+ All Categories
Home > Documents > Within-country analysis: Senegal - EUMAGINEeumagine.org/outputs/Project Paper 12 - Senegal...

Within-country analysis: Senegal - EUMAGINEeumagine.org/outputs/Project Paper 12 - Senegal...

Date post: 12-Jul-2020
Category:
Upload: others
View: 1 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
121
Project Paper 12 Within-country analysis: Senegal Final Version: 8 October 2012 Responsible institution: UCAD de Dakar Authors: Papa Demba Fall Mame Yassine Sarr Jørgen Carling María Hernández Carretero Jennifer Wu
Transcript
Page 1: Within-country analysis: Senegal - EUMAGINEeumagine.org/outputs/Project Paper 12 - Senegal FINAL.pdfLe troisième chapitre traite des aspirations et perceptions migratoires fondées

Project Paper 12

Within-country analysis: Senegal

Final Version: 8 October 2012

Responsible institution: UCAD de Dakar

Authors: Papa Demba Fall Mame Yassine Sarr Jørgen Carling María Hernández Carretero Jennifer Wu

Page 2: Within-country analysis: Senegal - EUMAGINEeumagine.org/outputs/Project Paper 12 - Senegal FINAL.pdfLe troisième chapitre traite des aspirations et perceptions migratoires fondées

2

Table de matières

Introduction ................................................................................................................................ 4 Première partie : ANALYSE DES DONNEES QUANTITATIVES ................................................ 6 Chapitre I: Description sociodémographique des répondants ..................................................... 6

Aspiration migratoire et âge ................................................................................................................................. 8 Migration et niveau d’éducation ......................................................................................................................... 10 Migration et secteur d’activité professionnelle ................................................................................................. 12 Migration et statut matrimonial ........................................................................................................................... 14 Mobilité et lieu de naissance ............................................................................................................................... 17 Migration et mobilité antérieure .......................................................................................................................... 18 Expérience migratoire internationale ................................................................................................................. 20 Mobilité et sources de revenus ........................................................................................................................... 22 Migration et progéniture ...................................................................................................................................... 23 Migration et réseau familial à l’étranger............................................................................................................. 24 Migration et réseau de migrants de retour ........................................................................................................ 26 Migration et enfants vivant hors du ménage ..................................................................................................... 27 Migration et réseau non familial à l’étranger ..................................................................................................... 27 Migration et appartenance religieuse ................................................................................................................. 29 Migration et citoyenneté sénégalaise ................................................................................................................ 30 Migration et autre nationalité .............................................................................................................................. 30 Migration et titre de séjour d’un pays étranger ................................................................................................. 31

Chapitre II: Condition sociale et migration internationale .......................................................... 32

Satisfaction de vie en général ............................................................................................................................. 33 Satisfaction de la situation financière personnelle ........................................................................................... 34 Satisfaction de l’état de santé personnel........................................................................................................... 34 Satisfaction de la situation financière comparativement aux autres ménages .............................................. 35 Perception des conditions de vie par rapport au passé ................................................................................... 36 Perception du niveau de vie ................................................................................................................................ 37

Chapitre III: Perception de la migration et discours populaire ................................................... 38

Perception de la migration vers l’Europe .......................................................................................................... 39 Sentiment que la migration vers l’Europe est bonne pour les femmes .......................................................... 39 Sentiment que la migration vers l’Europe est bonne pour les hommes ........................................................ 40 Sentiment que la migration vers l’Europe rend riche ....................................................................................... 41 Sentiment que la migration vers l’Europe rend compétent.............................................................................. 42 Sentiment que la migration vers l’Europe provoque une rupture des liens familiaux .................................. 42 Une nette préférence pour l’exode vers l’Europe ............................................................................................. 43

Chapitre IV : Perception des droits de l’homme et de la démocratie en Europe et au Sénégal . 44

Perception du traitement des Sénégalais en Europe ....................................................................................... 45 Perception de la vie des femmes au Sénégal .................................................................................................... 46 Perception de la vie des femmes en Europe ..................................................................................................... 47 Perception de la vie des hommes au Sénégal ................................................................................................... 48 Perception de la vie des hommes en Europe .................................................................................................... 50 Perception du système éducatif au Sénégal ..................................................................................................... 50 Perception du système éducatif en Europe ....................................................................................................... 51 Perception des services de santé au Sénégal ................................................................................................... 52 Perception des services de santé en Europe .................................................................................................... 53 Perception de l’aide gouvernementale au Sénégal ........................................................................................... 54 Perception de l’aide gouvernementale en Europe ............................................................................................ 55 Perception de la corruption au Sénégal............................................................................................................. 56 Perception de la corruption en Europe .............................................................................................................. 56 Perception des élus au Sénégal ......................................................................................................................... 57 Perception des élus en Europe ........................................................................................................................... 58 Perception du marché de travail au Sénégal ..................................................................................................... 58 Perception du marché de travail en Europe ...................................................................................................... 59 Perception de sécurité au Sénégal ..................................................................................................................... 60

Page 3: Within-country analysis: Senegal - EUMAGINEeumagine.org/outputs/Project Paper 12 - Senegal FINAL.pdfLe troisième chapitre traite des aspirations et perceptions migratoires fondées

3

Perception de sécurité en Europe ...................................................................................................................... 60 Perception de l’égalité des sexes au Sénégal ................................................................................................... 61 Perception de l’égalité des sexes en Europe .................................................................................................... 62 Perception de la liberté d’expression au Sénégal ............................................................................................. 63 Perception de la liberté d’expression en Europe .............................................................................................. 64 Perception des élus locaux au Sénégal ............................................................................................................. 65 Perception du respect des langues minoritaires au Sénégal .......................................................................... 66 Perception du respect des langues minoritaires en Europe ............................................................................ 67 Perception de l’égalité des chances au Sénégal ............................................................................................... 68 Perception de l’égalité des chances en Europe ................................................................................................ 69

Chapitre V: L’Espace migratoire sénégalais ............................................................................. 70

À quels pays pensez-vous lorsque vous entendez le mot Europe? ............................................................... 71 Où est-ce que les jeunes hommes de la région aimeraient vivre et travailler? .............................................. 75 Où est-ce que les jeunes femmes de la région aimeraient vivre et travailler? ............................................... 75 Les destinations migratoires préférées ............................................................................................................. 76

Deuxième partie : INTERPRETATION DES DONNEES QUANTITATIVES A LA LUMIERE DE L’ENQUETE QUALITATIVE ..................................................................................................... 78 Chapitre I: Quelques enseignements de la recherche qualitative à Darou Mousty .................... 79 Chapitre II- Migration et âge des acteurs .................................................................................. 89 Chapitre III-. Droits de l’homme et aspirations démocratiques ................................................ 102 Chapitre IV- Le discours sur la migration comme du projet alternatif de vie ............................ 107

Les difficultés de la vie au Sénégal et la conviction que l’émigration offre des opportunités ................... 107 La migration liée aux études ou à l’acquisition de connaissances ............................................................... 109 Point de vue selon lequel rester au Sénégal ouvre aussi des possibilités de réussite ............................... 110 Le contexte migratoire et/ou la vie en Europe et ses conséquences négatives de la migration ................ 110 La crise en Europe ............................................................................................................................................. 111 Le poids des droits humains et de la démocratie dans la décision migratoire ............................................ 112

Conclusion générale ............................................................................................................... 121

Page 4: Within-country analysis: Senegal - EUMAGINEeumagine.org/outputs/Project Paper 12 - Senegal FINAL.pdfLe troisième chapitre traite des aspirations et perceptions migratoires fondées

4

Introduction

Le présent rapport est élaboré sur la base des enquêtes menées au Sénégal au cours de

l’année 2011. Il se fixe pour objectif d’analyser les résultats collectés dans les zones de re-

cherche de Darou Mousty, Lambaye, Golf Sud et Orkadiéré où 2000 questionnaires quantita-

tifs et 80 questionnaires qualitatifs ont été administrés.

La présentation des résultats de recherche est inspirée du souci d’harmonisation des rap-

ports élaborés par les quatre équipes de recherche du programme Eumagine. Elle est struc-

turée autour de deux parties : les résultats quantitatifs et les résultats qualtitatifs

La première partie du rapport est consacrée à l’interprétation des données quantitatives.

Elle est organisée autour de cinq chapitres qui permettent de se faire une idée de

l’importance et des enjeux du fait migratoire notamment de ses fondements, des attentes

des populations, etc. La démarche méthodolique adoptée dans l’interprétation des résultats

de recherche combine, pour chacun des thèmes abordés, trois paramètres : la dimension

régionale, les rapports de genre et les aspirations migratoires.

Le premier chapitre consiste en une description sociodémographique de l’échantillon

d’enquête quantitatif qui renseigne sur la personnalité des sujets interrogés au regard de leur

attitude vis-à-vis de la migration internationale. L’intérêt pour la mobilité transfrontalière selon

les groupes d’âge, le niveau d’instruction ou le statut matriomonial sont autant de sujets sur

lesquels l’enquête fournit de précieux éclairages

À la faveur des informations recueillies sur le degré de satisfaction des conditions de vie des

sujets interrogés, le second chapitre du rapport met l’accent sur les déterminants de l’exode

en les confrontant aux motivations du choix de rester au pays.

Le troisième chapitre traite des aspirations et perceptions migratoires fondées sur les éven-

tuelles retombées (positives ou négatives) de la migration vers l’Europe qui constitue la des-

tination de référence.

Dans la quatrième section du rapport, un accent particulier est mis sur l’importance les droits

humains et de la démocratie dans la décision de prendre part ou non à la migration. Cette

question est abordée sous l’angle de la comparaison de l’idée que se font les personnes

interrogées de la situation nationale par rapport à celle de l’Europe sur des questions aussi

fondamentales que l’emploi, l’éducation, la santé, etc

Enfin, le cinquième et dernièr chapitre du rapport est consacré à l’analyse de l’espace migra-

toire des Sénégalais. Celui-ci est examiné à l’aune des destinations préférées par les mi-

grants selon les zones d’étude. Outre la cartographie du champ migratoire qui résulte de

l’exploitation des données collectées sur le terrain, les changements observés permettent de

cerner les dynamiques qui animent le processus.

Page 5: Within-country analysis: Senegal - EUMAGINEeumagine.org/outputs/Project Paper 12 - Senegal FINAL.pdfLe troisième chapitre traite des aspirations et perceptions migratoires fondées

5

.Quant à la seconde partie du rapport, elle met l’accent sur les réponses des personnes en-

quêtées relativement à des questions soulévées par l’enquête quantitative. Son objectif est

de montrer complémentarité des deux types d’enquêtes

Page 6: Within-country analysis: Senegal - EUMAGINEeumagine.org/outputs/Project Paper 12 - Senegal FINAL.pdfLe troisième chapitre traite des aspirations et perceptions migratoires fondées

6

Première partie : ANALYSE DES DONNEES QUANTITATIVES

Au-delà de la description de l’échantillon d’enquête, la première partie du rapport aborde

successivement la condition sociale des personnes interrogées, leurs perceptions de la mi-

gration ainsi que les discours construits ce sujet, la palce de l’Europe et des valeurs fonda-

mentales de droits et de démocratie qui sont attachées au Vieux Continent ainsi que le

champ migratoire international des Sénégalais.

Chapitre I: Description sociodémographique des répondants

L’enquête Eumagine indique que 74% des personnes interrogées – quasi ¾ de la population

- auraient choisi de partir à l’étranger si toutes les conditions étaient remplies. Il s’agit là

d’une dynamique notée au Sénégal depuis le début dans années 80 qui marquent un tour-

nant dans la situation démographique du « pays de l’arachide ». En effet, c’est à cette pé-

riode que remontent les premiers soldes migratoires négatifs et l’entrée progressive du Sé-

négal dans le giron des pays d’émigration.1

Dataset : 2012-06-28

Figure 1 : Aspiration migratoire au Sénégal

Les résultats d’ensemble indiquent que les hommes sont plus prompts à s’exiler à

l’international que les femmes avec respectivement 79% et 71% qui choisiraient de

s’expatrier s’ils en avaient l’occasion.

En effet, quelle que soit la tranche d’âge considérée, le désir d’expatriation s’impose dans

toutes les régions enquêtées. Au total 79 % des hommes et 71% des femmes déclarent

vouloir partir en migration si un tel choix s’offrait à eux.

1 Les recensements de 1976 (RGPH, Dakar, 1982) et de 1988 (RGPH résultats définitifs, Dakar, 1993

n’apportent pas de réelle connaissance sur la migration internationale ; seules les enquêtes de 1970-71 (Enquêtes démographiques nationales (par sondage), Dakar, 1973) et de 1993 (Enquêtes sur les migrations et l’urbanisation au Sénégal, Dakar, 1995) traitent des flux et des stocks migratoires.

26%

74%

RESTER PARTIR

0%

10%

20%

30%

40%

50%

60%

70%

80%

SENEGAL

Page 7: Within-country analysis: Senegal - EUMAGINEeumagine.org/outputs/Project Paper 12 - Senegal FINAL.pdfLe troisième chapitre traite des aspirations et perceptions migratoires fondées

7

Une explication toute simple de la différence entre les sexes est que le mode de fonctionne-

ment de la société sénégalaise confère à l’homme la responsabilité de produire les res-

sources du ménage. Aussi se sent-il plus concerné par la migration qui représente une alter-

native crédible dans la résolution des problèmes existentiels des ménages.

Des variations régionales sont observables dans le comportement des personnes vis-à-vis

de la migration lorsque la question est vue sous l’angle du sexe et du milieu d’origine.

Avec 91% d’hommes disposés à s’exiler, l’Est sénégalais se classe loin devant les autres

régions du Sénégal. Chez les femmes, le souhait de partir en migration est partout supérieur

à la moitié des personnes interrogées : le plus faible le taux qui est de 59% est enregistré à

Darou Mousty tandis que le taux le plus important est celui de Golf Sud (76%) situé dans la

banlieue dakaroise.

Dataset : 2012-06-28

Figure 2 : Aspiration migratoire au Sénégal selon le sexe et la zone d’étude

Le graphique ci-dessus indique que Darou Mousty qui est située dans la zone de très forte

migration présente, aussi bien chez les hommes que chez les femmes, les plus faibles taux

d’aspirations migratoires positives.

Il faut également signaler la nette différence de comportement vis-à-vis de la migration inter-

nationale des populations de Orkadiéré : 74% des femmes seraient candidates à l’exode

loin derrière les hommes qui totalisent 90% d’intension migratoire.

A Golf Sud et Lambaye, les écarts entre les hommes et les femmes qui sont animés du désir

de partir à l’étranger restent très faibles.

Au-delà du poids national et régional de la migration l’enquete Eumagine renseignent sur

différents paramètres qui influent sur la décision de partir en migration ou de rester au pays.

Parmi ces facteurs on retiendra ici l’âge, le niveau de scolarisation, le secteur d’activité pro-

fessionnelle, la situation matrimoniale, l’expérience migratoire personnelle ou les trajectoires

familiales, les réseaux d’insertion sur lesquels on peut s’appuyer, etc.

20,8% 29,5% 28,9%

41,0%

21,7% 24,3% 24,1% 28,1%

9,6%

25,8%

79% 71% 71%

59%

78% 76% 76% 72%

90%

74%

0%

20%

40%

60%

80%

100%

Ho

mm

es

Fem

mes

Ho

mm

es

Fem

mes

Ho

mm

es

Fem

mes

Ho

mm

es

Fem

mes

Ho

mm

es

Fem

mes

Total Darou Mousty Lambaye Golf Sud (Dakar) Orkadiéré

Rester au Sénégal Aller à l'étranger

Page 8: Within-country analysis: Senegal - EUMAGINEeumagine.org/outputs/Project Paper 12 - Senegal FINAL.pdfLe troisième chapitre traite des aspirations et perceptions migratoires fondées

8

Aspiration migratoire et âge

Lorsque le choix est permis, la décision de migrer ou de rester au pays est influencée, outre

le sexe et la localité d’origine, par l’âge des individus.

On observe, au niveau national, que la tranche d’âge la plus disposée à migrer est celle des

23-30 ans. Ceci est valable aussi bien pour les hommes que pour les femmes avec une par-

faite égalité chez les candidats à la migration (40%) comme chez ceux qui n’envisagent pas

de partir (60%).

Chez les 18-22 ans, ceux qui veulent partir en migration sont de loin plus nombreux que

ceux qui ne l’envisagent pas avec respectivement 82% contre 18%. Il en est de même chez

les 31-39 ans où l’on compte 68% d’intention de migrer contre 32% de personnes qui choi-

sissent de rester au Sénégal.

Dataset : 2012-06-28

Figure 3 : L’aspiration migratoire au Sénégal par âge

Par ailleurs ils sont près de 8 hommes sur 10 qui aspirent à aller à l’étranger dont l’âge est

compris entre 23 et 30 ans contre 30% pour les tranches d’âge 18-22 ans et 31-39 ans. Le

constat est presque le même chez les femmes enquêtées. En effet la grande partie de celles

qui aspirent à partir à l’étranger sont âgées de 23 à 30 ans.

Notons tout de même que dans la population totale, cette tranche d’âge est majoritaire et

que le résultat observé pourrait découler d’un effet de nombre. Aussi constaterons-nous que

le résultat ci-dessus observé, varie peu d’une localité à une autre. L’aspiration à aller à

l’étranger semble plus forte chez les hommes que chez les femmes indépendamment de la

tranche d’âge considérée. En effet, cette aspiration est plus ressentie chez les jeunes dont

l’âge est compris entre 18 et 22 ans chez les hommes et chez les femmes avec respective-

ment 89% et 77% de jeunes qui souhaiteraient aller à l’étranger. Le constat est quasiment le

même quelle que soit la localité considérée.

En vérité, la jeunesse est un facteur décisif dans le choix de partir à l’étranger ou de rester

au pays avec toutefois des différences de comportements en fonction du sexe.

On observe, chez les hommes, que plus on est jeune plus on est attiré par la migration inter-

nationale.

18%

26%

32%

82%

74%

68%

0% 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100%

18-22

23-30

31-39

Rester au Sénégal Aller à l'étranger

Page 9: Within-country analysis: Senegal - EUMAGINEeumagine.org/outputs/Project Paper 12 - Senegal FINAL.pdfLe troisième chapitre traite des aspirations et perceptions migratoires fondées

9

Analysés sous l’angle du sexe on observe que les femmes de 18 à 22 ans se classent aussi

en tête des éventuels candidats à la migration : 69% à Darou Mousty, 82% à Lambaye, 80%

à Golf Sud, et 79% à Orkadiéré. Le niveau d’urbanisation ne semble guère être un facteur

discriminant de ce point de vue.

Figure 4 : Candidats à la migration par groupe d’âge selon le sexe

Dataset : 2012-06-28

Au-delà de 30 ans l’engouement pour la migration diminue certes mais il reste assez vivace

chez les hommes comme chez les femmes. Les zones historiques d’émigration masculine

(Lambaye et Orkadiéré) apparaissent aussi comme celles où la propension à migrer est la

plus forte chez les femmes : 70% à Orkadiéré et 68% à Lambaye qui arrivent en tête devant

Golf Sud et Darou Mousty qui totalisent respectivement 68 et 52% de femmes disposées à

partir à l’étranger en cas de conditions favorables.

La plus faible proportion d’hommes aspirant à émigrer se trouve dans la tranche d’âge 31-39

ans qui correspond très souvent à l’implication dans un projet professionnel et/ou social.

Chez les femmes l’ambition de migrer diminue sensiblement au-delà de 30 ans. Ceci est

sans doute lié aux obligations familiales qui découlent de l’entrée en ménage.

Les comportements régionaux qui sont lisibles dans le graphique ci-dessous montrent la

place primordiale du groupe d’âge 23-30 ans qui arrive en tête quelque soit le sexe de

l’individu dans toutes les régions sauf pour les hommes à Orkadiéré. En effet, dans l’Est du

Sénégal, la migration débute beaucoup plus tardivement chez les hommes (40%).

Chez les moins de 22 ans, les études constituent un facteur limitant de la volonté de migrer

même si ceux qui envisagent de rester au Sénégal sont toujours moins nombreux dans

toutes les zones de recherche.

83%

69%

91% 82%

89% 80%

94%

79% 69%

54%

73% 79% 76% 76%

96%

73%

59% 52%

73% 68% 67%

58%

86%

70%

0%

20%

40%

60%

80%

100%

H F H F H F H F

Darou Mousty Lambaye Golf Sud (Dakar) Orkadiéré

Âge 18-22 Âge 23-30 Âge 31-39

Page 10: Within-country analysis: Senegal - EUMAGINEeumagine.org/outputs/Project Paper 12 - Senegal FINAL.pdfLe troisième chapitre traite des aspirations et perceptions migratoires fondées

10

Dataset : 2012-06-28

Figure 5 : Aspiration migratoire par âge selon le sexe et le milieu d'origine

Migration et niveau d’éducation

L’attitude vis-à-vis de la migration connait certes des variations fondées sur le niveau

d’éducation mais celles-ci ne sont guère uniformes au regard du sexe et de la localité consi-

dérés.

Pour ce qui est des années d’étude, les individus n’ayant pas fréquenté l’école sont forte-

ment majoritaires dans notre population (63%) et sont plus disposés à aller à l’étranger. En

effet, ils représentent 61% de ceux qui aspirent à aller à l’étranger contre 9% pour les indivi-

dus au moins titulaires du baccalauréat. Ce résultat ne traduit pas assez les disparités ob-

servées d’une localité à une autre. Même si ces résultats corroborent ceux de la majorité des

localités, force est de constater qu’à Golf Sud (Dakar), ceux qui aspirent le plus à aller à

l’étranger sont d’abord les individus ayant au moins le niveau du supérieur (35%) suivis de

ceux qui ont au moins le niveau du collège (32%).

Un constat intéressant est qu’autant chez les hommes que chez les femmes, les individus

ayant le niveau d’étude primaire sont plus motivés à aller à l’étranger et que, dans

l’ensemble, 3 individus sur 4 sont tentés par la migration internationale.

La figure 6 indique qu’à Darou Mousty si 75% des hommes et 79 % des femmes qui ont fré-

quenté le cycle primaire choisiraient de partir en migration. De même, 62% des lycéens

choisiraient le départ en migration contre 76% de lycéennes soit 14 points de moins.

0% 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100%

Rester au Sénégal Aller à l'étranger

Rester au Sénégal Aller à l'étranger

Rester au Sénégal Aller à l'étranger

Rester au Sénégal Aller à l'étranger

Rester au Sénégal Aller à l'étranger

Rester au Sénégal Aller à l'étranger

Rester au Sénégal Aller à l'étranger

Rester au Sénégal Aller à l'étranger

H

F H

F

H

F H

F

Dar

ou

M

ou

sty

Lam

bay

e G

olf

Su

d

(Dak

ar)

Ork

adié

18-22 23-30 31-39

Page 11: Within-country analysis: Senegal - EUMAGINEeumagine.org/outputs/Project Paper 12 - Senegal FINAL.pdfLe troisième chapitre traite des aspirations et perceptions migratoires fondées

11

Dataset : 2012-06-28

Figure 6 : Aspiration migratoire positive par niveau d’étude au Sénégal

Au lycée, quelque soit la zone considérée, les filles sont plus disposées à partir en migration

que les garçons : 76% contre 62% à Darou, 97% contre 92% à Lambaye, 77% contre 58% à

Golf Sud et 100% contre 86% à Orkadiéré. Ne dit-on d’ailleurs pas que les lycées sont des

réservoirs d’épouses de migrants. C’est aussi le cas de Golf Sud au niveau de

l’enseignement supérieur même si la différence est infime : 75 contre 74% en faveur des

filles.

Le graphique ci-dessous indique que les personnes qui n’ont suivi que l’éducation non for-

melle constituent l’essentiel de notre échantillon. Chez les hommes comme chez les

femmes, ces personnes sont aussi nombreuses à vouloir rester au pays qu’à souhaiter

s’expatrier.

On note qu’au primaire, au secondaire, au lycée comme dans l’enseignement supérieur il y a

presque partout la même proportion de candidats à la migration que de personnes qui choi-

sissent de rester au Sénégal. On peut en déduire que le niveau d’éducation n’influe pas tel-

lement dans la décision de migrer ou de rester au pays.

Dataset : 2012-06-28

Figure 7 : Aspiration migratoire selon le niveau d’étude

71%

56%

76% 73% 80%

57%

90%

70% 75% 79%

100% 85%

100%

74%

95% 96%

77%

64%

87% 95%

79% 71%

91% 80%

62%

76%

92% 97%

58%

77% 86%

100% 100%

66% 74% 75%

82%

0%

20%

40%

60%

80%

100%

Hommes Femmes Hommes Femmes Hommes Femmes Hommes Femmes

Darou Mousty Lambaye Golf Sud (Dakar) Orkadiéré

Éducation non formelle Primaire (1-6) Collège (7-10) Lycée (11-13) Supérieur (14+)

0% 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100%

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

H

F H

F

H

F H

F

Dar

ou

M

ou

sty

Lam

bay

e

Go

lf S

ud

(D

akar

) O

rkad

iéré

Dernière classe fréquentée

Éducation non formelle Primaire (1-6) Collège (7-10) Lycée (11-13) Supérieur (14+)

Page 12: Within-country analysis: Senegal - EUMAGINEeumagine.org/outputs/Project Paper 12 - Senegal FINAL.pdfLe troisième chapitre traite des aspirations et perceptions migratoires fondées

12

Migration et secteur d’activité professionnelle

Pour ce qui est de l’activité menée par les individus de notre population cible, nous pouvons

les regrouper autour de neuf groupes : les travailleurs domestiques (2,6%), les

élèves/étudiants (16,3%), les travailleurs manuels qualifiés (9,5%), les travailleurs manuels

non qualifiés (1,0%), les commerçants (9,5%), les agriculteurs modernes (10,3%), les em-

ployés de bureau (0,1), les sans emplois (5,8%) et les autres (4,9%).

La propension à rester au Sénégal est plus forte chez les domestiques/agent de gardien-

nage (80%), les enseignants des universités (75%), les employés de bureau (56%), les

guides spirituels (prêtres et imams, 38%), les commerçants (32%) et les travailleurs domes-

tiques (31%).

En regroupant les différents emplois par catégorie, on se rend compte que parmi les

hommes enclin à partir vers l’étranger, les travailleurs du secteur rural sont majoritaires

(43%). Ils sont suivis des élèves/étudiants (18%). Par contre chez les femmes, ce sont les

travailleuses domestiques qui sont majoritaires (65%)

Le regroupement des différents types d’activité en neuf grands groupes permet d’affiner

l’étude de la relation entre la migration et l’activité exercée.

Dataset : 2012-05-30

Figure 8 : Aspiration migratoire répartie par activité principale

Le fait que les sans emplois se classent en tête des répondants qui déclarent vouloir émigrer

paraît tout à fait naturel et tend à accréditer l’idée que la migration est avant tout une straté-

gie d’accès aux ressources qui sont de nature à conférer un statut social à son auteur.

0% 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100%

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

H

F H

F

H

F H

F

Dar

ou

M

ou

sty

Lam

bay

e

Go

lf S

ud

(D

akar

) O

rkad

iéré

Activité principale

Elèves/Etudiants Travailleurs domestiques Sans emploi

Secteur rural Commerce Trav manuels non qualifiés

Trav manuels qualifiés Employés de bureau Autres

Page 13: Within-country analysis: Senegal - EUMAGINEeumagine.org/outputs/Project Paper 12 - Senegal FINAL.pdfLe troisième chapitre traite des aspirations et perceptions migratoires fondées

13

A l’échelle nationale on observe que toutes les catégories socioprofessionnelles seraient

majoritairement engagées dans la migration internationale si la proposition leur était faite. Le

classement qui découle de l’analyse du comportement des différentes catégories listées

épouse peu ou prou la courbe des revenus. Il s’établit comme suit : les sans emploi (90%),

les élèves et étudiants (85%), les travailleurs manuels non qualifiés (87%), les commerçants

et les travailleurs manuels qualifiés qui se retrouvent à égalité avec 79%, les travailleurs do-

mestiques (69%).

Dataset : 2012-05-30

Figure 9 : Aspiration migratoire positive par activité principale

L’analyse croisées des données sur le secteur d’activité et les aspirations vus sous l’angle

du sexe montre que la demande d’exode est plus prononcée chez les hommes avec une

notable exception : celle des élèves et étudiantes qui, avec 86%, dominent leurs camarades

de sexe masculin qui totalisent 83% d’individus disposés à quitter le Sénégal lorsque toutes

les conditions sont réunies.

Dataset : 2012-05-30

Figure 10 : Aspiration migratoire positive par activité principale selon le sexe

85%

69%

90%

79%

68%

87% 79%

100%

53%

0%

20%

40%

60%

80%

100%

Elève/Etudiant Trav domestiques Sans emploi

Secteur rural Commerce Trav manual non qual

Trav manual qual Employ bureau Autres

83% 86%

68% 69%

94%

81% 78% 89%

72% 60%

97%

74% 80% 76%

100%

68%

34%

0% 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90%

100%

partir partir

H F

SENEGAL

Elève/Etudiant Trav domestiques Sans emploi

Secteur rural Commerce Trav manual non qual

Trav manual qual Employ bureau Autres

Page 14: Within-country analysis: Senegal - EUMAGINEeumagine.org/outputs/Project Paper 12 - Senegal FINAL.pdfLe troisième chapitre traite des aspirations et perceptions migratoires fondées

14

A côté de la population scolaire et universitaire des deux sexes, qui, dans toutes les localités

est résolument engagée dans la migration internationale, on observe que les femmes qui

s’adonnent à des activités rurales manifestent, dans toutes les localités enquêtées, une plus

grande volonté à s’exiler que leurs homologues de sexe masculin.

La migration étant souvent perçue comme un moyen d’améliorer sa condition de vie et/ou

ses revenus, on comprend que plus de la moitié de toutes les couches professionnelles soit

disposée à tenter sa chance à l’étranger si un tel choix leur était proposé.

La comparaison des données au niveau régional confirme le caractère masculin de la migra-

tion. Une importante variation de comportement fondée sur le sexe est que les femmes tra-

vaillant dans le secteur rural manifestent une plus grande volonté d’expatriation que les

hommes dans trois des quatre zones considérées. Avec 100% d’avis favorables à Lambaye,

les femmes sont à égalité avec les hommes.

Dataset : 2012-05-30

Figure 11 : Aspiration migratoire positive par activité principale selon le sexe et le milieu d'origine

Migration et statut matrimonial

Quant à la situation matrimoniale de notre population d’étude, on retrouve principalement les

célibataires (41%), les mariés monogames (44%) et les mariés polygames (12%). Parmi

ceux qui aspirent à rester au Sénégal, 55% sont mariés sous le régime monogamique, 17%

sous le régime polygamique et seulement 26% sont célibataires. On note que 72% de ceux

qui ne souhaitent pas quitter le pays sont mariés. Ce constat est plus visible chez les

femmes que chez les hommes. Ainsi parmi les femmes qui souhaitent rester au pays, 80%

sont mariées tandis que chez les hommes ce taux est de 57%. Par ailleurs, 62% des

hommes qui souhaitent aller à l’étranger ne se sont jamais mariés ; ils sont célibataires.

0%

10%

20%

30%

40%

50%

60%

70%

80%

90%

100%

partir partir partir partir partir partir partir partir

H F H F H F H F

DM LBY GS ORK Elève/Etudiant Trav domestiques Sans emploi Secteur rural Commerce

Trav manual non qual Trav manual qual Employ bureau Autres

Page 15: Within-country analysis: Senegal - EUMAGINEeumagine.org/outputs/Project Paper 12 - Senegal FINAL.pdfLe troisième chapitre traite des aspirations et perceptions migratoires fondées

15

Les données quantitatives mettent en évidence la faible propension des mariés à s’exiler

mais aussi la ferme volonté des célibataires, des veufs et des divorcés à aller à l’étranger,

autant chez les femmes que chez les hommes.

Le statut matrimonial influe forcément sur la mobilité. En effet, les polygames sont, avec

63% d’intention de partir en migration, le groupe le moins touché. Les célibataires et les di-

vorcés se classent en seconde et troisième position avec respectivement 84 et 81%

d’intention de quitter le pays. Cette situation est sans doute liée au fait que l’entrée dans la

vie maritale ou le remariage implique la mobilisation de moyens indispensables au bon fonc-

tionnement des relations au sein du couple.

Dataset : 2012-05-30

Figure 12 : Aspiration migratoire positive suivant la situation matrimoniale

La confrontation des données relatives aux comportements sexués indique, qu’au niveau

national, les hommes arrivent en tête de l’aspiration à la migration quel que soit le statut ma-

trimonial considéré.

Les observations et constats au niveau national sont amplifiés dans les zones de Darou

Mousty où les facteurs religieux ne sont pas étrangers à l’attitude des femmes en ce qui

concerne la migration.

A Orkadiéré, les taux de départ éventuels en migration sont particulièrement bas pour une

région où la migration revêt un caractère fort ancien. Seulement 8% des célibataires, 27 %

des monogames, 18% des divorcés et 14% des veufs seraient candidats à la migration si

toutes les conditions leur étaient offertes.

84%

67% 63%

100% 81%

67%

0%

20%

40%

60%

80%

100%

SENEGAL H &F partir

Jamais marié Marié, monogame Marié, polygame

Pas marié, cohabitation Divorcé Veuf

Page 16: Within-country analysis: Senegal - EUMAGINEeumagine.org/outputs/Project Paper 12 - Senegal FINAL.pdfLe troisième chapitre traite des aspirations et perceptions migratoires fondées

16

Dataset : 2012-05-30

Figure 13 : Aspiration migratoire positive par situation matrimoniale selon le sexe et le milieu d'origine

Darou Mousty présente une situation certes moins contrastée que le secteur de Orkadiéré

mais les femmes y sont moins tentées de partir en migration quelle que soit leur situation. Ce

constat s’apllique notamment aux divorcées et aux monogames.

