+ All Categories
Home > Documents > Welcome to our Parish/Bienvenido a Nuestra Parroquia Saint ... · 28/10/2018  · Marcos 10:35-45 o...

Welcome to our Parish/Bienvenido a Nuestra Parroquia Saint ... · 28/10/2018  · Marcos 10:35-45 o...

Date post: 03-Aug-2021
Category:
Upload: others
View: 0 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
4
Welcome to our Parish/Bienvenido a Nuestra Parroquia Saint Benedict the Moor Rectory and Parish 1625 E. 12th St. Winston-Salem, N.C. 27101 Phone: 336-725-9200 Fax: 336-397-0898 October 28, 2018 Today’s Readings Isaiah 53:10-11 Psalm 33:4-5, 18-19, 20, 22 Hebrews 4:14-16 Mark 10:35-45 or 10:42-45 Pastor, Fr. Henry A. Tutuwan (980)616-6676 [email protected] Lectura, as de Hoy Isaias 53:10-11 Salmo 32:4-5, 18-19, 20 y 22 Hebreos 4:14-16 Marcos 10:35-45 o 10:42-45 THEME: Christ Our High Priest And Mediator In today's gospel we see the blind and poor Bartimaeus yearning for healing and liberation. He will not let this opportunity pass him by. So, like a drowning man, he cried out for help: “Jesus, Son of David have pity on me!” The blind Bartimaeus represents our collective human situation that is constantly yearning for healing and liberation from weakness, sickness, poverty and sin. Our blindness might not necessarily be the physical loss of vision. However, it could be whatever that limits and prevents us from reaching our potentials in life. The good news today is that, Christ our high priest is always ready to hear, heal and liberate us from whatever is limiting us in life. He wants us to see again. To see again, is to have a living faith in Christ, our high priest who mediates for us before the Father. However, like the blind Bartimaeus, we must humbly call out to him: “Jesus, Son of David have pity on me…Lord that I may see.” Also, like Bartimaeus, neither the crowd, nor pride can stop us from reaching Christ. As the psalmist tells us: “The poor man called and the Lord heard him” (Ps 36, 4). Peace be with you! TEMA: Cristo nuestro sumo sacerdote y mediador En el evangelio de hoy vemos al ciego y pobre Bartimeo anhelando la curación y la liberación. No dejará pasar esta oportunidad. Entonces, como un hombre que se ahoga, gritó pidiendo ayuda: “¡Jesús, el Hijo de David, ten piedad de mí!” El ciego Bartimeo representa nuestra situación humana colectiva que anhela constantemente la curación y la liberación de la debilidad, la enfermedad, la pobreza y el pecado. Nuestra ceguera podría no ser necesariamente la Pérdida física de la visión. Sin embargo, podría ser lo que nos limite y nos impida alcanzar nuestros potenciales en la vida. La buena noticia de hoy es que, Cristo, nuestro sumo sacerdote, siempre está listo para escucharnos, sanarnos y liberarnos de cualquier cosa que nos limite en la vida. Quiere que volvamos a ver. Ver de nuevo, es tener una fe viva en Cristo, nuestro sumo sacerdote que media para nosotros ante el Padre. Sin embargo, como el ciego Bartimeo, debemos humildemente llamarlo: "Jesús, el Hijo de David, ten piedad de mí ... Señor, que yo pueda ver". También, como Bartimeo, ni la multitud, ni el orgullo pueden impedirnos alcanzar a Cristo. Como el salmista nos dice: "El pobre lo llamó y el Señor lo oyó" (Sal 36, 4). ¡La paz sea con vosotros!
Transcript
Page 1: Welcome to our Parish/Bienvenido a Nuestra Parroquia Saint ... · 28/10/2018  · Marcos 10:35-45 o 10:42-45 THEME: Christ Our High Priest And Mediator In today's gospel we see the

Welcome to our Parish/Bienvenido a Nuestra Parroquia

Saint Benedict the Moor

Rectory and Parish 1625 E. 12th St.

