+ All Categories
Home > Documents > Welcome to the family. Let’s get started. · The smaller screws and washers will be re-used to...

Welcome to the family. Let’s get started. · The smaller screws and washers will be re-used to...

Date post: 15-Aug-2020
Category:
Upload: others
View: 0 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
36
Welcome to the family. Let’s get started. Master it. Masterbuilt. Manual Code: 9810180001 190226-GSB SMOKER LEG KIT Manual applies to the following model number(s) MB20101719 • To avoid personal injury and/or property damage, please read and follow all of these instructions before assembly and operation. • Use legs on stable and level surface only. • Keep this manual for future reference. WARNING BEFORE ASSEMBLY READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY. • Assemble on a clean flat surface. • Tools needed: Adjustable wrench, pliers, Phillips head screwdriver • Approximate assembly time: 45 minutes • Actual product may differ from picture shown.
Transcript
Page 1: Welcome to the family. Let’s get started. · The smaller screws and washers will be re-used to assemble new legs. 6 Assembly 7 8 3 A C 4 A C A C X6 A C X6 X6 A A A A C C C C X6

Welcome to the family. Let’s get started.

Master it. Masterbuilt.

Manual Code: 9810180001 190226-GSB

SMOKER LEG KIT

Manual applies to the following model number(s)

MB20101719

• To avoid personal injury and/or property damage, please read and follow all of these instructions before assembly and operation.

• Use legs on stable and level surface only.• Keep this manual for future reference.

WARNING

• BEFORE ASSEMBLY READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY.• Assemble on a clean flat surface.• Tools needed: Adjustable wrench, pliers, Phillips head screwdriver • Approximate assembly time: 45 minutes• Actual product may differ from picture shown.

Page 2: Welcome to the family. Let’s get started. · The smaller screws and washers will be re-used to assemble new legs. 6 Assembly 7 8 3 A C 4 A C A C X6 A C X6 X6 A A A A C C C C X6

2

NO QTY DESCRIPTION1 1 14” Left Rear Leg

2 1 14” Right Rear Leg

3 1 14” Left Front Leg

4 1 14” Right Front Leg

5 2 Rear Brace*

6 2 Front Brace*

Parts List

NO QTY DESCRIPTION7 1 Left Side Brace

8 1 Right Side Brace

9 2 Axle*

10 2 Large Wheel with Cap

11 2 3” Locking Swivel Caster

1

2

4

5

6

7

8

11

3

10

9

10

11

*This leg kit is designed to fit the MES 300 and MES 400 Series by Masterbuilt. Additional parts are included but only certain parts are needed based on the size of your smoker.

Hardware List

Ø6 WasherQty-10

C

M6 Flange NutQty-16

B

Ø10 WasherQty-4

D

M10x20 ScrewQty-2

E

M6x16 ScrewQty-26

A

Axle NutQty-2

F

Page 3: Welcome to the family. Let’s get started. · The smaller screws and washers will be re-used to assemble new legs. 6 Assembly 7 8 3 A C 4 A C A C X6 A C X6 X6 A A A A C C C C X6

3

B

B

A

A

A

A

B

B

X4

A

B

X4

Assembly

1

2

Remove grease tray. Grease tray brackets can remain attached to bottom of smoker, but are notpictured in the leg kit assembly steps.

Grease Tray Bracket

Grease Tray

Remove front brace.

Page 4: Welcome to the family. Let’s get started. · The smaller screws and washers will be re-used to assemble new legs. 6 Assembly 7 8 3 A C 4 A C A C X6 A C X6 X6 A A A A C C C C X6

4

BB

A A

A A

B B

X8

A

B

X8

B

BA

AA

AB

B

X4

A

B

X4

3

Assembly

4

Remove rear brace.

Remove left and right side braces.

Page 5: Welcome to the family. Let’s get started. · The smaller screws and washers will be re-used to assemble new legs. 6 Assembly 7 8 3 A C 4 A C A C X6 A C X6 X6 A A A A C C C C X6

5

ED

Remove and re-usescrew and washer

R/RR/R

D

X2

X2

E

AACC

AACC

X4

A

C

X4

Assembly

5

6

Remove rear leg screws and washer from back of smoker.