L’analyse des comportements des acteurs à l’aune du statut matrimonial révèle des situa-

tions assez particulières.

A Darou, Lambaye et Orkadiéré, les célibataires sont deux fois plus nombreux à envisager

l’émigration que ceux qui choisissent de rester au Sénégal. Ceci est vrai pour les hommes

comme pour les femmes. Par contre, à Golf Sud, les comportements des hommes et des

femmes sont assez proches entre ceux qui sont candidats à l’exode et ceux qui ne le sont

pas.

Dataset : 2012-05-30

Figure 14 : Aspiration migratoire vue sous l’angle de la situation matrimoniale

83% 77%

87% 87% 77% 79%

95% 92% 85% 83%

59% 52%

63%

74% 72% 62%

84% 73% 70% 66%

74%

59% 58% 64%

100%

68%

93%

59%

78%

61%

100%

57%

100%

58%

71%

100%

82% 88%

76%

28%

100%

65%

86% 100%

60%

0%

20%

40%

60%

80%

100%

H F H F H F H F H F

Darou Mousty Lambaye Golf Sud (Dakar) Orkadiéré Total

Jamais marié Marié, monogame Marié, polygame Pas marié, cohabitation Divorcé Veuf

0% 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100%

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

H

F H

F

H

F H

F

Dar

ou

M

ou

sty

Lam

bay

e G

olf

Su

d

(Dak

ar)

Ork

adié

Situation matrimoniale

Jamais marié Marié, monogame Marié, polygame Pas marié, cohabitation Divorcé Veuf

Page 17: Within-country analysis: Senegal - EUMAGINEeumagine.org/outputs/Project Paper 12 - Senegal FINAL.pdfLe troisième chapitre traite des aspirations et perceptions migratoires fondées

17

Chez les monogames mais à l’exception notable de Golf Sud – les hommes comme les

femmes - les candidats et candidates à la migration sont partout moins deux fois plus nom-

breux que ceux et celles qui ont fait le choix de rester dans leur pays.

L’attitude des polygames confirme la remarque faite chez les monogames c'est-à-dire une

faible propension à quitter leur pays.

Mobilité et lieu de naissance

En regroupant notre population d’étude par lieu de naissance, nous pouvons constater que

la très grande majorité de celle-ci est née au lieu d’enquête. Plus de ¾ des personnes inter-

rogées sont nées sur le lieu d’enquête. Il en résulte que l’effet du nombre joue en faveur des

autochtones qui sont plus nombreux à vouloir rester au pays mais aussi à envisager l’exode.

Seulement 1% est né dans une autre localité du Sénégal tandis que 7 % sont nés à

l’étranger. Les personnes nées à l’étranger manifestent un désir plus fort de rester au Séné-

gal.

Dataset : 2012-05-30

Figure 15 : Aspiration migratoire répartie par lieu de naissance

Le graphique ci-dessus indique qu’ils sont aussi nombreux à vouloir rester au pays qu’à mi-

grer lorsque les sujets considérés sont des hommes et des femmes nés sur le lieu

d’enquête. Parmi les hommes qui aspirent à se rendre à l’étranger, ceux qui sont nés au lieu

de l’enquête sont plus enclins à le faire.

84%

89%

66%

71%

100%

97%

77%

81%

70%

77%

84%

81%

84%

96%

72%

84%

14%

4%

27%

15%

10%

4%

19%

1%

10%

4%

1%

9%

2%

0% 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100%

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

H

F H

F

H

F H

F

Dar

ou

M

ou

sty

Lam

bay

e G

olf

Su

d

(Dak

ar)

Ork

adie

re

Lieu de naissance

Lieu d'enquête Village dans zone étude Ville dans zone étude

Autrepart dans zone étude Autrepart dans Sénégal Etranger

Page 18: Within-country analysis: Senegal - EUMAGINEeumagine.org/outputs/Project Paper 12 - Senegal FINAL.pdfLe troisième chapitre traite des aspirations et perceptions migratoires fondées

18

Par ailleurs, on observe que les hommes nés à l’étranger sont certes minoritaires, mais ils

sont plus motivés à rester au Sénégal (64%) qu’à partir à l’étranger (36%). C’est aussi le cas

des femmes nées à l’étranger.

Dataset : 2012-05-30

Figure 16 : Aspiration migratoire positive selon le lieu de naissance

Dès lors que les personnes nées à l’étranger sont revenues dans les zones d’enquête pour y

vivre, on comprend aisément qu’elles sont moins tentées de repartir à l’étranger (45%) que

ceux qui sont nés au Sénégal.

Dataset : 2012-05-30

Figure 17 : Aspiration migratoire positive et lieu de naissance selon le sexe et le milieu d’origine

Migration et mobilité antérieure

Le fait d’avoir vécu hors de sa zone d’origine pendant plus de trois mois n’apparait pas, au

plan national, comme un facteur décisif dans la prise de décision d’émigrer. En effet, si 73%

des personnes ayant déjà séjourné plus de trois mois hors de leur lieu actuel de résidence

76% 77% 82% 82%

76%

45%

0%

20%

40%

60%

80%

100%

Lieu d'enquête Village de la zone étude Ville de la zone étude

Ailleurs dans la zone étude Ailleurs au Sénégal Etranger

72%

61%

78% 77% 78%

71%

92%

77% 81%

72%

100%

73%

100%

77%

100%

80%

70%

90%

75%

100%

70%

100%

86% 82%

47%

86%

78% 79% 73%

100% 100%

76%

62%

86%

100%

71%

83%

100%

71%

82%

73%

39% 45%

56%

17%

50%

100%

38% 36%

47%

0%

10%

20%

30%

40%

50%

60%

70%

80%

90%

100%

H F H F H F H F H F

Darou Mousty Lambaye Golf Sud (Dakar) Orkadiéré Total

Lieu d'enquête Village dans zone étude Ville dans zone étude

Autrepart dans zone étude Autrepart dans Sénégal Etranger

Page 19: Within-country analysis: Senegal - EUMAGINEeumagine.org/outputs/Project Paper 12 - Senegal FINAL.pdfLe troisième chapitre traite des aspirations et perceptions migratoires fondées

19

seraient prêtes à s’engager dans la migration internationale, 74 % de ceux qui n’ont jamais

quitté leur village pendant plus de trois mois seraient partantes si les conditions optihommes

leurs étaient offertes. A contrario, 26% de ceux qui n’ont pas connu la migration resterait à

la maison contre 27% de personnes ayant déjà migré.

En recherchant dans notre population, ceux qui ont vécu au moins trois mois ailleurs tout en

prêtant attention à leurs aspirations, nous constatons que plus de 9 personnes interrogées

sur 10 n’ont jamais vécu ailleurs pendant plus de 3 mois. Parmi les hommes ayant séjourné

au moins 3 mois ailleurs, 72% aspirent aller à l’étranger contre 74% pour les femmes de la

même catégorie.Toutefois, que l’on ait vécu ailleurs ou non, nous constatons que l’aspiration

à aller à l’étranger est la même (74%).

La comparaison des comportements selon le sexe indique 80% des hommes n’ayant jamais

quitté leur lieu de résidence pendant plus de trois mois choisiraient de partir contre 72% des

personnes de même sexe qui ont une expérience migratoire.

Chez les femmes, la tendance est tout autre : 74% de celles qui ont déjà migré partiraient

volontiers à l’étranger contre 70% de celles qui n’ont jamais quitté leur terroir.

Au plan régional, on notera que si plus de la moitié des hommes et des femmes partiraient

volontiers à l’extérieur quel que soit leur biographie migratoire, il n’est pas dit que le fait

d’avoir connu la migration fait de son auteur un candidat à la migration internationale. Ainsi,

96% des habitantes de Golf Sud ayant déjà migré s’embarqueraient dans une nouvelle mobi-

lité, seulement 66% des habitantes de Darou ayant connu une expérience migratoire sont

prêtes à se lancer dans une migration internationale.

Dataset : 2012-05-30

Figure 18 : Aspiration migratoire positive et mobilité antérieure selon le sexe et le milieu d’origine

La figure ci-dessous montre que ceux qui n’ont pas d’expérience migratoire antérieure et qui

souhaitent partir à l’étranger ne sont guère plus nombreux que ceux qui présentent le même

profil mais souhaitent rester au pays.

72%

59%

78% 76% 77% 71%

94%

74% 80%

70% 70% 66%

78% 73%

62%

96%

76% 71% 72% 74%

0%

20%

40%

60%

80%

100%

H F H F H F H F H F

Darou Mousty Lambaye Golf Sud (Dakar) Orkadiéré Total

non oui A vécu au moins 3 mois ailleurs ?

Page 20: Within-country analysis: Senegal - EUMAGINEeumagine.org/outputs/Project Paper 12 - Senegal FINAL.pdfLe troisième chapitre traite des aspirations et perceptions migratoires fondées

20

Dataset : 2012-05-30

Figure 19 : Aspiration migratoire et mobilité antérieure

On relèvera par exemple que Orkadiéré constitue une exception à la situation ci-dessus

évoquée puisque 47% des hommes sans expérience migratoire déclarent vouloir rester au

pays ainsi que 53% d’hommes ayant déjà séjourné hors du village. Paradoxalement 83%

des femmes qui n’ont aucune expérience migratoire déclarent vouloir tenter la migration à

côté des 17% qui ont déjà vécu hors de leur localité.

Expérience migratoire internationale

Quant à la mobilité des individus de notre échantillon, on observe que 91% des oersonnes

enquêtées n’ont jamais quitté leur lieu d’habitation (comme observé ci-dessus) tandis que

9% ont eu à effectuer soit des migrations internes (4%) soit des migrations internationales

(3%) ou à vivre à l’étranger (2%).

Nous soulignerons qu’autant ceux qui veulent rester au Sénégal que ceux qui veulent partir

ne sont, pour la plupart, jamais partis de leur lieu d’habitation c'est-à-dire qu’elles n’ont eu

aucune expérience migratoire.

0% 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100%

Rester au Sénégal

Rester au Sénégal

Rester au Sénégal

Rester au Sénégal

Rester au Sénégal

Rester au Sénégal

Rester au Sénégal

Rester au Sénégal

H

F H

F

H

F H

F

Dar

ou

M

ou

sty

Lam

bay

e G

olf

Su

d

(Dak

ar)

Ork

adié

Expérience migratoire /A vécu au moins 3 mois ailleurs

non oui

Page 21: Within-country analysis: Senegal - EUMAGINEeumagine.org/outputs/Project Paper 12 - Senegal FINAL.pdfLe troisième chapitre traite des aspirations et perceptions migratoires fondées

21

Dataset : 2012-05-30

Figure 20 : Aspiration migratoire et mobilité

Quoique la migration soit un fait marginal au regard du grand nombre de Sénégalais qui ne

peuvent se prévaloir d’aucune expérience migratoire, les données collectées relativement à

la mobilité permettent d’apprécier la diversité des pays fréquentés. De ce point de vue,

l’orientation africaine des courants migratoires est un enseignement majeur de l’enquête

Dataset : 2012-05-30

Figure 21 : Aspiration et expérience migratoire internationale

76%

78%

95%

94%

92%

92%

96%

96%

93%

97%

100%

96%

47%

83%

91%

93%

0% 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100%

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

H

F H

F

H

F H

F

Dar

ou

M

ou

sty

Lam

bay

e G

olf

Su

d

(Dak

ar)

Ork

adié

Mobilité

Jamais parti Migration interne A vécu à l'étranger Mig interne & internationale

51% 77%

100% 63%

38% 48%

100% 19%

10%

12% 39%

20% 9%

65%

0% 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100%

Rester au Sénégal

Rester au Sénégal

Rester au Sénégal

Rester au Sénégal

Rester au Sénégal

Rester au Sénégal

Rester au Sénégal

Rester au Sénégal

H

F H

F

H

F H

F

Dar

ou

M

ou

sty

Lam

bay

e G

olf

Su

d

(Dak

ar)

Ork

adié

A vécu à l'étranger pendant au moins 3 mois

NON Cameroun Cape Verde République centrafricaine

Congo France Gabon Gambie

Allemagne Ghana Guinée Italie

Côte d'Ivoire Mali Mauritanie Île Maurice

Maroc Guinée-Bissao Afrique du Sud Espagne

États-Unis Burkina Faso

Page 22: Within-country analysis: Senegal - EUMAGINEeumagine.org/outputs/Project Paper 12 - Senegal FINAL.pdfLe troisième chapitre traite des aspirations et perceptions migratoires fondées

22

Mobilité et sources de revenus

Le graphique ci-dessous indique que les plus démunis, en l’occurrence ceux qui vivent

d’aide en liquide ou en nature ainsi que ceux qui reçoivent de l’argent de l’étranger, sont les

plus disposés à s’engager dans la migration internationale avec respectivement 80 et 84%

des éventuels partants.

Les personnes aux revenus d’origine agricoles se classent en dernière position avec toute-

fois 70% de personnes disposées à s’exiler.

La figure 22 suggère que le fait de produire des revenus par soi-même ou d’en disposer ne

constitue guère un élément discriminant dans la décision de migrer lorsque celle-ci est rap-

portée à la provenance des moyens de vie.

Dataset : 2012-06-28

Figure 20 : Aspiration migratoire positive et principale source de revenus

Lorsque l’éventualité de la participation à la migration internationale est analysée sous

l’angle du sexe, on note que quelque soit l’origine des revenus, les hommes présentent une

plus grande disponibilité à s’expatrier.

Dataset : 2012-06-28

Figure 21 : Aspiration migratoire et principale source de revenus selon le sexe

La comparaison des comportements ou aspirations selon les régions étudiées confirme les

différences observées plus haut entre les hommes et les femmes. Le cas des femmes de

73% 70% 71% 78% 73%

80% 84%

0%

20%

40%

60%

80%

100%

salaires agriculture revenus tirés de la location de maisons ou

d'autres propriétés

revenus issus d'autres activités

non agricoles

argent envoyé des personnes

vivant ailleurs au Sénégal

argent envoyé par des personnes

vivant à l'étranger

aide d'autres sources (en

liquide ou nature)

75% 71% 78% 65%

100%

55%

79% 76% 83% 71%

88% 76%

99%

68%

0%

20%

40%

60%

80%

100%

partir partir

H F

SENEGAL

salaires agriculture

location de maisons ou d'autres propriétés autres activités non agricoles

argent envoyé du Sénégal argent envoyé de l'étranger

Page 23: Within-country analysis: Senegal - EUMAGINEeumagine.org/outputs/Project Paper 12 - Senegal FINAL.pdfLe troisième chapitre traite des aspirations et perceptions migratoires fondées

23

Golf Sud qui, à la différence des femmes des autres localités resteraient volontiers au village

constitue une situation pour le moins originale. On peut avancer comme explication que les

femmes du monde urbain sont moins affectées par les difficultés que rencontrent leurs

sœurs de Lambaye, de Darou et de Orkadiéré.

Dataset : 2012-06-28

Figure 22 : Aspiration migratoire positive et principale source de revenus selon le sexe et le milieu d’origine

Migration et progéniture

Le graphique ci-dessous indique que 82% des répondants qui n’ont pas d’enfants dans le

ménage (qu’ils soient sans enfants, ou des parents d’enfants qui vivent ailleur) et 65% des

personnes ayant des enfants à charge choisiraient de partir en migration. On peut en déduire

que la famille est un facteur non négligeable dans la prise de décision migratoire notamment

dans le choix de rester au pays.

Rapportée au sexe, le fait d’avoir des enfants impacte faiblement sur le choix des femmes et

des hommes. Pour des raisons socioculturelles, les femmes semblent plus sensibles au fait

rester au pays en vue de gérer la famille. Quand elles n’ont pas d’enfants, 80% des femmes

contre 84% des hommes choisiraient de partir en migration tandis qu’elles ne sont 64% de

femmes contre 69% des hommes à se déclarer prêtes à tenter l’expérience lorsqu’elles ont

des enfants.

Au niveau régional, les comportements féminins sont partout voisins de ceux des hommes.

Environ plus de ¾ des hommes et des femmes qui n’ont pas d’enfants dans le ménage se-

raient disposés à migrer. Lorsqu’on examine l’attitude des personnes ayant des enfants, la

moitié choisirait certes de partir en migration mais le taux est moindre. Orkadiéré présente

une situation particulière au regard de l’importance de la proportion de pères (85%) et de

mères (71%) tentés par la migration au regard de ce qui se fait à Darou (52% des femmes et

100%

80%

100%

79%

69%

35%

94% 95%

70%

50%

74% 72%

100% 100%

90%

70%

100%

57%

0%

100%

25%

100%

50%

67% 64%

79% 80%

86%

20%

89% 91%

100%

57%

89%

72%

100%

0%

52%

69%

90%

58%

78%

95%

79%

11%

94%

69%

100%

85%

98%

81%

100%

0%

100%

0%

0%

10%

20%

30%

40%

50%

60%

70%

80%

90%

100%

partir partir partir partir partir partir partir partir

H F H F H F H F

DM LBY GS ORK

salaires agriculture location de maisons ou d'autres propriétés

autres activités non agricoles argent envoyé du Sénégal argent envoyé de l'étranger

aide en liquide ou nature

Page 24: Within-country analysis: Senegal - EUMAGINEeumagine.org/outputs/Project Paper 12 - Senegal FINAL.pdfLe troisième chapitre traite des aspirations et perceptions migratoires fondées

24

53% des hommes) ou à Lambaye qui devance assez nettement Golf Sud et Darou aussi

bien chez les hommes que chez les femmes.

Le fait de ne pas avoir des enfants dans le ménage constitue partout une motivation supplé-

mentaire pour se lancer dans la migration internationale. En effet, ceux qui n’ont pas

d’enfants dans les ménages enquêtés sont plus nombreux à souhaiter quitter le pays.

Dataset : 2012-05-30

Figure 23 : Aspiration migratoire et progéniture selon le sexe et le milieu d’origine (profil-ligne)

Migration et réseau familial à l’étranger

La présence de membres de la famille à l’étranger est généralement interprétée comme un

atout pour les candidats à la migration. 72% de ceux qui disposent d’un réseau familial à

l’étranger choisiraient quand même de s’expatrier soit un taux en nettement deçà des 77%

des personnes qui seraient tentés de compter sur un tel réseau dès lors qu’elles en dispo-

sent.

Les hommes qui disposent d’un réseau familial à l’étranger sont plus nombreux à vouloir

partir que l’es femmes qui disposent de mêmes privilèges : 78% contre 76%.

On observe aussi que 80% des hommes ne disposant pas de réseau familial sur lequel ils

peuvent compter à l’étranger sont quand même disposés à s’engager dans la migration in-

ternationale contre 66% de femmes.

C’est chez les femmes de Darou Mousty que l’existence d’un réseau de parenté à l’étranger

a le moins d’impact sur la décision de migrer (63%) alors que seuls 57% de celles qui ne

peuvent pas compter sur un tel réseau seraient tentées de s’expatrier.

68%

32%

74%

57%

26%

22%

85%

59%

22%

13%

52%

31%

58%

34%

75%

63%

0% 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100%

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

H

F H

F

H

F H

F

Dar

ou

M

ou

sty

Lam

bay

e G

olf

Su

d

(Dak

ar)

Ork

adié

Enfants dans le ménage

non oui

Page 25: Within-country analysis: Senegal - EUMAGINEeumagine.org/outputs/Project Paper 12 - Senegal FINAL.pdfLe troisième chapitre traite des aspirations et perceptions migratoires fondées

25

Dataset : 2012-06-28

Figure 24 : Aspiration migratoire positive et réseau familial à l’étranger selon le sexe et le milieu d’origine

Plus de la moitié de ceux qui ne disposent pas de réseau de parents proches à l’étranger

aspirent à partir en migration. On observe que le comportement de ceux qui ont de la famille

à l’étranger varie d’une zone à l’autre.

Aussi bien ceux qui veulent rester au pays que ceux qui veulent partir sont peu nombreux à

pouvoir compter sur un réseau familial constitué de migrants de retour. Remarquons que

Orkadiéré est la zone où le réseau de migrants de retour est le plus développé du fait de la

plus grande ancienneté de la migration par rapport aux autres localités.

Dataset : 2012-06-28

Figure 25 : Aspiration migratoire et réseau familial à l’étranger selon le sexe et le milieu d’origine (profil-ligne)

70%

57%

80% 71%

79%

64%

91%

72% 74%

63%

72%

83%

72% 78%

90%

77%

0%

10%

20%

30%

40%

50%

60%

70%

80%

90%

100%

Hommes Femmes Hommes Femmes Hommes Femmes Hommes Femmes

Darou Mousty Lambaye Golf Sud (Dakar) Orkadiéré

Pas de famille dans un autre pays Membres de famille actuellement dans un autre pays

68% 63%

69% 63%

69% 77%

72% 56%

52% 61%

56% 40%

54% 57%

60% 52%

0% 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100%

Rester au Sénégal Aller à l'étranger

Rester au Sénégal Aller à l'étranger

Rester au Sénégal Aller à l'étranger

Rester au Sénégal Aller à l'étranger

Rester au Sénégal Aller à l'étranger

Rester au Sénégal Aller à l'étranger

Rester au Sénégal Aller à l'étranger

Rester au Sénégal Aller à l'étranger

H

F H

F

H

F H

F

Dar

ou

M

ou

sty

Lam

bay

e G

olf

Su

d

(Dak

ar)

Ork

adié

Membres de famille actuellement dans un autre pays

non oui

Page 26: Within-country analysis: Senegal - EUMAGINEeumagine.org/outputs/Project Paper 12 - Senegal FINAL.pdfLe troisième chapitre traite des aspirations et perceptions migratoires fondées

26

Migration et réseau de migrants de retour

Au plan national, on note que 27% des membres de ménages dont un parent proche a vécu

plus de trois mois à l’étranger n’envisagent pas de partir en migration contre 73% d’intention

d’émigrer chez les membres de ménages qui comptent un proche ayant vécu plus de trois

mois à l’extérieur.

A l’échelle régionale, les populations de Lambaye sont celles qui comptent le plus sur le ré-

seau de parenté proche.En effet, ils sont 92% de femmes et 100% d’hommes qui n’ont pas

de membres de leurs familles ayant précédement vécu dans un autre à souhaiterpartir en

migration.

Dataset : 2012-06-28

Figure 26 : Aspiration migratoire positive et réseau de migrants de retour selon le sexe et le milieu d’origine

Chez ceux qui choisissent de rester au pays bien qu’ils peuvent compter sur des informa-

tions fournies par des parents de retour de migration, Lambaye se classe aussi en tête de

peloton.

Dataset : 2012-06-28

Figure 27 : Aspiration migratoire et réseau de migrants de retour selon le sexe et le milieu d’origine

69% 58%

77% 74% 78% 70% 91%

71% 89%

66%

100% 92%

58% 80%

89% 86%

0%

50%

100%

Hommes Femmes Hommes Femmes Hommes Femmes Hommes Femmes

Darou Mousty Lambaye Golf Sud (Dakar) Orkadiéré

Pas de famille qui ont vécu dans un autre pays

Membres de famille (hors ménage) qui ont vécu dans un autre pays

96%

86%

87%

83%

100%

90%

97%

90%

79%

91%

88%

81%

75%

78%

88%

74%

0% 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100%

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

H

F H

F

H

F H

F

Dar

ou

M

ou

sty

Lam

bay

e

Go

lf S

ud

(D

akar

) O

rkad

iéré

Membres de famille (hors ménage) qui ont vécu dans un autre pays

non oui

Page 27: Within-country analysis: Senegal - EUMAGINEeumagine.org/outputs/Project Paper 12 - Senegal FINAL.pdfLe troisième chapitre traite des aspirations et perceptions migratoires fondées

27

Migration et enfants vivant hors du ménage

Les résultats de l’enquête indiquent que le fait d’avoir ou non des enfants qui vivent en de-

hors du ménage enquêté n’influence pratiquement pas le choix des personnes interrogées

quand à la prise de décision dé migrer ou de rester au pays.

Dataset: 2012-05-30

Figure 28 : Aspiration migratoire et progéniture vivant hors ménage (profil-ligne)

Migration et réseau non familial à l’étranger

78% des Sénégalais ayant des membres de leur famille à l’étranger déclarent être disposés

à les rejoindre ou simplement à s’installer dans un autre pays. Il n’en demeure pas moins

que 73% des personnes n’ayant pas d’attaches familiales à l’extérieur seraient aussi prêtes

à partir en migration.

Qu’ils aient ou non des parents à l’extérieur, les hommes se classent loin devant les femmes

en ce qui concerne le choix de partir si celui-ci leur était proposé. On retiendra cependant

que les femmes ne disposant pas d’un réseau familial à l’extérieur sont plus nombreuses à

souhaiter se rendre à l’étranger que celles qui ont un réseau de relation familial implanté

hors du territoire national

Il n’est pourtant pas acquis que les personnes ayant un réseau familial à l’étranger sont tou-

jours plus portées vers la migration internationale. En effet, à Lambaye et Golf Sud mais

aussi chez les femmes de Darou, la proportion d’individus disposant d’un réseau et qui choi-

sirait de partir est moins importante que le nombre de personnes disposant d’un réseau qui

souhaite migrer.

89%

92%

85%

88%

100%

96%

87%

90%

99%

95%

100%

96%

93%

97%

93%

94%

11%

8%

15%

12%

4%

13%

10%

1%

5%

0%

4%

7%

3%

7%

6%

0% 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100%

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

H

F H

F

H

F H

F

Dar

ou

Mo

ust

y La

mb

aye

G

olf

Su

d

(Dak

ar)

Ork

adie

re

Enfants qui vivent hors ménage

non oui

Page 28: Within-country analysis: Senegal - EUMAGINEeumagine.org/outputs/Project Paper 12 - Senegal FINAL.pdfLe troisième chapitre traite des aspirations et perceptions migratoires fondées

28

Dataset: 2012-06-28

Figure 29 : Aspiration migratoire positive et réseau non familial à l’étranger selon le sexe et le milieu d’origine

Moins d’un quart des ménages interrogés peuvent se prévaloir d’un réseau familial essentiel-

lement composés d’amis vivant à l’étranger et sur lequel ils peuvent compter en cas de diffi-

culté. Dans ce domaine, les populations de Orkadiéré sont mieux placées que toutes les

autres localités.

Les résultats d’ensemble amènent à s’interroger sur la solidarité de groupe érigée en une

valeur fondamentale des groupes africains en général, de la société sénégalaise en particu-

lier.

Dataset: 2012-06-28

Figure 30 : Aspiration migratoire et réseau non familial à l’étranger

67% 60%

78% 76% 76% 74%

90%

70%

78% 71%

88%

51%

78% 71%

76%

53%

92% 87% 85%

70%

0%

10%

20%

30%

40%

50%

60%

70%

80%

90%

100%

H F H F H F H F H F

Darou Mousty Lambaye Golf Sud (Dakar) Orkadiéré Total

Pas de relations non familiales actuellement dans un autre pays

Relations non familiales actuellement dans un autre pays

92%

77%

89%

92%

92%

92%

86%

90%

77%

77%

81%

92%

77%

73%

89%

74%

0% 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100%

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

H

F H

F

H

F H

F

Dar

ou

Mo

ust

y La

mb

aye

G

olf

Su

d

(Dak

ar)

Ork

adié

Relations non familiales actuellement dans un autre pays

non oui

Page 29: Within-country analysis: Senegal - EUMAGINEeumagine.org/outputs/Project Paper 12 - Senegal FINAL.pdfLe troisième chapitre traite des aspirations et perceptions migratoires fondées

29

Migration et appartenance religieuse2

Le poids des confréries religieuses à l’échelle régionale reflète parfaitement leur distribution

géographique au plan national. Le centre du Sénégal est essentiellement occupé par les

Mourides dont l’importance varie entre 77 et 97% à Lambaye et Darou Mousty. Orkadiéré est

le domaine par excellence de la confrérie tidjane déclinée sous sa version omarienne.

Dataset: 2012-05-30

Figure 31 : Aspiration migratoire selon l’appartenance confessionnelle

A Darou comme à Lambaye, il y a quasiment autant de disciples hommes ou femmes affiliés

au mouridisme qui souhaitent rester au pays qu’il y en a qui aspirent à se lancer dans la mi-

gration.

2 Un important renouveau islamique s’est affirmé au Sénégal notamment dans les villes au cours des

dix dernières années. Ce phénomène a indiscutablement un rapport avec la crise mais aussi avec l’émergence de nouveaux courants islamiques dans le monde. Il faut dire que ce processus est en totale contradiction avec le schéma traditionnel structuré autour d’un islam soufi ou confrérique. En effet, jusqu’à une date récente les musulmans sénégalais se retrouvaient dans quatre principaux cou-rants ou « tarikha » (mouridisme, tidjania, khadrya et layènes) actuellement dirigés par les descen-dants des fondateurs : Cheikh Ahmadou Bamba à Touba, El Hadj Malik Sy à Tivaouane, Abdou Kha-dre Djeylani en Mauritanie et Seydina Limamoulaye à Yoff.

À la faveur de la crise économique et identitaire l’islam est devenu un refuge en particulier chez les jeunes. Des marabouts mourides, à l’image de Modou Kara Mbacké, Bethio Thioune, etc. se sont faits remarquer dans l’encadrement de jeunes disciples qui leurs sont totalement dévoués. Il en est de même chez les tidjanes avec le mouvement moustarchidine de Moustapha Sy, etc.

Notons que l’islam sunnite a réalisé un percée remarquable au Sénégal. Originaire du Moyen Orient, des groupes dits alfalah se sont constitués en marge de l’islam soufi. À certains égards on peut parler de formes de contestation des pratiques confrériques. Ces nouveaux musulmans dont la seule réfé-rence est le prophète Mohammed, affirment leur identité à travers un port vestimentaire différent, une célébration de fêtes religieuses dont les dates sont calées sur le calendrier de saoudien.

0% 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100%

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

H

F H

F

H

F H

F

Dar

ou

M

ou

sty

Lam

bay

e

Go

lf S

ud

(D

akar

) O

rkad

iéré

Appartenance confessionnelle

musulman sunnite musulman chiite musulman mouride musulman tidjane

musulman layène musulman niassène autre musulman catholique

autre chrétien aucune religion (athée)

Page 30: Within-country analysis: Senegal - EUMAGINEeumagine.org/outputs/Project Paper 12 - Senegal FINAL.pdfLe troisième chapitre traite des aspirations et perceptions migratoires fondées

30

La même remarque s’applique à la communauté tidjane de Orkadiéré.

Migration et citoyenneté sénégalaise

Outre le fait que les non Sénégalais c’est-à-dire ceux qui ont une autre nationalité représen-

tent une très faible proportion de notre échantillon (3%), ces derniers sont plus prompts à

rester au pays qu’à aller à l’étranger.

Dataset: 2012-05-30

Figure 32 : Aspiration migratoire et citoyenneté sénégalaise

Migration et autre nationalité

Les populations non sénégalaises qui sont installées au Sénégal forment une minorité qui

représente 1% de notre échantillon. Le secteur de Golf Sud est le principal lieu d’installation

des étrangers qui sont pour l’essentiel des Africains.

98%

100%

94%

98%

100%

99%

97%

96%

100%

100%

97%

98%

100%

95%

97%

93%

0% 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100%

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

H

F H

F

H

F H

F

Dar

ou

M

ou

sty

Lam

bay

e

Go

lf S

ud

(D

akar

) O

rkad

iéré

Êtes-vous un(e) citoyen(ne) du Sénégal ?

non oui

Page 31: Within-country analysis: Senegal - EUMAGINEeumagine.org/outputs/Project Paper 12 - Senegal FINAL.pdfLe troisième chapitre traite des aspirations et perceptions migratoires fondées

31

Dataset: 2012-05-30

Figure 33 : Aspiration migratoire et autre nationalité

Migration et titre de séjour d’un pays étranger

La proportion de personnes titulaires d’un permis de séjour d’un pays autre que le Sénégal

est très faible voire insignifiante selon les localités. En tête du classement se trouve Golf Sud

qui accueille 6% des étrangers dont l’ambition est de rester au Sénégal.

À l’instar de ceux qui ne disposent pas de titre de séjour d’un autre pays, ceux qui en bénéfi-

cient se comportent de manière quasi identique par rapport à l’alternative partir ou rester.

Dataset: 2012-05-30

Figure 34 : Aspiration migratoire et titre de séjour d’un pays étranger

100%

100%

100%

98%

97%

100%

100%

99%

94%

100%

100%

99%

100%

99%

99%

96%

0% 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100%

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

H

F H

F

H

F H

F

Dar

ou

M

ou

sty

Lam

bay

e

Go

lf S

ud

(D

akar

) O

rkad

iéré

Possédez-vous une autre nationalité ?

non oui

100%

100%

100%

100%

97%

100%

100%

99%

94%

99%

100%

99%

100%

99%

100%

99%

0% 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100%

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

H

F H

F

H

F H

F

Dar

ou

M

ou

sty

Lam

bay

e

Go

lf S

ud

(D

akar

) O

rkad

iéré

Possédez-vous un permis de séjour pour un autre pays ?

non oui

Page 32: Within-country analysis: Senegal - EUMAGINEeumagine.org/outputs/Project Paper 12 - Senegal FINAL.pdfLe troisième chapitre traite des aspirations et perceptions migratoires fondées

32

Chapitre II: Condition sociale et migration internationale

Les questions posées aux répondants permettent d’apprécier les conditions d’existence des

populations qui sont de nature à influencer leurs comportements et attitudes migratoires.

Parce qu’elles abordent des sujets fondamentaux et incontournables dans la prise de déci-

sion migratoire les réponses collectées sont révélatrices des déterminants considérés com-

me les principaux moteurs de l’exode international.

Questions

L1

Dans l'ensemble, quel est votre niveau de satisfaction

de la vie en général ces derniers temps?

L2

Dans quelle mesure êtes-vous satisfait de votre situa-

tion financière actuelle?

L3 Comment décririez-vous votre santé en général?

L4

Si vous comparez la situation financière de votre mé-

nage avec celle d'autres ménages de ce/cette villa-

ge/ville, diriez-vous que votre situation financière est…

L6

Lorsque vos parents avaient l'âge que vous avez au-

jourd'hui, pensez-vous que leur niveau de vie était...

