Date post: | 28-Mar-2016 |
Category: |
Documents |
Upload: | prai-group |
View: | 277 times |
Download: | 10 times |
C AT A L O G O / C AT A L O G U E 2 0 1 3
EnginesGeneratorsWaterpumpsTillersDiesel and Gasoline
MotoriGeneratori
MotopompeMotozappe
Diesel e Benzina
www.zanettimotori.com
2
INDICE Index
ZDM Motori Diesel Diesel Engines
ZBM Motori BenzinaGasoline Engines
Specifiche tecniche motori Technical specifications of the engines
MOTORI Engines
pag. 4
pag. 6
pag. 8
ZTM Motozappe DieselDiesel Tillers
ZTM Motozappe Benzina Gasoline Tillers
MOTOZAPPE Tillers
pag. 17
pag. 18
ZIR Pompe Irrorazione Spray Pumps
POMPE IRRORAZIONE Spray Pump
pag. 16
ZDG Generatori DieselDiesel Generators
ZBG Generatori BenzinaGasoline Generators
GENERATORI Generators
pag. 10
pag. 12
MOTOPOMPE WaterpumpsZDP Motopompe DieselDiesel Waterpumps pag. 14
ZBP Motopompe BenzinaGasoline Waterpumps pag. 15
www.zanettimotori.com 3
PRESENTAZIONE Presentation
La PRAI srl è una dinamica realtà commerciale nata dall’esperienza della Patierno srl, azienda presente sul mercato nazionale dal 1945 con la produzione di pompe irroranti “IDROPOMPE” e motozappe “PATIERNO”, motori 2 tempi “Zanetti Motori”.Serietà, esperienza e conoscenza del mercato, sono concetti che hanno reso il marchio “Zanetti Motori” storico su tutto il mercato nazionale, gli stessi che la PRAI propone nell’ampia e selezionata gamma di motori, motopompe e generatori diesel e benzina, che si distinguono inoltre per la grande affidabilità e facilità d’uso.
PRAI srl is a dynamic commercial reality, born of the experience of Patierno srl, which has been dealing on the market since 1945 producing “IDROPOMPE” spray pumps, “PATIERNO” motor hoes and “Zanetti” 2-stroke engines.PRAI’s reliability, their experience and their knowledge of the market have made the “Zanetti Engines” brand historical on the whole Italian Market, and these are the same qualities PRAI srl offers in their wide and selected range of diesel and gasoline engines, waterpumps and generators, products that distinguish themselves by their easy use and reliability.
CONDIZIONI DI VENDITA• Poiché si verificano casi di ammanchi o danneggiamento di merce spedita tramite corriere, si chiede di controllare scrupolosamente la merce in arrivo, annotare sulla bolla, fattura accompagnatoria o tagliando eventuali danni o ammanchi, e fare quindi firmare al vettore (corriere) tutte le copie. • Si prega inoltre di comunicare immediatamente il problema riscontrato alla PRAI Srl. • La consegna è sempre subordinata alla condizione che il committente sia in regola con i pagamenti. • I termini di consegna indicati vengono rispettati compatibilmente con le esi-genze aziendali; eventuali ritardi non danno comunque diritto a richieste di indennizzo o annullamento ordini. • La PRAI Srl si riserva il diritto di fornire i particolari più aggiornati, indipendentemente da eventuali variazioni di prezzo, qualora il particolare ordinato sia stato modificato. • La PRAI Srl si riserva il diritto di variare i prezzi di listino in qualsiasi momento; il prezzo sarà quello in vigore il giorno della spedizione. • Ai sensi dell’art. 1495 del codice civile, non si accettano reclami trascorsi 8 gg. dalla ricezione della merce. • Non si accettano resi se non prima concordati e autorizzati. • Per la merce che sarà restituita (comunque non oltre 30 gg.), dovranno essere indicati sulla bolla di reso gli estremi delle nostre bolle o fatture di accompagnamento (DPR 26.10.72 n. 633 art. 26, e DPR 06.10.78 n. 627 art. 1), e il motivo delle restituzione. Non si accetta il conto vendita seguito da fattura. • Nelle ordinazioni abbiate cura di indicare sempre il codice dell’articolo al fine di evitare errate interpretazioni. • Il presente catalogo è valido dal 01/11/2012.