Remove rear legs from smoker. The smaller screws and washers will bere-used to assemble new legs.

Page 6: Welcome to the family. Let’s get started. · The smaller screws and washers will be re-used to assemble new legs. 6 Assembly 7 8 3 A C 4 A C A C X6 A C X6 X6 A A A A C C C C X6

6

Assembly

7

8

3

4A C

AC

AC

X6

A

C

X6

X6

A

AA

A

CC

C

C

X6

Remove front legs from smoker.

Install left and right front legs with casters.

11

11

Page 7: Welcome to the family. Let’s get started. · The smaller screws and washers will be re-used to assemble new legs. 6 Assembly 7 8 3 A C 4 A C A C X6 A C X6 X6 A A A A C C C C X6

7

ACC A

CC A A

1

2

X4

A

C

X4

9

10

Assembly

1

2

E D

Remove and re-usescrew and washerR/R

R/R

D

X2

X2

E

Install left and right rear legs. Re-use smaller screwsand washers removed in step 6.

Secure left and right rear legs to back of smoker.

1

Page 8: Welcome to the family. Let’s get started. · The smaller screws and washers will be re-used to assemble new legs. 6 Assembly 7 8 3 A C 4 A C A C X6 A C X6 X6 A A A A C C C C X6

8

9

11

12

Assembly

10

10

FD

DFF

X2

Install axle through holes in rear legs, then large wheels with caps.

A

B

A

B

BB

AA

7

8

Install left and right side braces.

X8

A

B

X8

D

X2

Page 9: Welcome to the family. Let’s get started. · The smaller screws and washers will be re-used to assemble new legs. 6 Assembly 7 8 3 A C 4 A C A C X6 A C X6 X6 A A A A C C C C X6

9

13

14

Assembly

Install rear brace.

Install front brace.

A

B

5

A

B

B

B

A

A

B A

B A

A

A

B

B

X4

A

B

X4

X4

A

B

X4

6

Page 10: Welcome to the family. Let’s get started. · The smaller screws and washers will be re-used to assemble new legs. 6 Assembly 7 8 3 A C 4 A C A C X6 A C X6 X6 A A A A C C C C X6

10

15

Assembly

Install grease tray through front brace into grease tray brackets.

• Smoker should only be rolled on a smooth surface. Smoker should never be rolled up or down stairs or uneven surfaces. Potential damage to smoker or harm to user may result from failure to follow warnings.

WARNING

DO NOT RETURN TO RETAILER for assembly assistance, missing or damaged parts. Please contact MASTERBUILT customer service at 1-800-489-1581 or support.masterbuilt.com.

STOP

Page 11: Welcome to the family. Let’s get started. · The smaller screws and washers will be re-used to assemble new legs. 6 Assembly 7 8 3 A C 4 A C A C X6 A C X6 X6 A A A A C C C C X6

11

Visit masterbuilt.com or complete form below and return to:Attn: Warranty Registration

Masterbuilt Manufacturing, LLC1 Masterbuilt Court | Columbus, GA 31907

Name: ___________________________ Address: __________________________________________

City: ______________________________________________________________________________

State/Province: ________ Postal Code: ________________ Phone Number: _______________________

E-mail Address: ______________________________________________________________________

*Model Number: ______________________________ *Serial Number: ___________________________ Purchase Date: _____- ______-_______ Place of Purchase: ____________________________________

*Model Number and Serial Number are located on silver label on back of smoker.

Masterbuilt 1-Year Limited WarrantyMasterbuilt warrants its products to be free from defects in material and workmanship under proper assembly, normal use and recommended care for 1 year from the date of original retail purchase. The Masterbuilt warranty does not cover paint finish as it may burn off during normal use. The Masterbuilt warranty does not cover rust. Masterbuilt requires proof of purchase for warranty claim, such as a receipt. Upon the expiration of such warranty, all such liability shall terminate.

