+ All Categories
Home > Documents > Y o m K i p p u r Mo r n i n g Y o m K i p p u r 5781€¦ · 2 ׇךיֽ הֶ ֹ ל א הֱ וָ...

Y o m K i p p u r Mo r n i n g Y o m K i p p u r 5781€¦ · 2 ׇךיֽ הֶ ֹ ל א הֱ וָ...

Date post: 20-Oct-2020
Category:
Upload: others
View: 0 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
20
Yom Kippur 5781 Yom Kippur Morning
Transcript
  • Yom Kippur 5781 Yom Kippur Morning

  • 1

    ְרכוּ ֶאת יְֹהָוה ַהְמֹבָרךְ ּבָרוּךְ יְֹהָוה ַהְמֹבָרךְ ּבָ

    ְלעֹוָלם ָוֶעד

    ָרֵאל יְֹהָוה ֱאלֵֹהֽינוּ ַמע ִיׂשְ ׁשְיְֹהָוה ֶאָחד!

    ם ּכְבֹוד ַמְלכוּתֹו רוּךְ ׁשֵ ּבְָלעֹוָלם ָוֶעד!

    Bar'chu et Adonai ham'vorach!Baruch Adonai ham'vorach l'olam va'ed!

    Sh'ma Yisrael Adonai Eloheinu, Adonai Echad!

    Baruch Shem k'vod malchuto l'olam va'ed!

    Bless the Eternal, the Blessed One.Blessed is the Eternal, the Blessed One, now and forever.

    Hear O' Israel: Adonai is our God, Adonai is One!Blessed is God's glorious majesty forever and ever!

    Sh'ma U'virchotecha - Sh'ma & Its Blessings

    Bar'chu

    Sh'ma

  • 2

    ְוָאַהְבּתָ ֵאת יְֹהָוה ֱאלֶֹהֽיׇך ׇך ָכל֯־ְלָ֯בְבׇך וְּבָכל־נְַפׁשְ ּבְ

    ָבִרים וְּבָכל־ְמֹאֶדׇֽך: ְוָהיוּ ַהּדְׇך ְּ ר֯ ָאֹ֯נִכי ְמַצו ה ֲאׁשֶ ָהֵאּֽלֶ

    ם נַּנְּתָ ַהיֹּום ַעל֯־ְלָ֯בֶבׇֽך: ְוׁשִׇך ְבּתְ ׁשִ ם ּבְ ְרּתָ ּבָ ְלָבֶנֽיׇך ְוִדּבַ

    ֶֽרךְ ׇך ַבּדֶ ֵביֶתׇֽך וְּבֶלְכּתְ ּבְם ְרּתָ ׇך וְּבקוֶּמׇֽך: וְּקׁשַ ְכּבְ וְּבׁשְָלאֹות ַעל֯־ָיֶ֯דׇֽך ְוָהיוּ ְלֹטָטֹפת

    ם ין ֵעיֶנֽיׇך: וְּכַתְבּתָ ּבֵָעֶרֽיׇך: יֶתׇֽך וִּבׁשְ ַעל־ְמֻזזֹות ּבֵ

    יֶתם֯ ְזּכְרוּ ַוֲעׂשִ ְלַמַֽען ּתִֶא֯ת־ּכָל־ִמְצֹוָתי ִוְהִייֶתם

    ים ֵלאלֵֹהיֶכם: ֲאִני יְֹהָוה ְקדׁשִר הֹוֵצֽאִתי ֶאְתֶכם֯ ֱאלֵֹהיֶכם֯ ֲאׁ֯שֶ

    ֶאֶֽרץ ִמְצַרִֽים ִלְהיֹות ָלֶכם ּמֵֵלאלִֹהים֯ ֲאִ֯ני יְֹהָוה ֱאלֵֹהיֶכם֯:

    V'ahavta et Adonai elohecha

    b'chol-l'vav'cha uv'chol-naf'sh'cha

    uv'chol-m'odecha: V'hayu had'varim

    ha'eileh asher anochi m'tzavecha

    hayom al-l'vavecha: V'shinan'tam

    l'vanecha v'dibar'ta bam b'shiv'techa

    b'veitecha uv'lech'te'cha vaderech

    uv'shochb'cha uv'kumecha: Uk'shartam

    l'ot al-yadecha v'hayu l'totafot

    bein einecha: Uch'tavtam

    al-m'zuzot beitecha uvi'sh'arecha:

    L'ma'an tiz'k'ru va'asitem

    et-kol-mitzvotai vi'yitem

    k'doshim leiloheichem: Ani Adonai

    Eloheichem asher hotzeiti etchem

    mei'eretz mitzrayim lihyot lachem

    leilohim ani Adonai eloheichem:

    You shall love Adonai your God with all your mind, with all your soul, andwith all your strength. Set these words, which I command you this day,

    upon your heart. Teach them faithfully to your children. Speak of them inyour home and on your way, when you lie down and when you rise up.Bind them as a sign upon your hand; let them be a symbol before your

    eyes; inscribe them on the doorposts of your house, and on your gates.

    Be mindful of all My mitzvot, and do them; thus youwill become holy to your God.

    I, Adonai, am your God, who brought you out ofEgypt to be your God -

    I am Adonai, your God.

    V'ahavta

  • 3

    Mi ChamochaMi chamocha ba'eilim Adonai

    Mi kamocha ne'dar bakodesh

    Nora t'hilot oseh feleh:

    Shirah chadashah shib'chu g'ulim

    l'shimcha al s'fat hayam.

    Yachad kulam hodu v'himlichu, v'amru:

    Adonai yimloch l'olam va'ed

    Tzur Yisrael, kumah bezrat Yisrael.

    Ufdeih chinumecha Y'hudah v'Yisrael.

    Go-aleinu, Adonai Tz'vaot sh'mo,

    k'dosh Yisrael.

    Baruch Atah, Adonai, ga'al Yisrael.

    "Of all that is worshipped, is there another like You? Maker of wonders, who is like You - in holiness sublime, evoking awe and praise?"

    At the sea - with a new song on their lips -the redeemed praised Your name.

    Overflowing with gratitude, they proclaimed Your sovereignty.And they said, "The Eternal will reign till the end of time."

    Rock of Israel, arise and come to the help of Your people Israel.Keep Your word by redeeming Judah and Israel.

