+ All Categories
Home > Documents > Welcome to our Community of Faith · 2015-11-22  · We continually update our list of parishioners...

Welcome to our Community of Faith · 2015-11-22  · We continually update our list of parishioners...

Date post: 27-Jul-2020
Category:
Upload: others
View: 1 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
8
PARISH STAFF Parish Administrator Bob Johnson (x103) Clergy Secretary Juanita Rodriguez (x117) Admin. Assistant Alma Tamayo (x122) Receptionist Rosa Lopez-Wicker (x101) Music Director Ademar Chavana (x114) Parish Custodian David Martinez RELIGIOUS EDUCATION email: REoffi[email protected] Director of RE Jo Anna Rubio (x138) Assoc. Director of RE Delia Blanco (x129) Adult RE & Faith Enrichment Lupita Bodony (x137) Youth Ministry Arianna/Andie/Alex (x108) SCHOOL CONTACT INFORMATION School Phone 512.312.2137 School Website www.sccstx.org School Address PO Box 160, Buda, TX 78610 Principal Susan Flanagan Secretary Leticia Gonzales 1100 MAIN STREET PO BOX 187 BUDA, TX 78610 phone: 512.312.2520 fax: 512.295.2034 bulletin: [email protected] email: [email protected] www.santacruzcc.org LITURGY & SACRAMENT OF RECONCILIATION PASTOR: Fr. Kirby Garner ASSOCIATE PASTOR: Fr. Christian Sánchez DEACONS Ben Garcia Rey Garza Rodolfo Gonzalez John Kerrigan OFFICE HOURS HORARIO DE OFICINA Monday - Friday: 9:00a - 5:00p Office Closed Saturdays and Sundays Welcome to our Community of Faith Saturday/Sábado ........................................................................... 5:30p ENG Sunday/Domingo .......................................................................... 8:30a ESP 11:00a ENG 5:00p ENG Daily Masses/Misas Diarias Please see inside the bulletin for details Para más detalles favor de leer el boletín Penance/Confesiones Saturdays 4:00-5:00p or by appt. Sábados: 4:00-5:00p o por cita
Transcript
Page 1: Welcome to our Community of Faith · 2015-11-22  · We continually update our list of parishioners serving in the military. Please call Alma Tamayo in the church office so that we

PARISH STAFFParish Administrator Bob Johnson (x103)

Clergy Secretary Juanita Rodriguez (x117)

Admin. Assistant Alma Tamayo (x122)

Receptionist Rosa Lopez-Wicker (x101)

Music Director Ademar Chavana (x114)

Parish Custodian David Martinez

RELIGIOUS EDUCATIONemail: [email protected]

Director of RE Jo Anna Rubio (x138)

Assoc. Director of RE Delia Blanco (x129)

Adult RE & Faith Enrichment Lupita Bodony (x137)

Youth Ministry Arianna/Andie/Alex (x108)

SCHOOL CONTACT INFORMATIONSchool Phone 512.312.2137

School Website www.sccstx.org

School Address PO Box 160, Buda, TX 78610

Principal Susan Flanagan

Secretary Leticia Gonzales

1100 MAIN STREET • PO BOX 187 • BUDA, TX 78610 phone: 512.312.2520 • fax: 512.295.2034bulletin: [email protected]

email: [email protected] • www.santacruzcc.org

LITURGY & SACRAMENT OF RECONCILIATION

PASTOR: Fr. Kirby Garner

ASSOCIATE PASTOR: Fr. Christian Sánchez

DEACONS

Ben Garcia

Rey Garza Rodolfo Gonzalez

John Kerrigan

OFFICE HOURS HORARIO DE OFICINA

Monday - Friday: 9:00a - 5:00pOffice Closed Saturdays and Sundays

Welcome to our Community of Faith

Saturday/Sábado ...........................................................................5:30p ENG

Sunday/Domingo ..........................................................................8:30a ESP 11:00a ENG 5:00p ENG

Daily Masses/Misas DiariasPlease see inside the bulletin for details Para más detalles favor de leer el boletín

Penance/ConfesionesSaturdays 4:00-5:00p or by appt. Sábados: 4:00-5:00p o por cita

Page 2: Welcome to our Community of Faith · 2015-11-22  · We continually update our list of parishioners serving in the military. Please call Alma Tamayo in the church office so that we

DAY DATE TIME ENG/ESP LOCATION MASS INTENTIONSat 11/21 5:30 PM Eng Church † Manuel RamirezSun 11/22 8:30 AM Esp Church All Parishioners of Santa Cruz 11:00 AM Eng Church † Sallie Rivera 5:00 PM Eng Church Romelia Hernandez (Special Intention)Mon 11/23 3:45 PM Eng Chapel Mercedes Torres (Special Intention)Tue 11/24 8:00 AM Eng Church † Isidro D. ContrerasWed 11/25 7:00 AM Eng Chapel No Mass 7:00 PM Eng Church Community Ecumenical Thanksgiving ServiceThu 11/26 9:00 AM Esp Church † Gabino ConecheThanksgiving Day 10:30 AM Eng Church † Carroll LaBordeFri 11/27 8:00 AM Eng Church No MassSat 11/28 5:30 PM Eng Church † Lillie PavlicekSun 11/29 8:30 AM Esp Church † Maria & Inocente Ramirez Peña 11:00 AM Eng Church All Parishioners of Santa Cruz 5:00 PM Eng Church In gratitude to the Lord of Mercy

Note that a Mass in English is celebrated at 12:00 Noon on Tuesdays at the Seton Hays Chapel.