Within the stated warranty period, Masterbuilt, at its discretion, shall replace defective components free of charge, with the owner being responsible for shipping. Should Masterbuilt require return of component(s) in question for inspection, Masterbuilt will be responsible for shipping charges to return requested item. This warranty excludes property damage sustained due to misuse, abuse, accident, or damage arising out of transportation.

This express warranty is the sole warranty given by Masterbuilt and is in lieu of all other warranties, expressed or implied including implied warranty, merchantability, or fitness for a particular purpose. Neither Masterbuilt nor the retail establishment selling this product has authority to make any warranties or to promise any remedies in addition to or inconsistent with those stated above. Masterbuilt’s maximum liability, in any event, shall not exceed the purchase price of the product paid by the original consumer/ purchaser. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. In such a case, the above limitations or exclusions may not be applicable.

California residents only: Not withstanding this limitation of warranty, the following specific restrictions apply; if service, repair, or replacement of the product is not commercially practical, the retailer selling the product or Masterbuilt will refund the purchase price paid for the product, less the amount directly attributable to use by the original buyer prior to the discovery of the nonconformity. Owner may take the product to the retail establishment selling this product in order to obtain performance under warranty. This express warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.

Page 12: Welcome to the family. Let’s get started. · The smaller screws and washers will be re-used to assemble new legs. 6 Assembly 7 8 3 A C 4 A C A C X6 A C X6 X6 A A A A C C C C X6

Rest assured, we’re here to help.

Customer Service masterbuilt.com/contact

Masterbuilt Manufacturing, LLC 1 Masterbuilt Court | Columbus, GA | 31907

@masterbuilt 1.800.489.1581

masterbuilt.com

Page 13: Welcome to the family. Let’s get started. · The smaller screws and washers will be re-used to assemble new legs. 6 Assembly 7 8 3 A C 4 A C A C X6 A C X6 X6 A A A A C C C C X6

Bienvenue à la famille. Commençons!

Maîtrisez-le. Masterbuilt.

TROUSSE DE PIEDS POUR LE FUMOIR

Le manuel s’applique au(x) numéro(s) de modèle(s) suivant(s)

MB20101719

• Pour éviter les blessures et les dommages matériels, assurez-vous de lire et de suivre toutes ces consignes avant l’assemblage et l’utilisation.

• N’utiliser les pieds que sur une surface stable et de niveau.• Conservez ce manuel pour référence ultérieure.

AVERTISSEMENT

• AVANT L’ASSEMBLAGE, LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS.• Assembler l’appareil sur une surface plane et propre.• Outils nécessaires : clé ajustable, pinces, tournevis cruciforme • Temps nécessaire pour l’assemblage : environ 45 minutes• Le produit réel peut différer de l’illustration.

Page 14: Welcome to the family. Let’s get started. · The smaller screws and washers will be re-used to assemble new legs. 6 Assembly 7 8 3 A C 4 A C A C X6 A C X6 X6 A A A A C C C C X6

14

NO QTÉ DESCRIPTION1 1 Pied arrière gauche de 14 po

2 1 Pied arrière droit de 14 po

3 1 Pied avant gauche de 14 po

4 1 Pied avant droit de 14 po

5 2 Support arrière*

6 2 Support avant*

Liste des pièces

NO QTÉ DESCRIPTION7 1 Support latéral gauche

8 1 Support latéral droit

9 2 Essieu*

10 2 Grosse roue avec capuchon

11 2 Roulette orientable à blocage de 3 po

1

2

4

5

6

7

8

11

3

10

9

10

11

Liste de quincaillerie

Rondelle Ø6

Qté-10

C

Écroud’accouplement M6

Qté-16

B

Rondelle Ø10

Qté-4

D

Vis M10×20Qté-2

E

Vis M6×16Qté-26

A

Écrou d’essieu

Qté-2

F

*Ce kit de jambe est conçu pour s’adapter à la série MES 300 et MES 400 de Masterbuilt. Des pièces supplémentaires sont incluses mais seules certaines pièces sont nécessaires en fonction de la taille de votre fumeur.

