+ All Categories
Home > Documents > Cennik pakietowy 2013 PL

Cennik pakietowy 2013 PL

Date post: 17-Mar-2023
Category:
Upload: khangminh22
View: 0 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
282
Obowiązujący od 1 sierpnia 2013 r. Cennik pakietowy 2013 Vitopend 100-W Vitodens 100-W/111-W Vitodens 200-W/222-W/222-F Vitodens 300-W Vitocal 161-A Vitocal 200-G Vitocal 300-G/333-G/343-G Vitocal 200-S/222-S/242-S Vitocal 300-A/350-A Vitosol 100-F/200-F Vitosol 200-T/300-T Wybrane komponenty systemu Vitoset Przejdź do spisu treści
Transcript

Obowiązujący od 1 sierpnia 2013 r.

Cennik pakietowy 2013 �

Vitopend 100-W Vitodens 100-W/111-W

Vitodens 200-W/222-W/222-FVitodens 300-W

Vitocal 161-AVitocal 200-GVitocal 300-G/333-G/343-GVitocal 200-S/222-S/242-SVitocal 300-A/350-A

Vitosol 100-F/200-FVitosol 200-T/300-T

Wybrane komponenty systemu Vitoset

Przejdź do spisu treści

Objaśnienia do cennika pakietowego

Niniejszy cennik stanowi uzupełnienie oferty fi rmy Viessmann.

►Kompletny program sprzedaży obejmujący: – Kotły małej, średniej i dużej mocy – Kotły wiszące – Pojemnościowe podgrzewacze wody – Systemy solarne – Pompy ciepła – Systemy wentylacyjne mieszkań – Technika systemowa znajduje się w Cenniku głównym część 1 i część 2

►Dodatkowe wyposażenie grzewcze patrz Cennik Vitoset.

Podane ceny nie zawierają ustawowego podatku VAT. Nie są one przeznaczone dla końcowego odbiorcy, lecz służą za podstawę do obliczeń.

Jeżeli nie podano inaczej, produkty są dostarczane w krótkim termi-nie z magazynu. Obowiązują Ogólne Warunki Sprzedaży. Zmiany zastrzeżone.

Viessmann Sp. z o.o.ul. Karkonoska 6553-015 Wrocławwww.viessmann.pl

Przejdź do spisu treści

ProduktZnamionowa moc cieplna

Pojemność podgrzewacza c.w.u. w zestawie Strona

Wiszące kotły gazowe– kocioł gazowy Vitopend 100-W– system spalin

10,5 do 31,0 kW 120 lub 150 litrów 716

Gazowe kotły kondensacyjne– kocioł wiszący Vitodens 100-W– wiszący kocioł kompaktowy Vitodens 111-W – kocioł wiszący Vitodens 200-W – wiszący kocioł kompaktowy Vitodens 222-W– stojący kocioł kompaktowy Vitodens 222-F/242-F– kocioł wiszący Vitodens 300-W – wyposażenie dodatkowe regulatorów– system spalin

6,5 do 35,0 kW 6,5 do 35,0 kW 3,2 do 35,0 kW 3,2 do 35,0 kW 3,2 do 35,0 kW 1,9 do 26,0 kW

100 do 150 litrów 46 litrów (zintegr.)100 do 150 litrów 46 litrów (zintegr.)100 lub 130 litrów (zintegr.)120 do 150 litrów

2127 3337 47556071

Pompy ciepła– pompa ciepła do podgrzewu c.w.u.

– pompa ciepła solanka/woda

– pompa ciepła solanka/woda

– kompaktowa pompa ciepła

solanka/woda

– pompa ciepła powietrze/woda

typu Split

– pompa ciepła powietrze/woda

Vitocal 161-A

Vitocal 200-G

Vitocal 300-G

Vitocal 222-G/242-G/

333-G/343-G

Vitocal 200-S/222-S/242-S

Vitocal 300-A/350-A

5,8 do 9,7 kW

5,9 do 17,6 kW

5,9 do 10,3 kW

3,0 do 9,0 kW

9,0 do 18,5 kW

300 litrów (zintegr.)

300 lub 390 litrów

300 lub 390 litrów

170 lub 220 litrów

170 lub 300 litrów

300 lub 390 litrów

81

85

89

97

119

145

Zestawy pakietowe z kolektorami słonecznymi– kolektory płaskie Vitosol 100-F, typ SV1A i SH1A– kolektory płaskie Vitosol 200-F, typ SV2A i SH2A– kolektory płaskie Vitosol 200-F, typ SVK– rurowe kolektory próżniowe Vitosol 200-T, typ SP2A– rurowe kolektory próżniowe Vitosol 300-T, typ SP3B– wyposażenie dodatkowe Vitosol– regulatory systemów solarnych

160 do 500 litrów300 do 500 litrów

250 litrów300 do 400 litrów 300 do 500 litrów

171177193201213221227

Wybrane produkty z oferty Vitoset– grzejniki płytowe– grzejniki łazienkowe– armatura grzejnikowa– system instalacyjny ViPEX– stacje uzdatniania wody– fi ltry mechaniczne

233249253259269275

Kompletna oferta w cenniku głównym część 1 i 2 oraz w cenniku Vitoset.

Spis treści

Kliknij, aby przejść do odpowiedniego działu

Cenniki oraz dokumentacja techniczna na naszych stronach internetowych wraz z systemem zamówień on-line.

Zapraszamy również do korzystania z systemu zamówień on-line.

Jeżeli nie posiadacie Państwo jeszcze dostępu do systemu zamówień

prosimy o kontakt z kierownikami naszych przedstawicielstw.

Wejście do strefy dla Partnera Handlowego → Logowanie do strefy

Przejdź do spisu treści

Zakładka Strefa Handlowa

Wszystkie dokumentacje techniczne są dostępne dla Państwa w zakładce Dokumentacja

techniczna wraz z wytycznymi projektowymi oraz prospektami produktowymi

Aktualne cenniki fi rmy Viessmann

Przejdź do spisu treści

Przejdź do spisu treści

VITOPEND 100-WZestawy pakietowe

Gazowy kocioł jedno- lub dwufunkcyjny10,5 do 31 kW

Vitopend 100-W

Typ WH1D

Gazowy kocioł jedno- lub dwufunkcyjnyz modulowanym, atmosferycznym palnikiem z wentylatorem spalin z zasysaniem powietrza do spalania z zewnątrz lubz modulowanym, atmosferycznym palnikiem do zasysania powietrza do spalania z kotłowni.

Regulator stałotemperaturowy zawarty w cenie urządzeniaz montażowym wyposażeniem dodatkowym i armaturą

Przystosowany do gazu ziemnego i płynnego

Dopuszczalne ciśnienie roboczewoda grzewcza 3 bar (0,3 MPa)woda użytkowa 10 bar (1 MPa)

Numer identyfikacyjny produktu: CE-0694 BR 1100

Posiada współczynnik sprawności z 3 gwiazdkami wg dyrektywy 92/42/CEE (wersja z zasysaniem powietrza do spalania z zewnątrz).

Niskotemperaturowy kocioł grzewczy (wersja z zasysaniem powietrza do spalania z kotłowni).

Wyjątkowo niewielkie wymiary urządzenia. Wysokie standardy jakości oraz bezpieczeństwo pracy dzięki

częstym i wnikliwym kontrolom produkcyjnym i seryjnym. Duży komfort ciepłej wody użytkowej dzięki wbudowanemu

płytowemu wymiennikowi ciepła – tzn. szybki podgrzew wody użytkowej z równomierną temperaturą.

Regulator sterowany temperaturą pomieszczenia z wbudowanym systemem diagnostycznym.

Szczególne zalety montażu, konserwacji i serwisu dzięki jednolitej platformie o technice modułowej i uniwersalności elementów konstrukcyjnych.

Kompaktowa armatura hydrauliczna z uniwersalnym systemem wtykowym.

Nie zajmuje dużo miejsca, ponieważ nie jest konieczne pozostawianie odstępów po bokach w celach serwisowych.

7

Przejdź do spisu treści

Instalacja grzewcza Sposób montażuPaliwo

10,7 - 24,8 13,2 - 31,0 MG 10

z przyłączami prostymiGaz ziemnyE (GZ-50)

WH1D3073 408,–

WH1D3083 794,–

nr zam.PLN

z przyłączami prostymiGaz płynny P

WH1D3093 408,–

WH1D3103 794,–

nr zam.PLN

z kolanami rurowymiGaz ziemnyE (GZ-50)

WH1D3033 422,–

WH1D3043 809,–

nr zam.PLN

z kolanami rurowymiGaz płynny P

WH1D3053 422,–

WH1D3063 809,–

nr zam.PLN

Vitopend 100-W są dostarczane z nastawą na gaz ziemny.Przy zamówieniu urządzenia na gaz ciekły dostarczony będzie również zestaw adaptacyjny. Adaptacji musi dokonać na miejscu serwis tech-niczny Viessmann. Kotły Vitopend 100-W zostały sprawdzone wg normy EN 483 i dopuszczone do użytku na gaz ziemny i płynny.

VITOPEND 100-WGazowy kocioł dwufunkcyjnydo ogrzewania pomieszczeń i podgrzewu wody użytkowejKomin typu LAS (powietrze do spalania-spaliny) do eksploatacji

▬ Zakres dostawy:

Modulowany, atmosferyczny palnik z wentylatorem spalin zamontowany układ podgrzewu wody użytkowej (podgrzewacz

przepływowy) Regulator stałotemperaturowy Wbudowane naczynie wzbiorcze Pompa obiegu grzewczego (1-stopniowa) z zaworem 3-drogowym Całkowicie orurowany i okablowany, gotowy do przyłączenia Armatura do napełniania instalacji Uchwyt ścienny Element przyłączeniowy kotła do koncentrycznego systemu odpro-

wadzania spalin Hydrauliczne elementy przyłączeniowe

Zakres znamionowej mocy cieplnej kotła grzewczego (kW)

8

z zasysaniem powietrza do spalania z zewnątrz Przejdź do spisu treści

Instalacja grzewcza Sposób montażuPaliwo

10,5 - 24,0 13,0 - 30,0 MG 10

z przyłączami prostymiGaz ziemnyE (GZ-50)

WH1D3153 368,–

WH1D3163 757,–

nr zam.PLN

z przyłączami prostymiGaz płynny P

WH1D3173 368,–

WH1D3183 757,–

nr zam.PLN

z kolanami rurowymiGaz ziemnyE (GZ-50)

WH1D3113 385,–

WH1D3123 774,–

nr zam.PLN

z kolanami rurowymiGaz płynny P

WH1D3133 385,–

WH1D3143 774,–

nr zam.PLN

Vitopend 100-W są dostarczane z nastawą na gaz ziemny.Przy zamówieniu urządzenia na gaz ciekły dostarczony będzie również zestaw adaptacyjny. Adaptacji musi dokonać na miejscu serwis tech-niczny Viessmann. Kotły Vitopend 100-W zostały sprawdzone wg normy EN 483 i dopuszczone do użytku na gaz ziemny i płynny.

VITOPEND 100-WGazowy kocioł dwufunkcyjny

do ogrzewania pomieszczeń i podgrzewu wody użytkowejInstalacja kominowa do eksploatacji z zasysaniem powietrza do spalania z kotłowni

▬ Zakres dostawy:

Modulowany, atmosferyczny palnik z wentylatorem spalin zamontowany układ podgrzewu wody użytkowej (podgrzewacz

przepływowy) Regulator stałotemperaturowy Wbudowane naczynie wzbiorcze Pompa obiegu grzewczego (1-stopniowa) z zaworem 3-drogowym Całkowicie orurowany i okablowany, gotowy do przyłączenia Armatura do napełniania instalacji Uchwyt ścienny Hydrauliczne elementy przyłączeniowe

Zakres znamionowej mocy cieplnej kotła grzewczego (kW)

9

Przejdź do spisu treści

Instalacja grzewcza PaliwoPojemność podgrze-wacza (litry)

10,7 - 24,8 MG 10

Gaz ziemnyE (GZ-50)120

WH1D3547 431,–

nr zam.PLN

Gaz płynny P120

WH1D3567 431,–

nr zam.PLN

Gaz ziemnyE (GZ-50)150

WH1D3557 697,–

nr zam.PLN

Gaz płynny P150

WH1D3577 697,–

nr zam.PLN

Vitopend 100-W są dostarczane z nastawą na gaz ziemny.Przy zamówieniu urządzenia na gaz ziemny LL (GZ-41,5, GZ-35) lub płynny dostarczony będzie również zestaw adaptacyjny. Adaptacji musi dokonać na miejscu serwis techniczny Viessmann. Kotły Vitopend 100-W zostały sprawdzone wg normy EN 483 i dopuszczone do użytku na gaz ziemny i płynny.

VITOPEND 100-WZestawy pakietoweGazowy kocioł jednofunkcyjny do ogrzewania pomieszczeńz zamkniętą komorą spalania, z podgrzewaczem c.w.u. Vitocell 100-W

▬ Zakres dostawy: modulowany palnik (wspomagany dmuchawą) regulator stałotemperaturowy z systemem diagnostycznym wbudowane naczynie wzbiorcze pompa obiegu grzewczego (1-stopniowa) z zaworem 3–drogowym element przyłączeniowy kotła do koncentrycznego systemu odpro-

wadzania spalin listwa mocująca podgrzewacz Vitocell 100-W bez systemu połączeniowego czujnik temperatury podgrzewacza podłączenie hydrauliczne kotła

Zakres znamionowej mocy cieplnej kotła grzewczego (kW)

10

Przejdź do spisu treści

Instalacja grzewcza PaliwoPojemność podgrze-wacza (litry)

10,5 - 24,0 MG 10

Gaz ziemnyE (GZ-50)120

WH1D3587 045,–

nr zam.PLN

Gaz płynny P120

WH1D3607 045,–

nr zam.PLN

Gaz ziemnyE (GZ-50)150

WH1D3597 311,–

nr zam.PLN

Gaz płynny P150

WH1D3617 311,–

nr zam.PLN

Vitopend 100-W są dostarczane z nastawą na gaz ziemny.Przy zamówieniu urządzenia na gaz ziemny LL (GZ-41,5, GZ-35) lub płynny dostarczony będzie również zestaw adaptacyjny. Adaptacji musi dokonać na miejscu serwis techniczny Viessmann. Kotły Vitopend 100-W zostały sprawdzone wg normy EN 483 i dopuszczone do użytku na gaz ziemny i płynny.

VITOPEND 100-WZestawy pakietowe

Gazowy kocioł jednofunkcyjny do ogrzewania pomieszczeńz otwatą komorą spalania, z podgrzewaczem c.w.u. Vitocell 100-W

▬ Zakres dostawy: modulowany palnik atmosferyczny regulator stałotemperaturowy z systemem diagnostycznym wbudowany układ kontroli wypływu spalin wbudowane naczynie wzbiorcze pompa obiegu grzewczego (1-stopniowa) z zaworem 3–drogowym listwa mocująca podgrzewacz Vitocell 100-W bez systemu połączeniowego czujnik temperatury podgrzewacza podłączenie hydrauliczne kotła

Zakres znamionowej mocy cieplnej kotła grzewczego (kW)

11

Przejdź do spisu treści

Instalacja grzewcza Sposób montażuPaliwo

10,7 - 24,8 MG 10

z przyłączami prostymiGaz ziemnyGZ-50

WH1D3213 464,–

nr zam.PLN

z przyłączami prostymiGaz ciekły

WH1D3223 464,–

nr zam.PLN

z kolanami rurowymiGaz ziemnyGZ-50

WH1D3193 480,–

nr zam.PLN

z kolanami rurowymiGaz ciekły

WH1D3203 480,–

nr zam.PLN

Vitopend 100-W są dostarczane z nastawą na gaz ziemny.Przy zamówieniu urządzenia na gaz ciekły dostarczony będzie również zestaw adaptacyjny. Adaptacji musi dokonać na miejscu serwis tech-niczny Viessmann. Kotły Vitopend 100-W zostały sprawdzone wg normy EN 483 i dopuszczone do użytku na gaz ziemny i płynny.

VITOPEND 100-WGazowy kocioł jednofunkcyjny do ogrzewania pomieszczeńz zamkniętą komorą spalania

▬ Zakres dostawy: modulowany palnik (wspomagany dmuchawą) regulator stałotemperaturowy z systemem diagnostycznym wbudowane naczynie wzbiorcze pompa obiegu grzewczego (1-stopniowa) z zaworem 3–drogowym listwa mocująca podłączenie hydrauliczne króciec przyłączeniowy kotła do koncentrycznego systemu odpro-

wadzania spalin

Zakres znamionowej mocy cieplnej kotła grzewczego (kW)

12

Przejdź do spisu treści

Instalacja grzewcza Sposób montażuPaliwo

10,5 - 24,0 MG 10

z przyłączami prostymiGaz ziemnyGZ-50

WH1D3253 424,–

nr zam.PLN

z przyłączami prostymiGaz ciekły

WH1D3263 424,–

nr zam.PLN

z kolanami rurowymiGaz ziemnyGZ-50

WH1D3233 437,–

nr zam.PLN

z kolanami rurowymiGaz ciekły

WH1D3243 437,–

nr zam.PLN

Vitopend 100-W są dostarczane z nastawą na gaz ziemny.Przy zamówieniu urządzenia na gaz ciekły dostarczony będzie również zestaw adaptacyjny. Adaptacji musi dokonać na miejscu serwis tech-niczny Viessmann. Kotły Vitopend 100-W zostały sprawdzone wg normy EN 483 i dopuszczone do użytku na gaz ziemny i płynny.

VITOPEND 100-WGazowy kocioł jednofunkcyjny do ogrzewania pomieszczeń

z otwartą komorą spalania

▬ Zakres dostawy: modulowany palnik atmosferyczny regulator stałotemperaturowy z systemem diagnostycznym wbudowany układ kontroli wypływu spalin wbudowane naczynie wzbiorcze pompa obiegu grzewczego (1-stopniowa) z zaworem 3–drogowym listwa mocująca podłączenie hydrauliczne

Zakres znamionowej mocy cieplnej kotła grzewczego (kW)

13

Przejdź do spisu treści

VITOPEND 100-WDane techniczne

Dane techniczneVitopend 100-W

Zakres znamionowej mocy cieplnej (kW)

wersja z zamkniętą komorą spalania

wersja z otwartą komorą spalania

10,7 - 24,8 13,2 - 31,0 10,5 - 24,0 13,0 - 30,0

Długość 340 360 340 360 mm

Szerokość 400 450 400 450 mm

Wysokość 725 725 725 725 mm

Masa 36 39 31 34 kg

Przyłącze spalin 60 60 130 130 Ø mm

Przyłącze powietrza dolotowego 100 100 — — Ø mm

Wydajność c.w.u. (tylko kocioł dwufunkcyjny) 24,8 31 — — kW

Dane techniczneVitocell 100-W(typ CUG)

Pojemność podgrzewacza c.w.u. (litry)

120 150

Długość 553 596 mm

Szerokość 553 596 mm

Wysokość 904 932 mm

Masa 72 85 Ø mm

14

Przejdź do spisu treści

VITOPEND 100-WWyposażenie dodatkowe

Wyposażenie dodatkowe

Regulator do pracy sterowanej temperaturą pomieszczeniaMG 10

Vitotrol 100 PT-10 elektroniczny termostat pokojowy z beznapięciowym wyjściem sterującym z cyfrowym zegarem sterującym z programem dziennym i tygodniowym

7246943 187,–

nr zam.PLN

Vitotrol 100 BPT-10 bezprzewodowy termostat pokojowy z wyjściem sterującym (wyjście dwupołożeniowe) z cyfrowym zegarem sterującym z dwoma nastawionymi czasami łączeniowymi i jednym do indywidualnego nastawienia z programem dziennym i tygodniowym możliwość chwilowej zmiany temperatury ogrzewania termostat zasilany bateriami AA, odbiornik zasilany z sieci ~230V

7509351 478,–

nr zam.PLN

Vitotrol 100 RT Termostat pomieszczenia z wyjściem sterującym (wyjście dwupołożeniowe) Eksploatacja przy napięciu znamionowym 230 V

7141709 161,–

nr zam.PLN

Vitotrol 100 (typ UTDB) Regulator sterowany temperaturą pomieszczenia. Z wyjściem sterującym (wyjście dwupołożeniowe). Z obsługą przy pomocy menu. Z cyfrowym zegarem sterującym. Z programem dziennym i tygodniowym. Z 3 wstępnie ustawionymi programami czasowymi, indywidualnie ustawiane. Niezależny od sieci elektrycznej (zasilanie baterią 3 V).

Z007691 426,–

nr zam.PLN

Vitotrol 100 (typ UTDB-RF) Regulator sterowany temperaturą pomieszczenia ze zintegrowanym nadajnikiem radiowym

i oddzielnym odbiornikiem z wyjściem sterującym (wyjście dwupołożeniowe). Z obsługą przy pomocy menu. Z cyfrowym zegarem sterującym. Z programem dziennym i tygodniowym. Z 3 wstępnie ustawionymi programami czasowymi, indywidualnie ustawiane. Regulator sterowany temperaturą pomieszczenia zasilany baterią 3 V, odbiornik o napięciu

zasilania 230 V.

Z007692 893,–

nr zam.PLN

Wyposażenie dodatkowe kotłaMG 10

Anoda ochronna Nie wymaga konserwacji. W miejsce dostarczonej anody magnezowej.

72650081 381,–

nr zam.PLN

TermometrDo zamontowania w izolacji cieplnej lub do blachy przedniej.

781950979,–

nr zam.PLN

Armatura zabezpieczająca wg DIN 1988 (DN 15)Do instalacji natynkowej. Membranowy zawór bezpieczeństwa 10 bar

7180097 663,–

nr zam.PLN

Armatura zabezpieczająca wg DIN 1988 (DN 15, R 3/4) Przeponowy zawór bezpieczeństwa 10 bar (1 MPa). Zawór odcinający. Zawór zwrotny i króciec kontrolny. Manometr.

7219722 725,–

nr zam.PLN

Armatura zabezpieczająca wg DIN 1988 (DN 20, R 1) Przeponowy zawór bezpieczeństwa 10 bar (1 MPa). Zawór odcinający. Zawór zwrotny i króciec kontrolny. Króciec przyłączeniowy manometru.

7180662 725,–

nr zam.PLN

Czujnik CODo awaryjnego wyłączana kotła grzewczego w przypadku ulatniania się tlenku węgla.

7499330 713,–

nr zam.PLN

15

Przejdź do spisu treści

CL=Abgassystem_1_Vitopend

Wymiar systemowy (Ø mm) 60/100 80/125 Ø mm

1 Element przejsciowyØ 60/100 – Ø 80/125 –

956617165,–

nr zam.PLN

2 Zestaw bazowy przez dachdla pionowego przepustuskladajacy sie z: ustnik pionowy wyczystka podłączeniowa

9566146 173,–

9566174 180,–

nr zam.PLN

3 Przejscie dachowe+ kołnierz przeciwdeszczowydla dachów o kacie nachylenia 30° -40°

9566143 186,–

9566169 186,–

nr zam.PLN

Przejscie dachowe+ kołnierz przeciwdeszczowydla dachów o kacie nachylenia 40 -50°

9566144 196,–

9566170 196,–

nr zam.PLN

Kolano koncentryczne SPS90°

9566135 112,–

9555350 120,–

nr zam.PLN

Kolano koncentryczne SPS45°

956613788,–

955534996,–

nr zam.PLN

4 Rura koncentryczna SPSL=1000 mm

9566127 114,–

9555347 124,–

nr zam.PLN

Rura koncentryczna SPSL=500 mm

956612876,–

955534882,–

nr zam.PLN

Rura koncentryczna SPSL=250 mm

956612958,–

956615963,–

nr zam.PLN

5 Odskraplacz pionowy 956655997,–

956656097,–

nr zam.PLN

Parasol 956656339,–

956656439,–

nr zam.PLN

Element przyłączeniowy kotła, rów-noległyz Ø 60/100 na Ø 80/80 mm

7194859 212,– –

nr zam.PLN

► Więcej szczegółów zawierają dane techniczne poszczególnych kotłów.

Maks. długość całkowita przewodu spalin do elementu przyłączeniowego kotła Vitopend 100-W

Zakres znamionowej mocy cieplnej 10,5-24,8 13,0-31,0 kW

Maks. długość całkowita: Wymiar systemowy 60/100 Wymiar systemowy 80/125

512

310

mm

Każda zmiana kierunku zmniejsza maksymalną długość: 0,5 m – Kolano 90° 0,25 m – Kolano 45° 1 m – Trójnik przyłączeniowy

System spalindla kotła Vitopend– eksploatacja z zasysaniem powietrza do spalania z zewnątrz– ze stali szlachetnej

System spaliny/powietrze dolotowe (SPS) do eksploatacji z poborem powietrza do spalania z zewnątrzWymiar systemowy Ø 60/100 lub 80/125 mm

MG 10

A Powietrze dolotoweB Spaliny

System spaliny/powietrze dolotowe (SPS) do eksploatacji z poborem powietrza do spalania z zewnątrzWymiar systemowy Ø 60/100 lub 80/125 mm

16

Przejdź do spisu treści

CL=Abgassystem_2_Vitopend

Wymiar systemowy (Ø mm) 60/100 80/125 Ø mm

1 Element przejsciowyØ 60/100 – Ø 80/125 –

956617165,–

nr zam.PLN

2 Zestaw bazowy dla wyrzutu przez scianeTrójnik przyłączeniowy SPS 90°Wyrzut poziomy spalinRozeta (2 sztuki)

9566155 263,–

9566182 278,–

nr zam.PLN

3 Rura koncentryczna SPSL=1000 mm

9566127 114,–

9555347 124,–

nr zam.PLN

Rura koncentryczna SPSL=500 mm

956612876,–

955534882,–

nr zam.PLN

Rura koncentryczna SPSL=250 mm

956612958,–

956615963,–

nr zam.PLN

Kolano koncentryczne SPS90°

9566135 112,–

9555350 120,–

nr zam.PLN

Kolano koncentryczne SPS45°

956613788,–

955534996,–

nr zam.PLN

4 Wyczystka koncentryczna SPS 9566142 104,–

9566168 107,–

nr zam.PLN

5 Kratka osłonowaNa wylocie w pobliżu dróg komunika-cyjnych.

7337276 172,–

nr zam.PLN

6 Odskraplacz poziomy 7419737 126,–

7419738 135,–

nr zam.PLN

► Więcej szczegółów zawierają dane techniczne poszczególnych kotłów.► Wymagany spadek odcinka poziomego od 2% do 3%.

Maks. długość całkowita przewodu spalin do elementu przyłączeniowego kotła Vitopend 100-W

Zakres znamionowej mocy cieplnej 10,5-24,8 13,0-31,0 kW

Maks. długość całkowita: Wymiar systemowy 60/100 Wymiar systemowy 80/125

310

--8

mm

Każda zmiana kierunku zmniejsza maksymalną długość: 0,5 m – Kolano 90° 0,25 m – Kolano 45° 1 m – Trójnik przyłączeniowy

System spalindla kotła Vitopend

– eksploatacja z zasysaniem powietrza do spalania z zewnątrz– ze stali szlachetnej

System spaliny/powietrze dolotowe (SPS) do eksploatacji z poborem powietrza do spalania z zewnątrzWymiar systemowy Ø 60/100 lub 80/125 mm

MG 10

A Powietrze dolotoweB Spaliny

17

Przejdź do spisu treści

CL=Abgassystem_3_Vitopend

Wymiar systemowy (Ø mm) 60/100 Ø mm

1 Element przejsciowy Ø 60/100 – Ø 80/80 mm

2 Trojnik przyłączeniowy SPS 90° 9566150 125,–

nr zam.PLN

3 Rura koncentryczna SPSL=1000 mm

9566127 114,–

nr zam.PLN

Rura koncentryczna SPSL=500 mm

956612876,–

nr zam.PLN

Rura koncentryczna SPSL=250 mm

956612958,–

nr zam.PLN

Kolano koncentryczne SPS90°

9566135 112,–

nr zam.PLN

Kolano koncentryczne SPS45°

956613788,–

nr zam.PLN

4 Wyczystka koncentryczna SPS 9566142 104,–

nr zam.PLN

5 Rozeta 956615229,–

nr zam.PLN

6 Odskraplacz poziomy 7419737 126,–

nr zam.PLN

► Więcej szczegółów zawierają dane techniczne poszczególnych kotłów.► Wymagany spadek odcinka poziomego od 2% do 3%.

Maks. długość całkowita przewodu spalin do elementu przyłączeniowego kotła Vitopend 100-W

Zakres znamionowej mocy cieplnej 10,5-24,8 13,0-31,0 kW

Maks. długość całkowita: Wymiar systemowy 60/100 Wymiar systemowy 80/125

2--

1,5--

mm

Każda zmiana kierunku zmniejsza maksymalną długość: 0,5 m – Kolano 90° 0,25 m – Kolano 45° 1 m – Trójnik przyłączeniowy

System spalindla kotła Vitopend– eksploatacja z zasysaniem powietrza do spalania z zewnątrz– ze stali szlachetnej

System spaliny/powietrze dolotowe (SPS) do eksploatacji z poborem powietrza do spalania z zewnątrzWymiar systemowy Ø 60/100

MG 10

A Powietrze dolotoweB Spaliny

18

Przejdź do spisu treści

CL=Abgassystem_4_Vitopend

Wymiar systemowy (Ø mm) 60/100 80/125 Ø mm

1 Element przejsciowyØ 60/100 – Ø 80/125 –

956617165,–

nr zam.PLN

2 Zestaw bazowy w szachtTrójnik przyłączeniowy SPS 90°Rura L=300 mm SPSRozetaPokrywa szybu (dach+kołnierz przeciw-deszczowy)Kolano+wspornik SP

9566149 308,–

7142128 331,–

nr zam.PLN

3 Dystans (3 szt.) 753589620,–

753589720,–

nr zam.PLN

4 Rura spalinowa SPL=1000 mm

956613045,–

955534546,–

nr zam.PLN

Rura spalinowa SPL=500 mm

956613127,–

955534631,–

nr zam.PLN

Rura spalinowa SPL=250 mm

956613221,–

956616023,–

nr zam.PLN

5 Wyczystka koncentryczna SPS 9566142 104,–

9566168 107,–

nr zam.PLN

6 Rura koncentryczna SPSL=1000 mm

9566127 114,–

9555347 124,–

nr zam.PLN

Rura koncentryczna SPSL=500 mm

956612876,–

955534882,–

nr zam.PLN

Rura koncentryczna SPSL=250 mm

956612958,–

956615963,–

nr zam.PLN

Kolano koncentryczne SPS90°

9566135 112,–

9555350 120,–

nr zam.PLN

Kolano koncentryczne SPS45°

956613788,–

955534996,–

nr zam.PLN

Kolano spalinowe SP90°

956613856,–

956616461,–

nr zam.PLN

Kolano spalinowe SP45°

956613946,–

956616550,–

nr zam.PLN

7 Odskraplacz poziomy 7419737 126,–

7419738 135,–

nr zam.PLN

► Więcej szczegółów zawierają dane techniczne poszczególnych kotłów.► Wymagany spadek odcinka poziomego od 2% do 3%.

System spalindla kotła Vitopend

– eksploatacja z zasysaniem powietrza do spalania z zewnątrz– ze stali szlachetnej

System spaliny/powietrze dolotowe (SPS) do eksploatacji z poborem powietrza do spalania z zewnątrzWymiar systemowy Ø 60/100 lub 80/125 mm

MG 10

A Powietrze dolotoweB Spaliny

19

Przejdź do spisu treści

Maks. długość całkowita przewodu spalin do elementu przyłączeniowego kotła Vitopend 100-W

Zakres znamionowej mocy cieplnej 10,5-24,8 13,0-31,0 kW

Maks. długość całkowita: Wymiar systemowy 60/100 Wymiar systemowy 80/125

512

310

mm

Każda zmiana kierunku zmniejsza maksymalną długość: 0,5 m – Kolano 90° 0,25 m – Kolano 45° 1 m – Trójnik przyłączeniowy

System spalindla kotła Vitopend– eksploatacja z zasysaniem powietrza do spalania z zewnątrz– ze stali szlachetnej

System spaliny/powietrze dolotowe (SPS) do eksploatacji z poborem powietrza do spalania z zewnątrzWymiar systemowy Ø 60/100 lub 80/125 mm

20

Przejdź do spisu treści

Vitodens 100-W

Typ WB1C Gazowy kondensacyjny kocioł wiszący,z modulowanym palnikiem cylindrycznym MatriX oraz wymiennikiem ciepła Inox-Radialz zasysaniem powietrza do spalania z kotłowni lub z zewnątrzEksploatacja z przeponowym naczyniem zbiorczym. Przystosowany do gazu ziemnego i płynnego Dopuszczalne ciśnienie robocze kotła grzewczego 3 bar (0,3 MPa) Numer identyfikacyjny produktu: CE-0085 BT 0029

Sprawność znormalizowana: do 97% (Hs)/108% (Hi). Zakres modulacji 1:4. Wymiennik ciepła Inox-Radial ze stali nierdzewnej. Cylindryczny palnik MatriX. Łatwa obsługa analogowa za pomocą regulatora wyposażonego

w pokrętła i duży wyświetlacz. Regulator z możliwością podłączenia modulowanych termostatów

pokojowych i ręcznego ograniczenia mocy.

VITODENS 100-WZestawy pakietowe

Gazowy kondensacyjny kocioł wiszący6,5 do 35 kW

21

Przejdź do spisu treści

Instalacja grzewcza Paliwo

6,5 - 26,05,9 - 23,7

8,8 - 35,08,0 - 31,9 MG 10

Gaz ziemny E (H)GZ-50

WB1C1175 837,–

WB1C1186 059,–

nr zam.PLN

Gaz ziemny LL(GZ-35/41,5)

WB1C1196 695,–

WB1C1206 917,–

nr zam.PLN

Gaz płynny WB1C1215 837,–

WB1C1226 059,–

nr zam.PLN

Kotły Vitodens 100-W są przystosowane fabrycznie do spalania gazu ziemnego E (GZ-50).Przy zamówieniu urządzenia na gaz ziemny LL (GZ-35/41,5) lub gaz płynny P, dostarczony będzie również zestaw adaptacyjny.Kotły Vitodens 100-W zostały sprawdzone i dopuszczone do użytku wg normy EN 437.

► System odprowadzania spalin dla Vitodens 100-W patrz strona 71.

VITODENS 100-WGazowy kocioł kondensacyjny 2-funkcyjnydo eksploatacji z zasysaniem powietrza do spalania z kotłowni lub z zewnątrz

▬ Wyposażenie:

Modulowany cylindryczny palnik MatriX Regulator stałotemperaturowy/pogodowy Armatura zabezpieczająca i naczynie wzbiorcze (8 litrów) Pompa obiegu grzewczego i zawór 3-drogowy Całkowicie orurowany i okablowany, gotowy do przyłączenia Element przyłączeniowy kotła po stronie spalin Hydrauliczny osprzęt przyłączeniowy Zawór gazowy Zintegrowany podgrzew wody za pomocą płytowego wymiennika

ciepłaDla opcji regulacji pogodowej niezbędny jest czujnik temperatury zewnętrznej nr zam.Z006506.

Zakres znamionowej mocy cieplnej (kW) przy ogrzewaniu pomiesz-czeń i temperaturze wody grzewczej 50/30°C wzgl. 80/60°C

22

Przejdź do spisu treści

Instalacja grzewcza Paliwo

6,5 - 19,05,9 - 17,3

6,5 - 26,05,9 - 23,7

8,8 - 35,08,0 - 31,9 MG 10

Gaz ziemny E (H)GZ-50

WB1C1235 188,–

WB1C1245 542,–

WB1C1255 674,–

nr zam.PLN

Gaz ziemny LL(GZ-35/41,5)

WB1C1266 046,–

WB1C1276 400,–

WB1C1286 532,–

nr zam.PLN

Gaz płynny WB1C1295 188,–

WB1C1305 542,–

WB1C1315 674,–

nr zam.PLN

Kotły Vitodens 100-W są przystosowane fabrycznie do spalania gazu ziemnego E (GZ-50).Przy zamówieniu urządzenia na gaz ziemny LL (GZ-35/41,5) lub gaz płynny P, dostarczony będzie również zestaw adaptacyjny.Kotły Vitodens 100-W zostały sprawdzone i dopuszczone do użytku wg normy EN 437.

► System odprowadzania spalin dla Vitodens 100-W patrz strona 71.

VITODENS 100-WGazowy kocioł kondensacyjny 1-funkcyjny

do eksploatacji z zasysaniem powietrza do spalania z kotłowni lub z zewnątrz

▬ Wyposażenie:

Modulowany cylindryczny palnik MatriX Regulator stałotemperaturowy/pogodowy Armatura zabezpieczająca i naczynie wzbiorcze (8 litrów) Pompa obiegu grzewczego i zawór 3-drogowy Całkowicie orurowany i okablowany, gotowy do przyłączenia Element przyłączeniowy kotła urządzenie napełniające Hydrauliczny osprzęt przyłączeniowy Zawór gazowy

Dla opcji regulacji pogodowej niezbędny jest czujnik temperatury zewnętrznej nr zam.Z006506.

Zakres znamionowej mocy cieplnej (kW) przy ogrzewaniu pomiesz-czeń i temperaturze wody grzewczej 50/30°C wzgl. 80/60°C

23

Przejdź do spisu treści

Pakiety

Znamionowa moc cieplna (kW) przy temperaturze wody grzewczej 50/30°C i 80/60°C6,5 - 19,05,9 - 17,3

6,5 - 26,05,9 - 23,7

8,8 - 35,08,0 - 31,9 MG 10

Vitodens 100-W (WB1C)jednofunkcyjny z regulatorem sterowanym temperaturą pomieszczenia całkowicie orurowany i okablowany, gotowy do przyłączenia z elementem przyłączeniowym kotła, podłączeniem hydraulicznym

oraz zaworem gazowymoraz z:

podgrzewaczem c.w.u. 100 l.Vitocell 100-W (typ CUG) – okrągłym czujnikiem temperatury wody w podgrzewaczu

WB1C3055 730,–

WB1C3065 974,–

WB1C3076 065,–

nr zam.PLN

podgrzewaczem c.w.u. 120 l.Vitocell 100-W (typ CUG) – okrągłym

zestawem przyłączeniowym podgrzewacza wraz z czujnikiem temperatury wody w podgrzewaczu

WB1C1356 771,–

WB1C1366 996,–

WB1C1377 079,–

nr zam.PLN

podgrzewaczem c.w.u. 150 l.Vitocell 100-W (typ CUG) – okrągłym

zestawem przyłączeniowym podgrzewacza wraz z czujnikiem temperatury wody w podgrzewaczu

WB1C1386 984,–

WB1C1397 209,–

WB1C1407 292,–

nr zam.PLN

podgrzewaczem c.w.u. 120 l.Vitocell 100-W (typ CUG) – okrągłym

zestawem przyłączeniowym podgrzewacza wraz z czujnikiem temperatury wody w podgrzewaczu

stacja uzdatniania wody do domów jednorodzinnych Aquaho-me 20-N

termostat pokojowy Vitotrol 100 PT-10

WB1C1419 061,–

WB1C1429 286,–

WB1C1439 369,–

nr zam.PLN

Vitodens 100-W

VITODENS 100-WZestawy pakietoweGazowy kocioł kondensacyjnyz podgrzewaczem c.w.u. Vitocell 100-W

24

Przejdź do spisu treści

Kotły Vitodens 100-W w ofercie pakietowej są przystosowane fabrycznie do spalania gazu ziemnego E (GZ-50).Przy zamówieniu urządzenia na inny rodzaj gazu należy zamówić zestaw adaptacyjny o numerze zam. 7837899 dla 19, 26 kW i 7837900 dla 35 kW dla LL (GZ-35/41,5) lub 7837261 dla 19, 26 kW i 7837262 dla 35 kW dla gazu płynnego P.Kotły Vitodens 100-W zostały sprawdzone i dopuszczone do użytku wg normy EN 437.

Dla opcji regulacji pogodowej niezbędny jest czujnik temperatury zewnętrznej nr zam. Z006506.

VITODENS 100-WZestawy pakietowe

Gazowy kocioł kondensacyjnyz podgrzewaczem c.w.u. Vitocell 100-W

Vitodens 100-W

Pakiety

Znamionowa moc cieplna (kW) przy temperaturze wody grzewczej 50/30°C i 80/60°C6,5 - 19,05,9 - 17,3

6,5 - 26,05,9 - 23,7

8,8 - 35,08,0 - 31,9 MG 10

podgrzewaczem c.w.u. 150 l.Vitocell 100-W (typ CUG) – okrągłym zestawem przyłączeniowym podgrzewacza wraz z czujnikiem

temperatury wody w podgrzewaczu stacja uzdatniania wody do domów jednorodzinnych Aquaho-

me 20-N termostat pokojowy Vitotrol 100 PT-10

WB1C1449 273,–

WB1C1459 498,–

WB1C1469 581,–

nr zam.PLN

25

Przejdź do spisu treści

VITODENS 100-WDane techniczne

Dane techniczneVitodens 100-W

Zakres znamionowej mocy cieplnej (kW) przy ogrzewaniu pomieszczeń i temperaturze wody grzewczej 50/30°C wzgl. 80/60°C

wersja jednofunkcyjna

wersja dwufunkcyjna

6,5 - 19,05,9 - 17,3

6,5 - 26,05,9 - 23,7

8,8 - 35,08,0 - 31,9

6,5 - 26,05,9 - 23,7

8,8 - 35,08,0 - 31,9

Długość 350 350 350 350 350 mm

Szerokość 400 400 400 400 400 mm

Wysokość 700 700 700 700 700 mm

Masa 35 36 37 36 38 kg

Przyłącze spalin 60 60 60 60 60 Ø mm

Przyłącze powietrza dolotowego 100 100 100 100 100 Ø mm

Wydajność c.w.u. — — — 29,3 35,0 kW Dane techniczneVitocell 100-W(typ CUG)

Pojemność podgrzewacza c.w.u. (litry)

100 120 150

Długość 614 553 596 mm

Szerokość 624 553 596 mm

Wysokość 850 904 932 mm

Masa 57 72 85 Ø mm

26

Przejdź do spisu treści

VITODENS 111-WZestawy pakietowe

Gazowy kompaktowy kocioł kondensacyjny6,5 do 35 kW

Vitodens 111-W

Typ B1LA Gazowy kondensacyjny kocioł wiszący, z zamontowanym zasobnikiem ładowanym warstwowo ze stali

nierdzewnej (46 litrów) z modulowanym palnikiem cylindrycznym MatriX, do eksploatacji

z zasysaniem powietrza do spalania z kotłowni i z zewnątrz. Przystosowany do gazu ziemnego i płynnego Dopuszczalne ciśnienie robocze kotła grzewczego 3 bar (0,3 MPa) Dopuszczalne ciśnienie robocze zamontowanego zasobnika 10 bar (1 MPa) Numer identyfikacyjny produktu: CE-0085BT0029

Zajmujący wyjątkowo mało miejsca gazowy kocioł kondensacyjny do montażu na ścianie z zamontowanym zasobnikiem ładowanym warstwowo ze stali nierdzewnej.

Sprawność znormalizowana: do 97% (Hs)/108% (Hi). Trwały i wydajny dzięki wymiennikowi ciepła Inox-Radial. Modulowany palnik cylindryczny MatriX zapewnia długi czas

użytkowania dzięki siatce MatriX ze stali nierdzewnej – odporny na duże obciążenia termiczne.

Prosty w obsłudze regulator z ręcznym ograniczeniem mocy i możliwością podłączenia modulowanych termostatów pokojo-wych.

Duży komfort wody użytkowej dzięki systemowi ładowania z war-stwowego z zasobnikiem ze stali nierdzewnej (pojemność 46 li-trów).

27

Przejdź do spisu treści

Instalacja grzewcza PaliwoWykonanie

6,5 - 19,05,9 - 17,3

6,5 - 26,05,9 - 23,7

8,8 - 35,08,0 - 31,9 MG 10

Montaż – złączki natynkowe

Gaz ziemny E (H)GZ-50

B1LA0587 981,–

B1LA0598 047,–

B1LA0608 134,–

nr zam.PLN

Gaz ziemny LL(GZ-35/41,5)

B1LA0618 839,–

B1LA0628 905,–

B1LA0638 992,–

nr zam.PLN

Gaz płynny B1LA0647 981,–

B1LA0658 047,–

B1LA0668 134,–

nr zam.PLN

Urządzenia są przystosowane wstępnie do użycia gazu ziemnego E. Przy zamówieniu urządzenia na gaz ziemny (LL) lub gaz płynny dostar-czony będzie również zestaw adaptacyjny.

Urządzenia zostały sprawdzone wg normy EN 437 i dopuszczone do użytku na gaz ziemny i płynny.

VITODENS 111-WGazowy kompaktowy kocioł kondensacyjny z zasobnikiem ładowanym warstwowoz zasysaniem powietrza do spalania z kotłowni lub z zewnątrzz osprzętem przyłączeniowym

▬ Zakres dostawy: Modulowany cylindryczny palnik MatriX Regulator stałotemperaturowy/pogodowy Zintegrowany podgrzew wody użytkowej przez płytowy wymiennik

ciepła i zasobnik ze stali nierdzewnej ładowany warstwowo Armatura zabezpieczająca, naczynie wzbiorcze (8 litrów) Pompa obiegu grzewczego i zawór 3-drogowy Całkowicie orurowany i okablowany, gotowy do przyłączenia Element przyłączeniowy kotła po stronie spalin Osprzęt przyłączeniowy do montażu natynkowego

Zakres znamionowej mocy cieplnej (kW) przy ogrzewaniu po-mieszczeń i temperaturze wody grzewczej 50/30°C wzgl. 80/60°C

28

Przejdź do spisu treści

Instalacja grzewcza PaliwoWykonanie

6,5 - 19,05,9 - 17,3

6,5 - 26,05,9 - 23,7

8,8 - 35,08,0 - 31,9 MG 10

Montaż – urządzenie pomocnicze do montażu natynkowego

Gaz ziemny E (H)GZ-50

B1LA0678 269,–

B1LA0688 335,–

B1LA0698 422,–

nr zam.PLN

Gaz ziemny LL(GZ-35/41,5)

B1LA0709 127,–

B1LA0719 193,–

B1LA0729 280,–

nr zam.PLN

Gaz płynny B1LA0738 269,–

B1LA0748 335,–

B1LA0758 422,–

nr zam.PLN

Urządzenia są przystosowane wstępnie do użycia gazu ziemnego E. Przy zamówieniu urządzenia na gaz ziemny (LL) lub gaz płynny dostar-czony będzie również zestaw adaptacyjny.

Urządzenia zostały sprawdzone wg normy EN 437 i dopuszczone do użytku na gaz ziemny i płynny.

