+ All Categories
Home > Documents > y el socio local elegido por las

y el socio local elegido por las

Date post: 05-Oct-2021
Category:
Upload: others
View: 0 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
19
Transcript
Page 1: y el socio local elegido por las
Page 2: y el socio local elegido por las

y el socio local elegido por las principales compañías tecnológicas

del mundo.

and the chosen local partner by the world’s leading technology companies.

3

Somos el grupo económico líder en Argentina en fabricación, importación y distribución de electrodomésticos y

exportación de pesca

y el socio local elegido por las principales compañías tecnológicas

del mundo.

We are the leading economic group in Argentina in manufacturing, import, marketing and

distribution of home appliances and fishing exports

and the chosen local partner by the world’s leading technology companies.

Page 3: y el socio local elegido por las

4

Unidades de negocioBusiness units

Electrodomésticos

Fabricación / importación / distribución de electrónica de consumoManufacturing / import / distribution of consumer electronics

Representación y distribución de marcas internacionalesInternational brands representation and distribution

Alianzas estratégicasStrategic alliances

Home appliances

Electrónica de consumoConsumer electronics

Línea blancaWhite goods

InformáticaInformation Technology

Pequeñoselectrodomésticosy cuidado personalSmall appliancesand personal care

Movilidad urbanaUrban mobility

Pilas y bateríasBatteries

Herramientaseléctricasy de jardínElectric andgarden tools

Iluminación LEDLED lighting

Colchones, wellness y fitnessMattresses, wellness and fitness.

Newsan Food

PescaFishing

AgriAgri

Newsan Food

Langostino Shrimp

Merluza hubbsiHake

Merluza negraToothfish

CalamarSquid

Otras especiesOther species

Frutas secasDried fruits

MielHoney

Aceite de olivaOlive oil

Carne porcinaPork meat

Maní y aceite de maníPeanut andpeanut oil

OtrasespecialidadesOtherspecialties

Hacer tu vida más fácil

Making your life easier

Nuestro propósito

Our purpose

Page 4: y el socio local elegido por las

Infr

aest

ruct

ura

Mar

cas

y a

lianz

asBr

ands

and

allia

nces

Infra

stru

ctur

eN

uevo

s ne

goci

osN

ew v

entu

res

Hito

s de

stac

ados

Mile

ston

es

Compra de las marcasNoblex y ATMA.

Purchase ofNoble and ATMA.

1998 1999 20031991

Comienza la producciónde Sony.

Sony production begins.

1996 1997

Inicio de laproducción devideocámaras.

Camcodersproduction

begins.

Nuevas licensiasen Argentina: IVC,

Braun y Nintendo.New Licences inArgentina: IVC,

Braun & Nintendo.

Inicio de laproducción de LG.

Startup of LG Brandproduction.

2008

Incorporación dela marca Philco.

Philco brandincorporation.

Licencia de Pioneeren Argentina.

Pioneer licensein Argentina

Pioneros en la introducciónde Tecnología Reflow SMT.Pioneers in the introduction

of SMT Technology.

2004

1er Fábrica que sumatecnología SMT.

1st Plant indtroducingSMT technology.

Comienza la producciónde Samsung.

Samsungproduction begins.

1995 2010

Inicio de la producciónde notebooks Sony y

Lenovo, celulares AlcatelOne Touch y cámaras Kodak.

Sony & Lenovo notebooks,Alcatel One Touch cellphones

and Kodak photocameras production begins.

Alianza estratégicacon la marca Kodak.

Strategic alliancewith Kodak.

2011

Inauguración Planta 5para producción de

televisores y monitores.Plant 5 opening forTV & PC displaysmanufacturing.

Certificación GreenPartner de SONY.SONY Green Partnercertification.

Edificio centralBuenos Aires.HeadquartersBuenos Aires.

1992

Comienza lainyección de gabinetes.

Gabinets injection begins.

2005

Inicio de laproducción dehome theatres.Home theatres

productionbegins.

Pioneros en laproducción de LCD.

Pioneers in themanufacturing of LCD.