L7 Pensez-vous que votre niveau de vie…

Page 33: Within-country analysis: Senegal - EUMAGINEeumagine.org/outputs/Project Paper 12 - Senegal FINAL.pdfLe troisième chapitre traite des aspirations et perceptions migratoires fondées

33

Satisfaction de vie en général

Un sentiment mitigé qui traduit un certain embarras voire un malaise est perceptible dans les

réponses à une question aussi délicate que l’appréciation de son propre niveau de vie.

Entre 32 et 65% des personnes interrogées adoptent une position neutre qui est le plus sou-

vent loin devant la satisfaction relative que peut procurer la vie.

Une faible minorité de personnes interrogées (1 à 9 %) s’estime très satisfaite de sa condi-

tion de vie.

Plus globalement, on observe que les populations considèrent que leur vie se déroule dans

des conditions plus ou moins acceptables en particulier ceux qui ne sont pas tentés par la

migration.

Un fait qui mérite d’être souligné est qu’à Orkadiéré 49% des femmes et 33% des hommes

estiment vivre dans de bonnes conditions aspirent quand même à migrer.

Dataset: 2012-06-28

Figure 35 : Aspiration migratoire et satisfaction de vie

Le degré de satisfaction de la vie peut certes constituer un facteur d’émigration mais, les

résultats enregistrés semblent indiquer que d’autres déterminants viennent renforcer la déci-

sion de se rendre à l’étranger.

0% 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100%

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

H

F H

F

H

F H

F

Dar

ou

Mo

ust

y La

mb

aye

G

olf

Su

d

(Dak

ar)

Ork

adié

Dans l'ensemble, quel est votre niveau de satisfaction avec votre vie en général ces derniers temps?

Très insatisfait(e) Plutôt insatisfait(e) Ni satisfait(e) ni insatisfait(e) Plutôt satisfait(e) Très satisfait(e)

Page 34: Within-country analysis: Senegal - EUMAGINEeumagine.org/outputs/Project Paper 12 - Senegal FINAL.pdfLe troisième chapitre traite des aspirations et perceptions migratoires fondées

34

Satisfaction de la situation financière personnelle

Les finances ou « xalis » en langue wolof sont un bon indicateur de la condition sociale de

l’individu. On parle du « borom xalis » ou « richard » comme la figure emblématique à

l’échelle locale par opposition au « miskine » c'est-à-dire celui qui est habilité à recevoir des

dons du fait de son statut de personne démunie.

Le graphique ci-dessous indique combien les réponses reçues traduisent le malaise ambiant

lorsqu’il s’agit de mesurer la fortune personnelle. Il faut toutefois relever, aussi bien chez les

hommes que chez les femmes mais aussi dans toutes les localités enquêtées à l’exception

notable de Orkadiéré, que ceux qui aspirent à migrer sont toujours plus nombreux à se dé-

clarer « ni satisfaits ni insatisfaits ».

Dataset: 2012-06-28

Figure 36 : Aspiration migratoire et satisfaction de la situation financière personnelle

Satisfaction de l’état de santé personnel

Dans toutes les localités enquêtées, seules 2 à 12% des personnes enquêtées jugent mau-

vais leur état de santé. En effet, la santé semble relativement satisfaisante aussi bien pour

les populations rurales et que pour le monde urbain.

0% 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100%

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

H

F H

F

H

F H

F

Dar

ou

M

ou

sty

Lam

bay

e

Go

lf S

ud

(D

akar

) O

rkad

iéré

Dans quelle mesure êtes-vous satisfait de votre situation financière actuelle?

Très insatisfait(e) Plutôt insatisfait(e) Ni satisfait(e) ni insatisfait(e) Plutôt satisfait(e) Très satisfait(e)

Page 35: Within-country analysis: Senegal - EUMAGINEeumagine.org/outputs/Project Paper 12 - Senegal FINAL.pdfLe troisième chapitre traite des aspirations et perceptions migratoires fondées

35

Dataset:

2012-06-28

Figure 37 : Aspiration migratoire et satisfaction de l’état de santé individuel

Satisfaction de la situation financière comparativement aux autres ménages

Une des caractéristiques des aires d’habitation sénégalaises est d’être des cadres de vie de

populations au niveau de vie comparable.

Les résultats de l’enquête tendent à cautionner un tel postulat. Golf Sud est l’exemple type

de la similitude de niveau de vie des voisins.

Entre 65 et 81% des personnes interrogées estiment que leurs conditions de vie sont identi-

ques à celles de leurs voisins.

0% 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100%

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

H

F H

F

H

F H

F

Dar

ou

M

ou

sty

Lam

bay

e

Go

lf S

ud

(D

akar

) O

rkad

iéré

Comment décririez-vous votre santé en général?

Très bonne Bonne Assez bonne Mauvaise Très mauvaise

Page 36: Within-country analysis: Senegal - EUMAGINEeumagine.org/outputs/Project Paper 12 - Senegal FINAL.pdfLe troisième chapitre traite des aspirations et perceptions migratoires fondées

36

Dataset: 2012-06-28

Figure 38 : Aspiration migratoire et satisfaction de la situation financière comparativement aux autres

Perception des conditions de vie par rapport au passé

La tentation de dire que les conditions de vie des parent furent meilleures comparées à celle

d’aujourd’hui est répandue et bien grande. Les répondants semblent gagnés par la nostalgie

et les références au passé qui ne tiennent nullement compte de l’évolution du cours de la

vie. Nous avons souvent entendu des propos du genre « de notre temps le pot de lait coûtait

15 francs alors qu’il faut aujourd’hui débourser 400 ou 450 francs…c’est la raison pour la-

quelle plus personne ne boit du lait ».

Il n’est pas inutile e souligner qu’à Lambaye et Darou Mousty, le jugement intègre une di-

mension environnementale avec la référence à peine voilée à la bonne pluviométrie et aux

greniers remplis des années soixante.

Par contre, à Orkadiéré, les hommes comme les femmes estiment, dans des proportions

quasi égales, que les conditions de vie n’ont guère varié d’hier à aujourd’hui.

0% 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100%

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

H

F H

F

H

F H

F

Dar

ou

M

ou

sty

Lam

bay

e

Go

lf S

ud

(D

akar

) O

rkad

iéré

Si vous comparez la situation financière de votre ménage avec celle d'autres ménages de ce/cette village/ville, diriez-vous que votre situation financière est...

Bien pire Pire Identique Meilleure Bien meilleure

Page 37: Within-country analysis: Senegal - EUMAGINEeumagine.org/outputs/Project Paper 12 - Senegal FINAL.pdfLe troisième chapitre traite des aspirations et perceptions migratoires fondées

37

Dataset: 2012-06-28

Figure 39 : Aspiration migratoire et perception des conditions de vie par rapport au passé

Perception du niveau de vie

Un léger mieux dans la vie ne signifie guère un renoncement à la migration. Au contraire.

Hormis Darou Mousty, ceux qui envisagent de partir à l’étranger sont même plus nombreux

lorsque les conditions de vie enregistrent un léger mieux. Cette proportion varie entre 53 et

71%.

Dataset: 2012-06-28

Figure 40 : Aspiration migratoire et perception du niveau de vie

0% 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100%

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

H

F H

F

H

F H

F

Dar

ou

M

ou

sty

Lam

bay

e

Go

lf S

ud

(D

akar

) O

rkad

iéré

Lorsque vos parents avaient l'âge que vous avez aujourd'hui, pensez-vous que leur niveau de vie était...

Bien pire que le votre actuellement Pire Identique Meilleure Bien meilleure

0% 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100%

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

H

F H

F

H

F H

F

Dar

ou

M

ou

sty

Lam

bay

e

Go

lf S

ud

(D

akar

) O

rkad

iéré

Que pensez-vous de votre niveau de vie?

Très nette dégradation Dégradation Pas de changement Léger mieux De mieux en mieux

Page 38: Within-country analysis: Senegal - EUMAGINEeumagine.org/outputs/Project Paper 12 - Senegal FINAL.pdfLe troisième chapitre traite des aspirations et perceptions migratoires fondées

38

Chapitre III: Perception de la migration et discours populaire

Les réponses à une série de questions relatives aux retombées possibles de la migration

vers l’Europe constituent une autre manière de déceler les attentes visi à vis de l’exode in-

ternational en direction du Vieux Continent.

Questions

A7

Avez-vous déjà encouragé quelqu’un d'autre au

Sénégal à aller en Europe?

A13

Aller vivre et travailler en Europe peut être une

bonne expérience pour les femmes

A14

Aller vivre et travailler en Europe peut être une

bonne expérience pour les hommes

A15

La plupart des Sénégalais(es) qui vont vivre ou

travailler en Europe deviennent riches

A16

La plupart des Sénégalais(es) qui vont vivre ou

travailler en Europe acquièrent des compétences

précieuses

A17

Les gens qui vont vivre ou travailler en Europe per-

dent souvent le contact avec leurs familles

A29

Si quelqu’un vous donnait les papiers nécessaires

pour aller vivre ou travailler en Europe, que feriez-

vous?

Page 39: Within-country analysis: Senegal - EUMAGINEeumagine.org/outputs/Project Paper 12 - Senegal FINAL.pdfLe troisième chapitre traite des aspirations et perceptions migratoires fondées

39

Perception de la migration vers l’Europe

Le graphique ci-dessous indique qu’il est peu courant d’encourager la migration d’un proche

mais que ce sont les hommes qui sont plus prompts à le faire. On notera les écarts assez

importants entre Darou Mousty et Lambaye par rapport à Golf Sud et Orkadiéré au regard

des réponses positives.

À la lumière des résultats obtenus sur le terrain on peut affirmer que le départ en migration

relève d’une décision personnelle même si son auteur peut bénéficier du soutien des

membres de la famille.

Dataset: 2012-05-30

Figure 41 : Aspiration migratoire et perception de la migration vers l’Europe

Sentiment que la migration vers l’Europe est bonne pour les femmes

Les résultats d’ensemble indiquent que la migration est incontestablement une source

d’expérience pour les femmes.

Il faut toutefois noter qu’en raison de préjugés religieux, Darou Mousty présente plus

d’opinions négatives que Lambaye ou Orkadiéré. Il n’atteint cependant pas les niveaux re-

cords enregistrés à Golf Sud et qui sont de 35 et 19% chez les hommes et 28 et 23 % chez

les femmes.

0% 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100%

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

H

F H

F

H

F H

F

Dar

ou

Mo

ust

y La

mb

aye

G

olf

Su

d

(Dak

ar)

Ork

adié

Avez-vous déjà encouragé quelqu'un d'autre au Sénégal d'aller en Europe?

Non Oui

Page 40: Within-country analysis: Senegal - EUMAGINEeumagine.org/outputs/Project Paper 12 - Senegal FINAL.pdfLe troisième chapitre traite des aspirations et perceptions migratoires fondées

40

Dataset: 2012-05-30

Figure 42 : Aspiration migratoire et perception que la migration vers l’Europe peut être une bonne expérience pour les femmes

Sentiment que la migration vers l’Europe est bonne pour les hommes

Dès lors que l’imaginaire populaire fait de la migration un phénomène réservé aux hommes,

il n’est guère surprenant qu’au moins 68% des personnes interrogées adhèrent à l’idée selon

laquelle la migration est une précieuse source d’expérience pour les hommes.

Il faut quand même noter que c’est à Orkadiéré que les taux les plus élevés sont obtenus

tant chez les hommes (88 et 89%) que chez les femmes (95 et 97%).

0% 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100%

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

H

F H

F

H

F H

F

Dar

ou

Mo

ust

y La

mb

aye

G

olf

Su

d

(Dak

ar)

Ork

adié

Aller vivre et travailler en Europe peut être une bonne expérience pour les femmes

Tout à fait d'accord Plutôt d'accord Ni pour ni contre Plutôt pas d'accord Tout à fait contre

Page 41: Within-country analysis: Senegal - EUMAGINEeumagine.org/outputs/Project Paper 12 - Senegal FINAL.pdfLe troisième chapitre traite des aspirations et perceptions migratoires fondées

41

Dataset: 2012-05-30

Figure 43 : Aspiration migratoire et perception que la migration vers l’Europe peut être une bonne expérience pour les hommes

Sentiment que la migration vers l’Europe rend riche

Le cumul des réponses positives (tout à fait d’accord et plutôt d’accord) indique que la migra-

tion est étroitement associée à la migration et vice versa. Ce sentiment est nettement affirmé

par les populations de la zone de Orkadiéré tant par les hommes que par les femmes. En

milieu wolof, les avis positifs sont moins importants mais ils corroborent l’idée répandue qui

veut qu’on aille à « la recherche de la fortune aussi loin et aussi longtemps qu’on en a la

possibilité » (Allal dju baari ma bamel bou sori).

Dataset: 2012-05-30

Figure 44 : Aspiration migratoire et perception que la migration vers l’Europe rend riche

0% 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100%

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

H

F H

F

H

F H

F

Dar

ou

Mo

ust

y La

mb

aye

G

olf

Su

d

(Dak

ar)

Ork

adié

Aller vivre et travailler en Europe peut être une bonne expérience pour les hommes

Tout à fait d'accord Plutôt d'accord Ni pour ni contre Plutôt pas d'accord Tout à fait contre

0% 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100%

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

H

F H

F

H

F H

F

Dar

ou

M

ou

sty

Lam

bay

e

Go

lf S

ud

(D

akar

) O

rkad

iéré

La plupart des Sénégalais(es) qui vont vivre ou travailler en Europe deviennent riches

Tout à fait d'accord Plutôt d'accord Ni pour ni contre Plutôt pas d'accord Tout à fait contre

Page 42: Within-country analysis: Senegal - EUMAGINEeumagine.org/outputs/Project Paper 12 - Senegal FINAL.pdfLe troisième chapitre traite des aspirations et perceptions migratoires fondées

42

Sentiment que la migration vers l’Europe rend compétent

Sur l’ensemble du territoire sénégalais, l’opinion commune retient que la migration constitue

une opportunité d’accès à des compétences avérées.

La tradition migratoire plus marquée de Orkadiéré explique l’importance de l’adhésion à

l’idée aus la migration est à l’origine de l’accès à des compétences précieuses.

Dataset: 2012-05-30

Figure 45 : Aspiration migratoire et perception que la migration vers l’Europe donne accès à de précieuses compétences

Sentiment que la migration vers l’Europe provoque une rupture des liens familiaux

En pays wolof c'est-à-dire à Darou Mousty, Lambaye et Golf Sud, peu de personnes interro-

gées souscrivent à l’idée que la migration peut être la source d’une séparation avec la famille

(tukki reer ou sanku). Une telle conviction n’apparaît qu’à Okadiéré.

Loin d’être un fait culturel, la rupture des liens avec la famille semble être le produit de

l’ancienneté de la migration. En effet, dans le zone de migration récente, ceux qui vivent à

l’extérieur sont encore très attachés à leurs familles et à leur communauté d’origine dont ils

0% 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100%

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

H

F H

F

H

F H

F

Dar

ou

Mo

ust

y La

mb

aye

G

olf

Su

d

(Dak

ar)

Ork

adié

La plupart des Sénégalais(es) qui vont vivre ou travailler en Europe acquièrent des compétences précieuses

Tout à fait d'accord Plutôt d'accord Ni pour ni contre Plutôt pas d'accord Tout à fait contre

Page 43: Within-country analysis: Senegal - EUMAGINEeumagine.org/outputs/Project Paper 12 - Senegal FINAL.pdfLe troisième chapitre traite des aspirations et perceptions migratoires fondées

43

Dataset: 2012-05-30

Figure 46 : Aspiration migratoire et perception que la migration vers l’Europe peut provoquer une rupture des liens familiaux

Une nette préférence pour l’exode vers l’Europe

Les individus qui n’ont pas de projet migratoire ne sont pas prêts à changer d’avis même si

toutes les conditions du départ en migration sont réunies. Ce n’est toutefois pas le cas à Golf

Sud où 55% des hommes et 58% des femmes changeraient d’avis en se lançant dans la

migration. Le changement de comportement observé à Golf Sud s’explique sans doute par la

crainte d’être en situation d’irrégularité au regard des lois du pays d’accueil.

Dataset: 2012-05-30

Figure 47 : Aspiration migratoire répartie par préférence pour aller vivre en Europe

0% 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100%

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

H

F H

F

H

F H

F

Dar

ou

Mo

ust

y La

mb

aye

G

olf

Su

d

(Dak

ar)

Ork

adié

Les gens qui vont vivre ou travailler en Europe perdent souvent contact avec leur famille

Tout à fait d'accord Plutôt d'accord Ni pour ni contre Plutôt pas d'accord Tout à fait contre

0% 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100%

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

H

F H

F

H

F H

F

Dar

ou

M

ou

sty

Lam

bay

e

Go

lf S

ud

(D

akar

) O

rkad

iéré

Si quelqu'un vous donnait les papiers nécessaires pour aller vivre ou travailler en Europe, que feriez-vous?

Resteriez ici Iriez en Europe

Page 44: Within-country analysis: Senegal - EUMAGINEeumagine.org/outputs/Project Paper 12 - Senegal FINAL.pdfLe troisième chapitre traite des aspirations et perceptions migratoires fondées

44

Chapitre IV : Perception des droits de l’homme et de la démocratie en Europe et au Sénégal

La place des droits de l’homme et de la démocratie dans la décision migratoire a jusqu’alors

très peu retenu l’attention des chercheurs. Aux yeux de nombreux analystes, ces questions

paraissent secondaires au regard des préoccupations socioéconomiques. Les résultats de

l’enquête Eumagine tendent à souligner le rôle important des aspirations démocratiques

dans la migration internationale.

Questions sur le Sénégal Questions sur l’Europe

A12 Les Sénégalais qui vivent en Europe n'y sont pas bien traités

P1 La vie des femmes au Sénégal est… PEU1 La vie des femmes en Europe est…

P2 La vie des hommes au Sénégal est... PEU2 La vie des hommes en Europe est...

P3 Les écoles du Sénégal sont… PEU3 Les écoles d'Europe sont…

P4 Les services de santé au Sénégal sont… PEU4 Les services de santé en Europe sont…

P5 Pour les personnes pauvres qui en ont besoin, l'aide du gouvernment au Séné-gal est…

PEU5 Pour les personnes pauvres qui en ont besoin, l'aide du gouvernment en Europe est…

P6 Il y a beaucoup de corruption au Sénégal PEU6 Il y a beaucoup de corruption en Europe

P7 Au Sénégal, les élus agissent dans le meilleur intérêt des habitants du Sénégal

PEU7 En Europe, les élus agissent dans le meilleur intérêt des habitants du Sénégal

P8 Il est facile de trouver un bon travail au Sénégal

PEU8 Il est facile de trouver un bon travail en Europe

P9 Au Sénégal, il est dangereux de marcher dans les rues la nuit

PEU9 En Europe, il est dangereux de marcher dans les rues la nuit

P10 Au Sénégal, les femmes ont les mêmes chances que les hommes

PEU10 En Europe, les femmes ont les mêmes chances que les hommes

P11 Au Sénégal, les gens peuvent dirent ce qu'ils veulent en public

PEU11 En Europe, les gens peuvent dirent ce qu'ils veulent en public

P12 Les élus de la zone d'étude agissent dans le meilleur intérêt des habitants

P13 Le gouvernement sénégalais respecte les différentes langues parlées par les habitants du Sénégal

PEU13 Les gouvernements d'Europe respectent les différentes langues parlées par les habitants du Sénégal

P14 Au Sénégal, les gens peuvent réussir en travillant dur

PEU14 En Europe, les gens peuvent réussir en travillant dur

Page 45: Within-country analysis: Senegal - EUMAGINEeumagine.org/outputs/Project Paper 12 - Senegal FINAL.pdfLe troisième chapitre traite des aspirations et perceptions migratoires fondées

45

Perception du traitement des Sénégalais en Europe

Au total, 81% des Sénégalais qui souhaiteraient partir en migration pensent que leurs com-

patriotes qui vivent en Europe ne sont pas bien traités tandis que 75% ont un avis radicale-

ment opposé.

Une lecture sous l’angle sexuel permet de relever que 83% des hommes et 78% de femmes

désireux de partir en migration sont tout à fait convaincus du mauvais traitement infligé aux

Sénégalais installés en Europe. D’un autre côté, 87% des hommes et 69% des femmes ne

partagent pas l’avis selon lequel les migrants sénégalais ne sont pas bien traités dans les

pays européens où ils vivent.

Dataset: 2012-05-30

Figure 48 : Aspiration migratoire positive selon la perception que les Sénégalais ne sont pas bien traités en Europe

C’est à Orkadiéré que l’on relève le plus fort pourcentage d’hommes et de femmes qui con-

sidèrent, sans aucune réserve, que les Sénégalais ne sont pas bien traités en Europe. Ceci

est vrai pour les candidats à l’émigration (37 d’hommes et 31% de femmes) mais aussi pour

les hommes qui n’ont pas d’aspiration migratoire (24%). Les femmes de Golf Sud qui

n’envisagent pas de migrer (22%) devancent celles de Orkakdiéré (17%). C’est peut être le

lieu d’indiquer qu’en raison de l’ancienneté du fait migratoire et du niveau d’information, ces

groupes sont mieux informés que les populations de Darou ou de Lambaye.

83% 72%

80% 79% 87%

78% 69%

78% 64% 69%

0%

50%

100%

Tout à fait d'accord

Plutôt d'accord Ni pour ni contre Plutôt pas d'accord

Tout à fait contre

Hommes Femmes

Page 46: Within-country analysis: Senegal - EUMAGINEeumagine.org/outputs/Project Paper 12 - Senegal FINAL.pdfLe troisième chapitre traite des aspirations et perceptions migratoires fondées

46

Dataset: 2012-05-30

Figure 49 : Aspiration migratoire par perception que les les Sénégalais ne sont pas bien traités en Europe

Perception de la vie des femmes au Sénégal

Les conditions de vie des femmes sont globalement jugées comme mauvaises voire très

mauvaises. Les réponses négatives varient entre 30 et 81%. Si en milieu urbain dakarois la

revendication tourne autour des questions d’emploi, le monde rural met davantage l’accent

sur le caractère pénible des tâches ménagères notamment les corvées d’eau ou de bois

mort.

Aussi curieux que cela puisse paraître et quelque soit la zone considérée, les femmes

s’apitoient moins que les hommes sur leur sort. Cette évolution de taille est étroitement liée à

la prise de conscience des hommes durement affectés par la paupérisation généralisée de la

participation des épouses à l’entretien du ménage.

0% 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100%

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

H

F H

F

H

F H

F

Dar

ou

Mo

ust

y La

mb

aye

G

olf

Su

d

(Dak

ar)

Ork

adié

Les Sénégalais ne sont pas bien traités en Europe

Tout à fait d'accord Plutôt d'accord Ni pour ni contre Plutôt pas d'accord Tout à fait contre

Page 47: Within-country analysis: Senegal - EUMAGINEeumagine.org/outputs/Project Paper 12 - Senegal FINAL.pdfLe troisième chapitre traite des aspirations et perceptions migratoires fondées

47

Dataset: 2012-05-30

Figure 50 : Aspiration migratoire et perception de la vie des femmes au Sénégal

Perception de la vie des femmes en Europe

Dans toutes les localités enquêtées, les femmes apprécient plus positivement la vie des

femmes européennes que les hommes.

Au regard des faibles taux de réponses passives (10 à 19%), les populations de Orkadiéré

semblent mieux informées sur les conditions de vie des Européennes. Il en résulte que les

taux élevés d’opinions positifs (76 à 81%) traduisent l’admiration de la protection juridique

dont bénéficient les Européennes et les tous les avantages liés aux équipements comme les

machines à laver ou les fours électriques qui libèrent du temps pour les femmes.

0% 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100%

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

H

F H

F

H

F H

F

Dar

ou

M

ou

sty

Lam

bay

e G

olf

Su

d

(Dak

ar)

Ork

adié

Perception de la vie des femmes au Sénégal

Très mauvaise Mauvaise Ni bonne ni mauvaise Bonne Très bonne

Page 48: Within-country analysis: Senegal - EUMAGINEeumagine.org/outputs/Project Paper 12 - Senegal FINAL.pdfLe troisième chapitre traite des aspirations et perceptions migratoires fondées

48

Dataset: 2012-05-30

Figure 51 : Aspiration migratoire et perception de la vie des femmes en Europe

Perception de la vie des hommes au Sénégal

Les résultats du tableau 54 indiquent de façon générale que la perception de la vie des

hommes au Sénégal se caractérise par des niveaux d’appréciation très variés. En effet, sur

l’ensemble des personnes interrogées, 29% ont une perception mitigée « ni bonne, ni mau-

vaise », alors que 4% pensent que la vie des hommes au Sénégal est « très bonne », con-

trairement à 20% qui considèrent qu’elle est « très mauvaise ». Cependant, malgré les diffé-

rences d’appréciation, la majorité des personnes enquêtées seraient favorables à

l’émigration, puisque plus de la moitié des personnes interrogées aspirent à « aller à

l’étranger » quelque soit le gradient d’appréciation.

0% 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100%

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

H

F H

F

H

F H

F

Dar

ou

Mo

ust

y La

mb

aye

G

olf

Su

d (

Dak

ar)

Ork

adié

Perception de la vie des femmes en Europe

Très mauvaise Mauvaise Ni bonne ni mauvaise Bonne Très bonne

Page 49: Within-country analysis: Senegal - EUMAGINEeumagine.org/outputs/Project Paper 12 - Senegal FINAL.pdfLe troisième chapitre traite des aspirations et perceptions migratoires fondées

49

Dataset: 2012-05-30

Figure 52 : Aspiration migratoire et perception de la vie des hommes au Sénégal selon le sexe et le milieu d’origine

Dans la zone de Darou Mousty (région de Louga) où 23 % des personnes enquêtées consi-

dèrent la vie des hommes au Sénégal comme « très mauvaise », 81% des perseonnes en-

quêtées aspirent à « aller à l’étranger ».Tandis que, dans les Communautés rurales de Lam-

baye (région de Diourbel), de Orkadiéré (région de Matam) et dans la Commune

d’arrondissement de Golf Sud (région de Dakar), la plupart des personnes interrogées ont

soutenu que la vie des hommes au Sénégal est « très bonne », soit respectivement 90% ;

100% et 81%, nonobstant leur aspiration à vouloir « aller à l’étranger » puisque ces mêmes

proportions seraient favorables à l’émigration.

Chez les hommes comme chez les femmes, l’appréciation varie selon le sexe et la localité

de résidence. Dans Communauté rurale de Orkadiéré, 84% des femmes aspirant « aller à

l’étranger » pensent que la vie des hommes au Sénégal est « bonne » contre 91% des

hommes, tandis que dans l’arrondissement de Darou Mousty un peu plus de 80% des

hommes et des femmes qui aspirent « aller à l’étranger » considèrent la vie des hommes au

Sénégal «très mauvaise». Par contre, dans la Commune d’arrondissement de Golf Sud, 85%

des femmes contre 75% hommes soutiennent que la vie des hommes au Sénégal est « très

bonne », mais ils aspirent aussi à « aller à l’étranger ». Dans la Communauté rurale de Lam-

baye, 87% des femmes contre 84% des hommes ayant une appréciation mitigée de la vie

des hommes au Sénégal - « ni bonne, ni mauvaise » - aspirent également à « aller à

l’étranger ».

0% 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100%

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

H

F H

F

H

F H

F

Dar

ou

Mo

ust

y La

mb

aye

G

olf

Su

d (

Dak

ar)

Ork

adié

Perception de la vie des hommes au Sénégal

Très mauvaise Mauvaise Ni bonne ni mauvaise Bonne Très bonne

Page 50: Within-country analysis: Senegal - EUMAGINEeumagine.org/outputs/Project Paper 12 - Senegal FINAL.pdfLe troisième chapitre traite des aspirations et perceptions migratoires fondées

50

Toutefois, les hommes seraient plus favorables à l’émigration que les femmes, quelque soit

la localité de résidence, étant donnée qu’une faible proportion d’entre eux souhaite « rester

au Sénégal » (cf. tableau ci-dessous).

Perception de la vie des hommes en Europe

Comparée à la vie des hommes au Sénégal, celle des Européens est jugée meilleure. En

effet, les données cumulées font état de taux favorables compris entre 25 et 92%.

La palme revient à Orkadiéré où 87% des personnes considèrent que les Européens sont

dans de bonne conditions voire de très bonnes conditions. Une des personnes enquêtée

déclare sans ambages qu’à âge égal ceux qui vivent au pays paraissent deux fois plus vieux

que le migrant établi en Europe.

Dataset: 2012-05-30

Figure 53: Aspiration migratoire et perception de la vie des hommes en Europe

Perception du système éducatif au Sénégal

Le sentiment dominant au sujet de la qualité des écoles sénégalaises est que celle-ci est

acceptable quelque soit l’aspiration migratoire des personnes enquêtées.

À l’exception de Orkadiéré, ceux qui n’envisagent pas de s’expatrier sont plus nombreux à

penser que la qualité de l’enseignement est bonne même si les proportions sont assez con-

0% 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100%

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

H

F H

F

H

F H

F

Dar

ou

Mo

ust

y La

mb

aye

G

olf

Su

d

(Dak

ar)

Ork

adié

Perception de la vie des hommes en Europe

Très mauvaise Mauvaise Ni bonne ni mauvaise Bonne Très bonne

Page 51: Within-country analysis: Senegal - EUMAGINEeumagine.org/outputs/Project Paper 12 - Senegal FINAL.pdfLe troisième chapitre traite des aspirations et perceptions migratoires fondées

51

trastées : 81% à Lambaye, 54% à Darou, De manière plus globale, le cumul des réponses

positives donnent des taux situés entre 31 et 58%.

Ces résultats peuvent paraître surprenants si l’on prend en compte les divers maux dont se

plaignent les parents depuis de nombreuses années : les classes multigrades, les grèves

cycliques qui obligent à organiser des cours de rattrapage en vue de sauver l’année scolaire,

le recours aux vacataires qui ne bénéficient que d’une formation raccourcie à la suite d’un

recrutement souvent clientéliste, etc.

Dans bien des régions, les parents d’élèves sont obligés de se substituer à l’Etat notamment

dans la construction des infrastructures scolaires et l’acquisition d’équipements. Sur ce plan,

la contribution des associations de migrants est souvent décisive.

Dataset: 2012-05-30

Figure 54 : Aspiration migratoire répartie et perception des écoles au Sénégal

Perception du système éducatif en Europe

Les écoles d’Europe sont perçues come étant globalement performantes par l’immense ma-

jorité des personnes interrogées. Pas moins de 69% des répondants soutiennent que le sys-

tème éducatif européen est bon voire très bon. En effet, des taux fort élevés d’avis positifs

sont enregistrés sur toute l’étendue du territoire national.

La très bonne perception des écoles européennes tirent sa source dans la tradition de for-

mation de l’élite africaine et sénégalaise hier comme aujourd’hui. Elle a fini par créer un

grand penchant pour les études universitaires en France même si, au cours des dix derniè-

0% 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100%

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

H

F H

F

H

F H

F

Dar

ou

Mo

ust

y La

mb

aye

G

olf

Su

d (

Dak

ar)

Ork

adié

Perception des écoles au Sénégal

Très mauvaises Mauvaises Ni bonnes ni mauvaises Bonnes Très bonnes

Page 52: Within-country analysis: Senegal - EUMAGINEeumagine.org/outputs/Project Paper 12 - Senegal FINAL.pdfLe troisième chapitre traite des aspirations et perceptions migratoires fondées

52

res années, l’Amérique du Nord (Canada et Etats- Unis d’Amérique) ont réalisé une percée

significative dans l’accueil d’étudiants sénégalais.

Il faut dire que les crises récurrentes qui secouent l’enseignement supérieur sénégalais ont

fini par décourager plus d’un étudiants. Ces derniers se bousculent d’ailleurs sur le site de

Campus France en vue d’obtenir une préinscription puis un visa d’études de plus en plus

difficiles à décrocher.

Le Sénégal est le premier pays africain subsaharien pour le nombre d’étudiants accueillis en

France et le cinquième pays au monde derrière la Chine, le Maroc, l’Algérie et la Tunisie.

En 2009, 8940 étudiants sénégalais étaient présents sur le sol français. Première destination

des Sénégalais, la France se classe loin devant le Maroc (551), les USA (641), le Canada

(419) et l’Allemagne (173).

Dataset: 2012-05-30

Figure 55 : Aspiration migratoire et perception des écoles en Europe

Perception des services de santé au Sénégal

Aussi curieux que cela puisse paraître, les services de santé du Sénégal sont relativement

bien perçus par les populations.

Bien que les avis plus ou moins neutres l’emportent dans la quasi-totalité des zones de re-

cherche.

0% 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100%

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

H

F H

F

H

F H

F

Dar

ou

Mo

ust

y La

mb

aye

G

olf

Su

d (

Dak

ar)

Ork

adié

Perception des écoles en Europe

Très mauvaises Mauvaises Ni bonnes ni mauvaises Bonnes Très bonnes

Page 53: Within-country analysis: Senegal - EUMAGINEeumagine.org/outputs/Project Paper 12 - Senegal FINAL.pdfLe troisième chapitre traite des aspirations et perceptions migratoires fondées

53

Il faut noter que le système de santé a été réformé dans les années 80 avec l’introduction

des « initiatives de Bamako ».

Le système sénégalais de santé comprend trois niveaux : le district sanitaire qui est le ni-

veau périphérique, l’échelon régional et le palier central.

Aujourd’hui la santé est une compétence décentralisée qui est donc placée sous la respon-

sabilité des Collectivités locales qui manquent parfois de moyens. Elles doivent d’ailleurs

s’en remettre aux « fils du terroir » vivant à l’étranger pour acquérir des ambulances de se-

conde main ou des médicaments génériques.

