, please.

    I have to leave now. (Lit.: I must - now - go.)See you! (Lit.: Until (we) see!)See you tomorrow!(Lit.: Until tomorrow!)Have fun!(Lit.: Much pleasure!)Goodbye!

  • The science behind earworms mbt®

    1. How we learn

    A large part of learning in general and language learning in particular is to do with the memorisation of words, facts and other significant information. It's a well-known fact that we use only a fraction of our brain power and traditional book learning is now recognised as not suiting every learner.earworms uses simple techniques which open up and exploit more of the brain's native power, and come under the heading of 'accelerated learning'.

    In a recent issue of the journal 'Nature' researchers at Dartmouth College reported that they had pinpointed the region of the brainwhere 'earworms' or catchy tunes reside, the auditory cortex. They found that the sounds and words that have actually been heard can be readily recalled from the auditory cortex where the brain can listen to them 'virtually' again and again.

    2. What we learn

    earworms mbt® adopts the so-called lexical approach to language. In essence, this means we look at language in terms of whole meaningful chunks, then break these down into their component bite-sized, easily absorbable parts and then reconstruct them. You not only learn complete, immediately useful phrases, you also intuitively learn something about the structure (the grammar) of the language. These 'chunks' which the learner can 'mix and match', gradually build up to cover whole areas of the language.

  • Also available in this volume:

    Also check out Rapid Volume 2

    Details at www.earwormslearning.com

  • The Tracks:

    1. I would like… 6:072. To order 5:113. Have you ...? 6:384. To the airport 5:145. Numbers, days & time 6:396. Is there…? 5:247. Directions 6:498. Where & what time? 5:379. Problems, problems! 4:57

    10. Do you speak English? 7:19

    Concept: Marlon Lodge, Project Development: Andrew Lodge, Project Management: Maria Lodge,Editorial Supervision: Renate Elbers-Lodge, Music: earworms & AKM, Songs 5,6,9 feature samplesby www.platinumloops.com, Recorded @ Nb Music Studios, Cyprus, Dutch Voice: Martijnje Naziris Rothfusz, English Voice: A. Lodge, Design: Jaroslaw Suchorski @ HKP, Special thanks to: Jan, Jane, Evie, Anna, Freddy.

    www.earwormslearning.com© 2009 earwormslearning Catalogue no. EARW 1101

    Produced in the EU

    earwormsM u s i c a l B r a i n T r a i n e r

    mbt ®


Recommended