+ All Categories
Home > Documents > XR 684 - assets.peavey.com · CHANNEL SECTION: CHANNELS 1-4 1. MIC INPUT: XLR balanced,...

XR 684 - assets.peavey.com · CHANNEL SECTION: CHANNELS 1-4 1. MIC INPUT: XLR balanced,...

Date post: 07-May-2018
Category:
Upload: vantu
View: 218 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
36
® OWNERS MANUAL XR ® 684 Stereo Powered Mixer
Transcript
Page 1: XR 684 - assets.peavey.com · CHANNEL SECTION: CHANNELS 1-4 1. MIC INPUT: XLR balanced, low-impedance channel input optimized for a microphone or other low-level source. Pin 2 …

®

OWNER’S MANUAL

X R ® 6 8 4S t e r e o P ow e r e d M i xe r

Page 2: XR 684 - assets.peavey.com · CHANNEL SECTION: CHANNELS 1-4 1. MIC INPUT: XLR balanced, low-impedance channel input optimized for a microphone or other low-level source. Pin 2 …

2

Intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.

Intended to alert the user of the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product.

CAUTION: Risk of electrical shock — DO NOT OPEN!CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not remove cover. No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel.

WARNING: To prevent electrical shock or fire hazard, do not expose this appliance to rain or moisture. Beforeusing this appliance, read the operating guide for further warnings.

Este símbolo tiene el propósito, de alertar al usuario de la presencia de “(voltaje) peligroso” que no tieneaislamiento dentro de la caja del producto que puede tener una magnitud suficiente como para constituirriesgo de corrientazo.

Este símbolo tiene el propósito de alertar al usario de la presencia de instruccones importantes sobre laoperación y mantenimiento en la literatura que viene con el producto.

PRECAUCION: Riesgo de corrientazo — No abra.PRECAUCION: Para disminuír el riesgo de corrientazo, no abra la cubierta. No hay piezas adentro que el usariopueda reparar. Deje todo mantenimiento a los técnicos calificados.

ADVERTENCIA: Para evitar corrientazos o peligro de incendio, no deje expuesto a la lluvia o humedad esteaparato Antes de usar este aparato, Iea más advertencias en la guía de operación.

Ce symbole est utilisé pur indiquer à l’utilisateur la présence à l’intérieur de ce produit de tension non-isolée dangereuse pouvant être d’intensité suffisante pour constituer un risque de choc électrique.

Ce symbole est utilisé pour indiquer à l’utilisateur qu’il ou qu’elle trouvera d’importantes instructions surl’utilisation et l’entretien (service) de l’appareil dans la littérature accompagnant le produit.

ATTENTION: Risques de choc électrique — NE PAS OUVRIR!ATTENTION: Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever le couvercle. Il ne se trouve à l’intérieuraucune pièce pouvant être reparée par l’utilisateur. Confier I’entretien à un personnel qualifié.

AVERTISSEMENT: Afin de prévenir les risques de décharge électrique ou de feu, n’exposez pas cet appareil à lapluie ou à l’humidité. Avant d’utiliser cet appareil, lisez les avertissements supplémentaires situés dans le guide.

Dieses Symbol soll den Anwender vor unisolierten gefährlichen Spannungen innerhalb des Gehäuseswarnen, die von Ausreichender Stärke sind, um einen elektrischen Schlag verursachen zu können.

Dieses Symbol soll den Benutzer auf wichtige Instruktionen in der Bedienungsanleitung aufmerksammachen, die Handhabung und Wartung des Produkts betreffen.

VORSICHT: Risiko — Elektrischer Schlag! Nicht öffnen!VORSICHT: Um das Risiko eines elektrischen Schlages zu vermeiden, nicht die Abdeckung enfernen. Es befindensich keine Teile darin, die vom Anwender repariert werden könnten. Reparaturen nur von qualifiziertemFachpersonal durchführen lassen.

ACHTUNG: Um einen elektrischen Schlag oder Feuergefahr zu vermeiden, sollte dieses Gerät nicht dem Regenoder Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Vor Inbetriebnahme unbedingt die Bedienungsanleitung lesen.

Page 3: XR 684 - assets.peavey.com · CHANNEL SECTION: CHANNELS 1-4 1. MIC INPUT: XLR balanced, low-impedance channel input optimized for a microphone or other low-level source. Pin 2 …

XR™ 684 Powered Sound Reinforcement Mixing ConsoleCompiled By: Peter Ochello, Technical Writer, Peavey Electronics Corp.

General Description:Congratulations on your purchase of the XR™ 684 powered mixer. Within one compact unit, we have packed feature after feature, each displaying the latest technology available. Here are severalfeatures you will certainly want to notice:

• 8 low-noise, low-Z mic preamps• 4 true high-Z 1/4" mic inputs• 3-band equalization (Channels 1-8)• Monitor send (each channel)• EFX send (Channels 1-8)• -25 dB pad (Channels 1-6)• Low-cut filter (Channels 1-6)• Stereo line inputs (Channels 7-9)• 16-bit, DSP-based stereo reverb/effects with two parameter controls• Two 9-band graphic EQs with FLS® Feedback Locating System®

• 48 V phantom power• Stereo/Main-Monitor mode switch• 2x200 W @ 4 ohms internal power amplifier• 420 W @ 8 ohms in bridge mode• DDT™ speaker protection

The standard channels (1-4) feature discrete low noise mic preamps with globally switched phantom power, true high-impedance 1/4" mic inputs, low-cut filters, and three-band EQs. Two additional channels (5-6) offer balanced XLR mic inputs and 1/4" line level inputs. Finally, there arethree stereo channels (7-9) for tape, CD, or synth inputs.

The master section features a unique graphic equalizer/power amp mode switch. Without patching,the XR 684 can be used as a full stereo mixer amplifier (default). In the Main/Monitor mode, onegraphic and amplifier can be used for monitor and the other graphic and amplifier for the main L & R(mono) signal.

Also included in the master section are 16 stereo digital effects from the award winning Deltafex™

digital signal processor. By including separate Time/Size and Color/Tone controls, the user can create many effect settings from the 16 we provided. All channels, except Channel 9, have a dedi-cated digital effects send routed directly to the DSP effects processor.

To take advantage of the XR 684’s powerful features, please read this owner’s manual carefully and keep it as a reference. This manual includes several sections detailing individual areas of mixeroperation, including: control functions, set-up, and applications in sound reinforcement.

3

ENGLISH

Page 4: XR 684 - assets.peavey.com · CHANNEL SECTION: CHANNELS 1-4 1. MIC INPUT: XLR balanced, low-impedance channel input optimized for a microphone or other low-level source. Pin 2 …

CHANNEL SECTION:

CHANNELS 1-41. MIC INPUT: XLR balanced, low-impedance channel input optimized for amicrophone or other low-level source. Pin 2 is the positive input. Because of thewide range of gain adjustment, signal levels as high as +10 dBV (2.45 V RMS)can be accommodated. When the phantom power is enabled, this connectorhas +48 V on pins 2 and 3 with pin 1 as the ground reference. (The Mic Inputcan also be found on channels 5 through 8.)

2. HI-Z/LINE INPUT: 1/4" balanced TRS high-impedance input. The tip is thepositive input, which can also be used for unbalanced inputs. A Pad (#3) switchis provided to attenuate strong signals present at this input. Within the samechannel, the mic input and the Hi-Z/Line input cannot be used simultaneously.

3. PAD: Attenuates the input signal by 25 dB. If you find that barely touchingthe Level control (#4) gives you an enormous increase in volume or if distortionoccurs, try using the Pad switch. In addition to increasing the dynamic range,the channel input can now accommodate a higher input level before clipping.This may be necessary with a close mic on loud guitar amplifiers or drum kits.(The Pad switch can also be found on channels 5 and 6).

4. LEVEL: Sets the signal level sent to the Left and Right bus. (The level control can also be found on channels 5 through 9.)

5. MON: Adjusts the level of the channel signal (pre-EQ) that is added to theMonitor mix. (The Monitor control can also be found on channels 5 through 9.)This control is independent of the main channel level control (#4).

6. LOW EQ: A shelving type of active tone control that varies the bassfrequency levels ±15 dB at 70 Hz. It will add depth to thin signals, or clean upmuddy ones. (The low control can also be found on channels 5 through 9.)

7. MID EQ: Mid ±15 dB. This control sets the amount of cut and boost at themid-frequency. (The mid control can also be found on channels 5 through 8.)

8. HIGH EQ: A shelving type of active tone control that varies the treble frequency levels ±15 dB at 12 kHz. It is designed to remove noise or to add bril-liance to the signal, depending on the quality of the source. (The high controlcan also be found on channels 5 through 9.)

9. EFX: This control varies the level into the digital effects processor busadjusting the signal level from the particular channel to the digital processor.(The effects control can also be found on channels 5 through 8.) The channellevel control (#4) also affects this level.

1

4

5

6

7

8

9

2

3

4

Page 5: XR 684 - assets.peavey.com · CHANNEL SECTION: CHANNELS 1-4 1. MIC INPUT: XLR balanced, low-impedance channel input optimized for a microphone or other low-level source. Pin 2 …

NOTE: Channels 5-9 contain features that differ from the previous channels.Only those features are mentioned below. For information on features not mentioned please refer to the section for Channels 1-4.

CHANNELS 5-610. LINE: 1/4" balanced TRS input for line level signals. This signal is connectedthrough a 25 dB pad to the mic input below it.

11. LOW CUT: This is a low-cut filter with a corner frequency of 80 Hz used to filter rumble, wind noise, breath thumps, stage noise, and other low-frequencycomponents that rob power from the amplifiers and muddy the signal. Depressingthis switch will affect channels 1-6 only. Use of the filter will not affect the Monitorsignal.

CHANNELS 7-812. RIGHT INPUT: High-impedance 1/4" input for line-level signals. The RightInput is adjusted by the Level control (#4). The signal is then routed to the internalpower amp. If the XR 684 is in Left/Right mode then the signal will go to the RightSpeaker Output (#37). In Mon/Main mode the signal is combined with the Leftand placed on the Main Speaker Output. The right signal can also be patched outof the XR 684 via the Right Output jack (#31) to external components such aseffects, power amps, and recording devices.

13. LEFT/MONO INPUT: High-impedance 1/4" input for line-level signals. TheLeft/Mono input supplies signal to both the Left and Right channels (if there isnothing inserted to the right input jack) through the Level control (#4). InLeft/Right mode the signal will go to the Left Speaker Output (and Right SpeakerOutput if nothing is inserted to the right input jack). In Mon/Main mode the signalis combined with the Right and placed on the Main Speaker Output.

CHANNEL 914. TAPE IN: This stereo RCA phono jack accepts a stereo input (nominally -10 dBV) from the output of a tape deck or CD player and places it on the Leftand Right channels as well as the Monitor Mix.

15. TAPE OUT: This stereo RCA phono jack provides a signal for the recordinginputs of a stereo tape deck.

CAUTION: DO NOT HOOK THE TAPE IN AND TAPE OUT TO THE INPUT ANDOUTPUT OF THE SAME DECK. DOING SO WILL FORM A LOOPCAUSING SEVERE FEEDBACK. USE SEPERATE DECKS FORRECORDING AND PLAYBACK.

MASTER SECTION:16. EFFECTS PEAK LED: Illuminates to indicate -6 dB of headroom before thesignals being sent to the effects circuit are clipped. Ideally, you would want thisLED to light only occassionally if at all. An occassional blink indicates that youhave the levels at an optimum setting. It is advisable to listen carefully to theoutput at the same time in order to determine the final setting.

5

13

11

12

10

14

15

Page 6: XR 684 - assets.peavey.com · CHANNEL SECTION: CHANNELS 1-4 1. MIC INPUT: XLR balanced, low-impedance channel input optimized for a microphone or other low-level source. Pin 2 …

17. PRESET: Selects the effect preset from the list below.

EFX Presets

PRESET NAME TIME/SIZE COLOR/TONE1 Chamber Time: 150 to 5,000 ms Damping (High Frequency)2 Plate Time: 100 to 4,000 ms Damping (High Frequency)3 Room Time: 150 to 5,000 ms Damping (High Frequency)4 Cathedral Time: 100 to 8,000 ms Damping (High Frequency)5 Spring Time: 150 to 5,000 ms Damping (High Frequency)6 Gate Time: 150 to 500 ms Damping (High Frequency)7 Reverse Time: 150 to 500 ms Damping (High Frequency)8 Delay + Reverb Time: 0 to 225 ms Reverb Time: 0 to 5,000 ms9 Bright Delay Time: 0 to 500 ms Feedback: 0 to 99%10 Warm Delay Time: 0 to 500 ms Feedback: 0 to 99%11 Dark Delay Time: 0 to 500 ms Feedback: 0 to 99%12 Ping Pong Delay Time: 0 to 500 ms Feedback: 0 to 99%13 Chorus Rate: 0.125 to 8 Hz Depth: Best Set Full CW14 Phaser Rate: 0.250 to 16 Hz Depth: Best Set Full CW15 Flange Rate: 0.10 to 2.5 Hz Depth: Best Set Full CW16 Rotary Speaker High Speed: 0.50 to 25 Hz Width: 0 to 100% CW

18. TIME/SIZE: In Reverb and Delay presets, this control adjusts the time of the particular reverb or delay;in Chorus, Phaser, and Flange, it adjusts the rate of each. In Rotary Speaker setting, this adjusts the speedof the speaker rotation.