Planta de Electronic System.Electronic System plant.

Inicio de produccióncon marca Aiwa.

Production under Aiwabrand beings.

Inicio de la producciónde aires acondicionados

y hornos microondas.Air conditioners and

microwave ovensproduction begins.

2015

Construcción de 3 nuevos buques

pesqueros: "Misal", "Sagrario" y "Altar".Construction of 3

new fishing vessels:“Misal”, ”Sagrario“

y “Altar”.

Adquisición de laempresa pesquera

Pesantar.Acquisitionof Pesantar

(fishing company)

Inicio deproducción

de celulares LG y Noblex.LG & Noblex

cell phoneproduction begins.

Inicio de producciónde notebooks y AIOen Planta Campana.Notebooks & AIOproduction beginsat Campana Plant.

Certificación ISO 14.001:2004ISO 14.001:2004 certification

Certificación OSHAS 18.001:2007OSHAS 18.001:2007 certification

Certificación ISO 50.001:2011 ISO 50.001:2011 certification.

ISO 17.025:2005(laboratorio acreditado).

ISO 17.025:2005(acredited laboratory).

Planta de reciclado.Recycling plant.

Nuevas líneas de producción de celulares e informática.Smartphones and computers, new production lines.

Junto a VESTASiniciamos la

fabricación decomponentes paraaerogeneradores.

Together with VESTAS we manufacture the main

components for wind turbines.

Ingreso al negociode movilidad urbana.

Entry into urbanmobility business.

Ingreso al negocio deblanquería, deco y bazar.Entry into bedding, decor

and kitchen supplies.

Construcción del nuevo buquefactoría “María Alejandra”.

Construction of new factoryvessel ‘María Alejandra’.

20182017

Construcción delnuevo buque

pesquero “Santorini”.Constructionof new fishing

vessel: “Santorini”.

Inauguración decámara de frío para

productos de exportación.Cold storage for export

products opening.

Inauguración demina de oro

en Santa Cruz.Gold mineopening.

Migración a ISO 9.001:2015ISO 9.001:2015 upgrade.Migración a ISO 14.001:2015ISO 14.001:2015 upgrade.

2012

Inauguración Planta Campana.Campana Plant opening.

Inicio de operacionesde la Unidad de

negocios de exportaciónNewsan Food.

Export operationsbegins: Newsan Food

export unit.

Certificación ISO9.001:2009ISO 9.001:2008certification.

2013

Inauguración CentroLogístico Integral.

Integrated LogisticsCenter opening.

Inicio de laproducción de

decodificadores Arris.Arris top box

production begins.

2014

Inauguración Planta 6para fabricación de

aires acondicioandos.Plant 6 opening -air conditioners

productions.

InauguraciónPlanta Avellaneda.Avellaneda Plant

opening.

Inicio de la producciónde tablets.

Tablets productionbegins.

Alianzas estratégicascon las marcas

Motorola y Huawei.Strategic alliances withMotorola & Huawei.

Ingreso al negocio carne.

Entry intomeat business.

Inicio deproducción

de airesresidenciales LG.

LG residentialair conditioners

production begins.

20192016

Integración ISO 9.001,ISO 14.001, ISO 50.001y OSHAS 18.001ISO 9.001, ISO 14.001,ISO 50.001 & OSHAS18.001 integration.

Ingreso al negociode iluminación.

Entry into ligthing business.

Ingreso alnegocio de

herramientaseléctricas.Entry intoelectric

tools business.

Newsan IN: Negocios Inclusivos.Newsan IN: Inclusive Business.

Inicio de fabricación de Lavarropas LG en

Planta Avellaneda.LG Washing machine manufacturing begins.

Primer lanzamientode un equipo

celular 5G en Argentina.5G service launching

in Argentina.

Implementación de protocolosnecesarios por Covid-19

en plantas y oficinas.New Covid-19 protocols

in plants and offices.

2020

Inauguración dela línea de lavado LGen Planta Avellaneda. LG washing machine

line opening.

Incorporación de 2 nuevos barcos pesqueros.