Mass Intentions: November 21-29, 2015

Santa Cruz Church, Buda, Texas Solemnidad de Nuestro Señor Jesucristo Rey del Universo

READINGS FOR THE WEEKMon: Dn 1:1-6, 8-20; Dn 3:52-56; Lk 21:1-4

Thirty-fourth or Last Week in Ordinary Time; St. Clement I; St. Columban; Blessed Miguel Agustín Pro

Tue: Dn 2:31-45; Dn 3:57-61; Lk 21:5-11 St. Andrew Dung-Lac and Companions

Wed: Dn 5:1-6, 13-14, 16-17, 23-28; Dn 3:62-67; Lk 21:12-19 St. Catherine of Alexandria

Thu: Dn 6:12-28; Dn 3:68-74; Lk 21:20-28 Thanksgiving Day, Suggested: Sir 50:22-24; P s 145:2-11; 1 Cor 1:3-9; Lk 17:11-19 Thanksgiving Day

Fri: Dn 7:2-14; Dn 3:75-81; Lk 21:29-33Sat: Dn 7:15-27; Dn 3:82-87; Lk 21:34-36

Blessed Virgin MarySun: Jer 33:14-16; Ps 25:4-5, 8-10, 14;

1 Thes 3:12—4:2; Lk 21:25-28, 34-36

LECTURAS DE LA SEMANALunes: Dn 1:1-6, 8-20; Dn 3:52-56; Lc 21:1-4

Vigésima Cuarta o Última Semana del Tiempo Ordinario; San Clemente I; San Columbano; Beato Miguel Agustín Pro

Martes: Dn 2:31-45; Dn 3:57-61; Lc 21:5-11 San Andrés Dung-Lac y compañeros

Miércoles: Dn 5:1-6, 13-14, 16-17, 23-28; Dn 3:62-67; Lc 21:12-19 Santa Catalina de Alejandría

Jueves: Dn 6:12-28; Dn 3:68-74; Lc 21:20-28 Día de Acción de Gracias (sugerencia): Sir 50:22-24; Sal 145 (144):2-11; 1 Cor 1:3-9; Lc 17:11-19 Día de Acción de Gracias

Viernes: Dn 7:2-14; Dn 3:75-81; Lc 21:29-33Sábado: Dn 7:15-27; Dn 3:82-87; Lc 21:34-36

Santa María VirgenDomingo: Jer 33:14-16; Sal 25 (24):4-5, 8-10, 14;

1 Tes 3:12—4:2; Lc 21:25-28, 34-36

You can find the Reflection of the Week, our Weekly Calendar of Events and the bulletins posted at:

www.santacruzcc.org

Usted puede encontrar la Reflexión de la Semana, nuestro Calendario de Eventos semanal y el boletín en:

www.santacruzcc.org

PARISH FINANCES/FINANZAS

PARISH ATTENDANCE/ATENDENCIA

SECOND COLLECTIONS/SEGUNDA COLECTA

November 15th CollectionWeekly Budget ...................................................$28,673Actual Collection .................................................$38,593Variance...........................................................$9,920

New FY 2016 Year to Date Budget .....................$573,460New FY 2016 Year to Date Collection .................$512,185Year-to-date Budget (Under Budget) .....(–$61,275)

This Week ................... Campaign for Human DevelopmentNext Week ....................................... No Second Collection

Church Attendance: 11/15/15 ................................2,939(Saturday Vigil Mass: 5:00PM: 279;

Sunday: 8:30 AM: 1,087; 11AM: 1,207; 5PM: 366)

Welcome! ~ ¡Bienvenidos! / New Members to Santa Cruz!

We are so grateful for our New Parishioners. If you know them, please help us welcome them! Below are the New Members for the previous weeks:

Démosles las bienvenida a nuestros nuevos miembros:

Juan & Marisol LaraJohn & Isabel Cerrillo

Gabriel IvarraMario & Stephanie Mata

TRUE GRATITUDELet us remember that, as much has

been given us, much will be expected from us, and that true homage comes from the heart as well as from the lips,

and shows itself in deeds.—Theodore Roosevelt

LA VERDADERA GRATITUDRecordemos que así, como lo mucho que se nos ha dado, mucho se espera

de nosotros y que el verdadero agradecimiento viene del corazón

y se expresa con la boca, además se muestra con las obras.

—Theodore Roosevelt

PRAYER REQUESTS / PETICIONES DE ORACIÓNPlease pray for the following parishioners who are ill at this time:

Favor de orar por estos feligreses que están enfermos:

Hugh Johnson and Juan Jose Silva

Please pray for our parishioners who are serving in the military: Favor de orar por nuestros feligreses que están en el servicio militar:

We continually update our list of parishioners serving in the military. Please call Alma Tamayo in the church office so that we can have an accurate list of active military personnel who are parishioners at Santa Cruz. Thank you.

Rolando Ríos, Jr. son of JoAnn Ríos,Neil Dodson, son of Scott & Sandy Dodson,

Eddie Xavier Díaz Conde, grandson of Marie Gamboa,Meghan Ramos, daughter of Onofre Ramos,

David Patterson, son of Anne & Douglas Patterson,Rashad Salters, husband of Denise Salters,

SSG Joshua Wood, husband of Cynthia Wood,Veronica Ross, daughter of John & Mary Hinojosa,Andrew DiCarlo, son of David & Jacquelyn DiCarlo

Please pray for the faithfully departed, especially for: Favor de orar por nuestros difuntos, especialmente por:

Pedro Montalvo

Page 3: Welcome to our Community of Faith · 2015-11-22  · We continually update our list of parishioners serving in the military. Please call Alma Tamayo in the church office so that we

Nov. 21 & 22, 2015 / 21 & 22 de noviembre, 2015Solemnity of Our Lord Jesus Christ the King of the Universe

Weekly ScheduleThe schedule below lists events that all parishioners are generally invited to. To reserve your parish event, contact Barbara Pecuch at (512) 422-1485. For a more complete schedule, please view our calendar online at: http://www.santacruzcc.org/ or check the day’s events posted at our parish office.