    The Eternal and Infinite One is our redeemer,our source of holiness.

    We praise You, Eternal Power, the One who redeemed Israel.

    ִמי כָמֹֽכָה ּבֵָאִלם יְֹהָוהר בַּּקֶֹֽדׁש ִמי כָּמֹֽכָה נְֶאּדָ

    ה ֶפֶֽלא: נֹוָרא ְתִהלֹּת עֹֽׂשֵבְּחוּ גְאוִּלים ה ׁשִ יָרה ֲחָדׁשָ ׁשִ

    פַת ַהיָּם. ְמךׇ ַעל ׂשְ לְׁשִיַַֽחד כֻּּלָם הֹודוּ וְִהְמִלֽיכוּ וְָאְמרוּ:

    יְֹהָוה ִיְמלֹךְ לְעֹוָלם ָוֶעד:ָרֵאל ָרֵאל קֽוָּמה בְֶּעזְַרת ִיׂשְ צוּר ִיׂשְ

    ָרֵאל, וּפְֵדה ִכנְֻאֶמֽךׇ יְהוָּדה וְִיׂשְמֹו גֲֹּאֵלֽנוּ יְֹהָוה צְָבאֹות ׁשְ

    ָרֵאל: ְקדֹושׁ ִיׂשְָרֵאל: ה יְֹהָוה גַָּאל ִיׂשְ ּבָרוּךְ ַאּתָ

  • 4

    ֶתׇֽך. ִהּלָ יד ּתְ ִּ ח וִּפי יַג ְפּתָ ָפַתי ּתִ ֲאֹדָני, ׂשְAdonai, s'fatai tiftach u'fi yagid t'hilatecha

    Adonai, open my lips, that may mouth may declare Your praise.

    HaT'filah - Standing Before God

    ה יְֹהָוה ֱאלֵֹהֽינוּ ּבָרוּךְ ַאּתֵָואלֵֹהי ֲאבֹוֵתֽינוּ ְוִאמֹוֵתינוּ,ֱאלֵֹהי ַאְבָרָהם ֱאלֵֹהי ִיְצָחקָרה, ֵואלֵֹהי יֲַעֹקב. ֱאלֵֹהי ׂשָ

    ֱאלֵֹהי ִרְבָקה, ֱאלֵֹהי ָרֵחלָּדֹול ֵוֱאלֵֹהי ֵלָאה. ָהֵאל ַהגבֹּור ְוַהנֹּוָרא ֵאל ֶעְליֹון ִּ ַהג

    גֹּוֵמל ֲחָסִדים טֹוִבים ְוקֹונֵה הֹות, ַהּכֹל ְוזֹוֵכר ַחְסֵדי ָאבֹות ְוִאּמָ

    וֵּמִביא גְֻּאּלָה ִלְבנֵי ְבנֵיֶהם מֹו ּבְַאֲהָבה. ְלַמַֽען ׁשְ

    Baruch Atah Adonai Eloheinu

    v'elohei avoteinu v'imoteinu,

    Elohei Avraham, Elohei Yitzchak,

    v'Elohei Ya-akov. Elohei Sarah,

    Elohei Rivkah, Elohei Rachel

    v'elohei Leah. Ha-El hagadol

    hagibor v'hanora, El elyon

    Gomeil chasadim tovim, v'koneih

    hakol, v'zocheir chasdei avot

    v'imahot, umeivi g'ulah

    liv'nei v'neihem,

    l'maan sh'mo b'ahavah.

    ים ֶמֶֽלךְ ָחֵפץ ִּ ָזכְֵרֽנוּ ְלַחיים ְוָכְתֵבֽנוּ ּבְֵסֶֽפר ִּ ּבַַחי

    ים. ִּ ים ְלַמַענְׇך ֱאלִֹהים ַחי ִּ ַהַחי

    Zochreinu le-chayim Melech chafetz

    ba-chayim, ve-chotveinu be-sefer

    ha-chayim le-ma'ancha Elohim chayim.

    ֽיַע וָּמֵגן. ֶמֶֽלךְ עֹוֵזר וּמֹוׁשִה יְֹהָוה, ָמֵגן רוּךְ ַאּתָ ּבָָרה. ַאְבָרָהם ְוֶעְזַרת ׂשָ

    Melech ozeir umoshia umagein.

    Baruch Atah Adonai, magein

    Avraham v'ezrat Sarah.

    You are the Source of blessing, Adonai, our God and God of our fathers and mothers: God of Abraham, God of Isaac, and God of Jacob;

    God of Sarah, God of Rebecca, God of Rachel, and God of Leah; exalted God, dynamic in power, inspiring awe, God sublime, Creator of all

    yet You offer us kindness, recall the loving deeds of our fathers and mothers and bring redemption to their children's children, acting in love for the sake of Your name. 

    Remember us for life, sovereign God who treasures life. Inscribe us in the Book of Life, for Your sake, God of life.

    Sovereign of salvation, Pillar of protection 

    Blessed are You in our lives, Adonai, Shield of Abraham, Sustainer of Sarah.

    Avot v'Imahot

    Blessings ofthe Amidah

  • 5

    G'vurotAtah gibor l'olam, Adonai, m'chayeih

    hakol atah, rav l'hoshi-a.

    M'chalkel chayim b'chesed, m'chayeih

    hakol b'rachamim rabim. Somech

    noflim, v'rofe cholim,

    umatir asurim, um'kayeim

    emunato lisheinei afar.

    Mi chamocha ba-al g'vurot, umi

    domeh lach, Melech meimit

    um'chayeh umatzmiah y'shuah?

    Mi chamocha Av harachamim?

    Zocher y'tzurav l'chayim b'rachamim.

    V'ne'eman Atah l'hachayot hakol.

    Baruch Atah Adonai, m'chayeh hakol.

    Your life-giving power is forever, Adonai - with us in life and in death. You liberate and save, cause dew to descend;

    and with mercy abundant, lovingly nurture all life. From life to death, You are the force that flows without end -

    You support the falling, heal the sick, free the imprisoned and confined; You are faithful, even to those who rest in the dust.

    Power-beyond-Power, from whom salvation springs, Sovereign over life and death - who is like You?

    Merciful God, who compares with You?With tender compassion You remember all creatures for life.

    Faithful and true, worthy of our trust - You sustain our immortal yearnings; in You we place our undying hopes.