19. COLOR/TONE: Adjusts the high-frequency content of the effects signal. (While using a delay thiscontrol adjusts the feedback or depth.)

20. EFX TO MON: Controls the amount of effects signal sent to the monitor mix. This control allows effectsto be heard from the stage via the monitor.

21. EFX TO MAIN: Controls the amount of effects signal sent to the main mix.

22. FLS® (Feedback Locator System ®): These LEDs illuminate to indicate the frequency band of highestenergy. When feedback occurs, this system will automatically indicate the graphics slider to use to decreasethat frequency band’s gain in order to lessen or eliminate feedback. (NOTE: These LEDs illuminate with anyaudio signal, not just during feedback.)

23. GRAPHIC EQUALIZERS: These nine-band equalizers are fixed on one-octave centers. They aredesigned for 12 dB of cut and 12 dB boost. They are connected directly to their power amplifier inputs.

24. SYSTEM MODE: This switch is used to configure the XR 684 as either a stereo or dual mono amplifier.It is recessed to prevent accidental switching during a performance. Use a non-metallic object to change theswitch position (e.g., a toothpick). The XR 684 is shipped from the factory in the default setting of Left Main tothe upper EQ and Right to the lower EQ. When this switch is depressed it switches the lower EQ to (mono)PA Left + Right. The upper EQ then becomes the monitor signal only, creating an entire PA and monitor mix-ing system in one small, easy-to-carry package. And this change is accomplished without a single patch cord!

25. MONITOR LEVEL: Sets the overall level of the monitor signal that is sent to the Monitor Output Jack.This control also sets the monitor level going to the power amp when in Main/Monitor mode (see SystemMode #24).

6

Page 7: XR 684 - assets.peavey.com · CHANNEL SECTION: CHANNELS 1-4 1. MIC INPUT: XLR balanced, low-impedance channel input optimized for a microphone or other low-level source. Pin 2 …

26. MAIN LEVEL: This is the master level control for the main mix sent to the Left/Mono and Right outputjacks. This control sets the Main level going to the power amp when in Main/Monitor mode (see SystemMode #24). A good starting position for this control is the center detent position (12:00).

27. PHANTOM POWER SWITCH: Applies 48 V DC voltage to all input XLR connectors to power micro-phones that require it.

CAUTION! When phantom power is switched on, make sure that any channel you are plugging a mic into isturned down in both the main and monitor mixes. Otherwise, there will be a loud pop in the PA. This isnormal. It is best to plug all mics into their respective channels with the phantom power switched off.

This reduces noise in the PA and reduces the chances of the mic being damaged. If phantom power is used,do not connect unbalanced microphones or other devices that cannot handle this voltage to the XLR inputs.(Some wireless receivers may be damaged; consult their manuals for compatibility.) The line input 1/4" jacksare not connected to the phantom supply, and are safe for all inputs (balanced or unbalanced). An unbal-anced-to-balanced impedance converter, such as the Peavey 5116 or a Peavey 1:1 Interface Adapter, canalso be used to isolate a mic from phantom voltage.

28. EFX DEFEAT: This 1/4" jack accepts an on/off 1/4" footswitch (Peavey Pt. #00051000) to defeat theeffects of both the Main and Monitor mixes.

29. MONITOR OUTPUT: This 1/4" jack provides an output from the monitor mix to supply external poweramp/monitor combinations. The level of this signal is determined by the Monitor Level control.

33

25

21

24

22

23

32

26

31

22

16

23

30292827

20191817

7

Page 8: XR 684 - assets.peavey.com · CHANNEL SECTION: CHANNELS 1-4 1. MIC INPUT: XLR balanced, low-impedance channel input optimized for a microphone or other low-level source. Pin 2 …

30. LEFT/MONO OUTPUT: This 1/4" jack provides an output from the Left Main mix to supply externalamp/speaker combinations. The level of this signal is determined by the Main Level control. When no plug isconnected to the Right Output (#31) then the right signal is mixed with the left, and both can be accessed atthe Left/Mono Output. This works well when you use the internal amps for monitor and external amps forMain. Only one patch cord is required to get the Main out to the external amp.

31. RIGHT OUTPUT: This 1/4" jack provides an output from the Right Main mix to supply externalamp/speaker combinations. The level of this signal is determined by the Main Level control.

32. POWER AMP INPUTS: Plugging into these jacks allows the user to go directly into the GraphicEqualizer, then into its respective power amplifier channel.

33. POWER LED: The power on LED indicator will light when the unit is powered.

AC POWER AND POWER AMPLIFIER SECTION:34. A/C POWER INLET: This is the receptacle for an IEC line cord, which provides AC power to the

mixer/amplifier. Connect the line cord to this connector to provide power to the unit. Damage to theequipment may result if improper line voltage is used (see line voltage marking on unit).

35. POWER: The mixer’s main power switch. The power on LED indicator (#33) will light when the unit is powered.

36. FUSE: This is the main safety fuse for the AC line voltage. Onlyreplace the fuse with one the exact same type and rating. IF THEFUSE CONTINUES TO OPEN, DO NOT OVER FUSE. TAKETHE UNIT TO AN AUTHORIZED PEAVEY SERVICE CENTER!

37. PARALLEL LEFT/RIGHT SPEAKER OUTPUTS: These 1/4" jacksare the amplifier’s output. By connecting a speaker cable to thisjack and to a speaker cabinet, you complete the signal chain. Youwill notice that there are two pairs of jacks with another jack in the

middle. The two pairs are your two (stereo) amp outputs. Two cabinetscan be connected to each channel, as long as the combined impedanceof the cabinets is not less than 4 ohms. (i.e., two 8 ohms cabinets inparallel = 4 ohms, four 16 ohms speakers in parallel = 4 ohms, etc.).

38. BRIDGE OUTPUT: The bridge output of the XR 684 allows thepower of the left and right amplifiers to be combined into one mono output in applications where only one speaker will be used. To use thebridge output, the system mode switch must be in the Left/Right position. Connect an 8 ohm minimum impedance speaker to the centerbridge output jack.

CAUTION: When using the bridge output no other speakers should be connected to the adjacent parallelspeaker outputs. In addition, the minimum load for the XR 684 in bridge mode is 8 ohms. Do not allowthe total impedance to drop below 8 ohms or serious damage to the amplifier may occur.

34 36 35

38 3737

8

Page 9: XR 684 - assets.peavey.com · CHANNEL SECTION: CHANNELS 1-4 1. MIC INPUT: XLR balanced, low-impedance channel input optimized for a microphone or other low-level source. Pin 2 …

9

CH

AN

NE

LS 1

-4H

I-Z

INP

UT

MIC

PR

EA

MP

PA

D

TON

E C

ON

TR

OL

LOM

IDH

I

+48

V P

HA

NT

ON

LO-Z

INP

UT

CH

AN

NE

LS 5

-6LI

NE

INP

UT

MIC

PR

EA

MP

+48

V P

HA

NT

ON

LO-Z

INP

UT

MO

NIT

OR

SE

ND

CH

AN

NE

L G

AIN

EF

X L

EV

EL

TO

NE

CO

NT

RO

L

CH

AN

NE

L G

AIN

EF

X L

EV

EL

MO

NIT

OR

SE

ND

CH

AN

NE

LS 7

-8 S

TE

RE

O L

INE

INP

UT

LEF

T/

MO

NO

RIG

HT

+48

V P

HA

NT

ON

LO-Z

INP

UT

MIC

PR

EA

MP

CH

AN

NE

L 9

(TA

PE

)

TAP

E/C

DIN

PU

T

TO

NE

CO

NT

RO

LLO

HI

CH

AN

NE

L G

AIN

LO H

I

LOM

IDH

I

TO

NE

CO

NT

RO

LLO

MID

HI

CH

AN

NE

L G

AIN

LOM

IDH

I

Mon

itor

Sen

dLo

w C

ut(8

0 H

z)

Mon

itor

Mas

ter

Mon

itor

Out

put

Rig

ht M

ain

Out

put

Rig

ht P

ower

Am

p In

put

Rig

ht/M

ain

Pow

er A

mp

Pow

er A

mp

DD

T

Left/

Mon

itor

Pow

er A

mp

Out

Brid

ge O

ut

Left/

Mon

itor

Pow

er A

mp

Out

DD

T

Left/

Mon

itor

Left

Pow

er A

mp

Inpu

t

Mod

e S

elec

t

Left/

Mon

o M

ain

Out

put

Tape

Out

Effe

cts

toM

onito

r

Effe

cts

Sel

ecto

rP

eak

LED

Tim

eC

olor

Effe

cts

to M

ain

Ste

reo

Dig

ital

Effe

cts

Effe

ct D

efea

t

210

WA

TT

S P

ER

CH

AN

NE

L •

4 O

HM

S15

0 W

AT

TS

PE

R C

HA

NN

EL

• 8

OH

MS

BR

IDG

E 4

20 W

AT

TS

• 8

OH

MS

Mon

Sen

d

EF

X L

EV

EL

1-6 BUSMON BUSEFX BUSLEFT BUSRIGHT BUS

PA

D

XR

®68

4 B

LOC

K D

IAG

RA

M

Page 10: XR 684 - assets.peavey.com · CHANNEL SECTION: CHANNELS 1-4 1. MIC INPUT: XLR balanced, low-impedance channel input optimized for a microphone or other low-level source. Pin 2 …

XR

®68

4 LE

VE

LD

IAG

RA

M

10

INP

UT

S

H

I-Z

(W/P

AD

)LI

NE

/TA

PE

LO-Z

MIC

(W/P

AD

)

LO-Z

MIC

(NO

PA

D)

HI-

Z M

IC(N

O P

AD

)

-60

-50

-40

-30

-20

-10

0 dB

u

+10+20

+30

+21

dB

u

+13

.5 d

Bu

-11

dBu

-12.

5 dB

u

-28

dBu

-35

dBu

-60

dBu

2 dB

u =

0 dB

V

-15

dB

+15

dB

EQX

R 6

84 L

EV

ELS

®

MO

NIT

OR

OU

T+

22 d

Bu

MA

XTA

PE

OU

T+

10 d

BV

MA

X

-10

dBV

NO

M.

LEF

T &

RIG

HT

OU

T+

22 d

Bu

MA

X

GR

AP

HIC

EQ

+12

dB

-12

dB

TO

PO

WE

R A

MP

S+

2 d

Bu

NO

MIN

AL

Page 11: XR 684 - assets.peavey.com · CHANNEL SECTION: CHANNELS 1-4 1. MIC INPUT: XLR balanced, low-impedance channel input optimized for a microphone or other low-level source. Pin 2 …

11

Left/Monitor Outputs (Rear) Right/Main Outputs (Rear)

Impulse ™ 200 Impulse ™ 200

Mains - Left Mains - Right

ModeSwitchOut

Keyboard

PVM™ 22

Reactor ®

MAQ™ 150

SP™ 112M

OutTape Player

Tape Player In

Stereo Voice Module

L R

WirelessMic/GtrHi-Z Mic

XR® 684 In - Left/Right Mode

XR® 684 IN - LEFT/RIGHT MODE

Page 12: XR 684 - assets.peavey.com · CHANNEL SECTION: CHANNELS 1-4 1. MIC INPUT: XLR balanced, low-impedance channel input optimized for a microphone or other low-level source. Pin 2 …

Left/Monitor Outputs (Rear) Right/Main Outputs (Rear)

Impulse ™ 200Monitors

Mains

ModeSwitchDepressed(In)

PVM™ 22

Reactor ®

Keyboard

OutTape Player

Tape Player In

Stereo Voice Module

L R

WirelessMic/GtrHi-Z Mic

XR® 684 In - Monitor/Main Mode

SP™ 112M

12

XR® 684 IN - MONITOR/MAIN MODE

Page 13: XR 684 - assets.peavey.com · CHANNEL SECTION: CHANNELS 1-4 1. MIC INPUT: XLR balanced, low-impedance channel input optimized for a microphone or other low-level source. Pin 2 …

XR™ 684 Specifications:

Input Specifications:

Function Input Z Input Gains Input Levels Bal/ Connector(ohms) control Min** Nominal* Max UnBal.

Min setting

Lo-Z 2 k Max w/o pad -60 dBu -30 dBu -11 dBu Bal. XLR: Pin 1 Gnd,(150 ohms) (50 dB) Pin 2 (+), Pin 3 (-)

Channel 1-8 Max. w/pad -35 dBu -5 dBu +13.5 dBu(25 dB)

Hi-Z 100 k Max w/o pad -60 dBu -30 dBu -12 dBu Bal. 1/4" TRS: Tip (+),(50 dB) Ring (-),

Sleeve GroundChannel 1-4 Max w/pad -35 dBu -5 dBu +12.5 dBu

(25 dB)

Line Input 22 k Max. w/o pad -28 dBu +2 dBu +21 dBu Unbal. 1/4" TRS: Tip Send,(30 dB) Ring Return,

Channel 5-8 Max. w/pad -3 dBu +27 dBu +46 dBu Sleeve Ground(5 dB)

Tape 20 k Max. Gain -28 dBu +2 dBu +21 dBu Unbal. RCA JacksChannel 9 (30 dB)

0 dBV=1V (RMS)

** Min input level (sensitivity) is the smallest signal that will produce nominal output (2 dBu) with channel and masterlevel controls set for maximum gain.

* Nominal settings are defined as all controls set a 0 dB (or 50% rotation for rotary pots)

XR 684 Output Specifications:

Function Minimum Load Z Output Level Bal./Unbal. Connector(ohms)

Nominal Max.