Dataset: 2012-05-30

Figure 56 : Aspiration migratoire répartie et perception des services de santé au Sénégal

Perception des services de santé en Europe

Les Sénégalais sont très admiratifs devant la qualité des services européens de santé. En

effet, le cumul des avis positifs varie entre 71 et 100% ! Pour bien comprendre le niveau

élevé d’appréciation positive du système sanitaire européen il suffit de convoquer les éva-

cuations sanitaires vers la France qui sont la règle quand le plateau technique local montre

des limites dans certains domaines. En effet, les hôpitaux de l’Hexagone complètent ceux du

Sénégal et apparaissent comme une ceinture externe par rapport au trois niveaux qui for-

ment l’architecture sanitaire sénégalais.

0% 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100%

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

H

F H

F

H

F H

F

Dar

ou

Mo

ust

y La

mb

aye

G

olf

Su

d

(Dak

ar)

Ork

adié

Perception des services de santé au Sénégal

Très mauvais Mauvais Ni bons ni mauvais Bons Très bons

Page 54: Within-country analysis: Senegal - EUMAGINEeumagine.org/outputs/Project Paper 12 - Senegal FINAL.pdfLe troisième chapitre traite des aspirations et perceptions migratoires fondées

54

Dataset: 2012-05-30

Figure 57 : Aspiration migratoire répartie et perception des services de santé en Europe

Perception de l’aide gouvernementale au Sénégal

De manière globale, les résultats négatifs cumulés tendent à indiquer que le gouvernement

sénégalais ne procure pas une aide à la hauteur des besoins exprimés par ses populations.

Consécutive à la baisse de la production agricole notamment celle de l’arachide, la paupéri-

sation des campagnes a amplifié les besoins alimentaires que la distribution régulière de

vivres de soudure n’arrive pas à résorber.

Les villes ne sont guère mieux loties que le monde rural. Elles éprouvent beaucoup de mal à

acquérir les denrées de première nécessité largement touchées par la hausse des cours

mondiaux du riz, du blé, du pétrole, etc.

Les déficits chroniques de la balance commerciale qui avait conduit à la mise en place de

programmes d’ajustement structurel sous l’égide de la Banque mondiale a largement entamé

la capacité de l’Etat à développer des programmes sociaux pour les plus démunis. En effet,

devant l’intransigeance des bailleurs de fonds, les pays du Sud disposent d’une faible marge

de manœuvre dans le domaine social. Il en résulte que les DSRP ont bien du mal à produire

des résultats satisfaisant. C’est ainsi que l’abandon du système de péréquation étatique

et/ou l’application de la vérité des prix a ouvert la voie à la contestation des autorités gouver-

nementales voire à des émeutes populaires.

0% 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100%

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

H

F H

F

H

F H

F

Dar

ou

Mo

ust

y La

mb

aye

G

olf

Su

d (

Dak

ar)

Ork

adié

Perception des services de santé en Europe

Très mauvais Mauvais Ni bons ni mauvais Bons Très bons

Page 55: Within-country analysis: Senegal - EUMAGINEeumagine.org/outputs/Project Paper 12 - Senegal FINAL.pdfLe troisième chapitre traite des aspirations et perceptions migratoires fondées

55

Dataset: 2012-05-30

Figure 58 : Aspiration migratoire et perception de l’aide gouvernementale au Sénégal

Perception de l’aide gouvernementale en Europe

Dataset: 2012-05-30

Figure 59 : Aspiration migratoire et perception de l’aide gouvernementale en Europe

0% 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100%

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

H

F H

F

H

F H

F

Dar

ou

Mo

ust

y La

mb

aye

G

olf

Su

d

(Dak

ar)

Ork

adié

Perception l'aide gouvernementale au Sénégal

Très mauvaise Mauvaise Ni bonne ni mauvaise Bonne Très bonne

0% 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100%

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

H

F H

F

H

F H

F

Dar

ou

Mo

ust

y La

mb

aye

G

olf

Su

d (

Dak

ar)

Ork

adié

Perception de l'aide gouvernementale en Europe

Très mauvaise Mauvaise Ni bonne ni mauvaise Bonne Très bonne

Page 56: Within-country analysis: Senegal - EUMAGINEeumagine.org/outputs/Project Paper 12 - Senegal FINAL.pdfLe troisième chapitre traite des aspirations et perceptions migratoires fondées

56

Perception de la corruption au Sénégal

63 à 90% des personnes interrogées estiment que la corruption est largement répandue au

Sénégal. A Orkadiéré on atteint des chiffres record de 88 à 93% d’affirmation de l’existence

de pratiques de corruption.

Il faut dire que la dénonciation, par les organes de presse, la gabegie du régime de

l’Alternance, les marchés de gré à gré ou l’Affaire Ségura, etc. ont contribué à asseoir une

image de corrompus au plein haut sommet de l’Etat.

Dataset: 2012-05-30

Figure 60 : Aspiration migratoire et perception de corruption au Sénégal

Perception de la corruption en Europe

L’absence de pratique de corruption en Europe est surtout soulignée par 42 à 68% des po-

pulations de Orkadiéré alors qu’ailleurs les personnes enquêtées tendent à dire que l’Europe

est aussi un terrain où la corruption est pratiquée à grande échelle.

0% 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100%

Rester au Sénégal Aller à l'étranger

Rester au Sénégal Aller à l'étranger

Rester au Sénégal Aller à l'étranger

Rester au Sénégal Aller à l'étranger

Rester au Sénégal Aller à l'étranger

Rester au Sénégal Aller à l'étranger

Rester au Sénégal Aller à l'étranger

Rester au Sénégal Aller à l'étranger

H

F H

F

H

F H

F

Dar

ou

M

ou

sty

Lam

bay

e G

olf

Su

d

(Dak

ar)

Ork

adié

Il y a beaucoup de corruption au Sénégal

Tout à fait d'accord Plutôt d'accord Ni pour ni contre Plutôt pas d'accord Tout à fait contre

Page 57: Within-country analysis: Senegal - EUMAGINEeumagine.org/outputs/Project Paper 12 - Senegal FINAL.pdfLe troisième chapitre traite des aspirations et perceptions migratoires fondées

57

Dataset: 2012-05-30

Figure 61 : Aspiration migratoire répartie par perception de corruption en Europe

Perception des élus au Sénégal

Le cumul des réponses positives indique une grande sévérité des Sénégalais vis-à-vis des

élus qui, en dehors des hommes de Lambaye qui souhaitent rester au pays (66%), ne re-

cueillent que 18 à 37% d’avis favorables.

Les témoignages collectés sur le terrain confirment l’idée selon laquelle les populations ne

tiennent pas rigueur aux élus de ne pas être à leur service. Elles sont convaincues que leur

situation relève de la volonté divine.

Dataset: 2012-05-30

Figure 62 : Aspiration migratoire et perception des élus au Sénégal

0% 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100%

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

H

F H

F

H

F H

F

Dar

ou

M

ou

sty

Lam

bay

e

Go

lf S

ud

(D

akar

) O

rkad

iéré

Il y a beaucoup de corruption en Europe

Tout à fait d'accord Plutôt d'accord Ni pour ni contre Plutôt pas d'accord Tout à fait contre

0% 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100%

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

H

F H

F

H

F H

F

Dar

ou

M

ou

sty

Lam

bay

e

Go

lf S

ud

(D

akar

) O

rkad

iéré

Au Sénégal, les élus agissent dans le meilleur intérêt des habitants du Sénégal

Tout à fait d'accord Plutôt d'accord Ni pour ni contre Plutôt pas d'accord Tout à fait contre

Page 58: Within-country analysis: Senegal - EUMAGINEeumagine.org/outputs/Project Paper 12 - Senegal FINAL.pdfLe troisième chapitre traite des aspirations et perceptions migratoires fondées

58

Perception des élus en Europe

A la différence de leurs homologues sénégalais, les élus européens sont positivement per-

çus par les personnes enquêtées. Ces derniers ne leur accordent pas des scores soviéti-

ques mais des suffrages sont plus qu’honorables : 48 à 73%.

Dataset: 2012-05-30

Figure 63 : Aspiration migratoire et perception des élus en Europe

A la lumière des résultats obtenus, affirmer que les élus européens ont une meilleure image

que ceux du Sénégal.

Perception du marché de travail au Sénégal

Les Lambaye-Lambaye ou champions de la migration interne et du commerce informel daka-

rois se classent en tête de ceux qui soutiennent qu’il est facile de trouver du travail au Séné-

gal avec 15 à 62% de réponses favorables. Omniprésents sur le marché de la capitale séné-

galais, les Baol Baol ne songent guère à occuper un emploi salarié. Leur réseau d’insertion

dans les circuits de distribution des produits de récupération est un des plus performants. Ils

sont convaincus qu’on peut commencer par vendre des bouteilles et devenir un grossiste

dans la filière du riz.

L’importance des réponses négatives enregistrées à Orkadiéré (73 à 79%) traduit

l’inexistence d’activités salariée dans la zone. Les activités rurales qui constituent les princi-

pales sources de revenus ne sont pas considérées comme des emplois.

Les réponses neutres varient entre 5 et 21 %.

0% 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100%

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

H

F H

F

H

F H

F

Dar

ou

Mo

ust

y La

mb

aye

G

olf

Su

d

(Dak

ar)

Ork

adié

En Europe, les élus agissent dans le meilleur intérêt des habitants de leurs pays

Tout à fait d'accord Plutôt d'accord Ni pour ni contre Plutôt pas d'accord Tout à fait contre

Page 59: Within-country analysis: Senegal - EUMAGINEeumagine.org/outputs/Project Paper 12 - Senegal FINAL.pdfLe troisième chapitre traite des aspirations et perceptions migratoires fondées

59

Dataset: 2012-05-30

Figure 64 : Aspiration migratoire et perception du marché de travail au Sénégal

Perception du marché de travail en Europe

Pour les personnes interrogées, l’Europe est le lieu par excellence de l’emploi salarié tant

recherché par les Sénégalais. Ce sentiment est partagé par toutes les zones géographiques

enquêtées où les réponses positives vont de 48 à 78%.

Dataset: 2012-05-30

Figure 65 : Aspiration migratoire et perception du marché de travail en Europe

0% 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100%

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

H

F H

F

H

F H

F

Dar

ou

M

ou

sty

Lam

bay

e

Go

lf S

ud

(D

akar

) O

rkad

iéré

Il est facile de trouver un bon travail au Sénégal

Tout à fait d'accord Plutôt d'accord Ni pour ni contre Plutôt pas d'accord Tout à fait contre

0% 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100%

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

H

F H

F

H

F H

F

Dar

ou

M

ou

sty

Lam

bay

e

Go

lf S

ud

(D

akar

) O

rkad

iéré

Il est facile de trouver un bon travail en Europe

Tout à fait d'accord Plutôt d'accord Ni pour ni contre Plutôt pas d'accord Tout à fait contre

Page 60: Within-country analysis: Senegal - EUMAGINEeumagine.org/outputs/Project Paper 12 - Senegal FINAL.pdfLe troisième chapitre traite des aspirations et perceptions migratoires fondées

60

Perception de sécurité au Sénégal

C’est seulement chez les hommes de Darou que moins de la moitié des répondants estiment

qu’il n’y a pas de sécurité au Sénégal. En effet, 28% de ceux qui souhaitent rester au pays et

22% des éventuels candidats à l’exode se déclarent plutôt pas d’accords voire tout à fait

contre l’existence de sécurité au Sénégal.

Signalons toutefois que le fait de réduire la sécurité au fait de marcher la nuit dans la rue

peut comporter un biais en raison d’arrières pensées culturelles qui convoquent la présence

de génies qui sont les maîtres de la nuit en rapport avec l’adage wolof qui dit : guddi am na

borom. Sous ce rapport, il n’est pas surprenant que Orkadiéré, situé au bord du fleuve, arrive

largement en tête avec 68 à 79% d’avis favorables à l’absence de sécurité.

Dataset: 2012-05-30

Figure 66 : Aspiration migratoire et perception de sécurité au Sénégal

Perception de sécurité en Europe

Le cumul des opinions positives indique que les femmes ont des avis plus tranchés et plus

favorables sur la question de la sécurité en Europe.

C’est à Lambaye que la sécurité est plus qu’admise comme une caractéristique de l’Europe

avec des avis positifs cumulés allant de 46 0 75%.

Les avis neutres ne prédominent qu’à Darou où, aussi bien les hommes que les femmes, ne

souscrivent pas à l’idée que la sécurité règne sur le Vieux continent ni ne la rejettent.

0% 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100%

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

H

F H

F

H

F H

F

Dar

ou

Mo

ust

y La

mb

aye

G

olf

Su

d

(Dak

ar)

Ork

adié

Au Sénégal, il est dangereux de marcher dans les rues la nuit

Tout à fait d'accord Plutôt d'accord Ni pour ni contre Plutôt pas d'accord Tout à fait contre

Page 61: Within-country analysis: Senegal - EUMAGINEeumagine.org/outputs/Project Paper 12 - Senegal FINAL.pdfLe troisième chapitre traite des aspirations et perceptions migratoires fondées

61

Dataset: 2012-05-30

Figure 67 : Aspiration migratoire et perception de sécurité en Europe

La comparaison des résultats obtenus dans le domaine de la sécurité indique que le Sénégal

offre plus de garantie de sécurité que l’Europe. Ne faut-il pas y voir l’effet des médiats qui

relatent à longueur d’année les faits et gestes de la criminalité organisée avec son cortège

d’horreurs qui touche parfois les migrants dont les dépouilles mortuaires sont régulièrement

ramenées au pays.

Perception de l’égalité des sexes au Sénégal

Au plan institutionnel, l’application stricte de la parité sur les listes électorales des Législa-

tives de 2012 a fini de sceller l’égalité homme –femme.

On observe, au regard des taux cumulés d’avis positifs, que ce sont d’abord les femmes qui

pensent, quelle que soit la zone considérée, que l’égalité de sexe est une réalité au Sénégal.

0% 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100%

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

H

F H

F

H

F H

F

Dar

ou

Mo

ust

y La

mb

aye

G

olf

Su

d (

Dak

ar)

Ork

adié

En Europe, il est dangereux de marcher dans les rues la nuit

Tout à fait d'accord Plutôt d'accord Ni pour ni contre Plutôt pas d'accord Tout à fait contre

Page 62: Within-country analysis: Senegal - EUMAGINEeumagine.org/outputs/Project Paper 12 - Senegal FINAL.pdfLe troisième chapitre traite des aspirations et perceptions migratoires fondées

62

Dataset: 2012-05-30

Figure 68 : Aspiration migratoire et perception de l’égalité des sexes au Sénégal

Perception de l’égalité des sexes en Europe

Une idée répandue en Afrique de l’Ouest veut que les lois européennes sont faites pour les

femmes. Cette conviction s’exprime pleinement dans toutes les zones d’enquêtes notam-

ment à Orkadiéré où elle est le reflet des récits croustillants rapportés par les migrants en

matière de privilèges accordés aux femmes. Il faut d’ailleurs signaler que bon nombre de

migrants se réfugient derrière la protection juridique exagérée dont bénéficient les femmes

pour laisser leurs épouses à la maison de peur de devoir faire trop de concessions voire de

ne plus porter le pantalon mais le pagne.

0% 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100%

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

H

F H

F

H

F H

F

Dar

ou

Mo

ust

y La

mb

aye

G

olf

Su

d

(Dak

ar)

Ork

adié

Au Sénégal, les femmes ont les mêmes chances que les hommes

Tout à fait d'accord Plutôt d'accord Ni pour ni contre Plutôt pas d'accord Tout à fait contre

Page 63: Within-country analysis: Senegal - EUMAGINEeumagine.org/outputs/Project Paper 12 - Senegal FINAL.pdfLe troisième chapitre traite des aspirations et perceptions migratoires fondées

63

Dataset: 2012-05-30

Figure 69 : Aspiration migratoire et perception de l’égalité des sexes en Europe

Notons qu’au total, les avis favorables à l’égalité des chances entre hommes et femmes en

Europe (59 à 90%) sont supérieurs à ceux recueillis au Sénégal (38 à 63%)

Perception de la liberté d’expression au Sénégal

Il cependant assez nombreux à penser que le liberté d’expression n’est pas respectée au

Sénégal bien qu’elle soit garantie par l’article 10 de la Constitution sénégalaise de 2001 qui

affirme avec force que « Chacun a le droit d'exprimer et de diffuser librement ses opinions

par la parole, la plume, l'image, la marche pacifique, pourvu que l'exercice de ces droits ne

porte atteinte ni à l'honneur et à la considération d'autrui, ni à l'ordre public ».

0% 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100%

Rester au Sénégal Aller à l'étranger

Rester au Sénégal Aller à l'étranger

Rester au Sénégal Aller à l'étranger

Rester au Sénégal Aller à l'étranger

Rester au Sénégal Aller à l'étranger

Rester au Sénégal Aller à l'étranger

Rester au Sénégal Aller à l'étranger

Rester au Sénégal Aller à l'étranger

H

F H

F

H

F H

F

Dar

ou

M

ou

sty

Lam

bay

e G

olf

Su

d

(Dak

ar)

Ork

adié

En Europe, les femmes ont les mêmes chances que les hommes

Tout à fait d'accord Plutôt d'accord Ni pour ni contre Plutôt pas d'accord Tout à fait contre

Page 64: Within-country analysis: Senegal - EUMAGINEeumagine.org/outputs/Project Paper 12 - Senegal FINAL.pdfLe troisième chapitre traite des aspirations et perceptions migratoires fondées

64

Dataset: 2012-05-30

Figure 70 : Aspiration migratoire et perception de la liberté d’expression au Sénégal

Perception de la liberté d’expression en Europe

A Darou Mousty, les réponses négatives au sujet de la liberté d’expression (33 à 37%) doi-

vent sans doute être lues à travers l’exil de Cheikh Ahmadou Bamba qui est consécutif à son

opposition à la colonisation. En effet, dans bien des localités contrôlées par la confrérie mou-

ride, la mémoire collective considère cet événement comme un moment clé des relations

heurtées avec la France et l’Occident. Une des plus grandes fêtes religieuses, le Magal de

Touba, offre l’occasion de commémorer le retour triomphal du fondateur de mouridisme de

son exil gabonais.

A Orkadiéré ce sont sans doute les récits rapportés par lds migrants qui concourent à accré-

diter l’idée de rejet des minorités dans les pays d’accueil comme la France, les Africains en

l’occurrence.

0% 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100%

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

H

F H

F

H

F H

F

Dar

ou

Mo

ust

y La

mb

aye

G

olf

Su

d (

Dak

ar)

Ork

adié

Au Sénégal, les gens peuvent dirent ce qu'ils veulent en public

Tout à fait d'accord Plutôt d'accord Ni pour ni contre Plutôt pas d'accord Tout à fait contre

Page 65: Within-country analysis: Senegal - EUMAGINEeumagine.org/outputs/Project Paper 12 - Senegal FINAL.pdfLe troisième chapitre traite des aspirations et perceptions migratoires fondées

65

Dataset: 2012-05-30

Figure 71 : Aspiration migratoire et perception de la liberté d’expression en Europe

Perception des élus locaux au Sénégal

Quelle que soit la zone d’étude considérée, les hommes et les femmes ont une perception

négative des élus locaux. Il faut toutefois noter que le degré de rejet des élus est plus pro-

noncé chez les hommes que chez les femmes.

Darou Mousty qui est un terrain de confrontation politique présente des avis défavorables qui

se situent autour de 50%.

A Golf Sud, les taux d’impopularité des élus est manifeste. Ils se situent, en valeurs cumu-

lées, entre 37 et 76% d’opinion négatives.

0% 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100%

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

H

F H

F

H

F H

F

Dar

ou

M

ou

sty

Lam

bay

e

Go

lf S

ud

(D

akar

) O

rkad

iéré

En Europe, les gens peuvent dirent ce qu'ils veulent en public

Tout à fait d'accord Plutôt d'accord Ni pour ni contre Plutôt pas d'accord Tout à fait contre

Page 66: Within-country analysis: Senegal - EUMAGINEeumagine.org/outputs/Project Paper 12 - Senegal FINAL.pdfLe troisième chapitre traite des aspirations et perceptions migratoires fondées

66

Dataset: 2012-05-30

Figure 72 : Aspiration migratoire et perception des élus de la zone d’étude

Perception du respect des langues minoritaires au Sénégal

La langue est le symbole de la culture et de l’identité de groupe.

Bien qu’il soit en deçà des avis exprimés dans les différentes zones d’enquête, l’opinion des

populations de Orkadiéré (55 à 70 % de réponses positives cumulées) qui appartiennent la

minorité peule est de loin plus représentatif que celui des Wolof (43 à 81%) qui sont majori-

taires au Sénégal.

Il faut tout de même noter que l’article 8 alinéa 2 de la Constitution sénégalaise indique que

les libertés culturelles sont garanties par la République du Sénégal à tous les citoyens. Le

poular est une des six langues nationales à côté du diola, du sérère, du malinké, du soninké

et toute autre langue qui sera codifiée.

0% 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100%

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

H

F H

F

H

F H

F

Dar

ou

M

ou

sty

Lam

bay

e

Go

lf S

ud

(D

akar

) O

rkad

iéré

Les élus de la zone d'étude agissent dans le meilleur intérêt des habitants

Tout à fait d'accord Plutôt d'accord Ni pour ni contre Plutôt pas d'accord Tout à fait contre

Page 67: Within-country analysis: Senegal - EUMAGINEeumagine.org/outputs/Project Paper 12 - Senegal FINAL.pdfLe troisième chapitre traite des aspirations et perceptions migratoires fondées

67

Dataset: 2012-05-30

Figure 73 : Aspiration migratoire et perception du respect des langues minoritaires au Sénégal

Perception du respect des langues minoritaires en Europe

Les réponses affirmatives (45 à 83%) d’adhésion au respect, par les gouvernements euro-

péens des langues parlées par les populations permet de dire que l’Europe est, aux yeux

des Sénégalais, un véritable espace de liberté.

Dataset: 2012-05-30

Figure 74 : Aspiration migratoire et perception de la respecte des langues minoritaires en Europe

0% 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100%

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

H

F H

F

H

F H

F

Dar

ou

M

ou

sty

Lam

bay

e

Go

lf S

ud

(D

akar

) O

rkad

iéré

Le gouvernement sénégalais respecte les différentes langues parlées par les habitants du

Sénégal

Tout à fait d'accord Plutôt d'accord Ni pour ni contre Plutôt pas d'accord Tout à fait contre

0% 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100%

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

H

F H

F

H

F H

F

Dar

ou

M

ou

sty

Lam

bay

e

Go

lf S

ud

(D

akar

) O

rkad

iéré

Les gouvernements d'Europe respectent les différentes langues parlées par les habitants de leur pays

Tout à fait d'accord Plutôt d'accord Ni pour ni contre Plutôt pas d'accord Tout à fait contre

Page 68: Within-country analysis: Senegal - EUMAGINEeumagine.org/outputs/Project Paper 12 - Senegal FINAL.pdfLe troisième chapitre traite des aspirations et perceptions migratoires fondées

68

Perception de l’égalité des chances au Sénégal

Les réponses cumulées sont largement positives en milieu wolof avec 55 à 89 de gens qui

pensent que l’on peut réussir sa vie en travaillant dur au Sénégal. Ceux qui n’envisagent pas

de quitter leur pays sont les premiers à soutenir une telle idée.

Du fait de son caractère excentré par rapport aux zones d’activités économiques, la zone de

Darou Mousty présente des réponses favorables qui sont nettement en deçà de celles des

autres localités enquêtées avec des taux cumulés allant de 40 à 59%.

Dans le centre du Sénégal qui correspond peu ou prou au cœur du pays mouride - dont Da-

rou Mousty est la seconde capitale - le sentiment dominant est que la réussite est au bout de

l’effort. La conviction que le dur labeur est une condition sine qua non de réussite est le fon-

dement même de la devise mouride dont la formule est : Travailler comme si on ne devait

jamais mourir. Prier Dieu comme si l’on devait disparaître demain.

Le groupe Baol Baol dont Lambaye est une des composantes a érigé le travail en dogme sur

la base de la maxime gnak darigno ou vivre à la sueur de son front. Ne dit-on pas à leur sujet

qu’au début ils vendent, dans un coin de rue, des objets récupérés mais deviennent vite des

propriétaires d’immeubles dans les marchés dakarois où ils contrôlent le commerce

d’importation- exportation.

Dataset: 2012-05-30

Figure 75 : Aspiration migratoire et perception du respect de l’égalité des chances au Sénégal

0% 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100%

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

H

F H

F

H

F H

F

Dar

ou

Mo

ust

y La

mb

aye

G

olf

Su

d (

Dak

ar)

Ork

adié

Au Sénégal, les gens peuvent réussir en travaillant dur

Tout à fait d'accord Plutôt d'accord Ni pour ni contre Plutôt pas d'accord Tout à fait contre

Page 69: Within-country analysis: Senegal - EUMAGINEeumagine.org/outputs/Project Paper 12 - Senegal FINAL.pdfLe troisième chapitre traite des aspirations et perceptions migratoires fondées

69

Perception de l’égalité des chances en Europe

Ils ne sont au maximum que 15% des personnes interrogées à affirmer que le travail ne ga-

rantit pas la réussite en Europe. En effet, 67 à 91% des personnes enquêtées sont convain-

cues qu’en travaillant dur on peut réussir en Europe plus qu’on ne le ferait au Sénégal. Un

proverbe wolof dit d’ailleurs que si vous voulez que votre fils ait du diom, il faut le lancer dans

l’aventure européenne faite de chacun pour soi. Il sera obligé de se mobiliser pour survivre

puisque ses concitoyens ne lui feront aucun cadeau.

Dataset: 2012-05-30

Figure 76 : Aspiration migratoire et perception de la respecte de l’égalité des chances en Europe

L’enseignement principal qu’il faut tirer des résultats de l’enquête est que l’Europe est perçue

par la majorité des Sénégal comme plus soucieuse des droits de l’homme et de la démocra-

tie. On ne peut toutefois pas se fonder sur cette conclusion pour affirmer que la migration est

influencée par les aspirations démocratiques.

0% 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100%

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

H

F H

F

H

F H

F

Dar

ou

Mo

ust

y La

mb

aye

G

olf

Su

d

(Dak

ar)

Ork

adié

En Europe, les gens peuvent réussir en travaillant dur

Tout à fait d'accord Plutôt d'accord Ni pour ni contre Plutôt pas d'accord Tout à fait contre

Page 70: Within-country analysis: Senegal - EUMAGINEeumagine.org/outputs/Project Paper 12 - Senegal FINAL.pdfLe troisième chapitre traite des aspirations et perceptions migratoires fondées

70

Chapitre V: L’Espace migratoire sénégalais

L’espace migratoire de prédilection des Sénégalais peut être cartographié à partir des ré-

ponses recueillies sur la base des questions ci-dessous.

L’examen attentif des destinations préférées fournit une idée de la dynamique qui anime le

champ migratoire dont les variations régionales sont intéressantes à décrypter.

Questions

A4 A quels pays pensez-vous lorsque vous entendez le mot Europe?

A10 Où pensez-vous que la plupart des jeunes hommes de la zone d’étude aimeraient vivre et travailler?

A11 Où pensez-vous que la plupart des jeunes femmes de la zone d’étude aimeraient vivre et travailler?

A28 Si un(e) Sénégalais(e) devait aller vivre ou travailler à l'étranger, dans quel pays pensez-vous qu'il serait préféra-ble qu'il/elle se rende?

Page 71: Within-country analysis: Senegal - EUMAGINEeumagine.org/outputs/Project Paper 12 - Senegal FINAL.pdfLe troisième chapitre traite des aspirations et perceptions migratoires fondées

71

À quels pays pensez-vous lorsque vous entendez le mot Europe?

Il convient de relativiser le sens des réponses collectées sur le terrain pour deux raisons

principales :

1. Le faible niveau d’information sur la localisation géographique des pays énumérés.

De nombreuses lacunes géographiques sont repérées dans les réponses recueillie

tel le fait le classer l’Amérique parmi les pays européens et même des nations afri-

caines ;

2. L’Europe (Toogal dans la langue wolof) fait davantage référence à un pays de co-

cagne qu’à un lieudit. En effet, on évoque plus souvent le terme garnarou toogal

« poule européenne ») par allusion à l’abondante production d’œufs qui renvoie à

l’image de la poule aux œufs d’or.

Dans le contexte sénégalais, l’Europe est plus perçue comme un pays d’immigration que

comme un continent composés de plusieurs entités étatiques.

Analysées à l’échelle des zones d’étude, différents constats s’imposent :

Que la France (43%) se classe en seconde position derrière l’Italie est déjà assez original

pour mériter d’être signalé. La surprenante place de l’Italie – qui occupe le premier rang – est

la conséquence de l’entrée tardive des populations du bassin arachidier dans la migration

internationale. Celle-ci survient au moment où les liens coloniaux avec l’Hexagone ne sont

désormais plus qu’un vague souvenir. En effet, à l’époque où la France accueillait l’élite intel-

lectuelle et les premiers travailleurs noirs, les populations rurales et peu alphabétisées res-

taient dans leurs champs d’arachide et ne s’adonnaient qu’à l’exode rural qui demeurait un

phénomène saisonnier.

La migration internationale n’a gagné le centre du Sénégal que dans les années 80. C’est le

cas de Darou Mousty où l’Europe est synonyme des grandes destinations migratoires que

sont l’Italie (59%), l’Espagne (35%) et l’Amérique du Nord (20% en valeurs cumulées).

Page 72: Within-country analysis: Senegal - EUMAGINEeumagine.org/outputs/Project Paper 12 - Senegal FINAL.pdfLe troisième chapitre traite des aspirations et perceptions migratoires fondées

72

Carte 1 : Fréquence de pays nommés en relation avec le terme « Europe » à Darou Mousty

La situation de Lambaye est quasi identique à celle de Darou Mousty tant du point de vue

des pays cités que des pourcentages recueillies par les destinations phares : Italie (51%),

France (543%), Espagne (35%), Amérique du Nord (18%).

On retiendra aussi que les migrations du bassin arachidier sont essentiellement orientées

vers l’Europe du Sud et des destinations émergentes que sont l’Afrique du Sud et la Grèce

Carte 2 : Fréquence de pays nommés en relation avec le terme « Europe » à Lambaye

Page 73: Within-country analysis: Senegal - EUMAGINEeumagine.org/outputs/Project Paper 12 - Senegal FINAL.pdfLe troisième chapitre traite des aspirations et perceptions migratoires fondées

73

A Golf Sud, c'est-à-dire dans la capitale sénégalaise, la France se classe au premier rang

des pays cités avec 60% de suffrages. Nous sommes ici dans une zone intellectuelle à fort

taux de scolarisation où la place de la France en Europe est souvent évoquée notamment au

sujet de l’attrait exercé sur les universitaires et les sportifs est considérable.

Le fait que les Etats Unis d’Amérique et le Canada figurent dans le « top 5 » des destina-

tions est le produit d’une mutation en cours dans la société sénégalaise. Celle-ci est surtout

marquée par le déclassement relatif de l’ancienne métropole coloniale au profit des par

d’Europe méditerranéenne.

Carte 3 : Fréquence de pays nommés en relation avec le terme « Europe » à Golf Sud, Dakar

Dans la communauté rurale de Orkadiére, l’Europe correspond pour 92% des répondants à

la France. Nous sommes ici dans le vieux bassin d’émigration sénégalaise vers la France et

l’empire colonial français d’Afrique notamment vers le Congo.

La mémoire collective retient que l’Hexagone a procédé à des recrutements de main-

d’œuvre sur place jusqu'au début des années 60 et que les foyers de travailleurs de la région

parisienne sont encore aujourd’hui peuplés de nombreux ressortissants de la vallée du fleu-

ve Sénégal.

La présence de migrants de la seconde génération est souvent évoquée pour illustrer les

liens étroits qui unissent le Fouta à l’ancienne métropole coloniale.

Page 74: Within-country analysis: Senegal - EUMAGINEeumagine.org/outputs/Project Paper 12 - Senegal FINAL.pdfLe troisième chapitre traite des aspirations et perceptions migratoires fondées

74

Carte 4 : Fréquence de pays nommés en relation avec le terme « Europe » à Orkadiéré

La comparaison des résultats au plan national fait apparaître que la France est fortement

représentée à Golf Sud avec plus de 50% et à Orkadiéré qui étale des taux compris entre 84

et 96%. Dans la capitale sénégalaise nous sommes en présence de populations scolarisées

et/ou influencées par la culture française tandis qu’à Orkadiéré la relation avec la France

découle de l’appel de main-d’œuvre qui a conduit les « gens du fleuve » vers les usines Re-

nault ou les services de nettoiement de la Ville de Paris.

Chez les populations du bassin arachidier, en l’occurrence Darou Mousty et Lambaye

l’Europe correspond d’abord à l’Italie puis à l’Espagne notamment pour les candidats à

l’émigration.

Dataset: 2012-05-30

Figure 77 : Aspiration migratoire et pays cités en relation avec le mot « Europe »

0% 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100%

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

H

F H

F

H

F H

F

Dar

ou

M

ou

sty

Lam

bay

e

Go

lf S

ud

(D

akar

) O

rkad

iéré

France Italie Espagne États-Unis

Page 75: Within-country analysis: Senegal - EUMAGINEeumagine.org/outputs/Project Paper 12 - Senegal FINAL.pdfLe troisième chapitre traite des aspirations et perceptions migratoires fondées

75

Où est-ce que les jeunes hommes de la région aimeraient vivre et travailler?

La comparaison des espaces migratoires de prédilection des hommes et ceux des femmes

indique des comportements forts différents.

Chez les hommes le désir de se rendre en Europe est prédominant quelle que soit la région

considérée en particulier chez ceux qui aspirent à se rendre à l’étranger (84 à 98%).

Dataset: 2012-05-30

Figure 78 : Aspiration migratoire et perception de la destination où les jeunes hommes aimeraient vivre

Où est-ce que les jeunes femmes de la région aimeraient vivre et travailler?