VITODENS 111-WGazowy kompaktowy kocioł kondensacyjny z zasobnikiem ładowanym warstwowo

z zasysaniem powietrza do spalania z kotłowni lub z zewnątrzz urządzeniem pomocniczym do montażu natynkowego

▬ Zakres dostawy: Modulowany cylindryczny palnik MatriX Regulator stałotemperaturowy/pogodowy Zintegrowany podgrzew wody użytkowej przez płytowy wymiennik

ciepła i podgrzewacz Armatura zabezpieczająca, naczynie wzbiorcze (8 litrów) Pompa obiegu grzewczego i zawór 3-drogowy Całkowicie orurowany i okablowany, gotowy do przyłączenia Element przyłączeniowy kotła po stronie spalin Urządzenie pomocnicze do montażu natynkowego

Zakres znamionowej mocy cieplnej (kW) przy ogrzewaniu po-mieszczeń i temperaturze wody grzewczej 50/30°C wzgl. 80/60°C

Dane techniczneVitodens 111-W

Zakres znamionowej mocy cieplnej (kW) przy ogrzewaniu pomieszczeń i temperaturze wody grzewczej 50/30°C wzgl. 80/60°C

6,5 - 19,05,9 - 17,3

6,5 - 26,05,9 - 23,7

8,8 - 35,08,0 - 31,9

Wydajność wody użytkowej 24,0 29,3 35,0 kW

Długość 480 480 480 mm

Szerokość 600 600 600 mm

Wysokość 900 900 900 mm

Masa 62 62 64 kg

Przyłącze spalin 60 60 60 Ø mm

Przyłącze powietrza doloto-wego 100 100 100 Ø mm

29

Przejdź do spisu treści

Montaż Urządzenie pomocnicze do montażu natynkowego Uchwyt ścienny. Krzyżak montażowy Wspornik z armaturą odcinającą. Zawór do napełniania i spustowy. Zawór bezpieczeństwa po stronie wody użytkowej 6 bar. Zawór kątowy gazu R ½ z wbudowanym termicznym odcinającym zaworem

bezpieczeństwa. 2 kolanka przejściowe 90° G ¾ na R ¾. 2 kolanka przejściowe 90° G ½ na R ½. Pierścienie uszczelniające.W zakresie dostawy! (dotyczy pakietów o numerach od B1LA067 do B1LA075)

Osprzęt przyłączeniowy do montażu natynkowego Zawór do napełniania i spustowy. Zawór bezpieczeństwa po stronie wody użytkowej 10 bar. Zawór kątowy gazu R ½ z wbudowanym termicznym odcinającym zaworem

bezpieczeństwa. 2 przejściowe kolanka rurowe z G ¾ na 22 mm. 2 przejściowe kolanka rurowe z G ½ na 15 mm. Pierścienie uszczelniające.W zakresie dostawy! (dotyczy pakietów o numerach od B1LA058 do B1LA066)

Osłony armaturyMG 10

Osłona armatury dla urządzeń o szerokości 600 mm 7438340

270,–nr zam.PLN

VITODENS 111-WWyposażenie dodatkowe

Wyposażenie dodatkowe

30

Przejdź do spisu treści

Regulator do pracy sterowanej temperaturą pomieszczeniaMG 10

Vitotrol 100 PT-10 elektroniczny termostat pokojowy z beznapięciowym wyjściem sterującym z cyfrowym zegarem sterującym z programem dziennym i tygodniowym

7246943 187,–

nr zam.PLN

Vitotrol 100 BPT-10 bezprzewodowy termostat pokojowy z wyjściem sterującym (wyjście dwupołożeniowe) z cyfrowym zegarem sterującym z dwoma nastawionymi czasami łączeniowymi i jednym do indywidualnego nastawienia z programem dziennym i tygodniowym możliwość chwilowej zmiany temperatury ogrzewania termostat zasilany bateriami AA, odbiornik zasilany z sieci ~230V

7509351 478,–

nr zam.PLN

Vitotrol 100 (typ UTDB) Regulator sterowany temperaturą pomieszczenia. Z wyjściem sterującym (wyjście dwupołożeniowe). Z obsługą przy pomocy menu. Z cyfrowym zegarem sterującym. Z programem dziennym i tygodniowym. Z 3 wstępnie ustawionymi programami czasowymi, indywidualnie ustawiane. Niezależny od sieci elektrycznej (zasilanie baterią 3 V).

Z007691 426,–

nr zam.PLN

Vitotrol 100 (UTDB-RF2) Termostat pomieszczenia ze zintegrowanym nadajnikiem radiowym i oddzielnym

odbiornikiem z 2 wyjściami sterującymi – jednym do ogrzewania pomieszczeń i jednym do podgrzewu wody użytkowej (różne czasy łączeniowe).

Z cyfrowym zegarem sterującym. Z programem dziennym i tygodniowym. Z termostatem pomieszczenia, zasilanie na baterię 3 V. Odbiornik do montażu w regulatorze.

Z011244 893,–

nr zam.PLN

Czujnik temperatury zewnętrznej (z przewodem przyłączeniowym)Do zmiany ustawienia regulatora na eksploatację sterowaną pogodowo.

Z006506 415,–

nr zam.PLN

Inne Zestaw narzędziDo konserwacji i serwisu.Możliwość stosowania do wszystkich kotłów Vitoladens 300-W/333-F, Vitodens i Vitopend.Walizka ze wszystkimi narzędziami koniecznymi do konserwacji i serwisu:wkrętak, przedłużacz i wkładki.

9537070 246,–

nr zam.PLNMG N

Adapter miernika prądu jonizacjiDo pomiaru prądu jonizacji za pomocą typowego urządzenia pomiarowego.

782288339,60

nr zam.PLNMG N

Zestaw odpływowy Lejek spustowy z syfonem.

7459591 111,–

nr zam.PLNMG 10

VITODENS 100-W/111-WWyposażenie dodatkowe

Wyposażenie dodatkowe regulatora

Wyposażenie dodatkowe kotła Vitodens 100-Wz zamontowanym pod nim albo obok niego podgrzewaczem Vitocell 100-W MG 10

TermometrDo zamontowania w izolacji cieplnej lub do blachy przedniej podgrzewacza Vitocell 100-W.

781950979,–

nr zam.PLN

31

Przejdź do spisu treści

CzujnikiMG 10

Czujnik CODo awaryjnego wyłączana kotła grzewczego w przypadku ulatniania się tlenku węgla.

7499330 713,–

nr zam.PLN

Instalacje neutralizacyjneMG 10

Urządzenie neutralizacyjne Do kotłów kondensacyjnych o mocy do 35 kW. Z granulatem neutralizacyjnym.

72526661 117,–

nr zam.PLN

Wyposażenie dodatkowe

Instalacje neutralizacyjneMG 10

Granulat neutralizacyjny(2 × 1,3 kg)

9524670 266,–

nr zam.PLN

VITODENS 100-W/111-WWyposażenie dodatkowe

32

Przejdź do spisu treści

VITODENS 200-WZestawy pakietowe

Gazowy kondensacyjny kocioł wiszący3,2 do 35,0 kW

Vitodens 200-W

Typ B2HA Gazowy kondensacyjny kocioł wiszący,z modulowanym palnikiem cylindrycznym MatriX, do eksploatacji z zasysaniem powietrza do spalania z kotłowni i z zewnątrz. Przystosowany do gazu ziemnego i płynnego Dopuszczalne ciśnienie robocze kotła grzewczego 3 bar (0,3 MPa) Dopuszczalne ciśnienie robocze przynależnego pojemnościo-wego podgrzewacza wody 10 bar (1 MPa) Numer identyfikacyjny produktu typ B2HA: CE-0085CN0050

Sprawność znormalizowana: do 98% (Hs)/109% (Hi). Trwały i wydajny dzięki wymiennikowi ciepła Inox-Radial. Modulowany palnik cylindryczny MatriX zapewnia długi czas

użytkowania dzięki siatce MatriX ze stali nierdzewnej – odporny na duże obciążenia termiczne.

Ze zintegrowaną wysokoefektywną pompą obiegową klasy ener-getycznej A.

Łatwy w obsłudze regulator Vitotronic z wyświetlaczem tekstowym i graficznym.

Możliwość montażu modułu obsługowego regulatora na cokole ściennym.

System Lambda Pro Control rozpoznający automatycznie rodzaj zastosowanego gazu, reguluje w sposób ciągły skład mieszanki gazowo -powietrznej.

Cicha praca dzięki niskiej liczbie obrotów wentylatora.

33

Przejdź do spisu treści

PakietyZakres znamionowej mocy cieplnej (kW) przy ogrzewaniu pomieszczeń i temperaturze wody grzewczej 50/30°C wzgl. 80/60°C

3,2-132,9-11,8

3,2 - 19,02,9 - 17,2

5,2 - 26,04,7 - 23,7

5,2 - 35,04,7 - 31,7 MG 10

Vitodens 200-W, typ B2HAjednofunkcyjny Z urządzeniem pomocniczym przy montażu (bez zaworu

gazowego) Z pogodowym regulatorem Vitotronic 200 (typ HO1B) – sterowany pogodowo, cyfrowy regulator obiegu kotła

i obiegu grzewczego – z cyfrowym zegarem sterującym z programem

dziennym i tygodniowym – z oddzielnie nastawianymi czasami, krzywymi

grzewczymi, wymaganymi wartościami temperatury i programami grzewczymi

– z regulatorem temperatury wody w podgrzewaczu – z zamontowanym systemem diagnostycznymDla każdego obiegu grzewczego z mieszaczem konieczny jest zestaw uzupełniający

oraz z:

podgrzewaczem c.w.u. 100 l. – okrągłym czujnik temperatury wody w podgrzewaczu

B2HA2298 899,–

B2HA2309 585,–

B2HA5439 881,–

B2HA54410 586,–

nr zam.PLN

podgrzewaczem c.w.u. 120 l. – okrągłym zestawem przyłączeniowym podgrzewacza wraz

z czujnikiem temperatury wody w podgrzewaczu

B2HA21910 569,–

B2HA22011 254,–

B2HA54511 551,–

B2HA54612 257,–

nr zam.PLN

podgrzewaczem c.w.u. 150 l. – okrągłym zestawem przyłączeniowym podgrzewacza wraz

z czujnikiem temperatury wody w podgrzewaczu

B2HA22110 805,–

B2HA22211 490,–

B2HA54711 787,–

B2HA54812 493,–

nr zam.PLN

Kotły Vitodens 200-W są przystosowane do spalania każdego rodzaju gazu zarówno ziemnego jak i płynnego bez konieczności stosowania zestawów adaptacyjnych – ze względu na zintegrowany system Lambda Pro Control.Pakiet nie zawiera zaworu gazowego i należy go zamówić oddzielnie, nr zam.: 7180 818.

Kotły Vitodens 200-W zostały sprawdzone i dopuszczone z normą EN 437 dla gazu ziemnego i płynnego.

VITODENS 200-WZestawy pakietowe

Vitodens 200-W Zestawy pakietowe z podgrzewaczami c.w.u. Standard

34

Przejdź do spisu treści

Dane techniczneVitodens 200-W

Zakres znamionowej mocy cieplnej (kW) przy ogrzewaniu pomieszczeń i temperaturze wody grzewczej 50/30°C wzgl. 80/60°C

3,2-13,02,9-11,8

3,2 - 19,02,9 - 17,2

5,2 - 26,04,7 - 23,7

5,2 - 35,04,7 - 31,7

Długość 360 360 360 360 mm

Szerokość 450 450 450 450 mm

Wysokość 850 850 850 850 mm

Masa 41 41 43 47 kg

Przyłącze spalin 60 60 60 60 Ø mm

Przyłącze powietrza dolotowego 100 100 100 100

Wydajność wody użytkowej 16,0 17,2 23,7 31,7 Ø mm

Dane techniczneVitocell 100-W(typ CUG)

Pojemność podgrzewacza c.w.u. (litry)

100 120 150

Długość 614 553 596 mm

Szerokość 624 553 596 mm

Wysokość 850 904 932 mm

Masa 57 72 85 Ø mm

VITODENS 200-WDane techniczne

► Dodatkowe wyposażenie hydrauliczne – patrz strona 57.► System odprowadzania spalin patrz strona 71.

35

Przejdź do spisu treści

36

Przejdź do spisu treści

Vitodens 222-W

Typ B2LA Gazowy kondensacyjny kocioł wiszący, z wbudowanym małym podgrzewaczem pojemnościowym (46 li-

trów) z modulowanym palnikiem cylindrycznym MatriX, do eksploatacji

z zasysaniem powietrza do spalania z kotłowni i z zewnątrz. Przystosowany do gazu ziemnego i płynnego Dopuszczalne ciśnienie robocze kotła grzewczego 3 bar (0,3 MPa) Dopuszczalne ciśnienie robocze zamontowanego małego pod-grzewacza pojemnościowego 10 bar (1 MPa) Numer identyfikacyjny produktu: CE-0085BR0432

Sprawność znormalizowana: do 98% (Hs)/109% (Hi). Trwały i wydajny dzięki wymiennikowi ciepła Inox-Radial. Modulowany palnik cylindryczny MatriX zapewnia długi czas

użytkowania dzięki siatce MatriX ze stali nierdzewnej – odporny na duże obciążenia termiczne.

Duży komfort ciepłej wody użytkowej: Współczynnik NL do 1,5 (odpowiada oddzielnemu pojemnościowemu podgrzewaczowi wody o pojemności ok. 150 litrów).

Ze zintegrowaną wysokoefektywną pompą obiegową klasy ener-getycznej A.

Łatwy w obsłudze regulator Vitotronic z wyświetlaczem tekstowym i graficznym.

Możliwość montażu modułu obsługowego regulatora na cokole ściennym.

Regulator spalania Lambda Pro Control do wszystkich rodzajów gazu.

Wszystkie podzespoły instalacji, takie jak podgrzewacz, naczynie zbiorcze (po stronie grzewczej), pompy i armatura zabezpieczają-ca, są już zmontowane.

VITODENS 222-WZestawy pakietowe

Gazowy kompaktowy kocioł kondensacyjny3,2 do 35 kW

37

Przejdź do spisu treści

Instalacja grzewcza Regulacja

WW

KW

1 obieg grzewczy bez mieszacza

Vitotronic 100Typ HC1B, do eksploatacji stałotemperaturowej

cyfrowy regulator obiegu kotła z regulatorem i czujnikiem temperatury wody w podgrzewaczu z zamontowanym systemem diagnostycznym

M M

1 obieg grzewczy bez mieszacza 1 lub 2 obiegi grzewcze z mieszaczem

(wyposażenie dodatkowe)

Vitotronic 200Typ HO1B, sterowany pogodowo

sterowany pogodowo, cyfrowy regulator obiegu kotła i obiegu grzewczego

z cyfrowym zegarem sterującym z programem dziennym i tygodniowym

z oddzielnie nastawianymi czasami, krzywymi grzewczymi, wymaganymi wartościami temperatury i programami grzewczymi

z regulatorem i czujnikiem temperatury wody w podgrzewaczu z zamontowanym systemem diagnostycznym

Dla każdego obiegu grzewczego z mieszaczem konieczny jest zestaw uzupełniający

Wskazówka!Urządzenia są przystosowane wstępnie do użycia gazu ziemnego. Zmiana w ramach grup gazu E/LL nie jest konieczna. Zmiany na gaz płynny dokonuje się na armaturze gazu i w regulatorze (dlatego zestaw adaptacyjny nie jest konieczny).

▬ Zakres dostawy

Modulowany, wspomagany wentylatorowo palnik cylindryczny Matrix z systemem regulacji spalania Lambda Pro Control

Regulator stałotemperaturowy lub regulator pogodowy z rozsze-rzeniem wewnętrznym H1

Zintegrowany podgrzew wody użytkowej przez płytowy wymiennik ciepła i zasobnik ładowany warstwowo

Ze zintegrowaną wysokoefektywną pompą obiegową i zaworem trójdrogowym

Naczynie wzbiorcze (10 litrów) Zawór bezpieczeństwa Całkowicie orurowany i okablowany, gotowy do przyłączenia Element przyłączeniowy kotła po stronie spalin Urządzenie pomocnicze przy montażu z elementami mocującymi,

armaturą, zaworem gazowym R½ z zabudowanym termicznym za-worem bezpieczeństwa oraz zaworem bezpieczeństwa po stonie c.w.u. 6 bar.

VITODENS 222-WGazowy kompaktowy kocioł kondensacyjny z zasobnikiem ładowanym warstwowoz zasysaniem powietrza do spalania z kotłowni lub z zewnątrzz urządzeniem pomocniczym do montażu natynkowego

► Wyposażenie dodatkowe regulatora patrz strona 60.► System odprowadzania spalin patrz strona 71.

38

Przejdź do spisu treści

Paliwo

3,2 - 19,02,9 - 17,

5,2 - 26,04,7 - 23,7

5,2 - 35,04,7 - 31,7 MG 10

Gaz ziemny E (H)Gaz ziemny LLGaz ciekły P

B2LA03910 609,–

B2LA04010 881,–

B2LA04111 102,–

nr zam.PLN

Gaz ziemny E (H)Gaz ziemny LLGaz ciekły P

B2LA04211 859,–

B2LA04312 131,–

B2LA04412 352,–

nr zam.PLN

Zakres znamionowej mocy cieplnej (kW) przy ogrzewaniu pomieszczeń i temperaturze wody grzewczej 50/30°C wzgl. 80/60°C

VITODENS 222-WGazowy kompaktowy kocioł kondensacyjny z zasobnikiem ładowanym warstwowo

z zasysaniem powietrza do spalania z kotłowni lub z zewnątrzz urządzeniem pomocniczym do montażu natynkowego

Dane techniczne

Długość 480 480 480 mm

Szerokość 600 600 600 mm

Wysokość 900 900 900 mm

Masa 60 63 67 kg

Pojemność podgrzewacza 46 46 46 l

Liczba NL 1,0 1.3 1.5

Przyłącze spalin 60 60 60 Ø mm

Przyłącze powietrza doloto-wego 100 100 100 Ø mm

Wydajność wody użytkowej 17,2 29,3 33,6 kW Urządzenia zostały sprawdzone wg normy EN 437 i dopuszczone do użytku na gaz ziemny i płynny.

39

Przejdź do spisu treści

1 Vitodens

2 Urządzenie pomocnicze do montażu natynko-wegoDo gazowego kotła jednofunkcyjnego. Elementy mocujące Armatura Zawór gazowy R ½ Zawór bezpieczeństwa po stronie wody użytkowejW zakresie dostawy.

Do wyboru

Armatura zabezpieczająca wg DIN 1988 (DN 15, R 3/4) Przeponowy zawór bezpieczeństwa 10 bar. Zawór odcinający. Zawór zwrotny i króciec kontrolny. Manometr.

7219722 725,–

nr zam.PLN

Zestaw odpływowy Lejek spustowy z syfonem.

7459591 111,–

nr zam.PLN

VITODENS 222-WWyposażenie dodatkowe

Widok systemu

MG 10

40

Przejdź do spisu treści

Vitodens 222-F

Gazowy kompaktowy kocioł kondensacyjny,z modulowanym palnikiem cylindrycznym MatriX, do eksploatacji z zasysaniem powietrza do spalania z kotłowni i z zewnątrz. Typ B2TAZ wbudowanym podgrzewaczem, pojemność 100 lub 300 litrów, do obszarów o normalnej twardości wody użytkowej (< 20°dH/ < 3,6 mol/m³)Znamionowa moc cieplna 3,2 do 35,0 kW Typ B2SAZ wbudowanym podgrzewaczem pojemnościowym wody z wę-żownicą wewnętrzną, o pojemności 130 litrów. Do obszarów o twar-dej wodzie użytkowej. (> 20°dH/ > 3,6 mol/m³)Znamionowa moc cieplna 3,2 do 26,0 kW Przystosowany do gazu ziemnego i płynnego Dopuszczalne ciśnienie robocze:woda grzewcza 3 bar (0,3 MPa), woda użytkowa 10 bar (1 MPa) Numer identyfikacyjny produktu: CE-0085BU0051

Sprawność znormalizowana: do 98% (Hs)/109% (Hi). Trwały i wydajny dzięki wymiennikowi ciepła Inox-Radial. Modulowany palnik cylindryczny MatriX zapewnia długi czas

użytkowania dzięki siatce MatriX ze stali nierdzewnej – odporny na duże obciążenia termiczne.

Duży komfort użytkowania ciepłej wody dzięki podgrzewaczowi lub podgrzewaczowi wody z wężownicą rurową.

Z wysokoefektywną pompą obiegową klasy energetycznej A. Łatwy w obsłudze regulator Vitotronic z wyświetlaczem tekstowym

i graficznym. Możliwość montażu modułu obsługowego regulatora na cokole ściennym.

Regulator spalania Lambda Pro Control do wszystkich rodzajów gazu.

Uniwersalne zestawy przyłączeniowe do indywidualnego montażu tuż przy ścianie.

Nie jest wymagane pozostawienie koniecznego odstępu dla serwisu od strony bocznej.

Zestaw montażowy odpowiedni do wymiarów i wzoru urządzenia umożliwia regulację mieszanych obiegów grzewczych.

VITODENS 222-FZestawy pakietowe

Gazowy kompaktowy kocioł kondensacyjny3,2 do 35,0 kW

41

Przejdź do spisu treści

Instalacja grzewcza Regulacja

1 obieg grzewczy bez mieszacza

Vitotronic 100Typ HC1B, do eksploatacji stałotemperaturowej

cyfrowy regulator obiegu kotła z regulatorem i czujnikiem temperatury wody w podgrzewaczu z zamontowanym systemem diagnostycznym

1 obieg grzewczy bez mieszacza 1 albo 2 obiegi grzewcze z mieszaczem

(wyposażenie dodatkowe) Z pompą cyrkulacyjną albo bez niej

(wyposażenie dodatkowe)

Vitotronic 200Typ HO1B, sterowany pogodowo

sterowany pogodowo, cyfrowy regulator obiegu kotła i obiegu grzewczego

z cyfrowym zegarem sterującym z programem dziennym i tygodniowym

z oddzielnie nastawianymi czasami, krzywymi grzewczymi, wymaganymi wartościami temperatury i programami grzewczymi

z regulatorem i czujnikiem temperatury wody w podgrzewaczu z zamontowanym systemem diagnostycznym

Dla każdego obiegu grzewczego z mieszaczem konieczny jest zestaw uzupełniający

Urządzenia są przystosowane wstępnie do użycia gazu ziemnego. Zmiana w ramach grup gazu E/LL nie jest konieczna. Zmiany na gaz płyn-ny dokonuje się na armaturze gazu i w regulatorze (dlatego zestaw adaptacyjny nie jest konieczny).

VITODENS 222-FKondensacyjny kompaktowy kocioł gazowy z podgrzewaczem do stosowania na terenach z normalną wodą użytkową (< 20 °dH/< 3,6 mol/m³)do eksploatacji z zasysaniem powietrza do spalania z kotłowni lub z zewnątrz,

Wyposażenie: Kocioł kondensacyjny i zasobnik ładowany warstwowo (100 wzgl.

130 litrów) z izolacją cieplną Modulowany, wspomagany wentylatorowo palnik z układem

mieszania wstępnego z systemem regulacji spalani Lambda Pro Control

Regulator stałotemperaturowy albo regulator pogodowy z rozsze-rzeniem wewnętrznym H1

Naczynie wzbiorcze (12 litrów) Wmontowany zawór upustowy i zawór bezpieczeństwa po stronie

wody grzewczej Wysokoefektywna pompa obiegu grzewczego z zaworem

3-drogowym Całkowicie orurowany i okablowany, gotowy do przyłączenia Element przyłączeniowy kotła Zestaw przyłączeniowy do instalacji natynkowej do góry

► System odprowadzania spalin patrz strona 71.

42

Przejdź do spisu treści

Paliwo

3,2 - 13,02,9 - 11,8

3,2 - 19,02,9 - 17,2

5,2 - 26,04,7 - 23,7

5,2 - 35,04,7 - 31,7 MG 10

Gaz ziemny E (H)Gaz ziemny LLGaz ciekły P

B2TA02110 179,–

B2TA02210 215,–

B2TA02310 512,–

B2TA02410 761,–

nr zam.PLN

Gaz ziemny E (H)Gaz ziemny LLGaz ciekły P

B2TA02511 429,–

B2TA02611 465,–

B2TA02711 762,–

B2TA02812 011,–

nr zam.PLN

Dane techniczne

Długość 595 595 595 595 mm

Szerokość 600 600 600 600 mm

Wysokość 1425 1425 1425 1625 mm

Masa 129 129 132 141 kg

Pojemność podgrzewacza 100 100 100 130 l

Liczba NL 1,8 1,8 3,0 4.8

Przyłącze spalin 60 60 60 60 Ø mm

Przyłącze powietrza doloto-wego 100 100 100 100 Ø mm

Wydajność wody użytkowej 17,2 17,2 29,3 35,0 kW Urządzenia zostały sprawdzone wg normy EN 437 i dopuszczone do użytku na gaz ziemny i płynny.

VITODENS 222-FKondensacyjny kompaktowy kocioł gazowy z podgrzewaczem

do stosowania na terenach z normalną wodą użytkową (< 20 °dH/< 3,6 mol/m³)do eksploatacji z zasysaniem powietrza do spalania z kotłowni lub z zewnątrz,

Zakres znamionowej mocy cieplnej (kW) przy ogrzewaniu pomieszczeń i temperaturze wody grzewczej 50/30°C wzgl. 80/60°C

43

Przejdź do spisu treści

Instalacja grzewcza Regulacja

1 obieg grzewczy bez mieszacza

Vitotronic 100Typ HC1B, do eksploatacji stałotemperaturowej

cyfrowy regulator obiegu kotła z regulatorem i czujnikiem temperatury wody w podgrzewaczu z zamontowanym systemem diagnostycznym

1 obieg grzewczy bez mieszacza 1 albo 2 obiegi grzewcze z mieszaczem

(wyposażenie dodatkowe) Z pompą cyrkulacyjną albo bez niej

(wyposażenie dodatkowe)

Vitotronic 200Typ HO1B, sterowany pogodowo

sterowany pogodowo, cyfrowy regulator obiegu kotła i obiegu grzewczego

z cyfrowym zegarem sterującym z programem dziennym i tygodniowym

z oddzielnie nastawianymi czasami, krzywymi grzewczymi, wymaganymi wartościami temperatury i programami grzewczymi

z regulatorem i czujnikiem temperatury wody w podgrzewaczu z zamontowanym systemem diagnostycznym

Dla każdego obiegu grzewczego z mieszaczem konieczny jest zestaw uzupełniający

Urządzenia są przystosowane wstępnie do użycia gazu ziemnego. Zmiana w ramach grup gazu E/LL nie jest konieczna. Zmiany na gaz płyn-ny dokonuje się na armaturze gazu i w regulatorze (dlatego zestaw adaptacyjny nie jest konieczny).

Wyposażenie: Kocioł kondensacyjny i pojemnościowy podgrzewacz wody

z wężownicą wewnętrzną (130 litrów) z izolacją cieplną Modulowany, wspomagany wentylatorowo palnik z układem

mieszania wstępnego z systemem regulacji spalani Lambda Pro Control

Regulator stałotemperaturowy albo regulator pogodowy z rozsze-rzeniem wewnętrznym H1

Naczynie wzbiorcze (12 litrów) Wmontowany zawór upustowy i zawór bezpieczeństwa po stronie

wody grzewczej Wysokoefektywna pompa obiegu grzewczego z zaworem

3-drogowym Całkowicie orurowany i okablowany, gotowy do przyłączenia Element przyłączeniowy kotła Zestaw przyłączeniowy do instalacji natynkowej do góry

► System odprowadzania spalin patrz strona 71.

VITODENS 222-FKondensacyjny kompaktowy kocioł gazowy z podgrzewaczem pojemnościowym wody z wężownicą wewnętrznądo stosowania na terenach z twardą wodą użytkową (> 20 °dH/> 3,6 mol/m³)do eksploatacji z zasysaniem powietrza do spalania z kotłowni lub z zewnątrz,

44

Przejdź do spisu treści

Paliwo

3,2 - 13,02,9 - 11,8

3,2 - 19,02,9 - 17,2

5,2 - 26,04,7 - 23,7 MG 10

Gaz ziemny E (H)Gaz ziemny LLGaz ciekły P

B2SA01610 179,–

B2SA01710 215,–

B2SA01810 512,–

nr zam.PLN

Gaz ziemny E (H)Gaz ziemny LLGaz ciekły P

B2SA01911 429,–

B2SA02011 465,–

B2SA02111 762,–

nr zam.PLN

Dane techniczne

Długość 595 595 595 mm

Szerokość 600 600 600 mm

Wysokość 1625 1625 1625 mm

Masa 139 139 142 kg

Pojemność podgrzewacza 130 130 130 l

Liczba NL 1,3 1,3 1,8

Przyłącze spalin 60 60 60 Ø mm

Przyłącze powietrza doloto-wego 100 100 100 Ø mm

Wydajność wody użytkowej 17,2 17,2 29,3 kW Urządzenia zostały sprawdzone wg normy EN 437 i dopuszczone do użytku na gaz ziemny i płynny.

Zakres znamionowej mocy cieplnej (kW) przy ogrzewaniu pomieszczeń i temperaturze wody grzewczej 50/30°C wzgl. 80/60°C

VITODENS 222-FKondensacyjny kompaktowy kocioł gazowy z podgrzewaczem pojemnościowym wody z wężownicą wewnętrzną

do stosowania na terenach z twardą wodą użytkową (> 20 °dH/> 3,6 mol/m³)do eksploatacji z zasysaniem powietrza do spalania z kotłowni lub z zewnątrz,

45

Przejdź do spisu treści

Hydrauliczne wyposażenie dodatkoweMG 10

Zestaw przyłączeniowy do instalacji natynkowej do góry Rury przyłączeniowe. Armatura odcinająca na zasilaniu i powrocie wody grzewczej (R ¾)

z zaworem napełniająco-spustowym. 2 elementy przyłączeniowe wody użytkowej (R ½) Zawór gazu z termicznym zaworem bezpieczeństwa (R ½)W zakresie dostawy!

Zestaw uzupełniający z mieszaczem do instalacji natynkowejMożliwość stosowania tylko w połączeniu z Vitotronic 200.Kompletny podzespół służący do rozdzielania ciepła przez obieg grzewczy z mieszaczem i obieg grzewczy bez mieszacza. Płytowy wymiennik ciepła do rozdzielenia systemowego obiegu

grzewczego z mieszaczem. Wysokoefektywna pompa obiegowa z regulacją obrotów do obiegu

grzewczego z mieszaczem. Zawór 3-drogowy z silnikiem mieszacza. Elektronika mieszacza z możliwością komunikacji z regulatorem

Vitotronic 200 przez magistralę KM. Regulowane obejście. Czujnik temperatury wody na zasilaniu. Zestaw przyłączeniowy do instalacji natynkowej z rurami

przyłączeniowymi, armaturą odcinającą na zasilaniu i powrocie wody grzewczej (R ¾), 2 elementy przyłączeniowe wody użytkowej (R ½), zawór gazu z termicznym zaworem bezpieczeństwa (R ½).

Rura prosta spaliny/powietrze dolotowe do elementu przyłączeniowego kotła.

Osłona dostosowana do wzornictwa kotła.

Dodatkowa wysokość zabudowy 247 mm.

Z0098886 782,–

nr zam.PLN

Zestaw uzupełniający z mieszaczem do instalacji podtynkowejMożliwość stosowania tylko w połączeniu z Vitotronic 200.Kompletny podzespół służący do rozdzielania ciepła przez obieg grzewczy z mieszaczem i obieg grzewczy bez mieszacza. Płytowy wymiennik ciepła do rozdzielenia systemowego obiegu

grzewczego z mieszaczem. Wysokoefektywna pompa obiegowa z regulacją obrotów do obiegu

grzewczego z mieszaczem. Zawór 3-drogowy z silnikiem mieszacza. Elektronika mieszacza z możliwością komunikacji z regulatorem

Vitotronic 200 przez magistralę KM. Regulowane obejście. Czujnik temperatury wody na zasilaniu. Zestaw przyłączeniowy do instalacji podtynkowej z rurami

przyłączeniowymi, armaturą odcinającą na zasilaniu i powrocie wody grzewczej (R ¾), 2 elementy przyłączeniowe wody użytkowej (R ½), zawór gazu z termicznym zaworem bezpieczeństwa (R ½).

Rura prosta spaliny/powietrze dolotowe do elementu przyłączeniowego kotła.

Osłona dostosowana do wzornictwa kotła.

Dodatkowa wysokość zabudowy 247 mm.

Z0098896 966,–

nr zam.PLN

VITODENS 222-FWyposażenie dodatkowe

Wyposażenie dodatkowe

46

Przejdź do spisu treści

VITODENS 242-FZestawy pakietowe

Gazowy kompaktowy kocioł kondensacyjny/solarny3,2 do 26,0 kW

Vitodens 242-F

Typ B2UA Gazowy kompaktowy kocioł kondensacyjny/do instalacji solar-nych z modulowanym palnikiem cylindrycznym MatriX, do eksploatacji z zasysaniem powietrza do spalania z kotłowni i z zewnątrz. Z zamontowanym podgrzewaczem solarnym, 170 litrów, oraz wszystkimi istotnymi komponentami solarnymi i regulatorem syste-mu solarnego. Przystosowany do gazu ziemnego i płynnego Dopuszczalne ciśnienie robocze:woda grzewcza 3 bar (0,3 MPa), woda użytkowa 10 bar (1 MPa), obieg solarny 6 bar (0,6 MPa) Numer identyfikacyjny produktu: CE-0085CN0050

Sprawność znormalizowana: do 98% (Hs)/109% (Hi). Trwały i wydajny dzięki wymiennikowi ciepła Inox-Radial Modulowany palnik cylindryczny MatriX zapewnia długi czas

użytkowania dzięki siatce MatriX ze stali nierdzewnej – odporny na duże obciążenia termiczne

Z wysokoefektywną pompą obiegową klasy energetycznej A. Wysoki komfort użytkowania ciepłej wody dzięki emaliowanemu,

dwusystemowemu zasobnikowi ładowanemu warstwowo o pojem-ności 170 litrów i solarnemu wymiennikowi ciepła

Łatwy w obsłudze regulator Vitotronic z wyświetlaczem tekstowym i graficznym

Możliwość montażu modułu obsługowego regulatora na cokole ściennym.

Regulator spalania Lambda Pro Control do wszystkich rodzajów gazu

Uniwersalne zestawy przyłączeniowe do indywidualnego montażu tuż przy ścianie.

Nie jest wymagane pozostawienie z boku odstępu na potrzeby prac serwisowych

Możliwość rozłożenia na części w celu ułatwienia montażu w pomieszczeniu

Stopień pokrycia zapotrzebowania na podgrzew wody użytkowej przez systemy solarne > 50%

47

Przejdź do spisu treści

Urządzenia są przystosowane wstępnie do użycia gazu ziemnego. Zmiana w ramach grup gazu E/LL nie jest konieczna. Zmiany na gaz płyn-ny dokonuje się na armaturze gazu i w regulatorze (dlatego zestaw adaptacyjny nie jest konieczny). Podłączenie zewnętrznego elektromagnetycznego zaworu bezpieczeństwa można realizować również za pomocą wewnętrznego rozszerzenia H1.

VITODENS 242-FGazowy kocioł kondensacyjny ze wspomaganym solarnie zasobnikiem ładowanym warstwowo do pracy z zasysaniem powietrza do spalania z kotłowni albo z zewnątrz

Wyposażenie: Kocioł kondensacyjny i zasobnik ładowany warstwowo z solarnym

wymiennikiem ciepła i izolacją cieplną Modulowany, wspomagany wentylatorowo palnik z układem

mieszania wstępnego z systemem regulacji spalania Lambda Pro Control

Regulator pogodowy ze zintegrowanym modułem regulatora sys-temów solarnych i czujnikiem temperatury kolektora

Naczynie wzbiorcze (12 litrów) Zawór upustowy i zawór bezpieczeństwa w obiegu wody grzew-

czej Wysokoefektywna pompa obiegu grzewczego z zaworem

3-drogowym i pompą obiegu solarnego sterowaną elektronicznie Całkowicie orurowany i okablowany, gotowy do przyłączenia Grupa do napełniania obiegu solarnego Element przyłączeniowy kotła Zestaw przyłączeniowy do instalacji natynkowej do góry ► Wyposażenie dodatkowe regulatora patrz strona 60.

► System odprowadzania spalin patrz strona 71.

Instalacja grzewcza Regulacja

1 obieg grzewczy bez mieszacza 1 albo 2 obiegi grzewcze z mieszaczem Z pompą cyrkulacyjną albo bez niej

Vitotronic 200Typ HO1B, sterowany pogodowo

sterowany pogodowo, cyfrowy regulator obiegu kotła i obiegu grzewczego

z cyfrowym zegarem sterującym z programem dziennym i tygodniowym

z oddzielnie nastawianymi czasami, krzywymi grzewczymi, wymaganymi wartościami temperatury i programami grzewczymi

z regulatorem i czujnikiem temperatury wody w podgrzewaczu z zamontowanym systemem diagnostycznym

Dla każdego obiegu grzewczego z mieszaczem konieczny jest zestaw uzupełniający

48

Przejdź do spisu treści

VITODENS 242-FGazowy kocioł kondensacyjny ze wspomaganym solarnie zasobnikiem ładowanym warstwowo

do pracy z zasysaniem powietrza do spalania z kotłowni albo z zewnątrz

Paliwo

3,2 - 13,02,9 - 11,8

3,2 - 19,02,9 - 17,2

5,2 - 26,04,7 - 23,7 MG 10

Gaz ziemny E (H)Gaz ziemny LLGaz ciekły P

B2UA01013 740,–

B2UA01114 002,–

B2UA01214 349,–

nr zam.PLN

Dane techniczne

Długość 595 595 595 mm

Szerokość 600 600 600 mm

Wysokość 1875 1875 1875 mm

Masa 161 161 165 kg

Pojemność podgrzewacza 170 170 170 l

Liczba NL 1,4 1,4 2,0

Przyłącze spalin 60 60 60 Ø mm

Przyłącze powietrza dolotowego 100 100 100 Ø mm

Zakres znamionowej mocy cieplnej (kW) przy ogrzewaniu pomieszczeń i temperaturze wody grzewczej 50/30°C wzgl. 80/60°C

Urządzenia zostały sprawdzone wg normy EN 437 i dopuszczone do użytku na gaz ziemny i płynny.

49

Przejdź do spisu treści

Hydrauliczne wyposażenie dodatkoweMG 10

Zestaw przyłączeniowy do instalacji natynkowej do góry Rury przyłączeniowe. Armatura odcinająca na zasilaniu i powrocie wody grzewczej (R ¾) z za-

worem napełniająco-spustowym. 2 elementy przyłączeniowe wody użytkowej (R ½). 2 elementy przyłączeniowe instalacji solarnej (R ¾). Zawór gazu z termicznym zaworem bezpieczeństwa (R ½).W zakresie dostawy.

Zestaw uzupełniający z mieszaczem do instalacji natynkowejMożliwość stosowania tylko w połączeniu z Vitotronic 200.Kompletny podzespół służący do rozdzielania ciepła przez obieg grzewczy z mieszaczem i obieg grzewczy bez mieszacza. Płytowy wymiennik ciepła do rozdzielenia systemowego obiegu

grzewczego z mieszaczem. Wysokoefektywna pompa obiegowa z regulacją obrotów do obiegu

grzewczego z mieszaczem. Zawór 3-drogowy z silnikiem mieszacza. Elektronika mieszacza z możliwością komunikacji z regulatorem

Vitotronic 200 przez magistralę KM. Regulowane obejście. Czujnik temperatury wody na zasilaniu. Zestaw przyłączeniowy do instalacji natynkowej z rurami

przyłączeniowymi, armaturą odcinającą na zasilaniu i powrocie wody grzewczej (R ¾), 2 elementy przyłączeniowe wody użytkowej (R ½), zawór gazu z termicznym zaworem bezpieczeństwa (R ½).

Rura prosta spaliny/powietrze dolotowe do elementu przyłączeniowego kotła.

Osłona dostosowana do wzornictwa kotła. Dla innych przypadków zastosowania konieczny jest zestaw uzupełniający dla obiegu grzewczego z mieszaczem, patrz wyposażenie dodatkowe regulatora.

Z0098916 958,–

nr zam.PLN

Zestaw uzupełniający z mieszaczem do instalacji podtynkowej, gaz – montaż natynkowyMożliwość stosowania tylko w połączeniu z Vitotronic 200.Kompletny podzespół służący do rozdzielania ciepła przez obieg grzewczy z mieszaczem i obieg grzewczy bez mieszacza. Płytowy wymiennik ciepła do rozdzielenia systemowego obiegu

grzewczego z mieszaczem. Wysokoefektywna pompa obiegowa do obiegu grzewczego

z mieszaczem. Zawór 3-drogowy z silnikiem mieszacza. Elektronika mieszacza z możliwością komunikacji z regulatorem

Vitotronic 200 przez magistralę KM. Regulowane obejście. Czujnik temperatury wody na zasilaniu. Zestaw przyłączeniowy do instalacji podtynkowej z rurami

przyłączeniowymi, armaturą odcinającą na zasilaniu i powrocie wody grzewczej (R ¾), 2 elementy przyłączeniowe wody użytkowej (R ½), zawór gazu z termicznym zaworem bezpieczeństwa (R ½).

Rura prosta spaliny/powietrze dolotowe do elementu przyłączeniowego kotła.

Osłona dostosowana do wzornictwa kotła. Dla innych przypadków zastosowania konieczny jest zestaw uzupełniający dla obiegu grzewczego z mieszaczem, patrz wyposażenie dodatkowe regulatora.

Z0098927 256,–

nr zam.PLN

VITODENS 242-FWyposażenie dodatkowe

Wyposażenie dodatkowe

50

Przejdź do spisu treści

Hydrauliczne wyposażenie dodatkoweVitodens

222-WVitodens

222-FVitodens

242-F MG 10

Zawór regulacyjny pionu instalacyjnego z przepły-womierzemDo kompensacji hydraulicznej obiegów grzewczych.W połączeniu z zestawem uzupełniającym z miesza-czem

–7452078

607,–nr zam.PLN

Zestaw przyłączeniowy pompy cyrkulacyjnejDo montażu w urządzeniu. Pompa obiegowa o wysokiej wydajności. Zawór regulacyjny strumienia przepływu. Zespół rurowy z izolacją cieplną. Do podłączenia pompy cyrkulacyjnej do regulatora Vitotronic konieczny jest moduł uzupełniający, patrz wyposażenie dodatkowe do regulatora.

–75143061 362,–

75149161 362,–

nr zam.PLN

Zestaw przyłączeniowy do naczynia zbiorczego wody użytkowejDo montażu w urządzeniu.Dla maks. ciśnienia roboczego w przewodzie zimnej wody 3 bar. Naczynie zbiorcze wody użytkowej (pojemność

4 litry). Rury przyłączeniowe.

–7351854

939,– –nr zam.PLN

Wyposażenie dodatkowedla kotła Vitodens 222-W, 222-F, i 242-F

Wyposażenie dodatkowe

Obieg grzewczyVitodens

222-WVitodens

222-FVitodens

242-F MG 10

Kontaktowy czujnik temperaturyJako ogranicznik temperatury maksymalnej do instalacji ogrzewania podłogowego. z przewodem przyłączeniowym (dł. 1,5 m).W połączeniu z zestawem uzupełniającym z mieszaczem

–7425493

482,– –nr zam.PLN

► Rozdzielacze Divicon – patrz dodatkowe wyposażenie hydrauliczne dla kotła Vitodens 200-W i Vitodens 300-W.

51

Przejdź do spisu treści

Wyposażenie dodatkowedla kotła Vitodens 222-W, 222-F, i 242-F

Wyposażenie dodatkowe

Wyposażenie dodatkoweVitodens

222-WVitodens

222-FVitodens

242-F MG 10

Armatura zabezpieczająca wg DIN 1988 (DN 15, R 3/4) Przeponowy zawór bezpieczeństwa 10 bar (1 MPa). Zawór odcinający. Zawór zwrotny i króciec kontrolny. Manometr.

Do instalacji natynkowej.

7219722 725,–

nr zam.PLN

Termostatyczny automat mieszający Zakres regulacji: 35 do 65°C. Złącze gwintowe G1 z uszczelnieniem płaskim. Do zabezpieczenia przed poparzeniem

–7438940

235,–nr zam.PLN

Armatura zabezpieczająca wg DIN 1988 (DN 15) Przeponowy zawór bezpieczeństwa 10 bar (1 MPa). Zawór odcinający. Zawór zwrotny i króciec kontrolny. Króciec przyłączeniowy manometru.Do instalacji podtynkowej.

–7351842

414,–nr zam.PLN

52

Przejdź do spisu treści

Wyposażenie dodatkowedla kotła Vitodens 222-W, 222-F, i 242-F

Wyposażenie dodatkowe

Instalacje pompowe kondensatuVitodens

222-WVitodens

222-FVitodens

242-F MG 10

Pompa kondensatu TP1Automatyczna pompa kondensatu o maks. wysokości tłoczenia 4,5 m słupa wody. Pompa bez wału, wyposażona w silnik z wirnikiem

kulistym i magnes stały 230 V/20 W. Zbiornik 0,5 l. Elastyczny przewód ciśnieniowy 6 m. Zawór zwrotny.

7374796 836,–

nr zam.PLN

InneVitodens

222-WVitodens

222-FVitodens

242-F MG 10

Podest kotłaDo ustawienia urządzenia na surowym podłożu.Z regulacją wysokości, do podłoży jastrychowych o wysoko-ści od 10 do 18 cm.

–7352259

550,–nr zam.PLN

Uchwyty do przenoszenia urządzeń kompaktowych–

7425341 184,–

nr zam.PLN

Zestaw odpływowy Lejek spustowy z syfonem.

7459591 111,– –

nr zam.PLN

53

Przejdź do spisu treści

54

Przejdź do spisu treści

VITODENS 300-WZestawy pakietowe

Gazowy kondensacyjny kocioł wiszący1,9 do 26,0 kW

Vitodens 300-W

Typ B3HA

Gazowy kondensacyjny kocioł wiszący, jako kocioł grzewczy,z modulowanym palnikiem gazowym MatriX, do eksploatacji z zasy-saniem powietrza do spalania z kotłowni i z zewnątrz.

Przystosowany do gazu ziemnego i płynnego

Dopuszczalne ciśnienie robocze kotła grzewczego 3 bar (0,3 MPa)

Dopuszczalne ciśnienie robocze przynależnego pojemnościo-wego podgrzewacza wody 10 bar (1 MPa)

Numer identyfikacyjny produktu: CE-0085BR0433

Sprawność znormalizowana: do 109%. Niska częstotliwość taktowania również przy niewielkim odbiorze

ciepła dzięki optymalizacji czasu przerwy i dużemu zakresowi modulacji wynoszącemu do 1:10.

Trwały i wydajny dzięki wymiennikowi ciepła Inox-Radial ze stali nierdzewnej z przednią i tylną ścianą chłodzoną wodą oraz funkcją odpowietrzania.

Palnik gazowy MatriX (palnik kulisty) z regulatorem spalania Lambda Pro Control zapewniający wysoki współczynnik sprawno-ści i niskie wartości emisji.

Energooszczędna pompa obiegowa o dużej wydajności (odpowia-da klasie energetycznej A).

Łatwy w obsłudze regulator Vitotronic z wyświetlaniem tekstowym i graficznym oraz wbudowanym złączem radiowym i komunikacyj-nym, alternatywnie obsługa przez smartfon za pomocą odpowied-niej aplikacji.

Łatwe podłączenie hydrauliczne: zawór spustowy nie jest wyma-gany.

Szczelnie dyfuzyjnie naczynie zbiorcze z przeponą butylową wysokiej jakości.

Przystosowany do automatycznej kompensacji hydraulicznej.

55

Przejdź do spisu treści

PakietyZakres znamionowej mocy cieplnej (kW) przy ogrzewaniu pomieszczeń i temperaturze wody grzewczej 50/30°C wzgl. 80/60°C

1,9 - 11,01,7 - 10,1

1,9 - 19,01,7 - 17,2

4,0 - 26,03,6 - 23,7 MG 10

Vitodens 300-W (B3HA)jednofunkcyjny

z pogodowym regulatorem Vitotronic 200 RF (typ HO1C) – sterowany pogodowo, cyfrowy regulator obiegu kotła i obiegu

grzewczego – z cyfrowym zegarem sterującym z programem dziennym

i tygodniowym – z oddzielnie nastawianymi czasami, krzywymi grzewczymi,

wymaganymi wartościami temperatury i programami grzewczymi – z regulatorem temperatury wody w podgrzewaczu – z zamontowanym systemem diagnostycznym Dla każdego obiegu grzewczego z mieszaczem konieczny jest zestaw uzupełniający

oraz z: urządzeniem pomocniczym przy montażu zaworem gazowym z zabezpieczeniem termicznym zestawem przyłączeniowym podgrzewacza wraz z czujnikiem tem-

peratury wody w podgrzewaczu

Vitotronic 200 RFTyp HO1C, regulacja pogodowa Z pompą cyrkulacyjną:Wewnętrzny zestaw uzupełniający H1Elektroniczna płytka instalacyjna do montażu w regulatorze.Nr katalog. 7498513 Vitocell 100-Wpodwójnie emaliowany,okrągły podgrzewaczc.w.u., ustawiony pod kotłem Pojemność 120 litrów

B3HA00915 563,–

B3HA01016 210,–

B3HA01117 217,–

nr zam.PLN

Vitotronic 200 RFTyp HO1C, regulacja pogodowa Z pompą cyrkulacyjną:Wewnętrzny zestaw uzupełniający H1Elektroniczna płytka instalacyjna do montażu w regulatorze.Nr katalog. 7498513 Vitocell 100-Wpodwójnie emaliowany,okrągły podgrzewaczc.w.u., ustawiony pod kotłem Pojemność 150 litrów

B3HA01215 828,–

B3HA01316 476,–

B3HA01417 482,–

nr zam.PLN

VITODENS 300-WZestawy pakietowe z podgrzewaczamiWersja jednofunkcyjna z podgrzewaczem c.w.u., o mocy 1,9 do 26 kWz regulatorem pogodowym Vitotronic 200 RF (typ HO1C)

Kotły Vitodens 300-W są przystosowane do spalania każdego rodzaju gazu zarówno ziemnego jak i płynnegobez konieczności stosowania zestawów adaptacyjnych – ze względu na zintegrowany system Lambda Pro Control.Kotły Vitodens 300-W zostały sprawdzone i dopuszczone z normą EN 437 dla gazu ziemnego i płynnego. Wyposażenie kotła: Modulowany, wspomagany wentylatorowo palnik z układem mieszania wstępnego z systemem regulacji spalania Lambda Pro Control regulator pogodowy wbudowane armatury zabezpieczające pompa obiegu grzewczego (sterowana elektronicznie, klasy energetycznej A) i zaworem 3–drogowym (do przyłączenia pojemnościowego

podgrzewacza wody) przeponowe naczynie wzbiorcze

– 11/19 kW: 10 litrów (zintegrowane z kotłem)– 26 kW : 35 litrów z zaworem kołpakowym (poza kotłem)

całkowicie orurowany i okablowany, gotowy do przyłączenia element przyłączeniowy kotła po stronie spalin podgrzewacz Vitocell 100-W zestaw przyłączeniowy podgrzewacza

► System spalin do kotła Vitodens 300-W, patrz strona 71.