PAGAMENTIIl pagamento per forniture inferiori a € 100,00 nette sarà con pagamento in contrassegno; eventuali ritardi di pagamento faranno interrompe-re le spedizioni e modificare le condizioni di pagamento.
NOTE TECNICHE DI PRODOTTOI dati e le caratteristiche tecniche riportate nel presente catalogo non sono impegnativi. La PRAI srl si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica senza alcun preavviso. Pertanto pesi, misure, prestazioni e quanto altro indicato non sono vincolanti, ma solo indicativi. In ogni caso, per qualsiasi dettaglio tecnico contattare la PRAI srl. FORO COMPETENTEPer eventuali controversie, il foro competente sarà quello di Bari anche se il pagamento è avvenuto a mezzo tratta.
4
Diesel engines Motori DIESEL
LEGENDAC = albero conico (appl. motozzappa)L = albero cilindrico (appl. industriale)G = albero conico (appl. generatore)E = avviamento elettrico
LEGENDC = taper crankshaft (appl. tiller)L = keyway crankshaft (appl. industrial)G = taper crankshaft (appl. generator)E = electric start
Caratteristiche• Motori monocilingrici 4 tempi a iniezione diretta raff reddati ad aria dotati di iniettore Bosch• Versione “C” (appl. motozappa) completo di fangia adattamento
Features• 4 stroke single cylinder engines, direct injection, air-cooled, equipped with Bosch injector• Version “C” (appl. tiller) with adjustment fl ange
ZDM 78 C
ZDM 78 L
INIETTORE BOSCH
MODELLOModel
POTENZAPower (HP)
CILINDRATADisplacement
(CC)
FILTRO ARIAAir Filter
ALBEROCrankshaft
DIAM. ALBERODiam.
Crankshaft (mm)
AVVIAMENTOStarting System
DIM. MOTOREDim. engine
(mm)
PESOWeight
(Kg)
ZDM 70 C (E) 5 211 BAGNO D’OLIOOil Bath
CONICOTapper 23 MAN/ELETTR.
Man./Elect. 335x380x415 27/31
ZDM 78 C (E) 7 296 BAGNO D’OLIOOil Bath
CONICOTapper 23 MAN/ELETTR.
Man./Elect. 400x420x450 33/38
ZDM 86 C (E) 9 406 BAGNO D’OLIOOil Bath
CONICOTapper 23 MAN/ELETTR.
Man./Elect. 420x440x495 48/53
ZDM 70 L (E) 5 211 SECCODry
CILINDRICOKeyway 19,05 MAN/ELETTR.
Man./Elect. 335x380x415 27/31
ZDM 78 L (E) 7 296 SECCODry
CILINDRICOKeyway 25,40 MAN/ELETTR.
Man./Elect. 400x420x450 33/38
ZDM 86 L (E) 9 406 SECCODry
CILINDRICOKeyway 25,40 MAN/ELETTR.
Man./Elect. 420x440x495 48/53
ZDM 70 G (E) 5 211 SECCODry
CILINDRICOKeyway 19,84 MAN/ELETTR.
Man./Elect. 335x380x415 27/31
ZDM 78 G (E) 7 296 SECCODry
CILINDRICOKeyway 26 MAN/ELETTR.
Man./Elect. 400x420x450 33/38
ZDM 86 G (E) 9 406 SECCODry
CILINDRICOKeyway 26 MAN/ELETTR.
Man./Elect. 420x440x495 48/53
ZDM 78 C RETRO
www.zanettimotori.com 5
Motori DIESEL Diesel engines
MODELLOModel
POTENZAPower (HP)
CILINDRATADisplacement
(CC)
FILTRO ARIAAir Filter
ALBEROCrankshaft
DIAM. ALBERODiam.