Page 15: Welcome to the family. Let’s get started. · The smaller screws and washers will be re-used to assemble new legs. 6 Assembly 7 8 3 A C 4 A C A C X6 A C X6 X6 A A A A C C C C X6

15

B

B

A

A

A

A

B

B

X4

A

B

X4

Assemblage

1

2

Enlevez le bac à graisse. Les supports du bac à graisse peuvent rester fixés au fond du fumoir, mais ils ne sont pas illustrés dans les étapes d’assemblage de la trousse de pieds.

Support du bac à graisse

Bac à graisse

Enlevez le support avant.

Page 16: Welcome to the family. Let’s get started. · The smaller screws and washers will be re-used to assemble new legs. 6 Assembly 7 8 3 A C 4 A C A C X6 A C X6 X6 A A A A C C C C X6

16

BB

A A

A A

B B

X8

A

B

X8

B

BA

AA

AB

B

X4

A

B

X4

3

Assemblage

4

Enlevez le support arrière.

Enlevez le support latéral droit et le support latéral gauche.

Page 17: Welcome to the family. Let’s get started. · The smaller screws and washers will be re-used to assemble new legs. 6 Assembly 7 8 3 A C 4 A C A C X6 A C X6 X6 A A A A C C C C X6

17

ED

Retirez la vis et larondelle et réutilisez-les.

R/RR/R

D

X2

X2

E

AACC

AACC

X4

A

C

X4

Assemblage

5

6

Enlevez les vis et les rondelles du pied arrière de l’arrière du fumoir.

Enlevez les pieds arrière du fumoir. Les vis plus petites et les rondelles seront réutilisées pour assembler les nouveaux pieds.

Page 18: Welcome to the family. Let’s get started. · The smaller screws and washers will be re-used to assemble new legs. 6 Assembly 7 8 3 A C 4 A C A C X6 A C X6 X6 A A A A C C C C X6

18

Assemblage

7

8

3

4A C

AC

AC

X6

A

C

X6

X6

A

AA

A

CC

C

C

X6

Enlevez les pieds avant du fumoir.

Installez les pieds avant droit et gauche avec des roulettes.

11

11

Page 19: Welcome to the family. Let’s get started. · The smaller screws and washers will be re-used to assemble new legs. 6 Assembly 7 8 3 A C 4 A C A C X6 A C X6 X6 A A A A C C C C X6

19

ACC A

CC A A

1

2

X4

A

C

X4

9

10

Assemblage

1

2

E D

Retirez la vis et larondelle et réutilisez-les.R/R

R/R

D

X2

X2

E

Installez les pieds arrière droit et gauche. Réutilisez les vis plus petites et les rondelles enlevées à l’étape 6.

Fixez les pieds arrière droit et gauche à l’arrière du fumoir.

1

Page 20: Welcome to the family. Let’s get started. · The smaller screws and washers will be re-used to assemble new legs. 6 Assembly 7 8 3 A C 4 A C A C X6 A C X6 X6 A A A A C C C C X6

20

9

11

12

Assemblage

10

10

FD

DFF

X2

Installez l’essieu au travers des trous dans les pieds avant, puis les grosses roues avec capuchons.

A

B

A

B

BB

AA

7

8

Installez le support latéral droit et le support latéral gauche.

X8

A

B

X8

D

X2

Page 21: Welcome to the family. Let’s get started. · The smaller screws and washers will be re-used to assemble new legs. 6 Assembly 7 8 3 A C 4 A C A C X6 A C X6 X6 A A A A C C C C X6

21

13

14

Assemblage

Installez le support arrière.

Installez le support avant.