    Wellspring of blessing, Power eternal, you are the One who gives and renews all life.

    ה ִגבֹּור לְעֹוָלם ,ֲאדֹנָי, ְמַחיֶּה ַאּתָֽיַע. ה, ַרב לְהֹוׁשִ ַהּכָל ַאּתָ

    ִּים ּבְֶחֶֽסד, ְמַחיֵּה ְמכַלְכֵּל ַחיים סֹוֵמךְ ַהכֹּל ּבְַרֲחִמים ַרּבִ

    נֹוְפִלים, ְורֹוֵפא חֹוִליםיר ֲאסוִּרים, וְּמַקיֵּם וַּמּתִ

    נֵי ָעָפר, ֱאמוּנָתֹו ִליׁשִֵמי ָכמֹֽוךׇ ּבַַֽעל גְּבוּרֹות, וִּמי

    דֹּֽוֶמה ּלָךְ, ֶמֶֽלךְ ֵמִמית וְּמַחיֶּה וַּמצְִמֽיַח יְשׁוָּעה?

    ִמי ָכמֹֽוךׇ ַאב ָהַרֲחִמים?ִּים ּבְַרֲחִמים. זֹוכֵר יְצוָּריו לְַחי

    ה לְַהֲחיֹות ַהּכָל: ְונֱֶאָמן ַאּתָה יְֹהָוה, ְמַחיֵּה ַהּכָל. ּבָרוּךְ ַאּתָ

  • 6

    ת ַהיֹּום ַ ֶקף ְקֻדׁשּ וּנְַתנֶּה ּתֹי הוּא נֹוָרא ְוָאֹים. ּכִ

    א ַמְלכוֶּתׇך, נָּׂשֵ וּבֹו ּתְִסֶאׇך: ֶחֶסד ּכִ ְוִיּכֹון ּבְב ָעָליו ּבְֱאֶמת. ְוֵתׁשֵ

    Un'taneh tokef k'dushat hayom ki hu nora v'ayom.Uvo tinasei malchutecha, v'yikon b'chesed kisecha:v'teisheiv alav be-emet.

    Let us proclaim the sacred power of this day;It is awesome and full of dread

    In truth You are Judge and Arbiter, Counsel and Witness.You write and You seal, You record and recount. You remember deeds

    long forgotten. You open the book of our days, and what is written thereproclaims itself, for it bears the signature of every human being.

    Uvshofar gadol yitaka. V’kol d’mamah dakah yishama. Umalachim yeichafeizun, v’chiluradah yocheizun, v’yomru:“Hineih yom hadin”— lifkod al tz’vamarom badin; ki lo yizku v’einechabadin. V’chol ba·ei olam yaavrunl’fanecha kivnei maron. K’vakaratro·ei edro, maavir tzono tachatshivto, kein taavir v’tisporv’timneh, v’tifkod nefesh kol chai. V’tachtoch kitzbah l’chol b’riyah; v’tichtov et g’zar dinam.

    ַקע. ָּדֹול ִיּתָ וְּבׁשֹוָפר גה ָמָמה ַדּקָ ְוקֹול ּדְַמע. וַּמְלָאִכים ָ ִיׁשּ

    ֵיָחֵפזוּן. ְוִחילוְּרָעָדה ֹיאֵחזוּן.

    ְוֹיאְמרוּ ִהנֵּה יֹוםין. ִלְפקד ַעל ַהּדִ

    י ין. ּכִ ּדִ ְצָבא ָמרֹום ּבַלֹא ִיְזּכוּ ְבֵעיֶניׇך.

    Un'taneh TokefThe Power ofThis Day

    As the shepherd seeks out his flock, and makes the sheep pass under hisstaff, so do You muster and number and consider every soul, setting

    bounds of every creature's life, and decreeing its destiny.

    The GreatShofar

    Emet ki atah hu dayan,umochiach v’yodei'a va·eid,v’choteiv v’choteim, v’sofeirumoneh, v’tizkor kolanishkachot. V’tiftach et sefer hazichronot, umei·eilav yikarei — v’chotam yad kol adam bo.

    In Truthָּן ה הוּא ַדי י ַאּתָ וּמֹוִכיַח ְויֹוֵדַע ָוֵעד ְוכֹוֵתבֱאֶמת ּכְִוחֹוֵתם ְוסֹוֵפר וּמֹוֶנה.ּכָחות, ׁשְ ְוִתְזּכֹר ּכָל ַהנִּ

    ח ֶאת ֵסֶפר ְוִתְפּתֵַרא. ְכרֹונֹות. וֵּמֵאָליו ִיּקָ ִּ ַהז

    ְוחֹוָתם יַד ּכָל ָאָדם ּבֹו.

  • 7

    ָנה ִיּכֵָתבוּן, ָ ּבְֹראׁש ַהׁשּּפוּר ֵיָחֵתמוּן. וְּביֹום צֹום ּכִ

    ֵראוּן, ה ִיּבָ ה יַַעֹבְרוּן, ְוַכּמָ ּכַּמִָמי ִיְחֶיה, וִּמי ָימוּת,

    ִמי ְבִקצֹּו, וִּמי לֹא ּבְִקצֹּו,ִים, ִמי ָבֵאׁש,וִּמי ַבּמַ

    ָּה, ִמי ַבֶחֶרב, וִּמי ַבַחיָמא, ִמי ָבָרָעב, וִּמי ַבצָּ

    ֵָּפה, ג ִמי ָבַרַעׁש, וִּמי ַבּמִַקיָלה, ִמי ַבֲחִניָקה, וִּמי ַבּסְ

    ִמי ָינוַּח, וִּמי ָינוַּע,ִקיט, וִּמי יְֹטַרף, ִמי יַׁשְר, ֵלו, וִּמי ִיְתיַּסֵ ָ ִמי ִיׁשּיר, ִמי יֲַעִני, וִּמי יֲַעׁשִּפַל, וִּמי ָירוּם. ִמי ֻיׁשְ

    B'rosh Hashanah yikateivun;

    uv'Yom Tzom Kippur yeichateimun:

    kamah yaavorun, v'chamah yibarei-un;

    mi yichyeh, umi yamut;

    mi v'kitzo, umi lo v'kitzo;

    mi va-eish, umi vamayim;

    mi vacherev, umi vachayah;

    mi varaav, umi vatzama;

    mi varaash, umi vamageifah;

    mi vachanikah, umi vas'kilah;

    mi yanuach, umi yanua;

    mi yashkit, umi y'toraf;

    mi yishaleiv, umi yityaseir;

    mi yaani, umi yaashir;

    mi yushpal, umi yarum -

    On Rosh Hashanah it is written,On Yom Kippur it is sealed:

    How many shall pass on, how many shall come to be:Who shall see ripe age and who shall not;

    Who shall perish by fire and who by water;Who by sword and who by beast;

    Who by hunger and who by thirst;Who by earthquake and who by plague;Who by strangling and who by stoning;

    Who shall be secure and who shall be driven;Who shall be tranquil and who shall be troubled;

    Who shall be poor and who shall be rich;Who shall be humbled and who exalted.