A la différence des hommes, les femmes sont moins tentées par la migration vers l’Europe

dans la zone de Darou Mousty où elles elles souhaiteraient majoritairement rester dans leur

environnement immédiat (42 à 73 %).

Tel n’est pas le cas à Lambaye et Orkadiéré qui sont situés en milieu rural encore moins à

Golf Sud. Dans lesdites zones, l’Europe est la destination la plus convoitée. Elle recueille

entre 45 et 62% des intentions avouées de migration.

0% 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100%

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

H

F H

F

H

F H

F

Dar

ou

M

ou

sty

Lam

bay

e

Go

lf S

ud

(D

akar

) O

rkad

iéré

Où pensez-vous que la plupart des jeunes hommes de la région aimeraient vivre et travailler?

Ici, à/en Zone d'étude Dans une autre région du Sénégal En Europe Dans d'autres pays hors d'Europe

Page 76: Within-country analysis: Senegal - EUMAGINEeumagine.org/outputs/Project Paper 12 - Senegal FINAL.pdfLe troisième chapitre traite des aspirations et perceptions migratoires fondées

76

Dataset: 2012-05-30

Figure 79 : Aspiration migratoire et perception de la destination où les jeunes femmes aimeraient vivre

Les destinations migratoires préférées

La destination de prédilection varie selon les zones géographiques enquêtées. Un constat

intéressant est que l’Italie est globalement la destination phare dans le Centre du Sénégal et

dans la capitale.

Pour les populations de Orkadiéré, la France est la seule destination qui mérite d’être courue

aussi bien pour ceux qui souhaitent partir à l’étranger que pour ceux qui n’envisagent pas

une telle perspective. Les États-Unis d’Amérique et le Congo se situent loin derrière

l’Hexagone pour les populations de la parie est du Sénégal.

0% 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100%

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

H

F H

F

H

F H

F

Dar

ou

M

ou

sty

Lam

bay

e

Go

lf S

ud

(D

akar

) O

rkad

iéré

Où pensez-vous que la plupart des jeunes femmes de la région aimeraient vivre et travailler?

Ici, à/en Zone d'étude Dans une autre région du Sénégal En Europe Dans d'autres pays hors d'Europe

Page 77: Within-country analysis: Senegal - EUMAGINEeumagine.org/outputs/Project Paper 12 - Senegal FINAL.pdfLe troisième chapitre traite des aspirations et perceptions migratoires fondées

77

.

Dataset: 2012-05-30

Figure 80 : Aspiration migratoire répartie et destination préférée des Sénégalais

0% 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100%

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

Rester au Sénégal

Aller à l'étranger

H

F H

F

H

F H

F

Dar

ou

Mo

ust

y La

mb

aye

G

olf

Su

d

(Dak

ar)

Ork

adié

Si un(e) Sénégalais(e) devait aller vivre ou travailler à l'étranger, dans quel pays pensez-vous qu'il serait préférable qu'il/elle se rende?

France Italie Espagne États-Unis Autre

Page 78: Within-country analysis: Senegal - EUMAGINEeumagine.org/outputs/Project Paper 12 - Senegal FINAL.pdfLe troisième chapitre traite des aspirations et perceptions migratoires fondées

78

Deuxième partie : INTERPRETATION DES DONNEES QUANTITATIVES A LA LUMIERE DE L’ENQUETE QUALITATIVE

Un certain nombre de questions soulevées par les données quantitatives peuvent être ap-

préciées de manière plus fine à partir des réponses recueillies au cours de l’enquête qualita-

tive.

La méthologie adoptée consiste à analyser, à l’aide du logiciel NVivo, les interviews réali-

sées dans une zone d’enquête sous l’angle de la dimension genre et de l’aspiration migra-

toire (positive et négative). Cette technique permet d’isoler une série de réponses suscep-

tibles d’éclairer des situations ou évèments qui paraîssent surprenantes voire contradic-

toires.

La large gamme de méthodes de traitement des informations et les nombreuses réponses

possibles obligent à opérér des choix sur les critères retenus en vue de séléctionner les ré-

ponses les plus pertinents.

On observe par exemple que Darou Mousty se classe loin derrière les trois autres zones

d’enquête en ce qui concerne le souhait de partir à l’étranger (voir figure 3). La question qui

est alors posée est de savoir comment se fait-il que la zone de très forte migration soit très

en retrait par rapport aux autres zones de recherche en ce qui concerne les aspirations mi-

gratoires positives ?.

A titre d’exemples nous avons d’abord choisi, à partir de l’exemple de Darou Mousty, de ré-

pondre à des questions centrales comme l’impact de la situation locale dans la prise de dé-

cision migratoire, les discours sur la migration, les conditions de vie des migrants dans leurs

pays d’accueil, les investissements des migrants au Sénégal, etc.

:

Page 79: Within-country analysis: Senegal - EUMAGINEeumagine.org/outputs/Project Paper 12 - Senegal FINAL.pdfLe troisième chapitre traite des aspirations et perceptions migratoires fondées

79

Chapitre I: Quelques enseignements de la recherche qualitative : l’exemple de Darou Mousty

Dans le cas particulier de Darou Mousty et sur la base des réponses recueillies sur place on

peut retenir que le retard accusé par la localité dans le domaine des aspirations migratoires

tient essentiellement à deux causes :

- Il se peut que ceux qui aspirent à migrer ne se trouvent pas à Darou Mousty, et que leurs

opinions n’aient pas été captées par l’enquête quantitative. Une seconde piste explicative est

que les jeunes (18-39 ans) qui se trouvent actuellement à Darou Mousty fréquentent l’école

ou sont engagés dans une activité économique ou ont des charges au sein de leur foyer au

point d’être moins intéressés par la migration. Les aspirations migratoires seraient peut-être

plus élevées parmi ceux qui n’étudient pas ou qui ont terminé leurs études et se retrouvent à

Dakar ou ailleurs pour travailler ou trouver un emploi. En effet, les entretiens mentionnent le

départ de nombreux jeunes vers Dakar où ils travaillent comme marchands ambulants ;

- Une seconde hypothèse est que les populations sont de plus en plus conscientes de la

crise qui sévit en Europe, et sont découragées par cette situation. Il se peut égalemnt que le

fait même que le fort taux d’émigration vers l’Europe favorise le fait que les populations

soient plus conscientes de la situation de crise en Europe et de la manière dont celle-ci af-

fecte la vie des migrants.

Ces facteurs ont largement influencé les aspirations migratoires comme on peut le noter

dans les réponses ci-dessous:

« la plupart de la jeunesse de Darou n’envisage plus de voyager. Les aînés qui avaient

voyagé, il y a vingt ans et qui n’ont rien réalisé, ils reviennent et découragent les autres.

C’est pourquoi ils cherchent des métiers et font le commerce. »

[31118, male, 23-30, étudiant]

« I: Mais ici à Darou Mousty l’émigration est importante ?

R: Ce n’est plus le cas car ceux qui sont partis ne veulent que rentrer. Et ceux qui sont res-

tés ne pense plus à l’émigration. »

[31119, homme, 31-39, employé gouvernemental]

« I: Pourquoi les gens pensent que là-bas est meilleur qu’ici ?

R: Moi, si j’avais le prix du billet, je l’aurai investi ici car on dit que si on émigre, c’est parce

que là d’où tu viens n’est pas bien.

I: Pourquoi tu dis que tu veux rester ici ?

R: Moi je préfère rester pour travailler dans mon pays pour son développement.

I: Comment pouvez-vous comprendre que des gens quittent le pays pour émigrer ?

R: Ils pensent que c’est mieux là-bas. Mais selon moi, si tout le monde reste et travaille, le

pays avancera.

I: Est-ce que les gens continuent d’émigrer ?

R: Ça diminue parce qu’on dit que là-bas, les gens commencent à rencontrer des difficultés

et aussi il y a beaucoup de refoulements et ça c’est une perte au vue de tout que tu as inves-

ti pour émigrer. Donc pour éviter ce gaspillage, autant prendre ouvrir une petite boutique et

travailler.

Page 80: Within-country analysis: Senegal - EUMAGINEeumagine.org/outputs/Project Paper 12 - Senegal FINAL.pdfLe troisième chapitre traite des aspirations et perceptions migratoires fondées

80

I: Est-ce que vous êtes d’accord avec l’opinion qui dit que ça ne va plus en Europe ?

R: Moi, pratiquement je n’ai pas de correspondant. Mais j’ai un beau-frère qui est là-bas. Et à

chaque fois qu’il appelle, il dit qu’il rencontre d’énormes difficultés.

I: de quel genre de problèmes parle-t-il?

R: Il parle du froid et du manque de travail car avant il lui arrivait d’avoir trois boulots par jour.

Or maintenant pour en trouver un seul, c’est difficile. +++ En général il ne parlait que de ça.

+++ Il a vécu douze ans à l'étranger. »

[31108, homme, 18-22, étudiant]

« I : Beaucoup pensent que la migration peut être une solution est-ce que vous y

croyez ?

R : Je le croyais mais plus maintenant, car avant, l’émigration était légale et il n’y avait pas

de crise mondiale, on avait de l’argent pour aider la famille, on dit maintenant « Barça wala

Barçak » +++ qu’est-ce qu’ils font maintenant là-bas.

I : Il fut un temps ici à Darou Mousty les gens payaient leur argent pour migrer ?

R : En ce moment, il faisait bon en Europe, il n’avait pas la crise. On partait, 2 ans après on

fait un étage ou une terrasse. Si un autre vous voit, il va se dire que c’est bon l’Europe. Mais

maintenant on peut y faire dix ans et être refoulé on ne peut pas avoir de papiers. »I

Il faut toutefois relever que la description que les migrants font de la dégradation des condi-

tions de vie en Europe ne convainc pas toujours les candidats à l’exode qui leur rétor-

quent le fait qu’ils retournent toujours à l’étranger après leurs vacances et sont les seuls

Sénégalais en mesure de bâtir des maisons, etc.

Il se peut, enfin, que ce soit l’effet combiné de ces deux éléments qui explique le taux relati-

vement bas des aspirations migratoires à Darou Mousty par rapport aux autres zones de

recherche. Le fait qu’il s’agisse d’ une zone de forte migration n’est pas nécessairement un

élément déterminant en soi mais peut constituer un début d’explication. En effet, par rapport

à d’autres régions de plus faible émigration, ceux à Darou Mousty qui ont des reçoivent peut-

être de meilleures informations à propos de la situation en Europe, ou considèrent ces infor-

mations plus fiables que ceux qui ne sont informés que par des personnes peu proches

d’eux. On peut soutenir que la fiabilité de l’information sur la migration influence largement

les aspirations et choix migratoires vers l’Europe.

Aspirations migratoires

Quant aux raisons qui motivent les aspirations migratoires, on retrouve chez les jeunes, le

souhait de poursuivre des études à l’étranger, la recherche d’emploi en vue de soutenir la

famille ainsi que l’acquisition de compétences. Un des répondants mentionne aussi le

manque d’espoir qui caractérise le Séngal.

« Vous m’avez dit que vous aviez l’intention de partir, qu’est ce qui vous y intéresse ?

R : En 1er lieu, c’est la découverte, les wolofs disent : « qui ne voyage pas ne connais pas

les bons pays ». Si je pouvais aller aux Etats-Unis ou en France j’irai. Je découvrirai leurs

réalités, s’il y a possibilité de travailler je le ferai.

[…]

Page 81: Within-country analysis: Senegal - EUMAGINEeumagine.org/outputs/Project Paper 12 - Senegal FINAL.pdfLe troisième chapitre traite des aspirations et perceptions migratoires fondées

81

I : Vous iriez en Europe pour faire quoi au-delà de la découverte ?

R : S’il y a possibilité de travailler, je travaille.

I : Et les études ?

R : S’il y a des possibilités. »

[31104, femme, 23-30, étudiante]

R: Moi,si j’avais le prix du billet, je l’aurai investi ici car on dit que si on émigre, c’est parce

que là d’où tu viens n’est pas bien.

I: Pourquoi tu dis que tu veux rester ici ?

R: Moi je préfère rester pour travailler dans mon pays pour son développement.

[…]

I: En tant qu’élève, est-ce que tu serais intéressé d’aller en Europe pour étudier ?

R: Ce serait une bonne idée d’aller en Europe pour aller continuer les études. Mais une fois

les études finies, je retourne au Sénégal. C’est vrai qu’au Sénégal il y a des gens qui ont

acquis des connaissances scientifiques. Pour mieux les améliorer, il y a même des scienti-

fiques qui quittent le Sénégal pour aller en Europe.

[31108, homme, 18-22, étudiant]

« I : Quelle est l’utilité pour la personne de voyager ?

R : Découvrir le monde et acquérir des connaissances. Il faut s’habituer à de bonnes choses

et ne pas verser dans la facilité. »

[31109, homme, 18-22, étudiant]

I: Est-ce que tu prévois d’émigrer un jour ?

R: Je n’y pense même pas. Demain si j’ai quelque je l’investis dans mon pays pour produire,

pour que les populations, mes proches puissent en bénéficier.

[…]

I: Mais toi en tant qu’élève, qu’est-ce qui peut te motiver d’aller en Europe et aussi

quelle serait ta destination ?

R: Je peux y aller pour + faire des recherches, pour découvrir. Mais s’il s’agit de travailler je

vais rester au pays.

I: Et si tu décidais de partir, quelle serait ta destination ?

R: La France.

[31110, femme, 18-22, étudiante]

« I: comment vous appréciez la migration au plan personnel?

R: Je trouve que c’est une bonne chose car sur les dix qui partent en général, les six réus-

sissent.

I: Est-ce vous pourrez émigrer un jour ?

R: Oui, c’est principalement pour les études ?

I: Pour les études, quel pays serait ta destination ?

R: Le Canada parce que le niveau d’étude est très élevé.

I: A part le Canada, quel autre pays sera ta destination ?

Page 82: Within-country analysis: Senegal - EUMAGINEeumagine.org/outputs/Project Paper 12 - Senegal FINAL.pdfLe troisième chapitre traite des aspirations et perceptions migratoires fondées

82

R: Etats Unis ensuite la France. »

[31112, femme,23-30, étudiante]

« Qu’attendent les gens de l’émigration ?

R: C’est tout le monde qui t’attend, tes ennemis veulent que tu passes à côté et d’autres veu-

lent que tu réussisses.

[…]

I: Comment peux-tu expliquer la migration, comment peux-tu l’analyser ?

R: Moi je suis contre la migration, car chacun a sa chance, Dieu a déjà distribué. Peut-être

que les rémunérations ne sont pas égales, mais tu peux gagner ta vie ici.

[…]

L’émigré qui va en Europe, qu’est-ce qu’il espère ?

R: C’est là-bas qu’il espère gagner de l’argent.

I: Et quoi encore ?

R: Faire des découvertes.

I: Sur ce plan, j’imagine que cela vaut le coup ?

R: Oui il y a quand même des avantages.

[…]

Et quel sera ton objectif ?

R: Pour aller travailler.

I: Est-ce qu’il y a des situations qui peuvent te faire peur ?

R: Oui, il y a les balles perdues car les armes circulent. »

[31113, homme, 18-22, étudiant]

« J’ai vu qu’à Darou Mousty qu’on accorde beaucoup d’importance à l’émigration

comment comprenez-vous que les familles mobilisent des moyens pour que les en-

fants voyagent ?

R : Pour moi ceux qui voyagent le font pour soutenir leurs familles et développer leur pays,

c’est pourquoi les parents épargnent pour laisser partir les enfants. On ne voit rien ici donc il

faut voyager.

[…]

I : Indépendamment de ça, quel est votre opinion sur la migration ?

R : Chacun devrait rester chez soi et y investir. Cela peut rendre plus viable Darou. Si tout le

monde part, c’est pas bien. Il faut rester et développer notre pays.

[…]

I : Pour finir, si vous deviez partir en Europe, quelle serait votre préférence ?

R : J’irais en Amérique, en France pour continuer mes études.

I : Et dans quel secteur d’études ?

R : L’informatique.

I : Vous y resterez travailler ou vous allez revenir ?

R : J’allais revenir.

I : Es-ce que vous aurez l’aval de votre famille si vous deviez partir ?

R : J’attendrais leur aval, sinon j’irai pas. Mais je ne partirai pas sans leur accord. De toute

façon je n’ai pas mes propres moyens pour partir. »

[31114, femme, 18-22, étudiante]

Page 83: Within-country analysis: Senegal - EUMAGINEeumagine.org/outputs/Project Paper 12 - Senegal FINAL.pdfLe troisième chapitre traite des aspirations et perceptions migratoires fondées

83

« Pourquoi en Afrique, au moment des votes on entend toujours des problèmes alors

que dans d’autres pays c’est pas le cas ?

R : Ces gens aiment leur pays, si Abdoulaye Wade faisait tout ce qu’il faut, il serait comme

Nelson Mandela + Certains disent qu’ils préfèrent sortir du pays car ils y n'ont plus es-

poir +++J’ai vu ça.

I : Mais si on part dans un autre pays le Sénégal ne changera pas ?

R : On part pour sauver notre vie et pas pour abandonner le pays. Ceux qui manifestent ne

veulent que le départ d’Abdoulaye Wade. Il ne faut pas gâter le pays, Abdoulaye est déjà

riche avec sa famille, alors que nous sommes pauvres nous tous. »

[31115, homme, 18-22, étudiant]

« R : J’ai eu à faire des études supérieures qui m’ont découragé de faire la migration clan-destine. Quand j’aurai à voyager, je voudrai le faire dans le cadre de mes études.

[31118, homme, 23-30, étudiant]

« Qu’est ce que ton entourage pense de la migration, quel est son discours ?

R : C’est un discours un peu partagé, si je peux le dire ainsi. Ceux qui ne sont pas allés loin

dans leurs études se disent que le seul moyen c’est d’être migrant. Mais mes camarades

avec lesquels j’étais jusqu’à l’université ont le projet d’avoir un travail qui peut les aider, cer-

tains veulent renforcer leurs études en Europe. »

[31118, homme, 23-30, étudiant]

Une vision négative de la migration

Des points de vue négatifs sur la migration sont soulevés dans les interviews : les difficultés

que vivent les familles restées au pays, les dures conditions de vie des migrants « sans-

papiers ».

I: Une autre opinion dit que l’émigration est une bonne chose. Quels peuvent être

leurs arguments selon toi ?

R: Ils pensent que s’ils vont là-bas ils vont réussir. Mais je trouve mieux vaut rester ici, car

chacun a sa chance et l’aura un jour par la volonté divine.

I: Est-ce que ici à Darou les familles des émigrés vivent dans de très bonnes condi-

tions contrairement aux autres qui n’ont pas voyagé ?

R: C’est vrai que certains ont réussi, ont construit de belles maisons. Mais les membres de

leur famille ne vivent que des conflits permanents.

I: Quel genre de problèmes rencontrent-ils?

R: Des problèmes de famille. L’émigré, il est absent. Et chaque jour on l’appelle pour

l’informer qu’il y a eu tel et tel problème. Et si tu étais présent, la famille éviterait de faire cer-

taines choses. Mais comme tu es absent, ils prennent certaines libertés. »

[31110, femme, 18-22, étudiante]

« I: Mais pourquoi certaines personnes redoutent la migration ?

R: C’est à cause des clandestins qui vivent dans des conditions inhumaines, ils sont ma-

lades, faibles, sans domicile fixe et persécutés partout. Donc je crois que cela ne vaut pas le

coup. »

[31113, homme, 18-22, étudiant]

Page 84: Within-country analysis: Senegal - EUMAGINEeumagine.org/outputs/Project Paper 12 - Senegal FINAL.pdfLe troisième chapitre traite des aspirations et perceptions migratoires fondées

84

L’évolution des conditions de la migration en Europe et ses effets à Darou

Mousty

L’appréciation de l’évolution de la migration à l’aune de la situation des migrants et de

l’Europe constitue un second élément d’explication du fait que les Darois manifestent moins

d’intérêt à quitter leur pays ;

On trouve dans les discours des personnes interviwées des mentions par rapport à la dé-

gradation des conditions de la migration en Europe, la dimunitions des envois d’argent aux

familles, la baisse des réalisations au Sénégal notamment au niveau de la construction de

maisons, l’évocation récurrente d’un possible retour au Sénégal à cause de la crise en Eu-

rope. Ce sont là autant d’éléments qui semblent influencer, au moins partiellement, les idées

reçues par rapport aux retombées de la migration. Cependant, comme l’indique le dernier

répondant dans cette section, les messages décourageants des émigrés ne sont pas tou-

jours convaincants pour les jeunes qui - continuent d’assimiler la migration à la réussite so-

cioéconomique.

« I : Selon vous la migration constitue-t-elle une solution ou un problème supplémen-

taire.

R : Est-ce qu’il fait bon de voyager actuellement, j’entends les émigrés se plaindre.

I : De quoi se plaignent-ils ?

R : C'est-à-dire c’est plus comme avant, on gagnait plus facilement sa vie, les gens venaient

facilement. Les personnes restaient longtemps avant au premier voyage, maintenant c’est

tout le temps. »

[31101, femme, 31-39, employée]

I : Pourtant on dit que le voyage n’est plus ce qu’il était, est-ce qu’il y a d’autres solu-

tions ?

R : On le dit, mais j’ai pas vu un parmi les migrants un seul qui a développé une activité ici et

cessé de voyager. Peut-être ça existe, mais si c’est 5 qui voyagent, 1 seul le fait (investit et

reste au pays). Après leurs vacances, ils repartent. J’ai pas vu dans une maison de « Mo-

dou-Modou » un frigidaire (frigo) éteint, parce qu’on a des problèmes pour payer l’électricité.

C’est difficile mais pas autant, c’est un problème mondial, mais c’est moins grave là-bas (à

l'étranger).

[31103, homme, 31-39, employé gouvernemental]

« J’observe que la migration est très prisée ici. Quelles sont les grandes destinations

?

R : La plupart des émigrés sont en Italie, mais la nouvelle génération a démystifié la migra-

tion, elle veut rester ici, c’est des élèves ou étudiants qui ont des diplômes. Avant nos co-

pains n’entendaient que voyager. J’ai un grand frère qui était aux Etats-Unis, il a investi ici

sur une boulangerie + Il n’est plus reparti. Le problème c’est que les migrants n’investissent

pas, ils se marient ou achètent une maison et repartent +++ le seul investissement c’est de

ramener son petit frère [payer le voyage de son petit frère]. Au temps on attendait que nos

grand frères nous fassent partir, mais actuellement ils nous disent que là-bas c’est n’est plus

agréable.

I : Donc ce discours sur les problèmes en Europe a porté ses fruits ?

R : Oui c’est leur slogan maintenant.

Page 85: Within-country analysis: Senegal - EUMAGINEeumagine.org/outputs/Project Paper 12 - Senegal FINAL.pdfLe troisième chapitre traite des aspirations et perceptions migratoires fondées

85

I : Et les gens le croient ?

R : Moi j’y crois, car j’ai un oncle qui m’a appelé au téléphone pour me dire qu’il a besoin

d’un montant [d'une soomme d'argent], il ne travaille pas. D’autres vous disent que c’est pas

bon »

[31106, homme, 23-30, employé]

« Il y a des émigrés qui sont rentrés, j’ai des exemples à Darou Mousty, un jeune, je pense

qui était passé par le Maroc, il est retourné il a effectué quatre voyages. C’est à la hauteur de

12 millions et s’il les avait investis ici ? +++. Et cela existe dans beaucoup de maisons de

Darou. J’ai un copain qui était embauché à l’Université de Saint-louis, un jour il est parti en

migration mais maintenant il veut passer une formation pour travailler et retourner au Séné-

gal. C’est pourquoi leurs femmes [épouses de migrants] sont [travaillent] dans l’arachide,

dans l’extraction de l’huile [« ségal »], elles font tout. Avant si on n’avait pas voyagé, on ne

pouvait pas parler aux filles. L'émigré avait un statut à Darou Mousty, mais maintenant on

s’est rendu compte que c’est les femmes (épouses des migrants) qui gèrent les maisons. »

[31107, homme, 31-39, employé]

« I: Est-ce que les gens continuent d’émigrer ?

R: Ça diminue parce qu’on dit que là-bas, les gens commencent à rencontrer des difficultés

et aussi il y a beaucoup de refoulements et ça c’est une perte au vue de tout que tu as inves-

ti pour émigrer. Donc pour éviter ce gaspillage, autant prendre ouvrir une petite boutique et

travailler.

[…]

I: Est-ce que vous êtes d’accord avec l’opinion qui dit que ça ne va plus en Europe ?

R: Moi, pratiquement je n’ai pas de correspondant. Mais j’ai un beau-frère qui est là-bas. Et à

chaque fois qu’il appelle, il dit qu’il rencontre d’énormes difficultés.

[…]

I: Pouvez-vous me citer un pays qui a des problèmes.

R: L’Espagne où il y a le froid et le manque de travail. »

[31108, homme, 18-22, étudiant]

« I: Quels sont les échos qui te parviennent de l’Europe et que peut-on attendre de

l’émigration ?

R: A chaque fois que je rencontre un émigré et que je lui pose la question de savoir : est-ce

que les conditions en Europe sont bonnes. Ils me disent toujours non. Car la paix se trouve

au Sénégal. Et si je leur demande pourquoi vous ne restez pas au pays. Ils me répondent

qu’ils ne savaient pas, mais comme ils sont déjà là-bas et qu’ils travaillent ils ne peuvent pas

abandonner. Mais s’ils savaient hier, ils auraient choisi de rester au Sénégal. C’est ce qu’ils

me disent en général.

[31110, femme, 18-22, étudiante]

« Beaucoup pensent que la migration peut être une solution est-ce que vous y

croyez ?

R : Je le croyais mais plus maintenant, car avant, l’émigration était légale et il n y avait pas

de crise mondiale, on avait de l’argent pour aider la famille, on dit maintenant « Barça wala

Barçak » +++ qu’est-ce qu’ils font maintenant là-bas.

Il fut un temps ici à Darou Mousty les gens payaient leur argent pour migrer ?

Page 86: Within-country analysis: Senegal - EUMAGINEeumagine.org/outputs/Project Paper 12 - Senegal FINAL.pdfLe troisième chapitre traite des aspirations et perceptions migratoires fondées

86

R : En ce moment, il faisait bon en Europe, il n’avait pas la crise. On partait, 2 ans après on

fait un étage ou une terrasse. Si un autre vous voit, il va se dire que c’est bon l’Europe. Mais

maintenant on peut y faire dix ans et être refoulé on ne peut pas avoir de papiers.

[31111, femme, 18-22, sans-emploi]

R: Il dit que le travail est dur, il y a plus d’argent du fait de la crise.

I: Est-ce qu’ils pensent retourner du fait de la crise ?

R: Ils se débrouillent.

I: Comment vous vivez cela ? L’argent qu’ils envoyaient a-t-il diminué ?

R: Ceux qui envoyaient par exemple 100 000 francs ont diminué les mandats jusqu’à 75 000

francs.

[31112, femme, 23-30, étudiante]

« I : On dit que vivre en Europe c’est plus intéressant qu'au Sénégal ?

R : Avant, en Italie on pouvait trouver trente Modou qui travaillent, maintenant avec les pro-

grès techniques, il y a une machine qui travaille à la place de cinq Modou. Si un camion se

gare et que trente Modou le charge de caisses, maintenant on a besoin que d’une seule per-

sonne pour assister la machine. Le reste (les vingt neuf) va chercher autre chose à faire.

C’est pourquoi les Modou ont un problème d’embauche. En plus la crise les a touchés, main-

tenant c’est pas facile d’avoir des "papiers" et on peut se faire débaucher (mise au chômage)

à tout moment. Les maisons (loyer) sont chères, elles coûtent 450 euros l’une. »

[31116, femme, 31-39, entrepreneuse]

« I : Actuellement qu'est ce qui t'empêche de retourner en Italie? Qu’est-ce qui peut

t’empêcher de repartir ?

R : C’est une chose, la vie est chère là-bas et mon mari ne travaille pas. On est allé jusqu’à

devoir deux mois de locations. J’ai vu que j’étais une charge et je lui ai proposé de retourner

au Sénégal jusqu’à ce qu’il retrouve du travail »

[31116, femme, 31-39, entrepreneuse]

« la plupart de la jeunesse de Darou n’envisage plus de voyager. Les aînés qui avaient

voyagé, il y a vingt ans et qui n’ont rien réalisé, ils reviennent et découragent les autres.

C’est pourquoi ils cherchent des métiers et font le commerce.

[…]

Beaucoup de « modou-modou » s’ils reviennent et ne veulent plus repartir à cause de la

crise en Europe + ils ont perdu leur travail. Le problème c’est qu’ils n’avaient pas préparé

leur retour. C’est difficile de se reinsérrer si on n’a pas investi dans son pays. On demande

aux émigrés de revenir mais ils ne savent pas quoi faire ici. »

[31118, homme, 23-30, étudiant]

« R: Oui les gens font de l’exode rural parce qu’il y a rien ici. Les uns essaient d’aller à Dakar

pour le marchand ambulant et d’autres essaient d’émigrer. Et avec les difficultés qu’ils ren-

contrent, ce n’est plus fructueux comme avant. C’est vrai que les émigrés sont braves car ils

investissaient beaucoup d’argent. Ils ont ouvert des magasins, assisté des paysans, dans

beaucoup de domaines. Et tout cela n’est plus possible à cause de la crise en Europe.

Page 87: Within-country analysis: Senegal - EUMAGINEeumagine.org/outputs/Project Paper 12 - Senegal FINAL.pdfLe troisième chapitre traite des aspirations et perceptions migratoires fondées

87

Mais ici à Darou Mousty l’émigration est importante ?

R: Ce n’est plus le cas car ceux qui sont partis ne veulent que rentrer. Et ceux qui sont res-

tés ne pense plus à l’émigration.

I: Donc l’émigration n’est plus une solution ?

R: Ce n’est plus une solution, parce que vous avez vu ce qui s’est passé à Florence ces

temps passés parce qu’ils pensent ce sont nous l’origine de leurs maux et ils nous tirent

dessus. Vous savez, nous, nous croyant en Dieu, mais eux non. On croit au destin, contrai-

rement à eux qui pensent que tout ce que tu n’as pas à la sueur de ton front, c’est l’autre qui

est la source. Vous avez été en Italie, vous avez vu ce qui se passe. Dans les fabriques, les

chaudières beaucoup de sénégalais ont risqué leur vie et ont été victimes d’accident. Leurs

productions ont baissé et l’exportation a pris un coup. »

[31119, homme, 31-39, employé gouvernemental]

Effets de la crise sur les familles de migrants

Quelques uns de nos informateurs abordent la manière dont la migration affecte la région de

Darou Mousty :

« Il y a des migrants parmi vos proches ?

R: Mon grand frère. En Italie.

I: Où en Italie ?

R: Je crois qu’il est à Rome.

I: Quel votre lien de parenté.

R: Même père et même mère.

I: Est-ce qu’il y vit depuis longtemps ?

R: Je crois trois ans.

I: Qu’est-ce qu’il apprécie et qu’est-ce qu’il déplore ?

R: Il dit que le travail est dur, il y a plus d’argent du fait de la crise.

I: Est-ce qu’ils pensent retourner du fait de la crise ?

R: Ils se débrouillent.

I: Comment vous vivez cela ? L’argent qu’ils envoyaient a-t-il diminué ?

R: Ceux qui envoyaient par exemple 100 000 francs ont diminué les mandats jusqu’à 75 000

francs.

I: Est-ce que les familles l’ont accepté ?

R: Ils sont obligés d’accepter parce qu’il y a que ça.

I: Si vous l’appelez pour un soutien, que vous répond-il ?

R: S’il a 20 000 francs, il m’envoie 10 000 francs.

I: Est-ce que vous pouvez comprendre qu’il diminue le montant des envois ?

R: Mes premières années à l’université, il envoyait 25 000 à 30 000 francs. Maintenant tel

’est plus le cas, il n’envoie que 15 000 francs.

I: 15 000 francs, c’est une somme importante ?

R: Non pas du tout.

I: Si c’est 15 000 francs régulièrement ?

R: C’est pas régulier, c’est de temps en temps.

I: C’est mieux que rien ?

R: Oui, c’est mieux que rien. »

[31112, femme, 23-30, étudiante]

Page 88: Within-country analysis: Senegal - EUMAGINEeumagine.org/outputs/Project Paper 12 - Senegal FINAL.pdfLe troisième chapitre traite des aspirations et perceptions migratoires fondées

88

« I : Donc les difficultés que les « Modou-modou » traversent en Europe sont aussi vécu au Sénégal ? R : Si on a là-bas des difficultés, on ne peut plus supporter (assurer) ici certaines dépenses. Comme ce que je viens d’expliquer, la femme ne partage plus son salaire et ainsi il (son ma-ri) ne pourra que transférer 100 000 francs. C’est la femme qui payait tout là-bas. »

[31116, femme, 31-39, entrepreneuse]

« I: la migration avait ici son importance. Quelle sont les difficultés que vivent les fa-

milles avec la crise actuelle ?

R: Actuellement c’est la stagnation. Les émigrés n’envoient plus, ne construisent plus. Ils

n’assurent que les dépenses quotidiennes. Moi, mon frère a fait évacuer son épouse au Sé-

négal parce qu’il est arrivé à un moment où il ne pouvait plus payer son loyer. Ils vivaient des

conditions difficiles. »

[31120, homme, 31-39, employé gouvernemental]

Scepticisme sur le discours relatif à la crise en Europe

I : De plus en plus on dit que c’est dur là-bas.

R : C’est ce qu’ils disent, mais je pense que ça ne fait pas longtemps. Ca date du début de

l’émigration clandestine.

I : Comment on fait comprendre qu’il ne fait plus bon là-bas alors que les gens pren-

nent des pirogues pour y aller ?

R : C’est pas ceux qui sont partis qui disent que ce n’est plus bon, c’est les migrants qui res-

tent ici qui le disent. Ces gens ne veulent pas qu’on connaisse ce qu’ils vivent. Personne ne

veut dire qu’il a de l’argent.