A

B

5

A

B

B

B

A

A

B A

B A

A

A

B

B

X4

A

B

X4

X4

A

B

X4

6

Page 22: Welcome to the family. Let’s get started. · The smaller screws and washers will be re-used to assemble new legs. 6 Assembly 7 8 3 A C 4 A C A C X6 A C X6 X6 A A A A C C C C X6

22

15

Assemblage

Installez le bac à graisse au travers du support avant sur les supports du bac à graisse.

• Il ne faut faire rouler le fumoir que sur une surface plate. Il ne faut jamais faire rouler le fumoir dans des escaliers ou sur des surfaces inégales. Tout manquement à respecter les avertissements pourrait causer des dommages au fumoir ou des blessures à l’utilisateur.

AVERTISSEMENT

NE PAS RENVOYER AU DÉTAILLANT pour obtenir de l’aide pour l’assemblage, des pièces manquantes ou endommagées Veuillez prendre contact avec le service à la clientèle de MASTERBUILT au 1-800-489-1581 ou à support.masterbuilt.com.

ARRÊTEZ

Page 23: Welcome to the family. Let’s get started. · The smaller screws and washers will be re-used to assemble new legs. 6 Assembly 7 8 3 A C 4 A C A C X6 A C X6 X6 A A A A C C C C X6

23

Rendez-vous à masterbuilt.com ou remplissez le formulaire ci-dessous et renvoyez-le àAttn: Warranty Registration

Masterbuilt Manufacturing, LLC1 Masterbuilt Court | Columbus, GA 31907

Nom : ___________________________ Adresse : __________________________________________

Ville : _____________________________________________________________________________

État/Province : ________ Code postal : ____________Numéro de téléphone : ______________________

Adresse de courriel : __________________________________________________________________

*Numéro de modèle : ____________________ *Numéro de série : _______________________________ Date de l’achat : _____- ______-_______ Lieu de l’achat : _____________________________________

*Les numéros de série et de modèle se trouvent sur l’étiquette argentée à l’arrière du fumoir.

Garantie limitée de 1 an de Masterbuilt.Masterbuilt garantit que ses produits sont exempts de défauts de matériel et de fabrication pendant un an à partir de la date d’achat d’origine s’ils sont assemblés de la manière appropriée, utilisés normalement et entretenus de la façon recommandée. La garantie de Masterbuilt ne couvre pas la finition de peinture, car elle peut brûler au cours d’un usage normal. La garantie de Masterbuilt ne couvre pas la rouille. Masterbuilt exige une preuve d’achat lors de réclamations au titre de la garantie, par exemple un reçu. À l’expiration de la garantie, toute responsabilité et obligation en découlant cessera.

Durant la période de garantie déclarée, Masterbuilt, à sa discrétion, remplacera gratuitement tout composant défectueux, le propriétaire étant responsable des frais de transport. Advenant que Masterbuilt demande que le ou les composants lui soient retournés pour inspection, Masterbuilt assumera les frais de transport pour le retour du composant demandé. Cette garantie exclut les dommages matériels dus au mauvais usage, à l’usage abusif ou à un accident, ainsi que les dommages découlant du transport.

Cette garantie expresse tient lieu de garantie unique offerte par Masterbuilt et remplace toute autre garantie expresse ou implicite, y compris toute garantie implicite d’aptitude à la commercialisation ou d’adaptation à un usage particulier. Ni Masterbuilt ni le détaillant qui vend ce produit ne sont autorisés à fournir des garanties ou à promettre quoi que ce soit qui dépasse ou qui contredit ce qui est énoncé ci-dessus. La responsabilité maximale de Masterbuilt, dans tous les cas, ne peut dépasser le prix d’achat de l’article payé par le consommateur ou l’acheteur d’origine. Certains États et certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ni la limitation de dommages directs ou indirects. Par conséquent, les exclusions ou limitations indiquées ci-dessus peuvent ne pas vous être applicables.