Main L/R 600 +2 dBu +21 dbu Unbal. 1/4" Phono Tip (+),Sleeve Ground

Monitor 600 +2 dBu +21 dBu Unbal. 1/4" Phono Tip (+),Sleeve Ground

Tape 10 k -10 dBu +10 dBu Unbal. RCA

+2 dBu = 0 dBV = 1V (RMS)

Gain:Mic Input to L and R OutputHi-Z Input to L and R OutputLine Input to L and R Output

60 dB (Max. Gain)60 dB (Max. Gain)30 dB (Max. Gain)

13

Page 14: XR 684 - assets.peavey.com · CHANNEL SECTION: CHANNELS 1-4 1. MIC INPUT: XLR balanced, low-impedance channel input optimized for a microphone or other low-level source. Pin 2 …

Frequency Response:Mic Input to L - R OutputLine Input to L - R OutputTo Power Amplifier Output

20 Hz — 20 kHz +0 dB/-1 dB20 Hz — 20 kHz +0 dB/-1 dB20 Hz — 20 kHz +0 dB/-1 dB

Graphic Equalizer:Filter BandwidthFilter FrequenciesMaximum Boost and Cut

1 octave63, 125, 250, 500 1 k, 2 k, 4 k, 8 k, 16 k+12 dB Boost, -12 dB Cut

Total Harmonic Distortion (THD):< 0.01% 20 Hz — 20 kHz mic input to L/R mon. output at nominal level (20 Hz — 80 kHz BW)< 0.01% 20 Hz — 20 kHz line input to L/R output at output at nominal level (20 Hz — 80 kHz BW)< .005% Typical at 1 kHz

XR 684 Hum and Noise:

Output Residual Noise S/N Ratio Test ConditionsRef: 0 dBu Ref: 2 dBu

Main Left -98 dBu -100 dB All controls downand Right

-89 dBu -91 dB One channel nominal, masternominal

-81 dBu -83 dB Master level nominal,Channel level nominal, MicInputs terminated @ 150 ohms

Monitor -96 dBu -98 dB All controls down

-90 dBu -92 dB One channel nominal, master nominal

-81 dBu -83 dB Master level nominal,Channel level nominal, MicInputs terminated @ 150 ohms

(Hum and noise measurements: 22 Hz to 22 kHz BW)

S/N Ratio:> 85 dB below rated output (200 W/channel), mic/line to speaker output

Equivalent Input Noise (EIN):-121.5 dBu (Input terminated with 150 ohms)

Crosstalk:

> 80 dB Adjacent Input Channels (20 Hz — 20 kHz)> 70 dB Left to right outputs (20 Hz — 20 kHz)

Common Mode Rejection Ratio (Mic Input):50 dB min. (20 Hz - 20 kHz)60 dB typical @ 1 kHz

14

Page 15: XR 684 - assets.peavey.com · CHANNEL SECTION: CHANNELS 1-4 1. MIC INPUT: XLR balanced, low-impedance channel input optimized for a microphone or other low-level source. Pin 2 …

15

POWER SECTION(400 SC Module with DDT™)

Frequency Response:+0, -1 dB, 20 Hz — 20 kHz @ rated power

Rated Power:• 210 watts RMS into 4 ohms, both channels

driven• 150 watts RMS into 8 ohms, both channels

driven• Bridge out 420 watts into 8 ohms*

*8 ohms minimum load for bridge output only

Total Harmonic Distortion:Less than .01% @ 1 kHz @ rated power

DDT™ Dynamic Range:Greater than 26 dB

DDT™ Maximum Distortion:Below 0.5% THD for 6 dB overloadBelow 1% THD for 20 dB overload

Hum and Noise:-97 dB below 210 watts

Damping Factor:Greater than 100 @ 1 kHz, 4 ohms

Input Sensitivity:1.5 V RMS for 210 watts @ 4 ohms

Input Impedance:2 k ohms

Power Requirements:600 watts, 120 V AC, 60 Hz

Dimensions:Width: 19.125"Height: 10.875"Depth: 11.0"Weight: 35.6 lbs.

XR 684/400 SC AMPLIFIER SPECIFICATIONS

Page 16: XR 684 - assets.peavey.com · CHANNEL SECTION: CHANNELS 1-4 1. MIC INPUT: XLR balanced, low-impedance channel input optimized for a microphone or other low-level source. Pin 2 …

Consola mezcladora reforzadora de sonido con amplificador XR ™ 684

Descripción General:Felicitaciones por su compra de la consola mezcladora con amplificador XR™ 684. En una unidadcompacta hemos incluido múltiples características, cada una de las cuales ofrece la última tec-nología disponible. A continuación enumeramos algunas de estas características que, por cierto, lla-marán su atención:

• Ocho preamplificadores de micrófono de bajo ruido y baja impedancia • Cuatro entradas para micrófono de alta impedancia verdadera de 1/4 pulg.• Ecualización de tres bandas (canales 1 a 8)• Señal de muestra al monitor (para cada canal)• Señal de muestra de efectos (EFX) (canales 1 a 8)• Atenuador de –25 dB (canales 1 a 6)• Filtro de corte de baja frecuencia (canales 1 a 6)• Entradas de línea estereofónicas (canales 7 a 9)• Reverberación/efectos estereofónicos de 16 bits basados en un procesador de señales digitales

(DSP) con controles para dos parámetros• Dos ecualizadores gráficos de nueve bandas con FLS® (sistema localizador de retroalimentación)• Alimentación fantasma de 48 V• Conmutador de modo estereofónico principal/monitor• Amplificador de potencia interno de 2 x 200 W a 4 Ω• 420 W a 8 Ω en el modo de puente• Protección de altavoces DDT™ (técnica de detección de distorsión)

Los canales estándar (1 a 4) tienen las siguientes características: preamplificadores de micrófonodiscretos con alimentación fantasma conmutada globalmente, entradas de micrófono de 1/4 pulg.con alta impedancia verdadera, filtros de corte de baja frecuencia y ecualizadores de tres bandas.Dos canales adicionales (5 y 6) tienen entradas balanceadas de micrófono XLR y de nivel de líneade 1/4 pulg. Por último, hay tres canales estereofónicos (7 a 9) para entradas de cinta, CD o sinteti-zador.

La sección maestra cuenta con un exclusivo conmutador de modo ecualizador gráfico/amplificadorde potencia. El XR 684 no necesita conexiones y puede emplearse como amplificador estereofónicocompleto (configuración por defecto). En el modo de monitor/principal, un ecualizador gráfico y unamplificador pueden emplearse para la señal del monitor y el otro ecualizador gráfico y amplificadorpara la señal principal derecha e izquierda (monoaural).

En la sección maestra también se incluyen 16 efectos digitales correspondientes al destacadoprocesador digital de señales Deltafex™. Al incluirse controles separados para tiempo/tamaño ycolor/tono, el usuario puede crear muchas configuraciones de efectos a partir de las 16 provistas.Todos los canales, excepto el Canal 9, tienen una señal digital dedicada de muestra de efectos,conectada directamente al procesador de efectos DSP.

Para aprovechar las poderosas características del XR 684, lea atentamente este manual del propi-etario y guárdelo como referencia. El manual incluye varias secciones que detallan zonas individ-uales para la operación del mezclador, tales como funciones de los controles, configuración y apli-caciones del refuerzo de sonido.

ESPAÑOL

16

Page 17: XR 684 - assets.peavey.com · CHANNEL SECTION: CHANNELS 1-4 1. MIC INPUT: XLR balanced, low-impedance channel input optimized for a microphone or other low-level source. Pin 2 …

Consulte los diagramas del panel delanteroen la sección de inglés de est manual.

SECCIÓN DE CANALES:CANALES 1 A 41. ENTRADA DE MICRÓFONO: Entrada de canal de baja impedancia con conector XRL equilibrado, opti-mizada para un micrófono u otra fuente de bajo nivel. El terminal 2 es la entrada positiva. En razón de laamplia gama de ajuste de la ganancia, se pueden recibir niveles de señal de hasta +10 dBV (2,45 Vef).Cuando se habilita la alimentación fantasma, este conector tiene +48 V en los terminales 2 y 3, con el termi-nal 1 como referencia de tierra. (La entrada de micrófono también se puede utilizar con los canales 5 a 8.)

2. ENTRADA DE LÍNEA DE ALTA IMPEDANCIA: Entrada de alta impedancia (> 200 kΩ) TRS equilibradade 1/4 pulg. La punta es la entrada positiva, que también puede utilizarse para entradas no balanceadas. Seprovee un conmutador atenuador (Nº 3) para atenuar las señales intensas presentes en esta entrada. Dentrodel mismo canal no pueden utilizarse simultáneamente las entradas de micrófono y de línea de alta impedan-cia.

3. ATENUADOR: Atenúa la señal de entrada en 25 dB. Si usted nota que el volumen aumenta desmedida-mente al modificar el control de nivel (Nº 4) o si se produce distorsión, intente emplear el conmutador delatenuador. Además de incrementar el rango dinámico, la entrada de canal puede recibir un nivel de entradamás alto antes de producir el recorte de la señal. Esto puede ser necesario con un micrófono cercano a unamplificador de guitarra fuerte o a una batería de percusión. (El conmutador del atenuador también se puedeutilizar con los canales 5 y 6.)

4. NIVEL: Configura el nivel de la señal enviada al bus izquierdo y al bus derecho. (El control de nivel tam-bién se puede utilizar los canales 5 a 9.)

5. Monitor: Ajusta el nivel de la señal del canal (antes de la ecualización) que se agrega a la mezcla delmonitor. (Los canales 5 a 9 también cuentan con control de monitor.) Este control es independiente del con-trol principal de nivel del canal (Nº 4).

6. ECUALIZADOR DE GRAVES: Es un control de tono activo del tipo de variación continua, que modificalos niveles de las frecuencias bajas en ±15 dB a 70 Hz. Añade profundidad a las señales limpias o limpia lasseñales sucias. (Los canales 5 a 9 también cuentan con control de graves.)

7. ECUALIZADOR DE SONIDOS MEDIOS: Nivel de las frecuencias medias ±15 dB. Este control configurala cantidad de recorte o refuerzo de las frecuencias medias. (Los canales 5 a 8 también cuentan con controlde sonidos medios.)

8. ECUALIZACIÓN DE AGUDOS: Es un control de tono activo del tipo de variación continua que modificalos niveles de las frecuencias altas en ±15 dB a 12 kHz. Está diseñado para quitar el ruido de la señal oagregarle brillo, según la calidad de la fuente. (Los canales 5 a 9 también cuentan con control de agudos.)

9. EFECTOS: Este control varía el nivel en el bus del procesador de efectos digitales, ajustando el nivel dela señal de un canal particular al procesador digital. (Los canales 5 a 8 también cuentan con control de efec-tos.) El control principal de nivel del canal (Nº 4) también afecta este nivel.

NOTA: Los canales 5 a 9 tienen características diferentes de los canales 1 a 4. A continuación, sólo se men-cionan dichas características. Para obtener información sobre las características no mencionadas, sírvaseconsultar la sección de los canales 1 a 4.

CANALES 5 Y 610. LÍNEA: Entrada de 1/4 pulg. TRS equilibrada, para señales con nivel de línea. Esta señal se conecta ala entrada de micrófono situada debajo de la misma a través de un atenuador de 25 dB.

17

Page 18: XR 684 - assets.peavey.com · CHANNEL SECTION: CHANNELS 1-4 1. MIC INPUT: XLR balanced, low-impedance channel input optimized for a microphone or other low-level source. Pin 2 …

11. CORTE DE BAJA FRECUENCIA: Es un filtro de corte de baja frecuencia con una frecuencia de transi-ción de 80 Hz, que se utiliza para filtrar ruidos de bandeja giradiscos, viento, soplidos, ruido de fondo y otroscomponentes de baja frecuencia que quitan potencia a los amplificadores y ensucian la señal. Al oprimir esteconmutador, se afecta sólo a los canales 1 a 6. El empleo del filtro no afecta la señal de monitor.

CANALES 7 Y 812. ENTRADA DERECHA: Entrada de alta impedancia de 1/4 pulg. para señales con nivel de línea. Laentrada derecha se ajusta con el control de nivel (Nº 4). La señal es conducida luego al amplificador depotencia interno. Si el XR 684 está en el modo izquierdo/derecho, la señal se envía a la salida al altavozderecho (Nº 37). En el modo de monitor/principal, la señal se combina con el canal izquierdo y se envía a lasalida de altavoces principal. La señal derecha se puede tomar del XR 684 para enviarla a componentesexternos, tales como efectos, amplificadores de potencia y dispositivos de grabación, mediante una conexióntemporal con el enchufe hembra de la salida derecha (Nº 31).

13. ENTRADA IZQUIERDA/MONOAURAL: Entrada de alta impedancia de 1/4 pulg. para señales con nivelde línea. La entrada izquierda/monoaural suministra señal a ambos canales izquierdo y derecho (si no hayningún componente conectado al enchufe hembra derecho) a través del control de nivel (Nº 4). En el modoizquierdo/monoaural, la señal se envía a la salida al altavoz izquierdo (y a la salida al altavoz derecho, si nohay ningún componente conectado al enchufe hembra de la entrada derecha). En el modo de monitor/princi-pal, la señal se combina con la señal derecha y se envía a la salida principal de altavoces.

CANAL 914. ENTRADA DE CINTA: Este enchufe hembra fonográfico estereofónico tipo RCA acepta la entradaestereofónica (nominalmente de –10 dBV) de la salida de un grabador de cinta o de un reproductor de CD yla envía a los canales izquierdo y derecho, así como a la mezcla de monitor.