► Wyposażenie dodatkowe regulatora Vitotronic patrz strona 60.

56

Przejdź do spisu treści

Dodatkowe wyposażenie hydraulicznedla kotła Vitodens 200-W i Vitodens 300-W

Obieg grzewczy

Podłączenie do obiegu grzewczego (wielkość znamionowa) DN20 - ¾" DN25 - 1" DN32-1¼" MG 10Rozdzielacz Divicon obiegu grzewczego z mieszaczem Pompa obiegu grzewczego (wysokoefektywna pompa obiegowa z re-

gulacją obrotów, odpowiada klasie energetycznej A), z okablowanymi wtykami.

Zawór zwrotny klapowy. 2 zawory kulowe z termometrami. Izolacja cieplna. Zestaw uzupełniający do obiegu grzewczego z mieszaczem i przewo-

dem przyłączeniowym (dł. 3,5 m).

Całkowicie zmontowany rozdzielacz obiegu grzewczego DiviconZ mieszaczem 3-drogowym i zestawem uzupełniającym.Z elektroniką mieszacza i silnikiem mieszacza.Z pompą obiegową Wilo Yonos Para 25/6.

75212855 257,–

75212865 369,– –

nr zam.PLN

Całkowicie zmontowany rozdzielacz obiegu grzewczego DiviconZ mieszaczem 3-drogowym i zestawem uzupełniającym.Z elektroniką mieszacza i silnikiem mieszacza.Z pompą obiegową Wilo Stratos Para 25/1-7.

–74654795 854,–

nr zam.PLN

Zestaw przewodów (z wtyczkami fÖ i aVG)Do wymiany zamiast przewodu przyłączeniowego zawartego w dostawie przy 2 obiegach grzewczych z mieszaczem, do połączenia elektroniki obu mieszaczy.

742496076,–

nr zam.PLN

Rozdzielacz obiegu grzewczego Divicon bez mieszacza Pompa obiegu grzewczego (wysokoefektywna pompa obiegowa z re-

gulacją obrotów, odpowiada klasie energetycznej A), z okablowanymi wtykami.

Zawór zwrotny klapowy. 2 zawory kulowe z termometrami. Izolacja cieplna.

Całkowicie zmontowany rozdzielacz obiegu grzewczego DiviconBez mieszacza, z pompą obiegową Wilo Yonos Para 25/6.

75212872 849,–

75212882 948,– –

nr zam.PLN

Całkowicie zmontowany rozdzielacz obiegu grzewczego DiviconBez mieszacza, z pompą obiegową Wilo Stratos Para 25/1-7. –

74657773 163,–

nr zam.PLN

Zawór obejściowyDo wyrównania hydraulicznego obiegu grzewczego.

746488949,50

nr zam.PLN

Wsporniki dla 2 rozdzielaczy Divicon.Z izolacją cieplną.Montaż na ścianie (za pomocą zamawianego oddzielnie uchwytu ściennego).

7460638 832,–

7466337 944,–

nr zam.PLN

Wsporniki dla 3 rozdzielaczy Divicon.Z izolacją cieplną.Montaż na ścianie (za pomocą zamawianego oddzielnie uchwytu ściennego).

74606431 148,–

74663401 305,–

nr zam.PLN

Uchwyt ścienny pojedynczego rozdzielacza Divicon(Połączenie króćca kotła z rozdzielaczem Divicon w gestii inwestora)

7465894 143,–

nr zam.PLN

Uchwyt ścienny wspornika rozdzielacza(Połączenie króćca kotła ze wspornikiem rozdzielacza w gestii inwestora)

7465439 143,–

nr zam.PLN

Sprzęgło hydraulicznePrzepływ objętościowy do 4,5 m³/h.Montaż na wspornikach. z izolacją cieplną (czarną). z zamontowaną tuleją zanurzeniową.

7460649 886,– –

nr zam.PLN

Wyposażenie dodatkowe

57

Przejdź do spisu treści

Dodatkowe wyposażenie hydraulicznedla kotła Vitodens 200-W i Vitodens 300-W

Obieg grzewczy

Podłączenie do obiegu grzewczego (wielkość znamionowa) DN20 - ¾" DN25 - 1" DN32-1¼" MG 10Sprzęgło hydraulicznePrzepływ objętościowy do:– do 4,5 m3/h dla DN20 i DN25,– do 7,5 m3/h dla DN32Montaż na wspornikach. z izolacją cieplną (czarną). z zamontowaną tuleją zanurzeniową.

7460649 886,–

74606481 093,–

nr zam.PLN

Czujniki

Podłączenie do obiegu grzewczego (wielkość znamionowa) DN20 - ¾" DN25 - 1" DN32-1¼" MG 10Zanurzeniowy czujnik temperatury (do sprzęgła hydraulicznego)Do rejestracji temperatury w sprzęgle hydraulicznym.

7179488 359,–

nr zam.PLN

Wyposażenie dodatkowe

Obieg grzewczyMG 10

PrzepływomierzDo pomiaru strumienia objętościowego obiegu grzewczego bez mieszacza.

7438927 309,–

nr zam.PLN

Kontaktowy czujnik temperaturyJako ogranicznik temperatury maksymalnej do instalacji ogrzewania podłogowego.Z przewodem przyłączeniowym (dł. 1,5 m).

7425493 482,–

nr zam.PLN

Osłony armaturyMG 10

Osłona armatury dla urządzeń o szerokości 450 mmPojedyncza i z ustawionym obok kotła podgrzewaczem pojemnościowym.

7438096 206,–

nr zam.PLN

Wyposażenie dodatkowe

58

Przejdź do spisu treści

Instalacje neutralizacyjneMG 10

Urządzenie neutralizacyjne Do kotłów kondensacyjnych o mocy do 35 kW. Z granulatem neutralizacyjnym.

72526661 117,–

nr zam.PLN

Granulat neutralizacyjny(2 × 1,3 kg)

9524670 266,–

nr zam.PLN

Instalacje pompowe kondensatuMG 10

Pompa kondensatu TP1Automatyczna pompa kondensatu o maks. wysokości tłoczenia 4,5 m słupa wody. Pompa bez wału, wyposażona w silnik z wirnikiem kulistym i magnes stały 230 V/20 W. Zbiornik 0,5 l. Elastyczny przewód ciśnieniowy 6 m. Zawór zwrotny.

7374796 836,–

nr zam.PLN

Kurki gazoweMG 10

Zawór przelotowy gazu R ½ (do montażu natynkowego)Z zamontowanym termicznym odcinającym zaworem bezpieczeństwa.

7329001 213,–

nr zam.PLN

Zawór kątowy gazu R ½ (do montażu podtynkowego)Z zamontowanym termicznym odcinającym zaworem bezpieczeństwa.

7329002 169,–

nr zam.PLN

► Instalacje zmiękczające wodę grzewczą – patrz cennik Vitoset.

CzujnikiMG 10

Czujnik CODo awaryjnego wyłączana kotła grzewczego w przypadku ulatniania się tlenku węgla.

7499330 713,–

nr zam.PLN

Dodatkowe wyposażenie hydraulicznedla kotła Vitodens 200-W i Vitodens 300-W

Wyposażenie dodatkowe

59

Przejdź do spisu treści

Wyposażenie dodatkowe regulatoradla kotła Vitodens 200-W, 222-W, 222-F, i 242-F, 300-W

Regulator do pracy sterowanej temperaturą pomieszczenia MG 10

Vitotrol 100 PT-10 elektroniczny termostat pokojowy z beznapięciowym wyjściem sterującym z cyfrowym zegarem sterującym z programem dziennym i tygodniowym

7246943 187,– –

nr zam.PLN

Vitotrol 100 BPT-10 bezprzewodowy termostat pokojowy z wyjściem sterującym (wyjście dwupołożeniowe) z cyfrowym zegarem sterującym z dwoma nastawionymi czasami łączeniowymi i jednym do

indywidualnego nastawienia z programem dziennym i tygodniowym możliwość chwilowej zmiany temperatury ogrzewania termostat zasilany bateriami AA, odbiornik zasilany z sieci

~230V

7509351 478,– –

nr zam.PLN

Vitotrol 100 (typ UTDB) Regulator sterowany temperaturą pomieszczenia. Z wyjściem sterującym (wyjście dwupołożeniowe). Z obsługą przy pomocy menu. Z cyfrowym zegarem sterującym. Z programem dziennym i tygodniowym. Z 3 wstępnie ustawionymi programami czasowymi, indywi-

dualnie ustawiane. Niezależny od sieci elektrycznej (zasilanie baterią 3 V).

Z007691 426,– –

nr zam.PLN

Zewnętrzny zestaw uzupełniający H4Rozszerzenie przyłączeniowe do podłączenia modułu Vi-totrol 100, typ UTDB, lub termostatów zegarowych 24 V za pośrednictwem przewodu niskiego napięcia.

7197227 374,– –

nr zam.PLN

Vitotrol 100 (typ UTDB-RF) Regulator sterowany temperaturą pomieszczenia ze zin-

tegrowanym nadajnikiem radiowym i oddzielnym odbiorni-kiem z wyjściem sterującym (wyjście dwupołożeniowe).

Z obsługą przy pomocy menu. Z cyfrowym zegarem sterującym. Z programem dziennym i tygodniowym. Z 3 wstępnie ustawionymi programami czasowymi, indywi-

dualnie ustawiane. Regulator sterowany temperaturą pomieszczenia zasilany

baterią 3 V, odbiornik o napięciu zasilania 230 V.

Z007692 893,– –

nr zam.PLN

Wyposażenie dodatkowe Warianty regulatorόw

Vitotro

nic 10

0

Typ H

C1B

Vitotro

nic 20

0

Typ H

O1B

Vitotro

nic 20

0

Typ H

O1C

60

Przejdź do spisu treści

Wyposażenie dodatkowe regulatoradla kotła Vitodens 200-W, 222-W, 222-F, i 242-F, 300-W

Moduły zdalnego sterowania MG 10

Przewodowych modułów zdalnego sterowania nie można łączyć z bazą radiową.

Vitotrol 200A(odbiornik magistrali KM)Do wykonania ustawień dla jednego obiegu grzewczego: Wymagana wartość temperatury pomieszczenia i program

roboczy. Eksploatacja ekonomiczna i Party. Wyświetlacz do wyświetlania temperatury zewnętrznej,

temperatury w pomieszczeniu i stanów roboczych. Czujnik do sterowania temperaturą pomieszczenia (tylko

dla jednego obiegu grzewczego z mieszaczem).

Jeżeli moduł zdalnego sterowania Vitotrol 200A stosowany jest do sterowania temperaturą pomieszczenia, urządzenie należy umieścić w pomieszczeniu głównym (wiodącym).Maks. 2 Vitotrol na regulator Vitotronic.

–Z008341

507,–nr zam.PLN

Vitotrol 300A(odbiornik magistrali KM)Do wykonania ustawień dla jednego, dwóch lub maks. trzech obiegów grzewczych: Wymagana temperatura w pomieszczeniu i wymagana tem-

peratura zredukowana, temperatura ciepłej wody, program roboczy i wakacyjny oraz funkcja ekonomiczna i Party.

Program czasowy dla obiegów grzewczych, pojemnościo-wego podgrzewacza wody i pompy cyrkulacyjnej wody użytkowej.

Podświetlany wyświetlacz graficzny do wyświetlania tempe-ratury zewnętrznej, temperatury w pomieszczeniu, stanów roboczych i informacji w formie tekstowej.

Czujnik do sterowania temperaturą pomieszczenia (tylko dla jednego obiegu grzewczego z mieszaczem).

Jeżeli moduł Vitotrol 300A stosowany jest do sterowania temperaturą pomieszczenia, urządzenie należy umieścić w pomieszczeniu głównym (wiodącym).Jeżeli moduł sterowania temperaturą pomieszczenia Vi-totrol 300A nie może zostać umieszczony w odpowiednim miejscu, należy zamówić czujnik temperatury pomieszczenia, nr katalog. 7438537.Maks. 2 Vitotrol na regulator Vitotronic.

–Z008342

917,–nr zam.PLN

Wyposażenie dodatkowe Warianty regulatorόw

Vitotro

nic 10

0

Typ H

C1B

Vitotro

nic 20

0

Typ H

O1B

Vitotro

nic 20

0

Typ H

O1C

61

Przejdź do spisu treści

Wyposażenie dodatkowe regulatoradla kotła Vitodens 200-W, 222-W, 222-F, i 242-F, 300-W

Radiowe moduły zdalnego sterowania MG 10

Komponentów radiowych nie można stosować wraz z prze-wodowymi modułami zdalnego sterowania.

Vitotrol 200 RF(odbiornik radiowy)Moduł zdalnego sterowania ze zintegrowanym nadajnikiem radiowym do pracy z bazą radiową (wyposażenie dodatkowe).Do nastawiania dla jednego obiegu grzewczego: wartości zadanej temperatury pomieszczenia oraz

programu roboczego. Funkcja Party i ekonomiczna. Wyświetlacz wskazujący temperaturę zewnętrzną,

temperaturę w pomieszczeniu oraz stany robocze. Czujnik temperatury pomieszczenia do sterowania

temperaturą pomieszczenia (tylko dla obiegu grzewczego z mieszaczem)

Maks. 3 bezprzewodowe moduły zdalnego sterowania na regulator Vitotronic.

–Z011219

685,–nr zam.PLN

Vitotrol 300 RF z podstawką(odbiornik radiowy)Moduł zdalnego sterowania ze zintegrowanym nadajnikiem radiowym do pracy z bazą radiową (wyposażenie dodatkowe).Do nastawiania jednego, dwóch albo maks. trzech obiegów grzewczych poprzez kolorowy wyświetlacz dotykowy: Wartość zadana temperatury w pomieszczeniu

i zredukowana wartość zadana temperatury w pomieszczeniu, temperatura wody ciepłej, program roboczy i wakacyjny oraz tryb Party i ekonomiczny.

Czasy włączania dla obiegów grzewczych, podgrzewu wody użytkowej i pompy obiegowej wody użytkowej.

Podświetlany kolorowy wyświetlacz dotykowy wskazujący temperaturę zewnętrzną, temperaturę w pomieszczeniu, stan roboczy oraz wyświetlający komunikaty tekstowe.

Zintegrowany czujnik temperatury w pomieszczeniu.Ze stojakiem stołowym, zasilaczem wtykowym i dwoma akumulatorami Ni-MH 1,2 V.Maks. 3 bezprzewodowe moduły zdalnego sterowania na regulator Vitotronic.

–Z0114102 158,–

nr zam.PLN

Wyposażenie dodatkowe Warianty regulatorόw

Vitotro

nic 10

0

Typ H

C1B

Vitotro

nic 20

0

Typ H

O1B

Vitotro

nic 20

0

Typ H

O1C

62

Przejdź do spisu treści

Wyposażenie dodatkowe regulatoradla kotła Vitodens 200-W, 222-W, 222-F, i 242-F, 300-W

Radiowe moduły zdalnego sterowania MG 10

Vitotrol 300 RF z uchwytem ściennym(odbiornik radiowy)Moduł zdalnego sterowania ze zintegrowanym nadajnikiem radiowym do pracy z bazą radiową (wyposażenie dodatko-we).Do nastawiania jednego, dwóch albo maks. trzech obiegów grzewczych poprzez kolorowy wyświetlacz dotykowy: Wartość zadana temperatury w pomieszczeniu i zredu-

kowana wartość zadana temperatury w pomieszczeniu, temperatura wody ciepłej, program roboczy i wakacyjny oraz tryb Party i ekonomiczny.

Czasy włączania dla obiegów grzewczych, podgrzewu wody użytkowej i pompy obiegowej wody użytkowej.

Podświetlany kolorowy wyświetlacz dotykowy wskazujący temperaturę zewnętrzną, temperaturę w pomieszczeniu, stan roboczy oraz wyświetlający komunikaty tekstowe.

Zintegrowany czujnik temperatury w pomieszczeniu.Z uchwytem ściennym, zasilaczem do montażu w puszce ściennej i dwoma akumulatorami Ni-MH 1,2 V.Maks. 3 bezprzewodowe moduły zdalnego sterowania na regulator Vitotronic.

–Z0114122 158,–

nr zam.PLN

Akcesoria Radio MG 10

Baza radiowa(odbiornik magistrali KM)Do maks. 3 radiowych modułów zdalnego sterowania. Nie nadaje się do przewodowego modułu zdalnego sterowania.Do komunikacji między regulatorem Vitotronic a radiowym modułem zdalnego sterowania Vitotrol 200 RF. bezprzewodowym modułem zdalnego sterowania Vitotrol

300 RF. bezprzewodowym czujnikiem temperatury zewnętrznej

–Z011413

636,– –nr zam.PLN

Bezprzewodowy czujnik temperatury zewnętrznej(odbiornik radiowy)Bezprzewodowy czujnik temperatury zewnętrznej zasilany energią słoneczną z wbudowanym nadajnikiem radiowym do eksploatacji z bazą radiową i regulatorem.

–7455213

492,–nr zam.PLN

Wzmacniacz bezprzewodowyPodłączony do sieci wzmacniacz zwiększający zasięg działania instalacji bezprzewodowej i do stosowania w obszarach o słabej transmisji sygnałów radiowych. Obejście sygnałów radiowych przechodzących przez

zbrojone stropy betonowe i/lub kilka ścian. Obejście większych przedmiotów metalowych znajdujących

się między podzespołami radiowymi.Maks. 1 wzmacniacz na Vitotronic.

–74565381 282,–

nr zam.PLN

Wyposażenie dodatkowe Warianty regulatorόw

Vitotro

nic 10

0

Typ H

C1B

Vitotro

nic 20

0

Typ H

O1B

Vitotro

nic 20

0

Typ H

O1C

63

Przejdź do spisu treści

Wyposażenie dodatkowe regulatoradla kotła Vitodens 200-W, 222-W, 222-F, i 242-F, 300-W

Czujniki MG 10

Czujnik temperatury w pomieszczeniu (NTC 10 kOhm)W obudowie do montażu ściennego.Jako uzupełnienie Vitotrol 300AJeżeli zdalnego sterowania Vitotrol 300A nie można umieścić w odpowiednim miejscu.

–7438537

325,–nr zam.PLN

Zanurzeniowy czujnik temperatury (NTC 10 kOhm) Do pomiaru temperatury w tulei zanurzeniowej. Z przewodem przyłączeniowym (dł. 5,8 m) i wtyczką.

7438702 356,–

nr zam.PLN

Zanurzeniowy czujnik temperatury (do sprzęgła hydraulicznego)Do rejestracji temperatury w sprzęgle hydraulicznym.

7179488 359,–

nr zam.PLN

Inne MG 10

Cokół montażowyDo swobodnego ustawienia modułu obsługowego regulatora Vitotronic poza urządzeniem. Cokół mocujący. Zaślepka. Przewód połączeniowy (dł. 5 m).

7299408 240,–

nr zam.PLN

Odbiornik sygnałów radiowych Do automatycznego ustawiania czasu na regulatorze

Vitotronic i module sterującym Vitotrol. Do montażu na ścianie zewnętrznej.

–7450563

272,–nr zam.PLN

Rozdzielacz magistrali KMDo przyłączenia od 2 do 9 urządzeń do magistrali KM. –

7415028 296,–

nr zam.PLN

Wyposażenie dodatkowe regulatora obiegu grzewczego MG 10

Zestaw uzupełniający mieszacza (montaż na zaworze mieszającym)(odbiornik magistrali KM)Dla jednego obiegu grzewczego z mieszaczem, z okablowanymi wtykami. Elektronika mieszacza z silnikiem mieszacza do

mieszacza firmy Viessmann DN 20 do 50, R ½ do 1¼ (nie dotyczy mieszacza kołnierzowego).

Czujnik temperatury wody na zasilaniu jako kontaktowy czujnik temperatury (NTC 10 kOhm) z przewodem przyłączeniowym (dł. 2,0 m) i wtykiem.

Wtyk do pompy obiegu grzewczego. Przewód zasilający i przewód magistrali KM z wtykiem.

–73010631 890,–

nr zam.PLN

Wyposażenie dodatkowe Warianty regulatorόw

Vitotro

nic 10

0

Typ H

C1B

Vitotro

nic 20

0

Typ H

O1B

Vitotro

nic 20

0

Typ H

O1C

64

Przejdź do spisu treści

Wyposażenie dodatkowe regulatoradla kotła Vitodens 200-W, 222-W, 222-F, i 242-F, 300-W

Wyposażenie dodatkowe regulatora obiegu grzewczego MG 10

Zestaw uzupełniający mieszacza (montaż ścienny)(odbiornik magistrali KM)Dla jednego obiegu grzewczego z mieszaczem, z okablowanymi wtykami. Elektronika mieszacza do oddzielnie zamawianego silnika

mieszacza. Czujnik temperatury wody na zasilaniu jako kontaktowy

czujnik temperatury (NTC 10 kOhm) z przewodem przyłączeniowym (dł. 5,8 m) i wtykiem.

Wtyk do pompy obiegu grzewczego i silnika mieszacza. Przewód zasilający i przewód magistrali KM z wtykiem.

–73010621 242,–

nr zam.PLN

Zanurzeniowy regulator temperaturyRegulator temperatury w funkcji ogranicznika temperatury maksymalnej w instalacji ogrzewania podłogowego. Z przewodem przyłączeniowym (dł. 4,2 m) i wtyczką. Z tuleją zanurzeniową R ½ x 200 mm ze stali nierdzewnej.

–7151728

773,–nr zam.PLN

Kontaktowy regulator temperaturyRegulator temperatury w funkcji ogranicznika temperatury maksymalnej w instalacji ogrzewania podłogowego.Z przewodem przyłączeniowym (dł. 4,2 m) i wtyczką.

–7151729

620,–nr zam.PLN

► Regulacja dalszych obwodów grzewczych i połączenia regulatora Vitotronic kotła grzewczego z regulatorem obiegu grzewczego patrz Cennik cz.1, rejestr 18.

Wyposażenie dodatkowe Warianty regulatorόw

Vitotro

nic 10

0

Typ H

C1B

Vitotro

nic 20

0

Typ H

O1B

Vitotro

nic 20

0

Typ H

O1C

65

Przejdź do spisu treści

Solarny podgrzew wody użytkowej i wspomaganie ogrze-wania

MG 10

Moduł regulatora systemów solarnych, typ SM1Rozszerzenie funkcji w obudowie do montażu ściennego.Elektroniczny różnicowy regulator temperatury do dwusystemowego podgrzewu ciepłej wody użytkowej i wspomagania ogrzewania pomieszczeń przez kolektory słoneczne w połączeniu z olejowym/gazowym kotłem grzewczym. Z bilansem mocy i systemem diagnostycznym. Obsługa i wskazania odbywa się poprzez regulator kotła

grzewczego. Ogrzewanie dwóch odbiorników poprzez pole kolektorów. Drugi różnicowy regulator temperatury. Funkcja termostatu do dogrzewu lub wykorzystania

nadmiaru ciepła. Regulacja obrotów pompy obiegu solarnego poprzez

sterowanie pakietami impulsów lub pompą obiegu solarnego z wejściem sygnału o modulowanej szerokości impulsu (prod. Grundfos).

Niezależne od zysku solarnego ograniczenie dogrzewu pojemnościowego podgrzewacza wody przez kocioł grzewczy.

Ograniczenie dogrzewu do ogrzewania za pomocą kotła grzewczego przy wspomaganiu ogrzewania.

Podgrzew solarnego stopnia podgrzewu wstępnego (w przypadku podgrzewaczy pojemnościowych o pojemności całkowitej powyżej 400 l).

Zanurzeniowy czujnik temperatury, nr katalog. 7438702 należy zamówić wraz z urządzeniem w przypadku realizacji następujących funkcji: Do przełączania cyrkulacji w instalacjach

z 2 pojemnościowymi podgrzewaczami wody. Do przełączenia powrotu między kotłem grzewczym

i podgrzewaczem buforowym wody grzewczej. Do ogrzewania pozostałych odbiorników.

Dla kotłów Vitodens 242-F w zakresie dostawy.Nie współpracuje z regulatorami kotłów Vitodens 100-W, 111-W, 222-W i 222-F

74290731 407,–

nr zam.PLN

Wyposażenie dodatkowe Warianty regulatorόw

Vitotro

nic 10

0

Typ H

C1B

Vitotro

nic 20

0

Typ H

O1B

Wyposażenie dodatkowe regulatoradla kotła Vitodens 200-W, 222-W, 222-F, i 242-F, 300-W

Vitotro

nic 20

0

Typ H

O1C

66

Przejdź do spisu treści

Rozszerzenie funkcji MG 10

Za pomocą następującego wyposażenia dodatkowego można rozszerzyć funkcje zamontowanego regulatora Vitotronic. Wewnętrzne zestawy uzupełniające H1 lub H2 montuje się w regulatorze Vitotronic; każdy z nich pełni jedną funkcję zabezpieczającą i jedną funkcję dodatkową (patrz opis). Do wewnętrznego zestawu uzupełniającego H1 można

przyłączyć zewnętrzny elektromagnetyczny zawór bezpie-czeństwa.

Do wewnętrznego zestawu uzupełniającego H2 można przyłączyć blokadę zewnętrznych wentylatorów wywiew-nych.

W regulatorze Vitotronic można zamontować tylko jeden wewnętrzny zestaw uzupełniający.Jeśli w instalacji grzewczej potrzebne są jeszcze inne funkcje, należy zastosować zestaw uzupełniający EA1 (patrz opis).Można podłączyć jeden wewnętrzny zestaw uzupełniający i jeden zestaw uzupełniający EA1.

Wewnętrzny zestaw uzupełniający H1Elektroniczna płytka instalacyjna do montażu w regulatorze.Za pomocą zestawu uzupełniającego można zrealizować następujące funkcje: Przyłączenie zewnętrznego, elektromagnetycznego zaworu

bezpieczeństwa (gaz płynny)oraz alternatywnie jedna z poniższych funkcji: Przyłącze pompy cyrkulacyjnej (tylko Vitotronic 200). Przyłącze pompy obiegu grzewczego (stopniowanej) do

bezpośrednio przyłączonego obiegu grzewczego. Przyłączenie urządzenia zgłaszającego zbiorcze usterki. Przyłącze pompy obiegowej podgrzewania podgrzewacza.

7498513 329,–

nr zam.PLN

Wewnętrzny zestaw uzupełniający H2Elektroniczna płytka instalacyjna do montażu w regulatorze.Za pomocą zestawu uzupełniającego można zrealizować następujące funkcje: Blokada zewnętrznych wentylatorów wywiewnychoraz alternatywnie jedna z poniższych funkcji: Przyłącze pompy cyrkulacyjnej (tylko Vitotronic 200). Przyłącze pompy obiegu grzewczego (stopniowanej) do

bezpośrednio przyłączonego obiegu grzewczego. Przyłączenie urządzenia zgłaszającego zbiorcze usterki. Przyłącze pompy obiegowej podgrzewania podgrzewacza.

7498514 329,–

nr zam.PLN

Zestaw uzupełniający AM1Rozszerzenie funkcji w obudowie do montażu ściennego.Możliwe jest sterowanie maks. dwiema następującymi pom-pami: Pompą cyrkulacyjną wody użytkowej w przypadku regulato-

ra pogodowego. Pompa obiegowa podgrzewacza pojemnościowego w połą-

czeniu z osobnym pojemnościowym podgrzewaczem wody. Pompa obiegu grzewczego (stopniowa) do obiegu grzew-

czego bez mieszacza.

7452092 425,–

nr zam.PLN

Wyposażenie dodatkowe Warianty regulatorόw

Vitotro

nic 10

0

Typ H

C1B

Vitotro

nic 20

0

Typ H

O1B

Wyposażenie dodatkowe regulatoradla kotła Vitodens 200-W, 222-W, 222-F, i 242-F, 300-W

Vitotro

nic 20

0

Typ H

O1C

67

Przejdź do spisu treści

Rozszerzenie funkcji MG 10

Zestaw uzupełniający EA1Rozszerzenie funkcji w obudowie do montażu ściennego.Poprzez dostępne wejścia i wyjścia można realizować do 5 funkcji:1 wejście analogowe (0 do 10 V) Ustawienie wartości zadanej temperatury wody w kotle.3 wejścia cyfrowe. Zewnętrzne przełączanie statusu roboczego dla obiegów

grzewczych 1 do 3 w przypadku regulatorów sterowanych pogodowo.

blokowanie z zewnątrz. Blokowanie z zewnątrz ze zbiorczą sygnalizacją usterek. Zapotrzebowanie z zewnątrz na minimalną temperaturę

wody kotłowej. Komunikaty o usterkach. Krótkotrwała eksploatacja pompy cyrkulacyjnej wody użyt-

kowej w przypadku regulatora pogodowego.1 wyjście sterujące (zestyk przełączny bezpotencjałowy). Wyprowadzenie zbiorczego komunikatu o usterce. Sterowanie pomocniczą pompą zasilającą do podstacji. Sterowanie pompą obiegową wody użytkowej w przypadku

regulatora pogodowego.

7452091 817,–

nr zam.PLN

Technika komunikacji MG 10

Vitocom 100, typ LAN1 z modułem komunika-cyjnymDo zdalnej obsługi instalacji grzewczych przez internet i sieci IP (LAN) z routerem DSL. Urządzenie kompaktowe do montażu ściennego. Do obsługi instalacji za pomocą Vitotrol App lub

Vitodata 100. Do ustawiania programów robo-czych, wartości wymaganych i programów cza-sowych w maks. 3 obiegach grzewczych jednej instalacji grzewczej.

Zakres dostawy: Vitocom 100, typ LAN1 ze złączem LAN. Moduł komunikacyjny. Przewody połączeniowe do sieci LAN i modułu

komunikacyjnego.

Z011224 982,– –

nr zam.PLN

Vitocom 100, typ GSM2Do zdalnego nadzorowania i obsługi instalacji grzewczej przez sieci telefonii komórkowych GSM. Do przesyłania komunikatów i ustawień z progra-

mów roboczych przy wykorzystaniu wiadomości tekstowych SMS.

Urządzenie kompaktowe do montażu ściennego.Zakres dostawy: Vitocom 100, typ GSM2 z wbudowanym mode-

mem GSM. Przewód łączący magistrali KM Antena do telefonu komórkowego

Z0113961 410,–

nr zam.PLN

Wyposażenie dodatkowe Warianty regulatorόw

Vitotro

nic 10

0

Typ H

C1B

Vitotro

nic 20

0

Typ H

O1B

Wyposażenie dodatkowe regulatoradla kotła Vitodens 200-W, 222-W, 222-F, i 242-F, 300-W

Vitotro

nic 20

0

Typ H

O1C

68

Przejdź do spisu treści

Technika komunikacji MG 10

Vitocom 100, typ LAN1Do zdalnego nadzorowania instalacji grzewczej przez internet i sieć IP (LAN) z routerem DSL.Kompaktowe urządzenie do montażu ściennego. Do obsługi instalacji z VitotrolApp przez serwer

Vitodata. Do ustawienia trybu pracy, wartości wymaganych i programów czasowych dla maks. 3 obiegów grzewczych w jednej instalacji.

Do obsługi instalacji z Vitodata 100 do ustawienia trybu pracy, wartości wymaganych i programów czasowych dla wszystkich obiegów grzewczych w jednej instalacji.

Zakres dostawy: Vitocom 100, typ LAN1 ze złączem LAN Przewody połączeniowe do sieci LAN i modułu

komunikacyjnego

–Z011389

717,–nr zam.PLN

Vitocom 200Do zdalnego nadzorowania i obsługi instalacji grzewczych przez sieć telefonów komórkowych lub sieć IP (LAN) z routerem DSL. Do obsługi instalacji z Vitodata 100 prrzez serwer

Vitodata. Do ustawienia trybu pracy, wartości wymaganych, programu wakacyjnego, programów czasowych oraz krzywych grzewczych dla wszyst-kich obiegów grzewczych w instalacji.

Do obsługi instalacji z VitotrolApp przez serwer Vitodata. Do ustawienia trybu pracy, wartości wymaganych i programów czasowych dla maks. 3 obiegów grzewczych w jednej instalacji.

Kompaktowe urządzenie do montażu ściennego

Vitocom 200, typ LAN2 z modułem komunika-cyjnymKomunikacja przez internet i sieci IP (LAN) z route-rem DSL.Zakres dostawy: Vitocom 200, typ LAN2 ze złączem LAN. Moduł komunikacyjny do zamontowania

w podłączonym regulatorze Vitotronic. Przewody połączeniowe do sieci LAN i modułu

komunikacyjnego.

–Z0113901 726,– –

nr zam.PLN

Vitocom 200, typ LAN2Komunikacja przez internet i sieci IP (LAN) z routerem DSL.Zakres dostawy: Vitocom 200, typ LAN2 Przewody połączeniowe do sieci LAN i modułu komunikacyjnego.

Z0113911 461,–

nr zam.PLN

Moduł komunikacyjny LONElektroniczna płytka instalacyjna do montażu w re-gulatorze do wymiany danych za pośrednictwem magistrali systemowej LON firmy Viessmann z nast. elementami: Regulator obiegu grzewczego Vitotronic 200-H. Komunikacja danych z Vitocom 100, typ LAN1,

Vitocom 200 i 300 oraz Vitogate 200, typ EIB.

–7179113

868,–nr zam.PLN

Wyposażenie dodatkowe Warianty regulatorόw

Vitotro

nic 10

0

Typ H

C1B

Vitotro

nic 20

0

Typ H

O1B

Wyposażenie dodatkowe regulatoradla kotła Vitodens 200-W, 222-W, 222-F, i 242-F, 300-W

Vitotro

nic 20

0

Typ H

O1C

69

Przejdź do spisu treści

Technika komunikacji MG 10

Przewód łączący LON do wymiany danych mię-dzy regulatorami Dł. 7,0 m (możliwość jednorazowego przedłuże-

nia). Z wtykami RJ 45.

7143495 139,–

Złącze LON, RJ 45Do przedłużenia przewodu łączącego LON.

714349691,–

Wtyk połączeniowy LON, RJ 45Do wykonania przewodu połączeniowego z prze-wodem dostarczanym przez inwestora z odstępem układania powyżej 14 m.2 szt.

–7199251

133,–nr zam.PLN

Gniazdo przyłączeniowe LON, RJ 45Do wykonania przewodu (CAT 6) dostarczonego przez inwestora pod tynkiem lub kanału na przewo-dy, odstęp układania powyżej 14 m (podłączenie gniazda przyłączeniowego LON do regulacji przy wykorzystaniu przewodu łączącego LON).2 szt.

–7171784

249,–nr zam.PLN

Opornik obciążeniaW celu przyłączenia magistrali systemowej, na każ-dym wolnym końcu należy zamontować po jednym oporniku obciążenia.2 szt.

–7143497

38,10nr zam.PLN

► Technika komunikacyjna patrz Cennik cz.1, rejestr 18 i wytyczne projektowe transmisji danych.

Wyposażenie dodatkowe Warianty regulatorόw

Vitotro

nic 10

0

Typ H

C1B

Vitotro

nic 20

0

Typ H

O1B

Vitotro

nic 20

0

Typ H

O1C

Wyposażenie dodatkowe regulatoradla kotła Vitodens 200-W, 222-W, 222-F, i 242-F, 300-W

70

Przejdź do spisu treści

Do eksploatacji z zasysaniem powietrza do spalania z zewnątrz przez szacht kominowySystem spalin/powietrza dolotowego należy przyłączyć do elementu przyłączeniowego kotła.System spalin/powietrza dolotowego 60/100 mmdla kotłów Vitodens, do 35 kW

Wymiar systemowy (Ø mm) 60/100 80/125 Ø mm

1 Element przyłączeniowy kotła(w zakresie dostawy kotła)

2 Zestaw bazowy w szachtTrójnik przyłączeniowy SPS 90°Rura L=300 mm SPSRozetaPokrywa szybu (dach+koł-nierz przeciwdeszczowy)Kolano+wspornik SP

9566149 308,–

7142128 331,–

nr zam.PLN

3 Dystans (3 szt.) 753589620,–

753589720,–

nr zam.PLN

4 Rura spalinowa SPL=1000 mm

956613045,–

955534546,–

nr zam.PLN

Rura spalinowa SPL=500 mm

956613127,–

955534631,–

nr zam.PLN

Rura spalinowa SPL=250 mm

956613221,–

956616023,–

nr zam.PLN

5 Wyczystka koncentryczna SPS

9566142 104,–

9566168 107,–

nr zam.PLN

6 Rura koncentryczna SPSL=1000 mm

9566127 114,–

9555347 124,–

nr zam.PLN

Rura koncentryczna SPSL=500 mm

956612876,–

955534882,–

nr zam.PLN

Rura koncentryczna SPSL=250 mm

956612958,–

956615963,–

nr zam.PLN

Kolano koncentryczne SPS90°

9566135 112,–

9555350 120,–

nr zam.PLN

Kolano koncentryczne SPS45°

956613788,–

955534996,–

nr zam.PLN

Kolano spalinowe SP90°

956613856,–

956616461,–

nr zam.PLN

Kolano spalinowe SP45°

956613946,–

956616550,–

nr zam.PLN

Element przejsciowyØ 60/100 – Ø 80/125 –

956617165,–

nr zam.PLN

Element przejsciowyØ 80/125 – Ø 100/150 –

nr zam.PLN

System spalindla kotła Vitodens

– ze stali szlachetnej

System spaliny/powietrze dolotowe (SPS) do eksploatacji z zasysaniem powietrza do spalania z zewnątrz

MG 10

A Powietrze dolotoweB Spaliny

System spaliny/powietrze dolotowe (SPS) do eksploatacji z zasysaniem powietrza do spalania z zewnątrz

71

Przejdź do spisu treści

72

Maks. długość całkowita przewodu spalin do elementu przyłączeniowego kotła Temperatura w systemie 50/30°C

Vitodens 100-W, 111-W

Zakres znamionowej mocy cieplnej 6,5-19,0

6,5-26,0

8,8-35,0

kW

Maks. długość całkowita: Wymiar systemowy 60/100 Wymiar systemowy 80/125

1520

1520

2025

mm

Vitodens 200-W, 222-W, 222-F, 242-F

Zakres znamionowej mocy cieplnej 3,2-13,0

3,2-19,0

5,2-26,0

5,2-35,0

kW

Maks. długość całkowita: Wymiar systemowy 60/100 Wymiar systemowy 80/125

2025

2025

2025

1525

mm

Vitodens 300-W

Zakres znamionowej mocy cieplnej 1,9-11,0

1,9-19,0

4,0-26,0

4,0-35,0

kW

Maks. długość całkowita: Wymiar systemowy 60/100 Wymiar systemowy 80/125

1517

1517

1520

815

mm

Uwzględniono 2 kolana 90° (włącznie z kolanem wsporczym)

System spalindla kotła Vitodens– ze stali szlachetnej

System spaliny/powietrze dolotowe (SPS) do eksploatacji z zasysaniem powietrza do spalania z zewnątrz

Przejdź do spisu treści

73

Dla pionowego przepustu dachowego przy ustawieniu kotła Vitodens na poddaszuSystem spalin/powietrza dolotowego 60/100 mmdla kotłów Vitodens, do 35 kW

Wymiar systemowy (Ø mm) 60/100 80/125 Ø mm

1 Element przyłączeniowy kotła(w zakresie dostawy kotła)

2 Zestaw bazowy przez dachdla pionowego przepustuskladajacy sie z: ustnik pionowy wyczystka podłączeniowa

9566146 173,–

9566174 180,–

nr zam.PLN

3 Przejscie dachowe+ kołnierz przeciwdesz-czowydla dachów o kacie nachyle-nia 30° -40°

9566143 186,–

9566169 186,–

nr zam.PLN

Przejscie dachowe+ kołnierz przeciwdesz-czowydla dachów o kacie nachyle-nia 40 -50°

9566144 196,–

9566170 196,–

nr zam.PLN

Kolano koncentryczne SPS90°

9566135 112,–

9555350 120,–

nr zam.PLN

Kolano koncentryczne SPS45°

956613788,–

955534996,–

nr zam.PLN

4 Rura koncentryczna SPSL=1000 mm

9566127 114,–

9555347 124,–

nr zam.PLN

Rura koncentryczna SPSL=500 mm

956612876,–

955534882,–

nr zam.PLN

Rura koncentryczna SPSL=250 mm

956612958,–

956615963,–

nr zam.PLN

Element przejsciowyØ 60/100 – Ø 80/125 –

956617165,–

nr zam.PLN

Element przejsciowyØ 80/125 – Ø 100/150 –

nr zam.PLN

System spalindla kotła Vitodens

– ze stali szlachetnej

System spaliny/powietrze dolotowe (SPS) do eksploatacji z zasysaniem powietrza do spalania z zewnątrz

MG 10

A Powietrze dolotoweB Spaliny

Przejdź do spisu treści

74

Maks. długość całkowita przewodu spalin do elementu przyłączeniowego kotła Temperatura w systemie 50/30°C

Vitodens 100-W, 111-W

Zakres znamionowej mocy cieplnej 6,5-19,0

6,5-26,0

8,8-35,0

kW

Maks. długość całkowita: Wymiar systemowy 60/100 Wymiar systemowy 80/125

1013

1013

811

mm

Vitodens 200-W, 222-W, 222-F, 242-F

Zakres znamionowej mocy cieplnej 3,2-13,0

3,2-19,0

5,2-26,0

5,2-35,0

kW

Maks. długość całkowita: Wymiar systemowy 60/100 Wymiar systemowy 80/125

1013

1013

1013

1011

mm

Vitodens 300-W

Zakres znamionowej mocy cieplnej 1,9-11,0

1,9-19,0

4,0-26,0

4,0-35,0

kW

Maks. długość całkowita: Wymiar systemowy 60/100 Wymiar systemowy 80/125

1013

1013

1013

1011

mm

Uwzględniono 2 kolana 90°

System spalindla kotła Vitodens– ze stali szlachetnej

System spaliny/powietrze dolotowe (SPS) do eksploatacji z zasysaniem powietrza do spalania z zewnątrz

Przejdź do spisu treści

75

Do wyrzutu spalin przez ścianę zewnętrzną

Wymiar systemowy (Ø mm) 60/100 80/125 Ø mm

1 Element przyłączeniowykotła po stronie spalin(w zakresie dostawy kotła)

2 Zestaw bazowy dla wyrzutu przez scianeTrójnik przyłączeniowy SPS 90°Wyrzut poziomy spalinRozeta (2 sztuki)

9566155 263,–

9566182 278,–

nr zam.PLN

3 Rura koncentryczna SPSL=1000 mm

9566127 114,–

9555347 124,–

nr zam.PLN

Rura koncentryczna SPSL=500 mm

956612876,–

955534882,–

nr zam.PLN

Rura koncentryczna SPSL=250 mm

956612958,–

956615963,–

nr zam.PLN

Kolano koncentryczne SPS90°

9566135 112,–

9555350 120,–

nr zam.PLN

Kolano koncentryczne SPS45°

956613788,–

955534996,–

nr zam.PLN

4 Wyczystka koncentryczna SPS 9566142 104,–

9566168 107,–

nr zam.PLN

5 Kratka osłonowaNa wylocie w pobliżu dróg komunika-cyjnych.

7337276 172,–

nr zam.PLN

Element przejsciowyØ 60/100 – Ø 80/125 –

956617165,–

nr zam.PLN

System spalindla kotła Vitodens

– ze stali szlachetnej

System spaliny/powietrze dolotowe (AZ)do eksploatacji z zasysaniem powietrza do spalania z zewnątrz

MG 10

A Powietrze dolotoweB Spaliny

Przejdź do spisu treści

76

Maks. długość całkowita przewodu spalin do elementu przyłączeniowego kotła Temperatura w systemie 50/30°C

Vitodens 100-W, 111-W

Zakres znamionowej mocy cieplnej 6,5-19,0

6,5-26,0

kW

Maks. długość całkowita: Wymiar systemowy 60/100 Wymiar systemowy 80/125

1013

1013

mm

Vitodens 200-W, 222-W, 222-F, 242-F

Zakres znamionowej mocy cieplnej 3,2-13,0

3,2-19,0

5,2-26,0

5,2-35,0

kW

Maks. długość całkowita: Wymiar systemowy 60/100 Wymiar systemowy 80/125

1013

1013

1013

811

mm

Vitodens 300-W

Zakres znamionowej mocy cieplnej 1,9-11,0

1,9-19,0

4,0-26,0

4,0-35,0

kW

Maks. długość całkowita: Wymiar systemowy 60/100 Wymiar systemowy 80/125

1013

1013

1013

811

mm

Uwzględniono 1 kolana 90°

Uwaga! Indywidualne koncentryczne przewody powietrzno-spalinowe lub oddzielne przewody powietrzne i spalinowe do urządzeń gazowych z zamkniętą komorą spalania mogą być wyprowadzane przez zewnętrzną ścianę budynku, jeżeli urządzenia te mają nominalną moc cieplną nie większą niż 21 kW w wolno stojących budynkach jednorodzinnych, zagrodowych i rekreacji indywidualnej.