Winston-Salem, N.C. 27101 Phone: 336-725-9200

Fax: 336-397-0898

October 28, 2018

Today’s Readings Isaiah 53:10-11

Psalm 33:4-5, 18-19, 20, 22 Hebrews 4:14-16

Mark 10:35-45 or 10:42-45

Pastor, Fr. Henry A. Tutuwan

(980)616-6676

[email protected]

Lectura, as de Hoy

Isaias 53:10-11 Salmo 32:4-5, 18-19, 20 y 22

Hebreos 4:14-16 Marcos 10:35-45 o 10:42-45

THEME: Christ Our High Priest And Mediator

In today's gospel we see the blind and poor Bartimaeus yearning for healing and liberation. He will not let this opportunity pass him by. So, like a drowning man, he cried out for help: “Jesus, Son of David have pity on me!” The blind Bartimaeus represents our collective human situation that is constantly yearning for healing and liberation from weakness, sickness, poverty and sin. Our blindness might not necessarily be the physical loss of vision. However, it could be whatever that limits and prevents us from reaching our potentials in life. The good news today is that, Christ our high priest is always ready to hear, heal and liberate us from whatever is limiting us in life. He wants us to see again. To see again, is to have a living faith in Christ, our high priest who mediates for us before the Father. However, like the blind Bartimaeus, we must humbly call out to him: “Jesus, Son of David have pity on me…Lord that I may see.” Also, like Bartimaeus, neither the crowd, nor pride can stop us from reaching Christ. As the psalmist tells us: “The poor man called and the Lord heard him” (Ps 36, 4). Peace be with you!

TEMA: Cristo nuestro sumo sacerdote y mediador En el evangelio de hoy vemos al ciego y pobre Bartimeo anhelando la curación y la liberación. No dejará pasar esta oportunidad. Entonces, como un hombre que se ahoga, gritó pidiendo ayuda: “¡Jesús, el Hijo de David, ten piedad de mí!” El ciego Bartimeo representa nuestra situación humana colectiva que anhela constantemente la curación y la liberación de la debilidad, la enfermedad, la pobreza y el pecado. Nuestra ceguera podría no ser necesariamente la Pérdida física de la visión. Sin embargo, podría ser lo que nos limite y nos impida alcanzar nuestros potenciales en la vida. La buena noticia de hoy es que, Cristo, nuestro sumo sacerdote, siempre está listo para escucharnos, sanarnos y liberarnos de cualquier cosa que nos limite en la vida. Quiere que volvamos a ver. Ver de nuevo, es tener una fe viva en Cristo, nuestro sumo sacerdote que media para nosotros ante el Padre. Sin embargo, como el ciego Bartimeo, debemos humildemente llamarlo: "Jesús, el Hijo de David, ten piedad de mí ... Señor, que yo pueda ver". También, como Bartimeo, ni la multitud, ni el orgullo pueden impedirnos alcanzar a Cristo. Como el salmista nos dice: "El pobre lo llamó y el Señor lo oyó" (Sal 36, 4). ¡La paz sea con vosotros!

Page 2: Welcome to our Parish/Bienvenido a Nuestra Parroquia Saint ... · 28/10/2018  · Marcos 10:35-45 o 10:42-45 THEME: Christ Our High Priest And Mediator In today's gospel we see the

Saint Benedict the Moor Website: Saintbenedictthemoor.org

Saint Benedict the Moor

Office Hours are 9:00AM-3:00 PM Monday—Friday

If you would like to make an appointment with Father Henry please call 336-725-9200 or cell (980)616-6676

Parish Secretary: Abigail Lara 336-725-9200 [email protected]

Coordinadora del Ministerio Hispano: Aleksandra Banasik (Bodas, Quinceañera) 336-428-6909

Hispanic Youth Coordinator: Erick Nogueda [email protected]

Hispanic Ministries: Rossy Marroquin Faith Formation Coordinator: Syveria Hauser 336-403-5661 or [email protected]

Hispanic Faith Formation: Leo Perez 336-233-0459 or [email protected]

Music Ministry:

Organist: Lois Jones Choir Director: Arlene Glymph

Hispanic Music Ministry: Andres Hernandez

Saint Monica Guild: Charlesetta Taylor

Saint Ann Altar Guild: Gloria Wilson

Altar Servers: Willie King

African Affairs Ministry: Daisy Foster

Please hold in your hearts and prayers those who are sick, ageing or homebound.