Crankshaft (mm)
AVVIAMENTOStarting System
DIM. MOTOREDim. engine
(mm)
PESOWeight
(Kg)
ZDM 87 CE 12 505 BAGNO D’OLIOOil Bath
CONICOTapper 24 ELETTRICO
Electric 395x425x498 49
ZDM 90/2 CE 18 954 BAGNO D’OLIOOil Bath
CONICOTapper 38 ELETTRICO
Electric 530x530x550 78
ZDM 87 LE 12 505 SECCODry
CILINDRICOKeyway 25,40 ELETTRICO
Electric 395x425x498 49
ZDM 90/2 LE 18 954 BAGNO D’OLIOOil Bath
CILINDRICOKeyway 25,40 ELETTRICO
Electric 530x530x550 78
LEGENDAC = albero conico (appl. motozzappa)L = albero cilindrico (appl. industriale)E = avviamento elettrico
LEGENDC = taper crankshaft (appl. tiller)L = keyway crankshaft (appl. industrial)E = electric start
Caratteristiche• ZDM 87: Motore monocilingrico 4 tempi a iniezione diretta raff reddato ad aria• ZDM 87 CE: (appl. agricola) completo di fangia adattamento• ZDM 90/2: Motore bicilindrico in linea 4 tempi a iniezione diretta raff reddato ad aria
Features• ZDM 87: 4 stroke single cylinder engines, direct injection, air cooled• ZDM 87 CE: (appl. agricolture) with adjustment fl ange• ZDM 90/2: 4 stroke twin cylinder engines, direct injection, air coole
ZDM 87 CE
ZDM 90/2CEBICILINDRICO
• Campana e Piattello portafrizione di accoppiamento disponibili su richiesta
6
NEW
albe
ro
vert
ical
e
MODELLOModel
POTENZAPower
(HP)
CILINDRATADisplacement
(CC)
FILTROAir Filter
ALBEROCrankshaft
DIAM. ALBERODiam. Crankshaft
(mm)
AVVIAMENTOStarting System
DIM. MOTOREDim. engine
(mm)
PESOWeight
(Kg)
ZBM 100 L 2,5 100 SECCODry
CILINDRICOKeyway 15,00 MANUALE
Manual 270x230x330 9
ZBM 120 L 4 120 SECCODry
CILINDRICOKeyway 19,05 MANUALE
Manual 341X305X318 12
ZBM 200 L (E) 6,5 196 SECCODry
CILINDRICOKeyway 19,05 MAN/ELETTR.
Man./Elect. 400x248x371 16/19
ZBM 200 C (E) 6,5 196 BAGNO D’OLIOOil Bath
CONICOTapper 23 MAN/ELETTR.
Man./Elect. 400x248x370 16/19
ZBM 200 S 6,5 196 SECCODry
CILINDRICOKeyway 20 MANUALE
Manual 400x248x371 16
ZBM 200 M 6,5 196 BAGNO D’OLIOOil Bath
CONICOTapper 20 MANUALE
Manual 400x248x371 16
ZBM 200 LN (E) 6,5 196 BAGNO D’OLIO 3 STADIOil Bath 3 stage
CILINDRICOKeyway 19,05 MAN/ELETTR.
Man./Elect. 400x248x371 16/19
ZBM 200 CN (E) 6,5 196 BAGNO D’OLIO 3 stadiOil Bath 3 stage
CONICOTapper 23 MAN/ELETTR.
Man./Elect. 400x248x371 16/19
ZBM 240 L (E) 8 240 SECCODry
CILINDRICOKeyway 25,40 MAN/ELETTR.
Man./Elect. 430x380x410 25/28
ZBM 270 L (E) 9 270 SECCODry
CILINDRICOKeyway 25,40 MAN/ELETTR.
Man./Elect. 430x380x410 25/28
ZBM 270 C (E) 9 270 BAGNO D’OLIOOil Bath
CONICOTapper 23 MAN/ELETTR.
Man./Elect. 430x380x410 25/28
ZBM 340 L (E) 11 340 SECCODry
CILINDRICOKeyway 25,40 MAN/ELETTR.
Man./Elect. 450x405x435 31/34
ZBM 390 L (E) 13 390 SECCODry
CILINDRICOKeyway 25,40 MAN/ELETTR.
Man./Elect. 450x405x435 31/34
ZBM 390 C (E) 13 390 SECCODry
CONICOTapper 23 MAN/ELETTR.