15. SALIDA PARA CINTA: Este enchufe hembra fonográfico estereofónico tipo RCA provee señal a lasentradas para grabación en un grabador de cinta estereofónico.

PRECAUCIÓN: NO CONECTE LA ENTRADA DE CINTA Y LA SALIDA PARA CINTA A LA ENTRADA Y A LASALIDA DEL MISMO GRABADOR DE CINTA. SI LO HACE, SE FORMA UN CIRCUITO REALI-MENTADO QUE CAUSA UNA RETROALIMENTACIÓN MUY INTENSA. UTILICE GRABADORESDE CINTA SEPARADOS PARA LA GRABACIÓN Y LA REPRODUCCIÓN.

SECCIÓN MAESTRA16. LED INDICADOR DE PICO DE EFECTOS: Se enciende para indicar que hay una tolerancia de –6 dBdel máximo nivel antes de que las señales enviadas al circuito de efectos sean recortadas. Idealmente, esteLED indicador sólo debe iluminarse ocasionalmente. Un destello ocasional indica que los niveles tienen unaconfiguración óptima. A fin de determinar la configuración definitiva, es recomendable escuchar la salidasimultáneamente.

17. CONFIGURACIONES PREDETERMINADAS: Seleccione la configuración predeterminada de efectosentre las siguientes:

18

Page 19: XR 684 - assets.peavey.com · CHANNEL SECTION: CHANNELS 1-4 1. MIC INPUT: XLR balanced, low-impedance channel input optimized for a microphone or other low-level source. Pin 2 …

Configuraciones predeterminadas de efectos

PREDETERMINADA NOMBRE TIEMPO/DURACIÓN COLOR/TONO1 Cámara Tiempo: 150 a 5000 ms Amortiguamiento (altas frecuencias)2 Placa Tiempo: 100 a 4000 ms Amortiguamiento (altas frecuencias)3 Sala Tiempo: 150 a 5000 ms Amortiguamiento (altas frecuencias)4 Catedra Tiempo: 100 a 8000 ms Amortiguamiento (altas frecuencias)5 Elástico Tiempo: 150 a 5000 ms Amortiguamiento (altas frecuencias)6 Compuerta Tiempo: 150 a 500 ms Amortiguamiento (altas frecuencias)7 Inversión Tiempo: 150 a 500 ms Amortiguamiento (altas frecuencias)8 Retardo + Tiempo: 0 a 225 ms Tiempo de reverberación: 0 a 5000 ms

reverberación9 Retardo brillante Tiempo: 0 a 500 ms Retroalimentación: 0 a 99%10 Retardo caliente Tiempo: 0 a 500 ms Retroalimentación: 0 a 99%11 Retardo obscuro Tiempo: 0 a 500 ms Retroalimentación: 0 a 99%12 Retardo ping-pong Tiempo: 0 a 500 ms Retroalimentación: 0 a 99%13 Coro Velocidad: 0,125 a 8 Hz Profundidad: Mejor configuración totalmente

hacia la derecha14 Desfasador Velocidad: 0,250 a 16 Hz Profundidad: Mejor configuración totalmente

hacia la derecha15 Realce Velocidad: 0,10 a 2,5 Hz Profundidad: Mejor configuración totalmente

hacia la derecha16 Altavoz giratorio Alta velocidad: 0,50 a Ancho: 0 a 100% hacia la derecha

25 Hz

18. TIEMPO/TAMAÑO: En las configuraciones de reverberación y retardo, este control ajusta eltiempo de la reverberación o del retardo; en las configuraciones de coro, desfasador y realce, ajustala velocidad de cada una. En la configuración de altavoz giratorio, ajusta la velocidad de giro delaltavoz.

19. COLOR/TONO: Ajusta el contenido de alta frecuencia de la señal de efectos. (Mientras seemplea el retardo, este control ajusta la retroalimentación o la profundidad.)

20. EFECTOS A MONITOR: Controla la cantidad de señal de efectos que se envía a la mezclaprincipal. Este control permite que los efectos de esta etapa se escuchen mediante el monitor.

21. EFECTOS A MEZCLA PRINCIPAL: Controla la cantidad de señal de efectos que se envía a lamezcla principal.

22. FLS® (sistema localizador de retroalimentación): Estos LED indicadores se iluminan paraindicar la banda de frecuencia con la mayor energía. Cuando se produce la retroalimentación, estesistema indica automáticamente el control deslizante gráfico que se debe emplear para reducir laganancia de esa banda de frecuencias a fin de disminuir o eliminar la retroalimentación. (NOTA:Los LED se iluminan con cualquier señal de audio, y no solamente durante la retroalimentación.)

23. ECUALIZADORES GRÁFICOS: Estos ecualizadores de nueve bandas están fijados en el cen-tro de la octava. Están diseñados para producir 12 dB de recorte y 12 dB de refuerzo. Están conec-tados directamente a las entradas de sus amplificadores de potencia.

24. MODO DE SISTEMA: Este conmutador se emplea para configurar el XR 684 como amplifi-cador estereofónico o como amplificador monoaural doble. Está embutido para evitar la con-mutación accidental durante la ejecución. Emplee un objeto no metálico (por ejemplo, un palillo)para cambiar la posición. El XR 684 se despacha de fábrica con la configuración por defecto delcanal principal izquierdo a ecualizador superior y del derecho al inferior. Cuando se presiona este

19

Page 20: XR 684 - assets.peavey.com · CHANNEL SECTION: CHANNELS 1-4 1. MIC INPUT: XLR balanced, low-impedance channel input optimized for a microphone or other low-level source. Pin 2 …

conmutador, conmuta el ecualizador inferior al sistema de anuncios (PA) izquierdo + derecho(monoaural). El ecualizador superior se convierte en monitor de la señal, creando un sistema com-pleto de anuncios y de mezcla para monitor en un paquete pequeño y fácil de transportar. Estecambio se logra sin un solo cable para conexión temporal.

25. NIVEL DE MONITOR: Configura el nivel general de la señal que se envía al enchufe hembrade salida de monitor. En el modo principal/monitor (vea el modo de sistema, Nº 24), este controltambién configura el nivel de la señal de monitor que se envía al amplificador de potencia.

26. NIVEL PRINCIPAL: Éste es el control de nivel maestro de mezcla principal que se envía a losenchufes hembra de salida izquierdo/monoaural y derecho. En el modo principal/monitor (vea elmodo de sistema, Nº 24), este control configura el nivel maestro del amplificador de potencia. Unabuena posición inicial para este control es la central (correspondiente a las 12:00 horas).

27. CONMUTADOR DE ALIMENTACIÓN FANTASMA: Aplica 48 VCC a todos los conectores XLRde entrada para alimentar los micrófonos que lo requieran.

¡PRECAUCIÓN! Cuando la alimentación fantasma está conectada, asegúrese de que cualquiercanal en el que vaya a enchufar un micrófono esté con el nivel bajo en ambas mezclas: princi-pal y monitor. De otro modo, se producirá un chasquido muy intenso en el sistema de anun-cios. Esto es normal. Es mejor enchufar todos los micrófonos en sus respectivos canales con

el conmutador de alimentación fantasma apagado. Esto reduce el ruido en el sistema de anuncios ylas posibilidades de que el micrófono resulte dañado. Si se emplea alimentación fantasma, noconecte a las entradas XRL micrófonos no equilibrados ni otros dispositivos que no puedan soportaresta tensión. (Algunos receptores sin cables pueden resultar dañados; consulte la compatibilidad enlos respectivos manuales.) Los enchufes hembra de entrada de línea de 1/4 pulg. no están conecta-dos a la fuente de alimentación fantasma y son seguros para todos los tipos de entradas. (equili-bradas o no equilibradas.) Para aislar un micrófono de la tensión fantasma, se puede emplear unconvertidor de impedancia no balanceada a balanceada, tal como el Peavey 5116 o el adaptador deinterfaz Peavey 1:1.

28. DESACTIVADOR DE EFECTOS: Este enchufe hembra de 1/4 pulg. acepta un conmutador depedal conectado/desconectado también de 1/4 pulg. (Nº de pieza Peavey 00051000) para desacti-var los efectos en ambas mezclas: principal y monitor.

29. SALIDA DE MONITOR: Este enchufe hembra de 1/4 pulg. provee una salida de mezcla paramonitor, para suministrarla a combinaciones de amplificador/monitor externos. El nivel de esta señalestá determinado por el control de nivel del monitor.30. SALIDA IZQUIERDA/MONOAURAL: Este enchufe hembra de 1/4 pulg. provee una salida demezcla principal izquierda para suministrarla a combinaciones de amplificador/altavoz externos. Elnivel de esta señal está determinado por el control de nivel principal. Cuando no hay ningúnenchufe macho conectado a la salida derecha (Nº 31), la señal derecha se mezcla con la izquierday se puede acceder a ambas en la salida izquierda/monoaural. Esto funciona bien cuando seemplean amplificadores internos para señal a monitor y amplificadores externos para señal princi-pal. Para tomar la señal principal de un amplificador externo, sólo se requiere un cable de conexióntemporal.

31. SALIDA DERECHA: Este enchufe hembra de 1/4 pulg. provee una salida de mezcla principalderecha para combinaciones de amplificador/altavoz externos. El control de nivel principal determi-na el nivel de esta señal.

20

Page 21: XR 684 - assets.peavey.com · CHANNEL SECTION: CHANNELS 1-4 1. MIC INPUT: XLR balanced, low-impedance channel input optimized for a microphone or other low-level source. Pin 2 …

32. ENTRADAS DE AMPLIFICADOR DE POTENCIA: Estos enchufes hembra permiten enviar laseñal directamente al ecualizador gráfico y luego al respectivo canal del amplificador de potencia.

33. LED INDICADOR DE ALIMENTACIÓN: El LED indicador de alimentación conectada se iluminacuando la unidad recibe alimentación eléctrica.

SECCIÓN DE CA Y AMPLIFICADOR DE POTENCIA34. ENTRADA DE ALIMENTACIÓN DE CA: Éste es un receptáculo para cable de alimentación

IEC que provee alimentación de CA al mezclador/amplificador. Para alimentar la unidad,conecte el cable de línea a este conector. Si se emplea una línea con la tensión incorrecta, sepuede producir daño a los equipos (vea en la unidad las marcas con la tensión de línea).

35. ALIMENTACIÓN: Es el conmutador de alimentación principal del mezclador. El LED indicadorde alimentación (Nº 33) se ilumina cuando la unidad recibe alimentación eléctrica.

36. FUSIBLE: Éste es el fusible de seguridad principal para la tensión de la línea de CA.Reemplácelo solamente por otro exactamente del mismo tipo y calibre. SI EL FUSIBLE CON-TINÚA ABIERTO DESPUÉS DE REEMPLAZARLO, NO AUMENTE EL VALOR DEL MISMO.LLEVE LA UNIDAD A UN CENTRO DE SERVICIOS PEAVEY AUTORIZADO.

37. SALIDAS EN PARALELO PARA ALTAVOCES IZQUIER-DO/DERECHO: Estos enchufes hembra de 1/4 pulg. son las sali-

das del amplificador. Al conectar el cable de un altavoz aeste enchufe hembra y al gabinete del altavoz, se completala cadena de la señal. Hay dos pares de enchufes hembra

con otro enchufe hembra entre ellos. Los dos pares son las dossalidas (estereofónicas) del amplificador. Se pueden conectar dosgabinetes a cada canal, siempre que la impedancia combinada deambos gabinetes no sea menor que 4 Ω. (Por ejemplo: Dos gabi-netes de 8 Ω en paralelo equivalen a 4 Ω, cuatro altavoces de 16Ω en paralelo también equivalen a 4 Ω, etc.)

38. SALIDA EN PUENTE: La salida en puente del XR 684 permite que las potencias de los amplifi-cadores izquierdo y derecho se combinen en una salida monoaural para aplicaciones donde sólo seemplea un altavoz. Para emplear la salida en puente, el conmutador de modo del sistema debeestar en la posición izquierdo/derecho. Conecte el altavoz con una impedancia mínima de 8 Ω alenchufe hembra de salida central del puente.

PRECAUCIÓN: Cuando se emplea la salida en puente, no debe haber otros altavoces conectadosa las salidas para altavoces en paralelo adyacentes a esa salida central. Además, la cargamínima para el XR 684 en el modo de puente es 8 Ω. No permita que la impedancia total sea

inferior a 8 Ω, porque se pueden producir severos daños al amplificador.

34 36 35

21

Page 22: XR 684 - assets.peavey.com · CHANNEL SECTION: CHANNELS 1-4 1. MIC INPUT: XLR balanced, low-impedance channel input optimized for a microphone or other low-level source. Pin 2 …

XR™ 684 Console de Mixage Amplifiée

Description générale:Félicitations pour avoir acheté le mixeur amplifié XR™ 684. Dans un boîtier compact, il possède unemultitude de fonctions et de possibilités, toutes issues des technologies les plus modernes. Voiciquelques unes de ses caractéristiques les plus remarquables:

• 8 préamplis micros Low-Z faible bruit• 4 entrées micro jack high-Z• Equalisation 3 bandes (Canaux 1 à 8)• Monitor send (sur chaque canal)• EFX send (Canaux 1 à 8)• Atténuateur -25 dB (Canaux 1 à 6)• Filtre coupe-bas (Canaux 1 à 6)• Entrées Ligne stéréos (Canaux 7 à 9)• Processeur d’effets numériques stéréo 16-bit à deux paramètres réglables (DSP)• Deux équaliseurs graphiques 9 bandes avec système FLS® (Feedback Locating System®)• Alimentation phantom 48 V • Sélecteur de mode Stéréo/Main-Monitor • Amplificateur de puissance interne 2x200W @ 4 Ohm • 420W @ 8 Ohm en mode Bridge• Protection des HPs DDT™

Les canaux standards (1-4) sont dotés de préamplis micro discrets à faible bruit avec alimentationphantom commutable, filtres coupe-bas et égaliseurs 3 bandes. Deux canaux supplémentaires (5-6)proposent des entrées micro XLR et des entrées Ligne Jack. Enfin, trois canaux stéréos (7-9) sontdestinés aux platines cassettes ou CD et aux synthétiseurs.