MONDAY, NOVEMBER 23Grandparents Day ...................... 1:30 pm-4:30 p.m. ....Deane HallSan Juan Chapel Cleaning ........ 2:00 pm-3:00 p.m. ....San Juan ChapelChoir Practice ............................ 6:00 pm-9:15 p.m. ....ChurchSt. Vincent de Paul meeting ....... 6:30 pm-9:00 p.m. ....PAC321 (SHMC Room)KC meeting ................................ 7:00 pm-9:00 p.m. ....PAC313KC Wives meeting...................... 7:00 pm-9:00 p.m. ....PAC301 (K.O.C. Room)Legion de Maria ......................... 7:00 pm-9:00 p.m. ....Church cry roomTUESDAY, NOVEMBER 24Grandparents Day ...................... 7:00 am-12:00 p.m. ..Deane Hall & kitchenEnrichment Performance ........... 3:15 pm-6:00 p.m. ....Deane HallBoy Scouts ................................. 6:00 pm-9:00 p.m. ....ED212, 213 & 214English CHRP Women ................ 6:30 pm-10:00 p.m. ..ED205Adult Advent Class ..................... 7:00 pm-9:00 p.m. ....ED120 (Youth room)Grupo de Oración El Buen Pastor ........................ 7:30 pm-9:00 p.m. ....ChurchWEDNESDAY, NOVEMBER 25San Juan Chapel Cleaning ........ 2:00 pm-3:00 p.m. ....San Juan ChapelEnglish Choir practice ................ 7:00 pm-9:00 p.m. ....ED118 (Music)Singing Rosary .......................... 7:00 pm-8:00 p.m. ....San Juan ChapelTHURSDAY, NOVEMBER 26 ....THANKSGIVING DAYEnrichment Performance ........... 3:15 pm-6:00 p.m. ....Deane HallAmerican Heritage Girls ............. 6:00 pm-7:30 p.m. ....ED201 & 202

Spanish Choir practice .............. 7:00 pm-9:00 p.m. ....ED118 (Music)Evangelización de las Familias-Kerigma ................... 7:00 pm-9:30 p.m. ....Deane Hall & PAC321 (SHMC Room)Grupo Preciosísima Sangre de Cristo ..................... 11:00 pm-3:00 a.m. ..San Juan ChapelFRIDAY, NOVEMBER 27San Juan Chapel cleaning ......... 2:00 pm-3:00 p.m. ....San Juan ChapelSpanish Rosary .......................... 6:30 pm-9:15 p.m. ....PAC313Spanish CHRP Men & Women meeting.......... 6:30 pm-9:30 p.m. ....ED206, 207, 213 & 214Movimiento Familiar Cristiano ... 6:30 pm-10:00 p.m. ..ED205, 208, 209, 211 & 212Grupo Juvenil Planning meeting ................... 7:00 pm-9:00 p.m. ....PAC304 (Workroom)SATURDAY, NOVEMBER 28Choir Practice ............................ 9:00 am-12:00 noon .ChurchGrupo Juvenil ............................. 7:00 pm-9:00 p.m. ....ED205SUNDAY, NOVEMBER 29RE & AFF Session I & II .............. 7:30 am-2:00 p.m. ....ED Bldg., & PAC301/321Discipleship Council meeting .... 9:00 am-10:30 a.m. ..PAC320 (Breakroom)CT session ................................. 10:00 am-2:30 p.m. ..PAC304 WorkroomGrupo Juvenil ............................. 2:00 pm-4:00 p.m. ....ChurchBingo ......................................... 2:00 pm-5:30 p.m. ....Deane Hall & PAC301/Kitchen

Nov. 21-22, 2015The Solemnity of Our Lord, Jesus Christ, King of the Universe“Your throne stands firm from of old; from everlasting you are, O LORD” (Psalm 93: 2). The vision for the Pasto-ral Plan, Encounter that Leads to Transformation describes the desired fu-ture that the people of the diocese seek. Like the Lord’s throne which stands firm, this desired future is the founda-tion upon which all the goals and initiatives are built. How is the Lord’s reign a comfort for you in your faith? To read the plan, visit www.austindiocese.org/pastoralplan.

Nov. 21-22, 2015La Solemnidad de Nuestro Señor Jesucristo Rey del Universo

“Desde la antigüedad está establecido tu trono; tú eres desde la eter-nidad” (Salmo 93:2). La visión del Plan Pastoral, Encuentro que Lleva a la Transformación describe el futuro deseado que la gente de la diócesis busca. Como el trono del Señor que permanece

firme, este futuro deseado es la base sobre la cual todas las metas e iniciativas son con-struidas, este futuro deseado es la base sobre la cual todas las metas e iniciativas son con-struidas ¿Cómo es que el reino del Señor es un consuelo para usted en su fe? Para obtener más información, visite www.austindiocese.org/pastoralplan.