Man./Elect. 450x405x435 31/34
ZBM 390 GE 13 390 SECCODry
CONICO PER GENERATORE
Tapper for generator
22 ELETTRICOElectric 450x405x435 34
ZBM 420 L (E) 15 420 SECCODry
CILINDRICOKeyway 25,40 ELETTRICO
Electric 450x405x435 31/34
ZBM 64 V 4,5 135 SECCODry
CILINDRICOKeyway 22,2 MANUALE
Manual 340x380x300 11
ZBM 70 V 5,5 173 SECCODry
CILINDRICOKeyway 22,2 MANUALE
Manual 360x385x330 12
ZBM 200 L
ZBM 100 L
Particolare tappo serbatoio
ZBM 200 C-LSpecial cap of tank
ZBM 200 C-L
Gasoline engines Motori BENZINA
www.zanettimotori.com 7
Motori BENZINA Gasoline engines
ZBM 200 CN/LN
ZBM 200 C RETRO
Caratteristiche• Motori monocilindrici 4 tempi a benzina raff reddati ad aria• Versione “C” (appl. motozappa) completo di fl angia adattamento• Versione “L” (appl. industriale) dotato di dispositivo “OIL ALERT”• Versione “G” (appl. generatore) dotato di dispositivo “OIL ALERT”
Features• 4-stroke single cylinder gasoline-engines, air cooled• Version “C” (appl. tiller) complete with adjustment fl ange• Version “L” (appl. industrial) equipped “OIL ALERT”• Version “G” (appl. generator) equipped “OIL ALERT”
LEGENDAM - C = albero conico (appl. motozzappa)S - L = albero cilindrico (appl. industriale)E = avviamento elettricoG = albero conico (appl. generatore) V = albero verticale cilindrico
LEGENDM - C = taper crankshaft (appl. tiller)S - L = keyway (appl. industrial)E = electric startG = taper crankshaft (appl. generator)V = vertical shaft keyway
ZBM 70 V
ZBM 64 V
8
Specifi che tecniche motori DIESEL Technical specifi cations of the DIESEL engines
LEGENDA/LEGENDC = albero conico (appl. motozzappa); L = albero cilindrico (appl. industriale); G = albero conico (appl. generatore)C = taper crankshaft (appl. tiller); L = keyway crankshaft (appl. industrial); G = taper crankshaft (appl. generator)
LEGENDA/LEGENDC = albero conico ; L = albero cilindrico. C = taper crankshaft; L = keyway crankshaft
ZDM 70 C ZDM 78 C ZDM 86 CZDM 70 C ZDM 78 CZDM 78 CZDM 78 C ZDM 86 CZDM 86 C ZDM 70 L
ZDM 78 L ZDM 86 L ZDM 78 G
ZDM 86 G ZDM 70 C Flangia/Flange ZDM 78 C - ZDM 86 C Flangia/Flange
ZDM 90/2 LE ZDM 90/2 CE
9
LEGENDA/LEGENDC = albero conico (appl. motozzappa); L = albero cilindrico (appl. industriale); G = albero conico (appl. generatore)C = taper crankshaft (appl. tiller); L = keyway crankshaft (appl. industrial); G = taper crankshaft (appl. generator)
ZBM 100 L ZDM 200 L - 200 LN
Specifi che tecniche motori BENZINA Technical specifi cations of the GASOLINE engines
ZBM 240 L - ZBM 270 L - ZBM 340 L - ZBM 390 L - ZBM 420 L
ZBM 200 C - ZBM200CN - ZBM270C - ZBM390C Flangia/FlangeZBM 200 C - ZBM 200 CN - ZBM270C - ZBM390C
ZBM 64 V - ZBM 70 V Albero verticale/Vertical shaft
10
Diesel generators Generatori DIESEL
Model Voltage/Frequency(V/Hz)
Power max (kVA/rpm)
Engine(HP)
SERBATOIOFuel tank
(LT)
AVVIAMENTO Starting System
DIMENSIONIDimensions
(mm)
PESOWeight
(Kg)
ZDG 4000 230 / 50 3,8 / 3000 7 77 12,5 MANUALEManual 705x460x535 65
ZDG 6500 E 230 / 50 5,5/3000 9 79 12,5 MAN/ELETTR.Man./Elect. 735x485x670 95
ZDG 6500 E-3 400 / 50 230 / 50 5,5/3000 2,0/3000 9 79 12,5 MAN/ELETTR.