    ה, וְּצָדָקה וְּתׁשוָּבה, וְּתִפּלְֵָּזָרה. ַמֲעִביִרין ֶאת ֹרַע ַהג

    U'tshuvah, u'tfilah, u'tzdakahma'avirin et roa hag'zeirah.

    But repentance, prayer and charitytemper judgement's severe decree.

  • ְמרֹוָמיו, לֹום ּבִ ָ ה ַהׁשּ עֹוׂשֶלֹום ָעֵלינוּ ה ׁשָ הוּא יֲַעׂשֶ

    ָרֵאל, ְוַעל ּכָל ִיׂשְֵבי ֵתבל, ְוַעל ּכָל יֹוׁשְ

    ְוִאְמרוּ: ָאֵמן

    Oseh shalom bim'romav,

    hu ya-aseh shalom aleinu

    v'al-kol-Yisrael,

    v'al kol yoshvei teveil,

    v'imru: Amen.

    May the One who makes peace in the heavensbestow peace upon us

    upon all of Israeland upon all who dwell on Earth

    and let us say: amen.

    Prayer forPeace

    86

    ִּיד גְָּדֶלֽךׇ. לְדֹור ָודֹור נַגישׁ. ְתךׇ נְַקּדִ ָ וּלְנֵֽצַח נְָצִחים ְקֻדׁשּ

    ֽינוּ לֹא יָמוּשׁ ְבֲחךׇ, ֱאלֵֹהֽינוּ, ִמּפִ ְוׁשִלְעֹוָלם ָוֶעד,

    ה. י ֵאל ֶמֶֽלךְ גָּדֹול ְוָקדֹושׁ ָאּֽתָ ּכִדושׁ. ֶלךְ ַהּקָ ה יהוה, ַהּמֶ ּבָרוּךְ ַאּתָ

    L'dor vador nagid godlecha.

    ul'netzach netzachim k'dushatcha nak'dish.

    V'shiv'chacha, Elohainu, mipinu lo yamush

    l'olam va'ed,

    Ki El Melech gadol v'kadosh Atah.

    Baruch Atah Adonai, haMelech haKadosh.

    We will teach Your greatness l'dor vador - from generation to generation.And to the end of time we will affirm Your holiness.

    Our God, Your praise shall ever be on our lips,for Your power is boundless - sovereign and holy.

    FromGeneration toGeneration

  • 9

    ֽנוּ ָחָטֽאנוּ ְלָפֶנֽיׇך. ָאִבֽינוּ ַמְלּכֵ

    ׁש ָעֵלֽינוּ ֽנוּ ַחּדֵ ָאִבֽינוּ ַמְלּכֵָנה טֹוָבה. ׁשָ

    ה ּכָל ַצר ֽנוּ ּכַּלֵ ָאִבֽינוּ ַמְלּכִֵטין ֵמָעֵלֽינוּ. וַּמׂשְ

    ֶֽבר ְוֶחֶֽרב ה ּדֶ ֽנוּ ּכַּלֵ ָאִבֽינוּ ַמְלּכְֵוָרָעב ֵמָעֵלינוּ.

    Avinu Malkeinu, sh'ma koleinu.

    Avinu Malkeinu, chadesh aleinu

    shanah tovah.

    ַמע קֹוֵלֽנוּ. ֽנוּ ׁשְ ָאִבֽינוּ ַמְלּכֵ

    ֵסֶֽפר ְתֵבֽנוּ ּבְ ֽנוּ ּכָ ָאִבֽינוּ ַמְלּכֵים טֹוִבים. ִּ ַחי

    ֽנוּ ֲחמֹול ָעֵלֽינוּ ְוַעל ָאִבֽינוּ ַמְלּכֵֽנוּ. עֹוָלֵלֽינוּ ְוַטּפֵ

    ֽנוּ ָחנֵּֽנוּ ַוֲעֵנֽנוּ ָאִבֽינוּ ַמְלּכֵה ים ֲעׂשֵ ֽנוּ ַמֲעׂשִ י ֵאין ּבָ ּכִ

    יֵעֽנוּ. ֽנוּ ְצָדָקה ָוֶחֶֽסד ְוהֹוׁשִ ִעּמָ

    Avinu Malkeinu, choneinu va'aneinu

    ki ein banu ma'asim aseh

    imanu tzdakah vachesed v'hoshi'einu.

    Avinu Malkeinu, chatanu l'fanecha.

    Avinu Malkeinu, chamol aleinu v'al

    olaleinu v'tapeinu.

    Avinu Malkeinu, kaleh dever v'cherev

    v'ra'av me'aleinu.

    Avinu Malkeinu, kaleh kol tzar

    u'mastin mei'aleinu.

    Avinu Malkeinu, kotveinu b'sefer

    chayim tovim.

    Avinu Malkeinu, hear our voice.

    Avinu Malkeinu, we have sinned against you.

    Avinu Malkeinu, have compassion on us and our children.

    Avinu Malkeinu, make an end to sickness, war and famine.

    Avinu Malkeinu, make an end to all oppression.

    Avinu Malkeinu, inscribe us for blessing in the Book of Life.

    Avinu Malkeinu, let the new year be a good year for us.

    Avinu Malkeinu, be gracious and answer us, for we have little merit. Treat us generously and with kindness and be our help.

