+ All Categories
Home > Documents > WEG Brake Motor Installation Operation and Maintenance Manual 50021973 Manual English

WEG Brake Motor Installation Operation and Maintenance Manual 50021973 Manual English

Date post: 06-Oct-2015
Category:
Upload: adalcomjesus
View: 220 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
Description:
motofrenos
2
 Brake Motor Motofreno Motors | Automation | Energy | Transmission & Distribution | Coatings Instructionmanual forinstallation, operationand maintenanceof brakemotor s Manual deinstalación, Operacióny Mantenimiento de Motore sEléctricosconFreno 1 2 3 4 ENGLISH 8 9 10 11 12 13 14 5 7 6  C  o  d :  5  0  0 2 1  9 7  3  |   R  e v :  0 4  |   D  a  t   e  (  m  /   y  )  :  0  8  /  2  0 1 4 T h  e v  a l   u  e  s  s h  o w n  a r  e  s  u  b  j   e  c  t   t   o  c h  a n  g  e w i   t  h  o  u  t   p r i   o r n  o  t  i   c  e .          E     X   I     C     O     W    E    G       E    X  I    C    O  ,    S  .    A  .       E    C  .    V  .    C   a   r   r   e  t   e   r   a   J   o   r   o   b   a   s   -    T   u  l   a    K    m  .   3  .   5  ,    M   a   n   z   a   n   a   5  ,   L   o  t   e   1   F   r   a   c   c    o   n   a    m  i   e   n  t   o    P   a   r   q   u   e  I   n   d   u   s  t   r  i   a  l   -    H   u   e   h   u   e  t   o   c   a  ,    E   s  t   a   d   o   d   e    M   é   x    c   o   -    C     P  .   5   4   6   8   0    P   h   o   n   e  :   +   5   2  (   5   5  )   5   3   2   1   4   2   7   5   F   a   x  :   +   5   2  (   5   5  )   5   3   2   1   4   2   6   2   i    n   f            m    x      @      w    e    g   .    n    e   t      w      w      w        w    e    g      n    e   t    /      m    x     P         R     T     U         A     L     W    E    G       U    R    O    I    N    D       S    T    R  I    A    E   L    É    C    T    R  I    C    A  ,    S  .    A  .    R   u   a    E   n   g  .   F   r   e   d   e   r  i   c   o    U  l   r  i   c   h    A   p   a   r  t   a   d   o   6   0   7   4   4   4   7   6   -   9   0   8   -    M   a  i   a    P   h   o   n   e  (   s  )  :   +   3   5   1   2   2   9   4   7   7   7   0   5   F   a   x  :   +   3   5   1   2   2   9   4   7   7   7   9   2   i    n   f           p   t      @      w    e    g   .    n    e   t      w      w      w        w    e    g      n    e   t    /     p   t     A     R     G     E     N     T   I     N     A     W    E    G    E    Q    U     P    A    M  I    E    N    T    O    S    E   L       C    T    R  I    C    O    S    S     A  .     H   e   a   d   q   u   a   r  t   e   r   s    S   a   n   F   r   a   n   c  i   s   c   o   -    C   o   r   d   o   b   a  )    S   g   o  .      a      p  i   g  l  i   o   n   e   4   8   4   9    P   a   r   q   u   e    n   d   u   s  t   r  i   a  l    S   a   n   F   r   a   n   c  i   s   c   o   2   4   0   0   -    S   a   n   F   r   a   n   c  i   s   c   o    P   h   o   n   e    +   5   4  (   3   5   6   4  )   4   2   1   4   8   4   F   a   x  :   +   5   4  (   3   5   6   4  )   4   2   1   4   5   9   i    n   f     o   -    a    r           w    e    g   .    n    e   t      w      w      w   .      w    e    g   .       e   t    /    a    r     B     R     A     Z   I     L     W    E    G    E    Q    U     P    A    M          T    O    S    E   L       T    R  I    C    O    S    S  .    A  .    A   v     P   r   e  f   e  i  t   o     W   a  l   d   e    m   a   r    G   r   u   b   b   a    3   0   0   0   8   9   2   5   6   -   9   0   0   -   J   a   r   a   g   u   á   d   o    S   u  l   -          P   h   o   n   e    5   5  (   4   7  )   3   2   7   6   -   4   0   0   2   F   a   x  :   5   5  (   4   7  )   3   2   7   6   -   4   0   6   0      w      w      w   .      w    e    g   .       e   t    /     b    r     C     H   I     N     A     W    E    G  (    N    A    N    T    O    N    G  )    E   L    E    C    T     I    C    M    O    T       R    M    A    N    U   F    A    C    T    U    R  I    N    G    C    O  .  ,   L    T    D  .    N   o  .   1         -    X  i   n   k   a  i    S   o   u  t      R   o   a   d  ,    N   a   n  t   o   n   g            o    m  i   c    &    T   e   c   h   n  i   c   a  l    D   e   v   e    o   p    m   e   n  t    Z   o   n   e     N   a   n  t   o   n   g  ,   J    a   n     s   u        o   v  i   n   c   e     P   h   o   n     (   8   6  )   0   5     3   -   8   5   9   8   9   3   3   3   F     x  :  (   8   6  )       1   3   -   8   5   9   2   2   1   6     i    n   f     o   -    c    n      @      w    e    g   .    n    e   t      w      w      w   .      w    e    g   .       e   t    /    c    n 1. INTRODUCTION  This manual provides important inf ormation about WEG three- phase and single-phase spring applied brake motors that must be followed during the installation, operation and maintenance procedures. Thus, we recommend to read this manual carefully before performing any services on the motor. Noncompliance withthese instructions informed inthis manual and others indicated on the website www.weg.net voids the product warranty and may cause serious personal injuries and materialdamages. 2. INSTALLATION  Brake motors must be only installed inplaces compatible withtheirmounting features and in applications and environments forwhich they are intended. Brake motors installed outdoors orin the vertical positionrequire the use ofadditional sheltertoprotect them from water; forinstance, use of a drip cover. 2.1. Brake coil power supply  Theelectromagnetcoilispoweredby directcurrent(DC)which canbe suppliedbya DCvoltagesourceor bridgerectierwhich convertsACtoDC current.Thebridge rectierconsistsofdiodes andvaristorsthatlter undesirablevoltagespikesandenablefast currentshutdown.Thedirect currentpowersupplyprovides higherspeedand reliablebrakeoperation.  Thealternatingcurrent(AC)powersupply forthe bridgerectier canbe obtainedfromanindependentsource, orfromthemotor terminals,providedthemotorisnot suppliedbyfrequency inverter.Thispowersupplycan be220/230/2 40V,380/400/41 5  V,or 440/46 0/480V,accordingtothe featuresofthe bridge rectier/b rakecoilassembly.The electromag neticcoilcan be operatedcontinuousl ywithin± 10%ofits ratedvoltage.  Thepowe rsupplyfromthe bridgerectieris requiredtoreleasethebrake.Ifthe motordoes notaccelerateuponstarting,turnitoff immedia telyandcheckthe bridgerectierconnec tions. Thebrakecoilmaynot bepowered.Ifthemotorstilldoes notaccelerate ,contactthenearestWEGservice center . 2.2. Connection diagram 2.2.1. AC power supply  Thebrake motorallowstwobraking system:normalbraking and fastbraking.  