+ All Categories
Home > Documents > WINE CATALOGUES 2013

WINE CATALOGUES 2013

Date post: 12-Mar-2016
Category:
Upload: nicola-dm
View: 217 times
Download: 1 times
Share this document with a friend
Description:
WINE CATALOGUES 2013 - TRIFOODS
Popular Tags:
20
Transcript
Page 1: WINE CATALOGUES 2013
Page 2: WINE CATALOGUES 2013

IL VENETO

Page 3: WINE CATALOGUES 2013

LANDSCAPE PORTRAIT

Veneto Region was source of inspiration for the most appreciated artists in the world, the

famous composer Antonio Vivaldi, unequalled painters like Giorgione, Tiziano and Tintoretto,

the master sculptor Antonio Canova and the creative writer Carlo Goldoni.Veneto Region is

situated in the north-east of Italy.

Country morphology and geographic position influence ground and climate composition. These

two factors make you understand the reason why Italy is so rich of high quality agricultural

products, characteristic and unmistakable for their fragrance and taste.

Four landscape types mountains, hills, level grounds and sea interweave together to define a

climate that is a mix of all whole Europe, but generally is a temperate climate.

In this different microclimates and landscapes miscellany the products we want to propose to

you originate, so we would let you share in big marriage of our Land tastes and fragrances, the

same that have inspired our great artists in the magnificent Italy’s past. Cheese, Cold cuts, Pasta,

Vegetables, Oil, Vinegar, Wines and Spirits…All we want is involved you in the Veneto’s flavours

harmony and in its fine culinary tradition and art… that springs from Cuore Italiano.

Ha dato ispirazione ad artisti fra i più apprezzati nel mondo, a composito-

ri prestigiosi come Antonio Vivaldi, a pittori incomparabili come Giorgione, Il Tizia-

no e Tintoretto, a maestri scultori come Antonio Canova o scrittori come Carlo Gol-

doni: la regione Veneto… situata a nord est della penisola italiana, territorio con una

morfologia ed una posizione geografica che influenzano la composizione del terreno e del clima.

Questi due elementi sono alla base del motivo per cui questa Regione d’Italia sia così ric-

ca di prodotti agricoli di qualità, dotati di sapori ed aromi così particolari ed inconfondibili.

Si intrecciano quattro tipologie di paesaggio: montagna, collina, pianura e mare, ciò determina

un clima che può essere definito come una mescolanza delle temperature che si hanno nell’intera

Europa; nonostante ciò il clima della regione si presenta complessivamente temperato.

In questa miscellanea tra diversi microclimi e paesaggi prendono vita i prodotti che vogliamo

proporvi per rendervi partecipi del grande matrimonio tra sapori e profumi della nostra Terra,

che hanno ispirato grandi artisti dei tempi passati. Formaggi, Salumi, Pasta, Ortaggi, Olio,

Aceto, Vini pregiati, Distillati… tutto questo per coinvolgervi nell’armonia dei sapori veneti e

nella pregiata tradizione culinaria di queste terre… un’arte dal Cuore Italiano.

Region Veneto od zawsze był źródłem inspiracji dla najbardziej cenionych artystów na

świecie, takich jak: słynnego kompozytora Antonio Vivaldi, niezrównanych malarzy Giorgione,

Tiziano i Tintoretto, rzeźbiarza Antonio Canova i twórczego pisarza Carlo Goldoni.

Region ten położony jest w północno-wschodniej części Włoch. Obszar kraju i jego geograficzne

położenie ziemi mają ogromny wpływ na skład i klimat tego kraju. A te dwa czynniki dają lepiej

zrozumieć, dlaczego Włochy są tak bogate w wysokie jakości produkty rolne, charakterystyczne

dla swojego zapachu i smaku.

Cztery typy krajobrazu: góry, wzgórza, równiny i morze przeplatają się wspólnie i określają

klimat, który jest mieszanką po części całej Europy, pomimo to ogólny klimat regionu jest umiar-

kowany.

W tej kombinacji poszczególnych mikroklimatów i krajobrazów wzrastają nasze produkty, które

chcielibyśmy Wam zaproponować, udawadniając iż ten sam związek naszych smaków i zapachów

lądowych, zainspirował naszych wielkich artystów we wspaniałej przeszłości naszego kraju.

Sery, wędliny, makarony, warzywa, oliwa, ocet, wina i alkohole ... To właśnie są te produkty, do

których chcielibyśmy Was zaprosić i zaangażować do tej harmonii smaków z Veneto i jej tradycji

Page 4: WINE CATALOGUES 2013

VINI - WINE

Conegliano Valdobbiadene Millesimato Brut

PROSECCO SUPERIORE D.O.C.G.

lt code

0,75 L 31001

1,50 L 31002

1,50 L 31003 gift box

Vitigno

Vendemmia

Spumantizzazione

Perlage

Caratteristiche

organolettiche

Abbinamenti

Gradazione alcolica

Temperatura

di servizio

Formati disponibili

Glera 100%

Manuale a settembre

Metodo Charmat con presa di spuma almeno di 45

giorni.