Please pray for all the lonely and homeless, and all our loved ones who have gone before us.

Offertory October 21, 2018

Sunday 9:00 AM ………………….$ 950.22 Sunday 1:30 PM … ..……………..$ 625.25 DSA ………………………………$ 169.00 World Missions ………………… $ 446.58 2018 DSA Goal ………………….$ 11,485.00 2018 DSA Pledges……. … …...…$ 7,990.92

Rehearsal Schedule Saturday, Nov. 3 - 12:30 - 2:30 pm Saturday, Nov. 10 - 12:30 - 2:30 pm Saturday, Nov. 17 - 12:30 - 2:30 pm Saturday, Nov. 24 - 12:30 - 2:30 pm If you are interested in becoming a choir member, please see a choir member.

Black Catholic History Month Celebration

Sunday November 11th St. Mary’s in Greensboro will celebrate Black Catholic History Month at the 11:00 am mass. St. Mary’s pastor Fr. Bill Allegretto, C.M. will be or Celebrant. Deacon Stephen Pickett, Of St. Francis of Assisi Catholic Church in Lenoir, NC will present the Homily on The Knights of Peter Claver. The celebration will include music coordinated by Al Baxter 11:00 amChoir Director, Professor Godfrey Uzochukwu and The Igbo Catholic Community choir. Immediately following Mass; parishioners and other guests are invited to join Deacon Pickett in a discussion group in classrooms 7 and 8; as he continues to address the historical legacy and present activities of the Knights of Peter Claver. Lunch will be provided.

Masses for All Saints and All Souls Day will be Thursday, November 1, 2018 and Friday, November 2, 2018 at 6:00 pm. All Saints Day is a Holy Day of Obligation.

All Souls Day Mass Intentions

It is that time of the year again, if you have mass intentions for All Souls day, mass cards will be availa-ble in the entrance. Please place (ONLY) All Souls Day

mass card intentions in the basket on the foot of the Alter. The names will be written into the Book of the Dead. The Book will remain on the alter for the entire

month of November. Please remember we will pray for your loved ones the ENTIRE month of November. The

suggested stipend per intention ranges from $10 to whatever your heart pleases.

Page 3: Welcome to our Parish/Bienvenido a Nuestra Parroquia Saint ... · 28/10/2018  · Marcos 10:35-45 o 10:42-45 THEME: Christ Our High Priest And Mediator In today's gospel we see the

Upcoming Day Of Reflection in November

Join Catholic Charities for an opportunity to gath-er with other Seniors from around the diocese to deepen and share one’s faith. Days of Reflection provide the chance to experience the inspiring power of God’s love and be nourished by His word as one continues a life-long journey of faith.

Please see the bulletin board for more information.

Intenciones para los Fieles Difuntos

Es esa época del año otra vez, si tienen. inten-ciones para sus Fieles Difuntos, tendremos sobres disponibles en la entrada de la iglesia. Por favor, coloque (SOLAMENTE) todas las intenciones del sobre de los Fieles Difuntos en la canasta al pie del Altar. Los nombres serán escritos en el Libro de los Muertos. El libro permanecerá en el alter du-rante todo el mes de noviembre. Recuerde que oraremos por sus seres queridos TODO el mes de noviembre. La Donacion sugerida por intención varía de $10 a lo que su corazón le sea un placer donar.

Las Misas para Todos los Santos y Los Fieles Difuntos

Serán Jueves, 1 de noviembre de 2018 y viernes, 2 de noviembre de 2018 a las 6:00 pm. Recuerden El Día de Todos los Santos es un día santo de obligación.

Good Shepherd is producing their own bulletin. Saint Benedict will be selling ads to the local proprietors

and merchants to advertise on the back of the bulletin.