System spalindla kotła Vitodens– ze stali szlachetnej

System spaliny/powietrze dolotowe (AZ)do eksploatacji z zasysaniem powietrza do spalania z zewnątrz Przejdź do spisu treści

77

System z rozdzielaniem spalin i powietrza dolotowego

Wymiar systemowy (Ø mm) 60/100 80/125 Ø mm

1 Element przyłączeniowykotła po stronie spalin(w zakresie dostawy kotła)

2 Zestaw bazowy w szachtTrójnik przyłączeniowy SPS 90°Rura L=300 mm SPSRozetaPokrywa szybu (dach+kołnierz przeciw-deszczowy)Kolano+wspornik SP

9566149 308,–

7142128 331,–

nr zam.PLN

Dystans (3 szt.) 753589620,–

753589720,–

nr zam.PLN

3 Rura spalinowa SPL=1000 mm

956613045,–

955534546,–

nr zam.PLN

Rura spalinowa SPL=500 mm

956613127,–

955534631,–

nr zam.PLN

Rura spalinowa SPL=250 mm

956613221,–

956616023,–

nr zam.PLN

4 Wyczystka koncentryczna SPS 9566142 104,–

9566168 107,–

nr zam.PLN

5 Rura koncentryczna SPSL=1000 mm

9566127 114,–

9555347 124,–

nr zam.PLN

Rura koncentryczna SPSL=500 mm

956612876,–

955534882,–

nr zam.PLN

Rura koncentryczna SPSL=250 mm

956612958,–

956615963,–

nr zam.PLN

Kolano koncentryczne SPS90°

9566135 112,–

9555350 120,–

nr zam.PLN

Kolano koncentryczne SPS45°

956613788,–

955534996,–

nr zam.PLN

6 Rura powietrza dolotowegoL=1000 mm

956613358,–

956616169,–

nr zam.PLN

Rura powietrza dolotowegoL=500 mm

956613441,–

956616245,–

nr zam.PLN

7 Osłona wiatrowa nawiewu powietrza 753589965,–

753590065,–

nr zam.PLN

Kolano powietrza dolotowego90°

956614052,–

956616661,–

nr zam.PLN

Kolano powietrza dolotowego45°

956614149,–

956616752,–

nr zam.PLN

Element przejsciowyØ 60/100 – Ø 80/125 –

956617165,–

nr zam.PLN

System spalindla kotła Vitodens

– ze stali szlachetnej

System spaliny/powietrze dolotowe (SPS) do eksploatacji z zasysaniem powietrza do spalania z zewnątrz

MG 10

2 4167

B

A

3

2

5

A Powietrze dolotoweB Spaliny

Przejdź do spisu treści

78

Maks. długość całkowita przewodu spalin do elementu przyłączeniowego kotła Temperatura w systemie 50/30°C

Vitodens 100-W, 111-W

Zakres znamionowej mocy cieplnej 6,5-19,0

6,5-26,0

8,8-35,0

kW

Maks. długość całkowita: Wymiar systemowy 60/100 Wymiar systemowy 80/125

1520

1520

2025

mm

Vitodens 200-W, 222-W, 222-F, 242-F

Zakres znamionowej mocy cieplnej 3,2-13,0

3,2-19,0

5,2-26,0

5,2-35,0

kW

Maks. długość całkowita: Wymiar systemowy 60/100 Wymiar systemowy 80/125

2025

2025

2025

1525

mm

Vitodens 300-W

Zakres znamionowej mocy cieplnej 1,9-11,0

1,9-19,0

4,0-26,0

4,0-35,0

kW

Maks. długość całkowita: Wymiar systemowy 60/100 Wymiar systemowy 80/125

1517

1517

1520

815

mm

Uwzględniono 2 kolana 90° (włącznie z kolanem wsporczym)

System spalindla kotła Vitodens– ze stali szlachetnej

System spaliny/powietrze dolotowe (SPS) do eksploatacji z zasysaniem powietrza do spalania z zewnątrz

Przejdź do spisu treści

79

Do eksploatacji z zasysaniem powietrza do spalania z pomieszczeniaSystem spalin Ø 60 dla kotłów Vitodens, do 35 kW

Wymiar systemowy (Ø mm) 60 80 Ø mm

1 Element przyłączeniowy kotła(w zakresie dostawy kotła)

2 Kolano SP + wspornik 956615461,–

956618167,–

nr zam.PLN

3 Pokrywa szybu(dach + kołnierz przeciw-deszczowy)

956615355,–

956618056,–

nr zam.PLN

4 Trojnik przyłączeniowy SPS 90°

9566150 125,–

9566177 133,–

nr zam.PLN

Dystans (3 szt.) 753589620,–

753589720,–

nr zam.PLN

5 Rura spalinowa SPL=1000 mm

956613045,–

955534546,–

nr zam.PLN

Rura spalinowa SPL=500 mm

956613127,–

955534631,–

nr zam.PLN

Rura spalinowa SPL=250 mm

956613221,–

956616023,–

nr zam.PLN

Kolano spalinowe SP90°

956613856,–

956616461,–

nr zam.PLN

Kolano spalinowe SP45°

956613946,–

956616550,–

nr zam.PLN

6 Wyczystka SP–

956656158,–

nr zam.PLN

System spalindla kotła Vitodens

– ze stali szlachetnej

System spaliny/powietrze dolotowe (SPS) do eksploatacji z zasysaniem powietrza do spalania z zewnątrz

MG 10

A Wentylacja szachtuB SpalinyC Powietrze dolotowe

Przejdź do spisu treści

80

Maks. długość całkowita przewodu spalin do elementu przyłączeniowego kotła Temperatura w systemie 50/30°C

Vitodens 100-W, 111-W

Zakres znamionowej mocy cieplnej 6,5-19,0

6,5-26,0

8,8-35,0

kW

Maks. długość całkowita: Wymiar systemowy 60 Wymiar systemowy 80

1520

1520

2025

mm

Vitodens 200-W, 222-W, 222-F, 242-F

Zakres znamionowej mocy cieplnej 3,2-13,0

3,2-19,0

5,2-26,0

5,2-35,0

kW

Maks. długość całkowita: Wymiar systemowy 60 Wymiar systemowy 80

2025

2025

2025

1525

mm

Vitodens 300-W

Zakres znamionowej mocy cieplnej 1,9-11,0

1,9-19,0

4,0-26,0

4,0-35,0

kW

Maks. długość całkowita: Wymiar systemowy 60 Wymiar systemowy 80

1517

1517

1520

1115

mm

Uwzględniono 2 kolana 90° (włącznie z kolanem wsporczym)

System spalindla kotła Vitodens– ze stali szlachetnej

System spaliny/powietrze dolotowe (SPS) do eksploatacji z zasysaniem powietrza do spalania z zewnątrz

Przejdź do spisu treści

VITOCAL 161-A Zestawy pakietowe

Pompa ciepła do podgrzewu wody użytkowej3,2 do 35 kW

Vitocal 161-A

Typ WWKS

Pompa ciepłej wody użytkowej do pracy z obiegiem wewnętrznym lub wywiewem powietrza, Z wewnętrznym solarnym wymiennikiem ciepła i regulatorem syste-mów solarnych.

Przepływ objętościowy powietrza do 300 m³/h.

Pojemność podgrzewacza 300 litrów, podgrzewacz ze specjalną powłoką emaliowaną.

Pompa ciepłej wody użytkowej w atrakcyjnej cenie do pracy z obiegiem wewnętrznym powietrza lub do pracy z wywiewem powietrza do wyboru, z wewnętrznym solarnym wymiennikiem ciepła i regulatorem systemów solarnych do podłączania kolekto-rów płaskich i rurowych.

Wysoki stopień efektywności COP wynoszący 3,7 przy A15/W15-45.

Pojemność podgrzewacza 300 litrów, podgrzewacz ze specjalną powłoką emaliowaną.

Proste uruchamianie dzięki zastosowaniu okablowanych wtyków i ustawionej wstępnie regulacji.

Pompa ciepłej wody użytkowej wyłącznie do podgrzewu potrzeb-nej wody użytkowej do 65°C w trybie pracy pompy ciepła.

Opcjonalna grzałka elektryczna do szybkiego podgrzewania wody użytkowej

Nowość

81

Przejdź do spisu treści

Pakiety

Znamionowa moc cieplna (kW) przy temperaturze wody grzewczej 50/30°C i 80/60°C6,5 - 19,05,9 - 17,3

6,5 - 26,05,9 - 23,7

8,8 - 35,08,0 - 31,9 MG 10

Pakiet zawiera Kocioł Vitodens 100-W, typ WB1C

z modulowanym palnikiem MatriX, wymiennikiem InoX-Radial

Przystosowany do spalania gazu GZ-50 Zestaw montażowy kotła z armaturą

(z zaworem gazowym) Pompa ciepła do podgrzewu c.w.u.

Vitocal 161-A, typ WWKS, z zabudowanym zasobnikiem o pojemności 300 litrów, z możliwością podłączenia kolektorów słonecznych

WB1C37514 434,–

WB1C37614 788,–

WB1C37714 920,–

nr zam.PLN

VITOCAL 161-APakiety

PakietyZnamionowa moc cieplna (kW) przy temperaturze wody grzewczej 50/30°C i 80/60°C

3,2 - 13,02,9 - 11,8

3,2 - 19,02,9 - 17,2

5,2 - 26,04,7 - 23,7

5,2 - 35,04,7 - 31,7 MG 10

Pakiet zawiera Kocioł Vitodens 200-W, Typ B2HA

z modulowanym palnikiem MatriX, wymiennikiem InoX-Radial

Pogodowy regulator Vitotronic 200 (typ HO1B)

Przystosowany do spalania gazu ziemnego i płynnego (propan)

zestaw montażowy kotła (bez zaworu gazowego)

Pompa ciepła do podgrzewu c.w.u. Vitocal 161-A, typ WWKS, na powietrze obiegowe, z zabudowanym zasobnikiem o pojemności 300 litrów, z możliwością podłączenia kolektorów słonecznych

B2HA55515 880,–

B2HA55616 651,–

B2HA55716 986,–

B2HA55817 780,–

nr zam.PLN

Wskazówka!Ciepła woda jest ogrzewana tylko przez pompę ciepła. Wężownica pompy ciepła Vitocal 161-A WWKS służy tylko do przyłączania opcjonalnej instalacji solarnej.

82

Przejdź do spisu treści

Dane techniczneVitocal 161-A

Konstrukcja

Powietrzeobiegowe

Znamionowa moc cieplna 1,7 kW

Długość 735 mm

Szerokość 664 mm

Wysokość 1 800 mm

Masa 160 kg

Powierzchnia czynnakolektora płaskiego 5 m2

Powierzchnia czynnakolektora rurowego 3 m2

Dane techniczneVitodens 100-W

Zakres znamionowej mocy cieplnej (kW) przy ogrzewaniu pomieszczeń i temperaturze wody grzewczej 50/30°C wzgl. 80/60°C

6,5 - 19,05,9 - 17,3

6,5 - 26,05,9 - 23,7

8,8 - 35,08,0 - 31,9

Długość 350 350 350 kW

Szerokość 400 400 400 mm

Wysokość 700 700 700 mm

Masa 35 36 38 kg

Przyłącze spalin 60 60 60 Ø mm

Przyłącze powietrza doloto-wego 100 100 100 Ø mm

VITOCAL 161-APakiety

Dane techniczneVitodens 200-W

Zakres znamionowej mocy cieplnej (kW) przy ogrzewaniu pomieszczeń i temperaturze wody grzewczej 50/30°C wzgl. 80/60°C

3,2 - 13,02,9 - 11,8

3,2 - 19,02,9 - 17,2

5,2 - 26,04,7 - 23,7

5,2 - 35,04,7 - 31,7

Długość 360 360 360 360 mm

Szerokość 450 450 450 450 mm

Wysokość 850 850 850 850 mm

Masa 41 41 43 47 kg

Przyłącze spalin 60 60 60 60 Ø mm

Przyłącze powietrza dolotowego 100 100 100 100 Ø mm

Wydajność wody użytkowej 16,0 17,2 23,7 31,7 litry

83

Przejdź do spisu treści

84

Przejdź do spisu treści

VITOCAL 200-GZestawy pakietowe

Pompa ciepła solanka/woda5,8 do 9,7 kW

Vitocal 200-G

Typ BWC 201.ATemperatura na zasilaniu do 60°C. Pompa ciepła z napędem elektrycznym do ogrzewania i podgrzewu wody użytkowej w jednosystemowych lub monoenergetycznych instalacjach grzewczych. Z wbudowaną wysokoefektywną pompą obiegową do obiegu solanki i obiegu grzewczego oraz pompa ładująca podgrzewacza. Dopuszczalne ciśnienie robocze: woda grzewcza 3 bar (0,3 MPa).

Niskie koszty eksploatacji dzięki wysokiej wartości COP (Coefficient of Performance) wg EN 14511: do 4,4 (solanka 0°C/woda 35°C).

Eksploatacja jednosystemowa do ogrzewania pomieszczenia i podgrzewu wody użytkowej.

Maksymalna temperatura na zasilaniu do 60°C. Cicha i bezdrganiowa dzięki konstrukcji o zoptymalizowanej

charakterystyce akustycznej – moc akustyczna < 45 dB(A). Łatwy w obsłudze regulator Vitotronic wyposażony w wyświetlacz

ze wskazówkami w formie tekstowej i graficznej do pogodowej eksploatacji grzewczej i funkcji „natural cooling”.

Możliwy tymczasowy montaż podgrzewacza przepływowego wody grzewczej, np. do osuszania jastrychu.

Łatwa instalacja dzięki wbudowanej pompie obiegowej o wysokiej wydajności do obiegu solanki i obiegu grzewczego oraz pompie ładującej podgrzewacza.

85

Przejdź do spisu treści

Zestawy z pompą ciepła Vito-cal 200-G (typ BWC 201.A)do instalacji ogrzewania podłogowego

Regulacja

Regulator pompy ciepła Vitotronic 200Typ WO1B, do pracy sterowanej zależnie od pogody

Cyfrowy regulator pompy ciepła. Regulator temperatury wody w podgrzewaczu. Sterowany za pomocą menu dialog z użytkownikiem. Wbudowany system diagnostyczny. Sterowanie drugim źródłem ciepła (kotłem gazowym lub olejowym) Sterowanie pracą podgrzewacza przepływowego wody grzewczej. Funkcja regulacji chłodzenia „natural cooling”. Moduł komunikacyjny z Vitocom 100 i 200.

Wskazówka!Pompy ciepła wymagają uruchomienia przez serwis techniczny Viessmann albo przez firmę specjalizującą się w instalacjach pomp ciepła, posiadającą certyfikat Viessmann.

Czujnik kolejności i zaniku faz należy zamówić oddzielnie – numer zamówieniowy 7463 720 ze strony 88.

VITOCAL 200-GZestawy z pompą ciepła

▬ Zakres dostawy Vitocal 200-G (typ BWC 201.A) Vitocell 100-B (typ CVB, pojemność 300 litrów)

lub Vitocell 100-V (typ CVW, pojemność 390 litrów)

Czujnik temperatury zasobnika Naczynie przeponowe (25 litrów) z zawiesiem Zawor kolpakowy R ¾

86

Przejdź do spisu treści

Pojemność podgrzewacza c.w.u. (litry)

5,8 7,6 9,7 MG 10

Vitocell 100-B typ CVBustawiony obokze stali, emaliowany

300 Z01061326 117,–

– – nr zam.PLN

Vitocell 100-V typ CVWustawiony obokze stali, emaliowany

390 – Z01061432 450,–

Z01061534 033,–

nr zam.PLN

VITOCAL 200-GZestawy z pompą ciepła

Znamionowa moc cieplna (kW) przy punkcie pracy B0/W35, różnica temperatur 5 K (wg EN 14511)

Dane techniczne zasobnikówciepłej wody użytkowej

Produkt

Vitocell 100-BTyp CVB

Vitocell 100-VTyp CVW

Pojemność podgrzewacza 300 390 litry

Wymiary zewnętrzne(z izolacją)

Długość / ∅Szerokość

Wysokość

633

705

1 746

859

923

1 624

mm

mm

mm

Ciężar (z izolację termiczną) 160 190 kg

Dane techniczne Vitocal 200-G(typ BWP)

Znamionowa moc cieplna (kW) przy punkcie pracy B0/W35, różnica temperatur 5 K (wg EN 14511)

5,8 7,6 9,7

Typ BWC

201.A06

BWC

201.A08

BWC

201.A10

Wymiary zewnętrzne(z izolacją)

Długość

Szerokość

Wysokość

845

600

1 049

845

600

1 049

845

600

1 049

mm

mm

mm

Ciężar 113 117 129 kg

Współczynnik efektywności (COP) 4,3 4,4 4,4

Temperstura na zasilaniu 60 60 60 °C

87

Przejdź do spisu treści

VITOCAL 200-GWyposażenie dodatkowe

Obieg grzewczyZnamionowa moc cieplna (kW) przy punkcie pracy B0/W35, różnica temperatur 5 K (wg EN 14511) MG 10 Podgrzewacz przepływowy wody grzewczej (9 kW)Do montażu w pompie ciepła.Podłączany wtykowo elektrycznie i hydraulicznie: Zabezpieczający ogranicznik temperatury. Moduł sterujący. Izolacja cieplna.

Z0095622 258,–

nr zam.PLN

wyposażenie dodatkoweZnamionowa moc cieplna (kW) przy punkcie pracy B0/W35, różnica temperatur 5 K (wg EN 14511) MG 10 CiepłomierzDE:Aby możliwe było uzyskanie zdolności tłoczenia, instalacja z pompą ciepła musi być wyposażona w liczniki energii cieplnej (jeden do obiegu grzewczego i jeden do podgrzewu wody użytkowej).Przepływ objętościowy do 1,5 m³/h. Licznik energii cieplnej do podłączenia do złącza magi-

strali M, z możliwością zdalnego odczytu w połączeniu z Vitocom 300.

Element przyłączeniowy G1. Podzespół G1.

Z0060251 518,–

nr zam.PLN

Wskazówka!► Czujnik kolejności i zaniku faz należy zamówić oddzielnie – nr. zam. 7463720

InneZnamionowa moc cieplna (kW) przy punkcie pracy B0/W35, różnica temperatur 5 K (wg EN 14511) MG 10 Czujnik kolejności i zaniku fazDo nadzoru przyłączenia sieciowego sprężarki.

7463720 504,–

nr zam.PLN

PakietyZnamionowa moc cieplna (kW) przy punkcie pracy B0/W35, różnica temperatur 5 K (wg EN 14511) MG 10 Podgrzewacz buforowy wody grzewczejPakiet do ogrzewania podłogowego, w jego skład wchodzą: Vitocell 100-E, typ SVW o pojemności 200 litrów Czujnik temperatury wody w podgrzewaczu

Z0060282 832,–

nr zam.PLN

88

Przejdź do spisu treści

VITOCAL 300-GZestawy pakietowe

Pompa ciepła solanka/woda – 5,9 do 17,0 kWPompa ciepła woda/woda – 7,9 do 23,0 kW

Znak jakości EHPA jako dowód stopnia efektywności (COP) tłoczenia wg programu stymulacji rynku.

Vitocal 300-G

Typ BWC 301.A

Pompy ciepła z napędem elektrycznym do ogrzewania i podgrzewu wody użytkowej w jedno- lub dwusystemowych instalacjach grzew-czych.

Temperatura na zasilaniu do 60°C.

Jednostopniowe pompy ciepła z wbudowanymi pompami obiegowy-mi o wysokiej wydajności do obiegu pierwotnego (solanka) i obiegu wtórnego oraz pompa obiegowa do ogrzewania podgrzewacza.

Dopuszczalne ciśnienie robocze: woda grzewcza 3 bar.

Niskie koszty eksploatacji ze względu na wysoką wartość COP wg EN 14511: do 4,9 (B0/W35).

Eksploatacja jednosystemowa do ogrzewania i podgrzewu wody użytkowej.

Maksymalne temperatury na zasilaniu zapewniające wysoki komfort wody użytkowej: Vitocal 300-G: do 60°C.

Cicha i bezdrganiowa dzięki konstrukcji o zoptymalizowanej charakterystyce akustycznej – moc akustyczna < 42 dB(A).

Niskie koszty eksploatacji przy wysokiej wydajności w każdym punkcie pracy dzięki innowacyjnemu systemowi RCD (Refrigerant Cycle Diagnostic System) z elektronicznym zaworem rozprężnym (EZR).

Łatwy w obsłudze regulator Vitotronic wyposażony w wyświetlacz ze wskazówkami w formie tekstowej i graficznej do pogodowej eksploatacji grzewczej i funkcji „natural cooling” lub „active co-oling“.

Możliwy tymczasowy montaż podgrzewacza przepływowego wody grzewczej, np. do osuszania jastrychu.

89

Przejdź do spisu treści

Zestawy z pompą ciepłado instalacji ogrzewania podłogowego oraz podgrzewu c.w.u.

Regelacja

Regulator pompy ciepła Vitotronic 200Typ WO1B, do pracy sterowanej zależnie od pogody

Cyfrowy regulator pompy ciepła. Regulator temperatury wody w podgrzewaczu. Sterowany za pomocą menu dialog z użytkownikiem. Wbudowany system diagnostyczny. Sterowanie pracą podgrzewacza przepływowego wody grzewczej. Sterowanie drugim źródłem ciepła (kocioł gazowy, olejowy) Praca w układzie kaskadowym do 5 pomp ciepłą (wymagane wyposa-żenie).

Funkcja chłodzenia „natural cooling” i „active cooling”. Ogrzewanie wody basenowej. Zintegrowana kontrola rocznego stopnia pracy/bilansowanie energii. Moduł komunikacyjny z Vitocom 100 i 200.

Do każdego obiegu grzewczego z mieszaczem, współpracy z drugim źródłem ciepła, ogrzewania wody basenowej, realizacji funkcji chłodze-nia wymagane jest wyposażenie dodatkowe.

Wskazówka!Pompy ciepła wymagają uruchomienia przez serwis techniczny Viessmann albo przez firmę specjalizującą się w instalacjach pomp ciepła, posiadającą certyfikat Viessmann.

VITOCAL 300-GZestawy pakietowe

▬ Zakres dostawy

Vitocal 300-G (typ BWC 301.A) Vitocell 100-B (typ CVB, pojemność 300 litrów)

lubVitocell 100-V (typ CVW, pojemność 390 litrów)

Vitocell 100-E (typ SVP), zbiornik magazynujący wodę grzewczą, pojemność 400 litrów

3 czujniki temperatury zasobnika Podgrzewacz przepływowy wody grzewczej Naczynie przeponowe z zawiesiem (35 litrów) Zawór kołpakowy R ¾

90

Przejdź do spisu treści

Pojemność podgrzewacza c.w.u. (litry)

5,9 7,8 10,0 12,9 17,0 MG 10

Vitocell 100-B typ CVBustawiony obokze stali, emaliowany

300 Z01071030 759,–

– – – – nr zam.PLN

Vitocell 100-V typ CVWustawiony obokze stali, emaliowany

390 – Z01071137 233,–

Z01071238 666,–

Z01071340 825,–

Z01071442 958,–

nr zam.PLN

► Zestaw do przebudowy na pompę ciepła woda/woda patrz wyposażenie dodatkowe.

VITOCAL 300-GZestawy pakietowe

Znamionowa moc cieplna (kW) przy punkcie pracy B0/W35, różnica temperatur 5 K (wg EN 14511)

91

Przejdź do spisu treści

Zestawy z pompą ciepłado instalacji ogrzewania podłogowego oraz podgrzewu c.w.u.

Regelacja

Regulator pompy ciepła Vitotronic 200Typ WO1B, do pracy sterowanej zależnie od pogody

Cyfrowy regulator pompy ciepła. Regulator temperatury wody w podgrzewaczu. Sterowany za pomocą menu dialog z użytkownikiem. Wbudowany system diagnostyczny. Sterowanie pracą podgrzewacza przepływowego wody grzewczej. Sterowanie drugim źródłem ciepła (kocioł gazowy, olejowy) Praca w układzie kaskadowym do 5 pomp ciepłą (wymagane wyposa-żenie).

Funkcja chłodzenia „natural cooling” i „active cooling”. Ogrzewanie wody basenowej. Zintegrowana kontrola rocznego stopnia pracy/bilansowanie energii. Moduł komunikacyjny z Vitocom 100 i 200.

Do każdego obiegu grzewczego z mieszaczem, współpracy z drugim źródłem ciepła, ogrzewania wody basenowej, realizacji funkcji chłodze-nia wymagane jest wyposażenie dodatkowe.

VITOCAL 300-GZestawy pakietowe

Wskazówka!Pompy ciepła wymagają uruchomienia przez serwis techniczny Viessmann albo przez firmę specjalizującą się w instalacjach pomp ciepła, posiadającą certyfikat Viessmann.

▬ Zakres dostawy

Vitocal 300-G (typ BWC 301.A) Vitocell 100-E (typ SVB, pojemność 400 litrów) Vitocell 100-B (typ CVB, pojemność 300 litrów)

lubVitocell 100-V (typ CVW, pojemność 390 litrów)

3 czujniki temperatury (zanurzeniowe) Naczynie przeponowe (35 litrów) z zawiesiem Zawór kołpakowy R ¾ Podgrzewacz przepływowy wody grzewczej (3-stopniowy)

92

Przejdź do spisu treści

Pojemność podgrzewacza c.w.u. (litry)

5,9 7,8 10,0 MG 10

Vitocell 100-B typ CVBustawiony obokze stali, emaliowany

300 Z01070726 578,–

– – nr zam.PLN

Vitocell 100-V typ CVWustawiony obokze stali, emaliowany

390 – Z01070833 052,–

Z01070934 484,–

nr zam.PLN

VITOCAL 300-GZestawy pakietowe

Znamionowa moc cieplna (kW) przy punkcie pracy B0/W35, różnica temperatur 5 K (wg EN 14511)

► Zestaw do przebudowy na pompę ciepła woda/woda patrz wyposażenie dodatkowe.

93

Przejdź do spisu treści

Zestawy z pompą ciepłado instalacji ogrzewania podłogowego oraz podgrzewu c.w.u.

Regelacja

Regulator pompy ciepła Vitotronic 200Typ WO1B, do pracy sterowanej zależnie od pogody

Cyfrowy regulator pompy ciepła. Regulator temperatury wody w podgrzewaczu. Sterowany za pomocą menu dialog z użytkownikiem. Wbudowany system diagnostyczny. Sterowanie pracą podgrzewacza przepływowego wody grzewczej. Sterowanie drugim źródłem ciepła (kocioł gazowy, olejowy) Praca w układzie kaskadowym do 5 pomp ciepłą (wymagane wyposa-żenie).

Funkcja chłodzenia „natural cooling” i „active cooling”. Ogrzewanie wody basenowej. Zintegrowana kontrola rocznego stopnia pracy/bilansowanie energii. Moduł komunikacyjny z Vitocom 100 i 200.

Do każdego obiegu grzewczego z mieszaczem, współpracy z drugim źródłem ciepła, ogrzewania wody basenowej, realizacji funkcji chłodze-nia wymagane jest wyposażenie dodatkowe.

VITOCAL 300-GZestawy pakietowez lutowanym lub skręcanym wymiennikiem pośrednim

Wskazówka!Pompy ciepła wymagają uruchomienia przez serwis techniczny Viessmann albo przez firmę specjalizującą się w instalacjach pomp ciepła, posiadającą certyfikat Viessmann.

▬ Zakres dostawy

Vitocal 300-G (typ BWC 301.A) Grupa bezpieczeństwa dla obiegu pośredniego Zestaw do przebudowy na model WWC 201.A (woda/woda) Pośredniczący lutowany lub skręcany wymiennik ciepła

Vitotrans 100 Naczynie przeponowe (35 litrów) z zawiesiem Zawór kołpakowy R ¾

94

Przejdź do spisu treści

Typ wymiennika

7,9 10,4 13,4 17,1 23,0 MG 10

Pośredniczący wymiennik Vitotrans 100

lutowany Z01071527 422,–

Z01071629 336,–

Z01071732 029,–

Z01071834 188,–

Z01071938 278,–

nr zam.PLN

Pośredniczący wymiennik Vitotrans 100

skręcany Z01072030 973,–

Z01072134 049,–

Z01072237 092,–

Z01072339 959,–

Z01072444 301,–

nr zam.PLN

VITOCAL 300-GZestawy pakietowe

z lutowanym lub skręcanym wymiennikiem pośrednim

Znamionowa moc cieplna (kW) przy punkcie pracy B0/W35, różnica temperatur 5 K (wg EN 14511)

► Zestaw do przebudowy na pompę ciepła woda/woda patrz wyposażenie dodatkowe.

95

Przejdź do spisu treści

Dane techniczne Vitocal 300-G

5,9 7,8 10,0 12,9 17,0

Typ BWC 301.A06

BWC 301.A08

BWC 301.A10

BWC 301.A13

BWC 301.A17

Długość 845 845 845 845 845 mm

Szerokość 600 600 600 600 600 mm

Wysokość 1049 1049 1049 1049 1049 mm

Ciężar 123 127 139 145 158 kg

Współczynnik (COP) 4,6 4,7 4,8 4,9 4,7

Temperatura na zasilaniu 60 60 60 60 60 °C Dane techniczne zasobnika ciepłej wody użytkowej Vitocell

100-BVitocell 100-V

Typ CVB CVW

Pojemność podgrzewacza 300 390 l

Długość 633 859 mm

Szerokość 705 923 mm

Min. szerokość transportowa 633 650 Ø mm

Wysokość 1746 1624 mm

Ciężar 160 190 kg Dane techniczne zbiornik magazynującywodę grzewczą Vitocell

100-E

Typ SVP

Pojemność podgrzewacza 400 l

Długość 859 mm

Szerokość 885 mm

Min. szerokość transportowa 650 Ø mm

Wysokość 1624 mm

Ciężar 122 kg

VITOCAL 300-GDane techniczne

Znamionowa moc cieplna (kW) przy punkcie pracy B0/W35, różnica temperatur 5 K (wg EN 14511)

Produkt

Produkt

96

Przejdź do spisu treści

Vitocal 222-G/242-G/333-G/333-G NC/343-G

Temperatura na zasilaniu do 60°C.Kompaktowe pompy ciepła z pompą ciepła solanka/woda, pojem-nościowym podgrzewaczem wody, pompami obiegowymi, 3-drogo-wym zaworem przełącznym i przepływowym podgrzewaczem wody grzewczej.

Vitocal 222-G, typ BWT 221.A: pojemnościowy podgrzewacz wody o pojemności 170 litrów.

Vitocal 242-G, typ BWT 241.A: zasobnik ładowany warstwowo o pojemności 220 litrów, przeznaczony do solarnego podgrzewu wody użytkowej.

Vitocal 333-G, typ BWT 331.A: pojemnościowy podgrzewacz wody o pojemności 170 litrów, wysokowydajne pompy obiegowe.

Vitocal 333-G NC, typ BWT-NC 331.A: pojemnościowy pod-grzewacz wody o pojemności 170 litrów, wysokowydajne pompy obiegowe, zintegrowana funkcja chłodzenia „natural cooling”.

Vitocal 343-G, typ BWT-AC 341.A: zasobnik ładowany warstwo-wo o pojemności 220 litrów, wysokowydajne pompy obiegowe, przeznaczony do solarnego podgrzewu wody użytkowej.

Dopuszczalne ciśnienie robocze:woda grzewcza 3 bar (0,3 MPa), woda użytkowa 10 bar (1 MPa), obieg solarny 6 bar (0,6 MPa).

Niskie koszty eksploatacji ze względu na wysoką wartość COP wg EN 14511: Vitocal 222-G/242-G: do 4,3 (B0/W35), Vitocal 333-G/343-G: do 4,7 (B0/W35).

Szczególnie cicha praca dzięki nowej koncepcji izolacji akustycznej: Vitocal 222-G/242-G: 43 dB(A) (B0/W35), Vitocal 333-G/343-G: 38 dB(A) (B0/W35).

Vitocal 333-G/343-G: Niskie koszty eksploatacji przy wysokiej wydajności w każdym punkcie pracy dzięki innowacyjnemu systemowi RCD (Refrigerant Cycle Diagnostic System) z elektro-nicznym zaworem rozprężnym (EZR).

Łatwy w obsłudze regulator Vitotronic z wyświetlaczem tekstowym i graficznym.

Łatwy montaż dzięki mniejszej wysokości montażowej i dzielonej obudowie.

Optymalne wykorzystanie samodzielnie wytworzonego prądu z instalacji fotowoltaicznych.

VITOCAL 222-G/242-G/333-G/333-G NC/343-GPompy ciepła solanka/woda

Urządzenia kompaktowe5,9 do 10,3 kW

Znak jakości EHPA jako dowód stopnia efektywności (COP) tłoczenia wg programu stymulacji rynku.

97

Przejdź do spisu treści

Instalacja grzewcza Regulacja

1 obieg grzewczy bez mieszacza 1 obieg grzewczy z mieszaczem Podgrzew wody użytkowej

Regulator pompy ciepła Vitotronic 200Typ WO1C, do pracy sterowanej zależnie od pogody

Cyfrowy regulator pompy ciepła. Regulator temperatury wody w podgrzewaczu. Sterowany za pomocą menu dialog z użytkownikiem. Sterowanie pracą podgrzewacza przepływowego wody grzewczej. Funkcja regulacji chłodzenia „natural cooling”. Ogrzewanie basenu. Moduł komunikacyjny z Vitocom 100 i 200. Optymalizacja zużycia prądu z energii słonecznej na potrzeby własne. Do obiegu grzewczego z mieszaczem, funkcją regulacji chłodzenia i ogrzewaniem basenu konieczne są zestawy uzupełniające (patrz wyposażenie dodatkowe).

Wskazówka!Pompy ciepła wymagają uruchomienia przez serwis techniczny firmy Viessmann albo przez firmę specjalizującą się w instalacjach pomp ciepła, posiadającą certyfikat Viessmann.

Czujnik kolejności i zaniku faz należy zamówić oddzielnie – numer zamówieniowy 7463 720 ze strony 108.

VITOCAL 222-G/242-G/333-G/333-G NC/343-GKompaktowe pompy ciepłaVitocal 222-G, typ BWT 221.A

▬ Zakres dostawy: Pompa ciepła solanka/woda do ogrzewania i podgrzewu wody

użytkowej. Wbudowany pojemnościowy podgrzewacz wody wykonany

ze stali, z emaliowaną powłoką Ceraprotect, zabezpieczony przed korozją anodą magnezową, z izolacją cieplną.

Wbudowany zawór przełączny ogrzewania/podgrzewu wody użyt-kowej.

Wbudowana pompa obiegowa do obiegu solanki (obieg pierwot-ny).

Wbudowana pompa obiegowa do obiegu wtórnego. Wbudowany przepływowy podgrzewacz wody grzewczej. Grupa bezpieczeństwa po stronie grzewczej Sterowany pogodowo regulator pompy ciepła Vitotronic 200 z czuj-

nikiem temperatury zewnętrznej. Rury przyłączeniowe do zasilania i powrotu obiegu pierwotnego

i wtórnego.

98

Przejdź do spisu treści

TypWykorzystanie energii słonecznej 5,9 7,7 10,0 MG 10

BWT 221.A06bez wykorzystania energii słonecznej

Z01143425 290,–

– – nr zam.PLN

BWT 221.A08bez wykorzystania energii słonecznej

– Z01143526 779,–

– nr zam.PLN

BWT 221.A10bez wykorzystania energii słonecznej

– – Z01143628 876,–

nr zam.PLN

Dane techniczne

Długość 680 680 680 mm

Szerokość 600 600 600 mm

Wysokość 1830 1830 1830 mm

Masa 250 250 256 kg

Stopień efektywności (COP) 4.2 4.2 4.3

Pojemność podgrzewacza 170 170 170 l

Liczba NL 1 1.1 1.3

VITOCAL 222-G/242-G/333-G/333-G NC/343-GKompaktowe pompy ciepła

Vitocal 222-G, typ BWT 221.A

Znamionowa moc cieplna (kW) przy punkcie pracy B0/W35, różnica temperatur 5 K (wg EN 14511)

99

Przejdź do spisu treści

Instalacja grzewcza Regulacja

1 obieg grzewczy bez mieszacza 1 obieg grzewczy z mieszaczem Podgrzew wody użytkowej 1 obieg solarny

Regulator pompy ciepła Vitotronic 200Typ WO1C, do pracy sterowanej zależnie od pogody

Cyfrowy regulator pompy ciepła. Regulator temperatury wody w podgrzewaczu. Sterowany za pomocą menu dialog z użytkownikiem. Wbudowany różnicowy regulator temperatury do solarnego podgrze-

wu wody użytkowej. Sterowanie pracą podgrzewacza przepływowego wody grzewczej. Funkcja regulacji chłodzenia „natural cooling”. Ogrzewanie basenu. Moduł komunikacyjny z Vitocom 100 i 200. Optymalizacja zużycia prądu z energii słonecznej na potrzeby własne. Do obiegu grzewczego z mieszaczem, funkcją regulacji chłodzenia i ogrzewaniem basenu konieczne są zestawy uzupełniające (patrz wyposażenie dodatkowe).

Wskazówka!Pompy ciepła wymagają uruchomienia przez serwis techniczny firmy Viessmann albo przez firmę specjalizującą się w instalacjach pomp ciepła, posiadającą certyfikat Viessmann.

Czujnik kolejności i zaniku faz należy zamówić oddzielnie – numer zamówieniowy 7463 720 ze strony 108.

VITOCAL 222-G/242-G/333-G/333-G NC/343-GKompaktowe pompy ciepła z wykorzystaniem energii solarnejVitocal 242-G, typ BWT 241.A

▬ Zakres dostawy: Pompa ciepła solanka/woda do ogrzewania i podgrzewu wody

użytkowej. Wbudowany zasobnik ładowany warstwowy ze stali, z emalio-

waną powłoką Ceraprotect, zabezpieczony przed korozją przez anodę magnezową, z izolacją cieplną.

Lanca podgrzewacza, solarny wymiennik ciepła, pompa ładująca podgrzewacza.

Wbudowany zawór przełączny ogrzewania/podgrzewu wody użyt-kowej.

Wbudowana pompa obiegowa do obiegu solanki (obieg pierwot-ny).

Wbudowana pompa obiegowa do obiegu wtórnego. Wbudowany przepływowy podgrzewacz wody grzewczej. Grupa bezpieczeństwa po stronie grzewczej Sterowany pogodowo regulator pompy ciepła Vitotronic 200 z czuj-

nikiem temperatury zewnętrznej. Rury przyłączeniowe do zasilania i powrotu obiegu pierwotnego

i wtórnego.

100

Przejdź do spisu treści

TypWykorzystanie energii słonecznej 5,9 7,7 10,0 MG 10

BWT 241.A06z wykorzystaniem energii słonecznej

Z01144028 454,–

– – nr zam.PLN

BWT 241.A08z wykorzystaniem energii słonecznej

– Z01144129 943,–

– nr zam.PLN

BWT 241.B10z wykorzystaniem energii słonecznej

– – Z01144232 034,–

nr zam.PLN

Dane techniczne

Długość 680 680 680 mm

Szerokość 600 600 600 mm

Wysokość 2075 2075 2075 mm

Masa 260 260 266 kg

Stopień efektywności (COP) 4.2 4.2 4.3

Pojemność podgrzewacza 220 220 220 l

Liczba NL 1.5 1.5 1.6

VITOCAL 222-G/242-G/333-G/333-G NC/343-GKompaktowe pompy ciepła z wykorzystaniem energii solarnej

Vitocal 242-G, typ BWT 241.A

Znamionowa moc cieplna (kW) przy punkcie pracy B0/W35, różnica temperatur 5 K (wg EN 14511)

101

Przejdź do spisu treści

Instalacja grzewcza Regulacja

1 obieg grzewczy bez mieszacza 1 albo 2 obiegi grzewcze z mieszaczem Podgrzew wody użytkowej

Regulator pompy ciepła Vitotronic 200Typ WO1C, do pracy sterowanej zależnie od pogody

Cyfrowy regulator pompy ciepła. Regulator temperatury wody w podgrzewaczu. Sterowany za pomocą menu dialog z użytkownikiem. Wbudowany system diagnostyczny. Sterowanie pracą podgrzewacza przepływowego wody grzewczej. Funkcja regulacji chłodzenia „natural cooling”. Ogrzewanie basenu. Zintegrowana kontrola rocznego stopnia pracy/bilansowanie energii. Moduł komunikacyjny z Vitocom 100 i 200. Optymalizacja zużycia prądu z energii słonecznej na potrzeby własne. Do obiegu grzewczego z mieszaczem, funkcją regulacji chłodzenia i ogrzewaniem basenu konieczne są zestawy uzupełniające (patrz wyposażenie dodatkowe).

Wskazówka!Pompy ciepła wymagają uruchomienia przez serwis techniczny firmy Viessmann albo przez firmę specjalizującą się w instalacjach pomp ciepła, posiadającą certyfikat Viessmann.

VITOCAL 222-G/242-G/333-G/333-G NC/343-GKompaktowe pompy ciepłaVitocal 333-G, typ BWT 331.A

▬ Zakres dostawy: Pompa ciepła solanka/woda do ogrzewania i podgrzewu wody

użytkowej. Wbudowany pojemnościowy podgrzewacz wody wykonany

ze stali, z emaliowaną powłoką Ceraprotect, zabezpieczony przed korozją anodą magnezową, z izolacją cieplną.

Wbudowany zawór przełączny ogrzewania/podgrzewu wody użyt-kowej.

Wbudowana wysokoefektywna pompa obiegowa (zgodna z etykie-tą energetyczną A) do obiegu solanki (pierwotnego).

Wbudowana wysokoefektywna pompa obiegowa (zgodna z etykie-tą energetyczną A) do obiegu wtórnego.

Wbudowany przepływowy podgrzewacz wody grzewczej. Grupa bezpieczeństwa po stronie grzewczej Sterowany pogodowo regulator pompy ciepła Vitotronic 200 z czuj-

nikiem temperatury zewnętrznej. Elektroniczny ogranicznik prądu rozruchowego (nie dotyczy typu

BWT 331.A06) i zintegrowana kontrola faz. Rury przyłączeniowe do zasilania i powrotu obiegu pierwotnego

i wtórnego.

102

Przejdź do spisu treści

TypWykorzystanie energii słonecznej 5,9 7,9 10,3 MG 10

BWT 331.A06bez wykorzystania energii słonecznej

Z01144630 292,–

– – nr zam.PLN

BWT 331.A08bez wykorzystania energii słonecznej

– Z01144731 786,–

– nr zam.PLN

BWT 331.A10bez wykorzystania energii słonecznej

– – Z01144833 896,–

nr zam.PLN

Dane techniczne

Długość 680 680 680 mm

Szerokość 600 600 600 mm

Wysokość 1830 1830 1830 mm

Masa 249 249 256 kg

Stopień efektywności (COP) 4.7 4.7 4.7

Pojemność podgrzewacza 170 170 170 l

Liczba NL 1 1.1 1.3

VITOCAL 222-G/242-G/333-G/333-G NC/343-GKompaktowe pompy ciepła

Vitocal 333-G, typ BWT 331.A

Znamionowa moc cieplna (kW) przy punkcie pracy B0/W35, różnica temperatur 5 K (wg EN 14511)

103

Przejdź do spisu treści

Instalacja grzewcza Regulacja

1 obieg grzewczy bez mieszacza Podgrzew wody użytkowej

Regulator pompy ciepła Vitotronic 200Typ WO1C, do pracy sterowanej zależnie od pogody

Cyfrowy regulator pompy ciepła. Regulator temperatury wody w podgrzewaczu. Sterowany za pomocą menu dialog z użytkownikiem. Wbudowany system diagnostyczny. Sterowanie pracą podgrzewacza przepływowego wody grzewczej. Funkcja regulacji chłodzenia „natural cooling”. Ogrzewanie basenu. Zintegrowana kontrola rocznego stopnia pracy/bilansowanie energii. Moduł komunikacyjny z Vitocom 100 i 200. Optymalizacja zużycia prądu z energii słonecznej na potrzeby własne.

Wskazówka!Pompy ciepła wymagają uruchomienia przez serwis techniczny firmy Viessmann albo przez firmę specjalizującą się w instalacjach pomp ciepła, posiadającą certyfikat Viessmann.

VITOCAL 222-G/242-G/333-G/333-G NC/343-GKompaktowe pompy ciepła ze zintegrowaną funkcją chłodzenia „natural cooling”Vitocal 333-G NC, typ BWT-NC 331.A

▬ Zakres dostawy: Pompa ciepła solanka/woda do ogrzewania i podgrzewu wody

użytkowej. Wbudowany pojemnościowy podgrzewacz wody wykonany

ze stali, z emaliowaną powłoką Ceraprotect, zabezpieczony przed korozją anodą magnezową, z izolacją cieplną.

Wbudowany zawór przełączny ogrzewania/podgrzewu wody użyt-kowej.

Wbudowana wysokoefektywna pompa obiegowa (zgodna z etykie-tą energetyczną A) do obiegu solanki (pierwotnego).

Wbudowana wysokoefektywna pompa obiegowa (zgodna z etykie-tą energetyczną A) do obiegu wtórnego.

Wbudowany przepływowy podgrzewacz wody grzewczej. Grupa bezpieczeństwa po stronie grzewczej Sterowany pogodowo regulator pompy ciepła Vitotronic 200 z czuj-

nikiem temperatury zewnętrznej. Wbudowane elementy do funkcji chłodzenia „natural cooling”. Elektroniczny ogranicznik prądu rozruchowego (nie dotyczy typu

BWT-NC 331.A06) i zintegrowana kontrola faz. Rury przyłączeniowe do zasilania i powrotu obiegu pierwotnego

i wtórnego.

104

Przejdź do spisu treści

TypWykorzystanie energii słonecznej 5,9 7,9 10,3 MG 10

BWT-NC 331.A06bez wykorzystania energii słonecznej

Z01144935 412,–

– – nr zam.PLN

BWT-NC 331.A08bez wykorzystania energii słonecznej

– Z01145036 928,–

– nr zam.PLN

BWT-NC 331.A10bez wykorzystania energii słonecznej

– – Z01145139 128,–

nr zam.PLN

Dane techniczne

Długość 680 680 680 mm

Szerokość 600 600 600 mm

Wysokość 1830 1830 1830 mm

Masa 254 254 261 kg

Stopień efektywności (COP) 4.7 4.7 4.7

Pojemność podgrzewacza 170 170 170 l

Liczba NL 1 1.1 1.3

VITOCAL 222-G/242-G/333-G/333-G NC/343-GKompaktowe pompy ciepła ze zintegrowaną funkcją chłodzenia „natural cooling”

Vitocal 333-G NC, typ BWT-NC 331.A

Znamionowa moc cieplna (kW) przy punkcie pracy B0/W35, różnica temperatur 5 K (wg EN 14511)

105

Przejdź do spisu treści

Instalacja grzewcza Regulacja

1 obieg grzewczy bez mieszacza 1 albo 2 obiegi grzewcze z mieszaczem Podgrzew wody użytkowej 1 obieg solarny

Regulator pompy ciepła Vitotronic 200Typ WO1C, do pracy sterowanej zależnie od pogody

Cyfrowy regulator pompy ciepła. Regulator temperatury wody w podgrzewaczu. Sterowany za pomocą menu dialog z użytkownikiem. Wbudowany system diagnostyczny. Wbudowany różnicowy regulator temperatury do solarnego podgrze-

wu wody użytkowej. Sterowanie pracą podgrzewacza przepływowego wody grzewczej. Funkcja regulacji chłodzenia „natural cooling”. Ogrzewanie basenu. Zintegrowana kontrola rocznego stopnia pracy/bilansowanie energii. Moduł komunikacyjny z Vitocom 100 i 200. Optymalizacja zużycia prądu z energii słonecznej na potrzeby własne. Do obiegu grzewczego z mieszaczem, funkcją regulacji chłodzenia i ogrzewaniem basenu konieczne są zestawy uzupełniające (patrz wyposażenie dodatkowe).

Wskazówka!Pompy ciepła wymagają uruchomienia przez serwis techniczny firmy Viessmann albo przez firmę specjalizującą się w instalacjach pomp ciepła, posiadającą certyfikat Viessmann.

VITOCAL 222-G/242-G/333-G/333-G NC/343-GKompaktowe pompy ciepła z wykorzystaniem energii solarnejVitocal 343-G, typ BWT 341.A

▬ Zakres dostawy: Pompa ciepła solanka/woda do ogrzewania i podgrzewu wody

użytkowej. Wbudowany stalowy zasobnik ładowany warstwowo, z emalio-

waną powłoką Ceraprotect, zabezpieczony przed korozją przez anodę magnezową, z izolacją cieplną.

Lanca podgrzewacza, solarny wymiennik ciepła, pompa ładująca podgrzewacza.

Wbudowany zawór przełączny ogrzewania/podgrzewu wody użyt-kowej.

Wbudowana wysokoefektywna pompa obiegowa (zgodna z etykie-tą energetyczną A) do obiegu solanki (pierwotnego).

Wbudowana wysokoefektywna pompa obiegowa (zgodna z etykie-tą energetyczną A) do obiegu wtórnego.

Wbudowany przepływowy podgrzewacz wody grzewczej. Grupa bezpieczeństwa po stronie grzewczej Sterowany pogodowo regulator pompy ciepła Vitotronic 200 z czuj-

nikiem temperatury zewnętrznej. Elektroniczny ogranicznik prądu rozruchowego (nie dotyczy typu

BWT 341.A06) i zintegrowana kontrola faz. Rury przyłączeniowe do zasilania i powrotu obiegu pierwotnego

i wtórnego.

106

Przejdź do spisu treści

TypWykorzystanie energii słonecznej 5,9 7,9 10,3 MG 10

BWT 341.A06z wykorzystaniem energii słonecznej

Z01145233 316,–

– – nr zam.PLN

BWT 341.A08z wykorzystaniem energii słonecznej

– Z01145334 810,–

– nr zam.PLN

BWT 341.A10z wykorzystaniem energii słonecznej

– – Z01145436 920,–

nr zam.PLN

Dane techniczne

Długość 680 680 680 mm

Szerokość 600 600 600 mm

Wysokość 2075 2075 2075 mm

Masa 260 260 266 kg

Stopień efektywności (COP) 4.7 4.7 4.7

Pojemność podgrzewacza 220 220 220 l

Liczba NL 1.5 1.5 1.6

VITOCAL 222-G/242-G/333-G/333-G NC/343-GKompaktowe pompy ciepła z wykorzystaniem energii solarnej

Vitocal 343-G, typ BWT 341.A

Znamionowa moc cieplna (kW) przy punkcie pracy B0/W35, różnica temperatur 5 K (wg EN 14511)

107

Przejdź do spisu treści

Licznik energii cieplnejVitocal 222-G

Vitocal 242-G

Vitocal 333-G

Vitocal 343-G MG 10

CiepłomierzDo montażu w pompie ciepła.Przepływ znamionowy 1,5 m³/h.