La section master comprend un commutateur de mode équaliseur graphique/ampli de puissancepermettant d’utiliser la XR 684 comme mixeur amplifié totalement stéréo (par défaut) ou commedouble ampli mono avec un équaliseur graphique et un ampli utilisés pour le retour de scène(Monitor) et un équaliseur graphique et un ampli recevant le signal droit/gauche (mono).

Nous avons incorporé 16 effets numériques dans un processeur de signal intégré à la section decontrôle général. Avec des réglages de temps/taille et de couleur/tonalité séparés, l’utilisateur peutcréer une grande palette d’effets à partir des 16 fournis. Chaque canal (excepté le canal 9) possèdeun réglage Effect Send acheminant directement le signal au processeur d’effets numériques (DSP).

Pour tirer le meilleur parti de toutes les fonctionalités de votre XR 684, lisez attentivement cemanuel et gardez-le pour référence. Ce manuel comprend différentes sections détaillant diversaspects du mixage parmi lesquels: les fonctions de contrôle, les branchements et les différentesapplications possibles en sonorisation.

FRANÇAIS

22

Page 23: XR 684 - assets.peavey.com · CHANNEL SECTION: CHANNELS 1-4 1. MIC INPUT: XLR balanced, low-impedance channel input optimized for a microphone or other low-level source. Pin 2 …

Veuillez-vous référer au <<front panel>> art situé dans la section en langue anglaise de ce manual.

SECTION CANAUX:

CANAUX 1-41. ENTRÉE MICRO: entrée XLR symétrique basse impédance optimisée pour un microphone ou toute autresource de signal bas niveau. La broche 2 est l’entrée positive. Étant donné la vaste plage de réglage de gain,des signaux allant jusqu’à +10 dBV (2,45 V RMS) peuvent être utilisés. Lorsque l’alimentation phantom estactivée, les broches 2 et 3 de ce connecteur reçoivent une tension de +40V, la broche 1 étant la masse deréférence (Cette entrée est aussi présente sur les canaux 5 à 8).

2. HI-Z/ENTRÉE LIGNE: entrée symétrique de 6,35 mm (TRS) haute impédance (> 200 kOhm) . La pointeconstitue l’entrée positive de même que la pin 2 de l’entrée micro et peut être utilisée pour les connecteursasymétriques. Un atténuateur (n°3) permet d’atténuer les signaux trop puissants. Sur un même canal, lesdeux entrées (jack et XLR) ne peuvent être utilisées simultanément.

3. PAD: réduit le signal d’entrée de 25 dB. Si en ajustant légérement le contrôle de niveau (n°4), vousobtenez une augmentation trés importante du volume ou une distorsion indésirable, utilisez l’atténuateur.Ceci accroît la plage dynamique afin d’autoriser un niveau d’entrée plus élevé avant écrêtage, ce qui peutêtre nécessaire lors de la prise de son d’amplis guitares ou de batteries (l’atténuateur équipe aussi lescanaux 5 et 6).

4. LEVEL: Détermine le niveau du signal allant dans les bus droit et gauche (Ce contrôle est aussi présentsur les canaux 5 à 9).

5. MON: Détermine le niveau du signal du canal (pré-EQ) ajouté au mix Monitor (Ce contrôle est aussiprésent sur les canaux 5 à 9). Ce contrôle est indépendant du contrôle Level (n°4).

6. LOW EQ: Réglage de tonalité actif permettant de modifier les niveaux des basses fréquences de +/-15 dB à 70 Hz. Elle permet également de donner de la profondeur aux sons trop fins et d’éclaircir les sons confus (Ce contrôle est aussi présent sur les canaux 5 à 9).

7. MID EQ: Moyennes fréquences +/-15 dB. Ce réglage permet de déterminer le taux d’augmentation oud’atténuation des moyennes fréquences (Ce contrôle est aussi présent sur les canaux 5 à 8).

8. HIGH EQ: Réglage de tonalité actif permettant de modifier les niveaux de hautes fréquences de +/-15 dBà 12 kHz. Cette égalisation est conçue pour éliminer le bruit ou ajouter de la brillance au signal, suivant laqualité de la source sonore (Ce contrôle est aussi présent sur les canaux 5 à 9).

9. EFX: Ce réglage permet de varier le niveau d’entrée du bus du processeur d’effets. Il ajuste le niveau dusignal d’entrée d’un canal donné dans le processeur numérique (Ce contrôle est aussi présent sur lescanaux 5 à 8). Ce contrôle est affecté par le contrôle Level (n°4).

NOTE: Les canaux 5 à 9 possèdent des fonctionnalités différentes. Seules ces caractéristiques sont mention-nées ci-dessous. Pour plus d’informations sur les autres fontionnalités référez-vous à la section Canaux 1-4.

CANAUX 5-610. ENTRÉE LINE: Entrée symétrique Jack de 6,35 mm (TRS) pour signaux Ligne. Elle est connectée à l’en-trée micro via un atténuateur de 25 dB.

11. LOW CUT: Filtre coupe-bas de fréquence de coupure de 80 Hz destiné à éliminer les bruits de vent, lesbruits de souffle, les bruits de scène ou tout autre basses fréquences rendant le signal confu et gaspillant dela puissance en sortie de l’amplificateur. Le filtre n’affecte que les canaux 1 à 6 et son utilisation n’affecte pasle signal Monitor.

23

Page 24: XR 684 - assets.peavey.com · CHANNEL SECTION: CHANNELS 1-4 1. MIC INPUT: XLR balanced, low-impedance channel input optimized for a microphone or other low-level source. Pin 2 …

CANAUX 7-812. ENTRÉE DROITE: Entrée Jack haute impédance pour signaux de niveau Ligne. L’entrée droite estajustée par le contrôle Level (n°4). le signal est ensuite dirigé vers l’ampli de puissance. Si la XR 684 est enmode Left/Right, le signal apparaît sur la sortie HP droite (n°37). En mode Mon/Main, le signal est combinéavec la gauche et apparaît à la sortie Main. Le signal présent sur le bus Right peut par ailleurs être capté viala sortie Right Output (n°31) pour être envoyé vers d’autres unités tel un équaliseur, un ampli de puissanceou une console d’enregistrement.

13. ENTRÉE GAUCHE/MONO: Entrée Jack haute impédance pour signaux de niveau Ligne. L’entréeLeft/Mono alimente les canaux Left et Right (si rien n’est connecté à l’entrée droite) au travers du contrôleLevel (n°4). En mode Left/Right le signal est dirigé vers la sortie HP gauche (et la sortie droite si rien n’estconnecté à l’entrée droite). Si la XR 684 est en mode Left/Right, le signal apparaît sur la sortie HP droite(n°37). En mode Mon/Main, le signal est combiné avec la droite et apparaît à la sortie Main.

CHANNEL 914. TAPE IN: Cette entrée stéréo RCA accepte une entrée stéréo (niveau nominal -10 dBV) provenant d’uneplatine cassette ou CD et l’insert dans les bus Droit et Gauche ainsi que dans le mix Monitor.

15. TAPE OUT: Ce connecteur RCA stéréo fournit un signal adapté à l’entrée d’un magnétophone stéréo.

ATTENTION: NE RELIEZ PAS LES CONNECTEURS TAPE IN ET TAPE OUT AUX ENTRÉES ETSORTIES DE LA MÊME PLATINE SOUS PEINE DE CRÉER UN IMPORTANT FEEDBACK. UTILISEZDEUX APPAREILS DISTINCTS POUR LE PLAYBACK ET L’ENREGISTREMENT.

SECTION MASTER:16. EFFECTS PEAK LED: S’allume pour signaler une marge de 6 dB avant écrêtage dans le processeurd’effets numériques. Cette LED ne doit s’illuminer qu’occasionellement. Si la LED ne s’allume que de manièreoccasionelle, cela confirme que vos niveaux sont réglés de manière optimum. Il est recommandé d’écouterattentivement le signal en sortie afin de réaliser les réglages finaux.

17. PRESET: Détermine l’effet sélectionné dans la liste suivante.

EFX Presets

PRESET NOM TEMPS/TAILLE COULEUR/TONALITÉ1 Chamber Temps: 150 à 5,000 ms Amortissement HF2 Plate Temps: 100 à 4,000 ms Amortissement HF3 Room Temps: 150 à 5,000 ms Amortissement HF4 Cathédrale Temps: 100 à 8,000 ms Amortissement HF5 Spring Temps: 150 à 5,000 ms Amortissement HF6 Gate Temps: 150 à 500 ms Amortissement HF7 Reverse Temps: 150 à 500 ms Amortissement HF8 Delay + Reverb Temps: 0 à 225 ms Temps Rév.: 0 à 5,000 ms9 Bright Delay Temps: 0 à 500 ms Feedback: 0 à 99%10 Warm Delay Temps: 0 à 500 ms Feedback: 0 à 99%11 Dark Delay Temps: 0 à 500 ms Feedback: 0 à 99%12 Ping Pong Delay Temps: 0 à 500 ms Feedback: 0 à 99%13 Chorus Vitesse: 0.125 à 8 Hz Profondeur14 Phaser Vitesse: 0.250 à 16 Hz Profondeur15 Flange Vitesse: 0.10 à 2.5 Hz Profondeur16 Rotary Speaker Haute vitesse: 0.50 à 25 Hz Largeur: 0 à 100%

18. TEMPS/TAILLE: Pour les presets de delay et réverbe, ce contrôle ajuste le temps de ces effets; pourles Chorus, Phaser et Flange, il permet d’ajuster leur vitesse. En mode Rotary Speaker, il ajuste la vitesse derotation du haut-parleur.

24

Page 25: XR 684 - assets.peavey.com · CHANNEL SECTION: CHANNELS 1-4 1. MIC INPUT: XLR balanced, low-impedance channel input optimized for a microphone or other low-level source. Pin 2 …

19. COULEUR/TONALITE: Détermine la quantité de hautes fréquences dans l’effet (avec les delays etautres effets, il détermine la quantité de réinjection ou la profondeur).

20. EFX TO MON: Détermine la quantité de signal traité envoyé au mix Monitor. Ce contrôle permet d’en-tendre les effets à travers les retours.

21. EFX TO MAIN: Détermine la quantité de signal traité envoyé au mix principal.

22. FLS® (système de localisation du larsen): ces LEDs s’allument pour indiquer la bande de fréquencesprésentant le plus d’énergie, ce qui non seulement détermine la fréquence à laquelle apparaît le larsen, maisaussi indique le curseur à utiliser pour diminuer le gain de cette bande de fréquence afin de réduire oud’éliminer le feedback (REMARQUE: ces LEDs peuvent s’allumer en présence de tout signal audio, passeulement en cas de larsen).

23. ÉQUALISEURS GRAPHIQUES: Ces égaliseurs à 9 bandes sont centrés sur 1 octave. Conçus pourune réduction de 12 dB et une augmentation de 12 dB. Ils sont directement reliés aux entrées de leursamplis de puissance respectifs.

24. SÉLECTEUR DE MODE: Ce commutateur permet de configurer la console XR 2012 comme un amplifi-cateur stéréo unique ou double amplificateur mono. Il est monté en retrait pour empêcher toute commutationaccidentelle en cours de représentation. Sa configuration par défaut (réglage usine) est: ampli de puissancegauche relié à l’équaliseur supérieur et ampli de puissance droit relié à l’équaliseur inférieur. Lorsque ce com-mutateur est enfoncé l’EQ inférieur est assigné à la sonorisation (mono) Left et Right. L’EQ supérieur et l’am-pli de puissance correspondant sont assignés au bus des retours. Ces modifications s’effectuent sans câblessupplémentaires!

25. NIVEAU MONITOR: Permet de régler le niveau général du signal Monitor envoyé à la sortie Monitor.Ce contrôle détermine aussi le niveau du signal envoyé à l’ampli de puissance en mode Main/Monitor (voirSystem Mode n°24).

26. NIVEAU MAIN: Ceci est le contrôle de niveau master du signal principal envoyé aux sorties jacksLeft/Mono et Right. Ce contrôle détermine aussi le niveau du signal Main envoyé à l’ampli de puissance enmode Main/Monitor (voir System Mode n°24). Son réglage optimal est en position centrale (12h00).

27. INTERRUPTEUR ALIMENTATION PHANTOM: Applique une tension de 48 V DC à toutes les entréesXLR pour fournir une alimentation aux micros le nécessitant.