2 new fishing vessels.

Implementación de protocolos necesarios por Covid-19 en plantas y o�cinas.New Covid-19 protocols in plants and o�ces.

76

Historia de Newsan Newsan history

Page 5: y el socio local elegido por las

8

Nuestros númerosOur numbers

Nuestras marcasOur brands

Marcas propias Marcas licenciadas Alianzas estratégicas Alianzas de distribuciónOwn brands Licensed brands Strategic alliances Distribution alliances

+7.500Colaboradores y

empleados.

+7,500Partners

and employees.

USD 330 millonesen inversiones en los últimos 10 años

USD 330 millions in investmentin the last 10 years.

Unidadesde negocios

Electrodomésticos - Newsan Food

Business units: Home appliances - Newsan Food

30 añosde trayectoria en Argentina

30 years ofprofessional

experience in Argentina.

Liderazgoen Argentina en el mercado de TV, aires acondicionados, microondas, celulares, audio y varias categorías de pequeños

electrodomésticos.

Leadership in Argentine market: TV’s, air conditioners, microwave ovens,

smartphones, audio and several categories of small appliances.

USD 1.027 millones

ventas 2020:

sales 2020:USD 1.027

million.

Page 6: y el socio local elegido por las

11

Electrónica de consumo

Fabricación/distribuciónManufacturing/distribution

Consumer electronics

Fabricamos, importamos, comercializamos y distribuimos un amplio abanico de productos con marcas propias de gran reconocimiento y trayectoria en el país, como así también con marcas mundialmente reconocidas.

We manufacture, import, market and distribute a wide range of products under our own highly-regarded brands of long history in the country, as well as under world-renowned brands.

Somos líderes en fabricación, comercialización y distribución:We are leaders in manufacturing, marketing and distribution:

ElectrodomésticosHome appliances

#1

#2

#3

Aires AcondicionadosAir Conditioning

Pequeños ElectroSmall Appliances

TabletsTablets

TVTV

CelularesMobile phones

Cuidado PersonalPersonal care

AudioAudio

Hornos MicroondasMicrowave Ovens

Línea BlancaWhite Goods

Page 7: y el socio local elegido por las

1312

Pequeños electrodomésticos y cuidado personal Small appliances and personal careContamos con un amplio lineal de calefactores, ventiladores, planchas secas y a vapor, licuadoras, batidoras, multiprocesadoras, aspiradoras, pavas eléctricas, secadores de pelo, afeitadoras, depiladoras, entre otros. We have a broad line of heaters, fans, dry and steam irons, blenders, mixers, food processors, vacuums, electric kettles, electric shavers for women and men, and beard trimmers, among other products.

Movilidad urbanaUrban mobilityDesarrollamos proyectos en materia de movilidad urbana, ofreciendo una amplia gama de bicicletas de paseo, mountain bike, plegables, eléctricas, para niños y monopatines eléctricos.

We develop projects related to urban mobility, offering a wide range of every day-use bicycles, mountain bikes, folding bicycles, electric bikes, bicycles for kids and electric scooters.

Herramientas eléctricasy de jardínElectric and garden toolsProponemos un lineal de herramientas y jardinería, brindando soluciones para realizar distintos tipos de tareas. Contamos con amoladoras, taladros y destornilladores inalámbricos, cortadoras de césped e hidrolavadoras, entre otros.

We offer a comprehensive line of hardware and garden supplies, providing solutions to perform different types of work. Our products includes angle grinders, cordless drills, hammer drills, cordless screwdrivers, circular saws, coping saws, sanders, and pressure washers, among others.

Línea blancaWhite goodsEn línea blanca contamos con una oferta de fabricación local de heladeras y lavarropas, complementando el lineal con secarropas, lavavajillas, cocinas eléctricas y a gas, termotanques, freezers, entre varios productos más.

Our white goods line comprises locally-manufactured fridges & washing machines in addition to drying machines, dishwashers, electric and gas stoves, and water heaters, freezers, among many other products.