Our Thanksgiving Week ScheduleHorario Semana

de Acción de Gracias

Monday, November 23rd

3:45 p.m. - English Mass in the Chapel

Tuesday, November 24th

8:00 a.m. - Grandparent’s day with the School in the Church

Wednesday, November 25th

7:00 p.m. - Community Ecumenical Thanksgiving Service

By Ministerial Alliance of Budahere at Santa Cruz

(Office Closed/Oficina Cerrada)

Thursday, November 26th9:00 a.m. - Spanish Mass10:30 a.m. - English Mass

(Office Closed/Oficina Cerrada)

Friday, November 27th

No Mass(Office Closed/Oficina Cerrada)

Are you a First Responder?Santa Cruz is proud of all of our parish first responders. We only have to watch the evening news to be reminded of the daily risks our fire fighters, emergency service responders, and law enforce-ment officers face in order to provide for a safer community for us. In an effort to recognize the dedication of these parishioners in the future, Santa Cruz asks that anyone that actively serves or has served in a first responder role contact Jim Blodgett (512) 847-0752 to provide contact information. Thanks again for all that you do to keep us safe here at Santa Cruz Church!

Page 4: Welcome to our Community of Faith · 2015-11-22  · We continually update our list of parishioners serving in the military. Please call Alma Tamayo in the church office so that we

Santa Cruz Church, Buda, Texas Solemnidad de Nuestro Señor Jesucristo Rey del Universo

¡Permanezcan registrados en esta parroquia!

Con más de 2,775 hogares en la parroquia es una gran tarea mantener actualizados a todos nuestros feligreses. La parroquia de Santa Cruz es más grande que muchos de los pueblos en Texas.

Tratamos de actualizar nuestro censo cada año.

Los siguientes feligreses se mantendrán registrados AUTOMÁTICAMENTE para el año 2016:üAquellos que utilizan sus sobres para

donativos en efectivoüAquellos que usan cheques para

hacer su donaciónüAquellos que utilizan giros bancarios

(retiro automático)Actualmente tenemos aproximadamente

1,120 familias que no usan ninguna de las opciones ya mencionadas. Por lo tanto, es difícil saber si estas familias todavía están comprometidas para con la parroquia.

Les pido a estas familias que deseen per-manecer como miembros en el año 2016, que por lo menos regresen UN SOBRE VACÍO en la colecta, de ahora hasta el 1ro de enero, 2016.

Nuestros dos sacerdotes tienen la respon-sabilidad de cuidar de más de 14,000 personas. Todo lo que le pedimos (no es dinero) es la “intención de compromiso” con un sobre vacío antes del fin del año.

Por desgracia, quienes no respondan de esta manera mínima, se eliminarán de la lista de feligreses activos en el 2016.

CHURCH ORGANIZATIONS / ORGANIZACIONES PARROQUIALES

Attention Senior Citizens!The Santa Cruz Knights of Columbus Council 9038 is hosting the Annual Senior Citizens Christmas Dinner on Sunday, December 6th. As it has been for the past few years, this event is being held at Father Deane Hall. It is time for the Senior Citizens of Buda to gather for fellowship and enjoy a little entertainment. Besides a delicious meal and scrumptious dessert (at no charge), there will be music and door prizes. Members of the Knights of Columbus Council 9038 and their wives will begin serving dinner at 5:00PM. This occa-sion will be more enjoyable and memorable with your presence!

¡Atención Mayores de Edad!Los Caballeros de Colón, Consejo de Santa Cruz #903, están organizando la cena anual de Navidad para personas mayores de 65 años de edad, el domingo, 6 de diciembre. Como ha sido durante los últimos años, este evento se celebra en el salón parroquial Deane. Es cuando esta comunidad reúne a las personas mayores de Buda para disfrutar de compa-ñerismo y disfrutar de un poco de entretenimiento. Además de una deliciosa comida y un delicioso postre (sin costo), habrá música y premios. Los miembros de los Caballeros de Colón, Consejo #9038 y sus esposas, comenzarán a servir la cena a las 5:00PM. ¡Esta tarde sería más agradable y memorable con su presencia!

That Man is You! - will not meet this week, Wednesday November 25th or Thursday No-vember 26th. Our meetings will resume next week Wednesday December 2nd and Thursday December 3rd. Have a blessed Thanksgiving!

Page 5: Welcome to our Community of Faith · 2015-11-22  · We continually update our list of parishioners serving in the military. Please call Alma Tamayo in the church office so that we

RELIGIOUS EDUCATION OFFICE HOURS/HORARIO DE EDUCACIÓN RELIGIOSANovember 23-29, 2015

We will be closed the week of Thanksgiving. We will be available on Monday and Tuesday by appointment.

Sunday (Domingo): ......................................... 8:30 a.m.-1:30 p.m.We are also available by appointment outside of the posted hours.

Please contact us at (512) 312-2520 to make arrangements.

RELIGIOUS EDUCATION/EDUCACION RELIGIOSA: K-12 ~ YOUTH ~ ADULT RE & FAITH ENRICHMENT

ADULT RE & FAITH ENRICHMENTCoordinator: Lupita Bodony

Adult FAith EnrichmEnt - already begun this year as well for all Adults/Parents of our RE Students in both English and Spanish and are being held at the same time as RE classes. Everyone is welcomed!

EnriquEcimiEnto dE lA FE PArA Adultos - ya comenzó, los mismos días y a la misma hora, de las clases de catecismo para niños. Se les invita a todos los adultos participar. ¡Los esperamos!

Advent Reflections 2015: Paths to Peace

These sessions will be held on the following dates:November 24, 2015 .......... It’s an Inside Job.December 1, 2015 ............ Obstacles were made to be transformed.December 8, 2015 ............ Mary, who believed.