ATTENTION! Lorsque l’alimentation phantom est utilisée, assurez vous que les canaux dans lesquelsvous branchez un micro sont coupés dans les mix Monitor et Main. Dans le cas contraire, un POP seraentendu à travers le système. Ceci est normal. Il est préférable de brancher les micros dans leur canal

respectif avant de connecter l’alimentation phantom. Cela réduit les bruits indésirables dans le système etévite d’endommager des micros. Lors de l’utilisation de l’alimentation phantom, ne connectez pas de microsasymétrique ou d’autres appareils ne supportant pas la tension aux connecteurs XLR (Certains appareilssans fil peuvent être endommagés, consultez d’abord leur notice d’utilisation). Les entrées Jack ne sont pasconnectées à l’alimentation phantom et sont sans danger pour tout appareil (symétrique et asymétrique). Unconvertisseur d’impédance symétrique/asymétrique tels le 5116 Peavey ou le 1:1 Interface Adapter Peaveypeuvent être utilisés pour isoler la tension d’alimentation phantom.

28. EFX DEFEAT: Cette entrée Jack est destinée à un footswitch de type On/Off (Accessoire Peaveyn°00051000) pour engager et désengager les effets dans les mix Main et Monitor.

29. SORTIE MONITOR: Sortie Jack 6,35 mm destinée à alimenter un ampli de puissance externe assignéaux retours. Le niveau du signal est déterminé par le contrôle de niveau Monitor.

25

Page 26: XR 684 - assets.peavey.com · CHANNEL SECTION: CHANNELS 1-4 1. MIC INPUT: XLR balanced, low-impedance channel input optimized for a microphone or other low-level source. Pin 2 …

30. SORTIE LEFT/MONO: Sortie Jack fournissant le mix Left Main pour un amplificateur de puissanceexterne. Le niveau du signal est déterminé par le contrôle de niveau Main. Lorsque rien n’est connecté à lasortie Right (n°31), le signal de droite est mélangé à celui de gauche et les deux sont donc accessibles viacette sortie Left/Mono. Cette sortie est trés pratique lorsque vous utilisez les amplis de puissance internespour les retours. Seul un câble est nécessaire pour alimenter l’ampli de puissance externe avec le signalMain.

31. SORTIE RIGHT: Sortie Jack fournissant le mix Right Main pour un amplificateur de puissance externe.Le niveau du signal est déterminé par le contrôle de niveau Main.

32. ENTRÉES AMPLI DE PUISSANCE: En ce connectant à ces entrées, vous accédez directement auxEQ graphiques et à leur amplificateur de puissance respectif.

33. LED D’ALIMENTATION: Cette LED s’allume lorsque l’appareil est sous tension.

ALIMENTATION ET SECTION PUISSANCE:34. CONNECTEUR D’ALIMENTATION: Prise pour cordon d’alimentation IEC, fournissant l’électricitéà la console de mixage/ampli. Branchez le cordon d’alimentation pour mettre la console sous tension.L’équipement peut être endommagé si une tension d’alimentation incorrecte est utilisée (voir les spéci-

fications de tension sur la console).

35. MARCHE/ARRÊT: Interrupteur d’alimentation principal de la tablede mixage. La LED d’alimentation (n°33) s’allume lorsque la console estsous tension.

36. FUSIBLE: Ce fusible est connecté à l’alimentation principale.Ne remplacez le fusible que par un modèle du même type et demême valeur. SI LE FUSIBLE GRILLE CONSTAMMENT,

APPORTEZ L’APPAREIL À UN RÉPARATEUR PEAVEY AGRÉÉ.

37. SORTIES PARALLÈLES DROITE/GAUCHE: Ces prises sont les sorties des amplificateurs depuissance. Reliez les enceintes à ces sorties par un câble HP. Deux paires de sorties et une prise jacksont fournies. Les deux paires sont les sorties des deux amplificateurs (stéréo). Deux enceintes

peuvent être connectées sur chaque canal, leur charge combinée devant toujours être supérieure à 4 ohms (par exemple, 2 enceintes de 8 Ohm connectées en parallèle = 4 ohms, enceintes de 16 Ohmconnectées en parallèle = 4 ohms, etc).

38. SORTIE BRIDGE: La sortie Bridge du XR 684 permet de combiner les amplificateurs droit et gauchepour une sortie mono de plus forte puissance. Lors de l’utilisation de la sortie Bridge, l’amplificateur doit êtreen mode Left/Right (sélecteur n°24). Connectez une charge d’impédance minimum de 8 Ohm à la sortie Jackdu centre.

ATTENTION: Lors de l’utilisation de la sortie Bridge, les sorties parallèles adjacentes ne doivent pasêtre utilisées. La charge totale acceptable du XR 684 en mode Bridge est de 8 Ohm. Si l’impédance decharge atteint une valeur inférieure, l’amplificateur est susceptible de subir de sérieux dommages.

26

34 36 35

Page 27: XR 684 - assets.peavey.com · CHANNEL SECTION: CHANNELS 1-4 1. MIC INPUT: XLR balanced, low-impedance channel input optimized for a microphone or other low-level source. Pin 2 …

XR™ 684 Sound Reinforcement-Mischkonsole mit Verstärkung

Allgemeine Beschreibung:Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb des Mischpults XR™ 684 mit Verstärkung. Wir haben dieseskompakte Gerät mit vielen interessanten Features ausgestattet. Hier sind einige der Merkmale, dieSie nicht übersehen sollten:

• 8 rauscharme, niederohmige Mikrofonvorverstärker• 4 echt hochohmige 6,3 mm Mikrofoneingänge• Equalization in 3 Frequenzbändern (Kanal 1 bis 8)• Monitor-Send (alle Kanäle)• Effekt-Send (Kanal 1 bis 8)• -25 dB Puffer (Kanal 1 bis 6)• Tiefensperrfilter (Kanal 1 bis 6)• Stereo-Hochpegeleingänge (Kanal 7 bis 9)• 16-Bit-DSP-Stereo-Reverb/Effekte mit zwei Parameterreglern• Zwei Graphic Equalizer mit 9 Frequenzbändern und FLS® (= Feedback Locating System®)• 48 V Phantomspeisung• Stereo/Hauptmonitor-Modusschalter• Interner Leistungsverstärker mit 2 x 200 W an 4 Ohm• 420 W an 8 Ohm im Überbrückungsmodus• DDT™ Lautsprecherschutz

Die Standardkanäle (1 bis 4) verfügen über diskrete, rauscharme Mikrofon-Vorverstärker mit globalschaltbarer Phantomspeisung, echt hochohmige 6,3 mm Mikrofoneingänge, Tiefensperrfilter undEqualizer mit drei Frequenzbändern. Zwei weitere Kanäle (5 und 6) sind mit symmetrischen XLR-Mikrofoneingängen und 6,3 mm Hochpegeleingängen versehen. Außerdem sind drei Stereokanäle(7 bis 9) für Tonband-, CD- und Synthesizer-Eingang vorhanden.

Der Master-Abschnitt verfügt über einen speziellen Graphic Equalizer/Leistungsverstärker-Modusschalter. Der XR 684 kann als Stereo-Mischverstärker eingesetzt werden (Standardbetrieb),ohne daß dazu spezielle Kabelverbindungen notwendig sind. Im Haupt-/Monitormodus sind einGraphic Equalizer und Verstärker für Überwachung und der andere Graphic Equalizer undVerstärker für das Hauptsignal (mono, links und rechts) verfügbar.

Außerdem bietet der Master-Abschnitt 16 Stereo-Digitaleffekte vom preisgekröntenDigitalsignalprozessor Deltafex™. Mit den separaten Zeit/Größe- und Tonfarbe/Klang-Reglern kannder Benutzer mit den 16 vorhandenen Effekten unzählige Variationen realisieren. Alle Kanäle,ausgenommen Kanal 9, haben einen speziellen Digitaleffekt-Send, der direkt zum DSP-Effektprozessor geführt wird.

Um alle Möglichkeiten des XR 684 ausnutzen zu können, sollten Sie diese Bedienungsanleitungaufmerksam durchlesen und gut aufbewahren. Diese Bedienungsanleitung ist in Abschnitteaufgeteilt, in denen die einzelnen Features des Mixers beschrieben werden: Regelfunktionen,Einrichtung und Anwendungen für Sound Reinforcement.

DEUTSCH

27

Page 28: XR 684 - assets.peavey.com · CHANNEL SECTION: CHANNELS 1-4 1. MIC INPUT: XLR balanced, low-impedance channel input optimized for a microphone or other low-level source. Pin 2 …

Siehe Diagramm der Frontplatte im englischen Teil des Hanbuchs.

KANALABSCHNITT:KANAL 1 BIS 41. MIKROFONEINGANG: Niederohmiger, symmetrischer XLR-Kanaleingang, der für ein Mikrofon oder eineandere niederpegelige Quelle optimiert ist. Stift 2 ist der positive Eingang. Aufgrund des großenVerstärkungseinstellbereichs können Signalpegel bis zu +10 dBV (2,45 V eff.) zugeführt werden. Wenn diePhantomspeisung eingeschaltet ist, führt dieser Anschluß +48 V an den Stiften 2 und 3, während Stift 1 dieReferenzmasse ist. (Der Mikrofoneingang ist auch an den Kanälen 5 bis 8 vorhanden.)

2. HOCHOHM-/HOCHPEGELEINGANG: Symmetrischer, hochohmiger 6,3 mm Klinkeneingang (>200kOhm). Die Spitze ist der positive Eingang, der auch für unsymmetrische Eingänge eingesetzt werden kann.Ein Pufferschalter (3) dient zum Dämpfen von starken Signalen, die über diesen Eingang zugeführt werden.Der Mikrofoneingang und der hochohmige Hochpegeleingang können nicht gleichzeitig im gleichen Kanalverwendet werden.

3. PUFFER: Dämpft das Eingangssignal um 25 dB. Wenn die Lautstärke schon bei geringer Betätigung desPegelreglers (4) beträchtlich zunimmt oder wenn Verzerrungen vorkommen, sollte der Pufferschalter verwen-det werden. Dann ist nicht nur der Dynamikumfang größer, der Kanaleingang kann jetzt auch einen höherenEingangspegel vor Übersteuerung verkraften. Dies kann bei einem nahen Mikrofon an lautenGitarrenverstärkern oder Schlagzeugen erforderlich werden. (Der Pufferschalter ist auch an den Kanälen 5und 6 vorhanden.)

4. PEGEL: Dient zum Einstellen des Signalpegels zum linken und rechten Bus. (Der Pegelregler ist auch anden Kanälen 5 bis 9 vorhanden.)

5. MONITOR: Dient zur Pegeleinstellung des Kanalsignals (vor Equalizer), das dem Monitormix hinzugefügtwird. (Der Monitorregler ist auch an den Kanälen 5 bis 9 vorhanden.) Dieser Regler ist unabhängig vomHauptkanal-Pegelregler (4).

6. TIEFENREGLER: Ein aktiver Klangregler mit Abflachung, der den Baßfrequenzpegel bei 70 Hz um ±15dB verändert. Dieser Regler versieht schwache Signale mit Tiefe oder macht verschwommene Signale trans-parenter. (Der Tiefenregler ist auch an den Kanälen 5 bis 9 vorhanden.)

7. MITTENREGLER: Mittenregler für ±15 dB. Dieser Regler dient zur Einstellung der Absenkung bzw.Anhebung der mittleren Frequenzen. (Der Mittenregler ist auch an den Kanälen 5 bis 8 vorhanden.)

8. HÖHENREGLER: Ein aktiver Klangregler mit Abflachung, der den Hochfrequenzpegel bei 12 kHz um ±15 dB verändert. Er ist zum Unterdrücken von Geräuschen und zum Anreichern des Signals mit Brillanzvorgesehen, je nach der Qualität der Quelle. (Der Höhenregler ist auch an den Kanälen 5 bis 9 vorhanden.)

9. EFFEKTREGLER: Dieser Regler verändert den Pegel zum Digitaleffektprozessor-Bus, indem derSignalpegel vom entsprechenden Kanal zum Digitalprozessor eingestellt wird. (Der Effektregler ist auch anden Kanälen 5 bis 8 vorhanden.) Dieser Pegel wird auch durch den Kanalpegelregler (4) beeinflußt.HINWEIS: Die Kanäle 5 bis 9 verfügen über Funktionen, die sich von den vorherigen Kanälen unterscheiden.Nachstehend werden nur diese Funktionen beschrieben. Informationen über die hier nicht angeführtenFunktionen finden Sie im Abschnitt für die Kanäle 1 bis 4.

KANAL 5 UND 610. HOCHPEGELEINGANG: Symmetrischer 6,3 mm Klinkeneingang für hochpegelige Signale. DiesesSignal ist über einen 25 dB Puffer mit dem darunter angeordneten Mikrofoneingang verbunden.

11. TIEFENSPERRFILTER: Dies ist ein Tiefensperrfilter mit einer Grenzfrequenz von 80 Hz, der Rumpeln,Windgeräusche, Atemgeräusche, Bühnengeräusche und andere niederfrequente Komponenten herausfiltert,

28

Page 29: XR 684 - assets.peavey.com · CHANNEL SECTION: CHANNELS 1-4 1. MIC INPUT: XLR balanced, low-impedance channel input optimized for a microphone or other low-level source. Pin 2 …

die unnötige Verstärkerleistung verbrauchen, die dann anderswo fehlt, und das Signal unsauber machen.Durch Betätigung dieses Schalters werden nur die Kanäle 1 bis 6 beeinflußt. Dieser Filter hat keineAuswirkungen auf das Monitorsignal.