A) Normal Braking  The bridge rectier of the brake coil can be supplied direc tly from the motor terminals, without interruption, as shown in Figure 1 and Table 1. Bridge Rectier N L1 L2L3 M3~ Figure1 –Connectiondiagramofthe bridgerectier fornormal braking B) Fast Braking For fast braking, the bridge rectier must be connected as shown in Figure 2 and Table 1. Bridge Rectier N L1L2L3 M3~ Figure2- Connectiondiagramof thebridge rectierfor fastbraking. Note: Thebridg erectierhas6(six)termina ls: -Termina ls1(one)and2(two)mustbeeithercon necte dtotheACvoltage  sourc eortothemotortermin als,asshowninTable1: -Termina ls3(three)and4(four)mustbekeptsho rt-ci rcuite dfornormal  brakin gorconnectedtoaconta ctorforfastbra king; -Terminals5 (ve)and6 (six)mustbe connectedtothe electromagneticbrake. Table1- Bridgerectiersupplied bythe motorterminals Motorpower supply voltage (connection) [VAC] Powersupply voltage of the brake bridge rectier [VAC] Braking connection diagram Bridge rectierpowersuppl y by the electricmotor connections (standards:IEC /NEMA) Norma l Fast Terminal 11) Terminal2 1) Motor with3 leads Motor with6 leads Motor with9 leads Motor with12 leads 220/230/ 240 (T) 220/230/240 Fig .1 Fig .2 U1 / T 1 W1/T 3 W1/T3W1/T3 W1/T3 380/400/ 415 (Y) 220/230/240 NA W2 / T6 NA W4/T12 380/400/ 415 (T) 380/400/415 W1/T3W1 / T3W1/T3W1/T 3 440/460(Y) NA NA NA NA NA  440/4 60 ( T) 440/460 W1/T3W1/T3W1/T3W1/T 3 525/550/ 575 (Y) NA NA NA NA NA  525/550/ 575 (T) 525/550/575 W1/T3W1/T3W1/T3W1/T 3 Capti on:T=Deltaconnecti on Y=Starconnectio n NA=NotAvailabl e Note: Terminalmarkingsare onlyvalid forsinglespeed motors. 4. MAXIMUM ALLOWED LOAD INERTIA  The maximum load inertia and the maximum load torque indicated on Table 2 must be considered for the operation of ameproof motors with brake. For brake motors to be applied in non-hazardous area or for motors driving different loads than those shown in the Table 2, please contact WEG. Table 2-Maximum allowedload inertia forameproof motorswithbr ake Frame Size Number of Poles Nor malA ppli cat ion Loa dLift App lica tion IEC NEMA Maximumload inertia (kg.m²) Maximumload torque (Nm) Maximumload inertia (kg.m²) 132 213/ 5 2 0.06 25 0.009 4 0.12 30 0.024 6 0.25 40 0.021 8 0.33 40 0.033 160 254/ 6 2 0.05 45 0.026 4 0.13 60 0.051 6 0.24 70 0.069 8 0.41 70 0.074 Note : Thevaluessho wninTable2arevalidforbrakingti meof1secondand  motoroperationat therated speed. 5. MAINTENANCE  Before any service is performed, ensu re that motoris at standstill, disconnected from the powersupply and protected against accidental energization. The shaft must be without load and rotate freely. Repair, overhaul and reclamationservices onameproof motors withbrake duringt he warranty period must be carried out only by WEGauthorized service centerfor ExplosiveAtmospheres. Openthe terminal boxand/or disassemble the ameproofmotorwith brake only aftermotor surface temperature has reached the ambient temperature. Due to their simple construction, the brakes are basically maintenance-free, except for the periodical adjustment of the air gap, which is required for optimal brake operation.  Whenbridgerectieris notsuppliedby the motorterminals,thepowersupplyvoltagemust complywithbrakesupply nameplat e. 2.2.2 DC power supply  The connection must be made direc tly to the brake termi nals and must meet the voltage specied on brake supply nameplate. The cable entries used forpower supply and control must be tted withcomponents (such as, cable glands and conduits) that meet the applicable standards and regulations ineachcountry and the degree ofprotectionindicated onthe motor nameplate. Not-used cable inlet holes inthe terminal boxmust be properly closed withplugs in orderto assure the degree ofprotection indicated onthe motornameplate. Forameproof motors withbrake, these components must be c ertied accordin gto the type ofprotectionand the Equipment ProtectionLevel (EPL) indicated onthe motornameplate. 3. BRAKE OPERATION When the motor is disconnected from the power supply, the current owing through the electromagnetic coil is interrupted and it stops operating. The pressure springs then push the armature towards the motor, compressing the rotor (braking disc) between the two friction sur faces (armature plate and endshield), thus stopping the motor. Upon a new startup, the system starts the motor and supplies the electromagnetic coil simultaneously. The armature plate is then attracted to the electromagnetic frame, overcoming the spring pressure and releasing the brake disc, which displaces axially and moves away from the friction surfaces. The braking action stops and allows the motor to turn freely. We recommend doing the internal cleaning whenever there is eventual penetration of contaminants, or during periodic maintenance schedule of the motor. 5.1. Brake component description 6 1  4 3 Z  2 5 1 –Armature plate  2 –Compress ion Spring 3 –Rotor  4 –Hub 5 –Complete stator 6 –Sleeve bolts  Z – Air gap Figure 3 - Crosssectionof the electromagnetic brake – sizes6 to 25 (4 to 600 Nm) 1 2 3 4 5 6 7  Figure 4 - Componentsofthe electromagnetic brake – size 25 and31 (800 to 2400 Nm) 1 - Fixing bolts  2 - Complete Stator 3 - Sleeve bolts  4 - Adjusternu t 5 - Braking disc 6 –O’ring 7 - Hub 6 5 7 5 - Stator 6 - Sleeve bolt 7 - Hexagonal socket  headcap screw Figure 5 - Airgap adjustmentof the sizes6 to 25 5.3. The value ofthe airgap mustbe uniform atthe measurin g points, allowing the go-feelergaug e (corresponding to the limit value) to penetrate freely aroundthe whole revolutionof the brake andthe no-go feelergauge cannotbe introducedat no measuring point. 6. Check the airgapnearthe screwsusing a feelergauge (forrated air gap, see Table 3). Ifth e difference betweenthe measuredair gapandratedair gapistoo large, repeatthe readju stment. 7. Reinstall the cover seal (ifavailable). 8.Reinstallthebrak eprotectioncove r,fanandfancover(if availa ble). Notes :1) Checkthestat usofthesealingcomp onents ,suchas,terminalbox ,  protectioncoverand manualrelease leverseals, andreplace them,  ifrequired.  2) W-EasyMaintenancebrake sealingcomponentsare shownin Figure6. « O » ring Plug Sealing  Clamp Manual release  leverseal Figure 6 - Sealing componentsofW-Easy Maintenance brake motors 9. Formotors supplied withmanua l release, reinstall the manual release leveranditssealing (whichmustbe fastenedby clamps – see Figure 6). 5.4. Procedures for adjusting the brake air gap - brake sizes 25 and 31 (800 Nm to 2,400 Nm)  To adjust the air gap to its minimum val ue, proceed as specied in steps 1 to 5 indicated in item 5.3.  Z 3 1 Figure 7 - Checking the airgapof the brake sizes25 and31 1. Ifthe air gapadjustmentdoesnotmeetthe specication , unbolt the xing bolts (pos. 1) to releas e the sleeve bolts(pos. 3). 2. Viewing the brake, turnthe sleeve bolt(pos. 3) counter-clockwis e ( - ) using a spanneraccording to Table 4 and adjust the brake air  gap(1/4 revol utionreducesthe airgapby approx. 0.45 mm). Note: Ifthe brake airgapis smallerthanspecied , turnthe sleeve  bolt (po s. 3)clo ckwise (+); Figure 8 - Airgap adjustmentof the brake sizes25 and31 Size Torque key (Nm) Wrenchsize forhexagon socket screws Wrenchsize of open-jawedspanner (mm) Sleeve bolts Manualrelease Nuts/ bolts 2-at lever 6 1 a12 3 8 7/ 5.5 7 8 4 9 10 / 7 10 5 12 12 14 20 a100 6 15 12/ 8 9 16 18 -/ 10 10 20 8 12 25 17 14 31 40a400 14 24 - - Feelergaugeand Multimeter 5.3. Procedures for adjusting the brake air gap - brake size 6 to 25 (4 to 600 Nm)  To adjust the air gap to its minimum values, proc eed as follows: 1. Disconnectthe motor, accessoriesand brake from the power supply; 2.Formotors supplie dwithmanualrelease,removethe manual release leveranditssealing. 3. Remove the fastening screwsandta ke-off the fancover, brake protect ioncoverandfan (ifavailable) . 4. Remove the coverseal (if available). 5. Measure the airgap betweenarmat ure plate androtorusing a feelergauge (see dimensionZin Figure 3). Compare the measuredairgapto the maximum permissi ble airgap ”Zmáx” (see Table 3 forapplicable values). Ifnecessary, adjust the airgap asfollows(see Figure 5): 5.1.Unbo ltxingscrews(pos.7)toreleasethesleevebolts(pos.6). 