El Buen Pastor Esta produciendo su propio boletín. San Benito venderá

anuncios a los propietarios y comerciantes locales para anunciarlos en la parte posterior del boletín.

All Catechist meeting November 8th 6:00pm reunión de Catequistas All Commission Meeting November 15th 6:00 pm reunión de la comisión

Todos los Santos Tanto la Fiesta de Todos los Santos como la Fiesta de Todas las Almas evolucionaron en la vida de la Iglesia independientemente del paganismo y Halloween. Primero hablemos de la fiesta de todos los santos. Los orígenes exactos de esta celebración son inciertos, aunque, después de la legalización del cristianismo en 313, una conmemoración común de los santos, especialmente los mártires, apareció en varias áreas de la Iglesia. La razón principal para establecer un día festivo común fue el deseo de honrar a la gran cantidad de mártires, especialmente durante la persecución al Emperador Diocleciano (284-305), la peor y más extensa de las perse-cuciones. Sencillamente, no había suficientes días del año para una fiesta para cada mártir y muchos de ellos murieron en grupos. Un día de fiesta común para todos los santos, por lo tanto, parecía el más apropiado. La designación del 1 de noviembre como la Fiesta de todos los santos ocurrió con el tiempo. El Papa Gregorio III (731-741) dedicó un oratorio en la Basílica original de San Pedro en honor de todos los santos el 1 de noviembre, y esta fecha se convirtió en la fecha oficial para la celebración de la Fiesta de Todos los Santos en Roma. Según un historiador de la Iglesia primitiva, John Beleth (fallecido en 1165), el Papa Gregorio IV (827-844) declaró oficialmente el 1 de noviembre la fiesta de todos los santos. Sin embargo, Sicard de Cremona (m. 1215) registró que el papa Gregorio VII (1073-85) finalmente ordenó el 1 de noviembre como la fecha para celebrar la fiesta de todos los santos. En total, encontramos a la Iglesia estableciendo una fiesta litúrgica en honor de los santos independientes de cualquier influencia pagana. Sin embargo, el Día de Todos los Santos surgió claramente de la genuina devoción cristiana independiente de Halloween.

Todo el día de almas Junto con la Fiesta de Todos los Santos se desarrolló la Fiesta de Todas las Almas. La Iglesia ha alentado constantemente la ofrenda de oraciones y misa por las almas de los fieles difuntos en el purgatorio. Al momento de su muerte, estas almas no están perfectamente limpiadas del pecado venial o no han expiado las transgresiones pasadas, y por lo tanto están privadas de la Visión Beatífica. Los fieles en la tierra pueden ayudar a estas almas en el Purgatorio a alcanzar la Visión Beatífica a través de sus oraciones, buenas obras y la ofrenda de la Misa. San Odilo, el abad de Cluny (fallecido en 1048), decretó para todos los monasterios cluniacenses que se ofrecieran oraciones especiales y que se cantara la Oficina de los Muertos para todas las almas en el Purgatorio el 2 de noviembre, un día después de Todos los Santos. Los benedictinos y los cartujos adoptaron esa misma devoción, y pronto el 2 de noviembre se adoptó co-mo la Fiesta de Todas las Almas para toda la Iglesia. Sin embargo, el Día de los Difuntos y el Día de los Santos están arraigados en las creencias cristianas y surgieron en esta vida de la Iglesia a través de una espiritualidad saludable, a pesar de algunas trampas paganas que pueden haber sobrevivido y se han mantenido unidas a su celebración.

Page 4: Welcome to our Parish/Bienvenido a Nuestra Parroquia Saint ... · 28/10/2018  · Marcos 10:35-45 o 10:42-45 THEME: Christ Our High Priest And Mediator In today's gospel we see the

Quinceañeras/Bodas

Porfavor communiquence con la señora

Aleksandra Banasik para quinceañeras y

bodas. (336)428-6909

Monday Oct 29

For al the Unborn

Ephesians 4:32—5:8 Psalm 1:1-2, 3, 4 and 6 (R/. cf. Ephesians 5:1)

Luke 13:10-17

Tuesday Oct 30

Ephesians 5:21-33 or 5:2a, 25-32(122)