    Avinu Malkeinu - Almighty and MercifulAvinuMalkeinu

  • 10

    Torah Service

    ֵצא תֹוָרה יֹּון ּתֵ י ִמצִּ ּכִָלִֽם. וְּדַבר יְֹהָוה ִמירוּׁשָ

    ָרֵאל יְֹהָוה ֱאלֵֹהֽינוּ יְֹהָוה ֶאָחד! ַמע ִיׂשְ ׁשְ

    מֹו! ָּדֹול ֲאדֹוֵנֽינוּ, ָקדֹוׁש ְונֹוָרא ׁשְ ֶאָחד ֱאלֵֹהֽינוּ, ג

    Ki MiTzion tetzei Torah

    ud'var Adonai mirushalayim.

    נַָּתן ּתֹוָרה רוּךְ ׁשֶ ּבָתֹו. ָ ְקֻדׁשּ ָרֵאל ּבִ ְלַעּמֹו ִיׂשְ

    Baruch she'natan Torah

    l'amo Yisrael bik'dushato.

    Ki MiTzion

    For from out of Zion will come the Torah, and the word of Adonai from Jerusalem.

    Blessed is God who in holiness gave the Torah to the people Israel.

    Sh'ma, Yisrael: Adonai Eloheinu, Adonai Echad!

    Echad eloheinu, gadol adoneinu, kadosh v'nora sh'mo!

    Hear O' Israel: Adonai is our God, Adonai is One!One and magnificent is our God; God's name is holy, inspiring awe!

    Sh'ma

    Seder KriatHaTorah

  • 11

    Blessing Beforethe Reading ofthe Torah

    Blessing Afterthe Reading ofthe Torah

    ה יְֹהָוה ֱאלֵֹהֽינוּ רוּךְ ַאּתָ ּבָר ָנַֽתן ָלֽנוּ ֶמֶֽלךְ ָהעֹוָלם ֲאׁשֶ

    ֵּי עֹוָלם ּתֹוַרת ֱאֶמת ְוַחיָנַטע ּבְתֹוֵכֽנוּ.

    ה יְֹהָוה נֹוֵתן ַהּתֹוָרה. רוּךְ ַאּתָ ּבָ

    ֹבָרךְ ְלעֹוָלם ָוֶעד. רוּךְ יְֹהָוה ַהּמְ .Baruch Adonai hamvorach l'olam va'edּבָCongregation responds:

    ה יְֹהָוה ֱאלֵֹהֽינוּ ּבָרוּךְ ַאּתָֽנוּ ִמּכָל ר ּבַָֽחר ּבָ ֶמֶֽלךְ ָהעֹוָלם ֲאׁשֶ

    ים ְונַָֽתן ָלֽנוּ ֶאת ּתֹוָרתֹו. ָהַעּמִה יְֹהָוה נֹוֵתן ַהּתֹוָרה. ּבָרוּךְ ַאּתָ

    ֹבָרךְ ְלעֹוָלם ָוֶעד. רוּךְ יְֹהָוה ַהּמְ ּבָLeader:

    Baruch Adonai hamvorach l'olam va'ed.

    Baruch Atah Adonai, Eloheinu 

    Melech ha'olam, asher bachar banu mikol

    ha'amim v'natan lanu et Torato.

    Baruch Atah Adonai, notein HaTorah.

    Leader: Bless the Eternal, the Blessed One.

    Congregation: Blessed is the Eternal, the Blessed One, now and forever.

    Leader: Blessed is the Eternal, the Blessed One, now and forever.

    Blessed are You, Eternal, our God, Supreme Power of the universe,who embraced us and gave us this Teaching,

    having chosen us to embody Torah among the peoples of the earth.Blessed are You, God of eternity, whose gift is Torah.

    Baruch Atah Adonai, Eloheinu 

    Melech ha'olam, asher natan lanu

    Torat emet, v'chayei olam

    nata b'tocheinu.

    Baruch Atah Adonai, notein HaTorah.

    Blessed are You, Eternal, our God, Supreme Power of the universe,who gave us a teaching of truth and planted within us eternal life.

    Blessed are You, God of eternity, whose gift is Torah.

    ֹבָרךְ. ְרכוּ ֶאת יְֹהָוה ַהּמְ .Bar'chu et Adonai hamvorachּבָLeader:

  • Torah ReadingDeuteronomy 29:9-14 & 30:15-17

    ֶכ֔ם ִלְפֵנ֖י ּלְ ִב֤ים ַהיֹּום֙ ּכֻ ֨ם ִנצָּ 9. ַאּתְֶבֵטיֶכ֗ם יֶכ֣ם ׁשִ יְהָו֣ה ֱאלֵֹהיֶכ֑ם ָראׁשֵ

    ֖ל ִא֥יׁש ִזְקֵניֶכם֙ ְוׁשְֹ֣טֵריֶכ֔ם ּכָֹרֵאֽל׃ ִיׂשְ

    ֶקֶ֣רב ֖ר ּבְ יֶכ֔ם ְוֵגְ֣רׇך֔ ֲאׁשֶ ֶכ֣ם נְׁשֵ 10.ַטּפְַמֲחֶנ֑יׇך ֵמֹחֵט֣ב ֵעֶצ֔יׇך ַע֖ד ׁשֵֹא֥ב

    ֵמיֶמֽיׇך׃ְבִר֛ית יְהָו֥ה ֱאלֶֹה֖יׇך 11. ְלָעְבְרׇך֗ ּבִֵר֥ת ר֙ יְהָו֣ה ֱאלֶֹה֔יׇך ּכֹ וְּבָאָלתֹ֑ו ֲאׁשֶ

    ׇך֖ ַהיֹּֽום׃ ִעּמְ12.ְלַמַ֣ען ָהִקֽים־ֹאְתׇך֩ ַהיֹּ֨ום ׀ לֹ֜ו

    ׇך֙ ֵלֽאלִֹה֔ים ְלָע֗ם ְוה֤וּא ִיְֽהֶיה־ּלְע֙ ּבַ ֤ר ִנׁשְ ר־ָל֑ךְ ְוַכֲאׁשֶ ּבֶ ֖ר ּדִ ּכֲַאׁשֶ

    ַלֲאֹבֶת֔יׇך ְלַאְבָרָה֥ם ְלִיְצָח֖קוְּֽליֲַעֹקֽב׃

    ֶכ֑ם ָאֹנִכ֗י ּכֵֹרת֙ ֶכ֖ם ְלַבּדְ 13. ְולֹ֥א ִאּתְֹּ֔את ְוֶאת־ ִר֣ית ַהז ֶאת־ַהּבְ