5.2.Viewingthe brake,turnthe sleevebolts(pos. 6)counter-clockwise usingaspanne raccordin gtoTable4andadjustthebrakeairgap (1/4revolutionreducesthe airgap byapprox.0.20 mm); Note:Ifthebrakeairgapissmallerthanspe cied,tur nthesleevebolt (pos.6) clockwise.  5.2. Maintenance intervals and air gap adjustment  Theinterval betweenp eriodicai rgap adjustments,i. e.,the numberofbrakin goperation suntiltheairgap reachesits maximu mvaluedueto rotorwear ,dependsontheload,service conditi ons,weathe rproo f,etc.Thisadjustmentintervalmustbe determi nedbythemaintenancedepart mentbasedonthe application andinstall ationconditions. Brakemotor saresuppliedfromfactorywiththeinitialairgap, accordi ngtoTable3: Table 3 -Data forair gapadjustment Frame Brake Size RatedAirGap Zmín +0.1/-0.05 (mm) Maximum  AirGap for Service Brake Zmáx(mm) Maximum  AirGap for Holding Brake Zmáx(mm) Minimum Rotor Thickness (mm) Tightining Torque of Screws (Nm) IEC NEMA 63 - 6 0.2 0.5 0.3 4.5 3.0 71 - 8 5.5 5.9 80 - 8 90 143/ 5 10 7.5 10.1 100 - 12 0.3 0.75 0.45 8 112 182/ 4 14 24.6 132 213/ 5 16 160 254/ 6 18 0.4 1.0 0.6 10 180 284/ 6 20 12 48 200 324/ 6 25 0.5 1.25 0.75 15.5 225 364/ 5 2571 250 404/ 5 31 1.5 1.0 15 302  The friction lining and the mechanical brake components are subject to function-related wear. For safe and trouble-free operation, the brake must be checked and readjusted at regular intervals, and, if necessary, be replaced. 3. Whenthe airgap adjustme ntis correct , tightenthe xing bolts1 (Fig. 7) according to the tightening torque speciedin Table 4. 4. Carry outthe steps6 to 8 asspeciedinitem 5.3. . Notes:1)Every timemaintenanceis made,measurethe discthicknessand  replac eitwhenithaswornmorethattheallo wedthick ness  spe ci edinTa ble4.  2)The valueof theair gapmustbe uniformat themeasuringpoints 6. USE OF THE MANUAL RELEASE LEVER (OPTIONAL FOR BRAKE SIZES 6 TO 25) Figure 9 - Leveroperation direction 1. Pull the lever(Figur e 9) to release the shaft. The use ofadditional tools to facilitate the brake release is not allowed (forexample wrenches orleverextenders). 2. Release the brake lever. 3  4 14.4 14.3 14.2 14.5 14.1 7 3 - Rotor  4 - Hub 7 - Stator 14.1 - Lever 14.2- Compression  spring 14.3 - Washer 14.4 - Screw 14.5 - Pin Figure 10 - Manual release mounting kit 7. DISASSEMBLY/ASSEMBLY OF THE MANUAL RELEASE LEVER 1.Withdecoup ledmotor ,insertthecompres sionspringsintothebore holesofthearmaturepla te;Mountthewasher(14. 3)onthepins(14.4) ; 2. Pushthe pinswith the washers(14. 4 and14.3) throughthe compression springs (14.2) inthe armature plate (1) andthe bore hole inthe stator(7) 3. Insertthe pins (14.5) inthe manual release lever(14.1) ; 4. Insertth e screw (14.4) into the pins(14.5) in the shackle (14 ;1); ; 5. The nal tightening of the screws(14.4) shouldbe done with the brake already mountedandthe requiredbrak e air gapadjusted. 6. Tightenthe screws(14.4) andadjustthe gap “S” betweenthe washer(14.3 ) andthe disc (7) as specie din Table 5. Table 5 - Adjustmentsetting formanual release 1 7 14.4 S  Z Size Z+0.1(mm) S+0.1 (mm) 06 0.2 1 08 10 12 0.3 1.5 14 16 18 0.4 2 20 25 0.5 2.5 Note :The“S”and“Z”valuesmustbeadjust edonlywithassembledbrake  anddisenergized coil. 8. TROUBLESHOOTING CHART X SOLUTIONS Fault Possible Causes Solution Motordoes not start Powersupplyfault orfailure  Checkif thepowersupply voltagemeets the voltagespecied on themotornameplate and thevoltagevariations arewithin the voltagetolerances specied bytheapplicable standards. Incorrectwiring Checkif theconnection aremadeaccording tothe connection diagramindicated on the motornameplate. Overload Checkif thedriven load is acco rding tomotor outputor ifthere is a nymechanical lock. Evaluatethecurrent drawn bythe motorand compareitwith the currentspecied on the motornameplate. Defective microswitch or wrong setting "Checkifthe brakeis tted with amicroswitch (microswitch monitoring thethebrakewear or brakerelease). Checkthesignal generated bythemicroswitch in themotorterminal boxand in theelectrical panels.Evaluatethe operating conditions of thecontrol circuitand its components." Brakecannot release Checkpossiblecauses whythe brakewill notrelease. Brakedoes not release Powersupplyfault Checkifthere isvoltage(Vac)at theterminals1 and2of thebridgerectierand ifthe contacts betweentheterminals3and 4areshort- circuited.Proceedwiththe brakeconnection. Powersupplyfailure Measurethesupply voltage(Vac) ofthe bridge rectieratthe terminals 1 and 2 and the outputvoltage(Vdc) ofthe bridgerectierat theterminals 5 and 6.The measured values should nothavevariations greaterthan 10% relating tothespecied rated value. Incorrectbridge rectier Checkthenetwork supplyvoltageand the volt ageofthebrakecoil.Ma tch thetypeofthe bridgerectierwith thenetwork supplyvoltage and with thevoltage ofthe brakecoil. Bridgerectier failure Supplythebridge rectiercorrectlyand measuretheoutput voltageat terminals 5 and 6 .Output voltagemustcomplywith the specied va lues forthebridge rectiertype and with thepower supplyvoltage.If any abnormalityis detected,thecomponentmust bereplaced. Brakecoil failure Measuretheohmic resistancebetween the terminals ofthe brakecoil.Comparethe measured v aluewith thespecied value.If any abnormalityis detected,thebrake setmust bereplaced. Wrong ordefective wiring Checkthewiring and contacts. Replacethecables and / orcheckand make all connections again.  Airgap outsidethe specied value  Adjusttheair gap. Fault Possible Causes Solution Brakeactivates with delayand  / ordoes not activate Wiring diagram (normalbraking) Changewiring diagramtofast braking.  Airgap outsidethe speciedvalues Readjusttheair gap. Brakedisc is worn out Measurethethickness ofthe brakedisc. Checkwith Table5.If thethickness is below specied,thedisk mustbereplaced. Incorrect adjustmentofthe manualrelease Checkifthe brakeistted withmanualrelease. Checktheassemblyand adjustmentof the manual relea sesystem.Checkthe airgap (S +Z).SeeTabl e5. Bridgerectier failure Powersupply voltageabovethe specied limit Measurethepower supplyvoltage.The voltagevariation should notexceed 10 %of the specied one. Wrongconnection Supplythebridge rectieratthe terminals 1 and 2.Powersupplyat differentterminals causes immediateburning of thecomponent. Supplied by frequencyinverter Thebridge rectiershould notbesupplied by themotorterminals when itis powered by frequencyinverter. Contamination Checkif thebridge rectieris expos ed to contamination (dustormoisture).Install thebridge rectierin thecontrol cabinetor install suitablesealing systemin themotor terminalbox. Overheatingor prematurewearof thebrakedisc Faultand failureof thepower supply Theoverheating ofthe brakesystemoccurs dueto mechanical friction betwe en the brakedisc and thestatic brakecomponents. Investigatepossiblecauses and correct. Faultofbridg e rectier Faultofbrak ecoil  Airgap outsidethe speciedvalues Incorrectadjustment ofthemanual release Powersupplyby inverter  Adjustthemotor deceleration curve,thebrake releasecontrol and brakeactivation.The invertermustbe parameterized toactivatethe brakeatspeed less than 100 RPM. 9. ADDITIONAL INFORMATION For further information about installation, operation and maintenance of brake motors and to contact WEG authorized service centers, access websitewww.weg.net. Table4-Necessarytoolsforbrake diassembly/as sembly 
Transcript
  • Brake Motor