Man./Elect. 735x485x670 100
ZDG 6500 S 230 / 50 5,5/3000 9 72 12,5 ELETTRICOElect. 920x520x700 184
ZDG 6500 S-3 400 / 50 230 / 50 5,5/3000 2,0/3000 9 72 12,5 ELETTRICO
Elect. 920x520x700 184
LEGENDAE = avviamento elettrico senza batteriaE-3 = avv. elettr. trifase senza batteriaS = silenziatoS-3 = silenziato trifase
LEGENDE = electric start without batteryE-3 = electr. start threephase without batteryS = low-noiseS-3 = low-noise threephase
Caratteristiche• Completi di telaio su ruote• Motorizzazione Zanetti® con iniettore Bosch• ZDG6500E e ZDG6500 E-3 dotati di dispositivo “OIL ALERT” e regolatore di tensione AVR• ZDG6500S e ZDG6500S-3 predisposti per ATS (quadro automatico)
Features• Full frame on wheels• Zanetti® engine with Bosch injector• ZDG6500E and ZDG6500 E-3 equiped of device “OIL ALERT” and voltage regulator AVR• ZDG6500S and ZDG6500S-3 prepared for ATS
ZDG 6500 E-3
MODELLOModel
TENSIONE/FREQUENZAVoltage/Frequency
POTENZA MAXPower max
MOTOREEngine
dBA a 7 mt SERBATOIOFuel tank
ZDG 4000
www.zanettimotori.com 11
ATS435/32Centralina ATS (italiana) con funzione di con-trollo, comando del gruppo elettrogeno e man-
tenimento di carico della batteria avviamento. Inserisce l’utenza alla rete o al generatore.
ZDG 6500 S
Generatori DIESEL silenziati Diesel generators low-noise
12
MODELLOModel
TENSIONE/FREQUENZAVoltage/Frequency
(V/Hz)
POTENZA MAXPower max (kVA/rpm)
MOTOREEngine
(HP)
dBA a 7 mt
SERBATOIOFuel tank
(LT)
AVVIAMENTO Starting System
DIMENSIONIDimensions
(mm)
PESOWeight
(Kg)
12 Volt DC
output
ZBG 1000 230 / 50 1 / 3000 2,5 67 4 MANUALEManual 400x330x400 23 12V/8,3
Ampere
ZBG 1200 C 230 / 50 1,2 / 3000 3 67 7 MANUALEManual 450x350x400 26 12V/25
Ampere
Caratteristiche• Dotazione dispositivo “OIL ALERT” • Indicati per elettroscuotitori olive 12 Volt• Motorizzazione Zanetti®
Features• Equipment “OIL ALERT” • Indicated for electric shakers for olives• Zanetti® engine
Gasoline generators Generatori BENZINA
ZBG 1000
ZBG 1200
www.zanettimotori.com 13
Generatori BENZINA Gasoline generators
LEGENDAE= avviamento elettrico senza batteriaE-3 = avviamento elettrico trifase senza batteria
LEGENDE = electric starter without batteryE-3 = electric start threephase without battery
Caratteristiche• Dotazione dispositivo “OIL ALERT” e regolatore di tensione AVR• ZBG 6500 E e ZBG 6500 E-3 completi di telaio su ruote• Motorizzazione Zanetti®
Features• Equipment “OIL ALERT” and voltage regulator AVR• ZBG 6500 E e ZBG 6500 E-3 full frame on wheels• Zanetti® engine
MODELLOModel
TENSIONE/FREQUENZAVoltage/Frequency
(V/Hz)
POTENZA MAXPower max (kVA/rpm)
MOTOREEngine
(HP)
dBA a 7 mt
SERBATOIOFuel tank
(LT)
AVVIAMENTO Starting System
DIMENSIONIDimensions
(mm)
PESOWeight
(Kg)
12 Volt DC
output
ZBG 3000 230 / 50 2,8 / 3000 6,5 74 15 MANUALEManual 590x430x435 45 12V/8,3
Ampere
ZBG 5000 230 / 50 4,5 / 3000 13 74 25 MANUALEManual 680x510x540 68 12V/8,3
Ampere
ZBG 6500 E 230 / 50 5,5 / 3000 13 76 25 MAN/ELETTR.Man./Elect. 680x510x540 86 12V/8,3
Ampere
ZBG 6500 E-3 400 / 50 230 / 50 5,5 / 3000 2,0 / 3000 13 76 25 MAN/ELETTR.
Man./Elect. 680x510x540 86 12V/8,3 Ampere
ZBG 6500 E
ZBG 3000
ZBG 5000
14
Diesel waterpumps Motopompe DIESEL
MODELLO Model
DIAM. ASP. / DIAM. MANDATA Diam. Suction / Diam. Discharge
(mm/inch)
PORTATA MAX Capacity max
(LT/min.)
