+ All Categories

ZICCA

Date post: 24-Jul-2015
Category:
Upload: carolina-riquelme-sobrin
View: 278 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
Popular Tags:
8
- - - - - El valor de lo único The value of the unique Somos cultura, somos comercio, somos artesanía We are culture, trade and craftsmanship
Transcript

- - - --

El valorde lo únicoThe value of the unique

Somos cultura,somos comercio,somos artesanía

We are culture, trade and craftsmanship

ZICCA —Zentro Internacional para la Cultura y el Comercio de la Artesanía—, es un Zentro permanente e internacional para la comercialización y desarrollo de la artesanía y actividades en torno a ella de alrededor de 5.000 m2 ubicado en las instalaciones de la Expo de Zaragoza. Es fruto de la iniciativa privada y cuenta con apoyo institutional y oficial.

Desde una visión social, cultural y comercial, ZICCA apuesta por artesanos y artesanas que hoy deben mirar al futuro con clarísima vocación de permanencia y desarrollo.

ZICCA —The International Zenter for the Culture and Craftsmanship Trade—, is a permanent international Zenter for the marketing of handicrafts and related activities at a physical and virtual level. ZICCA is the product of private initiative and enjoys both institutional and official support.

From a social, cultural and commercial standpoint, ZICCA stands behind craftsmen who look toward the future with utmost vocation for consistency and development.

Conoce las últimas novedades de ZICCA en www.zicca.es

See the latest ZICCA news atwww.zicca.es/en

ZICCA,a reality

ZICCA,una realidad

El proyecto responde a una sociedad internacional cansada de un mercado industrial y deshumanizado que ofrece productos homogéneos e impersonales. Apuesta por responder a las necesidades actuales de los consumidores con una artesanía innovadora en el diseño, en el formato y en sus vías de comercialización, físicas y virtuales. Una apuesta por la diferencia, por lo único.

De impacto directo, la sociedad recibirá un nuevo concepto de espacio comercial donde artesanos de todo el mundo y visitantes compartirán oficio, cultura, exposiciones y venta del producto artesano.

This project is the response to an international society who is tired of a dehumanized industrial market that only offers homogenous and impersonal products. ZICCA opts to respond to the current needs of consumers with handiwork that is innovative in its design, format and physical and virtual marketing schemes. It means standing behind that which is different and unique.

Through ZICCA’s direct impact, society will be given a new concept of commercial space where craftsmen from around the world and visitors may share their trade, culture, exhibits and sale of their handmade pieces.

The value of the unique

El valor de lo único

ZICCA nace ligado a un contexto privilegiado y lleno de porvenir como es el recinto Expo en Zaragoza. Un nuevo espacio urbano de gran relevancia muy ligado a la sostenibilidad en el que confluyen actividades empresariales con ofertas de ocio y esparcimiento, y en el que ZICCA representa el motor cultural y comercial.

El Zentro cuenta con 5.000 m2 de los que la mayor parte estarán destinados a la zona de exposición y venta de los productos. Este espacio físico se complementa con una plataforma electrónica informativa y comercial con alcance internacional.

ZICCA has the privilege of calling home the up-and-coming Zaragoza Expo grounds. A modern urban space closely driven by sustainability in which several business activities converge, offering numerous opportunities for entertainment, with ZICCA at its core, driving both culture and business.

The Zenter occupies about 5,000 m2, the largest part of which is used for product exhibits and sales. This physical space is complemented by an online platform that takes ZICCA around the world.

The ZenterEl Zentro

F F

E E

G G

D D

C C

B B

FE

G

DCBA

A ATALLERES DE DEMOSTRACIÓN> Zonas de trabajo> Aulas formativas

ESPACIO COMERCIAL 1> Artesanía destacada> Exposiciones

ESPACIO COMERCIAL 2> Bienestar> “Mini-ZICCA” espacio infantil.