    Motofreno

    Motors | Automation | Energy | Transmission & Distribution | Coatings

    Instruction manual for installation, operation and maintenance of brake motors

    Manual de instalacin, Operacin y Mantenimiento de Motores Elctricos con Freno

    1 2 3 4

    ENGLISH

    8 9 10 11 12 13 14

    5 76

    Cod: 50

    021973 | Rev: 04 | D

    ate (m/y): 08/2014

    The values shown are sub

    ject to change without p

    rior notice.

    MEXICO

    WEG MEXICO, S.A. DE C.V.

    Carretera Jorobas-Tula

    Km. 3.5, Manzana 5, Lote 1

    Fraccionamiento Parque

    Industrial - Huehuetoca,

    Estado de Mxico - C.P. 54680

    Phone: + 52 (55) 5321 4275

    Fax: + 52 (55) 5321 4262

    [email protected]

    www.weg.net/mx

    PORTUGAL

    WEG EURO - INDSTRIA

    ELCTRICA, S.A.

    Rua Eng. Frederico Ulrich

    Apartado 6074

    4476-908 - Maia

    Phone(s): +351 229 477 705

    Fax: +351 229 477 792

    [email protected]

    www.weg.net/pt

    ARGENTINA

    WEG EQUIPAMIENTOS

    ELECTRICOS S.A.

    (Headquarters San

    Francisco-Cordoba)

    Sgo. Pampiglione 4849

    Parque Industrial San Francisco

    2400 - San Francisco

    Phone: +54 (3564) 421484

    Fax: +54 (3564) 421459

    [email protected]

    www.weg.net/ar

    BRAZIL

    WEG EQUIPAMENTOS

    ELTRICOS S.A.

    Av. Prefeito Waldemar Grubba, 3000

    89256-900 - Jaragu do Sul - SC

    Phone: 55 (47) 3276-4002

    Fax: 55 (47) 3276-4060

    www.weg.net/br

    CHINA

    WEG (NANTONG) ELECTRIC MOTOR

    MANUFACTURING CO., LTD.

    No. 128# - Xinkai South Road,

    Nantong Economic &

    Technical Development Zone,

    Nantong, Jiangsu Province.

    Phone: (86) 0513-85989333

    Fax: (86) 0513-85922161

    [email protected]

    www.weg.net/cn

    1. INTRODUCTIONThis manual provides important information about WEG three-phase and single-phase spring applied brake motors that must be followed during the installation, operation and maintenance procedures. Thus, we recommend to read this manual carefully before performing any services on the motor.

    Noncompliance with these instructions informed in this manual and others indicated on the website www.weg.net voids the product

    warranty and may cause serious personal injuries and material damages.

    2. INSTALLATION

    Brake motors must be only installed in places compatible with their mounting features and in applications and environments for which they

    are intended.Brake motors installed outdoors or in the vertical position require the use of additional shelter to protect them from water; for instance, use of a drip cover.

    2.1. Brake coil power supplyThe electromagnet coil is powered by direct current (DC) which can be supplied by a DC voltage source or bridge rectifier which converts AC to DC current. The bridge rectifier consists of diodes and varistors that filter undesirable voltage spikes and enable fast current shutdown. The direct current power supply provides higher speed and reliable brake operation. The alternating current (AC) power supply for the bridge rectifier can be obtained from an independent source, or from the motor terminals, provided the motor is not supplied by frequency inverter. This power supply can be 220/230/240 V, 380/400/415 V, or 440/460/480 V, according to the features of the bridge rectifier/brake coil assembly. The electromagnetic coil can be operated continuously within 10% of its rated voltage.

    The power supply from the bridge rectifier is required to release the brake. If the motor does not accelerate upon starting, turn it off

    immediately and check the bridge rectifier connections. The brake coil may not be powered. If the motor still does not accelerate, contact the nearest WEG service center.

    2.2. Connection diagram

    2.2.1. AC power supply The brake motor allows two braking system: normal braking and fast braking.A) Normal BrakingThe bridge rectifier of the brake coil can be supplied directly from the motor terminals, without interruption, as shown in Figure 1 and Table 1.

    Bridge RectifierN L1 L2 L3

    M3~

    Figure 1 Connection diagram of the bridge rectifier for normal braking

    B) Fast BrakingFor fast braking, the bridge rectifier must be connected as shown in Figure 2 and Table 1.

    Bridge RectifierN L1 L2 L3

    M3~

    Figure 2 - Connection diagram of the bridge rectifier for fast braking.Note:The bridge rectifier has 6 (six) terminals: - Terminals 1 (one) and 2 (two) must be either connected to the AC voltage source or to the motor terminals, as shown in Table 1: - Terminals 3 (three) and 4 (four) must be kept short-circuited for normal braking or connected to a contactor for fast braking ; - Terminals 5 (five) and 6 (six) must be connected to the electromagnetic brake.

    Table 1 - Bridge rectifier supplied by the motor terminals

    Motor power supply voltage

    (connection) [VAC]

    Power supply voltage of the brake bridge

    rectifier [VAC]

    Braking connection

    diagram

    Bridge rectifier power supply by the electric motor connections

    (standards: IEC / NEMA)

    Normal Fast Terminal

    1 1)

    Terminal 2 1)

    Motor with 3 leads

    Motor with 6 leads

    Motor with 9 leads

    Motor with 12 leads

    220/230/ 240 (T) 220/230/240

    Fig. 1 Fig. 2 U1 / T1

    W1/T3 W1/T3 W1/T3 W1/T3

    380/400/ 415 (Y) 220/230/240 NA W2 / T6 NA W4/T12

    380/400/ 415 (T) 380/400/415 W1/T3 W1 / T3 W1/T3 W1/T3

    440/460 (Y) NA NA NA NA NA440/460 (T) 440/460 W1/T3 W1/T3 W1/T3 W1/T3525/550/ 575 (Y) NA NA NA NA NA

    525/550/ 575 (T) 525/550/575 W1/T3 W1/T3 W1/T3 W1/T3

    Caption: T = Delta connection Y = Star connection NA = Not Available

    Note: Terminal markings are only valid for single speed motors.

    4. MAXIMUM ALLOWED LOAD INERTIAThe maximum load inertia and the maximum load torque indicated on Table 2 must be considered for the operation of flameproof motors with brake. For brake motors to be applied in non-hazardous area or for motors driving different loads than those shown in the Table 2, please contact WEG.

    Table 2- Maximum allowed load inertia for flameproof motors with brake

    Frame Size Number of

    Poles

    Normal Application Load Lift Application

    IEC NEMAMaximum load inertia

    (kg.m)Maximum load

    torque (Nm)Maximum load inertia (kg.m)

    132 213/5

    2 0.06 25 0.0094 0.12 30 0.0246 0.25 40 0.0218 0.33 40 0.033

    160 254/6

    2 0.05 45 0.0264 0.13 60 0.0516 0.24 70 0.0698 0.41 70 0.074

    Note: The values shown in Table 2 are valid for braking time of 1 second and motor operation at the rated speed.

    5. MAINTENANCE

    Before any service is performed, ensure that motor is at standstill, disconnected from the power supply and protected against accidental

    energization.The shaft must be without load and rotate freely. Repair, overhaul and reclamation services on flameproof motors with brake during the warranty period must be carried out only by WEG authorized service center for Explosive Atmospheres.Open the terminal box and/or disassemble the flameproof motor with brake only after motor surface temperature has reached the ambient temperature.

    Due to their simple construction, the brakes are basically maintenance-free, except for the periodical adjustment of the air gap, which is required for optimal brake operation.

    When bridge rectifier is not supplied by the motor terminals, the power supply voltage must comply with brake supply nameplate.

    2.2.2 DC power supply The connection must be made directly to the brake terminals and must meet the voltage specified on brake supply nameplate.

    The cable entries used for power supply and control must be fitted with components (such as, cable glands and conduits) that meet the

    applicable standards and regulations in each country and the degree of protection indicated on the motor nameplate. Not-used cable inlet holes in the terminal box must be properly closed with plugs in order to assure the degree of protection indicated on the motor nameplate.For flameproof motors with brake, these components must be certified according to the type of protection and the Equipment Protection Level (EPL) indicated on the motor nameplate.

    3. BRAKE OPERATIONWhen the motor is disconnected from the power supply, the current flowing through the electromagnetic coil is interrupted and it stops operating. The pressure springs then push the armature towards the motor, compressing the rotor (braking disc) between the two friction surfaces (armature plate and endshield), thus stopping the motor.Upon a new startup, the system starts the motor and supplies the electromagnetic coil simultaneously. The armature plate is then attracted to the electromagnetic frame, overcoming the spring pressure and releasing the brake disc, which displaces axially and moves away from the friction surfaces. The braking action stops and allows the motor to turn freely.

    We recommend doing the internal cleaning whenever there is eventual penetration of contaminants, or during periodic maintenance schedule of the motor.