PREVALENZA MAX
Total head max (m)
ALTEZZA ASPIRAZIONE Suction Head
(m)
MOTORE Engine
(HP)
SERBATOIO Fuel tank
(LT)
DIMENSIONI Dimensions
(mm)
PESO Weight
(Kg)
ZDP 50 B 50 / 2" 600 26 7 5 2,5 525x420x510 35
ZDP 80 B 80 / 3" 1000 31 7 7 3,5 585x460x535 52
ZDP 100 B 100 / 4" 1600 31 7 9 5,5 645x490x690 69
ZDP 50 H 50 / 2" 300 50 7 9 5,5 575x480x700 69
LEGENDAB = bassa prevalenzaH = alta prevalenza
LEGENDB = low prevalenceH = high prevalence
Caratteristiche• Motopompe autodescanti• Accessori: avviamento elettrico senza batteria• Motorizzazione Zanetti® con iniettore Bosch
Features• Self-priming pumps• Accessories: electric start without battery• Zanetti® engine with Bosch injector
ZDP 80 B
ZDP 50 HZDP 100 B
www.zanettimotori.com 15
Motopompe BENZINA Gasoline waterpumps
MODELLO Model
DIAM. ASP. / DIAM. MANDATA Diam. Suction / Diam. Discharge
(mm/inch)
PORTATA MAX Capacity max
(LT/min.)
PREVALENZA MAX
Total head max (m)
ALTEZZA ASPIRAZIONE Suction Head
(m)
MOTORE Engine
(HP)
SERBATOIO Fuel tank
(LT)
DIMENSIONI Dimensions
(mm)
PESO Weight
(Kg)
ZBP 40 B 40 / 1"1/2 220 24 7 2,5 1,4 350x310x240 15
ZBP 50 B 50 / 2" 600 27 7 5,5 3,5 505x370x442 30
ZBP 80 B 80 / 3" 980 28 7 6,5 3,5 560x475x435 33
ZBP 100 B 100 / 4" 1600 26 7 13 6,5 480x700x580 52
ZBP 80 T 80 / 3" 1000 25 4 6,5 3,5 410x540x450 36
ZBP 50 H 50 / 2" 300 50 7 6,5 3,5 505x370x442 30
LEGENDAB = bassa prevalenzaH = alta prevalenzaT = acque sporche
LEGENDB = low prevalenceH = high prevalenceT = trash
Caratteristiche• Motopompe autodescanti con sistema di protezione “OIL ALERT”• Motorizzazione Zanetti® • ZBP80T corpo pompa ispezionabile
Features• Self-priming pumps with protection system “OIL ALERT”• Zanetti® engine• ZBP80T pump ispectionable
ZBP 50 H
ZBP 100 B
ZBP 40 B
ZBP 80 T
16
Spray Pumps Pompe Irrorazione
MODELLO Model
MOTORE Engine
(HP)
CILINDRATA Displacement
(CC)
N° membrane N° of diaph.
PORTATA MAX Capacity max
(LT/min.)
PRESSIONE MAX Pressure max
(bar)
SERBATOIO Fuel tank
(LT)
DIMENSIONI Dimensions
(mm)
PESO Weight
(Kg)
ZIR 20 ZBM 100 L (2,5 Hp) 100 2 20 20 1,4 400x300x360 13
ZIR 30 ZBM 200 L (6,5 Hp) 196 3 28 28 3,5 570x370x430 27
Caratteristiche• Dotazione: sistema di protezione “OIL ALERT”• Motorizzazione Zanetti®
Features• Equipment: Protection System “OLI ALERT”• Zanetti® engine
ZIR 20
ZIR 30
www.zanettimotori.com 17
Motozappe DIESEL Diesel Tillers
MODELLO Model
MOTORE Engine
(Hp)
CILINDRATA Displacement
(CC)
MARCE Gears
FILTRO ARIA Air filter
AVVIAMENTO Starting System
CAMBIO Transmission
FRESA Rotary cutter
PESO Weight
(KG)
ZTM 5.21 DG ZDM 70 C 5 Hp Diesel 211 2 AVAN. e 1 RETROM.
2 Forw. and 1 ReverseBAGNO D'OLIO
Oil bathAUTOAVVOLGENTE
RecoilMECCANICO Mechanical 102 cm 98
ZTM 7.31 DG ZDM 78 C 7 Hp Diesel 296 3 AVAN. e 1 RETROM.