Page 8: y el socio local elegido por las

1514

ElectrodomésticosHome appliances

Pilas y bateríasBatteriesSomos agentes exclusivos de comercialización, en Argentina, de las pilas y baterías marca DURACELL, líder mundial en ventas de pilas. Asimismo, incorporamos a nuestro portafolio nuevas categorías de productos como linternas, pilas especiales, entre otros.

We are the exclusive distributor of the DURACELL brand, a global leader in the sale of batteries, in Argentina. In addition, we have added to our portfolio new categories of products such as flashlights and special batteries, among other products.

Iluminación LED LED lightingLa iluminación LED está cambiando el mundo y PHILCO está acompañando esta transformación con una nueva línea de lámparas LED con la más alta eficiencia, ayudando a reducir el consumo energético, preservar el ambiente y crear una iluminación perfecta.

LED lighting is changing the world, and PHILCO is following this transformation along with a new line of LED lamps of the highest efficiency, helping to reduce energy consumption and preserve the environment while creating perfect lighting.

Colchones, Wellness y FitnessMatresses, Wellness and Fitness

ATMA presenta su última tecnología en colchones de espuma de alta densidad.

ATMA presents its latest technology in high-density foam mattresses.

Informática Information TechnologyContamos con un amplio lineal de notebooks, monitores, tablets y e-readers.

We boast a broad range of notebooks, monitors, tablets and e-readers.

Page 9: y el socio local elegido por las

1716

Representación y distribuciónde marcas internacionales

Representation and distribution of international brands

Adicionalmente a los negocios de fabricación, comercializamos una gran variedad de productos, siendo el proveedor más relevante del sector retailer.En los últimos años, hemos incorporado varias categorías al line up, tales como belleza, cuidado personal y equipamiento de salud.

In addition to our manufacturing businesses, we market a wide array of products as the most important supplier to the retail industry.In the past few years, we have added several categories to the line-up such as cosmetics, personal care products, and medical equipment.

Distribución para terceros Distribution to third parties

El alcance, cobertura y capilaridad de nuestra red de distribución, junto con nuestro know-how, nos permiten ser el principal partner de marcas nacionales e internacionales en la distribución de sus productos.

The reach, coverage and extension of our distribution network, together with our know-how, allow us to be the main partner of national and international brands for the distribution of their products.

+ de 166.000puntos de venta

+ 166,000points of sale

a través de 1.500 partners through 1,500 partners

Alianzas estratégicasStrategic alliances

Más de 30 años de liderazgo y trayectoria en la actividad productiva nos han convertido en el partner industrial local de empresas tecnológicas de primera línea a nivel mundial. Estos productos se fabrican en nuestras plantas industriales, cumpliendo los más altos estándares de calidad internacional.

Over 30 years of leadership and experience in the productive activity have allowed us to become the local industrial partner of several world-renowned technology companies. Their products are manufactured in our industrial plants in compliance with the highest international quality standards.

Page 10: y el socio local elegido por las

19

Alimentos premiumPremium food

A través de Newsan Food, nuestra unidad de negocios de exportación, abastecemos al mercado mundial. Continuamos posicionando nuestros productos de exportación y consolidando el liderazgo alcanzado, con presencia en más de 70 países.

We supply the global market through Newsan Food, our business unit focused on exports.We keep positioning our products for export and consolidating the leadership we have achieved, with a presence in over 70 countries.

Exportación de pesca Seafood exportParticipamos en toda la cadena de valor de la pesca: captura, proceso, congelado, almacenaje, marketing y venta.Exportamos varias especies de pesca: langostino, merluza hubbsi, merluza negra, calamar y otras especies.

We take part in the whole seafood value chain: from capture to processing, freezing, storage, marketing, and sales.We export several species of seafood such as shrimp, hake, patagonian toothfish, illex squid, and more.

Exportación de agriAgricultural exportDesarrollamos proveedores locales que agregan valor y potencian las economías regionales.Fomentamos la exportación de productos argentinos y buscamos nuevas oportunidades para el sector del agro a nivel global.Exportamos frutas secas, miel, maní, aceite de maní y distintas especialidades (aceite de oliva, poroto mung, entre otros). Asimismo, hemos iniciado la exportación de carne porcina.