Résidents de la Californie seulement : Nonobstant les limitations de cette garantie, les restrictions suivantes vous sont applicables; si réparer ou remplacer le produit en question ne s’avère pas rentable pour le revendeur, ce dernier ou Masterbuilt remboursera le prix payé d’achat du produit après dépréciation et après déduction d’une somme équivalente à la durée d’utilisation par l’acheteur initial avant la découverte du vice ou de la non-conformité. Le propriétaire peut rapporter le produit au détaillant qui le lui a vendu pour bénéficier des services offerts par la garantie. Cette garantie expresse vous confère des droits légaux spécifiques et vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’un état à l’autre.

Page 24: Welcome to the family. Let’s get started. · The smaller screws and washers will be re-used to assemble new legs. 6 Assembly 7 8 3 A C 4 A C A C X6 A C X6 X6 A A A A C C C C X6

Soyez assurés que nous sommes ici pour aider.

Service à la clientèle masterbuilt.com/contact

Masterbuilt Manufacturing, LLC 1 Masterbuilt Court | Columbus, GA | 31907

@masterbuilt 1.800.489.1581

masterbuilt.com

Page 25: Welcome to the family. Let’s get started. · The smaller screws and washers will be re-used to assemble new legs. 6 Assembly 7 8 3 A C 4 A C A C X6 A C X6 X6 A A A A C C C C X6

Bienvenido a la familia. ¡Comencemos!

Domínelo. Masterbuilt.

KIT DE LAS PATAS DEL AHUMADOR

El manual se aplica a los siguientes números de modelos

MB20101719

• Para evitar lesiones personales serias y/o daños a la propiedad, lea y siga todas estas instrucciones antes de ensamblar y operar.

• Use las patas solamente sobre una superficie estable y nivelada.• Conserve este manual para referencia en el futuro.

ADVERTENCIA

• ANTES DEL ENSAMBLAJE, LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE.• Ensamble sobre una superficie plana y limpia.• Herramientas necesarias: Llave ajustable, tenazas, destornillador en cruz • Tiempo de ensamblaje aproximado: 45 minutos• El producto real puede ser distinto de la imagen mostrada.

Page 26: Welcome to the family. Let’s get started. · The smaller screws and washers will be re-used to assemble new legs. 6 Assembly 7 8 3 A C 4 A C A C X6 A C X6 X6 A A A A C C C C X6

26

NO CANT. DESCRIPCIÓN1 1 Pata izquierda posterior de 35.56 cm

2 1 Pata derecha posterior de 35.56 cm

3 1 Pata izquierda delantera de 35.56 cm

4 1 Pata derecha delantera de 35.56 cm

5 2 Abrazadera posterior*

6 2 Abrazadera delantera*

Lista de partes

Lista de accesorios

Arandela de Ø6

Cant. 10

C

Tuerca bridada M6

Cant. 16

B

Arandela de Ø10

Cant. 4

D

Tornillo M10x20Cant. 2

E

NO CANT. DESCRIPCIÓN7 1 Abrazadera del lado izquierdo

8 1 Abrazadera del lado derecho

9 2 Eje*

10 2 Rueda grande con tapa

11 2 Ruedecilla oscilante de bloqueo de 7.62 cm

1

2

4

5

6

7

8

11

3

10

9

10

11

*Este kit de piernas está diseñado para adaptarse a las series MES 300 y MES 400 de Masterbuilt. Se incluyen partes adicionales, pero solo se necesitan ciertas partes en función del tamaño de su fumador.

Tornillo M6x16

Cant. 26

A

Tuerca del ejeCant. 2

F

Page 27: Welcome to the family. Let’s get started. · The smaller screws and washers will be re-used to assemble new legs. 6 Assembly 7 8 3 A C 4 A C A C X6 A C X6 X6 A A A A C C C C X6

27

B

B

A

A

A

A

B

B

X4

A

B

X4

Ensamblaje

1

2

Retire la bandeja de grasa. Las abrazadera de la bandeja de grasa pueden permanecer fijadas a la parte inferior del ahumador, pero no seilustran en los pasos de ensamblaje del kit de las patas.

Abrazadera de la bandeja de grasa

Bandeja de grasa

Retire la abrazadera delantera.