    ֹּֽאת׃ ָהָאָל֖ה ַהזּ֙ ֙נו ֗ה ִעּמָ נֹ֜ו ּפֹ ֨ר ֶיׁשְ י֩ ֶאת־ֲאׁשֶ 14. ּכִ

    ֹעֵמ֣ד ַהיֹּ֔ום ִלְפֵנ֖י יְהָו֣ה ֱאלֵֹה֑ינוּ ְוֵא֨ת

    ֥ר ֲאׁשֶ֥נוּ ַהיֹּֽום׃ ֖ה ִעּמָ ֵאיֶנ֛נּוּ ּפֹ

    י ְלָפנֶ֙יׇך֙ 15. ְרֵא֨ה נַָתּ֤תִ֖ים ִּ ַהיֹּ֔ום ֶאת־ַהַֽחי

    ֶ֖ות ְוֶאת־ַהּטֹ֑וב ְוֶאת־ַהּמְָוֶאת־ָהָרֽע׃

    ׇך֮ ַהיֹּום֒ ְּ ֨ר ָאֹנִכ֣י ְמַצו 16. ֲאׁשְֶלַאֲהָב֞ה ֶאת־יְהָו֤ה ֱאלֶֹה֙יׇך֙

    ֹמ֛ר ְדָרָכ֔יו ְוִלׁשְ ָלֶלֶ֣כת ּבִָט֑יו ּפָ ָת֖יו וִּמׁשְ ִמְצֺוָת֥יו ְוֻחּקְֹוָחִי֣יָת ְוָרִב֔יָת וֵּבַֽרְכׇך֙ יְהָו֣ה֥ה ר־ַאּתָ ָאֶ֕רץ ֲאׁשֶ ֱאלֶֹה֔יׇך ּבָ

    ּֽה׃ ּתָ ה ְלִרׁשְ ּ֖מָ ָבא־ׁשָ17. ְוִאם־ִיְפנֶ֥ה ְלָבְבׇך֖ ְולֹ֣א

    ֲחִו֛יָת ּתַ ֗ ְוִהֽׁשְ ְחּתָ ָמ֑ע ְוִנּדַ ִתׁשְֵלאלִֹה֥ים

    ֽם׃ ֲאֵחִר֖ים ַוֲעַבְדּתָ

    9. You stand this day, all of you, before Adonai

    your God—your tribal heads, your elders and

    your officials, all the men of Israel,

    10. your children, your wives, even the

    stranger within your camp, from

    woodchopper to water drawer—

    11. to enter into the covenant of Adonai your

    God, which Adonai your God is concluding

    with you this day, with its sanctions;

    12. to the end that God may establish you this

    day as God's people and be your God, as God

    promised you and as God swore to your

    fathers, Abraham, Isaac, and Jacob.

    13. I make this covenant, with its sanctions,

    not with you alone,

    14. but both with those who are standing here

    with us this day before Adonai our God and

    with those who are not with us here this day.

    15. See, I set before you this day life and prosperity, death and adversity.16. For I command you this day, to love Adonai, your God, to walk in God's ways, and to keep God's commandments, God's laws, and God's rules, that you may thrive and increase, and that Adonai, your God may bless you in the land that you are about to enter and possess.17. But if your heart turns away and you give no heed, and are lured into the worship and service of other gods.

    Deut. 29:9-14

    Deut. 30: 15-17

    12

  • 13

    Prayers for our Community

    We pray for our community We pray for the health and well-being of our B’nai Jeshurun community.

    Founded 173 years ago by German Jewish immigrants, we stand on theshoulders of the generations who came together in Newark to build a

    congregation from the ground up.

    We pray for every member of our congregation recognizing that we are madestronger by the diversity of our community. Those who grew up here, thosewho have made their home here, and those who are new to our community.We are family, no matter how long we have known each other. Together we

    are stronger than we are individually. Though we live in different towns,work in different fields, have different family configurations and different

    ways of seeing the world, we are part of one sacred community.

    Though it has been many months since we have been able to gather inperson, our connection remains strong, our chain of tradition, unbroken.

    We continue to see each other’s faces, though over screens and masked, wehave found creative and innovative ways to ensure that our community

    flourishes. We have named new babies and called young people to the Torahas B’nai Mitzvah; we have celebrated with wedding couples and supported

    those who have experienced loss. No virus could prevent us from being present in the moments that matter

    the most.

    As we enter this new year and continue to weather uncharted waters, we doso knowing that we are never alone. In choosing community, we experience

    the joys and challenges of life together. Dear God, please bless and protectour beautiful and historic community. Help us to get to the other side,knowing that we will do so together, with the guidance of our timeless

    values: mutual respect, love for our neighbors, learning, tikkun olam, and for this sacred institution as home.

    Amen.

    Prayer forOurCongregation

  • 14

    And we pray for the State of Israel One hundred years after the founding of our congregation, the modern

    State of Israel came to be, bringing the 2000-year old homeward longing ofour people to fruition. A miracle that seemed all but impossible; but a

    dream actually that came true. And so we pray for our sacred homeland, aland both strong and fragile. We pray that the Source of Peace will spread a

    shelter of peace over the Land of Israel and defend her borders.

    We pray for the government of the State of Israel that her leaders may rulewith a desire for peace firmly rooted in their actions. May the judges,government officials, and members of the Knesset seek to protect our

    brothers and sister with every once of their beings, And, with that sameenergy, may they fight to make peace in every place possible. May Jews,

    Muslims and Christians, Palestinians and Israelis, religious and secular andpeople of all stripes -

    may all live in safety and peace.

    May our American leaders help Israel continue to flourish. May we ensurethat Israel’s existence, safety, and growth, are never taken for granted.

    May we never forget that the world Jewish community is inextricably linkedto the Promised Land.

    May we always remember that we Jews must be one.

    May we remain hopeful, for hope is Israel’s eternal spring. In the words ofHatikvah, her National Anthem: our hope is not yet lost, the two-thousand-

    year-old hope, to be a free nation in our land,

    the land of Zion and Jerusalem. Amen.

    Prayer for theState of Israel

  • 15

    And finally, we pray for our Country Dear God, bless and protect the United States of America.