KANAL 7 UND 812. RECHTS-EINGANG: Hochohmiger 6,3 mm Eingang für hochpegelige Signale. Der Rechts-Eingang wirdmit dem Pegelregler (4) eingestellt. Das Signal wird dann zum internen Leistungsverstärker geführt. Wennder XR 684 im Links/Rechts-Modus ist, wird das Signal zum rechten Lautsprecherausgang (37) geleitet. ImMonitor-/Hauptmodus wird das Signal mit dem linken Signal kombiniert und auf den Haupt-Lautsprecherausgang gelegt. Der rechte Kanal kann auch über die rechte Ausgangsbuchse (31) aus dem XR684 zu externen Komponenten wie Effektgeräten, Leistungsverstärkern und Aufnahmegeräten geführt wer-den.

13. LINKS/MONO-EINGANG: Hochohmiger 6,3 mm Eingang für hochpegelige Signale. Der Links/Mono-Eingang leitet das Signal über den Pegelregler (4) sowohl zum linken als auch zum rechten Eingang (wennsich kein Stecker in der rechten Eingangsbuchse befindet). Im Links/Rechts-Modus liegt das Signal am linkenLautsprecherausgang an (und auch am rechten Lautsprecherausgang, wenn kein Stecker in der rechtenEingangsbuchse steckt). Im Monitor-/Hauptmodus wird das Signal mit dem rechten Signal kombiniert und aufden Haupt-Lautsprecherausgang gelegt.

KANAL 914. BANDGERÄTEINGANG: Diese Stereo-Cinchbuchse ist für den Stereoeingang (nominal -10 dBV) vomAusgang eines Bandgeräts oder CD-Players vorgesehen, der dem linken und rechten Kanal sowie demMonitormix zugeteilt wird.

15. BANDGERÄTAUSGANG: Diese Stereo-Cinchbuchse stellt ein Signal für die Aufnahmeeingänge einesStereo-Bandgeräts bereit.

ACHTUNG: DER BANDGERÄTEINGANG UND DER BANDGERÄTAUSGANG DÜRFEN NICHT MIT DEMEIN- UND AUSGANG DES GLEICHEN BANDGERÄTS VERBUNDEN WERDEN. DADURCHENTSTEHT EINE SCHLEIFE, DIE ERHEBLICHE RÜCKKOPPLUNGEN VERURSACHEN WÜRDE.FÜR AUFNAHME UND WIEDERGABE MÜSSEN GETRENNTE BANDGERÄTE VERWENDET WER-DEN.

MASTERABSCHNITT:16. EFFEKT-SPITZENPEGEL-LED: Diese LED leuchtet, wenn das zum Effektschaltkreis gesendete Signalvor der Übersteuerung noch einen Headroom von -6 dB aufweist. Wenn überhaupt, sollte diese LED nurgelegentlich aufleuchten. Ein gelegentliches Aufleuchten bedeutet, daß die Pegel optimal eingestellt sind. Esist empfehlenswert, gleichzeitig auf den Ausgang zu hören, um die endgültige Einstellung zu vorzunehmen.

17. PRESET: Dient zur Wahl des Effekt-Presets aus der nachstehenden Liste.

Effekt-Presets

PRESET BEZEICHNUNG ZEIT/GRÖSSE TONFARBE/KLANG1 Chamber Zeit: 150 bis 5000 ms Dämpfung (hohe Frequenz)2 Plate Zeit: 100 bis 4000 ms Dämpfung (hohe Frequenz)3 Room Zeit: 150 bis 5000 ms Dämpfung (hohe Frequenz)4 Cathedral Zeit: 100 bis 8000 ms Dämpfung (hohe Frequenz)5 Spring Zeit: 150 bis 5000 ms Dämpfung (hohe Frequenz)6 Gate Zeit: 150 bis 500 ms Dämpfung (hohe Frequenz)7 Reverse Zeit: 150 bis 500 ms Dämpfung (hohe Frequenz)8 Delay + Reverb Zeit: 0 bis 225 ms Reverbzeit: 0 bis 5000 ms9 Bright Delay Zeit: 0 bis 500 ms Rückführung: 0 bis 99 %

29

Page 30: XR 684 - assets.peavey.com · CHANNEL SECTION: CHANNELS 1-4 1. MIC INPUT: XLR balanced, low-impedance channel input optimized for a microphone or other low-level source. Pin 2 …

10 Warm Delay Zeit: 0 bis 500 ms Rückführung: 0 bis 99 %11 Dark Delay Zeit: 0 bis 500 ms Rückführung: 0 bis 99 %12 Ping Pong Delay Zeit: 0 bis 500 ms Rückführung: 0 bis 99 %13 Chorus Rate: 0,125 bis 8 Hz Tiefe: beste Einstellung ganz nach rechts14 Phaser Rate: 0,250 bis 16 Hz Tiefe: beste Einstellung ganz nach rechts15 Flange Rate: 0,10 bis 2,5 Hz Tiefe: beste Einstellung ganz nach rechts16 Rotary Speaker hohe Drehzahl: 0,50 Breite: 0 bis 100 % nach rechts bis 25 Hz

18. ZEIT/GRÖSSE: Bei Reverb und Delay dient dieser Regler zur Einstellung der Zeit des jeweiligenReverbs oder Delays und bei Chorus, Phaser und Flange zur Einstellung der Frequenz. Bei Rotary Speakerwird hiermit die Drehzahl der Lautsprecherrotation eingestellt.

19. TONFARBE/KLANG: Dient zur Einstellung des Hochfrequenzgehalts des Effektsignals. (Wenn ein Delayverwendet wird, stellt dieser Regler die Rückführung oder Tiefe ein.)

20. EFFEKT ZU MONITORMIX: Bestimmt den Anteil des Effektsignals, das zum Monitormix geleitet wird. Mitdiesem Regler ist es möglich, Effekte von der Bühne über den Monitorkreis zu hören.

21. EFFEKT ZU HAUPTMIX: Bestimmt den Anteil des Effektsignals, das zum Hauptmix geleitet wird.

22. FLS® (= FEEDBACK LOCATOR SYSTEM ®): Diese LEDs zeigen das Frequenzband mit den höchstenPegeln an. Wenn Rückkopplung auftritt, zeigt das System automatisch den Schieberegler an, mit dem dieVerstärkung im entsprechenden Frequenzband verringert werden muß, um die Rückkopplung zu reduzierenoder zu beseitigen. (Hinweis: Diese LEDs leuchten bei jedem Audiosignal, nicht nur bei Rückkopplung.)

23. GRAPHIC EQUALIZER: Dieser Graphic Equalizer mit neun Frequenzbändern hat festeMittenfrequenzen im Abstand von einer Oktave. Die Frequenzbänder sind für 12 dB Absenkung und 12 dBAnhebung vorgesehen. Sie sind direkt mit ihren Leistungsverstärkereingängen verbunden.

24. SYSTEMMODUS: Mit diesem Schalter wird der XR 684 als Stereoverstärker oder Mono-Doppelverstärker konfiguriert. Er ist versenkt angeordnet, um ein ungewolltes Verstellen während einerVorführung zu verhindern. Der Schalter sollte mit einem Gegenstand, der nicht aus Metall ist, wie beispiel-sweise einem Zahnstocher, betätigt werden. Der XR 684 wurde im Werk auf linkes Hauptsignal zum oberenEqualizer und rechtes Hauptsignal zum unteren Equalizer eingestellt. Durch Betätigung dieses Schalters wirdder untere Equalizer auf Links + Rechts (mono) umgeschaltet. Der obere Equalizer führt dann nur dasMonitorsignal, so daß der XR 684 jetzt zu einem kompletten Verstärkungs- und Monitor-Mischsystem ineinem kleinen, leicht tragbaren Gerät wird. Und all dies kann ohne ein einziges Verbindungskabel bewerkstel-ligt werden!

25. MONITORPEGEL: Dient zur Einstellung des Gesamtpegels des Monitorsignals, das an der Monitor-Ausgangsbuchse anliegt. Dieser Regler stellt auch den Monitorpegel ein, der im Haupt-/Monitormodus (siehe24. Systemmodus) zum Leistungsverstärker geleitet wird.

26. HAUPTPEGEL: Dies ist der Master-Pegelregler für den Hauptmix, der an den Links/Mono- und Rechts-Buchsen anliegt. Dieser Regler stellt auch den Hauptpegel ein, der im Haupt-/Monitormodus (siehe 24.Systemmodus) zum Leistungsverstärker geleitet wird. Eine gute Anfangseinstellung für diesen Regler ist dieEinrastposition in der Mitte (12-Uhr-Position).

27. SCHALTER FÜR PHANTOMSPEISUNG: Versorgt alle XLR-Eingangsbuchsen mit 48 V Gleichstrom zurSpannungsversorgung der Mikrofone.

VORSICHT! Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten der Phantomspeisung, daß alle Kanäle, an denenMikrofone angeschlossen sind, im Haupt- und Monitormix auf Minimum eingestellt sind. Sonst hörenSie ein lautes Knackgeräusch in der Verstärkungsanlage, das aber normal ist. Beim Anschließen der

Mikrofone an die einzelnen Kanäle sollte die Phantomspeisung ausgeschaltet sein. Dadurch werdenGeräusche in der Verstärkungsanlage und das Risiko einer Beschädigung der Mikrofone reduziert. Wenn die

30

Page 31: XR 684 - assets.peavey.com · CHANNEL SECTION: CHANNELS 1-4 1. MIC INPUT: XLR balanced, low-impedance channel input optimized for a microphone or other low-level source. Pin 2 …

Phantomspeisung verwendet wird, dürfen keine unsymmetrischen Mikrofone oder andere Geräte an die XLR-Eingänge angeschlossen werden, die nicht für diese Spannung vorgesehen sind. (Einige Empfänger fürdrahtlose Mikrofone könnten beschädigt werden, siehe die entsprechenden Anleitungen.) Die 6,3 mmHochpegel-Eingangsbuchsen sind nicht mit der Phantomspeisung verbunden und damit für alle Eingänge(symmetrisch und unsymmetrisch) geeignet. Ein Impedanzwandler von unsymmetrisch zu symmetrisch wieder Peavey 5116 oder ein Peavey 1:1-Schnittstellenadapter kann auch verwendet werden, um ein Mikrofonvon der Phantomspannung zu isolieren.

28. EFFEKTAUSSCHALTUNG: An diese 6,3 mm Buchse kann ein 6,3 mm Ein/Aus-Fußschalter (PeaveyBestellnr. 00051000) zum Ausschalten der Effekte des Haupt- und Monitormixes angeschlossen werden.

29. MONITORAUSGANG: Diese 6,3 mm Buchse ist ein Ausgang für den Monitormix zur Versorgung vonexternen Leistungsverstärker/Monitor-Kombinationen. Der Pegel dieses Signals wird mit dem Monitor-Pegelregler eingestellt.

30. LINKS/MONO-AUSGANG: Diese 6,3 mm Buchse ist ein Ausgang für den linken Hauptmix zurVersorgung von externen Verstärker/Lautsprecher-Kombinationen. Der Pegel dieses Signals wird mit demHauptsignal-Pegelregler eingestellt. Wenn kein Stecker im rechten Ausgang (31) eingesteckt ist, wird dasrechte Signal mit dem linken gemischt, und beide liegen am Links/Mono-Ausgang an. Dies ist besondersdann von Vorteil, wenn die internen Verstärker für die Monitorlautsprecher und externe Verstärker für dasHauptsignal verwendet werden. Zum Herausleiten des Hauptsignals zum externen Verstärker wird nur einVerbindungskabel benötigt.

31. RECHTS-AUSGANG: Diese 6,3 mm Buchse ist ein Ausgang für den rechten Hauptmix zur Versorgungvon externen Verstärker/Lautsprecher-Kombinationen. Der Pegel dieses Signals wird mit dem Hauptsignal-Pegelregler eingestellt.

32. LEISTUNGSVERSTÄRKEREINGÄNGE: Durch einen Anschluß an diese Buchsen kann direkt in denGraphic Equalizer und dann in den entsprechenden Leistungsverstärkerkanal gegangen werden.

33. SPANNUNGSVERSORGUNGS-LED: Diese LED leuchtet, wenn das Gerät mit Spannung versorgt wird.

NETZTEIL- UND LEISTUNGSVERSTÄRKER-ABSCHNITT:34. NETZANSCHLUSS: Dieser Anschluß ist für das Netzkabel zur Spannungsversorgung des

Mixers/Verstärkers vorgesehen. Das Netzkabel zur Spannungsversorgung des Geräts wird hierangeschlossen. Bei Zuführung einer falschen Spannung kann des Gerät beschädigt werden (siehe dieAngaben zur Netzspannung am Gerät).

35. NETZSCHALTER: Dies ist der Netzschalter für den Mixer. Die Spannungsversorgungs-LED (33)leuchtet, wenn das Gerät mit Spannung versorgt wird.

36. SICHERUNG: Dies ist die Hauptsicherung für den Netzanschluß.Die Sicherung darf nur durch eine der gleichen Art undBemessung ersetzt werden. WENN DIE SICHERUNG HÄUFIGDURCHBRENNT, DARF AUF KEINEN FALL EINE SICHERUNG

HÖHERER KAPAZITÄT VERWENDET WERDEN. LASSEN SIE DASGERÄT VOM PEAVEY-FACHHÄNDLER ÜBERPRÜFEN!