7457119 931,– –

nr zam.PLN

Zestaw przyłączy hydraulicznych (wyposażenie dodatkowe) Vitocal

222-GVitocal 242-G

Vitocal 333-G

Vitocal 343-G MG 10

Zestaw przyłączeniowy do obiegu pierwotnego/wtórnego Prefabrykowane przewody zasilania

i powrotu obiegu pierwotnego. Prefabrykowane przewody zasilania

i powrotu obiegu wtórnego. 4 zaizolowane termicznie rury elastyczne

DN 25, możliwość skrócenia. Blachy mocujące.

74181091 437,–

74197521 533,–

74181091 437,–

74197521 533,–

nr zam.PLN

VITOCAL 222-G/242-G/333-G/333-G NC/343-GWyposażenie dodatkowe

Wyposażenie dodatkowe

InneVitocal 222-G

Vitocal 242-G

Vitocal 333-G

Vitocal 343-G MG 10

Czujnik kolejności i zaniku fazDo nadzoru przyłączenia sieciowego sprężarki.

7463720 504,– –

nr zam.PLN

108

Przejdź do spisu treści

Zestaw przyłączy hydraulicznych (wyposażenie dodatkowe)

Vitocal 222-G

Vitocal 242-G

Vitocal 333-G

Vitocal 343-G MG 10

Zestaw przyłączeniowy do zasilania/po-wrotu obiegu grzewczego 2 zawory odcinające z odpowietrznikiem

ręcznym. Trójnik do przyłączenia naczynia zbiorcze-

go po stronie wody grzewczej. Trójnik do przyłączenia urządzenia zabez-

pieczającego.Wyłącznie w kombinacji z zestawem przyłą-czeniowym obiegu pierwotnego/wtórnego.

7417920 480,–

nr zam.PLN

Zestaw przyłączeniowy do montażu wstępnego/wody użytkowej Wspornik do montażu podtynkowego. Przyłącze zimnej wody z armaturą zabez-

pieczającą wg DIN 1988. Trójnik do przyłączenia naczynia zbiorcze-

go po stronie wody użytkowej. Przyłącze ciepłej wody użytkowej z izola-

cją cieplną.

Z0077921 220,–

nr zam.PLN

Zestaw przyłączeniowy cyrkulacji Pompa cyrkulacyjna. Zespół rurowy z izolacją cieplną.

7440932 862,–

nr zam.PLN

wyposażenie dodatkoweVitocal 222-G

Vitocal 242-G

Vitocal 333-G

Vitocal 343-G MG 10

Armatura zabezpieczająca wg DIN 1988 (DN 20, R 1) Przeponowy zawór bezpieczeństwa 10 bar. Zawór odcinający. Zawór zwrotny i króciec kontrolny. Króciec przyłączeniowy manometru.

7180662 725,–

nr zam.PLN

Anoda ochronna Nie wymaga konserwacji. W miejsce dostarczonej anody magnezowej.

71820081 263,–

nr zam.PLN

InneVitocal 222-G

Vitocal 242-G

Vitocal 333-G

Vitocal 343-G MG 10

Podest w stanie surowymDo ustawienia pompy ciepła Vitocal na surowym podło-żu. Z regulacją wysokości, do podłoży jastrychowych o

wysokości od 10 do 18 cm. Z izolacją cieplną.

74179251 006,–

nr zam.PLN

Zestaw odpływowyLejek spustowy z syfonem i rozetą.

7176014 128,–

nr zam.PLN

VITOCAL 222-G/242-G/333-G/333-G NC/343-GWyposażenie dodatkowe

Wyposażenie dodatkowe

109

Przejdź do spisu treści

InneVitocal 222-G

Vitocal 242-G

Vitocal 333-G

Vitocal 343-G MG 10

Osłony blaszaneDo niwelowania odstępu pomiędzy Vitocal a ścianą. 4 szt., szer. 8 cm każdy. Kolor antracytowy.

7417924 244,–

7419881 308,–

7417924 244,–

7419881 308,–

nr zam.PLN

Uchwyt transportowyStosowany przy dzielonej pompie ciepła Vitocal.

7469270 138,–

nr zam.PLN

VITOCAL 222-G/242-G/333-G/333-G NC/343-GWyposażenie dodatkowe

Wyposażenie dodatkowe

110

Przejdź do spisu treści

wyposażenie dodatkoweVitocal 222-G

Vitocal 242-G

Vitocal 333-G

Vitocal 343-G

Zestaw przyłączeniowy 2 wypusty wtykowe R ¾ (gwint wewnętrzny). Pierścienie samouszczelniające.Do podłączania obiegu solarnego.

–7180574

75,– –7180574

75,–nr zam.PLNMG 10

Kolektory słoneczneMaks. powierzchnia kolektora możliwa do przyłączenia 5,02 m² Vitosol 200-F/300-F 3 m² Vitosol 200-T/300-T ► Patrz patrz Cennik cz.1, rejestr 13.

Solar-Divicon, typ PS 10Z 3-stopniową pompą obiegową na prąd zmienny, Grundfos Solar 25-60.Dla powierzchni apertury do 40 m2 w Vitosol 200-F, 300-F, 200-T i 300-T.(Dane odnośnie powierzchni apertury dotyczą instalacji „Low-Flow” i zależą od oporu przepływu. Dla instalacji „High-Flow” przestrzegać dokumentacji projektowej).

–Z0120162 369,– –

Z0120162 369,–

nr zam.PLNMG 10

Zabezpieczający ogranicznik temperatury dla instalacji solarnejDo montażu w zintegrowanym podgrzewaczu pompy ciepła. Maks. temperatura przełączania 95°C.

–7506168

244,– –7506168

244,–nr zam.PLNMG 10

CzujnikiVitocal 222-G

Vitocal 242-G

Vitocal 333-G

Vitocal 343-G MG 10

Czujnik temperatury cieczy w kolektorze (NTC 20 kOhm)Zanurzeniowy czujnik temperatury. z przewodem przyłącze-niowym (dł. 2,5 m), bez wtyczki. Do instalacji z 2 polami kolektorów. Do bilansowania ciepła (rejestracji temperatury na zasila-

niu).

–7831913

288,– –7831913

288,–nr zam.PLN

Czynnik grzewczyVitocal 222-G

Vitocal 242-G

Vitocal 333-G

Vitocal 343-G MG 10

Czynnik grzewczy „Tyfocor LS”25 litrów w pojemniku jednorazowego użytku.Gotowa mieszanka do -28°C. Czynnik grzewczy Tyfocor LS można mieszać z Tyfocor G-LS.

–7159727

564,– –7159727

564,–nr zam.PLN

► Stacja napełniania patrz obieg solanki

VITOCAL 222-G/242-G/333-G/333-G NC/343-GWyposażenie dodatkowe

Wyposażenie dodatkowe do instalacji solarnych

111

Przejdź do spisu treści

VITOCAL 200-G/300-G/350-GVITOCAL 222-G/242-G/333-G/333-G NC/343-GWyposażenie dodatkowe

Wyposażenie dodatkowe

Obieg solanki (obieg pierwotny)

Typ

BWT 221/241.1331/341.A

BWC 201.A

301/351.A

BW 301/351.A

BWS301/351.A

Zestaw tulei zanurzeniowych (pierwotny)Wymagany przy orurowaniu hydraulicznym dostarczanym przez inwestora (bez wykorzystania prefabrykowanych modułów hydraulicznych). 2 kształtki rurowe z przyłączem R1¼. Tuleja zanurzeniowa czujników pierwotnych.Czujniki objęte są zakresem dostawy pompy ciepła Vitocal.

– –7460714

273,–nr zam.PLNMG 10

Pakiety wyposażenia dodatkowego obiegu solankiWstępnie zmontowane zestawy przyłączeniowe. Naczynie zbiorcze. Zawór kołpakowy. Naczynie powietrzne. Zawór bezpieczeństwa 3 bar. Manometr. 2 zawory do napełniania i spustowe. Blokady. Uchwyty ścienne. Izolacja cieplna (paroszczelna).

Pakiet wyposażenia dodatkowego obiegu solanki do 13,0 kW Naczynie przeponowe o poj. 25 litrów. –

nr zam.PLNMG 10

Pakiet wyposażenia dodatkowego obiegu solanki do 25,8 kW Naczynie zbiorcze o poj. 40 litrów. –

nr zam.PLNMG 10

Pakiet wyposażenia dodatkowego obiegu solanki do 37,0 kW Naczynie zbiorcze o poj. 50 litrów. – –

ZK003024 105,–

nr zam.PLNMG 10

Zestawy pomp do pakietów wyposażenia dodatkowego obiegu solankiWymagane, jeśli pompa pierwotna nie jest wbudowana w pompę ciepła.

Zestaw pompowy do pakietu wyposażenia dodatkowego obiegu solanki do 13 kW Wysokoefektywna pompa obiegowa Wilo Stratos Para 25/1-7, 230 V. Zestaw przyłączeniowy G 1½.

– –ZK002952 512,–

nr zam.PLNMG 10

Zestaw pompowy do pakietu wyposażenia dodatkowego obiegu solanki do 25,8 kW Wysokoefektywna pompa obiegowa Wilo Stratos Para 25/1-8, 230 V. Zestaw przyłączeniowy G 1½.

– –ZK002963 160,–

nr zam.PLNMG 10

Zestaw pompowy do pakietu wyposażenia dodatkowego obiegu solanki do 37 kW Wysokoefektywna pompa obiegowa Wilo Stratos Para 30/1-12, 230 V. Zestaw przyłączeniowy G 2.

– –ZK002973 919,–

nr zam.PLNMG 10

Zestaw pompowy do pakietu wyposażenia dodatkowego obiegu solanki do 25,8 kW Pompa obiegowa Wilo TOP S 30/7, 400 V. Stycznik pomocniczy. Zestaw przyłączeniowy G 2.

– –ZK002984 071,–

nr zam.PLNMG 10

Zestaw pompowy do pakietu wyposażenia dodatkowego obiegu solanki do 37,0 kW Pompa obiegowa Wilo TOP S 30/10, 400 V. Stycznik pomocniczy. Zestaw przyłączeniowy G 2.

– –ZK002994 450,–

nr zam.PLNMG 10

112

Przejdź do spisu treści

Obieg solanki (obieg pierwotny)

Typ

BWT 221/241.1331/341.A

BWC 201.A

301/351.A

BW 301/351.A

BWS301/351.A

Czujnik ciśnienia(Bez możliwości zastosowania w połączeniu z czynnikiem grzewczym na bazie węglanu potasu.)

9532663 767,–

nr zam.PLNMG 10

Pompa obiegowa do obiegu solankiDo montażu w pompie ciepła (do 10 kW). Pompa obiegowa o wysokiej wydajności Wilo, typ Stratos

Para 25/1-7.

Dla dwustopniowej pompy ciepła zamawiać 2 sztuki, jedną dla pompy 1. stopnia i jedną dla 2. stopnia.

– –74526172 015,–

nr zam.PLNMG 10

Pompa obiegowa do obiegu solankiDo montażu w pompie ciepła (11 do 18,7 kW). Pompa obiegowa o wysokiej wydajności Wilo, typ Stratos

Para 25/1-8.

Dla dwustopniowej pompy ciepła zamawiać 2 sztuki, jedną dla pompy 1. stopnia i jedną dla 2. stopnia.

– –74545363 167,–

nr zam.PLNMG 10

Rozdzielacz solanki do kolektorów gruntowych/sond gruntowych (niklowany) Przyłącza zasilania i powrotu. Pierścieniowe złączki zaciskowe. Zawory kulowe. Montażowe wyposażenie dodatkowe. 2 zawory do napełniania i spustowe. Do jednego obiegu zasilania i powrotu solanki można przy-łączyć maks. 4 rozdzielacze solanki (4-krotne) i dowolnie je zestawiać.

Rozdzielacz solanki PE 25 × 2,3 na 2 obiegi solanki 73733321 948,–

nr zam.PLNMG 10

Rozdzielacz solanki PE 25 × 2,3 na 3 obiegi solanki 73733312 821,–

nr zam.PLNMG 10

Rozdzielacz solanki PE 25 × 2,3 na 4 obiegi solanki 71820433 581,–

nr zam.PLNMG 10

Rozdzielacz solanki PE 32 × 2,9 na 2 obiegi solanki 73733301 673,–

nr zam.PLNMG 10

Rozdzielacz solanki PE 32 × 2,9 na 3 obiegi solanki 73733292 403,–

nr zam.PLNMG 10

Rozdzielacz solanki PE 32 × 2,9 na 4 obiegi solanki 71437633 674,–

nr zam.PLNMG 10

Wskazówki! Projektowanie pakietów wyposażenia dodatkowego obiegu solanki zgodnie z dokumentacją projektową. W przypadku powiększenia źródła

pierwotnego należy w razie potrzeby zaprojektować ponownie wzgl. zamontować dodatkowe naczynie wzbiorcze. W przypadku zastosowania pomp obiegowych dla obiegu solanki o napięciu 400 V konieczny jest stycznik pomocniczy (w przypadku pomp

Viessmann wchodzi on w skład dostawy).► Stycznik pomocniczy – patrz wyposażenie dodatkowe regulatora.

VITOCAL 200-G/300-G/350-GVITOCAL 222-G/242-G/333-G/333-G NC/343-G

Wyposażenie dodatkowe

Wyposażenie dodatkowe

113

Przejdź do spisu treści

VITOCAL 200-G/300-G/350-GVITOCAL 222-G/242-G/333-G/333-G NC/343-GWyposażenie dodatkowe

Wyposażenie dodatkowe

Czynnik grzewczy

Typ

BWT 221/241.1331/341.A

BWC 201.A

301/351.A

BW 301/351.A

BWS301/351.A

Czynnik grzewczy „Tyfocor” 30 litrówGotowa mieszanka na bazie glikolu etylenowego z inhibito-rami antykorozyjnymi do -15°C (jasnozielona), w pojemniku jednorazowego użytku.

9532655 465,–

nr zam.PLNMG 10

Czynnik grzewczy „Tyfocor” 200 litrówGotowa mieszanka na bazie glikolu etylenowego z inhibito-rami antykorozyjnymi do -15°C (jasnozielona), w pojemniku jednorazowego użytku.

95426022 448,–

nr zam.PLNMG 10

Stacja napełniania Samozasysająca pompa wirowa krążeniowa, 30 l/min. Filtr zanieczyszczeń (po stronie zasysania). Przewód elastyczny, dł. 0,5 m (po stronie zasysania). Elastyczny przewód przyłączeniowy, dł. 2,5 m (2 szt.). Skrzynia transportowa (stosowana także jako zbiornik do

płukania).

71886252 127,–

nr zam.PLNMG N

Pompy obiegowe

Typ

BWT 221/241.1331/341.A

BWC 201.A

301/351.A

BW 301/351.A

BWS301/351.A

Wysokoefektywna pompa obiegowa (odpowiada klasie energetycznej A) Pompa obiegowa o wysokiej wydajności Wilo,

typ Stratos Para 25/1-7. Hydrauliczny zestaw przyłączeniowy Cu 28 mm.

74239161 843,–

nr zam.PLNMG 10

Wskazówka!Vitocal 333-G NC realizuje tylko obieg bezpośredni bez zbiornika buforowego

Grupa zabezpieczająca

Typ

BWT 221/241.1331/341.A

BWC 201.A

301/351.A

BW 301/351.A

BWS301/351.A

Mały rozdzielacz Armatura zabezpieczająca z zaworem bezpieczeństwa

(3 bar). Izolacja cieplna.

Dla typu BW/BWS 301.A i BW/BWS 351-A

Dla kompaktowych pomp ciepła Vitocal 222-G/242-G/333-G/333-G NC/343-Gw zakresie dostawy

–74239161 843,–

nr zam.PLNMG 10

Inne

Typ

BWT 221/241.1331/341.A

BWC 201.A

301/351.A

BW 301/351.A

BWS301/351.A

Skrzynka serwisowaPudełko ochronne do przechowywania teczek serwisowych z dokumentacją instalacji.Do zawieszenia na ścianie.Kolor srebrny.

733450247,90

nr zam.PLNMG 10

114

Przejdź do spisu treści

VITOCAL 200-G/300-G/350-GVITOCAL 222-G/242-G/333-G/333-G NC/343-G

Wyposażenie dodatkowe regulatora

Moduły zdalnego sterowaniaMG 10

Przewodowych modułów zdalnego sterowania nie można łączyć z bazą radiową.

Vitotrol 200A(odbiornik magistrali KM)Do wykonania ustawień dla jednego obiegu grzewczego: Wymagana wartość temperatury pomieszczenia i program roboczy. Eksploatacja ekonomiczna i Party. Wyświetlacz do wyświetlania temperatury zewnętrznej, temperatury w pomieszczeniu i sta-

nów roboczych. Czujnik do sterowania temperaturą pomieszczenia (tylko dla jednego obiegu grzewczego z

mieszaczem).

Jeżeli moduł zdalnego sterowania Vitotrol 200A stosowany jest do sterowania temperaturą pomieszczenia, urządzenie należy umieścić w pomieszczeniu głównym (wiodącym).

Z008341 507,–

nr zam.PLN

Radiowe moduły zdalnego sterowaniaMG 10

Komponentów radiowych nie można stosować wraz z przewodowymi modułami zdalne-go sterowania.

Vitotrol 200 RF(odbiornik radiowy)Moduł zdalnego sterowania ze zintegrowanym nadajnikiem radiowym do pracy z bazą radiową (wyposażenie dodatkowe).Do nastawiania dla jednego obiegu grzewczego: wartości zadanej temperatury pomieszczenia oraz programu roboczego. Funkcja Party i ekonomiczna. Wyświetlacz wskazujący temperaturę zewnętrzną, temperaturę w pomieszczeniu oraz stany

robocze. Czujnik temperatury pomieszczenia do sterowania temperaturą pomieszczenia (tylko dla

obiegu grzewczego z mieszaczem)Maks. 3 bezprzewodowe moduły zdalnego sterowania na regulator Vitotronic.

Z011219 685,–

nr zam.PLN

Baza radiowa(odbiornik magistrali KM)Do maks. 3 radiowych modułów zdalnego sterowania. Nie nadaje się do przewodowego modu-łu zdalnego sterowania.Do komunikacji między regulatorem Vitotronic a radiowym modułem zdalnego sterowania Vitotrol 200 RF.Do maks. 3 radiowych modułów zdalnego sterowania. Nie nadaje się do przewodowego modułu zdalnego sterowania.

Z011413 636,–

nr zam.PLN

Wzmacniacz bezprzewodowyPodłączony do sieci wzmacniacz zwiększający zasięg działania instalacji bezprzewodowej i do stosowania w obszarach o słabej transmisji sygnałów radiowych. Obejście sygnałów radiowych przechodzących przez zbrojone stropy betonowe i/lub kilka ścian.

Obejście większych przedmiotów metalowych znajdujących się między podzespołami radio-wymi.

Maks. 1 wzmacniacz na Vitotronic.

74565381 282,–

nr zam.PLN

CzujnikiMG 10

Kontaktowy czujnik temperatury (Ni500) Do rejestracji temperatury w rurze. Z przewodem przyłączeniowym (dł. 5,8 m) i wtyczką.Do rejestracji temperatury na zasilaniu obiegu grzewczego z mieszaczem

7183288 329,–

nr zam.PLN

Czujnik temperatury wody w podgrzewaczu (Pt500)Z przewodem przyłączeniowym (dł. 3,8 m), bez wtyczki.Jako zanurzeniowy czujnik temperatury do pojemnościowego podgrzewacza wody lub buforo-wego podgrzewacza wody grzewczej.

7170965 302,–

nr zam.PLN

Wyposażenie dodatkowe

115

Przejdź do spisu treści

VITOCAL 200-G/300-G/350-GVITOCAL 222-G/242-G/333-G/333-G NC/343-GWyposażenie dodatkowe regulatora

CzujnikiMG 10

Kontaktowy czujnik temperatury (Pt500)Z przewodem przyłączeniowym (dł. 2 m), bez wtyczki.Jako czujnik temperatury na zasilaniu instalacji w instalacjach grzewczych z buforowym pod-grzewaczem wody grzewczej i/lub zewnętrzną wytwornicą ciepła.

7426133 230,–

nr zam.PLN

InneMG 10

Stycznik pomocniczyStycznik w małej obudowie. Z 4 stykami beznapięciowo rozwartymi i 4 stykami beznapięciowo zwartymi.Z zaciskami szeregowymi do przewodów ochronnych.Znamionowe natężenie prądu: AC1 16 A, AC3 9 A.Napięcie cewki: 230 V/50 Hz.

7814681 506,–

nr zam.PLN

Rozdzielacz magistrali KMDo przyłączenia od 2 do 9 urządzeń do magistrali KM.

7415028 296,–

nr zam.PLN

Regulator temperatury wody w basenie (termostat)MG 10

Regulator temperaturyDo regulacji temperatury wody w basenie kąpielowym. Z tuleją zanurzeniową ze stali nierdzewnej o długości 200 mm. Zakres regulacji: 0 do 35°C. Do ogrzewania basenu niezbędny jest zewnętrzne rozszerzenie H1.

70094321 473,–

nr zam.PLN

Wyposażenie dodatkowe regulatora obiegu grzewczegoMG 10

Silnik mieszaczaDo mieszaczy ogrzewania firmy Viessmann DN 20 do 50 (wspawywanych) i R ½ do R 1¼ (nie dotyczy mieszacza kołnierzowego).Do okablowania przez inwestora.Dla 1. obiegu grzewczego z mieszaczem (M2) oraz do podłączenia zewnętrznej wytwornicy ciepła, sterowanie bezpośrednie przez Vitotronic 200.Zamówić dodatkowo kontaktowy czujnik temperatury, nr katalog. 7183288

74506571 119,–

nr zam.PLN

Zestaw uzupełniający mieszacza (montaż mieszacza)(odbiornik magistrali KM)Dla jednego obiegu grzewczego z mieszaczem, z okablowanymi wtykami. Elektronika mieszacza z silnikiem mieszacza do mieszacza firmy Viessmann DN 20 do 50,

R ½ do 1¼ (nie dotyczy mieszacza kołnierzowego). Czujnik temperatury wody na zasilaniu jako kontaktowy czujnik temperatury (NTC 10 kOhm)

z przewodem przyłączeniowym (dł. 2,0 m) i wtykiem. Wtyk do pompy obiegu grzewczego. Przewód zasilający i przewód magistrali KM z wtykiem.Dla 2. obiegu grzewczego z mieszaczem (M3) albo dla trybu chłodzenia przy zastosowaniu układu NC (w gestii inwestora) z mieszaczem.

73010631 890,–

nr zam.PLN

Zestaw uzupełniający mieszacza (montaż ścienny)(odbiornik magistrali KM)Dla jednego obiegu grzewczego z mieszaczem, z okablowanymi wtykami. Elektronika mieszacza do oddzielnie zamawianego silnika mieszacza. Czujnik temperatury wody na zasilaniu jako kontaktowy czujnik temperatury (NTC 10 kOhm)

z przewodem przyłączeniowym (dł. 5,8 m) i wtykiem. Wtyk do pompy obiegu grzewczego i silnika mieszacza. Przewód zasilający i przewód magistrali KM z wtykiem.Dla 2. obiegu grzewczego z mieszaczem (M3) albo dla trybu chłodzenia przy zastosowaniu układu NC (w gestii inwestora) z mieszaczem.

73010621 242,–

nr zam.PLN

Wskazówka!Vitocal 333-G NC realizuje tylko obieg bezpośredni bez zbiornika buforowego

Wyposażenie dodatkowe

116

Przejdź do spisu treści

Wyposażenie dodatkowe regulatora obiegu grzewczegoMG 10

Zanurzeniowy regulator temperaturyRegulator temperatury w funkcji ogranicznika temperatury maksymalnej w instalacji ogrzewania podłogowego. Z przewodem przyłączeniowym (dł. 4,2 m) i wtyczką. Z tuleją zanurzeniową R ½ x 200 mm ze stali nierdzewnej.

7151728 773,–

nr zam.PLN

Kontaktowy regulator temperaturyRegulator temperatury w funkcji ogranicznika temperatury maksymalnej w instalacji ogrzewania podłogowego.Z przewodem przyłączeniowym (dł. 4,2 m) i wtyczką.

7151729 620,–

nr zam.PLN

► Mieszacze dla instalacji grzewczych wraz z silnikami dla mieszaczy patrz Cennik cz.1, rejestr 18.

Wskazówka!W przypadku obiegów grzewczych z mieszaczem należy przewidzieć podgrzewacz buforowy wody grzewczej.► Podgrzewacz buforowy wody grzewczej, patrz Cennik cz.1, rejestr 17.

Wyposażenie dodatkowe

VITOCAL 200-G/300-G/350-GVITOCAL 222-G/242-G/333-G/333-G NC/343-G

Wyposażenie dodatkowe regulatora

117

Przejdź do spisu treści

118

Przejdź do spisu treści

VITOCAL 200-SZestawy pakietowe

Pompy ciepła powietrze/woda typu Split3 do 9 kW

Vitocal 200-S

Temperatura na zasilaniu do 55°C. Typ AWB 201.B / AWB 201.CPompa ciepła z napędem elektrycznym w wersji Split z modułem zewnętrznym i wewnętrznym. Do ogrzewania i podgrzewu wody użytkowej w instalacjach grzewczych.Moduł wewnętrzny z regulatorem pomp ciepła Vitotronic 200, pompa obiegowa o wysokiej wydajności (odpowiada klasie energetycznej A) do obiegu wtórnego, 3-drogowy zawór przełączny i armatura zabez-pieczająca. Typ AWB-AC 201.B / AWB-AC 201.CWyposażenie jak w przypadku typu AWB 201.B, dodatkowo funkcja chłodzenia „active cooling”.Z wbudowanym przepływowym podgrzewaczem wody grzewczej. Dopuszczalne ciśnienie robocze: woda grzewcza 3 bar.

� Niskie koszty eksploatacji dzięki wysokiej wartości COP (COP = Coefficient of Performance) wg EN 14511: do 5,0 (A7/W35) i do 3,7 (A2/W35).

� Regulacja mocy oraz inwerter DC zapewniają wysoką wydajność przy eksploatacji z obciążeniem częściowym.

� Maksymalna temperatura zasilania: Do 55ºC przy temperaturze zewnętrznej wynoszącej -15ºC.

� Moduł wewnętrzny z pompą obiegową o wysokiej wydajności (odpowiada klasie energetycznej A), wymiennikiem ciepła, 3-drogowym zaworem przełącznym, armaturą zabezpieczającą i regulatorem, a w wariancie ogrzewanie/chłodzenie również z wbudowanym przepływowym podgrzewaczem wody grzewczej.

� Łatwy w obsłudze regulator Vitotronic z wyświetlaczem tekstowym i graficznym.

� Komfort użytkowania dzięki wersji odwracalnej, umożliwiającej zarówno ogrzewanie, jak i chłodzenie.

� Praca do temperatury zewnętrznej -15°C (201.B) lub -20°C (201.C)

119

Przejdź do spisu treści

Instalacja grzewcza Regulacja

� 1 obieg grzewczy bez mieszacza� 1 obieg grzewczy z mieszaczem

Regulator pompy ciepła Vitotronic 200Typ WO1C, do pracy sterowanej zależnie od pogody

� Cyfrowy regulator pompy ciepła.� Regulator temperatury wody w podgrzewaczu.� Sterowany za pomocą menu dialog z użytkownikiem.� Sterowanie pracą dodatkowego olejowego/gazowego kotła

grzewczego.� Moduł komunikacyjny z Vitocom 100.

Do obiegu grzewczego z mieszaczem konieczne są zestawy uzupełniające (patrz wyposażenie dodatkowe).

Wskazówka!Uruchomienie pompy ciepła Vitocal 200-S powinno zostać wykonane przez serwis fabryczny firmy Viessmann lub autoryzowaną firmę.

VITOCAL 200-SPakiety systemowe z pompą ciepła Vitocal 200-S (typ AWB 201.B / AWB 201.C)Do modernizacji istniejącego układu grzewczegoukład biwalentny (do współpracy z istniejącym kotłem grzewczym)

▬ Zakres dostawy Vitocal 200-S (typ AWB 201.B / AWB 201.C)

� Kompletna pompa ciepła typu Split, składająca się z jednostki

zewnętrznej i wewnętrznej Jednostka wewnętrzna: � wbudowana pompa obiegowa oraz zawór przełączający pomiędzy

pracą na c.o. i c.w.u.� grupa bezpieczeństwa z zaworem bezpieczeństwa, manometrem

i odpowietrznikiem� regulator pompy ciepła Vitrotronic 200 z czujnikiem temperatury

zewnętrznej� wieszak do powieszenia jednostki

Jednostka zewnętrzna:� wstępnie napełniona czynnikiem chłodniczym R410A w ilości

pozwalającej na wypełnienie układu przy odległości pomiędzy jednostakami nie większej niż 12m

� sprężarka z inwerterem, zaizolowana akustycznie� elektroniczny zawór rozprężny� Bufor wody grzewczej Vitocell 100-E (typ SVW) o pojemności

200 litrów (kolor biały)� czujnik temperatury (2 sztuki – kotła i bufora)� mieszacz 3-drogowy (R1) i silnik mieszacza� przylgowy czujnik temperatury zasialania� Przewód oporowy do ogrzewania wanny kondensatu

120

Przejdź do spisu treści

TypNapięcie zasilania

3,0 5,6 7,7 10,6 MG 10

AWB 201.B04230 V

Z01204918 859,–

– – – nr zam.PLN

AWB 201.B07230 V

– Z01205020 030,–

– – nr zam.PLN

AWB 201.B10230 V

– – Z01205128 456,–

– nr zam.PLN

AWB 201.B13 230 V

– – – Z01205230 428,–

nr zam.PLN

VITOCAL 200-SPakiety systemowe z pompą ciepła Vitocal 200-S (typ AWB 201.B / AWB 201.C)

Do modernizacji istniejącego układu grzewczegoukład biwalentny (do współpracy z istniejącym kotłem grzewczym)

Znamionowa moc cieplna (kW) przy punkcie pracy A2/W35, różnica temperatur 5 K (wg EN 14511)

�TypNapięcie zasilania

7,5 9,0 MG 10

AWB 201.C10400 V

Z01252229 179,–

– nr zam.PLN

AWB 201.C13 400 V

– Z01252331 150,–

nr zam.PLN

Znamionowa moc cieplna (kW) przy punkcie pracy A2/W35, różnica temperatur 5 K (wg EN 14511)

121

Przejdź do spisu treści

Instalacja grzewcza Regulacja

� 1 obieg grzewczy bez mieszacza� 1 obieg grzewczy z mieszaczem

Regulator pompy ciepła Vitotronic 200Typ WO1C, do pracy sterowanej zależnie od pogody

� Cyfrowy regulator pompy ciepła.� Regulator temperatury wody w podgrzewaczu.� Sterowany za pomocą menu dialog z użytkownikiem.� Sterowanie pracą podgrzewacza przepływowego wody grzewczej.� Funkcja regulacji chłodzenia „active cooling”.� Moduł komunikacyjny z Vitocom 100. Do obiegu grzewczego z mieszaczem, dodatkowego olejowego/ga-zowego kotła grzewczego i funkcji regulacji chłodzenia konieczne są zestawy uzupełniające (patrz wyposażenie dodatkowe).

Wskazówka!W przypadku podłączenia Vitocal 200-S do obiegu grzewczego z mieszaczem należy zastosować zbiornik buforowy c.o.Pompa ciepła Vitocal 200-S wymaga uruchomienia przez serwis fabryczny lub autoryzowaną firmę serwisową.

VITOCAL 200-SPakiety systemowe z pompą ciepła Vitocal 200-S (typ AWB-AC 201.B / AWB-AC 201.C)Do nowych instalacji grzewczych

▬ Zakres dostawy Vitocal 200-S (typ AWB-AC 201.B / AWB-AC 201.C)

� Kompletna pompa ciepła typu Split, składająca się z jednostki

zewnętrznej i wewnętrznej

Jednostka wewnętrzna:� wbudowana pompa obiegowa oraz zawór przełączający pomiędzy

pracą na c.o. i c.w.u.� wbudowana elektryczna grzałka przepływowa (3/6/9 kW)� grupa bezpieczeństwa z zaworem bezpieczeństwa, manometrem

i odpowietrznikiem� regulator pompy ciepła Vitrotronic 200 z czujnikiem temperatury

zewnętrznej� wieszak do powieszenia jednostki

Jednostka zewnętrzna:� wstępnie napełniona czynnikiem chłodniczym R410A w ilości

pozwalającej na wypełnienie układu przy odległości pomiędzy jednostakami nie większej niż 12m

� sprężarka z inwerterem, zaizolowana akustycznie� elektroniczny zawór rozprężny� podgrzewacz wody użytkowej Vitocell 100-W, typ CVA o pojemno-

ści 300 litrów (kolor biały) dla modeli AWB-AC.B04 i AWB-AC.B07� podgrzewacz wody użytkowej Vitocell 100-V, typ CVW o po-

jemności 390 litrów (kolor srebrny) dla modeli AWB-AC.C10 i AWB-AC.C13

� czujnik temperatury podgrzewacza� Przewód oporowy do ogrzewania wanny kondensatu

122

Przejdź do spisu treści

TypNapięcie zasilania

7,5 9,0 MG 10

AWB-AC 201.C10400 V

Z01252434 638,–

– nr zam.PLN

AWB-AC 201.C13400 V

– Z01252536 609,–

nr zam.PLN

TypNapięcie zasilania

3,0 5,6 7,7 10,6 MG 10

AWB-AC 201.B04230 V

Z01205321 887,–

– – – nr zam.PLN

AWB-AC 201.B07230 V

– Z01205423 056,–

– – nr zam.PLN

AWB-AC 201.B10230 V

– – Z01205533 915,–

– nr zam.PLN

AWB-AC 201.B13230 V

– – – Z01205635 887,–

nr zam.PLN

VITOCAL 200-SPakiety systemowe z pompą ciepła Vitocal 200-S (typ AWB-AC 201.B / AWB-AC 201.C)

Do nowych instalacji grzewczych

Znamionowa moc cieplna (kW) przy punkcie pracy A2/W35, różnica temperatur 5 K (wg EN 14511)

�Znamionowa moc cieplna (kW) przy punkcie pracy A2/W35, różnica temperatur 5 K (wg EN 14511)

123

Przejdź do spisu treści

Dane techniczneVitocal 200-S

AWB/AWB-AC201.B04

AWB/AWB-AC201.B07

AWB/AWB-AC201.B10

AWB/AWB-AC201.B13

AWB/AWB-AC 201.C10

AWB/ AWB-AC 201.C13

��

Znamionowa moc cieplna 3,0 5,6 7,7 10,6 7,5 9,0 kW

Zakres regulacji mocy cieplnej 1,1 - 3,8 1,3 - 7,7 4,0 - 10,0 4,5 - 11,0 4,0 - 10,0 4,5 - 11,0 kW

Zakres regul. mocy chłodzenia(dotyczy modeli AWB-AC)

1,2 - 3,8 1,6 - 8,0 2,4 - 8,5 2,4 - 10,0 2,4 - 8,5 2,4 - 10,0 kW

Napięcie zasilania 230 230 230 230 400 400 V

Szerokość jednostki wewn. 450 450 450 450 450 450 mm

Wysokość jednostki wewn. 905 905 905 905 905 905 mm

Długość jednostki wewn. 360 360 360 360 360 360 mm

Ciężar jednostki wewn. 34/38 34/38 37/42 37/42 37/42 37/42 kg

Szerokość jednostki zewn. 869 1040 963 963 963 963 mm

Wysokość jednostki zewn. 610 865 1255 1255 1255 1255 mm

Długość jednostki zewn. 290 340 340 340 340 340 mm

Ciężar jednostki zewn. 43 66 135 135 135 135 kg

Przyłącze przew. gazu gorącego 12 16 16 16 16 16 Ø mm

Przyłącze przew. cieczy 6 10 10 10 10 10 Ø mm

Min. dług. przew. czynn. chłodn. 3 3 3 3 3 3 m

Max. dług. przew. czynn. chłodn. 20 30 30 30 30 30 m �Znamionowa moc cieplna (kW) przy punkcie pracy A2/W35, różnica temperatur 5 K (wg EN 14511)Znamionowa moc w trybie chłodzenia (kW) przy punkcie pracy A35/W7, różnica temperatur 5 K (wg EN 14511)

VITOCAL 200-SDane techniczne

Typ

Dane techniczne zasobnika ciepłej wody użytkowej Vitocell

100-WVitocell 100-V

��

Typ CVA CVW

Pojemność podgrzewacza 300 390 l

Długość 633 859 mm

Szerokość 705 923 mm

Min. szerokość transportowa 633 650 Ø mm

Wysokość 1746 1624 mm

Ciężar 151 190 kg �

Produkt

Dane techniczne zbiornik magazynującywodę grzewczą Vitocell

100-E

��

Typ SVW

Pojemność podgrzewacza 200 l

Długość 581 mm

Szerokość 640 mm

Wysokość 1409 mm

Ciężar 80 kg �

Produkt

124

Przejdź do spisu treści

Vitocal 222-S/242-S

Temperatura na zasilaniu do 55°C.

Vitocal 222-S, typ AWT-AC 221.A / AWT-AC 221.BKompaktowe pompy ciepła z: pompą ciepła powietrze/woda w wersji Split.Do ogrzewania i podgrzewu wody użytkowej w instalacjach grzew-czych. pojemnościowym podgrzewaczem wody o pojemności 170 litrów. pompą obiegową o wysokiej wydajności (odpowiada klasie

energetycznej A) do obiegu grzewczego, 3-drogowym zaworem przełącznym i przepływowym podgrzewaczem wody grzewczej.

funkcją chłodzenia „active cooling”.

Vitocal 242-S, typ AWT-AC 241.A / AWT-AC 241.BWyposażenie jak w przypadku Vitocal 222-S, z dodatkową możliwo-ścią wykorzystania do solarnego podgrzewu wody użytkowej.Pojemnościowy podgrzewacz wody o pojemności 220 litrów.

Dopuszczalne ciśnienie robocze:woda grzewcza 3 bar (0,3 MPa), woda użytkowa 10 bar (1 MPa), obieg solarny 6 bar (0,6 MPa).

Niskie koszty eksploatacji dzięki wysokiej wartości COP (COP = Coefficient of Performance) wg EN 14511: Do 5,0 (A7/W35) i do 3,7 (A2/W35).

Regulacja mocy oraz inwerter DC zapewniają wysoką wydajność przy eksploatacji z obciążeniem częściowym.

Maksymalna temperatura zasilania: do 55°C przy temperaturze zewnętrznej -15°C.

Moduł wewnętrzny z pompą obiegową o wysokiej wydajności (odpowiada klasie energetycznej A), wymiennikiem ciepła, 3-drogowym zaworem przełącznym, armaturą zabezpieczającą i regulatorem.

Seryjnie wbudowany przepływowy podgrzewacz wody grzewczej. Łatwy w obsłudze regulator Vitotronic z wyświetlaczem tekstowym

i graficznym. Łatwy montaż dzięki mniejszej wysokości montażowej i dzielonej

obudowie. Optymalne wykorzystanie samodzielnie wytworzonego prądu

z instalacji fotowoltaicznych. Praca do temperatury zewnętrznej -15°C (221.A/241.A)

lub -20°C (221.B/241.B)

Znak jakości EHPA jako dowód stopnia efektywności (COP) tłoczenia wg programu stymulacji rynku.

VITOCAL 222-S/242-SZestawy pakietowe

Kompaktowe pompy ciepła powietrze/woda typu Split3,0 do 9,0 kW

125

Przejdź do spisu treści

Instalacja grzewcza Regulacja

1 obieg grzewczy bez mieszacza 1 obieg grzewczy z mieszaczem Podgrzew wody użytkowej

Regulator pompy ciepła Vitotronic 200Typ WO1C, do pracy sterowanej zależnie od pogody

Cyfrowy regulator pompy ciepła. Regulator temperatury wody w podgrzewaczu. Sterowany za pomocą menu dialog z użytkownikiem. Sterowanie pracą podgrzewacza przepływowego wody grzewczej. Funkcja regulacji chłodzenia „active cooling”. Ogrzewanie basenu. Moduł komunikacyjny z Vitocom 100 i 200. Optymalizacja zużycia prądu z energii słonecznej na potrzeby własne. Do obiegu grzewczego z mieszaczem, funkcją regulacji chłodzenia i ogrzewaniem basenu konieczne są zestawy uzupełniające (patrz wyposażenie dodatkowe).

Wskazówka!Pompy ciepła wymagają uruchomienia przez serwis techniczny firmy Viessmann albo przez firmę specjalizującą się w instalacjach pomp ciepła, posiadającą certyfikat Viessmann.

VITOCAL 222-SKompaktowa pompa ciepła w wersji SplitVitocal 222-S, typ AWT-AC 221.A/AWT-AC 221.B

▬ Zakres dostawy Kompaktowa pompa ciepła w wersji Split, złożona z modułu wewnętrznego i zewnętrznego. Moduł wewnętrzny Wbudowany pojemnościowy podgrzewacz wody wykonany ze

stali, z emaliowaną powłoką Ceraprotect, zabezpieczony przed korozją anodą magnezową, z izolacją cieplną.

Wbudowany zawór przełączny ogrzewania/podgrzewu wody użytkowej.

Wbudowana pompa obiegowa o wysokiej wydajności (odpowiadająca klasie energetycznej A) do obiegu wtórnego.

Grupa bezpieczeństwa po stronie grzewczej Wbudowany przepływowy podgrzewacz wody grzewczej. Sterowany pogodowo regulator pompy ciepła Vitotronic 200

z czujnikiem temperatury zewnętrznej. Moduł zewnętrzny Z czynnikiem chłodniczym (R410A) do 12 m długości

pojedynczego przewodu, przyłączami wywijanymi, wyciszoną sprężarką sterowaną inwerterem, zaworem odwracającym oraz elektronicznym zaworem rozprężnym.

126

Przejdź do spisu treści

TypWykonanie

Volt

3,03,2

5,66,6

7,59,5

9,010,5 MG 10

AWT-AC 221.A04 230 Z01146322 157,–

– – – nr zam.PLN

AWT-AC 221.A07 230 – Z01146423 458,–

– – nr zam.PLN

AWT-AC 221.B10 400 – – Z01209633 812,–

– nr zam.PLN

AWT-AC 221.B13 400 – – – Z01209736 002,–

nr zam.PLN

Dane techniczne

Zakres mocy cieplnej 1,1 - 3,8 1,3 - 7,7 4,0 - 10,0 4,5 - 11,0 kW

Zakres mocy chłodzenia 1,2 - 3,8 1,6 - 8,0 2,4 - 8,5 2,4 - 10,0 kW

Pojemność podgrzewacza 170 170 170 170 l

Moduł wewnętrzny, szerokość 600 600 600 600 mm

Moduł wewnętrzny, wysokość 1830 1830 1830 1830 mm

Moduł wewnętrzny, długość 680 680 680 680 mm

Moduł wewnętrzny, masa 194 194 197 197 kg

Moduł zewnętrzny szerokość 869 1040 963 963 mm

Moduł zewnętrzny wysokość 610 865 1255 1255 mm

Moduł zewnętrzny długość 290 340 340 340 mm

Moduł zewnętrzny masa 43 66 135 135 kg

Wymiar przewodu gazu gorącego 12 16 16 16 Ø mm

Wymiar przewodu cieczy 6 10 10 10 Ø mm

Min. długość przewodu czyn-nika chłodniczego 3 3 3 3 m

Maks. długość przewodu czynnika chłodniczego 20 30 30 30 m

Zakres mocy grzewczej w punkcie pracy A2/W35, różnica temperatur 5 K (wg EN 14511).Zakres mocy chłodzenia w punkcie pracy A35/W7, różnica temperatur 5 K (wg EN 14511).

VITOCAL 222-SKompaktowa pompa ciepła w wersji Split

Vitocal 222-S, typ AWT-AC 221.A/AWT-AC 221.B

Znamionowa moc cieplna (kW) przy punkcie pracy A7/W35, różnica temperatur 5 K (wg EN 14511)

127

Przejdź do spisu treści

Instalacja grzewcza Regulacja

1 obieg grzewczy bez mieszacza 1 obieg grzewczy z mieszaczem Podgrzew wody użytkowej 1 obieg solarny

Regulator pompy ciepła Vitotronic 200Typ WO1C, do pracy sterowanej zależnie od pogody

Cyfrowy regulator pompy ciepła. Regulator temperatury wody w podgrzewaczu. Sterowany za pomocą menu dialog z użytkownikiem. Wbudowany różnicowy regulator temperatury do solarnego podgrze-

wu wody użytkowej. Sterowanie pracą podgrzewacza przepływowego wody grzewczej. Funkcja regulacji chłodzenia „active cooling”. Ogrzewanie basenu. Moduł komunikacyjny z Vitocom 100 i 200. Optymalizacja zużycia prądu z energii słonecznej na potrzeby własne. Do obiegu grzewczego z mieszaczem, funkcją regulacji chłodzenia i ogrzewaniem basenu konieczne są zestawy uzupełniające (patrz wyposażenie dodatkowe).

Wskazówka!Pompy ciepła wymagają uruchomienia przez serwis techniczny firmy Viessmann albo przez firmę specjalizującą się w instalacjach pomp ciepła, posiadającą certyfikat Viessmann.

VITOCAL 242-SKompaktowa pompa ciepła w wersji SplitVitocal 242-S, typ AWT-AC 241.A/AWT-AC 241.B

▬ Zakres dostawy Kompaktowa pompa ciepła w wersji Split, złożona z modułu wewnętrznego i zewnętrznego. Moduł wewnętrzny Wbudowany podgrzewacz ze stali, z emaliowaną powłoką

Ceraprotect, zabezpieczony przed korozją przez anodę magnezową, z izolacją cieplną.

Lanca podgrzewacza, solarny wymiennik ciepła, pompa ładująca podgrzewacza.

Wbudowana pompa obiegowa o wysokiej wydajności (odpowiadająca klasie energetycznej A) do obiegu wtórnego.

Wbudowany zawór przełączny ogrzewania/podgrzewu wody użytkowej.

Grupa bezpieczeństwa po stronie grzewczej Wbudowany przepływowy podgrzewacz wody grzewczej. Sterowany pogodowo regulator pompy ciepła Vitotronic 200

z czujnikiem temperatury zewnętrznej. Moduł zewnętrzny Z czynnikiem chłodniczym (R410A) do 12 m długości

pojedynczego przewodu, przyłączami wywijanymi, wyciszoną sprężarką sterowaną inwerterem, zaworem odwracającym oraz elektronicznym zaworem rozprężnym.

128

Przejdź do spisu treści

TypWykonanie

Volt

3,03,2

5,66,6

7,59,5

9,010,5 MG 10

AWT-AC 241.A04 230 Z01146725 445,–

– – – nr zam.PLN

AWT-AC 241.A07 230 – Z01146826 746,–

– – nr zam.PLN

AWT-AC 241.B10 400 – – Z01209837 100,–

– nr zam.PLN

AWT-AC 241.B13 400 – – – Z01209939 290,–

nr zam.PLN

Dane techniczne

Zakres mocy cieplnej 1,1 - 3,8 1,3 - 7,7 4,0 - 10,0 4,5 - 11,0 kW

Zakres mocy chłodzenia 1,2 - 3,8 1,6 - 8,0 2,4 - 8,5 2,4 - 10,0 kW

Pojemność podgrzewacza 220 220 220 220 l

Moduł wewnętrzny, szerokość 600 600 600 600 mm

Moduł wewnętrzny, wysokość 2075 2075 2075 2075 mm

Moduł wewnętrzny, długość 680 680 680 680 mm

Moduł wewnętrzny, masa 204 204 207 207 kg

Moduł zewnętrzny szerokość 869 1040 963 963 mm

Moduł zewnętrzny wysokość 610 865 1255 1255 mm

Moduł zewnętrzny długość 290 340 340 340 mm

Moduł zewnętrzny masa 43 66 135 135 kg

Wymiar przewodu gazu gorącego 12 16 16 16 Ø mm

Wymiar przewodu cieczy 6 10 10 10 Ø mm

Min. długość przewodu czyn-nika chłodniczego 3 3 3 3 m

Maks. długość przewodu czynnika chłodniczego 20 30 30 30 m

VITOCAL 242-SKompaktowa pompa ciepła w wersji Split

Vitocal 242-S, typ AWT-AC 241.A/AWT-AC 241.B

Znamionowa moc cieplna (kW) przy punkcie pracy A7/W35, różnica temperatur 5 K (wg EN 14511)

Zakres mocy grzewczej w punkcie pracy A2/W35, różnica temperatur 5 K (wg EN 14511).Zakres mocy chłodzenia w punkcie pracy A35/W7, różnica temperatur 5 K (wg EN 14511).