ESPACIO COMERCIAL 3> Hogar y decoración> Imagen personal

GASTROTECA> Cafetería y restauración> Rutas artesanas

ESPACIO ÉTICO> Proyectos solidarios> Banca ética

PLAZAS TEMÁTICAS> Actividades paralelas y ocio

DEMONSTRATION AREAS> Work areas> Educational classrooms

COMMERCIAL AREA 1> Featured handicrafts> Exhibits

COMMERCIAL AREA 2> Wellbeing> Children “The generation of the unique”.

COMMERCIAL AREA 3> Home and decoration> Personal image

GASTROTECA> Café and restaurant Industry> Craftsmanship routes

ETHICS AREA> Solidarity Projects> Ethical Banking

THEMED SPACES> Parallel Activities and entertainment

Tanto en el Zentro como en la Web, el visitante podrá pasear mientras elige su pieza, ver trabajar al artesano en los espacios demostrativos, compartir experiencias con él o visitar una exposición temática.

El objetivo es actualizar la percepción y forma de acercarse a la artesanía, posicionándola como un objeto de consumo para los particulares y para las empresas aportando un valor humano y cultural.

Esto se complementa con una zona de servicios que incluye secciones dedicadas al turismo rural —creando el concepto de rutas artesanas—, a la actividad ética y solidaria, y a una zona dedicada a la gastronomía y degustación de alimentos artesanos.

While selecting a piece, visitors may browse online and in the Zenter, watch the craftsman in action in the demonstration spaces, share experiences or visit a themed exhibit.

Our goal is update the perception and approach to handicrafts, positioning it as a consumer good for individuals and businesses as possessing true cultural and human value.

This is complemented by a service area with sections dedicated to rural tourism —creating the concept of handicraft routes—, to ethics and solidarity, and one area dedicated to gastronomy and tasting of handmade foods.

Thehandicrafts

Laartesanía

Descubre cómo formar parte de ZICCA en www.zicca.es/comunidad.html

Discover how to be a part of ZICCA atwww.zicca.es/en/community.html

ZICCA se compromete con el artesano para aportar fortalezas donde existen debilidades, nace como motor común de desarrollo que proyecta la artesanía en el futuro. Respetando el pasado y los valores que la identifican y situando al sector en una posición de modernidad productiva y empresarial.

Pone a su disposición una comercialización integral de sus productos, tanto física en el Espacio ZICCA como virtual a través de su portal en Internet.

Los artesanos tendrán asimismo, un apoyo en sistemas de información, programas de investigación e innovación en su producto con salidas profesionales reales, formación, marketing y diseño, logística y gestión administrativa.

El objetivo es que el artesano disponga de los medios suficientes para que pueda concentrarse en la creatividad y la innovación en su producto.

ZICCA is committed to helping craftsman strengthen their weaknesses and was created to drive the future development of the handicraft industry. It remains loyal to the past and the values of earlier times, while granting the sector a position of productive and commercial modernity.

ZICCA gives artists and craftsmen access to comprehensive marketing, both physically in the ZICCA space and online through the ZICCA website.

The craftsmen are also provided IT support, research and innovation programs for their crafts with real professional leads, training, marketing and design, logistics and administrative management.

Our objective is to provide the craftsmen with all the tools necessary to be able to focus on their creativity and innovation of their work.

ZICCA Community

Comunidad ZICCA

ZICCA is committed to helping craftman strengthen their weaknesses and was created to drive the future development of the handicraft industry. It remains loyal to the past and the values of earlier times, while granting the sector a position of productive and commercial modernity.

ZICCA gives artists and craftsmen access to comprehensive marketing, both physically in the ZICCA space and online through the ZICCA website.

The craftsmen are also provided IT support, research and innovation programs for their crafts with real professional leads, training, marketing and design, logisitics and administrative management.

Our objective is to provide the craftsmen with all the tools necessary to be able to focus on their creativity and innovation of their work.

ZICCA Community

Comunidad ZICCA

-Zentro Internacionalpara la Culturay el Comerciode la Artesanía

-Internacional Zenterfor the Cultureand CraftsmanshipTrade

-Expo Zaragoza - Spain(+34) 609 04 97 [email protected]

www.zicca.es

Promueve / Promotes Apoya / Supports

Discover how to be a part of ZICCA atwww.zicca.es/en/community.html