Fine e persistente

Giallo paglierino brillante, note piacevoli di fiori bianchi

d’acacia con sentori di frutta, mela e pera in prevalenza

non ancora matura. Gusto secco, deciso di frutta e fio-

ri bianchi uniti armoniosamente, piacevole, persistente.

Lascia un palato asciutto invitante per un altro sorso.

A tutto pasto con pesce o carni bianche, risotti, minestre,

salumi e prosciutti. Ottimo come aperitivo.

11,2%

9-11 °C

0,75 L – 1,5 L

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

_

Grape variety

Grape picking

Sparkling wine

production process

Perlage

Organoleptic

peculiarities

Suitable for

Low-alcohol

Service temperature

Available size

Glera 100%

Manual in September

Foamed up with Charmat method for 45 days

Fine and persistent

Straw brilliant yellow, acacia white flowers pleasant fruity

notes, apple and pear not still ripe sensation. Dry strong,

white fruit flavoured and balanced taste. Conegliano Val-

dobbiadene Prosecco Superiore d.o.c.g. - Millesimato

brut leaves dry palate and tempts you to drink more.

All the courses, in particular for fish dishes, risotto, soups

and cold cuts. It is an excellent wine to drink for happy

hour.

11,2%

9-11 °C

0,75 L - 1,5 L

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

_ _

__

__

__

__

Page 5: WINE CATALOGUES 2013

VINI - WINE

Conegliano Valdobbiadene Millesimato Extra Dry

PROSECCO SUPERIORE D.O.C.G.

lt code

0,75 L 31004

1,50 L 31005

1,50 L 31006 gift box

CC

Vitigno

Vendemmia

Perlage

Caratteristiche

organolettiche

Abbinamenti

Abbinamenti

Gradazione alcolica

Temperatura

di servizio

Glera 100%

Manuale a settembre

Fine e persistente

Giallo paglierino brillante, ricco di sentori di frutta, mela,

pera. Aroma al palato si rivela morbido e suadente. Ac-

cattivante per armonia e persistenza, la sapidità ed il re-

trogusto lasciano il palato “pulito” e pronto per il prossimo

sorso.

Per la sua persistenza e la sua sapidità si accompagna

sia a tutto pasto con piatti a base di pesce che non car-

ni bianche che come aperitivo in qualsiasi orario della

giornata.

11,5%

8-10 °C

0,75 L - 1,50 L astucciato

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

_

Grape variety

Grape picking

Perlage

Organoleptic

peculiarities

Suitable for

Low-alcohol

Service temperature

Available size

Glera 100%

Manual in september

Fine and persistent

Brilliant straw-yellow, reveals intense fruity arome with

notes of apple and pear. The taste is soft and persua-

sive. Appealing in harmony and persistence, its flavour

and aftertaste leaves the palate “fresh” and ready for fur-

ther tasting of the wine.

Due to persistence and taste goes best from the begin-

ning of a meal to the end with fish based dishes, poultry

and as an aperitif at any time of the day.

11,5%

8-10 °C

0,75 L - 1,50 L gift box

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

_ _

__

__

__

__

Page 6: WINE CATALOGUES 2013

VINI - WINE

Conegliano Valdobbiadene Vino Frizzante “Nisà”

PROSECCO D.O.C.G.

lt code

0,75 L 31007

CC

Vitigno

Vendemmia

Perlage

Caratteristiche

organolettiche

Abbinamenti

Gradazione alcolica

Temperatura

di servizio

Formati disponibili

Glera 100%

Manuale a settembre.

Fine e leggero ottenuto da un passaggio in autoclave di

30 giorni.

Giallo paglierino scarico, sentori di mela, pesca, pera

misti a note floreali. Aroma abboccato dove si ritrova la

mela gialla, la pera matura e la pesca gialla con presen-

za leggera di frutti esotici.

Ottimo con antipasti e piatti di pesce, ma anche dessert.

11,5%

10-12 °C

0,75 L

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

Grape variety

Grape picking

Perlage

Organoleptic

peculiarities

Suitable for

Low-alcohol

Service temperature

Available size

Glera 100%

Manual in september.

Fine and quite persistent and fermented in autoclaves

for 30 days.

Straw dull yellow, apple, peach, pear and flowers notes.

A wine with a smooth finish; it has yellow apple, mature

pear and yellow peach taste, with a little exotic presen-

ce.

Excellent with antipasti and fish dishes, but also with

dessert.