129

Przejdź do spisu treści

Licznik energii cieplnejMG 10

CiepłomierzPrzepływ znamionowy 0,6 m³/h.Dla typu AWB/AWB-AC 201.B04.

7454878 931,–

nr zam.PLN

CiepłomierzPrzepływ znamionowy 1,5 m³/h.Dla typu AWB/AWB-AC 201.B07 do AWB/AWB-AC 201.C13.

7454879 931,–

nr zam.PLN

CiepłomierzDo montażu w pompie ciepła.Przepływ znamionowy 0,6 m³/h.Dla typu AWT-AC 221/241.A04.

7452927 931,–

nr zam.PLN

CiepłomierzDo montażu w pompie ciepła.Przepływ znamionowy 1,5 m³/h.Dla typu AWT-AC 221/241.A07 do AWT-AC 221/241.B13.

7452928 931,–

nr zam.PLN

Pompy obiegoweMG 10

Wysokoefektywna pompa obiegowa (odpowiada klasie energetycznej A) Pompa obiegowa o wysokiej wydajności Wilo, typ Stratos Para 25/1-7. Hydrauliczny zestaw przyłączeniowy Cu 28 mm.

74239161 843,–

nr zam.PLN

Stosowana jako pompa dla obiegu grzewczego z mieszaczem.► Podgrzewacz buforowy wody grzewczej, patrz Cennik cz.1, rejestr 17.

VITOCAL 200-S/222-S/242-SWyposażenie dodatkowe

Wyposażenie dodatkowe

130

Przejdź do spisu treści

Zestaw przyłączy hydraulicznych (wyposażenie dodatkowe)Vitocal 222-S

Vitocal 242-S MG 10

Zestaw przyłączeniowy obiegu wtórnego Prefabrykowane przewody zasilania i powrotu obiegu wtórnego. 2 zaizolowane termicznie rury elastyczne DN 25, możliwość skró-

cenia. Blachy mocujące.

74526151 421,–

74526161 493,–

nr zam.PLN

Zestaw przyłączeniowy do zasilania/powrotu obiegu grzewcze-go 2 zawory odcinające z odpowietrznikiem ręcznym. Trójnik do przyłączenia naczynia zbiorczego po stronie wody

grzewczej. Trójnik do przyłączenia urządzenia zabezpieczającego.Wyłącznie w kombinacji z zestawem przyłączeniowym obiegu wtórnego.

7417920 480,–

nr zam.PLN

Zestaw przyłączeniowy do montażu wstępnego/wody użytko-wej Wspornik do montażu podtynkowego. Przyłącze zimnej wody z armaturą zabezpieczającą wg DIN 1988. Trójnik do przyłączenia naczynia zbiorczego po stronie wody

użytkowej. Przyłącze ciepłej wody użytkowej z izolacją cieplną.

Z0077921 220,–

nr zam.PLN

Zestaw przyłączeniowy cyrkulacji Pompa cyrkulacyjna. Zespół rurowy z izolacją cieplną.

7440932 862,–

nr zam.PLN

wyposażenie dodatkoweVitocal 222-S

Vitocal 242-S MG 10

Armatura zabezpieczająca wg DIN 1988 (DN 20, R 1) Przeponowy zawór bezpieczeństwa 10 bar. Zawór odcinający. Zawór zwrotny i króciec kontrolny. Króciec przyłączeniowy manometru.

7180662 725,–

nr zam.PLN

Anoda ochronna Nie wymaga konserwacji. W miejsce dostarczonej anody magnezowej.

71820081 263,–

nr zam.PLN

VITOCAL 222-S/242-SWyposażenie dodatkowe

Wyposażenie dodatkowe

► Podgrzewacz buforowy wody grzewczej, patrz Cennik cz.1, rejestr 17.

131

Przejdź do spisu treści

InneVitocal 222-S

Vitocal 242-S MG 10

Podest w stanie surowymDo ustawienia pompy ciepła Vitocal na surowym podłożu. Z regulacją wysokości, do podłoży jastrychowych o wysokości

od 10 do 18 cm. Z izolacją cieplną.

74179251 006,–

nr zam.PLN

Zestaw odpływowyLejek spustowy z syfonem i rozetą.

7176014 128,–

nr zam.PLN

Osłony blaszaneDo niwelowania odstępu pomiędzy Vitocal a ścianą. 4 szt., szer. 8 cm każdy. Kolor antracytowy.

7417924 244,–

7419881 308,–

nr zam.PLN

Uchwyt transportowyStosowany przy dzielonej pompie ciepła Vitocal.

7469270 138,–

nr zam.PLN

VITOCAL 222-S/242-SWyposażenie dodatkowe

Wyposażenie dodatkowe

132

Przejdź do spisu treści

Wyposażenie dodatkowe Zestaw przyłączeniowy 2 wypusty wtykowe R ¾ (gwint wewnętrzny). Pierścienie samouszczelniające.Do podłączania obiegu solarnego.

718057475,–

nr zam.PLNMG 10

Kolektory słoneczneMaks. powierzchnia kolektora możliwa do przyłączenia 5,02 m² Vitosol 100-F/200-F/300-F 3 m² Vitosol 200-T/300-T ► Patrz Cennik cz.1, rejestr 13.

Solar-Divicon, typ PS 10Z 3-stopniową pompą obiegową na prąd zmienny, Grundfos Solar 25-60.

Z0120162 369,–

nr zam.PLNMG 10

Zabezpieczający ogranicznik temperatury dla instalacji solarnejDo montażu w zintegrowanym podgrzewaczu pompy ciepła. Maks. temperatura przełączania 95°C.

7506168 244,–

nr zam.PLNMG 10

CzujnikiMG 10

Czujnik temperatury cieczy w kolektorze (NTC 20 kOhm)Zanurzeniowy czujnik temperatury. Z przewodem przyłączeniowym (dł. 2,5 m), bez wtyczki. Do instalacji z 2 polami kolektorów. Do bilansowania ciepła (rejestracji temperatury na zasilaniu).

7831913 288,–

nr zam.PLN

Czynnik grzewczy Czynnik grzewczy „Tyfocor LS”25 litrów w pojemniku jednorazowego użytku.Gotowa mieszanka do -28°C. Czynnik grzewczy Tyfocor LS można mieszać z Tyfocor G-LS.

7159727 564,–

nr zam.PLNMG 10

Stacja napełniania Samozasysająca pompa wirowa krążeniowa, 30 l/min. Filtr zanieczyszczeń (po stronie zasysania). Przewód elastyczny, dł. 0,5 m (po stronie zasysania). Elastyczny przewód przyłączeniowy, dł. 2,5 m (2 szt.). Skrzynia transportowa (stosowana także jako zbiornik do płukania).

71886252 127,–

nr zam.PLNMG N

Wyposażenie dodatkowe do instalacji solarnych Do pompy ciepła Vitocal 242-S

VITOCAL 200-S/222-S/242-SWyposażenie dodatkowe

133

Przejdź do spisu treści

ChłodzenieMG 10

Przełącznik wilgotnościowy 230 V Do pomiaru punktu rosy. Do zapobiegania skraplaniu się pary.

74526461 543,–

nr zam.PLN

Termostat zabezpieczający przed zamarzaniemWyłącznik bezpieczeństwa, zabezpieczenie przed zamarznięciem.

7179164 522,–

nr zam.PLN

CzujnikiMG 10

Kontaktowy czujnik temperatury (NTC 10 kOhm) Do rejestracji temperatury w rurze. Z przewodem przyłączeniowym (dł. 5,8 m) i wtyczką.Do rejestracji temperatury na zasilaniu przy chłodzeniu przez osobny obieg chłodniczy albo poprzez obieg grzewczy bez mieszacza.

7426463 329,–

nr zam.PLN

Czujnik temperatury w pomieszczeniu (NTC 10 kOhm)W obudowie do montażu ściennego.Do rejestracji temperatury w pomieszczeniu przy chłodzeniu przez osobny obieg chłodniczy.

7438537 325,–

nr zam.PLN

VITOCAL 200-S/222-S/242-SWyposażenie dodatkowe

Wyposażenie dodatkowe chłodzenia

134

Przejdź do spisu treści

VITOCAL 200-S/222-S/242-SWyposażenie dodatkowe

Przewody czynnika chłodzącego łączące zainstalowane na stałe urządzenia SplitMG 10

Rura miedziana z izolacją cieplną

Rura miedziana z izolacją cieplną6 × 1 mm.Pojedyncza rura z miedzi SF-Cu (EN 12735-1) do połączeń gwintowych zawijanych lub połą-czeń lutowanych.Kolor izolacji cieplnej biały.Pierścień 25 m.Przewód cieczy.

7249274 940,–

nr zam.PLN

Rura miedziana z izolacją cieplną10 × 1 mm.Pojedyncza rura z miedzi SF-Cu (EN 12735-1) do połączeń gwintowych zawijanych lub połą-czeń lutowanych.Kolor izolacji cieplnej biały.Pierścień 25 m.Przewód cieczy.

72492731 436,–

nr zam.PLN

Rura miedziana z izolacją cieplną12 × 1 mm.Pojedyncza rura z miedzi SF-Cu (EN 12735-1) do połączeń gwintowych zawijanych lub połą-czeń lutowanych.Kolor izolacji cieplnej biały.Pierścień 25 m.Przewód gazu gorącego.

72492721 728,–

nr zam.PLN

Rura miedziana z izolacją cieplną16 × 1 mm.Pojedyncza rura z miedzi SF-Cu (EN 12735-1) do połączeń gwintowych zawijanych lub połą-czeń lutowanych.Kolor izolacji cieplnej biały.Pierścień 25 m.Przewód gazu gorącego.

74411062 047,–

nr zam.PLN

Izolacja cieplna przewodów czynnika chłodzącegoMG 10

Taśma termoizolacyjnaRolka 10 m, 50 × 3 mm. Kolor biały. Samoprzylepna.Do pokrywania niezaizolowanych części i miejsc łączenia.

724927599,–

nr zam.PLN

Taśma klejąca z tworzywa sztucznego PCVSzerokość 50 mm, kolor biały.

7249281 116,–

nr zam.PLN

Elementy łącząceMG 10

Dwuzłączka

Dwuzłączka 7/16Do rury miedzianej 6 × 1 mm.10 szt.Do łączenia rur miedzianych bez potrzeby lutowania. Na każdą dwuzłączkę wymagane są 2 nakrętki kołpakowe zawijane.

7249276 166,–

nr zam.PLN

Wyposażenie dodatkowe

135

Przejdź do spisu treści

Elementy łącząceMG 10

Dwuzłączka 5/8Do rury miedzianej 10 × 1 mm.10 szt.Do łączenia rur miedzianych bez potrzeby lutowania. Na każdą dwuzłączkę wymagane są 2 nakrętki kołpakowe zawijane.

7249278 224,–

nr zam.PLN

Dwuzłączka 3/4Do rury miedzianej 12 × 1 mm.10 szt.Do łączenia rur miedzianych bez potrzeby lutowania. Na każdą dwuzłączkę wymagane są 2 nakrętki kołpakowe zawijane.

7249279 342,–

nr zam.PLN

Dwuzłączka 7/8Do rury miedzianej 16 × 1 mm.10 szt.Do łączenia rur miedzianych bez potrzeby lutowania. Na każdą dwuzłączkę wymagane są 2 nakrętki kołpakowe zawijane.

7441113 359,–

nr zam.PLN

Nakrętki kołpakowe zawijane

Nakrętka kołpakowa zawijana 7/16Do rury miedzianej 6 × 1 mm.10 szt.

724928072,–

nr zam.PLN

Nakrętka kołpakowa zawijana 5/8Do rury miedzianej 10 × 1 mm.10 szt.

7249282 104,–

nr zam.PLN

Nakrętka kołpakowa zawijana 3/4Do rury miedzianej 12 × 1 mm.10 szt.

7249283 166,–

nr zam.PLN

Nakrętka kołpakowa zawijana 7/8Do rury miedzianej 16 × 1 mm.10 szt.

7441115 180,–

nr zam.PLN

Adapter zawijany PLN

Adapter zawijany PLN 7/16Do rury miedzianej 6 × 1 mm.10 szt.Łącznik (połączenie lutowane) rury miedzianej z przyłączem zawijanym na urządzeniu.

7249284 369,–

nr zam.PLN

Adapter zawijany PLN 5/8Do rury miedzianej 10 × 1 mm.10 szt.Łącznik (połączenie lutowane) rury miedzianej z przyłączem zawijanym na urządzeniu.

7249285 446,–

nr zam.PLN

Adapter zawijany PLN 3/4Do rury miedzianej 12 × 1 mm.10 szt.Łącznik (połączenie lutowane) rury miedzianej z przyłączem zawijanym na urządzeniu.

7249286 463,–

nr zam.PLN

Adapter zawijany PLN 7/8Do rury miedzianej 16 × 1 mm.10 szt.Łącznik (połączenie lutowane) rury miedzianej z przyłączem zawijanym na urządzeniu.

7441117 472,–

nr zam.PLN

VITOCAL 200-S/222-S/242-SWyposażenie dodatkowe

Wyposażenie dodatkowe

136

Przejdź do spisu treści

Elementy łącząceMG 10

Miedziany pierścień uszczelniający 7/1610 szt.Zapasowe pierścienie uszczelniające do adapterów zawijanych PLN.

724928919,40

nr zam.PLN

Miedziany pierścień uszczelniający 5/810 szt.Zapasowe pierścienie uszczelniające do adapterów zawijanych PLN.

724929022,–

nr zam.PLN

Miedziany pierścień uszczelniający 3/410 szt.Zapasowe pierścienie uszczelniające do adapterów zawijanych PLN.

724929127,40

nr zam.PLN

Miedziany pierścień uszczelniający 7/810 szt.Zapasowe pierścienie uszczelniające do adapterów zawijanych PLN.

744111929,20

nr zam.PLN

Wewnętrzne mufy lutownicze

Wewnętrzna mufa lutownicza z miedzi6 mm.10 szt.Do łączenia rur miedzianych.

724928754,–

nr zam.PLN

Wewnętrzna mufa lutownicza z miedzi10 mm.10 szt.Do łączenia rur miedzianych.

724927724,30

nr zam.PLN

Wewnętrzna mufa lutownicza z miedzi12 mm.10 szt.Do łączenia rur miedzianych.

724928814,90

nr zam.PLN

Wewnętrzna mufa lutownicza z miedzi16 mm.10 szt.Do łączenia rur miedzianych.

744112116,20

nr zam.PLN

Konsole modułu zewnętrznegoMG 10

Wspornik do montażu naziemnego modułu zewnętrznegoZ aluminium, wysokość 300 mm, długość 630 mm.Do ustawienia na płaskim podłożu.2 szt.Dla typu AWB/AWB-AC 201.B04 do AWB/AWB-AC 201.B07.Dla typu AWT-AC 221/241.A04 do AWT-AC 221/241.A07.

7441142 427,–

nr zam.PLN

Wspornik do montażu naziemnego modułu zewnętrznegoZ aluminium, wysokość 300 mm, długość 630 mm.Do ustawienia na płaskim podłożu.Dla typu AWB/AWB-AC 201.C10 do AWB/AWB-AC 201.C13.Dla typu AWT-AC 221/241.B10 do AWT-AC 221/241.B13.

7514125 563,–

nr zam.PLN

Zestaw wsporników do montażu ściennego modułu zewnętrznegoDla typu AWB/AWB-AC 201.B04Dla typu AWT-AC 221/241.A04.

7172385 585,–

nr zam.PLN

Zestaw wsporników do montażu ściennego modułu zewnętrznegoDla typu AWB/AWB-AC 201.B07 do AWB/AWB-AC 201.B13.Dla typu AWT-AC 221/241.A07 do AWT-AC 221/241.B13.

7172386 900,–

nr zam.PLN

VITOCAL 200-S/222-S/242-SWyposażenie dodatkowe

Wyposażenie dodatkowe

137

Przejdź do spisu treści

Zestawy instalacyjne Zestaw instalacyjny do montażu ściennego modułu zewnętrznego Rura miedziana z izolacją cieplną na przewód cieczy, pierścień 12,5 m. Rura miedziana z izolacją cieplną na przewód gazu gorącego, pierścień 12,5 m. Zestaw wsporników do montażu ściennego. 10 m Taśma termoizolacyjna 50 × 3 mm, kolor biały. Adapter lutowniczy 2 szt.Dla typu AWB/AWB-AC 201.B04 i typ AWT-AC 221/241.A04.

ZK007022 435,–

nr zam.PLNMG 10

Zestaw instalacyjny do montażu ściennego modułu zewnętrznego Rura miedziana z izolacją cieplną na przewód cieczy, pierścień 12,5 m. Rura miedziana z izolacją cieplną na przewód gazu gorącego, pierścień 12,5 m. Zestaw wsporników do montażu ściennego. 10 m Taśma termoizolacyjna 50 × 3 mm, kolor biały. Adapter lutowniczy 2 szt.Dla typu AWB/AWB-AC 201.B07 i typ AWT-AC 221/241.A07.

ZK007033 583,–

nr zam.PLNMG 10

Zestaw instalacyjny do montażu naziemnego modułu zewnętrznego Rura miedziana z izolacją cieplną na przewód cieczy, pierścień 12,5 m. Rura miedziana z izolacją cieplną na przewód gazu gorącego, pierścień 12,5 m. 2 wsporniki z profili aluminiowych do montażu naziemnego. 10 m Taśma termoizolacyjna 50 × 3 mm, kolor biały. Adapter lutowniczy 2 szt.Dla typu AWB/AWB-AC 201.B04 i typ AWT-AC 221/241.A04.

ZK002902 277,–

nr zam.PLNMG 10

Zestaw instalacyjny do montażu naziemnego modułu zewnętrznego Rura miedziana z izolacją cieplną na przewód cieczy, pierścień 12,5 m. Rura miedziana z izolacją cieplną na przewód gazu gorącego, pierścień 12,5 m. 2 wsporniki z profili aluminiowych do montażu naziemnego. 10 m Taśma termoizolacyjna 50 × 3 mm, kolor biały. Adapter lutowniczy 2 szt.Dla typu AWB/AWB-AC 201.B07 i typ AWT-AC 221/241.A07.

ZK002913 110,–

nr zam.PLNMG 10

Zestaw instalacyjny do montażu naziemnego modułu zewnętrznego Rura miedziana z izolacją cieplną na przewód cieczy, pierścień 12,5 m. Rura miedziana z izolacją cieplną na przewód gazu gorącego, pierścień 12,5 m. 2 wsporniki z profili aluminiowych do montażu naziemnego. 10 m Taśma termoizolacyjna 50 × 3 mm, kolor biały. Adapter lutowniczy 2 szt.Dla typu AWB/AWB-AC 201.B10 do AWB/AWB-AC 201.C13 oraz typu AWT-AC 221/241.A10 do AWT-AC 221/241.B13.

ZK008703 246,–

nr zam.PLNMG 10

InneMG 10

Masa uszczelniającaDo uszczelniania przepustów ściennych przewodów czynnika chłodniczego.

7441145 220,–

nr zam.PLN

Taśma piankowaRolka, dł. 5 m.

744114659,–

nr zam.PLN

Elektryczne ogrzewanie dodatkoweJako zabezpieczenie przed zamarzaniem wanny kondensatu.

7441147 392,–

nr zam.PLN

Środki czyszcząceMG 10

Specjalny środek czyszczący1 1-litrowy aerozol do czyszczenia parownika.

7249305 143,–

nr zam.PLN

Wyposażenie dodatkowe

VITOCAL 200-S/222-S/242-SWyposażenie dodatkowe

138

Przejdź do spisu treści

Instalacje fotowoltaiczneMG 10

Licznik energii, jednofazowyZ szeregowym złączem Modbus.Optymalne wykorzystanie samodzielnie wytworzonego prądu z instalacji fotowoltaicznych przez pompę ciepła.

75061561 204,–

nr zam.PLN

Licznik energii, trójfazowyZ szeregowym złączem Modbus.Optymalne wykorzystanie samodzielnie wytworzonego prądu z instalacji fotowoltaicznych przez pompę ciepła.

75061571 963,–

nr zam.PLN

Moduły zdalnego sterowaniaMG 10

Przewodowych modułów zdalnego sterowania nie można łączyć z bazą radiową.

Vitotrol 200A(odbiornik magistrali KM)Do wykonania ustawień dla jednego obiegu grzewczego: Wymagana wartość temperatury pomieszczenia i program roboczy. Eksploatacja ekonomiczna i Party. Wyświetlacz do wyświetlania temperatury zewnętrznej, temperatury w pomieszczeniu

i stanów roboczych. Czujnik do sterowania temperaturą pomieszczenia (tylko dla jednego obiegu grzewczego

z mieszaczem).

Jeżeli moduł zdalnego sterowania Vitotrol 200A stosowany jest do sterowania temperaturą pomieszczenia, urządzenie należy umieścić w pomieszczeniu głównym (wiodącym).

Z008341 507,–

nr zam.PLN

Vitotrol 300B(odbiornik magistrali KM)Do wykonywania ustawień dla jednego, dwóch lub maksymalnie trzech obiegów grzewczych (w tym dla maks. jednego obiegu grzewczego/chłodzenia) oraz dla jednego oddzielnego obiegu chłodzenia: Wymagana temperatura w pomieszczeniu i wymagana temperatura zredukowana,

temperatura ciepłej wody, program roboczy i wakacyjny oraz funkcja ekonomiczna i Party. Program czasowy dla obiegów grzewczych/chłodzenia, pojemnościowego podgrzewacza

wody i pompy cyrkulacyjnej wody użytkowej. Obsługa domowej centrali wentylacyjnej Vitovent 300-F: Wentylacja normalna, zwiększona

i zredukowana, program czasowy, funkcja ekonomiczna i Party. Podświetlany wyświetlacz graficzny do wyświetlania temperatury zewnętrznej, temperatury

w pomieszczeniu, stanów roboczych i informacji w formie tekstowej. Czujnik do sterowania temperaturą pomieszczenia (tylko dla jednego obiegu grzewczego/

chłodzenia z mieszaczem).

Jeżeli moduł Vitotrol 300B stosowany jest do sterowania temperaturą pomieszczenia, urządzenie należy umieścić w pomieszczeniu głównym (wiodącym).Jeżeli moduł sterowania temperaturą pomieszczenia Vitotrol 300B nie może zostać umieszczony w odpowiednim miejscu, należy zamówić czujnik temperatury pomieszczenia, nr katalog. 7438537.

Z0114111 028,–

nr zam.PLN

Wyposażenie dodatkowe

VITOCAL 200-S/222-S/242-SWyposażenie dodatkowe

139

Przejdź do spisu treści

Radiowe moduły zdalnego sterowaniaMG 10

Komponentów radiowych nie można stosować wraz z przewodowymi modułami zdalne-go sterowania.

Vitotrol 200 RF(odbiornik radiowy)Moduł zdalnego sterowania ze zintegrowanym nadajnikiem radiowym do pracy z bazą radiową (wyposażenie dodatkowe).Do nastawiania dla jednego obiegu grzewczego: wartości zadanej temperatury pomieszczenia oraz programu roboczego. Funkcja Party i ekonomiczna. Wyświetlacz wskazujący temperaturę zewnętrzną, temperaturę w pomieszczeniu oraz stany

robocze. Czujnik temperatury pomieszczenia do sterowania temperaturą pomieszczenia

(tylko dla obiegu grzewczego z mieszaczem)Maks. 3 bezprzewodowe moduły zdalnego sterowania na regulator Vitotronic.

Z011219 685,–

nr zam.PLN

Baza radiowa(odbiornik magistrali KM)Do maks. 3 radiowych modułów zdalnego sterowania. Nie nadaje się do przewodowego modu-łu zdalnego sterowania.Do komunikacji między regulatorem Vitotronic a radiowym modułem zdalnego sterowania Vitotrol 200 RF. bezprzewodowym czujnikiem temperatury zewnętrznej.

Z011413 636,–

nr zam.PLN

Bezprzewodowy czujnik temperatury zewnętrznej(odbiornik radiowy)Bezprzewodowy czujnik temperatury zewnętrznej zasilany energią słoneczną z wbudowanym nadajnikiem radiowym do eksploatacji z bazą radiową i regulatorem.

7455213 492,–

nr zam.PLN

Wzmacniacz bezprzewodowyPodłączony do sieci wzmacniacz zwiększający zasięg działania instalacji bezprzewodowej i do stosowania w obszarach o słabej transmisji sygnałów radiowych. Obejście sygnałów radiowych przechodzących przez zbrojone stropy betonowe i/lub kilka ścian.

Obejście większych przedmiotów metalowych znajdujących się między podzespołami radio-wymi.

Maks. 1 wzmacniacz na Vitotronic.

74565381 282,–

nr zam.PLN

CzujnikiMG 10

Czujnik temperatury w pomieszczeniu (NTC 10 kOhm)W obudowie do montażu ściennego.Jako uzupełnienie Vitotrol 300B.Jeżeli zdalnego sterowania Vitotrol 300B nie można umieścić w odpowiednim miejscu.

7438537 325,–

nr zam.PLN

Kontaktowy czujnik temperatury (NTC 10 kOhm) Do rejestracji temperatury w rurze. Z przewodem przyłączeniowym (dł. 5,8 m) i wtyczką.Jako czujnik temperatury na zasilaniu instalacji w instalacjach z buforowym podgrzewaczem wody grzewczej.

7426463 329,–

nr zam.PLN

Zanurzeniowy czujnik temperatury (NTC 10 kOhm) Do pomiaru temperatury w tulei zanurzeniowej. Z przewodem przyłączeniowym (dł. 5,8 m) i wtyczką.Jako czujnik temperatury w pojemnościowym podgrzewaczu wody albo buforowym podgrzewa-czu wody grzewczej.

7438702 356,–

nr zam.PLN

Wyposażenie dodatkowe

VITOCAL 200-S/222-S/242-SWyposażenie dodatkowe

140

Przejdź do spisu treści

InneMG 10

Stycznik pomocniczyStycznik w małej obudowie. Z 4 stykami beznapięciowo rozwartymi i 4 stykami beznapięciowo zwartymi.Z zaciskami szeregowymi do przewodów ochronnych.Znamionowe natężenie prądu: AC1 16 A, AC3 9 A.Napięcie cewki: 230 V/50 Hz.

7814681 506,–

nr zam.PLN

Odbiornik sygnałów radiowych Do automatycznego ustawiania czasu na regulatorze Vitotronic i module sterującym Vitotrol. Do montażu na ścianie zewnętrznej.

7450563 272,–

nr zam.PLN

Rozdzielacz magistrali KMDo przyłączenia od 2 do 9 urządzeń do magistrali KM.

7415028 296,–

nr zam.PLN

Regulator temperatury wody w basenie (termostat)MG 10

Regulator temperaturyDo regulacji temperatury wody w basenie kąpielowym. Z tuleją zanurzeniową ze stali nierdzewnej o długości 200 mm. Zakres regulacji: 0 do 35°C.

70094321 473,–

nr zam.PLN

Wyposażenie dodatkowe regulatora obiegu grzewczegoMG 10

Zestaw uzupełniający mieszacza (montaż mieszacza)(odbiornik magistrali KM)Dla jednego obiegu grzewczego z mieszaczem, z okablowanymi wtykami. Elektronika mieszacza z silnikiem mieszacza do mieszacza firmy Viessmann DN 20 do 50,

R ½ do 1¼ (nie dotyczy mieszacza kołnierzowego). Czujnik temperatury wody na zasilaniu jako kontaktowy czujnik temperatury (NTC 10 kOhm)

z przewodem przyłączeniowym (dł. 2,0 m) i wtykiem. Wtyk do pompy obiegu grzewczego. Przewód zasilający i przewód magistrali KM z wtykiem.

73010631 890,–

nr zam.PLN

Zestaw uzupełniający mieszacza (montaż ścienny)(odbiornik magistrali KM)Dla jednego obiegu grzewczego z mieszaczem, z okablowanymi wtykami. Elektronika mieszacza do oddzielnie zamawianego silnika mieszacza. Czujnik temperatury wody na zasilaniu jako kontaktowy czujnik temperatury (NTC 10 kOhm)

z przewodem przyłączeniowym (dł. 5,8 m) i wtykiem. Wtyk do pompy obiegu grzewczego i silnika mieszacza. Przewód zasilający i przewód magistrali KM z wtykiem.

73010621 242,–

nr zam.PLN

Zanurzeniowy regulator temperaturyRegulator temperatury w funkcji ogranicznika temperatury maksymalnej w instalacji ogrzewania podłogowego. Z przewodem przyłączeniowym (dł. 4,2 m) i wtyczką. Z tuleją zanurzeniową R ½ x 200 mm ze stali nierdzewnej.

7151728 773,–

nr zam.PLN

Kontaktowy regulator temperaturyRegulator temperatury w funkcji ogranicznika temperatury maksymalnej w instalacji ogrzewania podłogowego.Z przewodem przyłączeniowym (dł. 4,2 m) i wtyczką.

7151729 620,–

nr zam.PLN

► Mieszacze dla instalacji grzewczych wraz z silnikami dla mieszaczy patrz Cennik cz.1, rejestr 18.

Wskazówka!W przypadku obiegów grzewczych z mieszaczem należy przewidzieć podgrzewacz buforowy wody grzewczej.► Podgrzewacz buforowy wody grzewczej, patrz Cennik cz.1, rejestr 17.

Wyposażenie dodatkowe

VITOCAL 200-S/222-S/242-SWyposażenie dodatkowe

141

Przejdź do spisu treści

Rozszerzenie funkcjiMG 10

Zestaw uzupełniający AM1Rozszerzenie funkcji w obudowie do montażu ściennego.Możliwość realizacji następujących funkcji: Chłodzenie poprzez zasobnik buforowy wody chłodzącej albo komunikat zbiorczy o usterce. Odprowadzanie ciepła z zasobnika buforowego wody chłodzącej

7452092 425,–

nr zam.PLN

Zestaw uzupełniający EA1Rozszerzenie funkcji w obudowie do montażu ściennego.Poprzez dostępne wejścia i wyjścia można realizować do 5 funkcji:1 wejście analogowe (0 do 10 V) Ustalanie wartości wymaganej temperatury wody na zasilaniu obiegu wtórnego.3 wejścia cyfrowe. Przełączanie statusu roboczego z zewnątrz. Zapotrzebowanie i blokowanie z zewnątrz. Zapotrzebowanie z zewnątrz na minimalną temperaturę wody grzewczej.1 wyjście sterujące. Sterowanie ogrzewaniem basenu.

7452091 817,–

nr zam.PLN

Technika komunikacjiMG 10

Vitocom 100, typ LAN1 z modułem komunikacyjnymDo zdalnej obsługi instalacji grzewczych przez internet i sieci IP (LAN) z routerem DSL. Urządzenie kompaktowe do montażu ściennego. Do obsługi instalacji za pomocą Vitotrol App lub Vitodata 100. Do ustawiania progra-

mów roboczych, wartości wymaganych i programów czasowych w maks. 3 obiegach grzewczych jednej instalacji grzewczej.

Zakres dostawy: Vitocom 100, typ LAN1 ze złączem LAN. Moduł komunikacyjny. Przewody połączeniowe do sieci LAN i modułu komunikacyjnego.

Z011224 982,–

nr zam.PLN

Vitocom 200Do zdalnego nadzorowania i obsługi instalacji grzewczych przez sieć telefonów komórko-wych lub sieć IP (LAN) z routerem DSL. Do obsługi instalacji z Vitodata 100 prrzez serwer Vitodata. Do ustawienia trybu pracy,

wartości wymaganych, programu wakacyjnego, programów czasowych oraz krzywych grzewczych dla wszystkich obiegów grzewczych w instalacji.

Do obsługi instalacji z VitotrolApp przez serwer Vitodata. Do ustawienia trybu pracy, wartości wymaganych i programów czasowych dla maks. 3 obiegów grzewczych w jednej instalacji.

Kompaktowe urządzenie do montażu ściennego

Vitocom 200, typ LAN2 z modułem komunikacyjnymKomunikacja przez internet i sieci IP (LAN) z routerem DSL.Zakres dostawy: Vitocom 200, typ LAN2 ze złączem LAN. Moduł komunikacyjny do zamontowania

w podłączonym regulatorze Vitotronic. Przewody połączeniowe do sieci LAN i modułu komunikacyjnego.

Z0113901 726,–

nr zam.PLN

Moduł komunikacyjny LONElektroniczna płytka instalacyjna do montażu w regulatorze do wymiany danych za pośred-nictwem magistrali systemowej LON firmy Viessmann.

7172173 868,–

nr zam.PLN

Przewód łączący LON do wymiany danych między regulatorami Dł. 7,0 m (możliwość jednorazowego przedłużenia). Z wtykami RJ 45.

7143495 139,–

nr zam.PLN

Złącze LON, RJ 45Do przedłużenia przewodu łączącego LON.

714349691,–

nr zam.PLN

Wyposażenie dodatkowe

VITOCAL 200-S/222-S/242-SWyposażenie dodatkowe

142

Przejdź do spisu treści

Technika komunikacjiMG 10

Wtyk połączeniowy LON, RJ 45Do wykonania przewodu połączeniowego z przewodem dostarczanym przez inwestora z odstępem układania powyżej 14 m.2 szt.

7199251 133,–

nr zam.PLN

Gniazdo przyłączeniowe LON, RJ 45Do wykonania przewodu (CAT 6) dostarczonego przez inwestora pod tynkiem lub kanału na przewody, odstęp układania powyżej 14 m (podłączenie gniazda przyłączeniowego LON do regulacji przy wykorzystaniu przewodu łączącego LON).2 szt.

7171784 249,–

nr zam.PLN

Opornik obciążeniaW celu przyłączenia magistrali systemowej, na każdym wolnym końcu należy zamontować po jednym oporniku obciążenia.2 szt.

714349738,10

nr zam.PLN

Uwaga!Jeżeli do regulatora pompy ciepła podłączono odbiorniki KM-BUS, należy również zamówić rozdzielacz KM-BUS (patrz wyposażenie dodatko-we).► Technika komunikacyjna patrz Cennik cz.1, rejestr 18 i wytyczne projektowe transmisji danych.

Wyposażenie dodatkowe

VITOCAL 200-S/222-S/242-SWyposażenie dodatkowe

143

Przejdź do spisu treści

144

Przejdź do spisu treści

VITOCAL 300-AZestawy pakietowe

Rewersyjna pompa ciepła powietrze/wodaMożliwe ustawienie wewnątrz lub na zewnątrz

moc modulowana: 3 do 9 kW

Znak jakości EHPA jako dowód stopnia efektywności (COP) tłoczenia wg programu stymulacji rynku.

Vitocal 300-A

Typ AWCI-AC 301.A oraz AWO-AC 301.Atemperatura na zasilaniu do 60°C.

Pompa ciepła powietrze/wodaz napędem elektrycznym do ogrzewania/chłodzenia i podgrzewu wody użytkowej w mono– lub biwalentnych systemach grzewczych, z regula torem Vitotronic 200 do montażu naściennego.

Typ AWCI-AC 301.Ado ustawienia wewnętrznego z cyfrowym regulatorem, elektro-nicznym zaworem rozprężnym i systemem diagnostycznym RCD (Refrigerant Cycle Diagnostic System). Z zabudowanym zaworem bezpieczeństwa, wysokowydajną pompą obiegową do c.o., zaworem przełącznym c.o. i c.w.u.

Typ AWO-AC 301.Ado ustawienia zewnętrznego z cyfrowym regulatorem, elektro-nicznym zaworem rozprężnym i systemem diagnostycznym RCD (Refrigerant Cycle Diagnostic System).

Dopuszczalne ciśnienie robocze wody grzewczej 3 bar

Wysoki współczynnik efektywności COP=3,9 (A2/W35), 4,4 (A7/W35) wg EN 14511.

Maksymalna temperatura zasilania 60°C dla temperatury ze-wnętrznej 6°C.

Niskie koszty eksploatacji przy wysokiej wydajności w każdym punkcie pracy dzięki systemowi RCD (Refrigerant Cycle Diagno-stic System) w połączeniu z elektronicznym zaworem rozprężnym.

Cicha praca dzięki zoptymalizowanej konstrukcji wentylatora oraz funkcji redukcji hałasu w okresie nocnym.

Łatwy w obsłudze regulator Vitotronic z wyświetlaniem tekstowym i graficznym – zdalny system obsługi i nadzoru umożliwia przyłą-czenie do Vitocom 100/200/300 oraz funkcję kaskadową z wyko-rzystaniem do 5 pomp ciepła.

Efektywne rozmrażanie parownika gorącym gazem.

145

Przejdź do spisu treści

Instalacja grzewcza Regulacja

ATSRegulator pompy ciepła Vitotronic 200Typ WO1B, do pracy sterowanej zależnie od pogody

Cyfrowy regulator pompy ciepła. Regulator temperatury wody w podgrzewaczu. Sterowany za pomocą menu dialog z użytkownikiem. Wbudowany system diagnostyczny. Sterowanie pracą podgrzewacza przepływowego wody grzewczej. Sterowanie pracą dodatkowego olejowego/gazowego kotła grzewczego. Układ kaskadowy dla maks. 5 pomp Vitocal (wymagane wyposażenie

dodatkowe). Funkcja regulacji chłodzenia „active cooling”. Ogrzewanie basenu. Zintegrowana kontrola rocznego stopnia pracy/bilansowanie energii. Moduł komunikacyjny z Vitocom 100 lub 200.

Do każdego obiegu grzewczego z mieszaczem, dodatkowego olejowe-go/gazowego kotła grzewczego, funkcji regulacji chłodzenia i ogrzewa-nia basenu konieczne są zestawy uzupełniające (patrz wyposażenie dodatkowe).

Wskazówka!Pompy ciepła wymagają uruchomienia przez serwis techniczny firmy Viessmann albo przez firmę specjalizującą się w instalacjach pomp ciepła, posiadającą certyfikat Viessmann.W przypadku podłączenia Vitocal 300-A do obiegu grzewczego z mieszaczem należy zastosować zasobnik buforowy c.o.

VITOCAL 300-AZestawy z pompą ciepła(typ AWCI-AC 301.A)do instalacji ogrzewania podłogowego i przygotowania ciepłej wody użytkowej

▬ Zakres dostawy Vitocal 300-A, typ AWCI-AC 301.A

Vitocal 300-A (typ AWCI-AC), moc znamionowa modulowana w zakresie 3 do 9 kW

Regulator pompy ciepła do montażu ściennego wraz z czujnikiem temperatury zewnętrznej

Elektryczne przewody połączeniowe (5 m) Zestaw przejścia przez ścianę Kratka zabezpieczająca przed warunkami pogodowymi (z alumi-

nium) Vitocell 100-B (typ CVB), podgrzewacz ciepłej wody użytkowej

o pojemności 300 litrówlub Vitocell 100-V (typ CVW), podgrzewacz ciepłej wody użytkowej o pojemności 390 litrów

Czujnik temperatury zasobnika Grzałka przepływowa wody grzewczej (3/6/9/ kW)

146

Przejdź do spisu treści

TypWarianty ustawienia

3,0 - 9,0 MG 10

AWCI-AC 301.AUstawienie wewnątrzVitocell 100-B CVB 300 litrów

Z01063340 478,–

nr zam.PLN

AWCI-AC 301.AUstawienie wewnątrzVitocell 100-V CVW 390 litrów

Z01063745 039,–

nr zam.PLN

► Odpowiednio zwymiarowane naczynia przeponowe należy zamówić osobno.

VITOCAL 300-AZestawy z pompą ciepła

(typ AWCI-AC 301.A)do instalacji ogrzewania podłogowego i przygotowania ciepłej wody użytkowej

Znamionowa moc cieplna (kW) przy punkcie pracy A2/W35, różnica temperatur 5 K (wg EN 14511)

147

Przejdź do spisu treści

Instalacja grzewcza Regulacja

ATSM

Regulator pompy ciepła Vitotronic 200Typ WO1B, do pracy sterowanej zależnie od pogody

Cyfrowy regulator pompy ciepła. Regulator temperatury wody w podgrzewaczu. Sterowany za pomocą menu dialog z użytkownikiem. Wbudowany system diagnostyczny. Sterowanie pracą podgrzewacza przepływowego wody grzewczej. Sterowanie pracą dodatkowego olejowego/gazowego kotła grzewczego. Układ kaskadowy dla maks. 5 pomp Vitocal (wymagane wyposażenie

dodatkowe). Funkcja regulacji chłodzenia „active cooling”. Ogrzewanie basenu. Zintegrowana kontrola rocznego stopnia pracy/bilansowanie energii. Moduł komunikacyjny z Vitocom 100 lub 200.

Do każdego obiegu grzewczego z mieszaczem, dodatkowego olejowe-go/gazowego kotła grzewczego, funkcji regulacji chłodzenia i ogrzewa-nia basenu konieczne są zestawy uzupełniające (patrz wyposażenie dodatkowe).

Wskazówka!Pompy ciepła wymagają uruchomienia przez serwis techniczny firmy Viessmann albo przez firmę specjalizującą się w instalacjach pomp ciepła, posiadającą certyfikat Viessmann.

VITOCAL 300-AZestawy z pompą ciepła(typ AWCI-AC 301.A)do instalacji ogrzewania podłogowego i przygotowania ciepłej wody użytkowej

▬ Zakres dostawy Vitocal 300-A, typ AWCI-AC 301.A

Vitocal 300-A (typ AWCI-AC), moc znamionowa modulowana w zakresie 3 do 9 kW

Regulator pompy ciepła do montażu ściennego wraz z czujnikiem temperatury zewnętrznej

Elektryczne przewody połączeniowe (5 m) Zestaw przejścia przez ścianę Kratka zabezpieczająca przed warunkami pogodowymi (z alumi-

nium) Vitocell 100-B (typ CVB), podgrzewacz ciepłej wody użytkowej

o pojemności 300 litrówlub Vitocell 100-V (typ CVW), podgrzewacz ciepłej wody użytkowej o pojemności 390 litrów

Vitocell 100-E (typ SVW), zbiornik magazynujący (odsprzęglający) wodę grzewczą, pojemność 200 litrów

Czujnik temperatury zasobnika (3 sztuki) Grzałka przepływowa wody grzewczej (3/6/9/ kW) Naczynie przeponowe (25 litrów) Zawór kołpakowy R ¾

148

Przejdź do spisu treści

TypWarianty ustawienia

3,0 - 9,0 MG 10

AWCI-AC 301.AUstawienie wewnątrzVitocell 100-B CVB 300 litrów

Z01063443 860,–

nr zam.PLN

AWCI-AC 301.AUstawienie wewnątrzVitocell 100-V CVW 390 litrów

Z01063848 421,–

nr zam.PLN

► Odpowiednio zwymiarowane naczynia przeponowe należy zamówić osobno.

VITOCAL 300-AZestawy z pompą ciepła

(typ AWCI-AC 301.A)do instalacji ogrzewania podłogowego i przygotowania ciepłej wody użytkowej

Znamionowa moc cieplna (kW) przy punkcie pracy A2/W35, różnica temperatur 5 K (wg EN 14511)

149

Przejdź do spisu treści

Instalacja grzewcza Regulacja

Regulator pompy ciepła Vitotronic 200Typ WO1B, do pracy sterowanej zależnie od pogody

Cyfrowy regulator pompy ciepła. Regulator temperatury wody w podgrzewaczu. Sterowany za pomocą menu dialog z użytkownikiem. Wbudowany system diagnostyczny. Sterowanie pracą podgrzewacza przepływowego wody grzewczej. Sterowanie pracą dodatkowego olejowego/gazowego kotła grzewczego. Układ kaskadowy dla maks. 5 pomp Vitocal (wymagane wyposażenie

dodatkowe). Funkcja regulacji chłodzenia „active cooling”. Ogrzewanie basenu. Zintegrowana kontrola rocznego stopnia pracy/bilansowanie energii. Moduł komunikacyjny z Vitocom 100 lub 200.

Do każdego obiegu grzewczego z mieszaczem, dodatkowego olejowe-go/gazowego kotła grzewczego, funkcji regulacji chłodzenia i ogrzewa-nia basenu konieczne są zestawy uzupełniające (patrz wyposażenie dodatkowe).

Wskazówka!Pompy ciepła wymagają uruchomienia przez serwis techniczny firmy Viessmann albo przez firmę specjalizującą się w instalacjach pomp ciepła, posiadającą certyfikat Viessmann.W przypadku podłączenia Vitocal 300-A do obiegu grzewczego z mieszaczem należy zastosować zasobnik buforowy c.o.

VITOCAL 300-AZestawy z pompą ciepła(typ AWO-AC 301.A)do instalacji ogrzewania podłogowego i przygotowania ciepłej wody użytkowej

▬ Zakres dostawy Vitocal 300-A, typ AWCI-AC 301.A

Vitocal 300-A (typ AWO-AC), moc znamionowa modulowana w zakresie 3 do 9 kW

Regulator pompy ciepła do montażu ściennego wraz z czujnikiem temperatury zewnętrznej

Elektryczne przewody połączeniowe (15 m) Vitocell 100-B (typ CVB), podgrzewacz ciepłej wody użytkowej

o pojemności 300 litrówlub Vitocell 100-V (typ CVW), podgrzewacz ciepłej wody użytkowej o pojemności 390 litrów

Czujnik temperatury zasobnika Pompa obiegowa po stronie wtórnej (grzewczej) Pompa obiegowa ładowania zasobnika c.w.u. Grzałka przepływowa wody grzewczej (3/6/9/ kW) Naczynie przeponowe (25 litrów) Zawór kołpakowy R ¾ Mały rozdzielacz dla obiegu pośredniego wraz z armaturą

zabezpieczającą i izolacją cieplną

150

Przejdź do spisu treści

TypWarianty ustawienia

3,0 - 9,0 MG 10

AWO-AC 301.AUstawienie na zewnątrzVitocell 100-B CVB 300 litrów

Z01063142 455,–

nr zam.PLN

AWO-AC 301.AUstawienie na zewnątrzVitocell 100-V CVW 390 litrów

Z01063547 039,–

nr zam.PLN

► Odpowiednio zwymiarowane naczynia przeponowe należy zamówić osobno.

VITOCAL 300-AZestawy z pompą ciepła

(typ AWO-AC 301.A)do instalacji ogrzewania podłogowego i przygotowania ciepłej wody użytkowej

Znamionowa moc cieplna (kW) przy punkcie pracy A2/W35, różnica temperatur 5 K (wg EN 14511)

151

Przejdź do spisu treści

Instalacja grzewcza Regulacja

M

Regulator pompy ciepła Vitotronic 200Typ WO1B, do pracy sterowanej zależnie od pogody

Cyfrowy regulator pompy ciepła. Regulator temperatury wody w podgrzewaczu. Sterowany za pomocą menu dialog z użytkownikiem. Wbudowany system diagnostyczny. Sterowanie pracą podgrzewacza przepływowego wody grzewczej. Sterowanie pracą dodatkowego olejowego/gazowego kotła grzewczego. Układ kaskadowy dla maks. 5 pomp Vitocal (wymagane wyposażenie

dodatkowe). Funkcja regulacji chłodzenia „active cooling”. Ogrzewanie basenu. Zintegrowana kontrola rocznego stopnia pracy/bilansowanie energii. Moduł komunikacyjny z Vitocom 100 lub 200.

Do każdego obiegu grzewczego z mieszaczem, dodatkowego olejowe-go/gazowego kotła grzewczego, funkcji regulacji chłodzenia i ogrzewa-nia basenu konieczne są zestawy uzupełniające (patrz wyposażenie dodatkowe).

Wskazówka!Pompy ciepła wymagają uruchomienia przez serwis techniczny firmy Viessmann albo przez firmę specjalizującą się w instalacjach pomp ciepła, posiadającą certyfikat Viessmann.