[31104, femme, 23-30, étudiante]

« I : comment les gens jugent les discours des migrants internationaux ?

R : pour la plupart des personnes ce qu'ils disent n’est pas intéressant+++ ils disent qu’ils

sont méchants car ils sont partis et ont acheté une maison mais ls disent que l'Europe va

mal.

I : Comme ils ont pu obtenir quelque, ce sera difficile d'accepter ce message !

R : ça c’est leur philosophie, ils disent qu’ils sont méchants ou en tout cas c’est mieux

qu’ici »

[31105, femme, 23-30, sans-emploi]

« I : Malgré les problèmes en Europe, les gens veulent toujours partir ?

R L’Europe constitue un mythe pour les jeunes du quartier. On voit quelqu’un qui va, revient

et dit que s’il avait une activité (à Darou) il allait rester. Mais le jeune qui est au Sénégal qui a

un problème de 1000 francs, s’il voit son camarade aller et revenir, ça le pousse à vouloir

partir. Si vous conseillez aux jeunes de rester alors que vous partez et mariez vos femmes,

ils vont se dire que vous vous moquez d’eux. Certes il y a des problèmes, j’ai vécu avec un

Modou qui m’a dit durant la crise de 2008 que la fabrique (l'entreprise) dans laquelle il travail-

lait avait fait dépôt de bilan. Il me dit qu’il a peiné là-bas. Il se mettait même sur les station-

nements pour régler sa location (dormir à la belle étoile faute de pouvoir payer son loyer). Ce

sont eux qui le savent mais ceux qui sont au Sénégal l’ignorent. »

[31117, homme, 31-39, employé gouvernemental]

Page 89: Within-country analysis: Senegal - EUMAGINEeumagine.org/outputs/Project Paper 12 - Senegal FINAL.pdfLe troisième chapitre traite des aspirations et perceptions migratoires fondées

89

Chapitre II- Migration et âge des acteurs

Une autre situation intéressante à expliquer est le fait que les femmes âgées de 18 à 22 ans

se classent en tête des éventuels candidats à la migration : 69% à Darou Mousty, 80% à

Golf Sud, 79% à Orkadiéré et 82% à Lambaye.

Les résultats de l’enquête qualitative fournissent une clé de lecture de la situation évoquée

ci-dessus. Nous avons alors choisi d’isoler les réponses à l’enquête qualitative des per-

sonnes âgées 18-22 ans, listées dans le tableau ci-dessous afin de mieux cerner la question

posée :

Genre Niveau d’étude

Aspirations migratoires

Experience migratoire

Occupation professionnelle

Zone de recher-che

Localité de recherche

1 3ID31108 H Secondaire Non Famille ou amis

Étudiant HE Darou Mousty

2 3ID31109 H Secondaire Oui Famille ou amis

Étudiant HE Darou Mousty

3 3ID31110 F Secondaire Non Famille ou amis

Étudiante HE Darou Mousty

4 3ID31111 F Secondaire Non Famille ou amis

Sans-emploi HE Darou Mousty

5 3ID31113 H Secondaire Oui Famille ou amis

Étudiant HE Darou Mousty

6 3ID31114 F Secondaire Oui Famille ou amis

Étudiante HE Darou Mousty

7 3ID31115 H Secondaire Oui Famille ou amis

Étudiant HE Darou Mousty

8 3ID32110 H Secondaire Oui Famille ou amis

Étudiant LE Mekhe Lambaye

9 3ID32118 H Primaire ou plus bas Non Famille ou amis

Employé LE Mekhe Lambaye

10 3ID32120 F Primaire ou plus bas Oui Famille ou amis

Femme au foyer

LE Mekhe Lambaye

11 3ID32121 H Secondaire Oui Famille ou amis

Étudiant LE Mekhe Lambaye

12 3ID32124 F Primaire ou plus bas Indécise Famille ou amis

Femme au foyer

LE Mekhe Lambaye

13 3ID33105 F Post-secondaire Oui Famille ou amis

Étudiante HI Cité SHS

14 3ID33106 F Post-secondaire Non Famille ou amis

Étudiante HI Cité SHS

15 3ID33111 H Post-secondaire Non Famille ou amis

Étudiant HI Cité SHS

16 3ID33113 H Post-secondaire Oui Famille ou amis

Étudiant HI Cité SHS

17 3ID34101 F Secondaire Non Aucune Employée HR Orkadiere

On observe que 17 des 80 personnes interviewées sont âgées de 18-22 : l’échantillon retenu

aux fins d’analyse est alors ainsi composé :

- 9 hommes, 8 femmes ;

- 7 à Darou Mousty (HE), 5 à Lambaye (LE), 4 à Dakar (HI), 1 à Orkadiéré (HR) ;

En terme de relations avec migrants, tous sauf 1 personne (dans la région HR) ont de la fa-

mille ou amis en migration.

Page 90: Within-country analysis: Senegal - EUMAGINEeumagine.org/outputs/Project Paper 12 - Senegal FINAL.pdfLe troisième chapitre traite des aspirations et perceptions migratoires fondées

90

Du point de vue du genre, ceux qui aspirent à migrer sont au nombre de 9 interviewés : 6

hommes, 3 femmes.

- Ceux qui n’aspirent pas à migrer sont au nombre de 7 : 3 hommes, 4 femmes.

- Les personnes n’ayant pas d’aspiration migratoire claire : 1 femme, ed. primaire ou

plus basse, femme au foyer.

Au plan du statut professionnel :

- Aspirent à migrer :

o 9 interviewés : 8 étudiants, une femme au foyer.

- N’aspirent pas à migrer :

o 7 interviewés : 4 étudiants, 2 employés, une chômeuse.

- Sans aspiration migratoire claire : 1 femme, ed. primaire ou plus basse, femme au

foyer.

Par zone d’étude nous avons la composition suivante :

- 4/7 à HE (Darou Mousty) aspirent à migrer

- 3/5 à LE (Lambaye) aspirent à migrer – une indécise.

- 2/4 à HI (Dakar) aspirent à migrer

- 1/1 à HR (Orkadiéré) n’aspire pas à migrer.

Le croisement des informations collectées permet de dire que plusieurs étudiants évoquent

l’idée de partir à l’étranger pour poursuivre des études, acquérir des connaissances, etc.

Il est cependant difficile d’opposer l’attitude des hommes de celui des femmes quant aux

aspirations migratoires.

Si nous examinons la situation des hommes qui aspirent à migrer nous pouvons retenir les

éléments de réponses suivants :

- Influence de l’exemple des amis qui sont partis à l’extérieur et reviennent avec des

biens.

- Motivation de travailler à l’étranger, esperant d’y être mieux remuneré.

- Motivation de partir à l’étranger pour finir ses études et revenir au Sénégal.

- Réticence à croire aux informations qui suggèrent des conditions de crise en Europe.

- Un des répondants mentionne la possibilité d’avoir aussi du bon travail au Sénégal

avec des diplômes.

Les extraits d’entretiens qui suivent illustrent parfaitement ces idées :

« I : des jeunes ont pris des pirogues pour aller en Espagne, quel en était la raison ?

R : Par exemple on voit son ami qui voyage et 6 mois après il construit une maison et a une

belle voiture. Un jour quelqu’un te voit et te propose de lui donner 500 000F pour t’emmener

à travers les pirogues. Les gens voulaient s’en sortir pour aider leurs famille, c’est pourquoi

les jeunes disaient « Barça ou Barçak » le Sénégal est difficile.

I : Globalement les gens d'ici pensent que voyager peut être une solution.

R : Si on travaille ici c’est bien, je suis contre que les gens se croient plus pauvres que les

« Modou Modou » [migrants internationaux]. Il faut toujours travailler.

Page 91: Within-country analysis: Senegal - EUMAGINEeumagine.org/outputs/Project Paper 12 - Senegal FINAL.pdfLe troisième chapitre traite des aspirations et perceptions migratoires fondées

91

[31109, Darou Mousty, 18-22, étudiant]

« I: Comment peux-tu expliquer la migration, comment peux-tu l’analyser ?

R: Moi je suis contre la migration, car chacun a sa chance, Dieu a déjà distribué. Peut-être

que les rémunérations ne sont pas égales, mais tu peux gagner ta vie ici.

[…]

I: Si tu devais émigrer avec un visa, avec les conditions qu’il faut, quel sera le pays

destinataire et pour quelle raison ?

R: ++ J’irais aux Etats Unis.

I : Pourquoi ?

R : Parce qu’il y a la bonne gouvernance, les droits de l’homme sont respectés, leurs ci-

toyens sont assistés.

I: Et quel sera ton objectif ?

R: Pour aller travailler. »

[31113, Darou Mousty,18-22, étudiant]

« I : à Darou la migration internationale occupe une bonne place dans le débat

R : Ici au Sénégal le commerce n’est pas aussi bénéfique, ce qu’on peut avoir à l’extérieur,

on ne peut pas l’avoir ici. Ceux qui ont de l’argent ici sont des diplômés qui sont dans les

sociétés. Sinon il faut migrer, le Sénégal est pauvre et les jeunes doivent aller en Europe.

[…]

I : S’il y a pas de « Modou-Modou » ce serait grave ?

R : Oui.

I : Comment pouvez-vous l’expliquer ?

R : R : De mon point de vue le pays va devenir plus difficile, la crise est partout mais là-bas

c’est mieux qu’ici. »

[31115, Darou Mousty, 18-22, étudiant]

« Là-bas [à l’étranger], bon… il est plus facile d’avoir du travail qu’ici. oui.

[…]

Si tu peux laisser les études ici et aller les finir là-bas - ou si tu peux, tu abandonnes pour

aller travailler, tu le fais ! Oui.

I : Là-bas, c'est en Europe, ou bien ?

R : Oui.

I : Ah, donc, toi, si tu allais là-bas, ce ne serait pas seulement pour chercher du tra-

vail ? Les gens veulent aussi partir pour finir leurs études ?

R : Oui, par exemple en France. Il y a des gens ici qui veulent quitter pour finir leurs études

là-bas. »

[32110, Lambaye, 18-22, étudiant]

« I : Selon toi, quelle est l’importance de l’émigration [voyager] ?

R : L’émigration, l’émigration est une bonne chose parce que tu acquiers de nouvelles con-

naissances.

Page 92: Within-country analysis: Senegal - EUMAGINEeumagine.org/outputs/Project Paper 12 - Senegal FINAL.pdfLe troisième chapitre traite des aspirations et perceptions migratoires fondées

92

I : Parce que…

R : Tu acquiers de nouvelles connaissances. Si tu restes quelque part, en quelque sorte tu

ne sais rien de la vie. Mais si tu sors, tu connais de mieux en mieux la vie. Tu t’éveilles parce

que tout le monde n’est pas pareil. + Toute personne que tu vois, détient quelque chose en

quelque sorte. Si tu t’accompagnes avec lui, longtemps après tu le sauras. C’est pourquoi

voyager est bon, est bon d’un côté. Si tu ne voyages pas, tu ne peux pas connaitre la vie. +Il

faut sortir pour savoir comment se passe la vie. + voyager est bon.

[…]

I : Selon toi l’importance de l’émigration, c’est l’acquisition des connaissances ?

R : Ce qui est plus important c’est les connaissances en quelque sorte. Mais aller travailler et

ramener, est aussi important, parce que si tu es là-bas en train de travailler c'est-à-dire,

comme si tu es là à cet instant-ci, ici à l’occasion de tout évènement tu viens. Le fait de venir

fréquemment t’empêche de gagner beaucoup d’argent. Mais si tu es allé à l’étranger comme

tu dis, si tu travailles, si un évènement doit avoir lieu, on t’informe. Si tu peux envoyer, c’est

bon. Si tu ne peux pas envoyer, tant mieux. Maintenant si tu fais comme ça, prendre le petit

déjeuner, le déjeuner, le travail, la descente et tu rentres chez toi. Si tu fais ainsi, longtemps

après, tu auras de l’argent. Ça, aussi, c'est bon!

[…]

I : Donc ici à Mékhé, il parait que l’émigration est très importante, beaucoup sont par-

tis à l’étranger ?

R : Si tu entres dans les maisons, tout le monde désire émigrer. Tout le monde veut.

[…]

I : Est-ce qu’il existe des gens qui disent que l’émigration n’est pas importante, qu’il

faut rester ici, ce n’est pas important d’émigrer ?

R : Oui. Comme ceux qui ont émigré [répétition], s’ils te parlent, ils disent : « ah ! ici c’est dur

mon ami. Ici c’est ça. » Pour moi, tout ça c’est des paroles en l’air. Même si quelqu’un parle

ainsi, « ici c’est dur » c’est des paroles en l’air. Si c’est dur, il n’a qu’à rentrer. Mais rester là-

bas et dire qu’ici c’est dur. Ils l’ont dit, mais les gars n’y croient pas.

[…]

R : Si j’avais les moyens, si j’avais les moyens je partirais. Si j’arrivais à travailler ou bien à

étudier jusqu’à avoir mes diplômes, si j’ai les moyens d’émigrer, je vais partir.

I : Si on te dit viens, tu vas partir ?

R : Je vais partir.

[…]

I : Il y a quelques années en arrière, est-ce ton avis a changé à propos de

l’émigration ?

R : Non, c’est maintenant que j’y pense car avant l’émigration je n’y pensais pas. A l’époque,

j’allais à l’école, à la descente j’étais à la maison. Mais si c’est à l’heure où je te parle, je te

dirais allons-y. »

[32121, Lambaye, 18-22, étudiant]

« I : Vous personnellement comment vous appréciez la migration ?

Page 93: Within-country analysis: Senegal - EUMAGINEeumagine.org/outputs/Project Paper 12 - Senegal FINAL.pdfLe troisième chapitre traite des aspirations et perceptions migratoires fondées

93

R : Si je migre c’est pour acquérir de la connaissance, avoir d’autres diplômes. Je suis en

médecine, j’envisage d’y aller pour travailler pendant 1 ou 2 ans et revenir participer au dé-

veloppement de la médecine au Sénégal.

I : Est-ce que vous comprenez que les gens disent que c’est pas la peine de partir, il

faut rester ici, mais est-ce qu’il est possible d’avoir un travail ici ?

R : Il y a des gens qui ont un bon train de vie et qui ne sont jamais allés à l’étranger. Si vous

avez de bons diplômes, il est possible d’avoir un bon travail ici. Un travail qui paie mieux

même que dans d’autres pays.

[…]

I : Ça vaut le coût, personnellement si vous aviez tout ce qu’il faut, vous partiriez ou

vous resteriez ici ?

R : Si je suis sûr d’avoir une bonne formation et d’acquérir les mêmes diplômes, je ne partirai

pas. Même si les conditions sont …… au Sénégal, il y a la famille et les proches, cela ne

m’incite pas à partir. »

[33113, Cité SHS, 18-22, étudiant]

Si nous examinons la situation des jeunes hommes qui n’aspirent pas à migrer, les argu-

ments avancés pour de rester au Sénégal incluent les éléments suivants :

- Il vaut mieux investir son argent au pays qu’émigrer.

- Vouloir réussir au Sénégal et y-rester pour contribuer au développement du pays.

- Les difficultés à l’étranger ne garantissent plus les investissement réalisés au pays

- Confiance placée sur le pouvoir politique pour améliorer la situation économique.

- Rester au Sénégal présente plus d’avantages notamment la proximité des proches.

- Ne pas s’engager dans des activités délictuelles telles que la vente de produits de

contrefaçon, ou la vente de drogue.

- Sentiment que l’on ne sera jamais chez soi dans le pays d’autrui.

Les extraits d’entretiens qui suivent vont dans ce sens :

« I: Pourquoi les gens pensent que là-bas est meilleur qu’ici ?

R: Moi, si j’avais le prix du billet, je l’aurai investi ici car on dit que si on émigre, c’est parce

que là d’où tu viens n’est pas bien.

I: Pourquoi tu dis que tu veux rester ici ?

R: Moi je préfère rester pour travailler dans mon pays pour son développement.

I: Comment pouvez-vous comprendre que des gens quittent le pays pour émigrer ?

R: Ils pensent que c’est mieux là-bas. Mais selon moi, si tout le monde reste et travaille, le

pays avancera.

I: Est-ce que les gens continuent d’émigrer ?

R: Ça diminue parce qu’on dit que là-bas, les gens commencent à rencontrer des difficultés

et aussi il y a beaucoup de refoulements et ça c’est une perte au vue de tout que tu as inves-

ti pour émigrer. Donc pour éviter ce gaspillage, autant prendre ouvrir une petite boutique et

travailler.

I: Est-ce que vous êtes d’accord avec l’opinion qui dit que ça ne va plus en Europe ?

Page 94: Within-country analysis: Senegal - EUMAGINEeumagine.org/outputs/Project Paper 12 - Senegal FINAL.pdfLe troisième chapitre traite des aspirations et perceptions migratoires fondées

94

R: Moi, pratiquement je n’ai pas de correspondant. Mais j’ai un beau-frère qui est là-bas. Et à

chaque fois qu’il appelle, il dit qu’il rencontre d’énormes difficultés.

I: de quel genre de problèmes parle-t-il?

R: Il parle du froid et du manque de travail car avant il lui arrivait d’avoir trois boulots par jour.

Or maintenant pour en trouver un seul, c’est difficile. +++ En général il ne parlait que de ça.

+++ Il a vécu douze ans à l'étranger. »

[Plus tard, dit qu’il émigrerait au Canada, où « je n’ai jamais entendu parler de difficultés ». Il

dit avoir entendu parler de difficultés en Espagne.]

[31108, homme, 18-22, étudiant]

« Parce que ici, si tu regardes, tous les jeunes d’ici étudient, ceux qui n’étudient pas ne sont

pas ici, ils sont presque tous à Dakar, ils sont là-bas. Ceux qui ont pu avoir un peu de res-

sources [xëwal] sont maintenant en Europe. Hm-hm. Ceux qui veulent partir, sont partis,

quoi. Mais il manque quand même de moyens. A mon avis. Ça manque, quoi.

[…]

R : Moi, s’il arrivait que je parte ? Moi, si je devais partir, quoi. Chercher, c'est tout. Si j’y vais,

je travaille, si je m’en sors, je reviens. Oui. Mais l’émigration, je ne crois pas que ça

m’intéresse. Europe, merci. [Il rit]

I : Ah bon ?

R : Oui, laisse-moi rester seulement, oui.

I : Ah ?

R : Non, je crois bien que ce que je vais gagner là-bas, non, je vais l’avoir ici, quoi. Je le

crois. Et ce sera le cas, s’il plait à Dieu. Oui. J’ai espoir en ça.

[…]

R : Ah, ce que tu viens de dire, c'est compliqué. Comment je le vois pour ne pas vouloir par-

tir… [une femme à coté dit quelque chose à quoi il parait répondre]. Non, simplement j’ai

de l’espoir, j’ai de l’espoir, aussi j’ai vraiment la foi, que si je reste ici, ce que je cherche là-

bas, je peux l’avoir ici. Et si je vais là-bas, euh… + si tu – par exemple, si tu pars, si tu as une

femme ici, ou bien tu as des enfants, ou tu as – ou ta famille ici, le contact que tu peux avoir

avec eux, si tu es ici, la manière dont tu peux te familiariser avec eux, euh, ce que tu sais

d’eux, et ce qu’ils savent de toi, quand tu es là-bas, par rapport à quand tu es ici, c'est pas la

même chose. Mais si tu es là, et qu’ils sont ici, avec 1000 francs tu peux venir jusqu’ici. Tu

sais, si tu as 2000 francs seulement, si tu viens tu pourras diner avec, si tu veux, de même

que ta famille. Tu sais, ça c'est plus simple que d’aller jusque là-bas, rester là-bas, avant de

venir, je ne sais pas, avant d’avoir tes papiers… est-ce que ce que tu – ce que tu veux, si tu

pars, tu vas l’avoir ou tu ne vas pas l’avoir, tout ça, seul Dieu le sait. Mais je crois, que ce

que je veux je l’aurai ici, quoi. S’il plait à Dieu. [Insh’allah]. [Plus doucement] S’il plait à

Dieu. [Insh’allah]

[…]

I : La vie là-bas est dure pour eux ?

R : Non, ce sera dur, quand même. Mais si tu vas là-bas, et que tu es dans une société [en-

treprise] ou ces genres de choses, ça pourrait ne pas être dur. Oui. Si tu y-vas pour vendre,

la plupart de ce qu’ils vendent, eux, c'est de la contrefaçon. Hm-hm. Ou tu vends de la

drogue, des choses comme ça. Et tout ça, c'est à cause du désir de gagner quelque chose.

Tu vas, et tu veux gagner quelque chose à tout prix, si tu n’as pas de travail là-bas, tu n’as

Page 95: Within-country analysis: Senegal - EUMAGINEeumagine.org/outputs/Project Paper 12 - Senegal FINAL.pdfLe troisième chapitre traite des aspirations et perceptions migratoires fondées

95

pas un emploi, et tout ça, ta conscience peut te pousser à cela, à vendre de la drogue et des

choses comme ça, ensuite on t’arrête, et tu as des problèmes avec eux. ++

I : Aha ?

R : C'est la principale raison pour laquelle je ne veux pas partir. C'est ça, quoi. Je ne veux

pas vendre ces trucs-là.

[…]

I : Donc toi, même si on te donnait tous les moyens pour que tu partes,

[Interrompant] R : Pour que je parte ?

[Finissant la question] I : Tu restes ?

R : Je préfère qu’ils me le donnent ici, plutôt qu’ils me le donnent là-bas.

I : Ah ? Donc, toi, tu préfères rester au Sénégal ?

R : Oui, c'est ce que je préfère.

[32118, Lambaye, 18-22, employé]

« I : A votre avis, cette réussite doit passer par l’université ?

R : Par l’université comme par autre chose, il y a des gens qui ne veulent que réussir à

l’étranger. Ma philosophie est que je suis sénégalais, je veux réussir au Sénégal, aider mes

parents ici, c’est ce que mon oncle a fait. Il a étudié et réussi ici, je veux suivre ses pas. Si

l’opportunité se présente je ferai autre chose.

I : Donc vous ne voyez pas l’intérêt de la migration ?

R : Non ! Mon grand frère est revenu d’Espagne et m’a confié que la vie était chère là-bas et

m’a proposé de rester étudier et réussir ici. D’autres personnes m’ont expliqué cela et on voit

à la télé certains traitements racistes.

[…]

I : Vous préférez rester et travailler ici ?

R : Oui ! Mais si je suis dans de très bonnes conditions là-bas, je pourrai réussir là-bas.

I : Ce serait pour étudier ou pour travailler ?

R : Etudier et après revenir travailler au Sénégal.

I : Quelle est la différence entre les études étrangères et d’ici ?

R : Certains disent que c’est la même chose, d’autres que c’est différent. On dit que les

études sont plus dures ici.

[…]

I : Avez-vous l’espoir que vous pouvez travailler et satisfaire vos besoins ici ?

R : Oui ! J’ai l’espoir, je veux faire comme mon oncle et aider les autres. Il y a des gens qui

vont là-bas et suivent les boîtes de nuit. Un proverbe wolof dit « deuk diambour dou deuk »

(vous ne pourrez jamais être chez vous dans un autre pays) c’est ça. »

[33111, Cité SHS, 18-22, étudiant]

Lorsque la question est abordée sous l’angle des femmes qui aspirent à migrer les réponses

mettent l’accent sur trois suivants :

Page 96: Within-country analysis: Senegal - EUMAGINEeumagine.org/outputs/Project Paper 12 - Senegal FINAL.pdfLe troisième chapitre traite des aspirations et perceptions migratoires fondées

96

- la préoccupationqui découle des conditions de vie de plus en plus difficiles des émi-

grés ;

- l’intérêt constant de poursuivre des études en Europe ou d’y trouver un emploi ;

- la migration ne doit toutefois pas devenir une obsession.

Voici les extraits d’entretiens qui renferment ces idées :

« I : Indépendamment de ça, quel est votre opinion sur la migration ?

R : Chacun devrait rester chez soi et y investir. Cela peut rendre plus viable Darou. Si tout le

monde part, ce n’est pas bien. Il faut rester et développer notre pays.

[…]

I : Pour finir, si vous deviez partir en Europe, quelle serait votre préférence ?

R : J’irais en Amérique, en France pour continuer mes études.

I : Et dans quel secteur d’études ?

R : L’informatique.

I : Vous y resterez travailler ou vous allez revenir ?

R : J’allais revenir. »

[31114, Darou Mousty, 18-22, étudiante]

« R : [elle rit] D’Europe, ce que j’en sais, c’est peu. Mais, nos proches qui vont et qui vien-

nent, ils se plaignent. Ils disent que la vie qu’ils mènent est très dure ! Oui. Ils disent que la

vie qu’ils mènent est très dure ! Ils vivent des conditions très dures, dans le seul but d’avoir

quelque chose et revenir. Hm ? + C’est la seule raison. Oui. + Mais la vie là-bas est dure.

Car tu travailles, tu peux gagner de l’argent, et tu n’as pas la possibilité de revenir. Tu sais

cela fait partie des difficultés. Tu peux vivre là-bas sans argent, sans la possibilité de revenir.

Hm ? Tu sais, cela n’est pas bon. Quitter, tous tes parents, toute ta famille ont de l’espoir en

toi. Tu vas, tu n’as pas un travail normal là-bas, tu ne peux pas venir, et il y a tout là-bas. Ici

dans le village tu vois même le cas de quelqu’un qui a cet âge [fait référence à l’enfant],

qui ne connait pas son père.

I : Quel âge ?

R : L’âge de celui-là ou bien qui dépasse celui-là.

I : Il doit avoir quel âge, 6 ans ?

R : Environ 10 ans. Tu vois cas d’un enfant qui a même 10 ans et qui n’a jamais vu son père.

Parce que ton père est en brousse [à l’étranger], il ne peut pas revenir, il n’a pas de papier,

ou il n’a pas de moyen pour venir, ou il n’a pas d’argent.

[…]

I : Et est-ce que toi tu veux émigrer ou bien, ou rester ici ? Qu’est-ce qui te plairait le

plus ?

R : [éclats de rire] Certainement émigrer, oui, émigrer. Émigrer pour gagner de l’argent,

mais je ne dis pas émigrer… une émigration dure… Mais si tu as un travail ici aussi… un

travail normal… tu vois ta mère, tu vois ton père, tu vois tes enfants, ça c’est mieux. Oui. Tu

travailles, tu vois ta mère, tes enfants, c’est mieux. Si tu ne peux pas avoir ça, quitter, seu-

lement, émigrer, pour voir sur place ce que tu auras ! [éclats de rire]»

[32120, Lambaye, 18-22, femme au foyer]

Page 97: Within-country analysis: Senegal - EUMAGINEeumagine.org/outputs/Project Paper 12 - Senegal FINAL.pdfLe troisième chapitre traite des aspirations et perceptions migratoires fondées

97

« I : Et ici… tu as dit tout à l’heure que c'est émigrer que les gens veulent. Tu parlais

du sujet du travail et qu’il y a des gens qui veulent émigrer. Est-ce que ceux qui le veu-

lent sont nombreux ?

R : Si, ils sont nombreux !

I : et a ton avis pourquoi ça ?

R : Ils voient les gens qui reviennent de là-bas. + Comme… ce qu’ils avaient avant de partir,

quand ils reviennent ça change. Hm-hm. même sur les maisons, et sur tout.

[…]

R : Ceux qui émigrent ont une meilleure situation.

I : Mais ils ont une meilleure situation en quoi ?

R : En tout ! Comme, ce n'est pas dans leurs conditions de vie, mais dans leurs maisons, et

leur tout, quoi. Hm-hm. + Tu sais, si on voyait quelqu'un qui est parti, et quand il revient il

n’amène rien, personne ne voudrait partir, mais quand ils (viennent)… c'est pour cela que les

gens veulent partir.

[…]

I : Et toi à l’idéal, tu resterais ici, ou tu partirais à Dakar, ou…?

R : Moi ? Moi, ou que j’aille, et que je travaille, c'est bon.

[…]

I : Oui, donc, est-ce que dans quelques années, tu préfères rester ici ou aller travailler

à l’étranger, ou à Dakar, ou je ne sais pas… ?

R : Aller travailler.

[…]

I : Mais donc toi, si un de tes parents ou tes amis qui sont à l’étranger te disaient

« vient que je t’emmène ici, en Europe », que répondrais-tu ?

R : Je lui dis oui.

I : Mais donc, que ferais tu, tu laisserais ici ton mari et irais travailler ?

R : Oui »

[32124, Lambaye, 18-22, femme au foyer] - indécise

« I : Mais est-ce que ce qu’ils espèrent de l’Europe, ce qu’ils en pensent, c’est réel ?

R : Non l’idée qu’ils se font de l’Europe est fausse car j’en connais qui y sont allés et sont

restés un an sans travailler et ils ne veulent pas revenir ici, ils préfèrent rester à trainer dans

les rue et être SDF à Paris, en Italie ce n’est pas évident, aller en Europe n’est pas syno-

nyme de richesse.

[…]

I : Mais puis-je vous demander, vous savez ceux qui partent pensent que c’est seule-

ment en voyageant qu’ils peuvent se réaliser ? Mais vous personnellement comment

voyez-vous la migration ? Comment tu conçois la migration? Est-ce que vous aspirez

à partir ?

R : Si j’avais les possibilités de partir je choisirai Londres mais…

I : Tu vas aller en Angleterre

Page 98: Within-country analysis: Senegal - EUMAGINEeumagine.org/outputs/Project Paper 12 - Senegal FINAL.pdfLe troisième chapitre traite des aspirations et perceptions migratoires fondées

98

R : Vous savez c’est difficile d’aller là-bas, mais la migration ne dois pas être une obsession.

Ce n’est pas la peine de forcer pour aller en migration, car on peut aller là-bas et ne pas

réussir alors que si on était resté on aurait pu réussir ces études, travailler ici et gagner ce

qu’eux ne gagnent pas.

I : Mais si vous aviez les papiers nécessaires pour quelles raisons iriez-vous là-bas?

R : Moi j’irai là-bas pour poursuivre mes études, mais on peut travailler à coté pour satisfaire

ses petits besoins. Raison pour laquelle je veux aller en Angleterre.

I : Donc le choix s’est porté sur l’Angleterre pourquoi ?

R : Parce que j’aime et j’aimerai apprendre l’anglais. C’est leur anglais qui me plait contrai-

rement aux USA. »

[33105, Cité SHS, 18-22, étudiante]

Dans le cas des femmes qui n’aspirent pas à migrer, les réponses suivantes ont été recueil-

lies:

- mieux vaut investir son argent au pays que de le dépenser dans le projet migratoire.

- La migration clandestine est risquée.

- Les migrants clandestins vivent de dures conditions et exercent des travaux pénibles.

- la difficulté de gérer sa famille en étant absent ou de vouloir rester pour s’occuper

d’un parent malade ou encore la dificulté de quitter son mari.

- Les conditions en Europe sont à présent très dures : la crise est régulièrement men-

tionnée.

- Étudier à l’étranger pourrait être intéressant mais à l’idéal est de rester au Sénégal.

- les diplômés doivent rester au Sénégal.

- une femme mentionne que si elle était confrontée aux mêmes charges « énormes »

qu’un homme, elle partirait.

Voici quelques extraits d’entretiens qui renferment ces idées :

« I: Est-ce que tu prévois d’émigrer un jour ?

R: Je n’y pense même pas. Demain si j’ai quelque je l’investis dans mon pays pour produire,

pour que les populations, mes proches puissent en bénéficier.

I: Il y a une opinion qui pense qu'émigrer est une solution pour résoudre certains pro-

blèmes. Que pensez-vous de cela ?

R: Emigrer nécessite beaucoup de moyens financiers. Si tu investies l’argent dans ton pays,

c’est mieux. Parce que cela permet de développer ton pays en créant des emplois. Donc moi

je ne suis pas pour l’émigration.

I: Pourquoi tu es contre l’émigration ?

R: Il y a l’émigration par pirogue qui est très risqué. Tu peux mourir. Et aussi les clandestins

sont très maltraités. Ils n’ont pas de quiétude. Or si tu étais dans ton pays, tu aurais la paix.

I: Une autre opinion dit que l’émigration est une bonne chose. Quels peuvent être

leurs arguments selon toi ?

R: Ils pensent que s’ils vont là-bas ils vont réussir. Mais je trouve mieux vaut rester ici, car

chacun a sa chance et l’aura un jour par la volonté divine.

Page 99: Within-country analysis: Senegal - EUMAGINEeumagine.org/outputs/Project Paper 12 - Senegal FINAL.pdfLe troisième chapitre traite des aspirations et perceptions migratoires fondées

99

I: Est-ce que ici à Darou les familles des émigrés vivent dans de très bonnes condi-

tions contrairement aux autres qui n’ont pas voyagé ?

R: C’est vrai que certains ont réussi, ont construit de belles maisons. Mais les membres de

leur famille ne vivent que des conflits permanents.

I: Quel genre de problèmes rencontrent-ils?

R: Des problèmes de famille. L’émigré, il est absent. Et chaque jour on l’appelle pour

l’informer qu’il y a eu tel et tel problème. Et si tu étais présent, la famille éviterait de faire cer-

taines choses. Mais comme tu es absent, ils prennent certaines libertés.

I: Ok, donc on va finir par là. On parlait de la situation des familles des émigrés à Da-

rou. Pourquoi il y a des conflits dans les familles des émigrés ?

R: Les résidents permanents à Darou arrivent à gérer leurs familles parce qu’ils ont leurs

yeux et voient tout. Par contre les émigrés qui sont en Europe n’ont des nouvelles que par le

téléphone.

I Donc les émigrés n’ont personne pour gérer la famille ?

R: Il y a certains qui ont leur grand frère ou frère cadet qui leur gère la famille. Mais je trouve

que tout ça c’est des problèmes. Car on t’appelle chaque jour pour des problèmes. Et si tu

étais présent toutes ces perturbations n’auraient pas lieu.

I: Quels sont les échos qui te parviennent de l’Europe et que peut-on attendre de

l’émigration ?