These sessions will be presented in English from 7:00-8:30 pm in the Education Building. If you are interested in participating in these presentations please contact the RE Office - Lupita Bodony - (512) 312-2520 x137 to sign up. We look forward to sharing these Advent Reflections 2015 with you.

RELIGIOUS ED (K-12TH GRADES)Coordinators: JoAnna Rubio & Delia Blanco

Important Upcoming RE Dates:

Nov 22nd/ 23rd / 25th - No RE Classes - Thanksgiving Break

Nov 29th / 30th - Regular RE classes meet

Important Upcoming Youth Dates:

Dec. 6th - MS & HS Youth NightDec. 20th - Family Youth Night hosted by the Youth Choir.

Come sing Christmas Carols with us, learn about the night Christ was born and make care packs for those in need.

YOUTH MINISTRYYouth Coordinators:

Arianna Martínez, (512) 644-7716, [email protected] Smith, (512) 789-0182, [email protected]

& Adam Ramírez, [email protected]

Thanksgiving Break - There will be no RE on Sunday, November 22nd / Monday, November 23rd / Wednesday, November 25th. Have a safe and happy Thanksgiving! Classes will resume on Sunday, November 29th / Monday, November 30th / Wednesday, December 2nd.

Descanso de Acción de Gracias - no habrá clases de Educación Religiosa el domingo, 22 de noviembre / lunes, 23 de noviembre / miércoles, 25 de noviembre. ¡Les deseamos que tengan un descanso feliz y seguro! Las clases se reiniciarán el domingo, 29 de noviembre / lunes, 30 de noviembre / miércoles, 2 de diciembre.

DCYC - Come by the RE Office and register for DCYC! Space is limited, first come/first serve! You must be registered and participating in RE and your DCYC fees from last year must be paid in full.

Evento DCYC - ¡Pasa a la oficina y regístrate para DCYC! El cupo es limitado, se registraran por orden de llegada! Debes estar registrado y participar en educación religiosa y haber pagado sus honorarios DCYC del año pasado en su totalidad.

Nov. 21 & 22, 2015 / 21 & 22 de noviembre, 2015Solemnity of Our Lord Jesus Christ the King of the Universe

RE / YM / AFF is holding a food drive to benefit our parish St. Vincent de Paul. We invite all parish families to bring can goods, beans, rice and pasta to the RE Office. There is a collection table set up in the hallway of the Religious Education Building, just across from our office. Thank you in advance for your donations.

RE / YM / AFF llevan a cabo una campaña de recolección de alimentos en beneficio de la Sociedad de San Vicente de Paul de nuestra parroquia. Invitamos a todas las familias de la parroquia a traer comida enlatada, frijoles, arroz y pastas a la oficina de RE. Tendremos una mesa situada en el pasillo del edificio de Educación Religiosa, enfrente de nuestra oficina. Gracias de antemano por sus donaciones.

CHURCH ORGANIZATIONS / ORGANIZACIONES PARROQUIALES

Encuentro ArcoírisJóvenes están invitados a tener un encuentro íntimo con Cristo. El fin de semana de Acción de Gracias, 26 al 29 de noviembre. Hombres y mu-jeres entre 18 y 30 años de edad son bienvenidos. Centro de Cursillos de Cristiandad, 200 W. FM 487, Jarrell, TX. Para más información por favor llame al (512) 720-9919.

Mystical Rose Rosary MakersThe Mystical Rose Rosary Makers will meet on Friday, December 4, 2015 at 2:00 pm in the Knight of Columbus room. We had a great turnout in November with many enthusiastic new members and we hope to see you there next Friday. For additional information, call Middy Munoz at (512) 312-9940, or Sandy Dodson at (512) 213-4554; or Dolores Montemayor at (512) 280-3625. Bring a friend. All are welcome to join us in this joyful ministry in the service of our Lord.

OUTSIDE ORGANIZATIONS

Save-the-Date: Celebration of Our Lady of GuadalupeMark your calendar for Saturday, Dec. 5. All are welcome to gather at St. Anthony Marie de Claret at 8 a.m. to process through the streets of Kyle as we honor and sing to Our Lady. The procession will end back at the parish where Bishop Daniel Garcia, Auxiliary Bishop of the Diocese of Austin will celebrate Mass. After the Mass we will celebrate Our Lady with food and festivities! A processional book with ads from business and orga-nizations from across the diocese will be distributed to all attendees. If you, your parish organization or business would like more information on how to join in on this great day, please contact Edgar Ramirez at [email protected] or (512) 949-2468.

Page 6: Welcome to our Community of Faith · 2015-11-22  · We continually update our list of parishioners serving in the military. Please call Alma Tamayo in the church office so that we

SANTA CRUZ CATHOLIC SCHOOL/ESCUELA CATOLICANews from the Principal’s Desk

In last weekend’s bulletin a summary of our Parish Fiesta was made available. What a great success it was! This success would not have been possible without the leadership of our school Fiesta committee members and Michelle Quintanilla, our Director of Advancement, who provided support and communication among all of the groups involved in making the Fiesta a success. My heartfelt thanks to ev-eryone within our parish and school community for a job well done!

Our student were busy preparing for our first School Mass held this past Sunday at the 11:00 Mass. At this Mass, our students are the choir, lectors, altar servers, and gift bearers. We will have two more Masses this school year where we will participate in a similar way, one in January and one in April. These Masses are always the highlight of our week.

We had three families who have children in our school and are parishioners that suffered great losses from the flooding rains two weeks ago. Two families lost their homes and a majority of the con-tents and one family suffered a lot of water damage. If you would like to help, we are accepting donations at the school office. Gift cards or monetary donations are greatly appreciated.