We help develop local suppliers who add value and boost regional economies.We promote the exports of argentine products and seek new opportunities for the agricultural sector at a global scale.We export dried fruits, honey, peanuts, peanut oil, and a variety of specialties (olive oil, mung beans, and others). In addition, we have started exporting pork.

Newsan Food

Page 11: y el socio local elegido por las

20

2020Exportaciones

Exports

PescaFishing TN 33k TN 14kAgri

Agri

MielHoney

Carne PorcinaPork Meat

Frutas secasDried fruits

Maní y aceite de maníPeanuts and peanut oil

Para conocer más, escaneá el código.If you wish to know more, scan the code.

Aceite de olivaPoroto mungEntre otros

Olive oilMung beanAmong others

Otras especialidadesOther specialties

Especies de pescaFishing species

Nuevos buques pesquerosNew fishing vessels

LangostinoMerluza hubbsiMerluza negraCalamarOtras especies

La flota se compone por:1 Arrastrero congelador5 Tangoneros congeladores (2 de ellos nueva construcción en los últimos 3 años)1 Potero2 fresqueros costeros dedicados a langostino y merluzaAdemás, tenemos convenios de aprovisionamiento con 37 barcos para captura y exportación.

Puertos en los que operamosPorts in which we operate

• Ushuaia • Puerto Madryn • Puerto Deseado • Mar Del Plata • Buenos Aires

ShrimpHakePatagonian toothfishIllex squidOther species

The fleet is made up of:1 Freezer trawler5 freezer tankers (2 of them new construction in the last 3 years)1 Potero2 coastal coolers dedicated to shrimp and hakeIn addition, we have supply agreements with 37 vessels for capture and export.

Page 12: y el socio local elegido por las

23

Newsan Food

12 Plantas de procesamiento.Processing plants. 40

Barcos pesquerosvinculados a lasoperacionesde exportación. 9 Barcos propios.

40 fishing vessels linkedto export operation.9 Own ships.3 Cámaras de frío.

Cold storage facilities.

USD 186 millions2020 Exports

USD 186 MMExportaciones 2020

China, España, Estados Unidos, Francia, Israel, Italia, Japón, Rusia, entre otros.

70 países+

China, Spain, United States, France, Israel, Italy, Japan, Russia, among others.

70 countries+

Page 13: y el socio local elegido por las

2524

Energía SolarSolar Energy Trabajamos en el aprovisionamiento e instalación de equipos de energía distribuidos (off-grid) basados en energía solar y baterías para escuelas rurales en varias provincias de Argentina.

We work on the supply and installation of distributed energy equipment (off-grid) based on solar energy and batteries for rural schools in several provinces of Argentina.

Energía EólicaEolic EnergyDisponemos de una infraestructura dedicada a los procesos productivos de la góndola y el hub, principales componentes de los aerogeneradores, habiendo fabricado en los últimos años la mayor parte de los generadores instalados en los parques eólicos de la Argentina.

We have an infrastructure dedicated to the production processes of the nacelle and hub, the main components of wind turbines, having manufactured in recent years most of the generators installed in wind farms in Argentina.

EnergíaEnergy

Generación de energía limpia:Clean energy production

Siempre en la búsqueda de nuevas líneas de negocios y con una estructura interna dedicada a analizarlos, incubarlos y promover el desarrollo de los mismos.

We are always seeking new businesses, with a dedicated internal structure focused on their analysis, incubation, and development.

Page 14: y el socio local elegido por las

27

Nuestro aporte a las grandes marcas

internacionalesOur contribution to the main

international companies

aportamos una amplia gama de servicios y capacidades de fabricación, minimizando el riesgo del socio.