11,5%

10-12 °C

0,75 L

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

Page 7: WINE CATALOGUES 2013
Page 8: WINE CATALOGUES 2013

VINI - WINE

BARDOLINO SUPERIORE CLASSICO D.O.C.G.

lt code

0,75 L 31011

Vitigno

Caratteristiche

organolettiche

Abbinamenti

Gradazione alcolica

Temperatura

di servizio

Formati disponibili

Corvina 60% Rondinella 20%, Cabernet Sauvignon10%

Merlot10%

Colore rosso rubino molto intenso, profumo intenso di

piccoli frutti rossi; sapore pieno, rotondo e corposo.

E’ ideale con carni rosse e formaggi stagionati.

13,5%

18-20 °C

0,75 L

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

Grape variety

Organoleptic

peculiarities

Suitable for

Low-alcohol

Service temperature

Available size

Corvina 60% Rondinella 20%, Cabernet Sauvignon10%

Merlot10%

Ruby red, strong fragrance; it smells like red fruits; full-

bodied and smooth taste.

Red meat and mature cheese.

13,5%

18-20 °C

0,75 L

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

_

Page 9: WINE CATALOGUES 2013

VINI - WINE

BARDOLINO CLASSICO D.O.C.

lt code

0,75 L 31012

Vitigno

Caratteristiche

organolettiche

Abbinamenti

Gradazione alcolica

Temperatura

di servizio

Formati disponibili

Corvina 60% Rondinella 20% Molinara 10% Merlot 10%

colore rosso rubino chiaro, profumo vinoso e delicato;

sapore asciutto, sapido, leggermente amarognolo.

Facilmente digeribile, è ottimo con i primi piatti delicati,

con zuppe, minestre e carni classiche.

12%

15-16 °C

0,75 L

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

Grape variety

Organoleptic

peculiarities

Suitable for

Low-alcohol

Service temperature

Available size

Corvina 60% Rondinella 20% Molinara 10% Merlot

10%

Light ruby red: winy and mellow fragrance, dry; savory

and lightly bitter taste.

Mellow first course, potages, soups and classic meat,

easily digestible.

12%

15-16 °C

0,75 L

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

_

Page 10: WINE CATALOGUES 2013

VINI - WINE

BARDOLINO CHIARETTO CLASSICO D.O.C.

lt code

0,75 L 31013

Vitigno

Caratteristiche

organolettiche

Abbinamenti

Gradazione alcolica

Temperatura

di servizio

Formati disponibili

Corvina 60%, Rondinella 20%, Molinara 10%, Merlot

10%.

Colore rosa, profumo fresco, delicato; sapore asciutto,

sapido e piacevole.

Facilmente digeribile è ottimo con gli antipasti, con i risot-

ti, con il pesce e le carni bianche.

12,5%

12 °C

0,75 L

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

Grape variety

Organoleptic

peculiarities

Suitable for

Low-alcohol

Service temperature

Available size

Corvina 60%, Rondinella 20%, Molinara 10%, Merlot

10%.

Pink: fresh and mellow fragrance; dry, savory and plea-

sant taste.

Antipasti, risotti, fish dishes and white meat, easily di-

gestible.

12,5%

12 °C

0,75 L

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

_

Page 11: WINE CATALOGUES 2013

VINI - WINE

AMARONE DELLA

VALPOLICELLA

CLASSICO D.O.C.

lt code

0,75 L 31014

Vitigno

Caratteristiche

organolettiche

Abbinamenti

Gradazione alcolica

Temperatura

di servizio

Formati disponibili

Corvina 60%, Rondinella 20%, Merlot 10%, Cabernet

Sauvignon 10%

Colore rosso rubino intenso; profumi di frutti di bosco e

confettura; sapore ricco, armonico ed equilibrato.

Ottimo con arrosti, cacciagione e formaggi stagionati.

14%

18 °C

0,75 L

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

Grape variety

Organoleptic

peculiarities

Suitable for

Low-alcohol

Service temperature

Available size

Corvina 60%, Rondinella 20%, Merlot 10%, Cabernet

Sauvignon 10%

Deep ruby red; its fragrance remembers soft fruits and

jam; rich, balanced and harmonic taste.

Excellent with roasts, game and mature cheese.

14%

18 °C

0,75 L

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

Page 12: WINE CATALOGUES 2013

VINI - WINE

Limited Reserve

CHARDONNAY

COLLI TREVIGIANI

I.G.P.

lt code

0,75 L 31009

Vitigno

Vendemmia

Caratteristiche

organolettiche

Aroma

Abbinamenti

Gradazione alcolica

Temperatura

di servizio

Formati disponibili

Chardonnay 100%

Manuale - 1° settimana di settembre.

Giallo paglierino carico, profumo leggero, fine che ricor-

da la mele golden con sfumatura di frutta esotica.