Page 28: Welcome to the family. Let’s get started. · The smaller screws and washers will be re-used to assemble new legs. 6 Assembly 7 8 3 A C 4 A C A C X6 A C X6 X6 A A A A C C C C X6

28

BB

A A

A A

B B

X8

A

B

X8

B

BA

AA

AB

B

X4

A

B

X4

3

Ensamblaje

4

Retire la abrazadera posterior.

Retire las abrazaderas izquierda y derecha.

Page 29: Welcome to the family. Let’s get started. · The smaller screws and washers will be re-used to assemble new legs. 6 Assembly 7 8 3 A C 4 A C A C X6 A C X6 X6 A A A A C C C C X6

29

ED

Retire y reutiliceel tornillo y la arandela

R/RR/R

D

X2

X2

E

AACC

AACC

X4

A

C

X4

Ensamblaje

5

6

Retire los tornillos de las patas posteriores y la arandela de la parte trasera del ahumador.

Retire las patas posteriores del ahumador. Los tornillos y arandelas más pequeños se volverán a utilizar para ensamblar las nuevas patas.

Page 30: Welcome to the family. Let’s get started. · The smaller screws and washers will be re-used to assemble new legs. 6 Assembly 7 8 3 A C 4 A C A C X6 A C X6 X6 A A A A C C C C X6

30

Ensamblaje

7

8

3

4A C

AC

AC

X6

A

C

X6

X6

A

AA

A

CC

C

C

X6

Retire las patas delanteras del ahumador.

Instale las patas izquierda y derecha delanteras con las ruedecillas.

11

11

Page 31: Welcome to the family. Let’s get started. · The smaller screws and washers will be re-used to assemble new legs. 6 Assembly 7 8 3 A C 4 A C A C X6 A C X6 X6 A A A A C C C C X6

31

ACC A

CC A A

1

2

X4

A

C

X4

9

10

Ensamblaje

1

2

E D

Retire y reutiliceel tornillo y la arandelaR/R

R/R

D

X2

X2

E

Instale las patas izquierda y derecha posteriores. Vuelva a utilizar tornillosy arandelas pequeños en el paso 6.

Asegure las patas izquierda y derecha posteriores a la parte trasera del ahumador.

1

Page 32: Welcome to the family. Let’s get started. · The smaller screws and washers will be re-used to assemble new legs. 6 Assembly 7 8 3 A C 4 A C A C X6 A C X6 X6 A A A A C C C C X6

32

9

11

12

Ensamblaje

10

10

FD

DFF

X2

Instale el eje a través de los orificios en las patas posteriores, luego las ruedas grandes con sus tapas.

A

B

A

B

BB

AA

7

8

Instale las abrazaderas izquierda y derecha laterales.

X8

A

B

X8

D

X2

Page 33: Welcome to the family. Let’s get started. · The smaller screws and washers will be re-used to assemble new legs. 6 Assembly 7 8 3 A C 4 A C A C X6 A C X6 X6 A A A A C C C C X6

33

13

14

Ensamblaje

Instale la abrazadera posterior.

Instale la abrazadera delantera.

A

B

5

A

B

B

B

A

A

B A

B A

A

A

B

B

X4

A

B

X4

X4

A

B

X4

6

Page 34: Welcome to the family. Let’s get started. · The smaller screws and washers will be re-used to assemble new legs. 6 Assembly 7 8 3 A C 4 A C A C X6 A C X6 X6 A A A A C C C C X6

34

15

Ensamblaje

Instale la bandeja de grasa a través de la abrazadera delantera y en las abrazaderas de la bandeja de grasa.

• El ahumador solo debe deslizarse sobre una superficie lisa. • El ahumador nunca debe deslizarse escaleras arriba/abajo o por superficies desiguales. • Puede resultar un daño potencial al ahumador si no se siguen las advertencias.

ADVERTENCIA

NO REGRESE AL MINORISTA para solicitar asistencia en el ensamblaje, o partes faltantes o dañadas. Contacte al Servicio al cliente de MASTERBUILT al 1-800-489-1581 o en support.masterbuilt.com.