Have a blessed week,Mrs. Flanagan

Non-Discrimination Policy: Schools within the Diocese of Austin do not discriminate on the basis of race, color, national or ethnic origin in: (i) the admission of students; (ii) the offerings of rights, privileges, programs, or activities generally made available to their students; or (iii) the administration of educational policies, admissions policies, loan programs, athletic programs, employment practices or policies, or other school-administered programs.

Noticias del Escritorio de la DirectoraEn el boletín de la semana pasada usted encontrará un informe de nuestra

Fiesta parroquial. ¡Qué gran éxito tuvimos! Este éxito no hubiera sido posible sin el liderazgo de los miembros del Comité escolar del Festival y de Michelle Quintanilla, nuestra Directora de Avance, quien brindó apoyo y comunicación entre todos los grupos participantes en el éxito de nuestra Fiesta. ¡Mi más sincero agradecimiento a todos dentro de nuestra comunidad parroquial y escolar por un trabajo muy bien hecho!

Nuestros alumnos estuvieron ocupados preparándose para nuestra primera Misa escolar que se celebró el domingo pasado a las 11:00AM. En esta Misa, nuestros estudiantes fueron el coro, lectores, monaguillos y portadores de las ofrendas. Tendremos dos misas más este año donde participaremos en una manera similar, una en enero y otra en el mes de abril. Estas Misas son siempre el punto culminante de nuestra semana.

Tenemos tres familias que, tienen hijos en nuestra escuela y son feligreses aquí, que sufrieron grandes pérdidas por las inundaciones y lluvias hace dos semanas. Dos familias perdieron sus hogares y la mayoría de los contenidos y una familia sufrió mucho daño por el agua. Si le gustaría ayudar, estamos aceptando donaciones en la oficina. Tarjetas de regalo o donaciones monetarias son apreciadas.

Bendiciones,Sra. Flanagan

Reglas de Imparcialidad: En las escuelas dentro de la diócesis de Austin no se discrimina a base de raza, color, origen nacional o étnico en: (i) la admisión de estudiantes; (ii) derechos o privilegios que se ofrecen, programas o actividades generalmente a disposición de sus alumnos; o (iii) la administración de normas educativas, pólizas de admisión, programas de préstamos, programas atléticos, prácticas o reglas laborales u otros programas administrados por la escuela.

Santa Cruz Catholic School will be selling Butter Braids Pastry Dough during the month of November for the upcoming holiday season. Butter Braids arrive frozen, simply thaw and bake. They come in 7 different flavors: Blueberry and Cream Cheese, Apple, Double Chocolate, Cinnamon, Cream Cheese, Bavarian Cream with Chocolate Icing and Strawberry and Cream Cheese. Each But-ter Braid is $13.00.

We will have an order form available at the School’s Front Office if you wish to place your order. Butter Braids are wonderful for entertaining, they also make great gifts and even better on Christmas morning!

St. Vincent de Paul Society/Sociedad de San Vicente de PaulThe Society of St. Vincent de Paul Santa Cruz Conference is cur-rently working on the ANGEL TREE Program for this Christ-mas Season. Letters have been sent to our friends in need, whom we have served, in our community. These families have children 12 and under who will benefit from the generosity of the parishioners of Santa Cruz. Again this year we will also have Angel Tags for the families of the children. If you are aware of families in need please refer them to the St. Vincent de Paul cell number (512)-415-4012.

Look for the Angel Tags on the Angel Tree in the church narthex the weekend of November 28 and 29, 2015. Adopting a tag, representing a child, is a great way to teach your children what the season is really all about. And for those of us who no longer have children at home, what a better way to reach out to the Christ Child than by helping out others.

Thank you and May God Bless you this Christmas Season.Members of the Society of St. Vincent de Paul Santa Cruz

Conference.

La Sociedad de San Vicente de Paul, conferencia de Santa Cruz, actualmente está trabajando en el programa del ÁRBOL DEL ÁNGEL para esta temporada

de Navidad. Se han enviado cartas a nuestros amigos(as) en necesidad, a quienes hemos servido anteriormente, en nuestra comunidad. Estas familias tienen hijos de 12 años y meno-res que se beneficiaran de la generosidad de los feligreses de Santa Cruz. De nuevo se tendrán, este año, etiquetas de Ángel para las familias de los niños. Si usted sabe de alguna familia en necesidad, en nuestra comunidad de fe, por favor refiéralos a la Sociedad de San Vicente de Paul al teléfono celular (512) 415-4012.

Busque las etiquetas del Ángel en el Árbol del Ángel en el nártex de la Iglesia el fin de semana del 28 y 29 de noviembre, 2015. El adoptar una etiqueta, representando a un niño, es una gran manera de enseñar a sus hijos lo que realmente es la temporada. Y para aquellos de nosotros que ya no tenemos niños en casa, qué mejor manera de acercarnos al niñito Jesús,

que ayudando a otros en necesidad.Gracias y que Dios los bendiga esta temporada Navideña.Miembros de la Sociedad de San Vicente de Paul, Conferencia de Santa

Cruz.

Santa Cruz Church, Buda, Texas Solemnidad de Nuestro Señor Jesucristo Rey del Universo

Page 7: Welcome to our Community of Faith · 2015-11-22  · We continually update our list of parishioners serving in the military. Please call Alma Tamayo in the church office so that we

For the Glory of God

Donate A Vehicle!