    5.1. Brake component description

    6

    1

    4

    3

    Z

    2

    5

    1 Armature plate2 Compression Spring3 Rotor4 Hub5 Complete stator6 Sleeve boltsZ Air gap

    Figure 3 - Cross section of the electromagnetic brake sizes 6 to 25 (4 to 600 Nm)

    1 2 3 4 5 6 7

    Figure 4 - Components of the electromagnetic brake size 25 and 31 (800 to 2400 Nm)

    1 - Fixing bolts2 - Complete Stator3 - Sleeve bolts4 - Adjuster nut

    5 - Braking disc6 Oring7 - Hub

    6

    5

    7

    5 - Stator6 - Sleeve bolt7 - Hexagonal socket head cap screw

    Figure 5 - Air gap adjustment of the sizes 6 to 25

    5.3. The value of the air gap must be uniform at the measuring points, allowing the go-feeler gauge (corresponding to the limit value) to penetrate freely around the whole revolution of the brake and the no-go feeler gauge cannot be introduced at no measuring point.

    6. Check the air gap near the screws using a feeler gauge (for rated air gap, see Table 3). If the difference between the measured air gap and rated air gap is too large, repeat the readjustment.

    7. Reinstall the cover seal (if available).8. Reinstall the brake protection cover, fan and fan cover (if available).Notes: 1) Check the status of the sealing components, such as, terminal box,

    protection cover and manual release lever seals, and replace them, if required.

    2) W-Easy Maintenance brake sealing components are shown in Figure 6.

    O ringPlug

    Sealing

    Clamp

    Manual release

    lever seal

    Figure 6 - Sealing components of W-Easy Maintenance brake motors

    9. For motors supplied with manual release, reinstall the manual release lever and its sealing (which must be fastened by clamps see Figure 6).

    5.4. Procedures for adjusting the brake air gap - brake sizes 25 and 31 (800 Nm to 2,400 Nm)To adjust the air gap to its minimum value, proceed as specified in steps 1 to 5 indicated in item 5.3.

    Z

    3

    1

    Figure 7 - Checking the air gap of the brake sizes 25 and 31

    1. If the air gap adjustment does not meet the specification, unbolt the fixing bolts (pos. 1) to release the sleeve bolts (pos. 3).2. Viewing the brake, turn the sleeve bolt (pos. 3) counter-clockwise ( - ) using a spanner according to Table 4 and adjust the brake air gap (1/4 revolution reduces the air gap by approx. 0.45 mm). Note: If the brake air gap is smaller than specified, turn the sleeve bolt (pos. 3) clockwise (+);

    Figure 8 - Air gap adjustment of the brake sizes 25 and 31

    SizeTorque key

    (Nm)

    Wrench size for hexagon

    socket screws

    Wrench size of open-jawed spanner (mm)

    Sleeve boltsManual release

    Nuts/bolts 2-flat lever

    6

    1 a 12

    3 8 7 / 5.5

    78 4 9

    10 / 7105 12

    1214

    20 a 1006

    1512 / 8 9

    1618

    - / 1010

    208

    1225 17 1431 40 a 400 14 24 - -

    Feeler gauge and Multimeter

    5.3. Procedures for adjusting the brake air gap - brake size 6 to 25 (4 to 600 Nm)To adjust the air gap to its minimum values, proceed as follows:1. Disconnect the motor, accessories and brake from the power

    supply;2. For motors supplied with manual release, remove the manual

    release lever and its sealing.3. Remove the fastening screws and take-off the fan cover, brake

    protection cover and fan (if available).4. Remove the cover seal (if available).5. Measure the air gap between armature plate and rotor using a

    feeler gauge (see dimension Z in Figure 3). Compare the measured air gap to the maximum permissible air gap Zmx (see Table 3 for applicable values). If necessary, adjust the air gap as follows (see Figure 5):5.1. Unbolt fixing screws (pos. 7) to release the sleeve bolts (pos. 6).5.2. Viewing the brake, turn the sleeve bolts (pos. 6) counter-clockwise

    using a spanner according to Table 4 and adjust the brake air gap (1/4 revolution reduces the air gap by approx. 0.20 mm);

    Note : If the brake air gap is smaller than specified, turn the sleeve bolt (pos. 6) clockwise.

    5.2. Maintenance intervals and air gap adjustmentThe interval between periodic air gap adjustments, i. e., the number of braking operations until the air gap reaches its maximum value due to rotor wear, depends on the load, service conditions, weatherproof, etc. This adjustment interval must be determined by the maintenance department based on the application and installation conditions.Brake motors are supplied from factory with the initial air gap, according to Table 3:

    Table 3 - Data for air gap adjustment

    Frame

    BrakeSize

    Rated Air GapZmn

    +0.1/-0.05 (mm)

    Maximum Air Gap for

    Service Brake

    Zmx (mm)

    Maximum Air Gap for

    Holding Brake

    Zmx (mm)

    Minimum Rotor

    Thickness (mm)

    Tightining Torque of Screws

    (Nm)IEC NEMA

    63 - 6

    0.2 0.5 0.3

    4.5 3.071 - 8

    5.5 5.980 - 890 143/5 10 7.5

    10.1100 - 12

    0.3 0.75 0.45 8112 182/4 1424.6132 213/5 16

    160 254/6 180.4 1.0 0.6

    10180 284/6 20 12

    48200 324/6 25

    0.51.25 0.75 15.5

    225 364/5 25 71250 404/5 31 1.5 1.0 15 302

    The friction lining and the mechanical brake components are subject to function-related wear. For safe and trouble-free operation, the brake must be checked and readjusted at regular intervals, and, if necessary, be replaced.

    3. When the air gap adjustment is correct, tighten the fixing bolts 1 (Fig. 7) according to the tightening torque specified in Table 4.4. Carry out the steps 6 to 8 as specified in item 5.3. .

    Notes: 1) Every time maintenance is made, measure the disc thickness and replace it when it has worn more that the allowed thickness specified in Table 4. 2) The value of the air gap must be uniform at the measuring points

    6. USE OF THE MANUAL RELEASE LEVER (OPTIONAL FOR BRAKE SIZES 6 TO 25)

    Figure 9 - Lever operation direction

    1. Pull the lever (Figure 9) to release the shaft.

    The use of additional tools to facilitate the brake release is not allowed (for example wrenches or lever extenders).

    2. Release the brake lever.

    34

    14.414.3

    14.2

    14.514.1

    7

    3 - Rotor4 - Hub7 - Stator14.1 - Lever14.2 - Compression spring14.3 - Washer14.4 - Screw14.5 - Pin

    Figure 10 - Manual release mounting kit

    7. DISASSEMBLY/ASSEMBLY OF THE MANUAL RELEASE LEVER 1. With decoupled motor, insert the compression springs into the bore holes of the armature plate; Mount the washer (14.3) on the pins (14.4);2. Push the pins with the washers (14.4 and 14.3) through the compression springs (14.2) in the armature plate (1) and the bore hole in the stator (7) 3. Insert the pins (14.5) in the manual release lever (14.1) ; 4. Insert the screw (14.4) into the pins (14.5) in the shackle (14 ;1); ;5. The final tightening of the screws (14.4) should be done with the brake already mounted and the required brake air gap adjusted. 6. Tighten the screws (14.4) and adjust the gap S between the washer (14.3) and the disc (7) as specified in Table 5.

    Table 5 - Adjustment setting for manual release

    1 7

    14.4

    S

    Z

    Size Z+0.1 (mm) S+0.1 (mm)06

    0.2 1081012

    0.3 1.5141618

    0.4 22025 0.5 2.5

    Note: The S and Z values must be adjusted only with assembled brake and disenergized coil.

    8. TROUBLESHOOTING CHART X SOLUTIONS

    Fault Possible Causes Solution

    Motor does not start

    Power supply fault or failure

    Check if the power supply voltage meets the voltage specified on the motor nameplate and the voltage variations are within the voltage tolerances specified by the applicable standards.

    Incorrect wiringCheck if the connection are made according to the connection diagram indicated on the motor nameplate.

    Overload

    Check if the driven load is according to motor output or if there is any mechanical lock.Evaluate the current drawn by the motor and compare it with the current specified on the motor nameplate.

    Defective microswitch or wrong setting

    "Check if the brake is fitted with a microswitch (microswitch monitoring the the brake wear or brake release). Check the signal generated by the microswitch in the motor terminal box and in the electrical panels. Evaluate the operating conditions of the control circuit and its components."

    Brake cannot release

    Check possible causes why the brake will not release.

    Brake does not release

    Power supply fault

    Check if there is voltage (Vac) at the terminals 1 and 2 of the bridge rectifier and if the contacts between the terminals 3 and 4 are short-circuited. Proceed with the brake connection.

    Power supply failure

    Measure the supply voltage (Vac) of the bridge rectifier at the terminals 1 and 2 and the output voltage (Vdc) of the bridge rectifier at the terminals 5 and 6. The measured values should not have variations greater than 10% relating to the specified rated value.