PARE

Page 35: Welcome to the family. Let’s get started. · The smaller screws and washers will be re-used to assemble new legs. 6 Assembly 7 8 3 A C 4 A C A C X6 A C X6 X6 A A A A C C C C X6

35

Visite masterbuilt.com o llene el formulario a continuación y devuélvalo a:Attn: Warranty Registration

Masterbuilt Manufacturing, LLC1 Masterbuilt Court | Columbus, GA 31907

Nombre: ___________________________ Dirección: _______________________________________

Ciudad: ___________________________________________________________________________

Estado/Provincia: ________ Código postal: ________________ Teléfono: ________________________

Dirección de e-mail: __________________________________________________________________

*Número del modelo: _____________________ *Número de serie: _____________________________ Fecha de compra: _____- ______-_______ Lugar de compra:: __________________________________

*El número de modelo y número de serie se encuentran en una etiqueta plateada en la parte posterior del ahumador.

Garantía limitada por 1 año de MasterbuiltMasterbuilt garantiza que sus productos no presentan defectos de fabricación, ni de material ni de la mano de obra, si se los ensambla correctamente, se los utiliza de forma normal y se los cuida según las recomendaciones, durante un período de 1 año a partir de la fecha de compra original. La garantía de Masterbuilt no cubre el acabado de la pintura ya que puede salirse durante el uso normal. La garantía de Masterbuilt no cubre la oxidación. Masterbuilt requiere el comprobante de compra para hacer un reclamo de la garantía, como por ejemplo, un recibo. Después de la fecha de vencimiento de la garantía, finalizarán todas las responsabilidades.

Durante el período de vigencia establecido de la garantía, Masterbuilt, a su criterio, reemplazará los componentes defectuosos sin costo alguno, debiendo hacerse responsable el propietario de los gastos de envío. Si Masterbuilt requiere la devolución del o los componentes en cuestión para su inspección, Masterbuilt será responsable de todos los cargos de envío para devolver el artículo solicitado. Esta garantía excluye los daños ocasionados a la propiedad por el mal uso, abuso, los accidentes, o los daños causados por el transporte.

Esta garantía expresa es la única garantía entregada por Masterbuilt y reemplaza a todas las demás garantías, expresas o implícitas, incluidas las garantías implícitas de comercialización o idoneidad para cualquier fin en particular. Ni Masterbuilt ni el establecimiento minorista que ofrece este producto, tienen autoridad alguna para otorgar garantías adicionales o prometer otros recursos que sean inconsistentes con los establecidos previamente. La responsabilidad máxima de Masterbuilt, en todos los casos, no superará el precio de compra del producto que el cliente o comprador original pagó. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños accidentales o resultantes. En dicho caso, no se aplicarán las exclusiones o limitaciones anteriores.

Solo para residentes de California: A pesar de esta limitación de garantía, se aplican las siguientes restricciones específicas; si el mantenimiento, la reparación o el reemplazo del producto no se puede realizar comercialmente, el establecimiento minorista que ofrece el producto o Masterbuilt devolverá el monto original de la compra del producto, menos el monto directamente atribuible al uso por parte del comprador original antes de informar su disconformidad. El propietario puede llevar el producto al establecimiento minorista que lo ofrece a fin de obtener la ejecución de cualquier obligación en virtud de esta garantía. Esta garantía expresa le otorga derechos legales específicos, y es posible que también tenga otros derechos que varían de un estado a otro.

Page 36: Welcome to the family. Let’s get started. · The smaller screws and washers will be re-used to assemble new legs. 6 Assembly 7 8 3 A C 4 A C A C X6 A C X6 X6 A A A A C C C C X6

Tenga por seguro, que estamos aquí para ayudarle.

Servicio al cliente masterbuilt.com/contact

Masterbuilt Manufacturing, LLC 1 Masterbuilt Court | Columbus, GA | 31907

@masterbuilt 1.800.489.1581

masterbuilt.com


Recommended