VITOCAL 300-AZestawy z pompą ciepła(typ AWO-AC 301.A)do instalacji ogrzewania podłogowego i przygotowania ciepłej wody użytkowej

▬ Zakres dostawy Vitocal 300-A, typ AWCI-AC 301.A

Vitocal 300-A (typ AWO-AC), moc znamionowa modulowana w zakresie 3 do 9 kW

Regulator pompy ciepła do montażu ściennego wraz z czujnikiem temperatury zewnętrznej

Elektryczne przewody połączeniowe (5 m) Vitocell 100-B (typ CVB), podgrzewacz ciepłej wody użytkowej

o pojemności 300 litrówlub Vitocell 100-V (typ CVW), podgrzewacz ciepłej wody użytkowej o pojemności 390 litrów

Vitocell 100-E (typ SVW), zbiornik magazynujący (odsprzęgląjacy) wodę grzewczą, pojemność 200 litrów

Czujnik temperatury zasobnika (3 sztuki) Pompa obiegowa po stronie wtórnej (grzewczej) Pompa obiegowa ładowania zasobnika c.w.u. Grzałka przepływowa wody grzewczej (3/6/9/ kW) Naczynie przeponowe (35 litrów) Zawór kołpakowy R ¾ Mały rozdzielacz dla obiegu pośredniego wraz z armaturą

zabezpieczającą i izolacją cieplną

152

Przejdź do spisu treści

TypWarianty ustawienia

3,0 - 9,0 MG 10

AWO-AC 301.AUstawienie na zewnątrzVitocell 100-B CVB 300 litrów

Z01063245 568,–

nr zam.PLN

AWO-AC 301.AUstawienie na zewnątrzVitocell 100-V CVW 390 litrów

Z01063650 153,–

nr zam.PLN

► Odpowiednio zwymiarowane naczynia przeponowe należy zamówić osobno.

VITOCAL 300-AZestawy z pompą ciepła

(typ AWO-AC 301.A)do instalacji ogrzewania podłogowego i przygotowania ciepłej wody użytkowej

Znamionowa moc cieplna (kW) przy punkcie pracy A2/W35, różnica temperatur 5 K (wg EN 14511)

153

Przejdź do spisu treści

Dane techniczne Vitocal 300-A

AWCI-AC 301.A09

AWO-AC 301.A09

Warianty ustawieniaUsta-

wienie wewnątrz

Ustawie-nie na

zewnątrz

Wyposażenie

znamionowej mocy cieplnej 3,0 - 9,0 3,0 - 9,0 kW

Znamionowa moc chłodzenia 8.5 8.5 kW

Poziom mocy akustycznej 48 60 dB(A)

Temperatura na zasilaniu 60 60 °C

Długość 946 946 mm

Szerokość 880 880 mm

Wysokość 1870 1885 mm

Masa 289 279 kg

VITOCAL 300-APompy ciepła powietrze/woda

Typ

Dane techniczne zasobnika ciepłej wody użytkowej Vitocell

100-BVitocell 100-V

Typ CVB CVW

Pojemność podgrzewacza 300 390 l

Długość 633 859 mm

Szerokość 705 923 mm

Min. szerokość transportowa 633 650 Ø mm

Wysokość 1746 1624 mm

Ciężar 160 190 kg

Produkt

Dane techniczne zbiornik magazynującywodę grzewczą Vitocell

100-E

Typ SVW

Pojemność podgrzewacza 200 l

Długość 581 mm

Szerokość 640 mm

Wysokość 1409 mm

Ciężar 80 kg

Produkt

154

Przejdź do spisu treści

VITOCAL 350-AZestawy pakietowe

Pompa ciepła powietrze/wodaMożliwe ustawienie wewnątrz lub na zewnątrz

10,6 do 18,5 kW

Vitocal 350-A

Typ AWHI 351.A i AWHO 351.Atemperatura zasilania do 65°C oraz moc 10,6 do 18,5 kW

Pompa ciepła powietrze/woda z napędem elektrycznym do ogrzewania i podgrzewu wody użytko-wej z regulatorem pompy ciepła Vitotronic 200 do montażu naścien-nego.

Typ AWHI 351.Ado ustawienia wewnętrznego z Technologią EVI-Scroll, elektro-nicznym zaworem rozprężnym i systemem diagnostycznym RCD (Refrigerant Cycle Diagnostic System).

Typ AWHO 351.Ado ustawienia zewnętrznego z Technologią EVI-Scroll, elektro-nicznym zaworem rozprężnym i systemem diagnostycznym RCD (Refrigerant Cycle Diagnostic System).

Dopuszczalne ciśnienie robocze wody grzewczej 3 bar

Szczególnie polecana do instalacji modernizowanych. Niskie koszty pracy dzięki wysokiemu współczynnikowi COP (Co-

efficient of Performance) zgodnie z normą EN 14511: do 3,6 (A 2/W 35) wzgl. do 4,0 (A7/W35).

Wysoka efektywność w każdym punkcie pracy i niskie koszty ogrzewania dzięki zastosowaniu systemu diagnostycznemu RCD w połączeniu z elektronicznym zaworem rozprężnym (EEV).

Cicha eksploatacja dzięki wentylatorowi radialnemu, zoptymalizo-wanej konstrukcji oraz pracy nocnej ze zredukowaną liczbą obrotów wentylatora.

Łatwy w obsłudze regulator Vitotronic z wyświetlaniem tekstowym i graficznym – zdalny system obsługi i nadzoru umożliwia przyłą-czenie do Vitocom 100/200/300 oraz funkcję kaskadową z wyko-rzystaniem do 5 pomp ciepła.

Znak jakości EHPA jako dowód stopnia efektywności (COP) tłoczenia wg programu stymulacji rynku.

155

Przejdź do spisu treści

Instalacja grzewcza Regulacja

Regulator pompy ciepła Vitotronic 200Typ WO1B, do pracy sterowanej zależnie od pogody

Cyfrowy regulator pompy ciepła. Regulator temperatury wody w podgrzewaczu. Sterowany za pomocą menu dialog z użytkownikiem. Wbudowany system diagnostyczny. Sterowanie pracą podgrzewacza przepływowego wody grzewczej. Sterowanie pracą dodatkowego olejowego/gazowego kotła grzewczego. Układ kaskadowy dla maks. 5 pomp Vitocal (wymagane wyposażenie

dodatkowe). Funkcja regulacji chłodzenia „active cooling”. Ogrzewanie basenu. Zintegrowana kontrola rocznego stopnia pracy/bilansowanie energii. Moduł komunikacyjny z Vitocom 100 lub 200.

Do każdego obiegu grzewczego z mieszaczem, dodatkowego olejowe-go/gazowego kotła grzewczego, funkcji regulacji chłodzenia i ogrzewa-nia basenu konieczne są zestawy uzupełniające (patrz wyposażenie dodatkowe).

Elektryczne przewody łączące regulator pompy ciepła z pompą ciepła należy zamówić oddzielnie (patrz wyposażenie dodatkowe).

Wskazówka!Pompy ciepła wymagają uruchomienia przez serwis techniczny firmy Viessmann albo przez firmę specjalizującą się w instalacjach pomp ciepła, posiadającą certyfikat Viessmann.

▬ Zakres dostawy Vitocal 350-A, typ AWHI 351.A

Kompletna pompa ciepła w zabudowie kompaktowej dla ustawienia wewnętrznego

Regulator pompy ciepła Vitotronic 200 z czujnikiem temperatury zewnętrznej, do montażu naściennego

Elektroniczny ogranicznik prądu rozruchowego z kontrolą faz Vitocell 100-V (typ CVW), podgrzewacz ciepłej wody użytkowej

o pojemności 390 litrów Vitocell 100-E (typ SVP), zbiornik magazynujący (odsprzęgląjacy)

wodę grzewczą, pojemność 400 litrów Czujnik temperatury zasobnika (2 sztuki) Przepływowy podgrzewacz elektryczny (3/6/9kW) Pompa obiegowa centralnego ogrzewania oraz pompa obiegowa ładowania podgrzewacza Wilo Stratos Para 25/1-7

Zawór kulowy DN25 z zaworem zwrotnym (2 sztuki) Zawór kulowy DN25 bez zaworu zwrotnego (2 sztuki) Mały rozdzielacz Naczynie przeponowe (35 litrów)

Należy sprawdzić wielkość dobranego naczynia przeponowego Zawór kołpakowy R ¾ Przejście przez ścianę (bez zewnętrznych kratek wentylacyjnych)

VITOCAL 350-AZestawy z pompą ciepła (typ AWHI 351.A)do instalacji ogrzewania podłogowego i przygotowania ciepłej wody użytkowej

156

Przejdź do spisu treści

TypWarianty ustawienia

10,6 MG 10

AWHI 351.A10Ustawienie wewnątrz

Z01219360 766,–

nr zam.PLN

► Odpowiednio zwymiarowane naczynia przeponowe należy zamówić osobno.

Znamionowa moc cieplna (kW) przy punkcie pracy A2/W35, różnica temperatur 5 K (wg EN 14511)

VITOCAL 350-AZestawy z pompą ciepła (typ AWHI 351.A)

do instalacji ogrzewania podłogowego i przygotowania ciepłej wody użytkowej

157

Przejdź do spisu treści

Instalacja grzewcza Regulacja

Regulator pompy ciepła Vitotronic 200Typ WO1B, do pracy sterowanej zależnie od pogody

Cyfrowy regulator pompy ciepła. Regulator temperatury wody w podgrzewaczu. Sterowany za pomocą menu dialog z użytkownikiem. Wbudowany system diagnostyczny. Sterowanie pracą podgrzewacza przepływowego wody grzewczej. Sterowanie pracą dodatkowego olejowego/gazowego kotła grzewczego. Układ kaskadowy dla maks. 5 pomp Vitocal (wymagane wyposażenie

dodatkowe). Funkcja regulacji chłodzenia „active cooling”. Ogrzewanie basenu. Zintegrowana kontrola rocznego stopnia pracy/bilansowanie energii. Moduł komunikacyjny z Vitocom 100 lub 200.

Do każdego obiegu grzewczego z mieszaczem, dodatkowego olejowe-go/gazowego kotła grzewczego, funkcji regulacji chłodzenia i ogrzewa-nia basenu konieczne są zestawy uzupełniające (patrz wyposażenie dodatkowe).

Elektryczne przewody łączące regulator pompy ciepła z pompą ciepła należy zamówić oddzielnie (patrz wyposażenie dodatkowe).

Wskazówka!Pompy ciepła wymagają uruchomienia przez serwis techniczny firmy Viessmann albo przez firmę specjalizującą się w instalacjach pomp ciepła, posiadającą certyfikat Viessmann.

▬ Zakres dostawy Vitocal 350-A, typ AWHI 351.A14 i A20

Kompletna pompa ciepła w zabudowie kompaktowej dla ustawienia wewnętrznego

Regulator pompy ciepła Vitotronic 200 z czujnikiem temperatury zewnętrznej, do montażu naściennego

Elektroniczny ogranicznik prądu rozruchowego z kontrolą faz Vitocell 100-V (typ CVA), podgrzewacz ciepłej wody użytkowej

o pojemności 300 litrów Płytowy wymiennik ciepła Vitotrans 100, typ PWT Vitocell 100-E zbiornik magazynujący (odsprzęgląjacy) wodę

grzewczą, typ SVP (poj. 400 litrów) lub typ SVPA (poj. 750 litrów) Czujnik temperatury zasobnika (2 sztuki) Przepływowy podgrzewacz elektryczny (3/6/9kW) Pompa obiegowa centralnego ogrzewania oraz pompa obiegowa ładowania podgrzewacza Wilo Stratos Para 25/1-7

Zawór kulowy DN25 z zaworem zwrotnym (2 sztuki) Zawór kulowy DN25 bez zaworu zwrotnego (2 sztuki) Mały rozdzielacz Naczynie przeponowe (35 litrów)

Należy sprawdzić wielkość dobranego naczynia przeponowego Zawór kołpakowy R ¾ Przejście przez ścianę (bez zewnętrznych kratek wentylacyjnych)

VITOCAL 350-AZestawy z pompą ciepła (typ AWHI 351.A)do instalacji ogrzewania podłogowego i przygotowania ciepłej wody użytkowej

158

Przejdź do spisu treści

TypWarianty ustawienia

14,5 18,5 MG 10

AWHI 351.A14Ustawienie wewnątrzVitocell 100-E SVP 400 litrów

Z01219472 117,–

— nr zam.PLN

AWHI 351.A20Ustawienie wewnątrzVitocell 100-E SVPA 750 litrów

— Z01219581 147,–

nr zam.PLN

► Odpowiednio zwymiarowane naczynia przeponowe należy zamówić osobno.

Znamionowa moc cieplna (kW) przy punkcie pracy A2/W35, różnica temperatur 5 K (wg EN 14511)

VITOCAL 350-AZestawy z pompą ciepła (typ AWHI 351.A)

do instalacji ogrzewania podłogowego i przygotowania ciepłej wody użytkowej

159

Przejdź do spisu treści

Instalacja grzewcza Regulacja

Regulator pompy ciepła Vitotronic 200Typ WO1B, do pracy sterowanej zależnie od pogody

Cyfrowy regulator pompy ciepła. Regulator temperatury wody w podgrzewaczu. Sterowany za pomocą menu dialog z użytkownikiem. Wbudowany system diagnostyczny. Sterowanie pracą podgrzewacza przepływowego wody grzewczej. Sterowanie pracą dodatkowego olejowego/gazowego kotła grzewczego. Układ kaskadowy dla maks. 5 pomp Vitocal (wymagane wyposażenie

dodatkowe). Funkcja regulacji chłodzenia „active cooling”. Ogrzewanie basenu. Zintegrowana kontrola rocznego stopnia pracy/bilansowanie energii. Moduł komunikacyjny z Vitocom 100 lub 200.

Do każdego obiegu grzewczego z mieszaczem, dodatkowego olejowe-go/gazowego kotła grzewczego, funkcji regulacji chłodzenia i ogrzewa-nia basenu konieczne są zestawy uzupełniające (patrz wyposażenie dodatkowe).

Elektryczne przewody łączące regulator pompy ciepła z pompą ciepła należy zamówić oddzielnie (patrz wyposażenie dodatkowe).

Wskazówka!Pompy ciepła wymagają uruchomienia przez serwis techniczny firmy Viessmann albo przez firmę specjalizującą się w instalacjach pomp ciepła, posiadającą certyfikat Viessmann.

▬ Zakres dostawy Vitocal 350-A, typ AWHO 351.A10

Kompletna pompa ciepła w zabudowie kompaktowej dla ustawienia zewnętrznego

Regulator pompy ciepła Vitotronic 200 z czujnikiem temperatury zewnętrznej, do montażu naściennego

Elektroniczny ogranicznik prądu rozruchowego z kontrolą faz Vitocell 100-V (typ CVW), podgrzewacz ciepłej wody użytkowej

o pojemności 390 litrów Vitocell 100-E (typ SVP), zbiornik magazynujący (odsprzęgląjacy)

wodę grzewczą, pojemność 400 litrów Czujnik temperatury zasobnika (2 sztuki) Przepływowy podgrzewacz elektryczny (3/6/9kW) Pompa obiegowa centralnego ogrzewania oraz pompa obiegowa ładowania podgrzewacza Wilo Stratos Para 25/1-7

Zawór kulowy DN25 z zaworem zwrotnym (2 sztuki) Zawór kulowy DN25 bez zaworu zwrotnego (2 sztuki) Mały rozdzielacz Naczynie przeponowe (35 litrów)

Należy sprawdzić wielkość dobranego naczynia przeponowego Zawór kołpakowy R ¾

VITOCAL 350-AZestawy z pompą ciepła (typ AWHO 351.A)do instalacji ogrzewania podłogowego i przygotowania ciepłej wody użytkowej

160

Przejdź do spisu treści

TypWarianty ustawienia

10,6 MG 10

AWHO 351.A10Ustawienie na zewnątrz

Z01219663 691,–

nr zam.PLN

► Odpowiednio zwymiarowane naczynia przeponowe należy zamówić osobno.

Znamionowa moc cieplna (kW) przy punkcie pracy A2/W35, różnica temperatur 5 K (wg EN 14511)

VITOCAL 350-AZestawy z pompą ciepła (typ AWHO 351.A)

do instalacji ogrzewania podłogowego i przygotowania ciepłej wody użytkowej

161

Przejdź do spisu treści

Instalacja grzewcza Regulacja

Regulator pompy ciepła Vitotronic 200Typ WO1B, do pracy sterowanej zależnie od pogody

Cyfrowy regulator pompy ciepła. Regulator temperatury wody w podgrzewaczu. Sterowany za pomocą menu dialog z użytkownikiem. Wbudowany system diagnostyczny. Sterowanie pracą podgrzewacza przepływowego wody grzewczej. Sterowanie pracą dodatkowego olejowego/gazowego kotła grzewczego. Układ kaskadowy dla maks. 5 pomp Vitocal (wymagane wyposażenie

dodatkowe). Funkcja regulacji chłodzenia „active cooling”. Ogrzewanie basenu. Zintegrowana kontrola rocznego stopnia pracy/bilansowanie energii. Moduł komunikacyjny z Vitocom 100 lub 200.

Do każdego obiegu grzewczego z mieszaczem, dodatkowego olejowe-go/gazowego kotła grzewczego, funkcji regulacji chłodzenia i ogrzewa-nia basenu konieczne są zestawy uzupełniające (patrz wyposażenie dodatkowe).

Elektryczne przewody łączące regulator pompy ciepła z pompą ciepła należy zamówić oddzielnie (patrz wyposażenie dodatkowe).

Wskazówka!Pompy ciepła wymagają uruchomienia przez serwis techniczny firmy Viessmann albo przez firmę specjalizującą się w instalacjach pomp ciepła, posiadającą certyfikat Viessmann.

▬ Zakres dostawy Vitocal 350-A, typ AWHO 351.A10

Kompletna pompa ciepła w zabudowie kompaktowej dla ustawienia zewnętrznego

Regulator pompy ciepła Vitotronic 200 z czujnikiem temperatury zewnętrznej, do montażu naściennego

Elektroniczny ogranicznik prądu rozruchowego z kontrolą faz Vitocell 100-V (typ CVA), podgrzewacz ciepłej wody użytkowej

o pojemności 390 litrów Płytowy wymiennik ciepła Vitotrans 100, typ PWT Vitocell 100-E zbiornik magazynujący (odsprzęgląjacy) wodę

grzewczą, typ SVP (poj. 400 litrów) lub typ SVPA (poj. 750 litrów) Czujnik temperatury zasobnika (2 sztuki) Przepływowy podgrzewacz elektryczny (3/6/9kW) Pompa obiegowa centralnego ogrzewania oraz pompa obiegowa ładowania podgrzewacza Wilo Stratos Para 25/1-7

Zawór kulowy DN25 z zaworem zwrotnym (2 sztuki) Zawór kulowy DN25 bez zaworu zwrotnego (2 sztuki) Mały rozdzielacz Naczynie przeponowe (35 litrów)

Należy sprawdzić wielkość dobranego naczynia przeponowego Zawór kołpakowy R ¾

VITOCAL 350-AZestawy z pompą ciepła (typ AWHO 351.A)do instalacji ogrzewania podłogowego i przygotowania ciepłej wody użytkowej

162

Przejdź do spisu treści

TypWarianty ustawienia

14,5 18,5 MG 10

AWHO 351.A14Ustawienie na zewnątrzVitocell 100-E SVP 400 litrów

Z01219774 970,–

– nr zam.PLN

AWHO 351.A20Ustawienie na zewnątrzVitocell 100-E SVPA 750 litrów

– Z01219883 900,–

nr zam.PLN

► Odpowiednio zwymiarowane naczynia przeponowe należy zamówić osobno.

Znamionowa moc cieplna (kW) przy punkcie pracy A2/W35, różnica temperatur 5 K (wg EN 14511)

VITOCAL 350-AZestawy z pompą ciepła (typ AWHO 351.A)

do instalacji ogrzewania podłogowego i przygotowania ciepłej wody użytkowej

163

Przejdź do spisu treści

VITOCAL 300-A/350-ADane techniczne

Dane techniczne Vitocal 350-A

10,6 14,5 18,5 10,6 14,5 18,5

Typ AWHI 351.A10

AWHI 351.A14

AWHI 351.A20

AWHO 351.A10

AWHO 351.A14

AWHO 351.A20

Długość 946 946 946 1265 1265 1265 mm

Szerokość 880 1380 1200 1380 1530 1700 mm

Wysokość 1870 1870 1870 1885 1885 1885 mm

Masa 287 297 361 335 335 400 kg

Współczynnik (COP) 3,6 3,5 3,2 3,6 3,5 3,2

Temperatura na zasilaniu 65 65 65 65 65 65 °C

Poziom mocy akustycznej 48 50 57 56 59 63 dB(A) Dane techniczne zasobnika ciepłej wody użytkowej Vitocell

100-VVitocell 100-V

Typ CVA CVW

Pojemność podgrzewacza 300 390 l

Długość 633 859 mm

Szerokość 705 923 mm

Min. szerokość transportowa 633 650 Ø mm

Wysokość 1746 1624 mm

Ciężar 151 190 kg Dane techniczne zbiornik magazynującywodę grzewczą Vitocell

100-EVitocell 100-E

Typ SVP SVPA

Pojemność podgrzewacza 400 750 l

Długość 859 1004 mm

Szerokość 885 1059 mm

Min. szerokość transportowa 650 790 Ø mm

Wysokość 1624 1895 mm

Ciężar 122 147 kg

Znamionowa moc cieplna (kW) przy punkcie pracy A2/W35, różnica temperatur 5 K (wg EN 14511)

Produkt

Produkt

164

Przejdź do spisu treści

Obieg powietrza (obieg pierwotny)

TypAWCI-AC 301.A09

AWHI 351.A10

AWHI 351.A14

AWHI 351.A20

Zestaw do przepustu ściennego Zestaw do przyłącza powietrza (EPP) do ustawienia narożnego pompy ciepła. 2 przepusty ścienne, długość 0,35 m

(możliwość skrócenia). 1 króciec przyłączeniowy urządzenia po stronie zasysającej. 1 króciec przyłączeniowy urządzenia po stronie wywiewnej.Wymagane ew. zewnętrzne kratki wentylacyjne należy zamawiać osobno.

74263452 015,–

74263462 107,–

74263472 203,–

nr zam.PLNMG 10

Kolanko kanału powietrznego 90° na zatrzask Wymiary wewnętrzne: 750 × 750 mm. Paroszczelna izolacja cieplna 30 mm.

73734552 519,–

nr zam.PLNMG 10

Przepusty ścienne proste na zatrzaskZastosowanie jako kanał powietrzny. Długość: 0,35 m (możliwość skrócenia). Wymiary wewnętrzne: 750 × 750 mm. Paroszczelna izolacja cieplna 30 mm.

7262983 435,–

nr zam.PLNMG 10

Kratka wentylacyjna zewnętrzna (aluminiowa)Do montażu w przepuście ściennym/kanale powietrznym. Wymiary zewnętrzne: 850 × 850 mm. Wymiary wewnętrzne: 750 × 750 mm.

95701691 246,–

nr zam.PLNMG 10

Kratka osłaniająca kanału powietrznegoW przypadku ustawienia pompy ciepła w budynku. 950 × 750 mm zewn.

7423120 697,–

nr zam.PLNMG 60

Pokrywa dźwiękoizolacyjna kanału powietrznego (do montażu na zewnątrz).Do izolacji dźwiękochłonnej po stronie zasysającej i wywiewnej. Ze stali ocynkowanej z izolacją. Wymiary (szer. × wys. × gł.): 950 × 950 × 450 mm.

72465811 329,–

nr zam.PLNMG 10

VITOCAL 300-A/350-AWyposażenie dodatkowe

Wyposażenie dodatkowe Pompy ciepła ustawione wewnątrz budynku

Grupa zabezpieczająca

TypAWCI-AC 301.A09

AWHI 351.A10

AWHI 351.A14

AWHI 351.A20 MG 10

Mały rozdzielacz Armatura zabezpieczająca z zaworem bezpieczeństwa

(3 bar). Izolacja cieplna.

–7143779

502,–nr zam.PLN

► Podgrzewacz buforowy wody grzewczej, patrz Cennik cz.1, rejestr 17.

Pompy obiegowe

TypAWCI-AC 301.A09

AWHI 351.A10

AWHI 351.A14

AWHI 351.A20 MG 10

Wysokoefektywna pompa obiegowa (odpowiada klasie energetycznej A) Pompa obiegowa o wysokiej wydajności Wilo, typ Stratos

Para 25/1-7. Hydrauliczny zestaw przyłączeniowy Cu 28 mm.

–74239161 843,–

nr zam.PLN

Wskazówka!Do ogrzewania pomieszczenia i podgrzewacza potrzebne są albo 2 pompy obiegowe albo 1 pompa obiegowa i zawór przełączny 3-drogowy.

165

Przejdź do spisu treści

Obieg grzewczy

TypAWO-AC 301.A09

AWHO 351.A10

AWHO 351.A14

AWHO 351.A20

Hydrauliczne zestawy przyłączeniowe (do 14,5 kW)Do hydraulicznego podłączenia ustawionych na zewnątrz pomp ciepła w instalacji grzewczej, elastyczne ułożenie w gruncie. Przewód zasilający i powrotny 2 × PE 32 × 2,9

w jednej rurze, zaizolowanej termicznie. Złącza przejściowe DN 32 na R 1¼ (gwint

zewnętrzny). Przewód pionowy do przyłączenia do pompy

ciepła na dole, długość 1,2 m. Przewód poziomy do pompy ciepła w domu.

Hydrauliczny zestaw przyłączeniowy (do 14,5 kW)Długość przewodu poziomego 5 m.

75212734 090,– –

nr zam.PLNMG 10

Hydrauliczny zestaw przyłączeniowy (do 14,5 kW)Długość przewodu poziomego 10 m.

75212744 756,– –

nr zam.PLNMG 10

Hydrauliczny zestaw przyłączeniowy (do 14,5 kW)Długość przewodu poziomego 15 m.

75212756 466,– –

nr zam.PLNMG 10

Hydrauliczny zestaw przyłączeniowy (do 14,5 kW)Długość przewodu poziomego 20 m.

75212768 013,– –

nr zam.PLNMG 10

Hydrauliczne zestawy przyłączeniowe (do 18,5 kW)Do hydraulicznego podłączenia ustawionych na zewnątrz pomp ciepła w instalacji grzewczej, elastyczne ułożenie w gruncie. Przewód zasilający i powrotny 2 × PE 40 × 3,7

w jednej rurze, zaizolowanej termicznie. Złącza przejściowe DN 40 na R 1¼ (gwint

zewnętrzny). Przewód pionowy do przyłączenia do pompy

ciepła na dole, długość 1,2 m. Przewód poziomy do pompy ciepła w domu.

Hydrauliczny zestaw przyłączeniowy (do 18,5 kW)Długość przewodu poziomego 5 m.

–75212774 958,–

nr zam.PLNMG 10

Hydrauliczny zestaw przyłączeniowy (do 18,5 kW)Długość przewodu poziomego 10 m.

–75212785 471,–

nr zam.PLNMG 10

Hydrauliczny zestaw przyłączeniowy (do 18,5 kW)Długość przewodu poziomego 15 m.

–75212797 437,–

nr zam.PLNMG 10

Hydrauliczny zestaw przyłączeniowy (do 18,5 kW)Długość przewodu poziomego 20 m.

–75212809 210,–

nr zam.PLNMG 10

VITOCAL 350-AWyposażenie dodatkowe

Wyposażenie dodatkowe Pompy ciepła ustawione na zewnątrz

166

Przejdź do spisu treści

VITOCAL 300-A/350-AWyposażenie dodatkowe

Wyposażenie dodatkowe

Moduły zdalnego sterowaniaMG 10

Przewodowych modułów zdalnego sterowania nie można łączyć z bazą radiową.

Vitotrol 200A(odbiornik magistrali KM)Do wykonania ustawień dla jednego obiegu grzewczego: Wymagana wartość temperatury pomieszczenia i program roboczy. Eksploatacja ekonomiczna i Party. Wyświetlacz do wyświetlania temperatury zewnętrznej, temperatury w pomieszczeniu

i stanów roboczych. Czujnik do sterowania temperaturą pomieszczenia (tylko dla jednego obiegu grzewczego

z mieszaczem).

Jeżeli moduł zdalnego sterowania Vitotrol 200A stosowany jest do sterowania temperaturą pomieszczenia, urządzenie należy umieścić w pomieszczeniu głównym (wiodącym).

Z008341 507,–

nr zam.PLN

Radiowe moduły zdalnego sterowaniaMG 10

Komponentów radiowych nie można stosować wraz z przewodowymi modułami zdalne-go sterowania.

Vitotrol 200 RF(odbiornik radiowy)Moduł zdalnego sterowania ze zintegrowanym nadajnikiem radiowym do pracy z bazą radiową (wyposażenie dodatkowe).Do nastawiania dla jednego obiegu grzewczego: wartości zadanej temperatury pomieszczenia oraz programu roboczego. Funkcja Party i ekonomiczna. Wyświetlacz wskazujący temperaturę zewnętrzną, temperaturę w pomieszczeniu oraz stany

robocze. Czujnik temperatury pomieszczenia do sterowania temperaturą pomieszczenia (tylko dla

obiegu grzewczego z mieszaczem)Maks. 3 bezprzewodowe moduły zdalnego sterowania na regulator Vitotronic.

Z011219 685,–

nr zam.PLN

Baza radiowa(odbiornik magistrali KM)Do komunikacji między regulatorem Vitotronic a radiowym modułem zdalnego sterowania Vitotrol 200 RF.Do maks. 3 radiowych modułów zdalnego sterowania. Nie nadaje się do przewodowego modu-łu zdalnego sterowania.

Z011413 636,–

nr zam.PLN

Połączenie elektryczneMG 10

Elektryczne przewody łączące, dł. 5 mElektryczny przewód łączący z okablowanymi wtykami do połączenia pompy ciepła (na zewnątrz) z regulatorem (w budynku). Przewód sterowania 230 V~. Przewód niskiego napięcia.

Z008049 446,–

nr zam.PLN

Elektryczne przewody łączące, dł. 15 mElektryczny przewód łączący z okablowanymi wtykami do połączenia pompy ciepła (na zewnątrz) z regulatorem (w budynku). Przewód sterowania 230 V~. Przewód niskiego napięcia.

Z008050 733,–

nr zam.PLN

Elektryczne przewody łączące, dł. 30 mElektryczny przewód łączący z okablowanymi wtykami do połączenia pompy ciepła (na zewnątrz) z regulatorem (w budynku). Przewód sterowania 230 V~. Przewód niskiego napięcia.

Z0080511 162,–

nr zam.PLN

167

Przejdź do spisu treści

VITOCAL 300-A/350-AWyposażenie dodatkowe regulatora

InneMG 10

Stycznik pomocniczyStycznik w małej obudowie. Z 4 stykami beznapięciowo rozwartymi i 4 stykami beznapięciowo zwartymi.Z zaciskami szeregowymi do przewodów ochronnych.Znamionowe natężenie prądu: AC1 16 A, AC3 9 A.Napięcie cewki: 230 V/50 Hz.

7814681 506,–

nr zam.PLN

Rozdzielacz magistrali KMDo przyłączenia od 2 do 9 urządzeń do magistrali KM.

7415028 296,–

nr zam.PLN

Regulator temperatury wody w basenie (termostat)MG 10

Regulator temperaturyDo regulacji temperatury wody w basenie kąpielowym. Z tuleją zanurzeniową ze stali nierdzewnej o długości 200 mm. Zakres regulacji: 0 do 35°C. Do ogrzewania basenu niezbędny jest zewnętrzne rozszerzenie H1.

70094321 473,–

nr zam.PLN

Wyposażenie dodatkowe

CzujnikiMG 10

Kontaktowy czujnik temperatury (Ni500) Do rejestracji temperatury w rurze. Z przewodem przyłączeniowym (dł. 5,8 m) i wtyczką.Do rejestracji temperatury na zasilaniu obiegu grzewczego z mieszaczem

7183288 329,–

nr zam.PLN

Czujnik temperatury wody w podgrzewaczu (Pt500)Z przewodem przyłączeniowym (dł. 3,8 m), bez wtyczki.Jako zanurzeniowy czujnik temperatury do pojemnościowego podgrzewacza wody lub buforo-wego podgrzewacza wody grzewczej.

7170965 302,–

nr zam.PLN

Kontaktowy czujnik temperatury (Pt500)Z przewodem przyłączeniowym (dł. 2 m), bez wtyczki.Jako czujnik temperatury na zasilaniu instalacji w instalacjach grzewczych z buforowym pod-grzewaczem wody grzewczej i/lub zewnętrzną wytwornicą ciepła.

7426133 230,–

nr zam.PLN

Radiowe moduły zdalnego sterowaniaMG 10

Wzmacniacz bezprzewodowyPodłączony do sieci wzmacniacz zwiększający zasięg działania instalacji bezprzewodowej i do stosowania w obszarach o słabej transmisji sygnałów radiowych. Obejście sygnałów radiowych przechodzących przez zbrojone stropy betonowe i/lub kilka ścian. Obejście większych przedmiotów metalowych znajdujących się między podzespołami radiowymi.Maks. 1 wzmacniacz na Vitotronic.

74565381 282,–

nr zam.PLN

Wyposażenie dodatkowe regulatora obiegu grzewczegoMG 10

Silnik mieszaczaDo mieszaczy ogrzewania firmy Viessmann DN 20 do 50 (wspawywanych) i R ½ do R 1¼ (nie dotyczy mieszacza kołnierzowego).Do okablowania przez inwestora.Dla 1. obiegu grzewczego z mieszaczem (M2) oraz do podłączenia zewnętrznej wytwornicy ciepła, sterowanie bezpośrednie przez Vitotronic 200.Zamówić dodatkowo kontaktowy czujnik temperatury, nr katalog. 7183288

74506571 119,–

nr zam.PLN

168

Przejdź do spisu treści

VITOCAL 300-A/350-AWyposażenie dodatkowe regulatora

Rozszerzenie funkcjiMG 10

Zewnętrzny zestaw uzupełniający H1Rozszerzenie funkcji w obudowie.Do montażu na ścianie.Za pomocą zestawu uzupełniającego można zrealizować następujące funkcje: Żądanie minimalnej temperatury wody grzewczej. Przełączanie statusu roboczego z zewnątrz. Zapotrzebowanie/blokowanie z zewnątrz. Określanie wartości wymaganej temperatury na zasilaniu obiegu wtórnego

przez wejście 0-10 V. Funkcja podgrzewu wody w basenie. Układ kaskadowy maks. dla 4 pomp Vitocal.

7179058 737,–

nr zam.PLN

Wyposażenie dodatkowe

► Mieszacze dla instalacji grzewczych wraz z silnikami dla mieszaczy patrz Cennik cz.1, rejestr 18.Wskazówka!W przypadku obiegów grzewczych z mieszaczem należy przewidzieć podgrzewacz buforowy wody grzewczej.► Podgrzewacz buforowy wody grzewczej, patrz Cennik cz.1, rejestr 17.

Wyposażenie dodatkowe regulatora obiegu grzewczegoMG 10

Zestaw uzupełniający mieszacza (montaż mieszacza)(odbiornik magistrali KM)Dla jednego obiegu grzewczego z mieszaczem, z okablowanymi wtykami. Elektronika mieszacza z silnikiem mieszacza do mieszacza firmy Viessmann DN 20 do 50,

R ½ do 1¼ (nie dotyczy mieszacza kołnierzowego). Czujnik temperatury wody na zasilaniu jako kontaktowy czujnik temperatury (NTC 10 kOhm)

z przewodem przyłączeniowym (dł. 2,0 m) i wtykiem. Wtyk do pompy obiegu grzewczego. Przewód zasilający i przewód magistrali KM z wtykiem.Dla 2. obiegu grzewczego z mieszaczem (M3).

73010631 890,–

nr zam.PLN

Zestaw uzupełniający mieszacza (montaż ścienny)(odbiornik magistrali KM)Dla jednego obiegu grzewczego z mieszaczem, z okablowanymi wtykami. Elektronika mieszacza do oddzielnie zamawianego silnika mieszacza. Czujnik temperatury wody na zasilaniu jako kontaktowy czujnik temperatury (NTC 10 kOhm)

z przewodem przyłączeniowym (dł. 5,8 m) i wtykiem. Wtyk do pompy obiegu grzewczego i silnika mieszacza. Przewód zasilający i przewód magistrali KM z wtykiem.Dla 2. obiegu grzewczego z mieszaczem (M3).

73010621 242,–

nr zam.PLN

Zanurzeniowy regulator temperaturyRegulator temperatury w funkcji ogranicznika temperatury maksymalnej w instalacji ogrzewania podłogowego. Z przewodem przyłączeniowym (dł. 4,2 m) i wtyczką. Z tuleją zanurzeniową R ½ x 200 mm ze stali nierdzewnej.

7151728 773,–

nr zam.PLN

Kontaktowy regulator temperaturyRegulator temperatury w funkcji ogranicznika temperatury maksymalnej w instalacji ogrzewania podłogowego.Z przewodem przyłączeniowym (dł. 4,2 m) i wtyczką.

7151729 620,–

nr zam.PLN

169

Przejdź do spisu treści

Technika komunikacjiMG 10

Wtyk połączeniowy LON, RJ 45Do wykonania przewodu połączeniowego z przewodem dostarczanym przez inwestora z odstępem układania powyżej 14 m.2 szt.

7199251 133,–

nr zam.PLN

Gniazdo przyłączeniowe LON, RJ 45Do wykonania przewodu (CAT 6) dostarczonego przez inwestora pod tynkiem lub kanału na przewody, odstęp układania powyżej 14 m (podłączenie gniazda przyłączeniowego LON do regulacji przy wykorzystaniu przewodu łączącego LON).2 szt.

7171784 249,–

nr zam.PLN

Opornik obciążeniaW celu przyłączenia magistrali systemowej, na każdym wolnym końcu należy zamontować po jednym oporniku obciążenia.2 szt.

714349738,10

nr zam.PLN

VITOCAL 300-A/350-AWyposażenie dodatkowe regulatora

Wyposażenie dodatkowe

Technika komunikacjiMG 10

Vitocom 100, typ LAN1 z modułem komunikacyjnymDo zdalnej obsługi instalacji grzewczych przez internet i sieci IP (LAN) z routerem DSL. Urządzenie kompaktowe do montażu ściennego. Do obsługi instalacji za pomocą Vitotrol App lub Vitodata 100. Do ustawiania progra-

mów roboczych, wartości wymaganych i programów czasowych w maks. 3 obiegach grzewczych jednej instalacji grzewczej.

Zakres dostawy: Vitocom 100, typ LAN1 ze złączem LAN. Moduł komunikacyjny. Przewody połączeniowe do sieci LAN i modułu komunikacyjnego.

Z011224 982,–

nr zam.PLN

Vitocom 200Do zdalnego nadzorowania i obsługi instalacji grzewczych przez sieć telefonów komórko-wych lub sieć IP (LAN) z routerem DSL. Do obsługi instalacji z Vitodata 100 prrzez serwer Vitodata. Do ustawienia trybu pracy,

wartości wymaganych, programu wakacyjnego, programów czasowych oraz krzywych grzewczych dla wszystkich obiegów grzewczych w instalacji.

Do obsługi instalacji z VitotrolApp przez serwer Vitodata. Do ustawienia trybu pracy, wartości wymaganych i programów czasowych dla maks. 3 obiegów grzewczych w jednej instalacji.

Kompaktowe urządzenie do montażu ściennego

Vitocom 200, typ LAN2 z modułem komunikacyjnymKomunikacja przez internet i sieci IP (LAN) z routerem DSL.Zakres dostawy: Vitocom 200, typ LAN2 ze złączem LAN. Moduł komunikacyjny do zamontowania

w podłączonym regulatorze Vitotronic. Przewody połączeniowe do sieci LAN i modułu komunikacyjnego.

Z0113901 726,–

nr zam.PLN

Moduł komunikacyjny LONElektroniczna płytka instalacyjna do montażu w regulatorze do wymiany danych za pośred-nictwem magistrali systemowej LON firmy Viessmann.

7172173 868,–

nr zam.PLN

Przewód łączący LON do wymiany danych między regulatorami Dł. 7,0 m (możliwość jednorazowego przedłużenia). Z wtykami RJ 45.

7143495 139,–

nr zam.PLN

Złącze LON, RJ 45Do przedłużenia przewodu łączącego LON.

714349691,–

nr zam.PLN

170

Przejdź do spisu treści

Vitosol 100-F

Kolektor płaskiTyp SV1A i SH1A do montażu pionowego lub poziomego, na dachach płaskich i po-chyłych oraz do montażu wolnostojącego. Do podgrzewu wody użytkowej i basenowej za pośrednictwem wymiennika ciepła. Wytrzymałość na działanie ciśnienia do 6 bar

Wysoce wydajny, atrakcyjny cenowo kolektor płaski zaprojektowa-ny na warunki śródziemnomorskie.

Uniwersalne zastosowanie dzięki możliwości zamontowania na dachu lub montażu wolnostojącego, zarówno pionowo jak i pozio-mo – możliwość połączenia równoległego do 12 kolektorów.

Absorber wykonany meandrycznie, z wbudowanymi przewodami zbiorczymi.

Wysoka sprawność dzięki selektywnie pokrytemu absorberowi oraz przykryciu kolektora szybą z gradoodpornego szkła solarne-go.

Trwała szczelność i wysoka stabilność dzięki giętej ramie jedno-elementowej z aluminium i uszczelnieniu szyby bez szwów.

Odporna na przebicie i korozję tylna ścianka kolektora. Łatwy w montażu system mocujący Viessmann z zabezpieczonymi

przed korozją elementami sprawdzonymi pod względem statycz-nym, wykonanymi ze stali nierdzewnej i aluminium – dotyczy wszystkich kolektorów firmy Viessmann.

Łatwy i bezpieczny sposób przyłączania kolektorów zapewniają złącza wtykowe rur elastycznych ze stali nierdzewnej.

Oznaczenie CE zgodnie z normą EN 12975 i certyfikat Solar Keymark.

VITOSOL 100-FZestawy pakietowe

Kolektory płaskie do wykorzystania energii słonecznejModuły o powierzchni absorbera 2,3 m²

171

Przejdź do spisu treści

Pakiety solarne do podgrzewu ciepłej wody użytkowej

Możliwe do wyboru komponenty

MG 10

B

D

C

A

E

Wskazówka!Przewody przyłączeniowe, w zależności od zapotrze-bowania, należy zamówić oddzielnie, patrz strona 222.

AKolektor słonecznyB Woda zimnaC Moduł regulacji systemów solarnych D Woda ciepłaE Dwusystemowy pojemnościowy podgrzewacz

wody

Typ Liczba ko-lektorówPowierzch-nia brutto

Pojemność pod-grzewaczaNazwa podgrze-waczaTyp podgrzewacza

Kolor

SV1A 2/5,02 m²▉ ▉

Stacjawymiennikowa solar

SK024959 363,–

nr zam.PLN

SV1A 3/7,53 m²▉ ▉ ▉

Stacjawymiennikowa solar

SK0249610 852,–

nr zam.PLN

SV1A 4/10,04 m²▉ ▉ ▉ ▉

Stacjawymiennikowa solar

SK0249713 451,–

nr zam.PLN

SV1A 2/5,02 m²▉ ▉

SK024366 825,–

nr zam.PLN

SV1A 3/7,53 m²▉ ▉ ▉

SK024378 314,–

nr zam.PLN

SV1A 2/5,02 m²▉ ▉

160 lVitocell 100-VCVA

srebrny SK0249410 737,–

nr zam.PLN

SV1A 2/5,02 m²▉ ▉

200 lVitocell 100-VCVA

srebrny SK0249310 968,–

nr zam.PLN

SV1A 2/5,02 m²▉ ▉

300 lVitocell 100-BCVB

srebrny SK0243511 182,–

nr zam.PLN

SV1A 2/5,02 m²▉ ▉

300 lVitocell 100-UCVUA

srebrny SK0243812 367,–

nr zam.PLN

SV1A 3/7,53 m²▉ ▉ ▉

400 lVitocell 100-BCVB

srebrny SK0241114 244,–

nr zam.PLN

SV1A 3/7,53 m²▉ ▉ ▉

500 lVitocell 100-BCVB

srebrny SK0241215 228,–

nr zam.PLN

VITOSOL 100-FPakietySystemy solarne

▬ Zakres dostawy pakietu solarnego: kolektory płaskie Vitosol 100-F podgrzewacz wody (od 160 do 500 l.) regulator solarny pierścieniowa złączka zaciskowa z odpowietrznikiem solarne naczynie wzbiorcze:– poj. 25 litrów dla pow. kolektorów 5,02 m2

– poj. 40 litrów dla pow. kolektorów 7,53 m2

– poj. 50 litrów dla pow. kolektorów 10,04 m2

rozdzielacz Solar Divicon typ PS10 czynnik grzewczy Tyfocor:– poj. 25 litrów dla pow. kolektorów 5,02 i 7,53 m²– poj. 50 litrów dla pow. kolektorów 10,04 m2

rury łączące (nr zam. 7248 239) i zestaw przyłączeniowy (nr zam. 7248 240)

Zestaw montażowy do pokrycia dachówką dla pakietów z kolektorami pionowymi typu SV1A o powierzchni 5,02 m2 (dla pakietów z kolektorami pionowymi typu SV1A o powierzchni 7,53 i 10,04 m2 zestaw montażowy należy zamówić oddzielnie).

tuleja zanurzeniowa na czujnik temperatury kolektora

172

Przejdź do spisu treści

Pakiety solarne do podgrzewu ciepłej wody użytkowej

Możliwe do wyboru komponenty

MG 10

B

D

C

A

E

Wskazówka!Przewody przyłączeniowe, w zależności od zapotrze-bowania, należy zamówić oddzielnie, patrz strona 222.

AKolektor słonecznyB Woda zimnaC Moduł regulacji systemów solarnych D Woda ciepłaE Dwusystemowy pojemnościowy podgrzewacz

wody

Typ Liczba ko-lektorówPowierzch-nia brutto

Pojemność pod-grzewaczaNazwa podgrze-waczaTyp podgrzewacza

Kolor

SH1A 2/5,02 m²██ ██

SK035516 356,–

nr zam.PLN

SH1A 3/7,53 m²██ ██ ██

SK035528 312,–

nr zam.PLN

SH1A 2/5,02 m²██ ██

300 lVitocell 100-BCVB

srebrny SK0355010 712,–

nr zam.PLN

VITOSOL 100-FPakiety

Systemy solarne

▬ Zakres dostawy pakietu solarnego: kolektory płaskie Vitosol 100-F podgrzewacz wody (od 160 do 500 l.) regulator solarny pierścieniowa złączka zaciskowa z odpowietrznikiem solarne naczynie wzbiorcze:– poj. 25 litrów dla pow. kolektorów 5,02 m2

– poj. 40 litrów dla pow. kolektorów 7,53 m2

– poj. 50 litrów dla pow. kolektorów 10,04 m2

rozdzielacz Solar Divicon typ PS10 czynnik grzewczy Tyfocor:– poj. 25 litrów dla pow. kolektorów 5,02 i 7,53 m²– poj. 50 litrów dla pow. kolektorów 10,04 m2

rury łączące (nr zam. 7248 239) i zestaw przyłączeniowy (nr zam. 7248 240)

Zestaw montażowy należy zamówić oddzielnie. tuleja zanurzeniowa na czujnik temperatury kolektora

173

Przejdź do spisu treści

Pakiety solarne do podgrzewu ciepłej wody użytkowej

AKolektor słonecznyB Woda zimnaC Moduł regulacji systemów solarnych D Woda ciepłaE Dwusystemowy pojemnościowy podgrzewacz wodyF Kocioł grzewczy

Wskazówka!Przewody przyłączeniowe, w zależności od zapotrzebowania, należy zamówić oddzielnie, patrz strona 222.

VITOSOL 100-FPakietySystemy solarne

▬ Zakres dostawy pakietu solarnego z kotłem wiszącym: kolektory płaskie Vitosol 100-F biwalentny podgrzewacz wody pierścieniowa złączka zaciskowa z odpowietrznikiem solarne naczynie wzbiorcze (25 litrów) rozdzielacz Solar Divicon typ PS10 czynnik grzewczy Tyfocor (25 litrów) rury łączące (nr zam. 7248 239) i zestaw przyłączeniowy

(nr zam. 7248 240) zestaw montażowy Vitosol 100-F (dla pokrycia dachówką) tuleja zanurzeniowa na czujnik temperatury kolektora kompletny kondensacyjny kocioł grzewczy zestaw montażowy kotła

(dla pakietów z kotłem Vitodens 200-W) zestaw przyłączeniowy podgrzewacza regulator solarny Solar 100-C

A

C

B E

F

D

174

Przejdź do spisu treści

Pakiety

Zakres znamionowej mocy cieplnej kotła grzewczego (kW) 6,5 - 19,0 6,5 - 26,0 8,8 - 35,0 MG 10 Pakiet zawiera: Instalacja solarna Vitosol 100-F typ SV1A,

dwa kolektory płaskie, powierzchnia brutto 5,02 m². Pojemnościowy podgrzewacz wody Vitocell 100-W typ CVB,

pojemność 300 litrów, kolor biały. Kocioł grzewczy Vitodens 100-W typ WB1C z regulatorem stałotemperaturowym.