1.888.317.SVDPThe Road to Hope

www.ssvdp.orgCall 512-579-0235 today for Auto, Home, Life and Business.

KATHLEEN HAECHTEN12207C DEANE RDMANCHACA, TX [email protected]

Ladies of Irish Descent -Help us form a local division of the

Ladies Ancient Order of Hibernians.We promote friendship, unity and Christian charity and our Irish heritage.  

Call Stacey 512-632-1632, [email protected]

Agustin MarquezREALTOR, Hablo Espanol, [email protected] cellwww.CBUnited.com/Agustin.Marquez

GRE, INC.Tutoring Services 512.915.8488

www.garyrochainc.comTraining teachers and students!

MLH BOOKKEEPINGLOURDES HERNANDEZ

CPA OF MEXICO*PAYROLL

* INCOME TAX*NOTARY PUBLIC *CORPORATION

*ITIN W-7

(512) [email protected]

610 MAIN ST. A-2 BUDA TX 78610

NOW OPEN512-523-8030

Hours:M-Th 11am-9pmFri 11am-10pm

Sat 11:30am-10pmSun 11:30am-9pm

3420 B FM967 Ste. B-110, BudaDine-in or Take-out

www.beijingbistrotexas.com

Nov. 21 & 22, 2015 / 21 & 22 de noviembre, 2015Solemnity of Our Lord Jesus Christ the King of the Universe

Men invited to consider the diaconateHave you recently become aware of a desire to deepen your faith life, but not sure why? Do you feel that your heart is being moved inexpli-cably in a new or bold way lately? Have you felt of late a greater need to know Christ more intimately, or a growing desire to follow him more fully, for some unknown reason? For no apparent reason, has your awareness increased recently of the needs of the materially and spiritually poor - and perhaps even sensed a greater desire to respond? Do you live a mature faith, love the church, and follow church teaching, but have a nagging sense that there’s something missing?

If you answered yes to some of these questions, and you are a man between 30 and 57, the Holy Spirit might be calling you to explore the permanent diaconate. Does that possibility excite you? Scare you? Puzzle you? Whatever your reaction, talk to your pastor about what’s going on in your heart. He’ll help you decide next steps.

The diaconal formation class of 2022 will begin forming in January 2017. Inquiry sessions are scheduled (in Spanish and English) from 2-5 p.m., at the following locations.

With your pastor’s permission, explore diaconal formation at one of these sessions. For info, call: Deacon Rey Garza at (512) 496-3141 or 512-949-2459; email [email protected]; or visit http://www.austindiocese.org/offices-ministries/offices/diaconal-ministry-office.

Dec. 13 at St. John the Evangelist - 105 Hwy 1431 E., Marble Falls, 78654

Jan. 17 at St Mary’s - 701 Church Rd, Brenham, 77833Feb. 14 at Our Lady of Guadalupe, 707 S. Sixth St., Temple, 76504March 13 at St. John the Evangelist, 624 E Hopkins St, San Mar-

cos, 78666April 10 at Pastoral Center 6225 Highway 290 East, Austin, 78723

se les invita a los hoMbres a considerar el diaconado¿Se ha dado cuenta recientemente de un deseo de profundizar su vida de fe, pero no está seguro por qué? ¿Ha sentido últimamente una mayor necesidad de conocer más íntimamente a Cristo, o un creciente deseo de seguirle más plenamente, por alguna razón desconocida? ¿Sin razón aparente, recientemente se ha incrementado su preocupación sobre de las necesidades de los materialmente y espiritualmente pobres - y quizás incluso percibido un mayor deseo de responder? ¿Vive una fe madura, ama a la iglesia y sigue la enseñanza de la iglesia -pero tiene una sensación persistente de que hay algo que falta?

Si usted ha respondido si a algunas de estas preguntas, y es un hombre entre 30-57 años, El Espíritu Santo puede estar llamándole para explorar el diaconado permanente. ¿Le emociona esa posibilidad? ¿Le asusta? ¿Le confunde? Cualquiera que sea su reacción, hable con su párroco sobre lo que está sucediendo en su corazón. Él le ayudará a decidir los siguientes pasos:

La generación de formación diaconal del 2022 comenzará con la for-mación en enero del 2017. Las sesiones de consultas se programarán (en español e inglés) de 2-5 pm, en estos lugares.

Después de hablar con su párroco, y con su permiso, venga a explorar los próximos pasos en una de estas sesiones. Para obtener más información, llame al: Diácono Rey Garza al (512) 496-3141 o 512-949-24529, o por correo electrónico [email protected] o visite el sitio web http://www.austindiocese.org/offices-ministries/offices/diaconal-ministry-office.

Dic. 13 - St. John the Evangelist, 105 Hwy 1431 E., Marble Falls, 78654Enero 17 - St Mary, 701 Church Rd, Brenham, 77833Feb. 14 - Nuestra Señora de Guadalupe, 707 S. Sixth St. Temple, 76504Marzo 13 - St. John the Evangelist, 624 E Hopkins St, San Marcos, 78666Abril 10 - El Centro Pastoral, 6225 Hwy 290E Austin, 78723

Marque su calendario el día sábado 5 de diciembre. Todos son bienvenidos a reunirse en la Parroquia de St. Anthony Marie de Claret a las 8 a.m. para la procesión que se llevará a cabo por las calles de Kyle mientras cantamos y honramos a Nuestra Señora de Guadalupe. La procesión terminará al volver a la parroquia en donde el Obispo Daniel García, Obispo Auxiliar de la Diócesis de Austin celebrará Misa ¡Después de la Misa celebraremos a Nuestra Señora con

comida y festividades! Un libro para la procesión con anun-cios de negocios y organizaciones de toda la diócesis será distribuido a todos los asistentes. Si usted, su organización parroquial o negocio quisiera más información sobre cómo unirse en este gran día, por favor contacte a Edgar Ramírez, escribiéndole a [email protected] o llame al (512) 949-2468.