    Incorrect bridge rectifier

    Check the network supply voltage and the voltage of the brake coil. Match the type of the bridge rectifier with the network supply voltage and with the voltage of the brake coil.

    Bridge rectifier failure

    Supply the bridge rectifier correctly and measure the output voltage at terminals 5 and 6. Output voltage must comply with the specified values for the bridge rectifier type and with the power supply voltage. If any abnormality is detected, the component must be replaced.

    Brake coil failure

    Measure the ohmic resistance between the terminals of the brake coil. Compare the measured value with the specified value. If any abnormality is detected, the brake set must be replaced.

    Wrong or defective wiring

    Check the wiring and contacts. Replace the cables and / or check and make all connections again.

    Air gap outside the specified value Adjust the air gap.

    Fault Possible Causes Solution

    Brake activates with delay and / or does not activate

    Wiring diagram (normal braking) Change wiring diagram to fast braking.

    Air gap outside the specified values Readjust the air gap.

    Brake disc is worn out

    Measure the thickness of the brake disc. Check with Table 5. If the thickness is below specified, the disk must be replaced.

    Incorrect adjustment of the manual release

    Check if the brake is fitted with manual release.

    Check the assembly and adjustment of the manual release system. Check the air gap (S + Z). See Table 5.

    Bridge rectifier failure

    Power supply voltage above the specified limit

    Measure the power supply voltage. The voltage variation should not exceed 10% of the specified one.

    Wrong connectionSupply the bridge rectifier at the terminals 1 and 2. Power supply at different terminals causes immediate burning of the component.

    Supplied by frequency inverter

    The bridge rectifier should not be supplied by the motor terminals when it is powered by frequency inverter.

    Contamination

    Check if the bridge rectifier is exposed to contamination (dust or moisture). Install the bridge rectifier in the control cabinet or install suitable sealing system in the motor terminal box.

    Overheating or premature wear of the brake disc

    Fault and failure of the power supply

    The overheating of the brake system occurs due to mechanical friction between the brake disc and the static brake components. Investigate possible causes and correct.

    Fault of bridge rectifierFault of brake coilAir gap outside the specified valuesIncorrect adjustment of the manual release

    Power supply by inverter

    Adjust the motor deceleration curve, the brake release control and brake activation. The inverter must be parameterized to activate the brake at speed less than 100 RPM.

    9. ADDITIONAL INFORMATIONFor further information about installation, operation and maintenance of brake motors and to contact WEG authorized service centers, access website www.weg.net.

    Table 4 - Necessary tools for brake diassembly/assembly

  • 19 20 21

    22 23 24 25

    15 16 17 18

    ESPAOL

    26 27 28

    1. CONSIDERACIONES GENERALESLas instrucciones presentadas en este documento son vlidas para motores trifsicos y monofsicos WEG con resortes de desbloqueo electromagntico. El objetivo de este manual es suministrar informaciones importantes que deben ser realizadas durante la instalacin, operacin y mantenimiento de los motofrenos WEG. Por ese motivo, recomendamos leer atentamente las instrucciones aqu contenidas antes de efectuar cualquier intervencin en el motor.

    El incumplimiento de las instrucciones indicadas en este manual y dems referenciadas en el sitio www.weg.net anula la

    garanta del producto y puede ocasionar serios daos personales y materiales.

    2. INSTALACIN

    Los motofrenos slo deben ser instalados en locales compatibles con sus caractersticas constructivas y en aplicaciones y ambientes

    para los cuales fueron proyectados.Para motofrenos montados en ambientes desprotegidos o montados en posicin vertical, es necesario el uso de una proteccin adicional contra la entrada de lquidos y/o partculas slidas, por ejemplo, el uso de un sombrerete.

    2.1. Alimentacin de la bobina del frenoLa alimentacin de la bobina de accionamiento del electroimn se puede realizar en corriente continua, la cual puede ser suministrada directamente por una fuente de alimentacin o por un puente rectificador que transforma la corriente alterna en continua y est compuesta por diodos y varistores, que filtran picos de tensin no deseados. La alimentacin en corriente continua proporciona mayor rapidez y fiabilidad a la funcin del freno.

    La alimentacin en corriente alterna al puente rectificador puede ser obtenida de una fuente independiente o de los terminales del motor, si el motor no es alimentado por convertidor de frecuencia. Esta alimentacin podr ser en las tensiones de 220/230/240 V, 380/400/415 V 440/460/480 V, de acuerdo con las caractersticas del conjunto puente rectificador/bobina del freno. La bobina del electroimn puede funcionar continuamente dentro de un 10% de la tensin nominal.

    Para que ocurra la liberacin del freno, es obligatoria la alimentacin del puente rectificador. Si al arrancar el motor, ste no acelera, apguelo

    inmediatamente y verifique las conexiones del puente rectificador, ya que la bobina del freno puede no estar siendo alimentada. Si el problema persiste, pngase en contacto con un Servicio Tcnico Autorizado WEG.

    2.2. Esquema de conexin

    2.2.1. Alimentacin en corriente alternaEl motofreno admite dos sistemas de frenado: normal y rpido:A) Frenado normalLa alimentacin del puente rectificador de la bobina del freno puede ser realizada directamente a partir de los terminales del motor, sin Interrupcin, segn lo mostrado en la Figura 1 y en la Tabla 1.

    PR - Puente RectificadorN L1 L2 L3

    M3~

    Figura 1 Esquema de conexin en el puente rectificador para frenado normal

    B) Frenado rpidoPara el frenado rpido, el puente rectificador debe estar alimentado segn el esquema de conexin indicado en la Figura 2 y en la Tabla 1.

    PR - Puente RectificadorN L1 L2 L3

    M3~

    Figura 2 - Esquema de conexin del puente rectificador para frenado rpido.Nota: El puente rectificador dispone de 6 (seis) terminales:- Los terminales 1 (uno) y 2 (dos) deben ser conectados a la tensin alterna, pudiendo ser los propios terminales del motor, segn lo mostrado en la Tabla 1;- Los Terminales 3 (tres) y 4 (cuatro) deben ser mantenidos cortocircuitarse para el frenado normal, o se debern conectar a un contactor de frenado rpido; - Los Terminales 5 (cinco) y 6 (seis) deben ser conectados al freno electromagntico.

    Tabla 1 - Alimentacin del puente rectificador a travs de los terminales del motor

    Tensin de alimentacin

    del motor (conexin)

    [VAC]

    Tensin de alimentacin del puente rectificador

    del freno [VAC]

    Esquema elctrico para

    frenado

    Alimentacin del puente rectificador a travs de las conexiones elctricas del

    motor (estndar: IEC / NEMA)

    Normal Rpido Terminal 1 1)

    Terminal 2 1)Motor con 3 cables

    Motor con 6 cables

    Motor con 9 cables

    Motor con 12 cables

    220/230/ 240 (T) 220/230/240

    Fig. 1 Fig. 2 U1 / T1

    W1/T3 W1/T3 W1/T3 W1/T3

    380/400/ 415 (Y) 220/230/240 ND W2 / T6 ND W4/T12

    380/400/ 415 (T) 380/400/415 W1/T3 W1 / T3 W1/T3 W1/T3

    440/460 (Y) ND ND ND ND ND440/460 (T) 440/460 W1/T3 W1/T3 W1/T3 W1/T3525/550/ 575 (Y) ND ND ND ND ND

    525/550/ 575 (T) 525/550/575 W1/T3 W1/T3 W1/T3 W1/T3

    Detalle: T = Conexin tringulo Y = Conexin estrella ND = No Disponible Nota: Identificacin de los terminales vlida para motores de velocidad nica.

    4. INERCIA MXIMA DE LA CARGAPara el funcionamiento de motofrenos a prueba de explosin, se deben de tener en cuenta los valores de la inercia mxima de la carga y el par mximo de la carga, de acuerdo con la Tabla 2. Para motofrenos de uso general, o para valores de carga diferentes de los informados en la Tabla 2, por favor, pngase en contacto con WEG.Tabla 2- Inercia mxima de la carga para motofrenos a prueba de explosin

    CarcasaPolos

    Aplicacin Normal Aplicacin Elevacin de Carga

    IEC NEMAInercia mxima da

    carga (kg.m)Par mximo de la

    carga (Nm)Inrcia mxima de

    la carga (kg.m)

    132 213/5

    2 0,06 25 0,0094 0,12 30 0,0246 0,25 40 0,0218 0,33 40 0,033

    160 254/6

    2 0,05 45 0,0264 0,13 60 0,0516 0,24 70 0,0698 0,41 70 0,074

    Nota: Los valores indicados en la Tabla 2 son vlidos para tiempo de frenado de 1 segundo, con el motor trabajando a velocidad nominal.

