Date post: | 06-Apr-2015 |
Category: |
Documents |
Upload: | adelinde-boeck |
View: | 104 times |
Download: | 1 times |
“Weil” und “Denn”
The words “weil” and “denn” have virtually the same meaning. They both mean “because”.
They can both be used as conjunctions – to make compound sentences.
“Weil” requires a change in sentence structure while “denn” does not.
So….why can’t we just use “denn” if it’s easier?
Well…. “weil” is used more often and is a more “modern” word.
“Denn” is a more “old-fashioned” way of speaking.
So……
• Right now, you know how to say these 2 sentences separately.– “Ich kann leider nicht.” – “Ich muss meine Hausaufgaben machen.”
• Using “weil” or “denn” allows you to put the sentences together into a compound sentence. Now you can sound “echt stark”
Zum Beispiel
• Using denn – in between the 2 sentences, insert a comma, the word “denn” and the rest of the sentence remains unchanged.
– “Ich kann leider nicht.” – “Ich muss meine Hausaufgaben machen.”
• “Ich kann leider nicht, denn ich muss meine Hausaufgaben machen.”
Zum Beispiel….
• Using weil – in between the 2 sentences, insert a comma, the word “weil” and move the conjugate verb to the very end of the sentence. The rest of the sentence remains unchanged.
– “Ich kann leider nicht.” – “Ich muss meine Hausaufgaben machen.”
• “Ich kann leider nicht, weil ich meine Hausaufgaben machen muss.”
So, whether you use the more modern “weil”,
Or “denn”,
You can now sound “echt stark!”