    Our country is experiencing challenge and strife unique to this era. We feel the weight of so many lives lost and the unbearable toll that illness and

    death, isolation and uncertainty have taken on us all.

    As we pray for a cure for the virus, we simultaneously pray to be inoculatedagainst our country’s societal woes. We pray that Anti-Semitism, Racism,

    Homophobia and violence against all people be eradicated. God, grant us thecourage to swim upstream. When every force seeks to divide us let us come

    together in radical unity. May we see each person, especially those with whom we might disagree, as

    human, made in Your image.

    May our President, Congressional Leaders, Judges, and all those who work forour government, be guided by the best of ethics and values. Bless and protect allwho serve our country, our troops stationed all over the world, first responders,

    working around the clock, and all who ensure our safety and well-being.

    Despite all that stands in our way, may we find a way to come together. To notargue for arguments sake. To believe in a better tomorrow and to tend to thewell-being of every one of our fellow Americans. May we be willing to try and

    see an opposite point of view. May we stand up for every important cause without getting caught in the

    unending barrage of news.

    Prayer for OurCountry

    Mi shebeirach avoteinuM'kor hab'rachah l'imoteinu

    Mi shebeirach imoteinuM'kor hab'rachah l'avoteinnu 

    ּ ַרךְ ֲאבֹוֵתינו ּבֵ ִמי ׁשֶָרָכה ְלִאמֹוֵתינוּ ְמקֹור ַהּבְ

    ַרךְ ִאמֹוֵתינוּ, ּבֵ ִמי ׁשֶָרָכה ַלֲאבֹוֵתינוּ ְמקֹור ַהּבְ

    May the Source of strength who blessed the ones before ushelp us find the courage to make our lives a blessing.

    And let us say: Amen

    Bless those in need of healing with R'fuah Shleimah,The renewal of body, the renewal of spirit.

    And let us say: Amen.

    Prayer forthose in Needof Healing

  • Vidui Rabbah -The LongConfession

    16

    ֹחֶֽזק ָיד: ָחָטֽאנוּ ְלָפֶנֽיׇך ּבְ ַעל ֵחְטא ׁשֶָחָטֽאנוּ ְלָפֶנֽיׇך וַעל ֵחְטא ׁשֶ

    ן: א וְּבַמּתָ ָ ַמׂשּ ּבְ

    Al cheit shechatanu l’fanecha b’zadon uvishgagah; v’al cheit shechatanu l’fanecha b’dibur peh.

    Al cheit shechatanu l’fanecha b’imutz halev; v’al cheit shechatanu l’fanecha b’tifshut peh.

    Al cheit shechatanu l’fanecha b’chachash uvchazav; v’al cheit shechatanu l’fanecha birchilut.

    Al cheit shechatanu l’fanecha biflilut; v’al cheit shechatanu l’fanecha b’zilzul horim umorim.

    Al cheit shechatanu l’fanecha b’vidui peh; v’al cheit shechatanu l’fanecha b’honaat rei·a.

    Al cheit shechatanu l’fanecha b’chozek yad, v’al cheit shechatanu l’fanecha b’masa uvmatan.

    The ways we have wronged You deliberately and by mistake; and harm we have caused in Your world through the words of our mouths.

    The ways we have wronged You by hardening our hearts; and harm we have caused in Your world through careless speech.

    The ways we have wronged You through lies and deceit; and harm we have caused in Your world through gossip and rumor.

    The ways we have wronged You through insincere apologies; and harm we have caused in Your world by mistreating a friend or neighbor.

    The ways we have wronged You through violence and abuse; and harm we have caused in Your world through dishonesty in business.

    ָחָטֽאנוּ ְלָפֶנֽיׇך וַעל ֵחְטא ׁשִֶדּבוּר ּפֶה: ּבְ

    ָגָגה: ָזדֹון וִּבׁשְ ָחָטֽאנוּ ְלָפֶנֽיׇך ּבְ ַעל ֵחְטא ׁשֶ

    ב: ִאּמוּץ ַהּלֵ ָחָטֽאנוּ ְלָפֶנֽיׇך ּבְ ַעל ֵחְטא ׁשֶָחָטֽאנוּ ְלָפֶנֽיׇך וַעל ֵחְטא ׁשֶ

    ִטְפׁשוּת ּפֶה: ּבְ

    ַכַֽחׁש וְּבָכָזב: ָחָטֽאנוּ ְלָפֶנֽיׇך ּבְ ַעל ֵחְטא ׁשֶָחָטֽאנוּ ְלָפֶנֽיׇך ְוַעל ֵחְטא ׁשֶ

    ְרִכילוּת: ּבִ

    ְפִלילוּת: ָחָטֽאנוּ ְלָפֶנֽיׇך ּבִ ַעל ֵחְטא ׁשֶָחָטֽאנוּ ְלָפֶנֽיׇך ְוַעל ֵחְטא ׁשֶ

    ִזְלזוּל הֹוִרים וּמֹוִרים: ּבְ

    ה: ִוּדוּי ּפֶ ָחָטֽאנוּ ְלָפֶנֽיׇך ּבְ ַעל ֵחְטא ׁשֶָחָטֽאנוּ ְלָפֶנֽיׇך ְוַעל ֵחְטא ׁשֶ

    ּבְהֹוָנַֽאת ֵרַֽע:

    The ways we have wronged You by judging others unfairly; and harm we have caused in Your world through disrespect to parents

    and teachers.

  • 17

    Al cheit shechatanu l’fanecha bagalui uvasater; v’al cheit shechatanu l’fanecha bifrikat ol.

    Al cheit shechatanu l’fanecha b’yeitzer hara; v’al cheit shechatanu l’fanecha b’neshech uvmarbit.

    Al cheit shechatanu l’fanecha b’latzon; v’al cheit shechatanu l’fanecha bintiyat garon.

    The ways we have wronged You openly and secretly; and harm we have caused in Your world by losing self-control.

    The ways we have wronged You by giving in to our hostile impulses; and harm we have caused in Your world through greed and exploitation.

    The ways we have wronged You through cynicism and scorn; and harm we have caused in Your world through arrogant behavior.