    5. MANTENIMIENTO

    Antes de iniciar cualquier servicio en el motofreno, ste tiene que estar completamente parado, desconectado de la red de alimentacin y

    protegido contra un eventual re-arranque.El eje debe estar sin carga y girar libremente.Para motores a prueba de explosin, los servicios de reparacin, revisin y recuperacin, durante el perodo de garanta, solamente deben ser realizados por un Servicio Tcnico Autorizado WEG para atmsfera Explosiva. Abrir la caja de conexin y/o desmontar el motor solamente cuando la temperatura superficial de la carcasa est a temperatura ambiente.

    Por ser de construccin sencilla, los frenos prcticamente no requieren mantenimiento, a no ser de un ajuste peridico del entrehierro, necesario para su buen funcionamiento.

    Cuando la alimentacin del puente rectificador no sea realizada a travs de los terminales del motor, la tensin de alimentacin debe ser conforme a la

    placa de identificacin de alimentacin del freno.

    2.2.2. Alimentacin en corriente continuaLa conexin debe ser realizada directamente en los terminales del freno, conforme a la tensin indicada en la placa de identificacin de alimentacin del freno.

    Las entradas de cables utilizadas para la alimentacin y el control deben emplear componentes (como, por ejemplo, prensacables y

    barras protegidas o electroductos) que cumplan las normas y reglamentaciones vigentes en cada pas y el grado de proteccin indicado en la placa de identificacin del motor. Las entradas de cables no utilizadas en la caja de conexiones deben ser debidamente protegidas para garantizar el grado de proteccin indicado en la placa de identificacin del motor. Para motofrenos a prueba de explosin, estos componentes deben ser certificados de acuerdo al tipo de proteccin y al nivel de proteccin de equipo (EPL) indicados en la placa de identificacin del motor.

    3. PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO DEL FRENOCuando el motor se desconecta de la red, no hay alimentacin en la bobina del electroimn, el cual deja de funcionar. Los resortes de presin empujan la armadura en direccin al motor, haciendo que el rotor (disco de frenado) sea comprimido entre las dos superficies de roce (armadura y tapa), frenando el motor.En un nuevo arranque, el sistema simultneamente alimenta al motor y alimenta la bobina del electroimn. La armadura es atrada hacia la carcasa del electroimn, venciendo la presin de los resortes, y dejando libre el disco de frenado que se desplaza axialmente, quedando apartado de las superficies de roce. De esa forma, cesa la accin de frenado, dejando que el motor arranque libremente.

    Se recomienda realizar una limpieza interna, cuando haya penetracin de contaminantes, o durante el mantenimiento peridico del motor.

    5.1. Identificacin de los componentes del freno

    6

    1

    4

    3

    Z

    2

    5

    1 Inducido2 Resortes de compresin3 Disco de frenado (rotor)4 Casquillo (hub)5 Carcasa del freno (stator)6 Casquillo roscadoZ Entrehierro (air gap)

    Figura 3 - Corte transversal del freno electromagntico - tamao 6 al 25 (4 a 600Nm)

    1 2 3 4 5 6 7

    Figura 4 - Componentes del freno electromagntico - tamao 25 y 31 (800 a 2400Nm)

    1 - Tornillo de fijacin2 - Estator Freno3 - Tornillo de Ajuste4 - Tuerca de ajuste

    5 - Disco de Frenado6 Junta (Oring)7 Casquillo (hub)

    5.2. Intervalo de inspeccin y reajuste del entrehierroEl intervalo de tiempo entre los ajustes peridicos del entrehierro, o sea, el nmero de operaciones de frenado hasta que el desgaste del disco lleve al entrehierro a su valor mximo, depende de la carga, de las condiciones de operacin, de las intemperies, etc. La frecuencia con que deben ser realizados los ajustes depende de la aplicacin y de las condiciones del local de instalacin.Los motofrenos son suministrados con el entrehierro nominal pre-ajustado en fbrica, conforme la Tabla 3:

    Tabla 3 - Datos para ajuste del entrehierro

    CarcasaTamao

    delFreno

    Entrehierro Nominal

    Zmx (mm) Tolerancia:

    +0.1/-0.05mm

    Entrehierro Mximo Zmx (mm)

    Entrehierro Mximo Para Frenado de EmergenciaZmx (mm)

    Espesor Mnimo del

    Disco de Frenado

    (mm)

    Par de apriete de

    los tornillos (Nm)

    IEC NEMA

    63 - 6

    0,2 0,5 0,3

    4,5 3,071 - 8

    5,5 5,980 - 890 143/5 10 7,5

    10,1100 - 12

    0,3 0,75 0,45 8112 182/4 1424,6132 213/5 16

    160 254/6 180,4 1,0 0,6

    10180 284/6 20 12

    48200 324/6 25

    0,51,25 0,75 15,5

    225 364/5 25 71250 404/5 31 1,5 1,0 15 302

    Con el desgaste natural de la zona de frenado, el entrehierro aumenta gradualmente hasta alcanzar el valor mximo, y se hace necesario el ajuste del entrehierro para garantizar el buen funcionamiento del freno.

    6

    5

    7

    5 - Carcasa del freno6 Tornillo tubular de ajuste7 Tornillo de fijacin cilndrico

    Figura 5 - Ajuste del entrehierro de los frenos de tamaos 6 a 25

    5.3. El valor del entrehierro debe ser uniforme en los puntos de medicin, permitiendo que el calibrador correspondiente al lmite mnimo penetre libremente en toda la vuelta, y que el calibrador correspondiente al lmite mximo no pueda ser introducido en ningn punto.

    6. Realizar la verificacin final del entrehierro (Z), haciendo las mediciones conforme el tem 5.

    7. Recolocar la cinta de proteccin, si existe.8. Recolocar la tapa de proteccin del freno, ventilador y tapa

    deflectora, si existen.Notas: 1) Inspeccionar los elementos de sellado, por ejemplo, juntas de

    goma, que deben ser cambiados siempre que presenten desgaste o estn daados.

    2) Para freno W-Easy Maintenance, los elementos de sellado estn indicados en la Figura 6.

    Anillo >Tapn

    Juntas de

    sellado

    Abrazaderas

    Sellado de la

    palanca

    Figura 6 - Elementos de sellado del freno W-Easy Maintenance

    9. Para motores suministrados con palanca de desbloqueo manual, recolocar la palanca y su sellado (el cual debe ser fijado a travs de abrazaderas ver Figura 6).

    5.4. Ajuste del entrehierro de los frenos de tamao 25 y 31 (800 Nm a 2400 Nm)Para ajustar el entrehierro en sus valores mnimos, proceder conforme los pasos 1 a 5 indicados en el tem 5.3.

    Z

    3

    1

    Figura 7 - Verificacin del entrehierro en los frenos de tamaos 25 y 31

    1. Si el entrehierro est fuera de especificacin, aflojar los tornillos (pos. 1), dejando libre los casquillos (pos. 3).

    2. Mirando hacia el freno, girar el casquillo (pos. 3) en sentido anti- horario (-), usando una llave de acuerdo con la Tabla 4 para efectuar el ajuste (un giro de 90 reduce el entrehierro en aproximadamente 0.45 mm); Nota: Si el entrehierro est por debajo del especificado, girar la llave en

    sentido horario (+);

    Figura 8 - Ajuste del entrehierro en los frenos de tamaos 25 y 31

    Tamao del freno

    Llave dinamomtrica

    (Nm)

    Llave para tornillos

    Allen

    Tamao de la llave (mm)

    Tornillos con cabeza

    Desbloqueo manualTuercas/ tornillos

    Palanca

    6

    1 a 12

    3 8 7 / 5,5

    78 4 9

    10 / 7105 12

    1214

    20 a 1006

    1512 / 8 9

    1618

    - / 1010

    208

    1225 17 1431 40 a 400 14 24 - -

    Calibrador y multmetro

    5.3. Procedimiento de ajuste del entrehierro de los frenos del tamao 6 al 25 (4 a 600Nm)Para ajustar el entrehierro a sus valores mnimos, proceda de la siguiente forma:1. Desconectar el motor, accesorios y freno de la red de

    alimentacin;2. Para motores suministrados con palanca de desbloqueo manual,

    quitar la palanca y su sellado.3. Retirar los tornillos de fijacin y quitar la tapa deflectora, tapa de

    proteccin del freno y ventilador (si existen).4. Quitar la cinta de proteccin (en caso de que est disponible).5. Medir con un calibrador el entrehierro existente entre la armadura

    y la carcasa del freno (ver cota Z en la Figura 3), en tres puntos prximos a los tornillos de ajuste. Si la medida encontrada es igual o mayor al valor mximo indicado en la Tabla 3, o si las lecturas son diferentes entre s, proseguir con el ajuste del entrehierro de la siguiente manera (ver Figura 5):5.1. Aflojar los tornillos de fijacin del freno (pos. 7) a fin de dejar el

    tornillo tubular de ajuste (pos. 6) libre.5.2. Mirando hacia el freno, girar el tornillo tubular de ajuste (pos. 6) en

    sentido anti-horario, usando una llave de acuerdo con la Tabla 4, para efectuar el ajuste (un giro de 90 reduce el entrehierro en aprox. 0,2 mm);

    Nota: Si el entrehierro est por debajo del especificado, girar la llave en sentido horario.