Psalm 128:1-2, 3, 4-5 Luke 13:18-21

Wednesday

Oct 31

Ephesians 6:1-9 Psalm 145:10-11, 12-13ab, 13cd-14

Luke 13:22-30

Thursday Nov 1

Special Intention for Stan Forester & Family

Revelation 7:2-4, 9-14 Psalm 24:1bc-2, 3-4ab, 5-6 (R/. cf. 6)

1 John 3:1-3 Matthew 5:1-12a

Friday Nov 2

Repose of the Soul of John Shaunessy

Wisdom 3:1-9 (1) and Romans 5:5-44 (1) Psalm 23:1-3a, 3b-4, 5, 6 (1)

John 6:37-40 (8)

Saturday Nov 3

Philippians 1:18b-26 Psalm 42:2, 3, 5cdef

Luke 14:1, 7-11

Saint Benedict 9:00 AM Holy Souls in the Purgatory Req by: Bible Study Group Saint Benedict 1:30 Por el Cuarto Aniversario de Fallecimiento de Elia Rodriguez Marin

Parish Registration

Parish registration forms are located by the front doors of the church. Please complete the form and return it to the church office, via the offertory.

Baptism and Marriage You are required to be a regis-tered parishioner and a practicing Catholic to be baptized or mar-ried at the church. Please call the office to set-up an appointment with the Pastor. (336)725-9200

Bautizos Las pláticas para bautizo son el primer sábado de cada mes de 3-5 pm. Para más información favor de hablar con Rosy Marroquin (San Benito), Jose Rodriguez (El Buen Pastor) después de misa, o hablar a la oficina al (336)725-9200.

All Saints Day Both the Feast of All Saints and the Feast of All Souls evolved in the life of the Church independently of paganism and Halloween. Let us first address the Feast of All Saints. The exact origins of this cele-bration are uncertain, although, after the legalization of Christianity in 313, a common commemoration of the saints, especially the martyrs, appeared in various areas throughout the Church. The primary reason for establishing a common feast day was because of the desire to honor the great number of martyrs, especially during the per-secution of Emperor Diocletian (284-305), the worst and most extensive of the persecutions. Quite simply, there were not enough days of the year for a feast day for each martyr and many of them died in groups. A com-mon feast day for all saints, therefore, seemed most appropriate. The designation of November 1 as the Feast of All Saints occurred over time. Pope Gregory III (731-741) dedicated an oratory in the original St. Peter’s Basilica in honor of all the saints on November 1 and this date then became the official date for the celebration of the Feast of All Saints in Rome. According to an early Church historian, John Beleth (d. 1165), Pope Greg-ory IV (827-844) officially declared November 1 the Feast of All Saints. However, Sicard of Cremona (d. 1215) recorded that Pope Greg-ory VII (1073-85) finally mandated November 1 as the date to celebrate the Feast of All Saints. In all, we find the Church establishing a liturgical feast day in honor of the saints independent of any pagan influence. Nevertheless, All Saints Day clearly arose from genuine Christian devotion independent of Halloween.

All Souls Day Along with the Feast of All Saints developed the Feast of All Souls. The Church has consistently encouraged the offering of prayers and Mass for the souls of the faithful departed in Purgatory. At the time of their death, these souls are not perfectly cleansed of venial sin or have not atoned for past transgressions, and thereby are deprived of the Beatific Vision. The faithful on earth can assist these souls in Purgatory in attaining the Beatif-ic Vision through their prayers, good works, and the offering of Mass. St. Odilo, the Abbot of Cluny (d. 1048), decreed for all of the Cluniac mon-asteries that special prayers be offered and the Office of the Dead sung for all of the souls in Purgatory on November 2, the day after All Saints. The Benedictines and Carthusians adopted that same devotion, and soon November 2 was adopted as the Feast of All Souls for the whole Church. Nevertheless, All Souls Day as well as all Saints Day are rooted in Chris-tian belief and arose in this life of the Church through a healthy spirituality, despite some pagan trappings that may have survived and have remained attached to their celebration.


Recommended