Sapore asciutto, invitante, fresco con sentore di mela.

Vino a tutto pasto, ma si esprime al meglio in compagnia

di antipasti magri, di minestre asciutte o in brodo, di piatti

a base di pesce.

12%

12 °C

0,75 L

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

Grape variety

Grape picking

Organoleptic

peculiarities

Suitable for

Low-alcohol

Service temperature

Available size

Chardonnay 100%

Manual in 1°september week.

Straw deep yellow, light fragrance similar to golden ap-

ple one with exotic fruits note. It has a dry, tempting and

fresh taste, with apple sensation.

All the courses, in particular with lean antipasti, dry or

thin soups and fish dishes.

12%

12 °C

0,75 L

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

_ _

__

__

Page 13: WINE CATALOGUES 2013

VINI - WINE

CABERNET FRANC

COLLI TREVIGIANI

I.G.P.

lt code

0,75 L 31010

Vitigno

Caratteristiche

organolettiche

Abbinamenti

Gradazione alcolica

Temperatura

di servizio

Formati disponibili

Cabernet Franc-Carmenere.

Rosso intense, profumo erbaceo tipico, con sentori di

frutta di bosco matura e confettura, aroma persistente

ed elegante.

Si accompagna alle minestre ripiene, alle carni fredde,

arrosti di carni bianche e rosse pollame, selvaggina di

piuma e di pelo.

13%

18-20 C°

0,75 L

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

Grape variety

Grape picking

Organoleptic

peculiarities

Suitable for

Low-alcohol

Service temperature

Available size

Cabernet Franc-Carmenere

Manual in last september week and first october week.

Deep red, herbaceous fragrance, with mature soft fruits

and jam notes. Persistent and elegant flavour.

.

Stuffed soups, cold meat, white and red meat roasts, no-

ble poultry, game bird and ground game.

13%

18-20 °C

0,75 L

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

_ _

__

_

Page 14: WINE CATALOGUES 2013

VINI - WINE

Limited Reserve

MARZEMINO

COLLI TREVIGIANI

I.G.P.

lt code

0,75 L 31008

Vitigno

Vendemmia

Caratteristiche

organolettiche

Abbinamenti

Gradazione alcolica

Temperatura

di servizio

Formati disponibili

Marzemino

Manuale-fine settembre.

Rosso violaceo, profumo caratteristico, delicato con ri-

cordo di viola mammola. Ottima struttura, gusto secco,

sapido piacevolmente amarognolo che ricorda la mara-

sca.

Si accompagna bene a tutto pasto, in particolare a sa-

lumi caldi, piatti a base di funghi, ravioli, carni bianche e

rosse; se invecchiato ad arrosti e cacciagione.

12,5 %

18 C°

0,75 L

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

Grape variety

Grape picking

Organoleptic

peculiarities

Suitable for

Low-alcohol

Service temperature

Available size

Marzemino

Manual at the end of september.

Violet red, typical and mellow fragrance, it remembers

shrinking violet. It has an excellent structure, dry taste,

savoury, pleasantly bitter it remembers sour cherry.

All the courses, in particular hot cold cuts, mushrooms

dishes, ravioli, white and red meat roasts and game only

with aged Marzemino.

12,5%

18 °C

0,75 L

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

Page 15: WINE CATALOGUES 2013
Page 16: WINE CATALOGUES 2013

DISTILLATI - SPIRITS

GRAPPA

DI BARDOLINO

lt code

0,70 L 32001

Caratteristiche

organolettiche

Gradazione alcolica

Temperatura

di servizio

Colore cristallino trasparente; profumo deciso ed

intenso; sapore asciutto, aromatico e caratteristico.

40 %

14-16 °C

__

__

__

__

__

__

Organoleptic

peculiarities

Low-alcohol

Service temperature

Clear and transparent; strong and intense fragrance;

dry, flavoured and typical taste.

40%

14-16 °C

__

__

__

__

__

__

__

Page 17: WINE CATALOGUES 2013

DISTILLATI - SPIRITS

GRAPPA

DI CABERNET

lt code

0,70 L 32002

Caratteristiche

organolettiche

Gradazione alcolica

Temperatura

di servizio

Colore limpido giallo dorato; profumo elegante, armonio-

so; sapore morbido con sentori di vaniglia.

45 %

14-16 °C

__

__

__

__

__

__

Organoleptic

peculiarities

Low-alcohol

Service temperature

Clear, gold yellow, elegant and balanced fragrance; mel-

low taste with vanilla notes.

45%

14-16 °C

__

__

__

__

__

__

__

Page 18: WINE CATALOGUES 2013
Page 19: WINE CATALOGUES 2013
Page 20: WINE CATALOGUES 2013

Recommended