37. PARALLELE LINKS/RECHTS-LAUTSPRECHERAUSGÄNGE:Diese 6,3 mm Buchsen bilden den Ausgang des Verstärkers.Durch Verbinden dieser Buchse mit einem Lautsprecherkabel und

einer Lautsprecherbox wird die Signalkette vervollständigt. Es sind zweiBuchsenpaare vorhanden, und in der Mitte befindet sich eine weitere Buchse. Die beiden Paare sind die zweiVerstärkerausgänge (Stereo). An jeden Kanal können zwei Lautsprecherboxen angeschlossen werden,

31

34 36 35

Page 32: XR 684 - assets.peavey.com · CHANNEL SECTION: CHANNELS 1-4 1. MIC INPUT: XLR balanced, low-impedance channel input optimized for a microphone or other low-level source. Pin 2 …

solange deren Impedanz zusammen nicht weniger als 4 Ohm beträgt (d.h. zwei parallel angeschlossene 8Ohm Boxen = 4 Ohm, vier parallel angeschlossene 16 Ohm Boxen = 4 Ohm usw.).

38. ÜBERBRÜCKUNGSAUSGANG: Der Überbrückungsausgang des XR 684 ermöglicht dieZusammenfassung der Leistung des linken und rechten Verstärkers zu einem Mono-Ausgang inAnwendungen, in denen nur ein Lautsprecher benötigt wird. Zur Verwendung des Überbrück-ungsausgangs muß der Systemmodusschalter auf Links/Rechts eingestellt sein. An die Überbrück-ungsbuchse in der Mitte muß ein Lautsprecher mit einer Impedanz von mindestens 8 Ohmangeschlossen werden.

ACHTUNG: Bei Verwendung des Überbrückungsausgangs dürfen keine anderen Lautsprecher anden daneben befindlichen parallelen Lautsprecherausgängen angeschlossen sein. Die mini-male Belastung des XR 684 im Überbrückungsmodus beträgt 8 Ohm. Die Gesamtimpedanzdarf nicht weniger als 8 Ohm betragen, weil der Verstärker sonst beschädigt werden kann.

32

Page 33: XR 684 - assets.peavey.com · CHANNEL SECTION: CHANNELS 1-4 1. MIC INPUT: XLR balanced, low-impedance channel input optimized for a microphone or other low-level source. Pin 2 …

NOTES: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

33

Page 34: XR 684 - assets.peavey.com · CHANNEL SECTION: CHANNELS 1-4 1. MIC INPUT: XLR balanced, low-impedance channel input optimized for a microphone or other low-level source. Pin 2 …

34

THIS LIMITED WARRANTY VALID ONLY WHEN PURCHASED AND REGISTERED IN THE UNITED STATES OR CANADA. ALL EXPORTED PRODUCTS ARE SUBJECT T O WARRANTY AND SERVICES TO BE SPECIFIED AND PROVIDED BY THE AUTHORIZED DISTRIBUTOR FOR EACH COUNTRY. Ces clauses de garantie ne vent vaiables qu’aux Etats-Unis et au Canada. Dans tour les autres pays, les clauses de garantie et de maintenance vent fixees par le distribu-teur national et assuree par lul scion la legislation envigueur. • • Diese Garantie ist nur in den USA and Kanada gultig. Alle ExportProdukte sind der Garantie und demService des Importeurs des jewelligen Landes unterworfen. • • Esta garantia es valida solamente cuando et producto es comprado en E.U. continentales o en Canada. Todoslos productos que seen comprados en el extranjero, estan suietos a las garantias y servicio que cada distribuidor autorizado de termine y of rezca en los diferentes paises.

PEAVEY ONE-YEAR LIMITED WARRANTY/REMEDY

PEAVEY ELECTRONICS CORPORATION (“PEAVEY”) warrants this product, EXCEPT for covers, footswitches, patchcords, tubes and meters, to be free from defects in material andworkmanship for a period of one (1) year from date of purchase, PROVIDED, however, that this limited warranty is extended only to the original retail purchaser and is subject to the conditions, exclusions, and limitations hereinafter set forth:

PEAVEY 90-DAY LIMITED WARRANTY ON TUBES AND METERS

If this product contains tubes or meters, Peavey warrants the tubes or meters contained in the product to be free from defects in material and workmanship for a period of ninety (90)days from date of purchase; PROVIDED, however, that this limited warranty is extended only to the original retail purchaser and is also subject to the conditions, exclusions, and limita-tions hereinafter set forth.

CONDITIONS, EXCLUSIONS, AND LIMITATIONS OF LIMITED WARRANTIES

These limited warranties shall be void and of no effect, if:a. The first purchase of the product is for the purpose of resale; orb. The original retail purchase is not made from an AUTHORIZED PEAVEY DEALER; orc. The product has been damaged by accident or unreasonable use, neglect, improper service or maintenance, or other causes not arising out of defects in material or workmanship; ord. The serial number affixed to the product is altered, defaced, or removed.

In the event of a defect in material and/or workmanship covered by this limited warranty, Peavey will:a. In the case of tubes or meters, replace the defective component without charge.b. In other covered cases (i.e., cases involving anything other than covers, footswitches, patchcords, tubes or meters), repair the defect in material or workmanship or replace the product, at Peavey’s option; and provided, however, that, in any case, all costs of shipping, if necessary, are paid by you, the purchaser.

THE WARRANTY REGISTRATION CARD SHOULD BE ACCURATELY COMPLETED AND MAILED TO AND RECEIVED BY PEAVEY WITHIN FOURTEEN (14) DAYS FROM THEDATE OF YOUR PURCHASE.In order to obtain service under these warranties, you must:a. Bring the defective item to any PEAVEY AUTHORIZED DEALER or AUTHORIZED PEAVEY SERVICE CENTER and present therewith the ORIGINALPROOF OF PURCHASE supplied to you by the AUTHORIZED PEAVEY DEALER in connection with your purchase from him of this productIf the DEALER or SERVICE CENTER is unable to provide the necessary warranty service you will be directed to the nearest other PEAVEY AUTHORIZEDDEALER or AUTHORIZED PEAVEY SERVICE CENTER which can provide such service, OR

b. Ship the defective item, prepaid, to: PEAVEY ELECTRONICS CORPORATIONInternational Service Center326 Hwy. 11 & 80 EastMeridian, MS 39301

Including therewith a complete, detailed description of the problem, together with a legible copy of the original PROOF OF PURCHASE and a complete returnaddress. Upon Peavey’s receipt of these items: If the defect is remedial under these limited warranties and the other terms and conditions expressed hereinhave been complied with, Peavey will provide the necessary warranty service to repair or replace the product and will return it, FREIGHT COLLECT, to you,the purchaser.

Peavey’s liability to the purchaser for damages from any cause whatsoever and regardless of the form of action, including negligence, is limited to the actual damages up to the greaterof $500.00 or an amount equal to the purchase price of the product that caused the damage or that is the subject of or is directly related to the cause of action Such purchase price willbe that in effect for the specific product when the cause of action arose. This limitation of liability will not apply to claims for personal injury or damage to real property or tangible person-al property allegedly caused by Peavey’s negligence, Peavey does not assume liability for personal injury or property damage arising out of or caused by a non-Peavey alteration orattachment, nor does Peavey assume any responsibility for damage to interconnected non-Peavey equipment that may result from the normal functioning and maintenance of thePeavey equipment.

UNDER NO CIRCUMSTANCES WILL PEAVEY BE LIABLE FOR ANY LOST PROFITS, LOST SAVINGS, ANY INCIDENTAL DAMAGES, OR ANYCONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PRODUCT, EVEN IF PEAVEY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITYOF SUCH DAMAGES.

THESE LIMITED WARRANTIES ARE IN LIEU OF ANY AND ALL WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WAR-RANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR USE: PROVIDED, HOWEVER, THAT IF THE OTHER TERMS AND CONDITIONS NECESSARY TO THE EXIS-TENCE OF THE EXPRESSED, LIMITED WARRANTIES, AS HEREINABOVE STATED, HAVE BEEN COMPLIED WITH, IMPLIED WARRANTIES ARE NOT DISCLAIMED DURING THE APPLICABLE ONE-YEAR OR NINETY-DAY PERIOD FROM DATE OF PURCHASE OF THIS PRODUCT.

SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATION ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, OR THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTALOR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATIONS OR EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU. THESE LIMITED WARRANTIES GIVE YOU SPECIFIC LEGALRIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH MAY VARY FROM STATE TO STATE.

THESE LIMITED WARRANTIES ARE THE ONLY EXPRESSED WARRANTIES ON THIS PRODUCT, AND NO OTHER STATEMENT, REPRESENTATION, WARRANTY, ORAGREEMENT BY ANY PERSON SHALL BE VALID OR BINDING UPON PEAVEY.

In the event of any modification or disclaimer of expressed or implied warranties, or any limitation of remedies, contained herein conflicts with applicable law, then such modi-fication, disclaimer or limitation, as the case may be, shall be deemed to be modified to the extent necessary to comply with such law.

Your remedies for breach of these warranties are limited to those remedies provided herein and Peavey Electronics Corporation gives this limited warranty only with respectto equipment purchased in the United States of America.

INSTRUCTIONS—WARRANTY REGISTRATION CARD 1. Mail the completed WARRANTY REGISTRATION CARD to:

PEAVEY ELECTRONICS CORPORATIONP.O. BOX 2898

Meridian, MS 39302-2898a. Keep the PROOF OF PURCHASE In the event warranty service is required during the warranty period, you will need this document. There will be no identification card issued

by Peavey Electronics Corporation2. IMPORTANCE OF WARRANTY REGISTRATION CARDS AND NOTIFICATION OF CHANGES OF ADDRESSES:

a. Completion and mailing of WARRANTY REGISTRATION CARDS—Should notification become necessary for any condition that may require correction the REGISTRATION CARDwill help ensure that you are contacted and properly notified.

b. Notice of address changes - If you move from the address shown on the WARRANTY REGISTRATION CARD, you should notify Peavey of the change of address so as to facili-tate your receipt of any bulletins or other forms of notification which may become necessary in connection with any condition that may require dissemination of information or correction.3. You may contact Peavey directly by telephoning (601) 483-5365.

Page 35: XR 684 - assets.peavey.com · CHANNEL SECTION: CHANNELS 1-4 1. MIC INPUT: XLR balanced, low-impedance channel input optimized for a microphone or other low-level source. Pin 2 …

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSWARNING: When using electric products, basic cautions should always be followed. including the following.1. Read all safety and operating instructions before using this product.

2. All safety and operating instructions should be retained for future reference.

3. Obey all cautions in the operating instructions and on the back of the unit.

4. All operating instructions should be followed.

5. This product should not be used near water, i.e., a bathtub, sink, swimming pool, wet basement, etc.

6. This product should be located so that its position does not interfere with its proper ventilation. It should not be placed flat against a wall or placed in a built-in enclosure that will impede the flow of cooling air.

7. This product should not be placed near a source of heat such as a stove, radiator, or another heat producing amplifier.

8. Connect only to a power supply of the type marked on the unit adJacent to the power supply cord.

9. Never break off the ground pin on the power supply cord. For more information on grounding, writefor our free booklet “Shock Hazard and Grounding."

10. Power supply cords should always be handled carefully. Never walk or place equipment on power supply cords. Periodically check cords forcuts or signs of stress, especially at the plug and the point where the cord exits the unit.

11 The power supply cord should be unplugged when the unit is to be unused for long periods of time.

12. If this product is to be mounted in an equipment rack, rear support should be provided.

13. Metal parts can be cleaned with a damp rag. The vinyl covering used on some units can be cleaned with a damp rag or an ammonia-basedhousehold cleaner if necessary. Disconnect unit from power supply before cleaning.

14. Care should be taken so that objects do not fall and liquids are not spilled into the unit through the ventilation holes or any other openings.

15. This unit should be checked by a qualified service technician if:a. The power supply cord or plug has been damaged. b. Anything has fallen or been spilled into the unit. c. The unit does not operate correctly. d. The unit has been dropped or the enclosure damaged.

16. The user should not attempt to service this equipment. All service work should]d be done by a qualified service technician.

17. This product should be used only with a cart or stand that is recommended by Peavey Electronics.

18. Exposure to extremely high noise ]levels may cause a permanent hearing loss. individuals vary considerably in susceptibility to noise inducedhearing loss, but nearly everyone will lose some hearing if exposed to sufficiently intense noise for a sufficient time. The U.S. Government’sOccupational Safety and Health Administration (OSHA) has specified the following permissible noise level exposures.

Duration Per Day In Hours Sound Level dBA, Slow Response8 906 924 953 972 100

1 1/2 1021 105

1/2 1101/4 or less 115

According to OSHA, any exposure in excess of the above permissible limits could result in some hearing loss. Ear plugs or protectors h1 the earcanal]s or over the ears must be worn when operating this amplification system in order to prevent a permanent hearing loss if exposure is in excessof the limits as set forth above. To ensure against potentially dangerous exposure to high Sound pressure levels. it is recommended that all personsexposed to equipment capable of producing high sound pressure levels such as this amplification system be protected by hearing protectors whilethis unit is in operation.

SAVE THESE INSTRUCTIONS!

35

Page 36: XR 684 - assets.peavey.com · CHANNEL SECTION: CHANNELS 1-4 1. MIC INPUT: XLR balanced, low-impedance channel input optimized for a microphone or other low-level source. Pin 2 …

Features and specifications subject to change without notice.

Peavey Electronics Corporation • 711 A Street • Meridian • MS • 39301 • (601) 483-5365 • FAX 486-1278

©1998 Printed in the U.S.A. 4/98

TM®

®

80304400


Recommended