R: A chaque fois que je rencontre un émigré et que je lui pose la question de savoir : est-ce

que les conditions en Europe sont bonnes. Ils me disent toujours non. Car la paix se trouve

au Sénégal. Et si je leur demande pourquoi vous ne restez pas au pays. Ils me répondent

qu’ils ne savaient pas, mais comme ils sont déjà là-bas et qu’ils travaillent ils ne peuvent pas

abandonner. Mais s’ils savaient hier, ils auraient choisi de rester au Sénégal. C’est ce qu’ils

me disent en général.

I: Mais toi en tant qu’élève, qu’est-ce qui peut te motiver d’aller en Europe et aussi

quelle serait ta destination ?

R: Je peux y aller pour + faire des recherches, pour découvrir. Mais s’il s’agit de travailler je

vais rester au pays. »

[31110, Darou Mousty, 18-22, étudiante]

« I : Beaucoup pensent que la migration peut être une solution est-ce que vous y

croyez ?

R : Je le croyais mais plus maintenant, car avant, l’émigration était légale et il n’y avait pas

de crise mondiale, on avait de l’argent pour aider la famille, on dit maintenant « Barça wala

Barçak » +++ qu’est-ce qu’ils font maintenant là-bas.

I : Il fut un temps ici à Darou Mousty les gens payaient leur argent pour migrer ?

R : En ce moment, il faisait bon en Europe, il n’avait pas la crise. On partait, 2 ans après on

fait un étage ou une terrasse. Si un autre vous voit, il va se dire que c’est bon l’Europe. Mais

maintenant on peut y faire dix ans et être refoulé on ne peut pas avoir de papiers.

I : Où est-ce que les gens partaient ?

R : Italie et Espagne, c’est les 2 pays qu’on connait le mieux.

I : Et les autres pays Européens ?

R : Je pense qu’ils préfèrent l’Italie et l’Espagne.

I : Pourquoi ?

Page 100: Within-country analysis: Senegal - EUMAGINEeumagine.org/outputs/Project Paper 12 - Senegal FINAL.pdfLe troisième chapitre traite des aspirations et perceptions migratoires fondées

100

R : Avant les « Modou-Modou » partaient en Italie, à leur retour ils font des étages et condui-

sent de belles voitures. Donc on se disait que l’Italie c’est bien on doit partir en Italie.

I : Est-ce qu’il y a à Darou des réalisations des « Modou-Modou » ?

R : Oui, en plus on veut s’en sortir.

I : Est-ce que cela peut expliquer qu’on embarque dans des pirogues ?

R : Oui je peux comprendre comme je peux ne pas comprendre car la vie est dure mais une

vie est précieuse. On a peu de chance de s’en sortir vivant de ces embarcations. »

[31111, Darou Mousty, 18-22, chômeuse]

« I : Mais cette détermination à vouloir coûte que coûte partir, maintenant il y a l’idée

contraire ? Vous personnellement si vous aviez la possibilité et si vous aviez toutes

les conditions qu’est-ce que vous auriez choisi de faire ?

R : Si j’avais toutes les conditions j’aurai choisi de rester ici au Sénégal j’irai dans une uni-

versité privée où il y a de bonnes conditions d’étude. Je vais étudier pour m’en sortir parce

qu’arrivée là-bas ça ne sera pas facile, d’étudier là-bas dans un pays étranger de s’en sortir.

I : Et votre choix il se fonde principalement sur quoi ? C'est-à-dire quand vous prenez

la décision de dire je choisi de rester qu’est-ce que vous mettez en avant ? Qu’est-ce

qui vous pousse à choisir de rester par exemple ?

R : Non ce qui me pousse à rester c’est par condition parce que déjà si je pars ma mère elle

est maladive […]. Tout le temps, quand elle pense à mes études sa maladie se réveille tout

le temps […] mais chaque année quand je fais le Bac ma mère elle stresse elle tombe ma-

lade. Si je ne réussis pas, si j’échoue elle tombe malade automatiquement. […] Vous savez

c’est pour cela que je ne peux pas aller loin d’elle, je veux rester à côté d’elle étudier norma-

lement et avoir quelque chose pour elle.

[…]

I : Qu’est-ce qui pourrez vous attirez en Europe ? Qu’est-ce qui vous attirerez en Eu-

rope ?

R : En Europe, par exemple pour moi étudier ici jusqu'à certain niveau aller là-bas pour cher-

cher un diplôme et revenir travailler.

I : Une spécialisation.

R : Oui, oui, oui. Comme ce que je fais ici pour mon cas moi je fais droit des affaires, quand

j’aurai quand je serai à un certain niveau aller là-bas pour me spécialiser en droit des affaires

et revenir pour travailler.

[…]

I : Donc sur les voyages en Europe pour l’instant vous, vous pensez que quand toutes

les conditions seraient réunies vous n’êtes pas prête à prendre certains risques ?

R : Non, non je ne suis pas prête à prendre n’importe quels risques parce que pour moi c’est

une perte. Pour moi une année non achevée c’est une perte. Par exemple quand j’arrête

l’année pour aller en voyage comme ça sans fournir les conditions arrivé là-bas on perd une

année, et ça ne m’arrange pas de perdre des années. En ce moment je veux coûte que

coûte persévérer dans mes études pour avoir quelque chose pour ma mère.

I : Principalement au Sénégal si ça peut se faire ici ?

R : Si ça peut se faire dans de bonnes conditions je préfère rester ici. »

[33106, Cité SHS, 18-22, étudiante]

« R : pour moi + si je dois partir + c’est pour travailler avoir quelque chose et investir dans

ma localité chez mois dans mon village

Page 101: Within-country analysis: Senegal - EUMAGINEeumagine.org/outputs/Project Paper 12 - Senegal FINAL.pdfLe troisième chapitre traite des aspirations et perceptions migratoires fondées

101

[…]

I : En ce qui vous concerne vous optez d’aller en Europe ou de rester ici?

R : pour moi +j’opte de rester ici + si vous êtes diplômés + vous devez rester + parce que ici

au Sénégal il y’a ++comment dirai-je ?++

[…]

I : si vous étiez diplômée sans emploi, vous allez partir ?

R : de ma part + je reste + peut être un jour je trouverai du travail ici je suis une femme mais

si le charges sont énormes comme pour les hommes là je partirai. Les raisons qui poussent

les gens de partir, c'est uniquement pour changer les conditions del eur vie.

[…]

I : Partiriez vous en migration si tout les moyens étaients réunis?

R : ça dépend + je suis une femme mariée + je ne préfère pas aller à l’étranger + je ne

cherche que quelqu’un qui pourrait m’aider à mieux gagner ma vie ici pour que je puisse

aider mon entourage

I : Donc à vous écoutez vous n’aspirez pas partir en migration ?

R : à croire ce que racontent les immigrés je ne partirai pas vu les difficultés d’acces à

l’emploi rechercher de l’emploi est difficile + exercer des travaux pénibles dès fois même

qu’on refuse de faire ici comme être un docker + c’est ce qu’ils font là-bas +s’occuper [rire]

d’un vieux blanc + donc + cela explique qu’on n’a pas tout ce que l’on veut en Europe

[34101, Orkadiéré, 18-22, employée]

Page 102: Within-country analysis: Senegal - EUMAGINEeumagine.org/outputs/Project Paper 12 - Senegal FINAL.pdfLe troisième chapitre traite des aspirations et perceptions migratoires fondées

102

Chapitre III-. Droits de l’homme et aspirations démocratiques

Chez ceux qui n’aspirent pas à émigrer on note :

Question de libertés : Un répondant mentionne que le choix de migrer ne serait pas motivé

par une volonté d’accéder à davantage de liberté mais par les considérations financières.

[33108]

Racisme ou discrimination : Le racisme a été évoqué à deux reprises comme une raison

de ne pas envisager la migration vers l’Europe. [33111,33120]

Danger des pirogues : Les risques de cette voie sont aussi mentionnés.

Ces idées sont contenues dans les extraits d’entretiens suivants:

« I : Est-ce que c’est des raisons qui font que nous tous nous voulons plutôt aller

vivre en occident ou aller en Europe, est-ce que c’est ça ce besoin de liberté, ce be-

soin d’être écouté en dehors du travail. Est-ce que vous comprenez pour des raisons

de liberté qu’on puisse aller là-bas ?

R : En tout cas, moi, ce n’est pas pour des raisons de liberté que je veux aller en Europe. Si

je souhaite un jour aller en Europe, c’est pour le moyen financier parce que le francs CFA,

parce que l’Euro est beaucoup plus lourd que le CFA si tu as un peu d’argent en Europe que

tu viens en Afrique ça te fait quelque chose et puis si tu es mal payé là-bas pour quelques

heures comme le dit nos sœurs qui viennent. »

[33108, femme, 31-39, HI (Cité SHS), employee]

« I : Donc vous ne voyez pas l’intérêt de la migration ?

R : Non ! Mon grand frère est revenu d’Espagne et m’a confié que la vie était chère là-bas et

m’a proposé de rester étudier et réussir ici. D’autres personnes m’ont expliqué cela et on voit

à la télé certains traitements racistes. »

[33111, homme, 18-22, HI (Cité SHS), étudiant]

« Déjà le fait que l’on me traite d’étranger ou de noir ça fait partie des raisons pour lesquels

je suis rentré. »

[33120, homme, 23-30, HI (Cité SHS), sans-emploi]

« I : Les difficultés ont poussé les gens à déserter la ville et à embarquer dans les pi-

rogues ?

R : C’est fréquent à Darou Mousty, la majeure partie des jeunes sont à l’étranger soit en Ita-

lie, en France, en Espagne, en Amérique et même dans la sous-région + Côte-d’ivoire, Mali.

Les fils de Darou Mousty sont partout, il n’y a pas de travail ici et ils doivent nourrir leur fa-

mille. Même il y a des jeunes qui sont morts dans ces pirogues, d’autres ont eu de la chance,

ils sont en Espagne, en France ou en Italie et travaillent, où au moins c’est mieux. »

[31103, homme, 31-39, HE (Darou Mousty), employé gouvernemental]

Page 103: Within-country analysis: Senegal - EUMAGINEeumagine.org/outputs/Project Paper 12 - Senegal FINAL.pdfLe troisième chapitre traite des aspirations et perceptions migratoires fondées

103

Parmi ceux qui aspirent à migrer, différents aspects qui touchent à des facteurs d’ensemble

ou qui relèvent de la vie quotidienne ont été relevés :

La situation politique au Sénégal :

- Une mention du fait que certains seraient motivés à quitter le Sénégal à cause de

manque d’espoir en la situation politique du pays.

Les services au Sénégal :

- Les problèmes d’accès aux soins de santé, qui seraient trop chers (« Il faudrait tant

de francs CFA pour qu’on touche le malade qui est déjà arrivé.») sont mentionnés

comme faisant partie de la situation globale qui motive à l’émigration. [33102]

Les services en Europe :

- Une personne mentionne un meilleur accès aux services sanitaires en Europe, mais il

n’est pas clair si cela fait partie de la motivation à émigrer. [34119]

Le racisme/discrimination en Europe :

- Une personne parle des problèmes de racisme en Europe, alors qu’au Sénégal « tu

es libre », une raison pour laquelle il préfèrerait rester.

- Une personne parle des incidents racistes en Europe, disant que cela ne change pas

son désir de partir, puisque « c’est un cas isolé ».

- Une autre personne est d’accord que les incidents racistes ne peuvent le démotiver

d’émigrer, parce que la situation (de manque d’emploi) au Sénégal est intenable.

[33102]

Le danger que représente l’embarcation dans des pirogues de fortune :

- Plusieurs mentions au sujet du phénomène des pirogues, le manque de sécurité

dans cette voie et la grande perte humaine que cela a représenté.

Les problèmes avec les forces de police :

- Une personne parle des problèmes que l’on peut avoir avec les policiers quand on

pratique la vente ambulante en Europe, alors qu’au Sénégal « tu es libre », une rai-

son pour laquelle il préfèrerait rester.

Les problèmes de « papiers » :

- Motivation pour vouloir émigrer par la voie légale, afin d’éviter de longues séparations

entre familles dû à la peur reliée à ne pas pouvoir rentrer sans papiers. [33105]

- Sans papiers on ne peut pas vivre normalement, il faut se cacher. Pas clair si ceci est

une motivation pour ne pas partir [34119]

Page 104: Within-country analysis: Senegal - EUMAGINEeumagine.org/outputs/Project Paper 12 - Senegal FINAL.pdfLe troisième chapitre traite des aspirations et perceptions migratoires fondées

104

La difficulté d’être soutenu financièrement :

- Mention de problèmes financiers pour poursuivre d’études comme une raison pour ne

pas aller en Europe. [33109]

Evocation des droits des femmes :

- Une personne dit que les femmes auront plus de droits que les hommes en Europe

au cas où un couple aurait des problèmes, mais il n’est pas clair si ceci est une moti-

vation pour ne pas partir [34119].

Les extraits d’entretiens qui suivent abordent les sujets ci-dessus évoqués:

« Pourquoi en Afrique, au moment des votes on entend toujours des problèmes alors

que dans d’autres pays ce n’est pas le cas ?

R : Ces gens aiment leur pays, si Abdoulaye Wade faisait tout ce qu’il faut, il serait comme

Nelson Mandela + Certains disent qu’ils préfèrent sortir du pays car ils y n'ont plus es-

poir +++J’ai vu ça.

I : Mais si on part dans un autre pays le Sénégal ne changera pas ?

R : On part pour sauver notre vie et pas pour abandonner le pays. Ceux qui manifestent ne

veulent que le départ d’Abdoulaye Wade. Il ne faut pas gâter le pays, Abdoulaye est déjà

riche avec sa famille, alors que nous sommes pauvres nous tous. »

[31115, homme, 18-22, HE (Darou Mousty), étudiant]

« R : Non… c’est difficile, parce que… pour avoir du papier, c’est une longue file. Hm-hm. +

C’est le papier qui te fait passer. Il y a beaucoup qui sont passés par la pirogue et cela je ne

le fais pas.

I : Et ça… ?

R : Je ne le fais pas.

I : Tu ne le fais pas ?

R : Non. + Prendre la pirogue c’est se suicider. »

[32102, homme, 23-30, LE (Lambaye), employé]

« I : Mais est-ce que pour toi, ce serait une possibilité ?

R : Ce n’est pas sûr. C’est la même chose que les pirogues. Passer par la voie terrestre et

par les pirogues, c'est la même chose. Il n’y a rien de sûr là-dedans ! Mais aussi, ils veulent

réussir dans la vie, et ils n’ont pas les moyens. Oui. »

[32107, femme, 31-39, LE (Lambaye), entrepreuneuse]

« R : L’avion, certainement. + Oui. + La pirogue n’est pas sûre. »

[32108, femme, 23-30, LE (Lambaye), emploi informel]

« La pirogue, vraiment, si j’émigrais, je ne l’emprunterais pas. + »

[32113, femme, 31-39, LE (Lambaye), femme au ménage]

« I : Mais si tu en entends parler, est-ce que cela ne change pas ton avis par rapport à

vouloir partir?

R : Non, non, non, ça ne change pas mon avis ! Ça ne change pas mon avis en rien du

tout ! Parce que moi, ça, on dit que c’est du racisme, comme c’est un cas isolé, je ne peux

Page 105: Within-country analysis: Senegal - EUMAGINEeumagine.org/outputs/Project Paper 12 - Senegal FINAL.pdfLe troisième chapitre traite des aspirations et perceptions migratoires fondées

105

pas le considérer comme du racisme. Je ne peux pas le considérer comme du racisme. Je

trouve que c’est un accident. + Oui. Je pense que tout le monde est pareil. Oui.

I : Donc tu n’as pas peur de ça, là-bas, en Europe ?

R : Non, non je n’ai pas peur de ça là-bas. + Je n’ai pas peur de ça. »

[32117, homme, 23-30, LE (Lambaye), employé]

« R : Oui la pirogue. Moi la pirogue, lorsque les gens empruntaient cette, on me l’a dit. Mais

moi je leur ai répondu que je ne vais pas émigrer par la pirogue.

I : Tu n’émigres pas par la pirogue ?

R : Non, non.

I : Pourquoi ?

R : Je n’ai pas confiance en la pirogue. Je ne prends pas ce risque. On est venu me dire

voilà 200 000, je lui ai répondu que si c’était 100 000 francs je ne partirais pas. »

[32126, homme, 31-39, LE (Lambaye), employé]

« R : par exemple partir jusque là-bas tu n’as pas de travail, tu payes trois millions partir là-

bas et que tu n’as pas de travail hum ! Tu dois…peut être, tu te débrouilles pour travailler tu

étales par terre pour vendre les policiers viennent te chasser et saisissent tes bagages hum

!...troisièmement tu pars là-bas encore il y a des problèmes de racisme jusqu'à pré-

sent…mais ce n’est pas grave il y en a beaucoup c’est pour cela je ne veux pas partir mai

par rapport à ici au Sénégal tu es libre « xxxx». »

[32133, homme, 31-39, LE (Lambaye), entrepreneur]

« I : Mais l’Europe. On a parlé de l’insécurité ces derniers temps. Il y a eu des incidents

qui se sont produits. Est-ce cela ne freine pas l’ardeur des candidats à la migration ?

R : Ah oui ça peut leur freiner. Mais pour ce qui est mon cas moi çà ne me freine pas. Même

si je vais aller là-bas et me faire tuer ça me chante hein aussi (Rires).

I : L’enjeu en vaut la chandelle ?

R : Oui. Bien sûr. Vaut mieux aller là-bas que de rester ici. De mourir de faim ou de trucs

comme çà. Parce que ici on est sensé rester ici de ne rien faire. Jusqu’à quand ? L’heure

n’est plus au moment où on peut rester comme çà. Intact… A cet instant il faut agir quoi.

I : Veux-tu dire que pour réussir il faut absolument émigrer ?

R : C’est ce que je vois. Il n’y a pas d’autre choix. A mon avis (Rires). Parce que ceux qui

sont à la tête du pays, ils ne vont rien faire pour nous. S’il y a pas de changement, ils ne vont

rien faire pour nous. Ce qu’ils vont nous faire c’est juste construire des pierres, des infras-

tructures, des trucs comme çà. Tu vois même la santé çà ne s’évolue pas.. Si tu vas à

l’hôpital a première chose qu’ils vont te dire c’est quoi? Il faudrait tant de francs CFA pour

qu’on touche le malade qui est déjà arrivé. On te dit de donner quelque chose. De l’argent. »

[33102, homme, 23-30, HI (Cité SHS), étudiant]

« I : Je disais donc qu’il y a plusieurs moyens pour migrer celle légale ou illégale est-

ce que vous êtes prête à en prendre n’importe laquelle ? Vous votre départ dépendra

de quoi alors ?

R : Que j’ai des papiers légaux, un visa pour ne pas avoir de problèmes quand je voudrais

revenir. Parce que ce n’est pas intéressant. J’ai un oncle qui a fait 21 ans aux USA mais qui

n’a pas de papiers il est là-bas avec sa femme, il a peur de revenir, ça ce n’est pas intéres-

sant. Je ne veux pas de cela, c’est un exemple pour moi. Donc avoir un visa et pour aller et

revenir sans soucis et c’est pour étudier. »

Page 106: Within-country analysis: Senegal - EUMAGINEeumagine.org/outputs/Project Paper 12 - Senegal FINAL.pdfLe troisième chapitre traite des aspirations et perceptions migratoires fondées

106

[33105, femme, 18-22, HI (Cité SHS), étudiante]

« I : Ah d’accord ! Mais si vous voulez y aller sans partir à l’ambassade pour le visa

comment vous allez faire ?

R : Ah c’est ça parce que je sais pas peut être j’aurais la chance. Parce que à Paris j’avais

essayé d’aller voir parce que j’étais au Campusfrance pour demander les renseignements ils

m’ont tout donné mais au finish j’avais tout arrêté. Parce que eux ils m’avaient demandé

50000 francs mais c’était non remboursables parce qu’ils devaient me faire le visa, mais j’ai

arrêté je suis restée ici à continuer mes études. Parce que je veux pas aller là-bas et avoir

des problèmes parce que si je n’ai pas avec qui vivre là-bas c’est trop dur. Aller dans les

universités si t’as pas de sous et tout tu pourras pas y vivre là-bas c’est trop difficile. »

[33109, femme, 23-30, HI (Cité SHS), étudiante]

« I : A quel pays penses-tu quand tu entends le mot Europe ?

R : je pense tout d'abord que c’est le pays des blancs. C'est la belgique, c'est l'Allemagne,

l'Espagne, la France+++ Partout il ‘y a du bon et du mauvais l'Europe est un pays comme les

autres+++ je ne connais pas beaucoup l’Europe, mais les gens disent qu’ils veulent aller là-

bas et il reste les moyens à trouver. Là-bas tu gagnes mieux ta vie mais aussi on a un meil-

leur avenir d'après ce que disent les gens, du point de vie économique, sanitaire. Même si tu

parviens à rentrer dans le pays, si tu n’as pas de papiers tu ne pourras pas vivre normale-

ment. Tu vas vivre caché. Ça je l’ai entendu de l’Europe. De plus j'ai entendu dire que si tu

un problème avec ta femme en Europe, avec leur administration elle a plus de droit que toi,

toi tu ne dis rien ça aussi ce n’est pas bon. »

[34119, homme, 31-39, HR (Orkadiéré), entrepreneur]

Page 107: Within-country analysis: Senegal - EUMAGINEeumagine.org/outputs/Project Paper 12 - Senegal FINAL.pdfLe troisième chapitre traite des aspirations et perceptions migratoires fondées

107

Chapitre IV- Le discours sur la migration comme du projet alternatif de vie

Une analyse des extraits des entretiens qualitatifs codifiés sous « migration internationale »

et « aspirations migratoires » et « positive » ou « discours personnels » apporte des ré-

ponses à la question de savoir si la migration peut être considérée comme un projet alternatif

de vie. Quatre idées principales sont avancées aussi bien par les partid-sans que par les

adversaires de cette thèse. Ce sont :

- Les difficultés de la vie au Sénégal et la certitude que l’émigration offre des opportuni-

tés qui n’existent pas au Sénégal ;

- L’émigration en vue de poursuivre des études ou acquérir des connaissances ;

- Le fait de rester au Sénégal offre des possibilités de réussite ;

- Les problèmes de la migration et/ou la vie en Europe, les conséquences négatives de

la migration ;

- L’Europe est en crise.

Les difficultés de la vie au Sénégal et la conviction que l’émigration offre des opportunités

Une grande partie des réponses aux entretiens qualitatifs présentent une vision de la migra-

tion vers l’Europe offrant des possibilités d’améliorer les conditions de vie (personnelle et

familiales). Des répondants signalent aussi que c’est précisement souvent la présence mate-

rielle des réalisations des émigrés, que beaucoup qui restent sur place considèrent inache-

vables, qui motive des gens à émigrer à leur tour :

« Lorsque j’entends le mot « Europe », la première chose à laquelle je pense, c'est, si j'y

vais, je vais pouvoir prendre en charge mes parents. C'est ça le point de vue que j’avais en

premier. » [32103 : femme, 31-39, employée, LE]

« Toutes les belles maisons que vous voyez ici sont construites par les émigrés. Le reste

c'est les personnes qui travaillent ici dans le pays qui gagnent un salaire mensuel. Mais les

plus importantes realisations sont le fait des émigrés. » [34102 : femme, 31-39, sans-emploi,

HR]

« R : Ici au Sénégal le commerce n’est pas aussi bénéfique, ce qu’on peut avoir à l’extérieur,

on ne peut pas l’avoir ici. Ceux qui ont de l’argent ici sont des diplômés qui sont dans les

sociétés. Sinon il faut migrer, le Sénégal est pauvre et les jeunes doivent aller en Europe. »

[31115 : homme, 18-22, étudiant, HE]

« Ce qui motive la jeunesse à voyager, c’est que, la plupart des gens riches ici sont issus de

l’émigration. Ils ont les maisons acceptables et des voitures, ils règlent les besoins immé-

diats et gèrent la famille. A Darou Mousty il y a au moins un émigré dans 80 % des maisons.

Il y a une différence entre la maison qui abrite un « Modou-Modou » et une autre, il y aura

une terrasse ou un étage ce sera plus beau. » [31118 : homme, 23-30, étudiant, HE]

Page 108: Within-country analysis: Senegal - EUMAGINEeumagine.org/outputs/Project Paper 12 - Senegal FINAL.pdfLe troisième chapitre traite des aspirations et perceptions migratoires fondées

108

« La vie à Mékhé ? La vie est un peu… difficile pour nous. Parce que nous les jeunes, il y a

beaucoup de choses que nous voulons, mais nous ne pouvons pas les avoir. Ce qui fait que

certains émigrent à l’étranger pour gagner sa vie avec l’effort de leur travail afin d’assister

leurs parents. […] je vois de belles maisons ! Dont tu sais [les propriétaires] vont, et revien-

nent [sont des émigrés], bâtissent de belles maisons ! Ils se marient, peuvent gérer leur fa-

mille, tu sais ? leur donner ce qu’ils veulent. Toi-même, si tu as besoin de venir, si tu as des

papiers tu peux revenir ! […] j’étais à Dakar, j’ai fait 10 ans là-bas, je ne suis pas devenu

célèbre, je n’ai rien achevé… Tu sais, c’est une longue durée. Alors qu’eux, ils vont là-bas

pour 5, 6 ans ou quelque chose comme ça, et ils reviennent. Ils reviennent ici avec beau-

coup d’argent, ils viennent, construisent une terrasse [maison à plafond en brique], refont du

tout, refont la maison, la construisent joliment ! Ils investissent [« laissent »] ici de l’argent,

commencent à chercher leur travail. Ou bien ils établissent des magasins, ouvrent des bou-

tiques. » [32102 : homme, 23-30, employé, LE]

« La vie est tellement difficile ici, raison pour laquelle les jeunes ont confiance en eux-mêmes

pour quitter et émigrer. C'est ça la raison de l’émigration vers l’Europe, ceux qui partent. […]

ils voient – ils voient que tu pars en Europe et ce que tu as, ceux qui sont ici ne l’ont pas.

C’est pour cela qu’ils espèrent que s’ils allaient là-bas, ils l’auront ! Oui.» [32107 : femme,

31-39, entrepreuneuse, LE]

« Tu vois ici on perçoit des salaires misérables c’est pourquoi la plupart des gens préfèrent

aller là-bas. Les gens qui sont là-bas, tu sors tu vois de belles villas, eh! de belles voitures,

tu vois beaucoup de choses, beaucoup de réalisations on te dit… si tu demandes mais à qui

çà appartient on te dit à qui çà appartient, tu dis que c’est celui qui est dans tel pays ou tel

pays. Tu vois. C’est très rare qu’on te dit que celui là il est ici, il travaille ici au Sénégal. Tu

sais si on te dit qu’il travaille ici tu sais ce qu’on va te dire, il est dans le gouvernent ou truc

comme çà c’est eux qui arrivent à réaliser des choses comme çà là. A part à çà c’est ceux

qui sont en Europe. Non pas ceux qui sont ici parce que ici les salaires ne sont pas bons. »

[33102 : homme, 23-30, étudiant, HI]

« Oui bien sûr tout le monde rêve d’aller en Europe ah toi aussi tout le monde rêve d’aller en

Europe, tout le monde. » [33104 : homme, 23-30, entrepreneur, HI]

« C’est vrai parce qu’au Sénégal comme il n’y a pas de boulot il n’y a rien du tout. C’est

mieux parce que là-bas vous pouvez faire n’importe quel boulot et eux au moins ils savent le

droit, comment dire, je pense qu’ils ne ferment pas de portes aux immigrés même si tu fais le

ménage tu seras mieux payé qu’au Sénégal, tu peux faire beaucoup de travail. Là-bas tu

peux avoir deux à trois boulots, ici tu peux pas. Là-bas c’est beaucoup plus mieux à vivre

qu’ici. Malgré que c’est dur. » [33109 : femme, 23-30, étudiante, HI]

Comment pouvez-vous expliquez que les jeunes de ce quartier se mobilisent pour par-

tir, qu’est ce qui leur déplait ici ?

R : Ils sont confrontés à un problème d’emploi dans un 1er temps. Vous voyez dans une

maison, il n’y a que le père de famille qui travaille, il n’a pas de soutien. Vous avez des pro-

blèmes pour assurer le minimum qu’on ne se retrouve dans son milieu, là on trouve logique

d’aller voir ailleurs. Les gens quittent les villages pour aller dans les capitales et les gens des

capitales partent vers l’extérieur. On voit des jeunes qui n’avaient même pas le BAC, qui

partent en Italie, en Espagne et qui reviennent avec quelque chose et investissent vous pou-

Page 109: Within-country analysis: Senegal - EUMAGINEeumagine.org/outputs/Project Paper 12 - Senegal FINAL.pdfLe troisième chapitre traite des aspirations et perceptions migratoires fondées

109

vez croire que c’est l’eldorado. Vous vous dites que moi je suis là en train d’étudier et j’ai

plus de diplômes, ils reviennent et commencent à assurer le minimum chez lui. C’est pas

parce que nous n’aimons pas notre pays, mais on est inquiet de notre sort, car les gouver-

nants, qui sont là n’ont pas de politique qui permettent aux jeunes d’avoir le courage de res-

ter et de profiter de quelques emploi. » [33110 : homme, 23-20, étudiant, HI]

« Vous faites des études vous n’avez pas de travail. Il y a un jeune qui est à coté qui était

ouvrier de son état qui part en Europe revient, et qui te construit deux bâtiments à côté de

chez toi. Tu te dis que peut-être que le jeune-là qui est parti peut-être que si je pars avec la

qualification je pourrais faire le triple de ce qu’il a fait. » [33114 : homme, 23-30, employé, HI]

« On voyage malgré soi, à cause de la situation. Si tu as quelque chose ici qui peut te retenir

et tu arrives à subvenir à tes besoins, je vous conseille de rester. Dans le cas contraire, il

faut aller chercher quelque» [34102 : femme, 31-39, sans-emploi, HR]

Le fait que l’émigration soit motivée par les opportunités qu’elle offre est abordée de manière

redondantes par les personnes interrogées :

“Je lui dis, en Europe, nous tous nous voulons y aller. Nous qui ne sommes pas encore par-

tis, nous voulons y aller. Mais si on avait à quoi travailler, dans quoi investir ici, ce qui fait

qu’on aura de l’argent, ça ne vaut pas la peine d’aller en Europe. » [32134 : homme, 31-39,

entrepreneur, LE]

« C’est dur la vie en Europe… si on a une activité au Sénégal on peut rester ici. Si on n’a

rien on peut envisager de partir pourvu qu’on ait du travail là-bas. » [31116 : femme, 31-39,

entrepreneuse]

« tu sais, à l’idéal, si tu as ce que tu veux dans ton pays, tu restes auprès de ta famille. Si tu

vas jusqu’à émigrer, c'est que tu n’avais pas d’autre recours. » [32103 : femme, 31-39, em-

ployée, LE]

La migration liée aux études ou à l’acquisition de connaissances

« I : Quelle est l’utilité pour la personne de voyager ?

R : Découvrir le monde et acquérir des connaissances. Il faut s’habituer à de bonnes choses

et ne pas verser dans la facilité. »

[31109 : 18-22, étudiant, HE]

« Mais toi en tant qu’élève, qu’est-ce qui peut te motiver d’aller en Europe et aussi

quelle serait ta destination ?

R: Je peux y aller pour + faire des recherches, pour découvrir. Mais s’il s’agit de travailler je

vais rester au pays. »

[31110 : femme, 18-22, étudiante, HE]

Page 110: Within-country analysis: Senegal - EUMAGINEeumagine.org/outputs/Project Paper 12 - Senegal FINAL.pdfLe troisième chapitre traite des aspirations et perceptions migratoires fondées

110

« Moi je préfère bien quitter le pays d’aller là-bas poursuivre mes études, avoir un emploi

pour envoyer ici ma famille pour qu’ils puissent vivre à l’aise. » [33102 : homme, 23-30, étu-

diant, HI]

Point de vue selon lequel rester au Sénégal ouvre aussi des possibilités de réussite

Pourtant, certains répondants offrent une vision alternative, c'est-à-dire qu’il est aussi pos-

sible d’avoir une bonne vie restant au Sénégal :

« R: Ils pensent que c’est mieux là-bas. Mais selon moi, si tout le monde reste et travaille, le

pays avancera. » [31108, homme, 18-22, étudiant, HE]

« R : Les jeunes veulent aller en Europe parce qu’il pensent que là-bas on peut s’enrichir vite

alors que c’est pas le cas, on peut s’enrichir ici ça dépend de tes activités. Allez en Europe

seulement c’est pas la voie pour réussir, on peut rester dans sa dans son local et réussir.

Les jeunes de maintenant n’ont pas compris, ils veulent seulement aller en Europe. »

[33105 : femme, 18-22, étudiante, HI]

« R : Il y a des gens qui ont un bon train de vie et qui ne sont jamais allés à l’étranger. Si

vous avez de bons diplômes, il est possible d’avoir un bon travail ici. Un travail qui paie

mieux même que dans d’autres pays. » [33113 : homme, 18-22, étudiant, HI]

« l’émigration c’est un mal nécessaire hein + personne ne choisit d’être loin de sa famille +

de ses enfants + de ses parents + de sa femme + mais si on le choisit c’est choix malgré

nous + vous voyez non + c’est un mal nécessaire + tu n’as rien + tu es chez toi + tu es obligé

de bouger pour pouvoir travailler et avoir quelque chose et envoyer à ta famille + c’est des

milliards + des milliards que les émigrés envoient +nous sommes des pays sous dévelop-

pé. » [34120 : homme, 31-39, entrepreneur, HR]

Le contexte migratoire et/ou la vie en Europe et ses conséquences négatives de la migration

Certains parlent des difficultés pour émigrer ainsi que dans la vie en Europe. D’autres men-

tionnent aussi les possibles conséquences négatives de la migration, autant pour le migrant

que pour la famille qui reste au pays. Certains parlent aussi de conséquences négatives

pour le pays si « tous » partent.