    3. Tras el ajuste, apretar los tornillos de fijacin 1 (Figura 7) de acuerdo con el par especificado (Tabla 4).4. Realizar los pasos 6 a 8 indicados en el tem 5.3.

    Notas: 1) Al realizar el mantenimiento, medir el espesor del disco y cambiarlo cuando est con el espesor menor que el indicado en la Tabla 4. 2) El valor del entrehierro debe ser uniforme en todos los puntos de medicin.

    6. UTILIZACIN DE LA PALANCA DE DESBLOQUEO (OPCIONAL EN LOS TAMAOS 6 A 25)

    Figura 9 - Sentido de operacin de la palanca

    1. Tirar de la palanca (Figura 9) hasta liberar el eje.

    No se permite el uso de herramientas adicionales para facilitar la liberacin del freno! (Por ejemplo: llave de boca o extensor de

    palanca)

    2. Soltar la palanca.

    34

    14.414.3

    14.2

    14.514.1

    7

    3 - Rotor4 - Casquillo (hub)7 - Estator14.1 - Palanca14.2 - Resortes14.3 - Arandela14.4 - Tornillo14.5 - Perno

    Figura 10 - Componentes que hacen parte de la palanca de desbloqueo

    7. INSTALACIN/DESINSTALACIN DE LA PALANCA DE DESBLOQUEO1. Con el freno desacoplado del motor, colocar los resortes (14.2) dentro de los orificios de la brida de frenado del estator;2. Montar las arandelas (14.3) en los tornillos (14.4)3. Pasar los tornillos con arandelas (14.4 y 14.3) a travs del resorte (14.2) de la brida de frenado del estator (1) y del estator (7);4. Colocar los pernos (14.5) en la palanca (14.1);5. Ajustar los tornillos (14.4) en los pernos (14.5) que estn dentro de la palanca (14.1);6. El apriete final de los tornillos (14.4) debe ser hecho con el freno montado y el entrehierro regulado. Apretar los tornillos (14.4) dejando la holgura S entre la arandela (14.3) y el disco (7), conforme la Tabla 5.

    Tabla 5 - Valores de ajuste para palanca de desbloqueo manual

    1 7

    14.4

    S

    Z

    Tamao Z+0,1 (mm) S+0,1 (mm)06

    0,2 1081012

    0,3 1,5141618

    0,4 22025 0,5 2,5

    Nota: Los valores de S y Z deben ser ajustados solamente con el freno montado y con la bobina sin tensin.

    8. PROBLEMAS, CAUSAS Y SOLUCIONES

    PROBLEMA POSIBLES CAUSAS SOLUCIN

    El motor no arranca

    Falta o fallo de alimentacin

    Verificar si la tensin de alimentacin est de acuerdo con la especificada en la placa de identificacin del motor y si las variaciones de tensin estn dentro de las tolerancias especificadas por las normas vigentes.

    Conexiones inadecuadas

    Verificar las conexiones con los diagramas descritos en la placa de identificacin del motor.

    Sobrecarga

    Verificar si la carga accionada est de acuerdo con la potencia del motor, o si existe algn bloqueo mecnico. Evaluar la corriente consumida por el motor y compararla con el valor definido en la placa de identificacin.

    Microswitch con defecto o con ajuste incorrecto

    Verificar si el freno posee microswitch (microinterruptor de supervisin de desgaste o apertura del freno). Verificar la seal generada por el microswitch en la caja de conexin del motor y en el cuadro elctrico. Comprobar el funcionamiento del circuito de mando, as como el funcionamento de sus componentes.

    El freno no se libera Verificar posibles causas de la no liberacin del freno.

    El freno no se libera

    Falta de alimentacin

    Verificar si existe tensin (Vca) en los terminales 1 y 2 del puente rectificador y si el contacto entre los terminais 3 y 4 est cortocircuitado. Proceder a la conexin del freno.

    Fallo de alimentacin

    Medir la tensin de alimentacin (Vca) del puente rectificador en los terminales 1 y 2 y la tensin de salida (Vcc) del puente rectificador en los terminales 5 y 6. Los valores encontrados no deben poseer variaciones superiores a 10% del valor nominal especificado.

    Puente rectificador incorrecto

    Verificar la tensin de la red de alimentacin y la tensin de la bobina de freno. Adecuar el modelo del puente rectificador a la tensin de la red de alimentacin y a la tensin de la bobina de freno.

    Falla del puente rectificador

    Alimentar correctamente el puente rectificador y medir si existe tensin de salida en los terminales 5 y 6. La tensin de salida debe estar de acuerdo con los valores especificados para el modelo del puente rectificador y la tensin de alimentacin. Si es constatada alguna anormalidad, el componente deber ser sustituido.

    Fallo de la bobina del freno

    Medir la resistencia hmica entre los terminales de la bobina del freno. Compare el valor medido con el valor especificado. Si es constatada alguna anormalidad, el conjunto de freno deber ser sustituido.

    Cableado incorrecto o con defecto

    Verificar el cableado y los contactos.

    Sustituir los cables y/o rehacer la conexin.Entrehierro fuera del especificado Ajustar el entrehierro.

    PROBLEMA POSIBLES CAUSAS SOLUCIN

    El freno tarda en actuar y/o no acta

    Esquema de conexin (frenado lento)

    Modificar el esquema de conexin para frenado rpido.

    Entrehierro fuera de especificacin Ajustar el entrehierro.

    Desgaste del disco de frenado

    Medir el espesor del disco de frenado. Verificar con la tabla 5. Si el espesor est por debajo del especificado, el disco deber ser sustitudo.

    Ajuste incorrecto del desbloqueo manual

    Verificar si el freno posee desbloqueo manual.

    Verificar el montaje y la regulacin del sistema de desbloqueo manual. Verificar la holgura (S+Z). Ver Tabla 5.

    Falla del puente rectificador

    Tensin por encima de lo especificado

    Medir la tensin de alimentacin. La variacin no debe ser superior a 10% de la especificada.

    Conexin incorrecta

    Alimentar el puente rectificador en los terminais 1 y 2. Alimentacin en terminales diferentes provoca la quema inmediata del componente.

    Alimentacin por convertidor de frecuencia.

    El puente rectificador no debe ser alimentado por los bornes del motor cuando es alimentado por convertidor de frecuencia.

    Contaminacin

    Verificar si el puente rectificador est expuesto a contaminacin (polvo o humedad). Instalar el puente rectificador en el cuaro elctrico o adecuar el sellado de la caja de conexin del motor.

    Sobreaquecimento e/ou desgaste prematuro do disco de frenagem

    Falta o fallo de alimentacin

    El sobrecalentamiento del sistema de freno ocurre debido al roce mecnico entre el disco de frenado y los componentes estticos del freno. Investigar las posibles causas y corregirlo.

    Fallo del puente rectificadorFallo de la bobina de frenoEntrehierro fuera de especificacinAjuste incorrecto del desbloqueo manualCableado incorrecto o con defecto

    Alimentacin por convertidor de frecuencia

    Ajustar la curva de desaceleracin del motor y el control de liberacin y actuacin del freno. El convertidor debe estar parametrizado para accionar el freno con rotacin inferior a 100 RPM.

    9. INSTRUCCIONES ADICIONALESPara ms informaciones sobre la instalacin, operacin y mantenimiento de frenos, as como para consultar la lista de Servicios Tcnicos Autorizados, visite el sitio www.weg.net.

    Tabla 4 - Herramientas necesarias para montaje/desmontaje de los frenos


Recommended