Somos el socio local elegido por las principales compañías

tecnológicas del mundo

Ofrecemos:

Conocimiento local y trayectoriaLocal knowledge and track record

Capacidades de fabricación de vanguardiaState of the art manufacturing capabilities

Sólidas capacidades de la cadena de suministro: Red logística, almacenamiento y distribuciónStrong supply chain capabilities:Logistic network, warehouses and distribution

Fuerte desempeño financieroStrong financial performance

Garantía de calidad y amplia gama de certificacionesQuality assurance and wide array of certifications

Amplia red de relaciones con actores clave en Argentina (gobierno. sindicatos, ecosistema empresarial)Wide network of relationships with key stakeholders in Argentina (government, unions, enterprise ecosystem)

Acompañamiento acorde a las necesidades del socio internacionalTailored agreement to address the international partner’s needs

We are the local partner of the main technological companies around the world.

we propose a wide array of services and manufacturing capabilities, while minimizing the partner’s risk.

Page 15: y el socio local elegido por las

ISO 17025:2017ISO 50.001:2011 Certified company

OHSAS 18.001:2007 Certified company

ISO 14.001:2015 Certified company

ISO 9.001:2015 Certified company

OrganismoArgentino deAcreditación

OAA

Laboratorio de Calibración

28

ISO 17025:2017ISO 50.001:2011 Certified company

OHSAS 18.001:2007 Certified company

ISO 14.001:2015 Certified company

ISO 9.001:2015 Certified company

OrganismoArgentino deAcreditación

OAA

Laboratorio de Calibración

Infraestructura industrialIndustrial infrastructure

CertificacionesCertifications

NUESTRO COMPROMISO CON LA MEJORA CONTINUA.OUR COMMITMENT TOWARDS CONTINUOUS IMPROVEMENT

Newsan Food

3 Cámaras de frío3 Cold storage facilities

40 Barcos pesqueros40 Fishing vessels

12 Plantas de procesamiento 12 Processing plants

ElectrodomésticosHome appliances

6 Plantas industriales6 Industrial plants

Administración centralCentral administration

2 Centros logísticos2 Logistics centres

Page 16: y el socio local elegido por las

3130

Promovemos un empleo de calidad fomentando la diversidad e inclusión:We promote quality employment by promoting diversity and inclusion:

Desarrollamos la comunidad a través de programas con impacto:We develop the community through programs with impact:

Extendemos nuestra gestión sustentable a la cadena de valor:We extend our sustainable management to the value chain:

Protegemos los recursos naturales:We protect natural resources:

Newsan IN, negocio de triple impacto.Newsan IN. triple impact business.

Calidad ambiental de productos.Environmental quality of products.

Programa de innovación social.Social innovation program.

Oficina verde y Casa verde.Green Office and Green House.

Reciclaje.Recycling.

Eficiencia energética.Energy efficiency.

Inversión Social Privada. Private Social Investment.

Reutilización de residuos industriales.Reuse of industrial waste.

Movilidad sustentable..Sustainable mobility.

Desarrollo local.Local development.

Salud y Bienestar.Health & Wellness.

Programas de inclusión socio-laboral.Socio-labor inclusion programs.

Igualidad de género.Gender equality.

Red de diversidad.Diversity network.

Relación de calidad.Quality relationship.

Programas de compras inclusivas.Inclusive shopping program.

Marcas con propósito.Brands with purpose.

Elevados estándares de transparencia y ética.High standards of transparency and ethics.

¿Cómo creamos valor para

un mundo mejor?How do we create value for a

better world?

PersonasPeople

Cadena de ValorValue Chain

ComunidadCommunity

AmbienteEnvironment

Page 17: y el socio local elegido por las

LATINOAMÉRICAVERDE

Premio ICBC Comercio ExteriorICBC Foreign trade award

Mayores exportadores de pesca

Leading exporter in fishing

GOLD AWARD

1° Puesto en mejor empleador del sector por segundo año

consecutivo1° position as the best employer for

the second consecutive year

Puesto 61 en mejor imagen del país61st position in best image of the

country

Fortuna de Oro Gold fortune award

Reconocimientos 2019 y 2020

2019 & 2020 Awards

Page 18: y el socio local elegido por las

34

Política degestión integrada

Overall management policy

Somos el grupo líder en Argentina en: fabricación, importación, comercialización y distribución de electrodomésticos y exportación de pesca. Nuestros productos y servicios ofrecen soluciones tecnológicas para una mejor calidad de vida.