Page 8: Welcome to our Community of Faith · 2015-11-22  · We continually update our list of parishioners serving in the military. Please call Alma Tamayo in the church office so that we

Kyle Office: 512- 268-FOOT (3668)Living in our Community, Serving our Community

The Podiatry GroupJeff Henke, DPM

Medical and Surgical Treatment of the Foot and Ankle

For A

d In

form

atio

n pl

ease

cal

l Bar

tleby

Pre

ss. 9

603-

H2

Brow

n La

ne, A

ustin

TX

7875

4 • 5

12-4

52-3

413

• em

ail:i

nfo@

bartl

ebyp

ress

.com

• w

ww

.bar

tleby

pres

s.co

m

Over 30 Years of ServiceResidential

Commercial Repair Specialist

Water HeaterDrain Cleaning

Oscar H. Prince, Parishioner

312-0710

Prince Plumbing Co.

Alamo Real Estate BrokersEd Flanagan REALTOR Parishioner

[email protected]

Helping you address life’s questions: Am I saving enough? Do I need insurance? Let’s talk!

David Rodriguez, CFP®

512-280-0920314 E. Highland Mall Blvd.Suite 208, Austin, TX 78752 Member FINRA and SIPC

A Registered Investment Advisor

Buda Postal StationShipping, Printing & More

1645 Main Streetwww.budapostalstation.com

512-295-7700

Harper’s Fine JewelryOur Low Prices are 40%-70% OFF Store Prices

WE BUY GOLD!Expert Jewelry Repair • Custom Design • Wholesale Diamonds

30 Years Experience Watch Repair • Battery Replacement1115 Main St. across from church

If you don’t buy from US, you will pay too much!!

HarpersJewelry.com DiamondsTexas.us

512-523-4004

Guy & Rosie Bondi, Parishioners

Contractors Auto InsuranceLow Down • Auto • Home

All Insurance Needs • SR-22

Free Insurance Quote

Now OfferingMEXICO Insurance

www.txcis.com312 W. Oltorf 445-2727

Blue Line PropaneNoel Campos 512-229-8686

Se Habla Espanol

Thanks forcalling

4M Roofing CompanyRepairs and Re-roofs

√Affordable √Honest√Integrity√Great Customer Service

We serve the Austin and surrounding areasCall or email us for a Free Good Faith Estimate

[email protected] 512-668-3033

funeral homesHARRELL

2770 & Kohlers Crossing1715 Kirby, Kyle TX 78640(512)-268-8200

GRIEF COUNSELING CLASSESMonument Sales

Preplanning

6204 S. First St512.444.3355

Martha Olmos, ABR®, GRI®, REALTOR®

Keller Williams Realty512.669.3513 [email protected] Habla Español, Parishioner

www.marthaolmos.kwrealty.com

G E N E R A L P E S T S / T E R M I T E SC O M M E R C I A L / R E S I D E N T I A L

RICHARD SPILLER- PARISHIONER

SPILLER PEST CONTROL

312-2499 295-3381

DAVINA REYESStylist at Bella Vita Salon • Parishioner

1762 FM 967, Suite C, Buda(512) 557-4677

Natalia A. Hernandez CPA Parishioner

• Tax Preparation

• Accounting

• Financial Consultation

• Business Reporting

1798 Elliott Ranch Rd., [email protected]

512-312-2156Ramirez

Accounting ServiceRosa Imelda Ramirez

CPA of MexicoLicensed by Texas State Board

Public Accountancy212 W. Stassney Lane

(512) 448-9462Ruben Valdes E.A.

Client Representative before IRS5700 Manchaca Rd., Ste 520

(512) 448-9787Tax Preparartion • Accounting

Payroll • Notary Public

Novedades Lupita We have everything for your social events

Baptism • First Communion Quinceañera • Wedding

2371 Bebee Rd. Kyle TX. 78640 • 512-262-0398

Daniel W. WolfensteinSales & Leasing ManagerSanta Cruz Catholic School Parent512.930.2111 Phone888.379.9852 Toll [email protected]

SUBARU OF GEORGETOWNA Roger Beasley Dealership

7501 S. IH 35Georgetown, TX 78626

www.SubaruGeorgetown.com

Mention this ad when you come in. A $250 donation will be made to Santa Cruz Catholic Church or Santa Cruz Catholic School (your choice) for every new

or certified pre-owned subaru purchased or leased.

Randy Madden 830-237-0538 Karen Madden 830-515-8738

1567 Main Street Suite 800, Buda, TX 78610

www.freevalue.net

AGMAIR CONDITIONING

& HEATINGService • Repair •ReplacementSe habla Espanol • Fully insured

Florencio Lopez, Parishioner TACLA000052269E

[email protected]

512-801-4264

FREE Checking Low Auto Loan RatesMembership Open to all Hays County Parishes

5433 Kyle Center Dr. | Kyle329 Cheatham St. | San Marcos

Federally Insured by NCUA | Equal Housing LenderTommy D. Seargeant, President/CEO

Santa Cruz Parishioner

Jimmy ManciniParishoner , Branch Manager

100 Pit Stop Trace , [email protected]

Please call Jimmy Mancini for all your heavy truck & trailer needs.

512.312.5615 | www.performancebuda.com


Recommended