3 Forw. and 1 ReverseBAGNO D'OLIO
Oil bathAUTOAVVOLGENTE
RecoilMECCANICO Mechanical 102 cm 103
Caratteristiche• Motorizzazione Zanetti®• Dotazione: regolazione delle stegole in altezza e laterale, fresa registrabile. Features• Zanetti® engine• Equipment: handlebars adjustable in height and sidewais, rotary cutter adjustable.
ZTM 5.21 DG
ZTM 7.31 DG
18
Caratteristiche• Dotazione ZTM 5.10 BA: ingranaggi, coppia conica inferiore, ruota anteriore di trasferimento, regolazione delle stegole in altezza e laterale, fresa. • Dotazione ZTM 5.10 BB: ingranaggi, vite senza fi ne, ruote posteriori di trasferimento, regolazione delle stegole in altezza e laterale, fresa. • Motorizzazione Zanetti®
Features• Equipment ZTM 5.10 BA: gear, lower bevel gear, front wheel trasfer, handlebars adjustable in height and sidewais, rotary cutter.• Equipment ZTM 5.10 BA: gear, endless screw, back wheels trasfer, handlebars adjustable in height and sidewais, rotary cutter.• Zanetti® engine
Gasoline Tillers Motozappe BENZINA
MODELLO Model
MOTORE Engine
(Hp)
CILINDRATA Displacement
(CC)
MARCE Gears
FILTRO ARIA Air fi lter
AVVIAMENTO Starting System
CAMBIO Transmission
FRESA Rotary cutter
PESO Weight
(KG)
ZTM 5.10 BA ZBM 64 V 4,5 Hp Benzina 135 1 AVANTI
1 ForwardSECCO
DryAUTOAVVOLGENTE
RecoilMECCANICO Mechanical 55 cm 35
ZTM 5.10 BB ZBM 64 V 4,5 Hp Benzina 135 1 AVANTI
1 ForwardSECCO
DryAUTOAVVOLGENTE
RecoilMECCANICO Mechanical 65 cm 38
Rif. ZTM 5.10 BA Coppia conica inferiore
Lower bevel gear
Rif. ZTM 5.10 BB Vite senza fi neEndless screw
ZTM 5.10 BA
ZTM 5.10 BB
www.zanettimotori.com 19
Motozappe BENZINA Gasoline Tillers
MODELLO Model
MOTORE Engine
(Hp)
CILINDRATA Displacement
(CC)
MARCE Gears
FILTRO ARIA Air fi lter
AVVIAMENTO Starting System
CAMBIO Transmission
FRESA Rotary cutter
PESO Weight
(KG)
ZTM 6.21 BL ZBM 200 M 6,5 Hp Benzina 196 2 AVAN. e 1 RETROM.
2 Forw. and 1 ReverseBAGNO D'OLIO
Oil bathAUTOAVVOLGENTE
RecoilMECCANICO/CINGHIA
Mechanical/Belt 80 cm 73
ZTM 6.21 BG ZBM 200 C 6,5 Hp Benzina 196 2 AVAN. e 1 RETROM.
2 Forw. and 1 ReverseBAGNO D'OLIO
Oil bathAUTOAVVOLGENTE
RecoilMECCANICO Mechanical 102 cm 88
Caratteristiche• Dotazione ZTM 6.21 BL: ruota anteriore di trasferimento, regolazione delle stegole in altezza e laterale, fresa registrabile, coppia ruote tractor. • Dotazione ZTM 6.21 BG: regolazione delle stegole in altezza e laterale, fresa registrabile. • Motorizzazione Zanetti®
Features• Equipment ZTM 6.21 BL: front wheel transfer, handlebars adjustable in height and sidewais, rotary cutter adjustable, pair of wheels tractor.• Equipment ZTM 6.21 BG: handlebars adjustable in height and sidewais, rotary cutter adjustable.• Zanetti® engine
Rif. ZTM 5.10 BB Vite senza fi neEndless screw
Supporto stegola rinforzatoReinforced handle support
Tappo serbatoio a viteCap of tank screw
Doppia cinghiaDouble belt
Coppia ruote tractorPair of wheels tractor
ZTM 6.21 BG
ZTM 6.21 BL
Zanetti® è distribuito in esclusiva da:Zanetti® is exclusively distributed by:
PRAI S.r.l.GRAVINA IN PUGLIA (BA) • ITALY
70024 Via Nobel, 15/17Tel. +39 080 3255817 • Fax +39 080 3257906
www.praigroup.it • [email protected]