We are the leading group in Argentina in the production, marketing and distribution of consumer electronics and home appliances and fishing exports.Our products and services offer technological solutions for a better quality of life.

Promovemos el diálogo con todos nuestrosgrupos de interés, teniendo siempre como objetivola satisfacción de nuestros clientes, el crecimiento y compromiso de nuestros colaboradores, la creación de utilidades y programas de sustentabilidad para nuestros accionistas, el desarrollo de nuestros proveedores y la creación de valor en las comunidades en las que operamos. Así contribuimos al desarrollo sustentable de forma integral.

Procuramos la excelencia de nuestros productos y servicios, tomando como parámetro el cumplimiento de estándares internacionales de seguridad, salud ocupacional, medio ambiente, eficiencia energética y calidad, en un marco de responsabilidad social empresaria.

Nos proponemos dar valor a los clientes y los consumidores, incluyendo los productos y los servicios y todas las interacciones en pre y posventa, a través de los distintos puntos de contacto y con continuidad en el tiempo. Tanto los clientes como los consumidores son nuestra prioridad en la toma de decisiones y por eso orientamos nuestros esfuerzos a su satisfacción general.

Cumplircon los requisitos legales vigentes y con todos aquellos a los que la organización suscriba.Comply with legal requirements and those defined by the organization.

Promover el Voluntariado Corporativo como un medio para canalizar el espíritu solidario de nuestros colaboradores y maximizar la creación de valor en las comunidades en las que operamos. Promote corporate volunteering to focus our employees’ solidarity and enhance the sense of value in our communities.

Crear y mantenerambientes y espacios de trabajo seguros, agradables y confortables, previniendo daños, evitando el deterioro y promoviendo el mejoramiento de la salud para nuestros empleados, asociados e interesados.Create and maintain a safe, pleasant and comfortable work environment, preventing damage and deterioration, and promoting a better health care for our employees, partners and stakeholders.

Mejorarcontinuamente la gestión y el desempeño de nuestros procesos.Continuously improve management and performance of our processes.Protegerel medio ambiente mediante la prevención de la contaminación en todas sus formas y el uso eficiente de los recursos; estimulando la manufactura de productos libres de sustancias restringidas o peligrosas, la mejora continua del desempeño energético y ambiental, la adquisición y/o diseño de productos, servicios y proce-sos energéticamente eficientes y no contaminantes, la reducción de la generación de residuos y su impacto a través del tratamiento, la recuperación y el reciclado. Protect the environment by preventing pollution in all its forms and the efficient use of resources. We encourage manufacturing of products free from hazardous substances. We continuously improve our energy performance, also with focus on reducing waste materials and its impact through treatment, recovery and recycling processes.Proveerlos recursos y la información necesarios para alcanzar dichos compromisos. Provide the necessary resources to meet those commitments.

We encourage dialogue with all our interest groups, always having as our aim the satisfaction of our clients, the growth and commitment of our employees, the creation of utilities and sustainability programmes for our shareholders, the development of our suppliers and the creation of value in the communities in which we operate. Doing so, we help sustainable growth in a comprehensive way.

We ensure excellence of our products and services, basing themselves on the fulfillment of international standards regarding safety, workplace health, environment, energy efficiency and quality, according to standars of corporate social responsibility.

We aim to provide clients and consumers with value, including products, services and pre and post sales interactions through different contact points along time. Both clients and consumers are our decision-making priority and therefore we focus our efforts on their overall satisfaction.

Nos proponemosOur goals are

Para conocer más, escaneá el código.If you wish to know more, scan the code.

Page 19: y el socio local elegido por las

Roque Pérez 3650Ciudad Autónoma de Buenos Aires (C1430FBX)Buenos Aires, Argentina. www.newsan.com.ar

/newsan Newsan/newsan Newsan


Recommended