« R: Des problèmes de famille. L’émigré, il est absent. Et chaque jour on l’appelle pour

l’informer qu’il y a eu tel et tel problème. Et si tu étais présent, la famille éviterait de faire cer-

taines choses. Mais comme tu es absent, ils prennent certaines libertés.

[…]

Page 111: Within-country analysis: Senegal - EUMAGINEeumagine.org/outputs/Project Paper 12 - Senegal FINAL.pdfLe troisième chapitre traite des aspirations et perceptions migratoires fondées

111

R: Il y a l’émigration par pirogue qui est très risqué. Tu peux mourir. Et aussi les clandestins

sont très maltraités. Ils n’ont pas de quiétude. Or si tu étais dans ton pays, tu aurais la paix »

[31110 : femme, 18-22, étudiante, HE]

« R: Il y a des jeunes qui émigrent et qui ne reviennent, certains deviennent clochards,

d’autres des alcooliques, des malades. » [31112 : femme, 23-30, étudiante, LE]

« R : J’ai vu quelqu’un qui a fait 12 ans jusqu’à présent il n’est pas revenu. On traîne là-bas,

on n’a pas de papiers ni de travail. C’est dur. On est avec les vieilles blanches. Et les parents

peuvent perdre le contact. […] On peut attraper des maladies comme le sida. » [31114 :

femme, 18-22, étudiante, HE]

« Maintenant, ils ont des problèmes là-bas, par où qu’ils sortent, on les attrape, le problème

des papiers, et l’émigration est dure. Parce qu’il se passera des bonnes choses derrière toi

[au Sénégal], et tu n’es pas présent pour y-assister, il se passera des choses dures derrière

toi [au Sénégal], et tu n’es pas présent pour y-assister. Tu sais, tout ça, c'est dur. « [32103 :

femme, 31-39, employée, LE]

« d’autre part c’est mauvais pour nous. Tu sais. Si tous les jeunes se permettent de faire

l’immigration alors qui va rester ici ? Qui va travailler pour le compte du Sénégal ? » [33102 :

homme, 23-30, étudiant, HI]

« si voyages + tu peux avoir beaucoup d’argent mais pas beaucoup d’enfants + tu es en re-

tard à ce niveau + tu séjournes là-bas 5 ans ou plus en laissant ton petit frère derrière + lui il

peut avoir au moins deux enfants. + Toi tu as beaucoup d’argent et tu es en retard parce

que tu ne peux pas avoir une grande famille » [34102 : femme, 31-39, sans-emploi, HR]

La crise en Europe

Certains parlent de la crise qui fait que la migration vers l’Europe ne soit plus aussi at-

trayante :

« I: Est-ce que les gens continuent d’émigrer ?

R: Ça diminue parce qu’on dit que là-bas, les gens commencent à rencontrer des difficultés

et aussi il y a beaucoup de refoulements et ça c’est une perte au vue de tout que tu as inves-

ti pour émigrer. Donc pour éviter ce gaspillage, autant prendre ouvrir une petite boutique et

travailler. » [31108 : homme, 18-22, étudiant, HE]

« Beaucoup pensent que la migration peut être une solution est-ce que vous y

croyez ?

R : Je le croyais mais plus maintenant, car avant, l’émigration était légale et il n y avait pas

de crise mondiale, on avait de l’argent pour aider la famille, on dit maintenant « Barça wala

Barçak » +++ qu’est-ce qu’ils font maintenant là-bas. » [31111 : femme, 18-22, sans-emploi,

HE]

Page 112: Within-country analysis: Senegal - EUMAGINEeumagine.org/outputs/Project Paper 12 - Senegal FINAL.pdfLe troisième chapitre traite des aspirations et perceptions migratoires fondées

112

« R : Là-bas, les parents peuvent croire qu’on travaille alors qu’on chôme durant 2 ans ou 3

ans on a des emplois précaires où on peut être débauché. La crise est partout, j’entends

qu’on ne vous laisse pas en paix là-bas. » [31115: homme, 18-22, étudiant, HE]

« Autrefois, qui émigrait, une fois qu’il revenait, il accomplissait quelque chose automatique-

ment. C'est-à-dire, tu sais, construire, ou, tu sais, faire quelque chose dont, en quelque sorte,

les gens savent que là où tu es allé, c'est mieux qu’ici. Mais maintenant, tu vois quelqu'un qui

émigre, part et revient… il est en même pied d’égalité que ceux qui sont ici, quoi. Tu

n’accomplis rien. Donc tu peux dire que l’émigration était meilleure autrefois. » [32103 :

femme, 31-39, employée, LE]

« Il y a un sénégalais qui était en Espagne qui a été tué il n’y a pas longtemps. Donc je

pense que même les gens qui sont là-bas, ils veulent que ces gens retournent chez eux

parce que même eux n’arrivent plus à trouver du boulot. À plus forte raison eux qui sont là-

bas qui sont des immigrés qui vivent dans des conditions précaires. » [33114: homme, 23-

30, employé, HI]

Certains répondants soulignent le fait qu’il n’est pas toujours évident que si un(e) émigré(e)

parle de difficultés en Europe, ceux qui sont au Sénégal les croiront, surtout si la personne

qui le raconte continue de partir en émigration :

« Si je dis que là où je travaille c’est plus bien, ils disent que c’est faux, car sinon j’allais quit-

ter. Si les « modou modou » viennent et repartent les gens peuvent dire que c’est bon là-

bas. Mais moi je ne veux pas voyager. » [32101, employée, 31-39, Darou Mousty, sans ex-

périence migratoire]

« Oui, quelques fois ils t’en parlent un peu. Oui. Ils viennent ici et te disent : « eh, là-bas c’est

dur ! » Mais aussi, malgré la dureté, s’ils reviennent ici, ils font de bonnes choses, dont toi

qui as fait ici… 20 ans et eux qui ont 5 ans là-bas, malgré la dureté, ils ont sur quoi se tenir

debout. » [32102: homme, 23-30, employé, LE]

Le poids des droits humains et de la démocratie dans la décision migratoire

La qualité de vie

« Partout il ‘y a du bon et du mauvais l'Europe est un pays comme les autres… je ne con-

nais pas beaucoup l’Europe, mais les gens disent qu’ils veulent aller là-bas et il reste les

moyens à trouver. Là-bas tu gagnes mieux ta vie mais aussi on a un meilleur avenir d'après

ce que disent les gens, du point de vie économique, sanitaire. » [34119 : homme, 31-39,

entrepreneur, HR]

I : Ce manque de respect dont on fait preuve, est-ce que c’est la même chose en Eu-

rope, qu’est-ce que vous en pensez ?

R : Je n’ai jamais voyagé, mais d’après ce que j’ai appris, on respecte mieux les droits de

l’homme en Europe, en Amériques, en Asie. On y met les personnes dans ses pleins droits.

Page 113: Within-country analysis: Senegal - EUMAGINEeumagine.org/outputs/Project Paper 12 - Senegal FINAL.pdfLe troisième chapitre traite des aspirations et perceptions migratoires fondées

113

On doit copier ici cette méthode. On dirait qu’on ne croit pas aux hommes ici, je ne com-

prends pas.

[33115 : homme, 23-30, étudiant, HI]

« I : Hm-hm. Mais… donc, est-ce qu’en Europe, les autorités tiennent compte des

groupes ?

R : Oui, même les Noirs qui vont là-bas sont respectés. Parce qu’ils savent que toi tu es être

humain. […] les gens de l’extérieur connaissent mieux les droits de l’homme.» [32102:

homme, 23-30, employé, LE]

La sécurité

« C’est en Europe que tu entends les problèmes. Parce que l’autre jour j’ai vu deux Sénéga-

lais qui ont été assassinés en Italie, deux Sénégalais qui habitent Touba – deux dont l’un

habite Touba, quelqu’un qui, armé de pistolet et qui leur tire dessus [répétition] à mort, en-

suite il s’est suicidé. Tu sais, cela n’existe pas au Sénégal, personne ne pense le faire. »

[32121 : homme, 18-22, étudiant, LE]

« I : pour la criminalité ?

R : même ça je n’ai rien entendu parler, s’ils sont des criminels ou pas. Je n’en sais rien,

entendre en France ou en Italie, sinon les Siciliens [rire]. Tu entends - seuls eux que j’ai en-

tendu commettre des crimes contre les étrangers » [34113 : woman, 31-39, employée, HR]

« J’entends qu’il y’a la sécurité partout là-bas + ils sont très bien surveillés + on n’a jamais

entendu parler que telle personne ou telle autre a été attaquée ou agressée par des malfai-

teurs + on n’a pas entendu des cas de vol là-bas aussi + je n’ai pas entendu ça. » [34114 :

femme, 31-39, entrepreneuse, HR]

« La sécurité pour les étrangers est un peu négligée. » [34117 : femme, 31-39, sans-emploi,

HR]

« mais l’Europe c’est la criminalité, la corruption, la drogue, hein, l’Europe c’est - c’est - je

n’arrive pas à résumer ça. C’est le gros poisson qui mange le petit. Là c’est un rapport de

force » [34120: homme, 31-39, entrepreneur, HR]

Droits des migrants et vulnerabilités

« En Europe les émigrés sont toujours considérés comme des étrangers. Ils n’ont pas les

mêmes droits et obligations que les nationaux du pays d’accueil. » [34117 : femme, 31-39,

sans-emploi, HR]

« Ils nous traitent comme des animaux, menottés comme ça……ils arrivent dans des avions,

bousculés comme ça. Et eux aussi s’ils arrivent ici, ils vont où ils veulent. On ne demande

pas de visa, y’a pas un traitement d’équité. L’Europe se voit toujours supérieure à l’Afrique.

Mais c’est la faute aux Africains » [34120: homme, 31-39, entrepreneur, HR]

Page 114: Within-country analysis: Senegal - EUMAGINEeumagine.org/outputs/Project Paper 12 - Senegal FINAL.pdfLe troisième chapitre traite des aspirations et perceptions migratoires fondées

114

Le racisme

« ils ont dit là-bas il y a moins de racisme, en Belgique et au Canada il y a moins de racisme,

par contre en Italie, en Espagne ils sont racistes. Ils prennent en compte la couleur de la

personne. Mais au Belgique il y a pas ça tout le monde est égal ce qu’ils disent. » [33106 :

femme, 18-22, étudiante, HI]

« R : En Europe ? + Tout de même… ça existe. On l’a dit.

I : Qu’est-ce qu’il y a là-bas ?

R : L’affaire du racisme. » [32102: homme, 23-30, employé, LE]

« Oui. Le problème de racisme, bon… il peut exister là-bas… Ah, il peut exister parce que…

tous les gens ne sont pas pareils.

[…]

I : Mais est-ce que cela peut exister dans les autres pays d’Europe autre que l’Italie ?

R : Hm… [hésite] Pour moi, comme c’est un accident… Un accident… On prie pour que cela

soit seulement un accident, quoi. Mais on ne l’a pas entendu par rapport aux autres pays et

aussi on ne pense pas que cela existe dans les autres.

« Par exemple en France le travail est dur. Cependant ils reconnaissent les droits de

l’homme. En Allemagne, le travail est peut-être difficile mais c’est des racistes. Tu sais

l’Allemagne fait partie de l’Europe, la France aussi. Mais les Français connaissent les droits

de l’homme tandis que les Allemands connaissent certes, les droits de l’homme mais ils sont

racistes. Parce qu’ils ne nous aiment pas. » [34116 : homme, 31-39, sans-emploi, HR]

La question des « sans-papiers »

« Partout il ‘y a du bon et du mauvais l'Europe est un pays comme les autres […] Même si

tu parviens à rentrer dans le pays, si tu n’as pas de papiers tu ne pourras pas vivre norma-

lement. Tu vas vivre caché. Ça je l’ai entendu de l’Europe. » [34119: homme, 31-39, entre-

preneur, HR

« Car tu travailles, tu peux gagner de l’argent, et tu n’as pas la possibilité de revenir. Tu sais

cela fait partie des difficultés. Tu peux vivre là-bas sans argent, sans la possibilité de revenir.

Hm ? Tu sais, cela n’est pas bon. Quitter, tous tes parents, toute ta famille ont de l’espoir en

toi. Tu vas, tu n’as pas un travail normal là-bas, tu ne peux pas venir, et il y a tout là-bas. Ici

dans le village tu vois même le cas de quelqu’un qui a cet âge [fait référence à un enfant

d’environ 6 ans], qui ne connait pas son père. » [32120 : femme, 18-22, femme au foyer, LE]

« Et puis là-bas, une fois qu’ils arrivent, on les arrête et on les enferme pour quelques 6

mois. Tu sais, ça, pour tes parents qui sont ici et qui ont placé leur espoir sur toi pour que tu

les soutiennes – qui ont de l’espoir que tu vas les envoyer de l’argent… que tu l’attrapes et le

mettes en prison, ça aussi, c'est dur ! Sincèrement, ils sont très fatigués là-bas. Ils sont fati-

gués !

I : Cela se passe où ?

R : En Espagne seulement, votre Espagne. Honnêtement, il y a certains qui sont là-bas, qui

vivent des conditions difficiles. Oui. Des problèmes de papiers, comme ça. » [32129 :

femme, 23-30, emploi informel, LE]

Page 115: Within-country analysis: Senegal - EUMAGINEeumagine.org/outputs/Project Paper 12 - Senegal FINAL.pdfLe troisième chapitre traite des aspirations et perceptions migratoires fondées

115

« Peut-être qu’il y a des gens qui ont des papiers valables, ceux qui disposent de papiers ne

peuvent pas avoir les mêmes droits que ceux qui n’ont pas de papier. Celui qui a un papier

dispose de droit. Il peut aller et venir. Celui qui n’a pas de papier, il ne peut pas aller et venir.

Donc ce dernier ne peut jouir de droit nulle part. Voilà c’est ça. Donc nous, nous pensons

pour toujours que si nous avons des papiers, nous avons les mêmes droits que ceux qui

habitent leur terroir. […] Si nous vivons là-bas et que vous nous faites du tort, on peut porter

plainte pour nous départager. » [32134 : homme, 31-39, entrepreneur, LE]

« Un noir qui n’a pas de papiers est fatigué. Mais ça ce n’est pas joli, si on va dans le pays

d’autrui, il faut être en règle. » [31115: homme, 18-22, étudiant, HE]

« : Est-ce que l’emploi est garanti en Europe ?

R : Oui, mais à condition d’avoir des papiers + sauf coup de chance. Si vous entrez en Eu-

rope alors que vous n’êtes pas régulier, il va falloir patienter pour trouver un emploi. Et cela

ne posera pas de problème si vous avez quelqu’un qui peut vous assister pour la prise en

charge de la famille en attendant. » [34112 : femme, 31-39, sans emploi, HR]

« Trouver un emploi en Europe n’est facile que pour quelqu’un qui a des papiers. Il y a que

trois choses en Europe : tu vas et tu obtiens une carte séjour ; tu vas et tu n’obtiens rien ou

tu vas on t’arrête et on te rapatrie. Il n’y a que ces trois choses. » [34116: homme, 31-39,

sans-emploi, HR]

La question de l’exploitation des migrants

« Mais il y en a d’autres qui ne te payent pas après un travail accompli. + Il y en a, oui. Car

moi j’ai un oncle maternel qui avait travaillé pour un toubab [européen], et ensuite celui-là ne

lui a pas payé ce qu’il devait. Il l’a renvoyé. Oui. Il était avec lui, à travailler pour lui, et l’autre

ne l’a pas payé. Oui.

I : Qu’est-ce qu’il a fait ?

R : Comme ça… il travaillait dans une usine, ou je ne sais pas. Il y-travaillait, y-travaillait, et

on devrait lui payer […]. Après, quand il l’a renvoyé – il l’a renvoyé, et à ce moment-là, le

patron lui devait encore de l’argent [un reliquat].

I : Et comment il a fait ?

R : Il a fini par perdre son travail. Il a perdu son travail, et il n’envois plus d’argent, il ne fait

plus rien, il est là-bas tout simplement. » [32108: femme, 23-30, emploi informel, LE]

Accès aux services sanitaires

« I : Est-ce que l’accès aux soins de santé est facile ?

R : ça dépend seulement. Si certains n’ont pas de papier et qu’ils tombent malade, ce sont

ceux qui ont des papiers qui viennent prendre la garantie. Donc ça existe. Ça n’existe pour

ça n’existe pas. » [32126 : homme, 31-39, employé, LE]

« D’après moi, c'est eux qui respectent plus la personne. […]

I: Qu’est-ce que… qu’est-ce que tu… oui, clarifie-moi cela un peu, qu’est-ce que tu

veux dire par là ?

R : Qu’est-ce que je veux dire par là ? Comme ça, une personne, si elle est malade, on

l’aidera, la guérira, parce qu’ils savent que celui-là, il n’a pas de l’argent, mais c'est un être

humain. Moi, j’ai un grand frère qui est là-bas, il était malade… il est en Espagne, mais on l’a

Page 116: Within-country analysis: Senegal - EUMAGINEeumagine.org/outputs/Project Paper 12 - Senegal FINAL.pdfLe troisième chapitre traite des aspirations et perceptions migratoires fondées

116

soigné, soigné d’une telle manière…! Lui, il ne peut même plus rester ici. Parce lui, c'est là-

bas qu’il se guérit. […] Tu sais, ça, si c’était au Sénégal, on te demande des millions, te font

attendre, et tu peux en mourir. Moi, c'est pour ça que je dis qu’eux, ils respectent plus la per-

sonne. Tu sais, pour la personne, se guérir c'est le plus important. » [32130 : femme, 31-39,

femme au foyer, LE]

« D’après ce qu’on entend les gens dire, on peut se soigner facilement là-bas, on peut vous

offrir les médicaments. Si aussi vous avez un compatriote là-bas, il pourra vous assister, je

ne peux pas vous donner plus de détails car je n’ai jamais été là-bas. » [34112 : femme, 31-

39, sans emploi, HR]

La vente ambulante et les problèmes avec les autorités des pays d’accueil

« À l’intérieur des villes, on ne permet pas la vente ambulante, et tout ça. Si tu veux être

libre, si tu veux faire le commerce, tu vas dehors, et vends là. Là, aussi, ils te trouveront et

feront des rafles, […] quand ils viennent, ils te ramassent. […]

I : Ça, ça se passe dans quel pays ?

R : Dans quels pays ça se passe ? Aux Etats Unis. » [32108 : femme, 23-30, emploi infor-

mel, LE]

« il y a certains qui sont là-bas et qui ont des difficultés. Ils sont fatigués là-bas.

I : Quel genre de difficultés ?

R : Comme, quand tu vas là-bas, ils t’attrapent, et tout ça. Ils te ramassent. Oui. […]

I : On ramasse les gens ?

R : Oui. […] Tu sais, la rafle, si tu achètes ta marchandise, et qu’on la prend, si on ne te la

rend pas, tu seras fatigué. Tu dois en chercher à nouveau, aller acheter. + C'est ça, les diffi-

cultés. » [32124 : femme, 18-22, femme au foyer, LE]

« En France, c’est pénible. […] J’ai remarqué qu’il n’y a pas beaucoup de Sénégalais. C’est

pourquoi je dis que c’est pénible. Les gars le disent. Ceux qui sont partis disent que la

France est pénible pour les modou [émigrés sénégalais]. […] Il y a trop d’emmerdements.

On t’emmerde trop.

I : On t’emmerde trop.

R : On te rafle et on te met en prison. » [32126 : homme, 31-39, employé, LE]

Les droits des femmes

« Partout il ‘y a du bon et du mauvais l'Europe est un pays comme les autres […] De plus

j'ai entendu dire que si tu as un problème avec ta femme en Europe, avec leur administra-

tion elle a plus de droit que toi, toi tu ne dis rien ça aussi ce n’est pas bon. » [34119: homme,

31-39, entrepreneur, HR]

« La situation des femmes ? Leur situation, j’ai entendu dire qu’elle est bonne ! Les femmes. […] en Europe, la femme est plus – eux, ceux qui sont là-bas, ils disent, je ne sais pas, qu’on respecte plus les femmes, ou je ne sais pas. Parce que si tu es là-bas, pour peu, tu peux créer des problèmes à ton mari et rester là-bas pour de bon. » [32105 : femme, 31-39, femme au foyer, LE]

Page 117: Within-country analysis: Senegal - EUMAGINEeumagine.org/outputs/Project Paper 12 - Senegal FINAL.pdfLe troisième chapitre traite des aspirations et perceptions migratoires fondées

117

« Oui, là-bas les hommes et les femmes sont égaux. Ils ont les mêmes droits. Parce que ce

que fait la femme est la même chose que ce que fait l’homme. + Là-bas, on ne touche pas

[frappe] à une femme, on n’humilie pas les femmes. + Ni les enfants. Oui. […] la femme a le

droit de faire là-bas, l’homme n’a pas le droit de le faire. Parce que si une femme fait un délit,

on peut tolérer, et si c'est un homme, on l’arrête et on le met en prison. […]On m’a dit que là-

bas, il est facile pour une femme de te coller un motif et de t’emprisonner. En Europe.»

[32108 femme, 23-30, emploi informel, LE]

« Comme en Europe, les toubabs [européens], il y a une chose à cet instant-ci, si on le fai-

sait… Par exemple si quelqu’une veut se marier, les parents n’ont pas le droit de la lui refu-

ser. Ils doivent la donner en mariage. Ce cas-là peut exister ici. Tu peux avoir 20 ans, tu dis

que c’est tel prétendant que je veux, ils peuvent refuser. Ils disent qu’ils ne vont pas te ma-

rier avec cette personne. C’est des cas qui existent ici. » [32121 homme, 18-22, étudiant, LE]

« I : Mais… crois-tu qu’en Europe les femmes et les hommes sont égaux ?

R : Hm. Non, les femmes et les hommes ne sont pas égaux là-bas. Parce que les femmes

ont plus de droits que… que les hommes. Ce sont les femmes qui ont plus de droits que les

hommes là-bas. Donc ils ne sont toujours pas égaux ! Comme on fait au Sénégal, que les

hommes ont plus de droits. Ce n'est pas égal. » [32129 : femme, 23-30, emploi informel, LE]

« Eux, ils ne font pas la distinction entre hommes et femmes ! C'est-à-dire, comme ça, eux,

ils connaissent les droits… là-bas, si tu fais tort à une femme - là-bas je crois qu’ils respec-

tent plus la femme que l’homme. Je crois bien. D’après ce que j’entends que les gens disent.

Parce que tu ne bats pas ta femme. » [32130 : femme, 31-39, femme au foyer, LE]

« C'est-à-dire que parfois si un musulman va se marier avec un blanc les gens vont se dire

ah celle-là elle va oublier sa tradition, elle va oublier qu’elle est musulmane, elle va plus

prier, elle va oublier ses coutumes. Pourtant eux ils n’ont pas de problèmes vu que avec eux

c’est plus bon qu’avec les sénégalais parce que eux au moins ils ont la gentillesse et ils res-

pectent au moins une fille quoi. » [33109: femme, 23-30, étudiante, HI]

La vie politique et la démocratie

«I : Oui, et comment tu vois la politique en Europe ?

R : La politique en Europe ? Il y a des pays où c’est dur. Parce que ce sont des gens qui

contestent, parce qu’ils veulent quelqu’un qui dit la vérité et qui fait du juste. Mais ici, il n’y a

pas beaucoup de ces cas-là. Chacun fait ce qu’il veut. […]

I : Mais maintenant, du côté de l’Europe, comment vois-tu les politiciens là-bas, est-ce

qu’ils font ce qui –

R : [interrompant] Du côté de l’Europe, le direct seulement. [en français] Comme en Amé-

rique, ils se mettent à l’aise –je le regarde par la chaine de télévision France 24– chacun se

met à l’aise autour d’une table, chacun exprime son opinion, ils comparent, ils regardent…

qu'est-ce qui est la vérité et par où ils peuvent passer pour amener une solution. […] Tu sais

là-bas il y a des villages comme ici, ils vont là-bas et regardent. Mais ici… je peux dire qu’ils

ne se limitent qu’à Dakar. Et ils se limitent à Dakar parce que c’est chez eux. Il y en a cer-

tains qui habitent les villages, beaucoup de politiciens, beaucoup de ministres ! Mais ils ne

vont pas dans leurs villages.» [32102: homme, 23-30, employé, LE]

Page 118: Within-country analysis: Senegal - EUMAGINEeumagine.org/outputs/Project Paper 12 - Senegal FINAL.pdfLe troisième chapitre traite des aspirations et perceptions migratoires fondées

118

« Et leur président, qu’on a dit qui est bon. Moi je le voyais toujours dans la télé, le président

de l’Amérique. On a dit qu’il est un bon. » [32128 : femme, 31-39, femme au foyer, LE]

« I : Et à propos de ce qu’on disait tout à l’heure, pour ce qui est de la politique, et la

corruption, et tout ça, est ce que… là-bas, en Europe c'est comment ?

R : Non, je crois que là-bas c'est encore mieux. Oui, parce que… eux, leur... ne dure pas.

Comme… leur président, la durée pendant laquelle il reste au pouvoir n’est pas longue. Ça

n’atteint pas, euh… Tu sais, ici Abdoulaye Wade est resté au pouvoir, si tu vois bien, pen-

dant deux mandats. Maintenant il veut déposer pour son troisième mandat. Tu sais, cela

n’existe pas en Europe. Là-bas, si tu vois bien, c’est plus conforme aux règles. » [32118 :

homme, 18-22, employé, LE]

« R : Mais en Europe ils ne font pas comme ici. Ici pour un rien ils font des grèves, ils cas-

sent des bus. » [33106 : femme, 18-22, étudiante, HI]

« R : Je ne peux pas dire que le blanc est plus intelligent, mais le dirigeant blanc ne lèse pas

son peuple, il fait ce que celui-ci veut. » [33116]

« I : Donc, tu dis qu’en Europe les autorités et les institutions fonctionnent de manière

régulière par la morale ?

R : J’ai dit cela parce que le fait qu’une personne soit nommé, ministre dans tel domaine,

deux ou trois mois après, on trouve dans son compte bancaire, plus de deux milliards, à bâtir

un château, acheter de jolies voitures …

I : Et ça se passe où ?

R : Ici en Afrique bien sûr. Là-bas, je ne pense pas que cela puisse exister. Il y a un fait qui

m’a marqué et c’est en Angleterre. Une personne qui a voulu se présenter lors des élections,

je crois que c’est un conservateur. Oui, c’est en Allemagne. Par la suite, on a trouvé qu’il

avait plagié un auteur allemand ou anglais. Et c’est cela qui lui a fait renoncé à sa candida-

ture. Et ici, madame, vous savez ce que je veux dire. Même si on vous trouve avec la femme

d’autrui et qu’il y a les photos partout, tu refuses de démissionner.

[…]

I : Ce que tu dis là, sur l’exemple du politicien en Allemagne, est-ce que ça existe par-

tout en Europe, ou dans certains pays seulement ?

R : La plupart des pays d’Europe sont de grandes démocraties, la liberté d’expression est

permise. Alors qu’ici la démocratie s’arrête dans la bouche, on dit qu’on est démocrate, voilà

quoi, mais il y a une différence. » [33117 : homme, 23-30, employé, HI]

Les droits de l’homme

« Je n’ai jamais voyagé, mais d’après ce que j’ai appris, on respecte mieux les droits de

l’homme en Europe, en Amériques, en Asie. On y met les personnes dans ses pleins droits.

On doit copier ici cette méthode. On dirait qu’on ne croit pas aux hommes ici, je ne com-

prends pas. » [33115 : homme, 23-30, étudiant, HI]

« ça, l’Europe les gens connaissent les droits de l’homme. Ils connaissent l’être humain, le

respectent, ces choses-là se passent toujours en Afrique, vol ou agression. Je n’ai jamais

entendu un cas pareil en Europe […] entre que quelqu’un a pris mon argent de force + ja-

mais entendu. » [34113 : femme, 31-39, employée, HR]

Page 119: Within-country analysis: Senegal - EUMAGINEeumagine.org/outputs/Project Paper 12 - Senegal FINAL.pdfLe troisième chapitre traite des aspirations et perceptions migratoires fondées

119

La corruption

« Comme ça… quand tu as besoin d’un document, tu sais, si c'est ici, tu peux aller à travers

quelqu'un d’autre qui te demande de l’argent, et tu le lui donnes. Je dis qu’ici, tu peux le

faire, et ça n’aura pas de conséquences. Mais si c'est là-bas, tu peux en avoir des pro-

blèmes. Parce que si on te voit – comme ça, si quelqu'un d’autre te voit, il peut te dénoncer.

Et après, celui-là, il aura des problèmes. Oui. » [32108 : femme, 23-30, emploi informel, LE]]

« I : Est-ce que tu penses que cela existe aussi en Europe ?

R : Ça, je ne crois pas que ça existe en Europe.

I : Ça n’existe pas en Europe ?

R : Ah, je ne le crois pas.

I : Pourquoi ne crois-tu pas que cela existe en Europe ?

R : Je ne crois pas que cela n’existe en Europe ! [Elle rit] Je crois seulement. Je crois que

cela ne se passe qu’au Sénégal. » [32113 : femme, 31-39, femme au ménage, LE]

« I : Et du côté de la corruption ?

R : C'est toujours pareil. Là-bas c'est mieux qu’ici. Tch, je crois. […] Non, non, ça ne peut pas

être la même chose. Parce que là-bas, les gens connaissent mieux la loi qu’ici. Parce que là-

bas… ils connaissent mieux la loi. Parce qu’ici, c'est ce que je te disais tout à l’heure, il y a

trop de corruption, et c'est la loi du plus fort. Tu peux faire tort à quelqu'un, tu sais, on

t’emmène devant la justice, tu payes de l’argent, et on te libère. […] Tu sais, tout cela

n’existe pas en Europe, si tu vois bien. On en voit ici. » [32118 : homme, 18-22, employé,

LE]

« « Là-bas les services publics sont à la disposition des citoyens sans la moindre corrup-

tion. » [34117 : femme, 31-39, sans-emploi, HR]

Dans les destinations non européennes Politique et démocratie

I : Mais maintenant, du côté de l’Europe, comment vois-tu les politiciens là-bas, est-ce

qu’ils font ce qui –

R : [interrompant] Du côté de l’Europe, le direct seulement. [en français] Comme en Amé-

rique, ils se mettent à l’aise –je le regarde par la chaine de télévision France 24– chacun se

met à l’aise autour d’une table, chacun exprime son opinion, ils comparent, ils regardent…

qu'est-ce qui est la vérité et par où ils peuvent passer pour amener une solution. […] Tu sais

là-bas il y a des villages comme ici, ils vont là-bas et regardent. Mais ici… je peux dire qu’ils

ne se limitent qu’à Dakar. Et ils se limitent à Dakar parce que c’est chez eux. Il y en a cer-

tains qui habitent les villages, beaucoup de politiciens, beaucoup de ministres ! Mais ils ne

vont pas dans leurs villages.» [32102: homme, 23-30, employé, LE]

Racisme

« ils ont dit là-bas il y a moins de racisme, en Belgique et au Canada il y a moins de racisme,

par contre en Italie, en Espagne ils sont racistes. Ils prennent en compte la couleur de la

personne. Mais au Belgique il y a pas ça tout le monde est égal ce qu’ils disent. » [33106 :

femme, 18-22, étudiante, HI]

Page 120: Within-country analysis: Senegal - EUMAGINEeumagine.org/outputs/Project Paper 12 - Senegal FINAL.pdfLe troisième chapitre traite des aspirations et perceptions migratoires fondées

120

Droits de l’homme

« Je n’ai jamais voyagé, mais d’après ce que j’ai appris, on respecte mieux les droits de

l’homme en Europe, en Amériques, en Asie. On y met les personnes dans ses pleins droits.

On doit copier ici cette méthode. On dirait qu’on ne croit pas aux hommes ici, je ne com-

prends pas. » [33115 : homme, 23-30, étudiant, HI]

Page 121: Within-country analysis: Senegal - EUMAGINEeumagine.org/outputs/Project Paper 12 - Senegal FINAL.pdfLe troisième chapitre traite des aspirations et perceptions migratoires fondées

121

Conclusion générale

Les données quantitatives collectées au Sénégal constituent de précieux indicateurs du dé-

gré d’implication dudit pays dans le processus migratoire international. En confrontant les

aspirations migratoires des candidats à la migration à celles de ceux qui choisissent de res-

ter dans leur pays, l’enquête Eumagine comble une lacune de taille : le relatif déficit de don-

nées chiffrées dans l’étude du fait migratoire tant plan national que régional.

Parmi les enseignements majeurs des résultats obtenus on retiendra surtout l’engouement

prononcé pour la migration international qui s’exprime dans le souhait de ¾ de la population

sénégalaise à prendre part à la migration. Celle-ci est, de nos jours, considérée comme une

stratégie d’accès aux ressources monétaires et matérielles qui se font de plus en plus rares.

L’absence de perspectives crédibles de lutte contre la pauvreté conduit de nombreux séné-

galais à opter pour l’exode international qui se déroule désormais dans un environnement de

plus en plus hostile.

Quant aux données qualitatives qui complètent et éclairent les données quantitaives, elles

renseignent à la fois sur la spécifité des quatre zones de recherche retenues au regard des

facteurs qui concourrent à leur implication plus ou moins imprtante dans le processus migra-

toire.

L’examen de la participation régionale au fait migratoire et/ou les aspirations et perceptions

sous l’angle du sexe et de l’aire géographique considérée permettent d’identifier et d’isoler

des modèles ou systèmes migratoires essentiellement fondés sur les spécificités culturelles.

Les différents thèmes qui sont abordés par la recherche qualitative soulignent, entre autres

questions, que l’Europe occupe une place centrale dans le schéma migratoire sénégalais

tant par l’attrait qu’elle exerce sur les populations au regard de sa prospérité écomnomique

que par l’attachement aux valeurs de démocratie et de droits de l’homme dont elle reste une

des place forte dans le monde si ce n’est la plus importante.


Recommended