    ֶֽתר: ָגלוּי וַּבּסָ ָחָטֽאנוּ ְלָפֶנֽיׇך ּבְ ַעל ֵחְטא ׁשֶָחָטֽאנוּ ְלָפֶנֽיׇך וַעל ֵחְטא ׁשֶ

    ְפִרֽיַקת ָעל: ּבִ

    ֵיֶֽצר ָהָרע: ָחָטֽאנוּ ְלָפֶנֽיׇך ּבְ ַעל ֵחְטא ׁשֶךְ ֶנֽׁשֶ ָחָטֽאנוּ ְלָפֶנֽיׇך ּבְ וַעל ֵחְטא ׁשֶ

    ית: וְּבַמְרּבִ

    ָחָטֽאנוּ ְלָפֶנֽיׇך ַעל ֵחְטא ׁשֶָלצֹון: ּבְ

    ָחָטֽאנוּ ְלָפֶנֽיׇך ְוַעל ֵחְטא ׁשֶָּרֹון: נְִטיַּת ג ּבִ

    For all these failures of judgment and will, God of forgiveness — forgive us, pardon us, lead us to atonement.

    Al cheit shechatanu l’fanecha b’sinat chinam; v’al cheit shechatanu l’fanecha b’tumat s’fatayim.

    Al cheit shechatanu l’fanecha bilshon hara; v’al cheit shechatanu l’fanecha b’tzarut-ayin.

    V’al kulam, Elo·ah s’lichot, s’lach lanu, m’chal lanu, kaper-lanu.

    The ways we have wronged You by hating without cause; and harm we have caused in Your world through offensive speech.

    The ways we have wronged You with a slanderous tongue; and harm we have caused in Your world through a selfish or petty spirit.

    ם ֱאלֹֽוּהַ ְסִליחֹות. ְוַעל ּכֻּלָר ָלֽנוּ: ְסַלח ָלֽנוּ. ְמַחל ָלֽנוּ. ּכַּפֶ

    ָלׁשֹון ָהָרע: ָחָטֽאנוּ ְלָפֶנֽיׇך ּבְ ַעל ֵחְטא ׁשֶָחָטֽאנוּ ְלָפֶנֽיׇך ְוַעל ֵחְטא ׁשֶ

    ָצרוּת ָעִֽין: ּבְ

    ָחָטֽאנוּ ְלָפֶנֽיׇך ּבְֻטְמַאת ְוַעל ֵחְטא ׁשֶָפָתִֽים: ׂשְ

    נְַאת ִחנָּם: ׂשִ ָחָטֽאנוּ ְלָפֶנֽיׇך ּבְ ַעל ֵחְטא ׁשֶ

  • 18

    Vidui Zuta -The ShortConfession

    Ashamnu, bagadnu, gazalnu, dibarnu dofi.

    He·evinu, v’hirshanu, zadnu, chamasnu,

    tafalnu sheker.

    Yaatznu ra, kizavnu, latznu,

    maradnu, niatznu, sararnu, avinu, pashanu,

    tzararnu, kishinu oref.

    Rashanu, shichatnu,

    tiavnu, ta·inu, titanu.

    Of these wrongs we are guilty: We betray. We steal. We scorn. We act perversely. We are cruel. We scheme. We are violent. We slander. We devise evil. We lie. We ridicule. We disobey. We abuse. We defy. We corrupt. We commit crimes.

    We are hostile. We are stubborn. We are immoral. We kill.

    We spoil. We go astray. We lead others astray.

    ַָּזְֽלנוּ. ַגְֽדנוּ. ג ְֽמנוּ. ּבָ ָאׁשְַֽרנוּ ּדִֹֽפי. ּבַ ּדִ

    ְֽענוּ. ַזְֽדנוּ. ָחַמְֽסנוּ. ֶהֱעִוֽינוּ. ְוִהְרׁשֶַֽקר. ָטַפְֽלנוּ ׁשֶ

    ְֽבנוּ. ַלְֽצנוּ. ַּ ז ָיַעְֽצנוּ ָרע. ּכִָמַרְֽדנוּ. ִנַאְֽצנוּ. ָסַרְֽרנוּ. ָעִוֽינוּ.

    ְֽענוּ. ֽינוּ ֹעֶֽרף. ָרׁשַ ְֽענוּ. ָצַרְֽרנוּ. ִקׁשִּ ׁשַ ּפְָֽענוּ: ְעּתָ ִעֽינוּ. ּתִ ַעְֽבנוּ. ּתָ ַחְֽתנוּ. ּתִ ׁשִ

    Sh’ma koleinu, Adonai Eloheinu.

    Chus v’racheim aleinu.

    V’kabeil b’rachamim uvratzon et t’filateinu.

    Hashiveinu, Adonai, eilecha — v’nashuvah,

    chadeish yameinu k’kedem.

    Al-tashlicheinu l’eit ziknah,

    kichlot kocheinu, al-taazveinu.

    Hear our call, Adonai our God. Show us compassion. Accept our prayer with love and goodwill.

    Take us back, Adonai; let us come back to You; renew our days as in the past. Hear our words, Adonai; understand our unspoken thoughts.

    May the speech of our mouth and our heart’s quiet prayer be acceptable to You, Adonai, our Rock and our Redeemer.

    Do not cast us away from Your presence, or cut us off from Your holy spirit. Do not cast us away when we are old; as our strength diminishes, do not forsake us.

    Do not forsake us, Adonai; be not far from us, our God. With hope, Adonai, we await You; surely, You, Adonai our God — You will answer.

    ַמע קֹוֵלֽנוּ יְֹהָוה ֱאלֵֹהֽינוּ. ׁשְחוּס ְוַרֵחם ָעֵלֽינוּ.

    ַרֲחִמים וְּבָרצֹון ל ּבְ ְוַקּבֵֵתֽנוּ. ִפּלָ ֶאת ּתְ

    יֵבֽנוּ יְֹהָוה ֵאֶלֽיׇך ְוָנׁשֽוָּבה, ֲהׁשִׁש ָיֵמֽינוּ ּכְֶקֶֽדם. ַחּדֵ

    ִליֵכֽנוּ ְלֵעת ִזְקָנה, ׁשְ ַאל ּתַַעְזֵבֽנוּ. ֵחֽנוּ ַאל ּתַ ְכלֹות ּכֹ ּכִ

    Hear Our Voice

  • Yom Kippur Morning Service.All translations are taken from

    Mishkan HaNefesh: Yom Kippur: Machzor for the Days of Awe. CCAR Press. Kindle Edition.


Recommended