WB1C37816 969,–

WB1C37917 287,–

WB1C38017 406,–

nr zam.PLN

VITOSOL 100-FPakiety

Systemy solarne

Pakiety

Zakres znamionowej mocy cieplnej kotła grzewczego (kW) 3,2 - 13,0 3,2 - 19,0 5,2 - 26,0 5,2 - 35,0 MG 10 Pakiet zawiera: Instalacja solarna Vitosol 100-F typ SV1A,

dwa kolektory płaskie, powierzchnia brutto 5,02 m². Pojemnościowy podgrzewacz wody Vitocell 100-W typ CVB,

pojemność 300 litrów, kolor biały. Kocioł grzewczy Vitodens 200-W typ B2HA z regulatorem pogodowym

Vitotronic 200 typ HO1B

B2HA56119 858,–

B2HA56220 629,–

B2HA56320 964,–

B2HA56421 758,–

nr zam.PLN

175

Przejdź do spisu treści

Dane techniczneVitosol 100-FPojedynczy kolektor SV1A SH1A

Powierzchnia absorbera 2,32 2,32 m²

Powierzchnia brutto 2,51 2,51 m²

Powierzchnia czynna 2,33 2,33 m²

Szerokość 1 056 2 380 mm

Wysokość 2 380 1 056 mm

Głębokość 90 90 mm

Masa 41 41 kg Dane technicznePojemnościowy podgrzewacz c.w.u. Vitocell

100-WVitocell 100-V

Vitocell 100-V

Vitocell 100-W

Vitocell 100-B

Vitocell 100-B

Vitocell 100-B

Vitocell 100-U

Typ CVB CVA CVA CVUA CVB CVB CVB CVUA

Pojemność 300 160 200 300 300 400 500 300 l

Długość 633 581 581 631 633 859 859 631 mm

Szerokość 705 608 608 780 705 923 923 780 mm

Min. szerokość transportowa 633 581 581 631 633 650 650 631 Ø mm

Wysokość 1746 1189 1409 1705 1746 1624 1948 1705 mm

Masa 160 86 97 179 160 167 205 179 kg

Typ

Produkt

VITOSOL 100-FDane techniczne

Dane techniczneVitodens 100-W

Zakres znamionowej mocy cieplnej (kW) przy ogrzewaniu pomieszczeń i temperaturze wody grzewczej 50/30°C wzgl. 80/60°C

6,5 - 19,05,9 - 17,3

6,5 - 26,05,9 - 23,7

8,8 - 35,08,0 - 31,9

Długość 350 350 350 kW

Szerokość 400 400 400 mm

Wysokość 700 700 700 mm

Masa 35 36 38 kg

Przyłącze spalin 60 60 60 Ø mm

Przyłącze powietrza doloto-wego 100 100 100 Ø mm

Dane techniczneVitodens 200-W

Zakres znamionowej mocy cieplnej (kW) przy ogrzewaniu pomieszczeń i temperaturze wody grzewczej 50/30°C wzgl. 80/60°C

3,2-13,02,9-11,8

3,2 - 19,02,9 - 17,2

5,2 - 26,04,7 - 23,7

5,2 - 35,04,7 - 31,7

Długość 360 360 360 360 mm

Szerokość 450 450 450 450 mm

Wysokość 850 850 850 850 mm

Masa 41 41 43 47 kg

Przyłącze spalin 60 60 60 60 Ø mm

Przyłącze powietrza dolotowego 100 100 100 100 Ø mm

Wydajność wody użytkowej 16,0 17,2 23,7 31,7 litry

176

Przejdź do spisu treści

VITOSOL 200-FZestawy pakietowe

Kolektory płaskie do wykorzystania energii słonecznejModuły o powierzchni absorbera 2,3 m²

Wydajny kolektor płaski z absorberem pokrytym wysokoselek-tywną warstwą.

Układ przewodów wewnętrznych w formie wężownicy oraz zabudowane w kolektorze przewody zbiorcze zapewniają wysoką efektywność pracy. Możliwe równoległe połączenie do 12 kolektorów.

Uniwersalne zastosowanie: zarówno do zabudowy dachowej, integracji z dachem, jak i montażu wolnostojącego. Możliwość montażu w pozycji pionowej lub poziomej.

Wysoka sprawność dzięki selektywnemu pokryciu absorbera oraz przykryciu z odpornego na warunki atmosferyczne szkła solarnego.

Szczelność oraz stabilność konstrukcji kolektora zapewniona dzięki jednoczęściowej tłoczonej ramie aluminiowej i bezsty-kowemu uszczelnieniu przykrycia szybowego.

Odporne na uszkodzenia i korozję dno obudowy kolektora.

Wygodny w montażu system mocowania ze sprawdzonymi pod względem wytrzymałości i odpornymi na korozję elemen-tami ze stali nierdzewnej i aluminium – jednolity dla kolekto-rów fi rmy Viessmann.

Szybkie i pewne łączenie kolektorów w baterie, dzięki ela-stycznym połączeniom wtykowym.

Atrakcyjne wzornictwo kolektora, kolor obudowy RAL 8019 (brązowy).

Vitosol 200-F

Kolektor płaskiTyp SV2A i SH2A

do pionowego lub poziomego montażu,

na płaskich i pochyłych dachach oraz integracji z dachem

i do montażu wolnostojącego

Typ SH2A do montażu także na fasadach

Dopuszczalne nadciśnienie robocze do 6 bar

177

Przejdź do spisu treści

Pakiet solarnego podgrzewu wody użytkowej z kolektorami słonecznymi, regulatorem systemów solarnych i dwu-systemowym podgrzewaczem pojemno-ściowym wody

Możliwe do wyboru komponenty

MG 10

B

D

C

A

E

Wskazówka!Przewody przyłączeniowe, w zależności od zapotrze-bowania, należy zamówić oddzielnie, patrz strona 222.

AKolektor słonecznyB Woda zimnaC Moduł regulacji systemów solarnych D Woda ciepłaE Dwusystemowy pojemnościowy podgrzewacz

wody

Typ Liczba ko-lektorówPowierzch-nia brutto

Pojemność pod-grzewaczaNazwa podgrze-waczaTyp podgrzewacza

Kolor

SV2A 2/5,02 m²▉ ▉

Stacjawymiennikowa solar

SK0249010 691,–

nr zam.PLN

SV2A 3/7,53 m²▉ ▉ ▉

Stacjawymiennikowa solar

SK0249112 856,–

nr zam.PLN

SV2A 4/10,04 m²▉ ▉ ▉ ▉

Stacjawymiennikowa solar

SK0249216 130,–

nr zam.PLN

SV2A 2/5,02 m²▉ ▉

SK024438 177,–

nr zam.PLN

SV2A 3/7,53 m²▉ ▉ ▉

SK0244410 342,–

nr zam.PLN

SV2A 2/5,02 m²▉ ▉

160 lVitocell 100-VCVA

srebrny SK0248912 064,–

nr zam.PLN

SV2A 2/5,02 m²▉ ▉

200 lVitocell 100-VCVA

srebrny SK0248812 297,–

nr zam.PLN

SV2A 2/5,02 m²▉ ▉

300 lVitocell 100-BCVB

srebrny SK0241412 532,–

nr zam.PLN

SV2A 2/5,02 m²▉ ▉

300 lVitocell 100-UCVUA

srebrny SK0241513 719,–

nr zam.PLN

SV2A 3/7,53 m²▉ ▉ ▉

400 lVitocell 100-BCVB

srebrny SK0241616 272,–

nr zam.PLN

SV2A 3/7,53 m²▉ ▉ ▉

500 lVitocell 100-BCVB

srebrny SK0241717 255,–

nr zam.PLN

VITOSOL 200-FPakietySystemy solarne

▬ Zakres dostawy pakietu solarnego: kolektory płaskie Vitosol 200-F podgrzewacz wody (od 160 do 500 l.) regulator solarny pierścieniowa złączka zaciskowa z odpowietrznikiem solarne naczynie wzbiorcze:– poj. 25 litrów dla pow. kolektorów 5,02 m2

– poj. 40 litrów dla pow. kolektorów 7,53 m2

– poj. 50 litrów dla pow. kolektorów 10,04 m2

rozdzielacz Solar Divicon typ PS10 czynnik grzewczy Tyfocor:– poj. 25 litrów dla pow. kolektorów 5,02 i 7,53 m2

– poj. 50 litrów dla pow. kolektorów 10,04 m2

rury łączące (nr zam. 7248 239) i zestaw przyłączeniowy (nr zam. 7248 240)

Zestaw montażowy do pokrycia dachówką dla pakietów z kolektorami pionowymi typu SV2A o powierzchni 5,02 m2 (dla pakietów z kolektorami pionowymi typu SV2A o powierzchni 7,53 i 10,04 m2 zestaw montażowy należy zamówić oddzielnie).

tuleja zanurzeniowa na czujnik temperatury kolektora

178

Przejdź do spisu treści

Pakiet solarnego podgrzewu wody użytkowej z kolektorami słonecznymi, regulatorem systemów solarnych i dwu-systemowym podgrzewaczem pojemno-ściowym wody

Możliwe do wyboru komponenty

MG 10

B

D

C

A

E

Wskazówka!Przewody przyłączeniowe, w zależności od zapotrze-bowania, należy zamówić oddzielnie, patrz strona 222.

AKolektor słonecznyB Woda zimnaC Moduł regulacji systemów solarnych D Woda ciepłaE Dwusystemowy pojemnościowy podgrzewacz

wody

Typ Liczba ko-lektorówPowierzch-nia brutto

Pojemność pod-grzewaczaNazwa podgrze-waczaTyp podgrzewacza

Kolor

SH2A 2/5,02 m2██ ██

300 lVitocell 100-BCVB

srebrny SK0355412 065,–

nr zam.PLN

SH2A 2/5,02 m2██ ██

300 lVitocell 100-UCVUA

srebrny SK0355513 252,–

nr zam.PLN

SH2A 3/7,53 m2██ ██ ██

500 lVitocell 100-BCVB

srebrny SK0355616 789,–

nr zam.PLN

SH2A 2/5,02 m2██ ██

SK035577 708,–

nr zam.PLN

VITOSOL 200-FPakiety

Systemy solarne

▬ Zakres dostawy pakietu solarnego: kolektory płaskie Vitosol 200-F podgrzewacz wody (od 300 do 500 l.) regulator solarny pierścieniowa złączka zaciskowa z odpowietrznikiem solarne naczynie wzbiorcze:– poj. 25 litrów dla pow. kolektorów 5,02 m2

– poj. 40 litrów dla pow. kolektorów 7,53 m2

– poj. 50 litrów dla pow. kolektorów 10,04 m2

rozdzielacz Solar Divicon typ PS10 czynnik grzewczy Tyfocor:– poj. 25 litrów dla pow. kolektorów 5,02 i 7,53 m2

– poj. 50 litrów dla pow. kolektorów 10,04 m2

rury łączące (nr zam. 7248 239) i zestaw przyłączeniowy (nr zam. 7248 240)

Zestaw montażowy należy zamówić oddzielnie. tuleja zanurzeniowa na czujnik temperatury kolektora

179

Przejdź do spisu treści

Pakiet solarnego podgrzewu wody użytkowej z kolektorami słonecznymi, regulatorem systemów solar-nych i dwusystemowym podgrzewaczem pojemnościowym wody

AKolektor słonecznyB Woda zimnaC Moduł regulacji systemów solarnych D Woda ciepłaE Dwusystemowy pojemnościowy podgrzewacz wodyF Kocioł grzewczy

Wskazówka!Przewody przyłączeniowe, w zależności od zapotrzebowania, należy zamówić oddzielnie, patrz strona 222.

VITOSOL 200-FPakietySystemy solarne

▬ Zakres dostawy pakietu solarnego: kolektory płaskie Vitosol 200-F biwalentny podgrzewacz wody (od 300 do 500l) regulator solarny pierścieniowa złączka zaciskowa z odpowietrznikiem solarne naczynie wzbiorcze (25 litrów)

(dla pakietu z kolektorami o pow. 7,53 m2 – 40 litrów) rozdzielacz Solar Divicon typ PS10 czynnik grzewczy Tyfocor (25 litrów) rury łączące (nr zam. 7248 239) i zestaw przyłączeniowy

(nr zam. 7248 240) zestaw montażowy Vitosol 200-F (dla pokrycia dachówką)

(dla pakietu z kolektorami o pow. 7,53 m2 zestaw montażowy należy zamówić oddzielnie)

tuleja zanurzeniowa na czujnik temperatury kolektora

Vitocell 100-BCVB

A

C

B E

F

D

M

T T

T

T

T

Vitocell 100-U/WCVUA

180

Przejdź do spisu treści

Pakiety

Zakres znamionowej mocy cieplnej kotła grzewczego (kW) 6,5 - 19,0 6,5 - 26,0 8,8 - 35,0 MG 10 Pakiet zawiera: Instalacja solarna Vitosol 200-F typ SV2A,

dwa kolektory płaskie, powierzchnia brutto 5,02 m2. Pojemnościowy podgrzewacz wody Vitocell 100-W typ CVB,

pojemność 300 litrów, kolor biały. Kocioł grzewczy Vitodens 100-W typ WB1C z regulatorem stałotemperaturowym. Regulator solarny Solar 100-C

WB1C38118 320,–

WB1C38218 639,–

WB1C38318 758,–

nr zam.PLN

Pakiety

Zakres znamionowej mocy cieplnej kotła grzewczego (kW) 3,2 - 13,0 3,2 - 19,0 5,2 - 26,0 5,2 - 35,0 MG 10 Pakiet zawiera:

Instalacja solarna Vitosol 200-F typ SV2A, dwa kolektory płaskie, powierzchnia brutto 5,02 m2.

Pojemnościowy podgrzewacz wody Vitocell 100-W typ CVB,pojemność 300 litrów, kolor biały.

Kocioł grzewczy Vitodens 200-W typ B2HA z regulatorem pogodowym Vitotronic 200 typ HO1B.

Regulator solarny Vitosolic 100 SD1

B2HA56521 780,–

B2HA56622 551,–

B2HA56722 886,–

B2HA56823 680,–

nr zam.PLN

Pakiet zawiera:

Instalacja solarna Vitosol 200-F typ SV2A,dwa kolektory płaskie, powierzchnia brutto 5,02 m2.

Pojemnościowy podgrzewacz wody Vitocell 100-W typ CVUA,pojemność 300 litrów, kolor biały, w wersji z modułem solarnym SM1

Kocioł grzewczy Vitodens 200-W typ B2HA z regulatorem pogodowym Vitotronic 200 typ HO1B.

B2HA27521 847,–

B2HA27622 618,–

B2HA56922 950,–

B2HA57023 744,–

nr zam.PLN

VITOSOL 200-FPakiety

Systemy solarne

Pakiet solarny z kotłem grzewczym

Zakres pakietu z kotłem wiszącym: kompletny kondensacyjny kocioł grzewczy zestaw montażowy kotła zestaw przyłączeniowy podgrzewacza regulator solarny lub moduł solarny zestaw montażowy Vitosol 100-F/200-F (dla pokrycia dachówką)

181

Przejdź do spisu treści

Pakiet solarnego podgrzewu wody użytkowej z kolektorami słonecznymi, regulatorem systemów solar-nych i dwusystemowym podgrzewaczem pojemnościowym wody

AKolektor słonecznyB Woda zimnaC Moduł regulacji systemów solarnych D Woda ciepłaE Dwusystemowy pojemnościowy podgrzewacz wodyF Kocioł grzewczy

Wskazówka!Przewody przyłączeniowe, w zależności od zapotrzebowania, należy zamówić oddzielnie, patrz strona 222.

VITOSOL 200-FPakietySystemy solarne

▬ Zakres dostawy pakietu solarnego: kolektory płaskie Vitosol 200-F biwalentny podgrzewacz wody (od 300 do 500l) regulator solarny pierścieniowa złączka zaciskowa z odpowietrznikiem solarne naczynie wzbiorcze (25 litrów)

(dla pakietu z kolektorami o pow. 7,53 m2 – 40 litrów) rozdzielacz Solar Divicon typ PS10 czynnik grzewczy Tyfocor (25 litrów) rury łączące (nr zam. 7248 239) i zestaw przyłączeniowy

(nr zam. 7248 240) zestaw montażowy Vitosol 200-F (dla pokrycia dachówką)

(dla pakietu z kolektorami o pow. 7,53 m2 zestaw montażowy należy zamówić oddzielnie)

tuleja zanurzeniowa na czujnik temperatury kolektora

Vitocell 100-BCVB

A

C

B E

F

D

M

T T

T

T

T

Vitocell 100-U/WCVUA

182

Przejdź do spisu treści

Pakiety

Zakres znamionowej mocy cieplnej kotła grzewczego (kW) 1,9 - 11,0 1,9 - 19,0 4,0 - 26,0 4,0 - 35,0 MG F Pakiet zawiera: Instalacja solarna Vitosol 200-F typ SV2A,

dwa kolektory płaskie, powierzchnia brutto 5,02 m2. Pojemnościowy podgrzewacz wody Vitocell 100-W typ CVUA,

pojemność 300 litrów, kolor biały, w wersji z modułem solarnym SM1 Kocioł grzewczy Vitodens 300-W typ B3HA z regulatorem pogodowym

Vitotronic 200 RF typ HO1C

B3HA11228 016,–

B3HA11328 736,–

B3HA11430 455,–

B3HA11532 029,–

nr zam.PLN

Pakiety

Zakres znamionowej mocy cieplnej kotła grzewczego (kW) 5,2 - 26 MG C Pakiet zawiera:

Instalacja solarna Vitosol 200-F typ SV2A,dwa kolektory płaskie, powierzchnia brutto 5,02 m2.

Pojemnościowy podgrzewacz wody Vitocell 100-U typ CVUA,pojemność 300 litrów, kolor srebrny, w wersji z regulatorem solarnym Vitosolic 100

Kocioł grzewczy Vitocrossal 300 z regulatorem pogodowym Vitotronic 200 typ KW6B.

CU3A06434 222,–

nr zam.PLN

Pakiet zawiera:

Instalacja solarna Vitosol 200-F typ SV2A,trzy kolektory, powierzchnia czynna absorbera 7,53 m2.

Pojemnościowy podgrzewacz wody Vitocell 100-B typ CVB,pojemność 400 litrów, kolor srebrny.

Kocioł grzewczy Vitocrossal 300 z regulatorem pogodowym Vitotronic 200 typ KW6B. Regulator solarny Vitosolic 100 SD1

CU3A06537 345,–

nr zam.PLN

Zakres pakietu z kotłem wiszącym: kompletny kondensacyjny kocioł grzewczy zestaw montażowy kotła zestaw przyłączeniowy podgrzewacza moduł solarny Zakres dostawy z kotłem stojącym: kondensacyjny kocioł grzewczy z izolacją palnik Matrix regulator Vitotronic 200 KW6B okablowanie palnika regulator lub moduł solarny

VITOSOL 200-FPakiety

Systemy solarne

Pakiet solarny z kotłem grzewczym

183

Przejdź do spisu treści

Dane techniczneVitosol 200-FPojedynczy kolektor SV2A SH2A

Powierzchnia absorbera 2,32 2,32 m²

Powierzchnia brutto 2,51 2,51 m²

Powierzchnia czynna absorbera 2,33 2,33 m²

Szerokość 1 056 2 380 mm

Wysokość 2 380 1 056 mm

Głębokość 90 90 mm

Masa 41 41 kg Dane technicznePojemnościowy podgrzewacz c.w.u. Vitocell

100-WVitocell 100-V

Vitocell 100-V

Vitocell 100-W

Vitocell 100-B

Vitocell 100-B

Vitocell 100-B

Vitocell 100-U

Typ CVB CVA CVA CVUA CVB CVB CVB CVUA

Pojemność 300 160 200 300 300 400 500 300 l

Długość 633 581 581 631 633 859 859 631 mm

Szerokość 705 608 608 780 705 923 923 780 mm

Min. szerokość transportowa 633 581 581 631 633 650 650 631 Ø mm

Wysokość 1746 1189 1409 1705 1746 1624 1948 1705 mm

Masa 160 86 97 179 160 167 205 179 kg

Typ

Produkt

VITOSOL 200-FDane techniczne

Dane techniczneVitodens 100-W

Zakres znamionowej mocy cieplnej (kW) przy ogrzewaniu pomieszczeń i temperaturze wody grzewczej 50/30°C wzgl. 80/60°C

6,5 - 19,05,9 - 17,3

6,5 - 26,05,9 - 23,7

8,8 - 35,08,0 - 31,9

Długość 350 350 350 kW

Szerokość 400 400 400 mm

Wysokość 700 700 700 mm

Masa 35 36 38 kg

Przyłącze spalin 60 60 60 Ø mm

Przyłącze powietrza doloto-wego 100 100 100 Ø mm

Dane techniczneVitodens 200-W

Zakres znamionowej mocy cieplnej (kW) przy ogrzewaniu pomieszczeń i temperaturze wody grzewczej 50/30°C wzgl. 80/60°C

3,2-13,02,9-11,8

3,2 - 19,02,9 - 17,2

5,2 - 26,04,7 - 23,7

5,2 - 35,04,7 - 31,7

Długość 360 360 360 360 mm

Szerokość 450 450 450 450 mm

Wysokość 850 850 850 850 mm

Masa 41 41 43 47 kg

Przyłącze spalin 60 60 60 60 Ø mm

Przyłącze powietrza dolotowego 100 100 100 100 Ø mm

Wydajność wody użytkowej 16,0 17,2 23,7 31,7 litry

184

Przejdź do spisu treści

VITOSOL 200-FDane techniczne

Dane techniczneVitodens 300-W

Zakres znamionowej mocy cieplnej (kW) przy ogrzewaniu pomieszczeń i temperaturze wody grzewczej 50/30°C wzgl. 80/60°C

1,9-11,01,7-10,1

1,9 - 19,01,7 - 17,2

4,0 - 26,03,6 - 23,7

4,0 - 35,03,6 - 31,7

Długość 360 360 380 380 mm

Szerokość 450 450 480 480 mm

Wysokość 850 850 850 850 mm

Masa 50 50 48 50 kg

Przyłącze spalin 60 60 60 60 Ø mm

Przyłącze powietrza dolotowego 100 100 100 100 Ø mm

Wydajność wody użytkowej 16,0 17,2 23,7 31,7 litry Dane techniczneVitocrossal 300

Zakres znamionowej mocy cieplnej (kW) przy ogrzewaniu pomieszczeń i temperaturze wody grzewczej 50/30°C wzgl. 80/60°C

5,2 - 26,04,7 - 23,7

Długość 684 mm

Szerokość 660 mm

Wysokość 1 526 mm

Masa 122 kg

Przyłącze spalin 60 Ø mm

Przyłącze powietrza dolotowego 100 Ø mm

185

Przejdź do spisu treści

Montaż na dachu (haki krokwiowe)

1 2 3 4 5 6 8 10 MG 10 Zestaw montażowyDo dachów bez kontrłat z pokryciem dachówką (do dachów ze spadkiem).Obciążenie śniegowe do 1,0 kN/m².Prędkość wiatru do 150 km/h.

Z012057 597,–

Z012058 771,–

Z0120591 189,–

Z0120601 532,–

Z0120611 950,–

Z0120622 293,–

Z0120633 033,–

Z0120643 794,–

nr zam.PLN

Zestaw montażowyDo dachów z kontrłatami z pokryciem dachówką (do dachów ze spadkiem).Obciążenie śniegowe do 1,0 kN/m².Prędkość wiatru do 150 km/h.

Z012074 619,–

Z012075 793,–

Z0120761 222,–

Z0120771 576,–

Z0120782 005,–

Z0120792 359,–

Z0120803 121,–

Z0120813 904,–

nr zam.PLN

Montaż na dachu (haki dachowe)

1 2 3 4 5 6 8 10 MG 10 Zestaw montażowyDo dachów krytych dachówką karpiówką (do dachów ze spadkiem).

Z008488 483,–

Z008489 754,–

Z0084901 089,–

Z0084911 400,–

Z0084921 714,–

Z0084932 050,–

Z0084942 675,–

Z0084953 321,–

nr zam.PLN

Zestaw montażowyDo dachów krytych łupkiem (do dachów ze spadkiem).

Z008496 487,–

Z008497 766,–

Z0084981 101,–

Z0084991 420,–

Z0085001 734,–

Z0085012 074,–

Z0085022 707,–

Z0085033 361,–

nr zam.PLN

Zestaw montażowyDo mocowania bez użycia klamer dachowych, np. do montażu przez inwestora na dachach blaszanych (do dachów ze spadkiem).

Z008504 297,–

Z008505 473,–

Z008506 721,–

Z008507 937,–

Z0085081 156,–

Z0085091 401,–

Z0085101 836,–

Z0085112 300,–

nr zam.PLN

Zestaw montażowyDo dachów krytych płytami falistymi o profilu 5 i 6 (do dachów ze spadkiem).

Z008512 479,–

Z008513 750,–

Z0085141 085,–

Z0085151 396,–

Z0085161 710,–

Z0085172 042,–

Z0085182 667,–

Z0085193 313,–

nr zam.PLN

Zestaw montażowyDo dachów krytych płytami fa-listymi o profilu 8 (do dachów ze spadkiem).

Z008520 479,–

Z008521 750,–

Z0085221 085,–

Z0085231 396,–

Z0085241 710,–

Z0085252 042,–

Z0085262 667,–

Z0085273 313,–

nr zam.PLN

Zestaw montażowy Vitosol 100-F/200-F, pakietdo montażu na dachów z pokryciem dachówką

— 7249080 518,–

— nr zam.PLN

VITOSOL 100-F/200-F/300-FPojedyncze kolektory – konstrukcja pionowaPowierzchnia absorbera 2,3 m²System mocujący

Zestawy montażowe „haki dachowe/krokwiowe” do kolektorów płaskich

Wymagane wyposażenie dodatkowe odpowiednio do liczby kolektorów

Wymagane wyposażenie dodatkowe odpowiednio do liczby kolektorów

186

Przejdź do spisu treści

Montaż na dachach płaskich

1 2 3 4 5 6 8 10 MG 10 Zestaw montażowyDo ustawienia na dachach pła-skich, do montażu wolnostoją-cego na konstrukcji wsporczej inwestora, np. na wspornikach stalowych.Kąt ustawienia 25 do 60° (na-stawa co 5°).Obciążenie śniegowe do 2,55 kN/m².Prędkość wiatru do 150 km/h.

Z0054511 156,–

Z0054522 289,–

Z0054533 422,–

Z0054544 555,–

Z0054555 688,–

Z0054566 821,–

Z0054579 197,–

Z00545811 463,–

nr zam.PLN

Zestaw montażowyDo ustawienia na dachach pła-skich, do montażu wolnostoją-cego na konstrukcji wsporczej inwestora, np. na wspornikach stalowych.Kąt ustawienia 30°.Obciążenie śniegowe do 1,5 kN/m².Prędkość wiatru do 150 km/h.

Z009000 916,–

Z0090011 732,–

Z0090022 548,–

Z0090033 364,–

Z0090044 180,–

Z0090054 996,–

Z0090066 714,–

Z0090078 346,–

nr zam.PLN

Zestaw montażowyDo ustawienia na dachach pła-skich, do montażu wolnostoją-cego na konstrukcji wsporczej inwestora, np. na wspornikach stalowych.Kąt ustawienia 45°.Obciążenie śniegowe do 1,5 kN/m².Prędkość wiatru do 150 km/h.

Z009008 916,–

Z0090091 732,–

Z0090102 548,–

Z0090113 364,–

Z0090124 180,–

Z0090134 996,–

Z0090146 714,–

Z0090158 346,–

nr zam.PLN

Zestaw montażowyDo ustawienia na dachach pła-skich, do montażu wolnostoją-cego na konstrukcji wsporczej inwestora, np. na wspornikach stalowych.Kąt ustawienia 60°.Obciążenie śniegowe do 1,5 kN/m².Prędkość wiatru do 150 km/h.

Z009016 916,–

Z0090171 732,–

Z0090182 548,–

Z0090193 364,–

Z0090204 180,–

Z0090214 996,–

Z0090226 714,–

Z0090238 346,–

nr zam.PLN

Obciążenie śniegiem oraz dopuszczalna prędkość wiatru zdodnie z DIN 1055, część 4 i 5.

Wyposażenie dodatkowedo montażu dachowego

1 2 3 4 5 6 8 10 MG 10 ObudowaDo hydraulicznych przyłączyprzy montażu na dachu.Jedna lewa i jedna prawaobudowa krawędzi.

7188579 555,–

nr zam.PLN

VITOSOL 100-F/200-F/300-FPojedyncze kolektory – konstrukcja pionowa

Powierzchnia absorbera 2,3 m²System mocujący

Zestawy montażowe „montaż wolnostojący” do kolektorów płaskich

Wymagane wyposażenie dodatkowe odpowiednio do liczby kolektorów

Wymagane wyposażenie dodatkowe odpowiednio do liczby kolektorów

187

Przejdź do spisu treści

Wyposażenie dodatkowedo montażu dachowego

1 2 3 4 5 6 8 10 MG 10 Listwa maskującaDo maskowania przestrzenimiędzy kolektorami przymontażu na dachu.Zamówić o jedną listwęosłonową mniej niż wynosiliczba kolektorów. (np. dla 5kolektorów 4 listwy).

7188381 156,–

nr zam.PLN

VITOSOL 100-F/200-F/300-FPojedyncze kolektory – konstrukcja pionowaPowierzchnia absorbera 2,3 m²System mocujący

Wymagane wyposażenie dodatkowe odpowiednio do liczby kolektorów

188

Przejdź do spisu treści

Montaż na dachu (haki krokwiowe)

1 2 3 4 5 6 8 10 MG 10 Zestaw montażowyDo dachów bez kontrłat z pokryciem dachówką (do dachów ze spadkiem).Obciążenie śniegowe do 1,0 kN/m².Prędkość wiatru do 150 km/h.

Z012065 691,–

Z0120661 351,–

Z0120672 032,–

Z0120682 692,–

Z0120693 373,–

Z0120704 033,–

Z0120715 353,–

Z0120726 694,–

nr zam.PLN

Zestaw montażowyDo dachów z kontrłatami z pokryciem dachówką (do dachów ze spadkiem).Obciążenie śniegowe do 1,0 kN/m².Prędkość wiatru do 150 km/h.

Z012082 713,–

Z0120831 395,–

Z0120842 098,–

Z0120852 780,–

Z0120863 483,–

Z0120874 165,–

Z0120885 529,–

Z0120896 914,–

nr zam.PLN

Montaż na dachu (haki dachowe)

1 2 3 4 5 6 8 10 MG 10 Zestaw montażowyDo dachów krytych dachówką karpiówką (do dachów ze spadkiem).

Z008536 654,–

Z0085371 179,–

Z0085381 725,–

Z0085392 250,–

Z0085402 775,–

Z0085413 325,–

Z0085424 375,–

Z0085435 446,–

nr zam.PLN

Zestaw montażowyDo dachów krytych łupkiem (do dachów ze spadkiem).

Z008544 658,–

Z0085451 191,–

Z0085461 737,–

Z0085472 270,–

Z0085482 795,–

Z0085493 349,–

Z0085504 407,–

Z0085515 486,–

nr zam.PLN

Zestaw montażowyDo mocowania bez użycia klamer dachowych, np. do montażu przez inwestora na dachach blaszanych (do dachów ze spadkiem).

Z008552 468,–

Z008553 898,–

Z0085541 357,–

Z0085551 787,–

Z0085562 217,–

Z0085572 676,–

Z0085583 536,–

Z0085594 425,–

nr zam.PLN

Zestaw montażowyDo dachów krytych płytami falistymi o profilu 5 i 6 (do dachów ze spadkiem).

Z008560 650,–

Z0085611 175,–

Z0085621 721,–

Z0085632 246,–

Z0085642 771,–

Z0085653 317,–

Z0085664 367,–

Z0085675 438,–

nr zam.PLN

Zestaw montażowyDo dachów krytych płytami fa-listymi o profilu 8 (do dachów ze spadkiem).

Z008568 650,–

Z0085691 175,–

Z0085701 721,–

Z0085712 246,–

Z0085722 771,–

Z0085733 317,–

Z0085744 367,–

Z0085755 438,–

nr zam.PLN

VITOSOL 100-F/200-F/300-FPojedyncze kolektory – konstrukcja pozioma

Powierzchnia absorbera 2,3 m²System mocujący

Zestawy montażowe „haki dachowe/krokwiowe” do kolektorów płaskich

Wymagane wyposażenie dodatkowe odpowiednio do liczby kolektorów

Wymagane wyposażenie dodatkowe odpowiednio do liczby kolektorów

189

Przejdź do spisu treści

Montaż na dachach płaskich

1 2 3 4 5 6 8 10 Zestaw montażowyDo ustawienia na dach-ach płaskich, do montażu wolnostojącego (płyty beto-nowe u inwestora).Kąt ustawienia 25 do 45° (nastawa co 5°).Obciążenie śniegowe do 2,55 kN/m².Prędkość wiatru do 150 km/h.

Z0054831 016,–

Z0054842 009,–

Z0054853 002,–

Z0054863 995,–

Z0054874 988,–

Z0054885 981,–

Z0054898 077,–

Z00549010 063,–

nr zam.PLN

Zestaw montażowyDo ustawienia na dach-ach płaskich, do montażu wolnostojącego (płyty beto-nowe u inwestora).Kąt ustawienia 50 do 80° (nastawa co 5°).Obciążenie śniegowe do 2,55 kN/m².Prędkość wiatru do 150 km/h.

Z0054591 129,–

Z0054602 235,–

Z0054613 341,–

Z0054624 447,–

Z0054635 553,–

Z0054646 659,–

Z0054658 981,–

Z00546611 193,–

nr zam.PLN

Zestaw montażowyDo ustawienia na dach-ach płaskich, do montażu wolnostojącego (płyty beto-nowe u inwestora).Kąt ustawienia 25 do 45° (nastawa co 5°).Obciążenie śniegowe do 2,55 kN/m².Prędkość wiatru do 150 km/h.

Z005491 804,–

Z0054921 585,–

Z0054932 366,–

Z0054943 147,–

Z0054953 928,–

Z0054964 709,–

Z0054976 381,–

Z0054987 943,–

nr zam.PLN

Zestaw montażowyDo ustawienia na dach-ach płaskich, do montażu wolnostojącego na konstrukcji wsporczej inwestora, np. na wspornikach stalowych.Kąt ustawienia 50 do 80° (nastawa co 5°).Obciążenie śniegowe do 2,55 kN/m².Prędkość wiatru do 150 km/h.

Z005467 917,–

Z0054681 811,–

Z0054692 705,–

Z0054703 599,–

Z0054714 493,–

Z0054725 387,–

Z0054737 285,–

Z0054749 073,–

nr zam.PLN

Zestaw montażowyDo ustawienia na dach-ach płaskich, do montażu wolnostojącego na konstrukcji wsporczej inwestora, np. na wspornikach stalowych.Kąt ustawienia 30°. Obciążenie śniegowe do 2,55 kN/m².Prędkość wiatru do 150 km/h.

Z009024 752,–

Z0090251 411,–

Z0090262 070,–

Z0090272 729,–

Z0090283 388,–

Z0090294 047,–

Z0090305 444,–

Z0090316 762,–

nr zam.PLN

VITOSOL 100-F/200-F/300-FPojedyncze kolektory – konstrukcja poziomaPowierzchnia absorbera 2,3 m²System mocujący

Zestawy montażowe „montaż wolnostojący” do kolektorów płaskich

Wymagane wyposażenie dodatkowe odpowiednio do liczby kolektorów

190

Przejdź do spisu treści

Montaż na dachach płaskich

1 2 3 4 5 6 8 10 MG 10 Zestaw montażowyDo ustawienia na dach-ach płaskich, do montażu wolnostojącego na konstrukcji wsporczej inwestora, np. na wspornikach stalowych.Kąt ustawienia 45°. Obciążenie śniegowe do 2,55 kN/m².Prędkość wiatru do 150 km/h.

Z009032 752,–

Z0090331 411,–

Z0090342 070,–

Z0090352 729,–

Z0090363 388,–

Z0090374 047,–

Z0090385 444,–

Z0090396 762,–

nr zam.PLN

Zestaw montażowyDo ustawienia na dach-ach płaskich, do montażu wolnostojącego na konstrukcji wsporczej inwestora, np. na wspornikach stalowych.Kąt ustawienia 60°. Obciążenie śniegowe do 2,55 kN/m².Prędkość wiatru do 150 km/h.

Z009040 752,–

Z0090411 411,–

Z0090422 070,–

Z0090432 729,–

Z0090443 388,–

Z0090454 047,–

Z0090465 444,–

Z0090476 762,–

nr zam.PLN

Montaż na fasadach

1 2 3 4 5 6 8 10 MG 10 Ustawienie na fasadachKąt w stosunku do fasady 10 do 45° (nastawa co 5°).Obciążenie śniegowe do 2,55 kN/m².Prędkość wiatru do 150 km/h.

Z005475 826,–

Z0054761 739,–

Z0054772 652,–

Z0054783 565,–

Z0054794 478,–

Z0054805 391,–

Z0054816 608,–

Z0054829 043,–

nr zam.PLN

Obciążenie śniegiem oraz dopuszczalna prędkość wiatru zdodnie z DIN 1055, część 4 i 5.

Wyposażenie dodatkowedo montażu dachowego

1 2 3 4 5 6 8 10 MG 10 ObudowaDo hydraulicznych przyłączyprzy montażu na dachu.Jedna lewa i jedna prawaobudowa krawędzi.

7188580 609,–

nr zam.PLN

Listwa maskującaDo maskowania przestrzenimiędzy kolektorami przymontażu na dachu.Zamówić o jedną listwęosłonową mniej niż wynosiliczba kolektorów. (np. dla 5kolektorów 4 listwy).

7188385 117,–

nr zam.PLN

VITOSOL 100-F/200-F/300-FPojedyncze kolektory – konstrukcja pozioma

Powierzchnia absorbera 2,3 m²System mocujący

Zestawy montażowe „montaż wolnostojący” do kolektorów płaskich

Wymagane wyposażenie dodatkowe odpowiednio do liczby kolektorów

Wymagane wyposażenie dodatkowe odpowiednio do liczby kolektorów

Wymagane wyposażenie dodatkowe odpowiednio do liczby kolektorów

191

Przejdź do spisu treści

192

Przejdź do spisu treści

Zestaw solarny do wody użytkowej

Vitocell 100-B/-W, typ CVBAStojący pojemnościowy podgrzewacz wody ze stali z emaliowaną powłoką Ceraprotect oraz dwiema wężownicami ogrzewanymi przez kolektory słoneczne i dogrzewanymi przez kocioł grzewczy, wraz zamontowanym wstępnie modułem Solar-Divicon z modułem regula-tora systemów solarnych, typ SM1 lub Vitosolic 100, typ SD1. Vitosol 200-F, typ SVKZoptymalizowane kolektory płaskie do montażu pionowego na dachu.

Standardowy zestaw solarny do wody użytkowej z komponentami przystosowanymi do solarnego podgrzewu wody użytkowej.

W pełni wyposażony dwusystemowy pojemnościowy podgrzewacz wody do szybkiego i łatwego podłączenia instalacji solarnej.

Zabezpieczona przed korozją komora podgrzewacza ze stali z emaliowaną powłoką Ceraprotect. Dodatkową ochronę zapewnia anoda magnezowa, anoda ochronna jest w zakresie wyposażenia dodatkowego.

Łatwy i szybki montaż – w module Solar-Divicon są zintegrowane zawory napełniające, odpowietrzające i odcinające, umieszczone na komorze podgrzewacza.

Niewielkie straty ciepła dzięki wysokowydajnej, zintegrowanej izolacji cieplnej.

Grzałka elektryczna dostarczana na życzenie. Kolektor płaski zoptymalizowany pod kątem powierzchni z selek-

tywną powłoką absorbera. Precyzyjnie zdefiniowany zakres zastosowania: instalacja solarna

do solarnego podgrzewu wody użytkowej obejmująca dwa kolekto-ry słoneczne.

Specjalna hydraulika meandrowa zapewnia ograniczenie stagna-cji.

Zestaw solarny do wody użytkowejZestaw solarny do solarnego podgrzewu wody użytkowej

z dwusystemowym pojemnościowym podgrzewaczem wody z modułem Solar-Divicon,Regulator systemów solarnych, kolektory słoneczne i komponenty zestawu solarnego

193

Przejdź do spisu treści

Możliwe do wyboru komponenty

MG 10

F

E

A

G

B

D

C

Wskazówka dot. zamówienia!System mocowania B do kolektora na dachu nie jest zawarty w dostarczanym pakiecie i należy go zamówić oddzielnie, patrz „System mocowania”.

A Kolektory słoneczneB System mocowaniaC Solar-Divicon (element składowy pojemnościowe-

go podgrzewacza wody)D Zimna wodaE Moduł regulatora systemów solarnych, typ SM1

(element składowy pojemnościowego podgrzewa-cza wody)

F Ciepła wodaG Dwusystemowy pojemnościowy podgrzewacz wody

Typ Liczba ko-lektorówPowierzch-nia brutto

Pojemność pod-grzewaczaNazwa podgrze-waczaKolor

Pompa obiegowa

SVK 2/4,36 m2

▉ ▉ 250 lVitocell 100-Bsrebrny

3-stopnio-wa

SK034867 683,–

nr zam.PLN

SVK 2/4,36 m2

▉ ▉ 250 lVitocell 100-Bsrebrny

wysoko-efektywna z regulacją obrotów

SK034887 796,–

nr zam.PLN

SVK 2/4,36 m2

▉ ▉ 250 lVitocell 100-Wbiały

3-stopnio-wa

SK034907 683,–

nr zam.PLN

SVK 2/4,36 m2

▉ ▉ 250 lVitocell 100-Wbiały

wysoko-efektywna z regulacją obrotów

SK034927 796,–

nr zam.PLN

Zestaw solarny do wody użytkowej- Vitosol 200-F, typ SVK- Vitocell 100-B/-W, typ CVBA z wbudowanym modułem Solar-Divicon- oraz modułem regulatora systemów solarnych, typ SM1

▬ Zakres dostawy zestawu solarnego do wody użytkowej: Dwa kolektory płaskie Vitosol 200-F, typ SVK z zestawem przyłą-

czeniowym i przewodami przyłączeniowymi Dwusystemowy pojemnościowy podgrzewacz wody Vitocell 100-

B/-W, typ CVBA z zamontowanym modułem Solar-Divicon, wraz z 3-stopniową wysokowydajną pompą obiegową z regulacją obro-tów do obiegu solarnego, moduł regulatora systemów solarnych, typ SM1, separator powietrza i armatura do napełniania

Solarne naczynie wzbiorcze (18 litrów)Sprawdzić wymiarowanie w dokumentacji projektowej. Czynnik grzewczy (20 litrów)

194

Przejdź do spisu treści

Możliwe do wyboru komponenty

MG 10

F

E

A

G

B

D

C

Wskazówka dot. zamówienia!System mocowania B do kolektora na dachu nie jest zawarty w dostarczanym pakiecie i należy go zamówić oddzielnie, patrz „System mocowania”.

A Kolektory słoneczneB System mocowaniaC Solar-Divicon (element składowy pojemnościowe-

go podgrzewacza wody)D Zimna wodaE Vitosolic 100, typ SD1 (element składowy pojem-

nościowego podgrzewacza wody)F Ciepła wodaG Dwusystemowy pojemnościowy podgrzewacz wody

Typ Liczba ko-lektorówPowierzch-nia brutto

Pojemność pod-grzewaczaNazwa podgrze-waczaKolor

Pompa obiegowa

SVK 2/4,36 m²▉ ▉

250 lVitocell 100-Bsrebrny

3-stopnio-wa

SK034857 683,–

nr zam.PLN

SVK 2/4,36 m²▉ ▉

250 lVitocell 100-Bsrebrny

wysoko-efektywna z regulacją obrotów

SK034877 796,–

nr zam.PLN

SVK 2/4,36 m²▉ ▉

250 lVitocell 100-Wbiały

3-stopnio-wa

SK034897 683,–

nr zam.PLN

SVK 2/4,36 m²▉ ▉

250 lVitocell 100-Wbiały

wysoko-efektywna z regulacją obrotów

SK034917 796,–

nr zam.PLN

Zestaw solarny do wody użytkowej- Vitosol 200-F, typ SVK

- Vitocell 100-B/-W, typ CVBA z wbudowanym modułem Solar-Divicon- oraz Vitosolic 100, typ SD1

▬ Zakres dostawy zestawu solarnego do wody użytkowej: Dwa kolektory płaskie Vitosol 200-F, typ SVK z zestawem przyłą-

czeniowym i przewodami przyłączeniowymi Dwusystemowy pojemnościowy podgrzewacz wody Vitocell 100-

B/-W, typ CVBA z zamontowanym modułem Solar-Divicon, wraz z 3-stopniową wysokowydajną pompą obiegową z regulacją obrotów do obiegu solarnego, Vitosolic 100, typ SD1, separator powietrza i armatura do napełniania

Solarne naczynie wzbiorcze (18 litrów)Sprawdzić wymiarowanie w dokumentacji projektowej. Czynnik grzewczy (20 litrów)

195

Przejdź do spisu treści

Pakiet solarnego podgrzewu wody użytkowej z kotłem grzewczym, kolektorami słonecznymi, regulato-rem systemów solarnych i dwusystemowym podgrzewaczem pojemnościowym wody

AKolektor słonecznyB Woda zimnaC Moduł regulacji systemów solarnych D Woda ciepłaE Dwusystemowy pojemnościowy podgrzewacz wodyF Kocioł grzewczy

Wskazówka!System mocowania do kolektora na dachu nie jest zawarty w dostarczanym pakiecie i należy go zamówić oddzielnie, patrz „System mocowania”.

Zestaw solarny do wody użytkowejPakietySystemy solarne

▬ Zakres dostawy pakietu solarnego z kotłem wiszącym: kolektory płaskie Vitosol 200-F, typ SVK biwalentny podgrzewacz wody (250 litrów) solarne naczynie wzbiorcze (18 litrów) rozdzielacz Solar Divicon typ PS10 czynnik grzewczy Tyfocor (20 litrów) zestaw przyłączeniowy kompletny kondensacyjny kocioł grzewczy zestaw montażowy kotła(dla pakietów z kotłem Vitodens 200-W) moduł solarny SM1 (dla pakietów z kotłem Vitodens 200-W) regulator Vitosolic 100 SD1 (dla pakietów z kotłem Vitodens 100-

W)

A

C

B E

F

D

196

Przejdź do spisu treści

Pakiety

Zakres znamionowej mocy cieplnej kotła grzewczego (kW) 6,5 - 19,0 6,5 - 26,0 8,8 - 35,0 MG 10 Pakiet zawiera: Kolektory płaskie Vitosol 200-F, typ SVK, dwa kolektory płaskie, powierzchnia czynna

absorbera 4,36 m2 brutto Dwusystemowy pojemnościowy p[odgrzewacz wody Vitocell 100-W, typ CVBA

z zamontowanym modułem Solar-Divicon, z 3–stopniową pompą obiegu solarnego, z Vitosolic 100, typ SD1, z separatorem powietrza i armaturą do napełniania

Kocioł Vitodens 100-W WB1C z regulatorem stałotemperaturowym Czujnik temp. podgrzewacza

WB1C32113 491,–

WB1C32213 810,–

WB1C32313 929,–

nr zam.PLN

Pakiety

Zakres znamionowej mocy cieplnej kotła grzewczego (kW) 3,2 - 13,0 3,2 - 19,0 5,2 - 26,0 5,2 - 35,0 MG 10 Pakiet zawiera: Kolektory płaskie Vitosol 200-F, typ SVK, dwa kolektory płaskie, po-

wierzchnia czynna absorbera 4,36 m2 brutto Dwusystemowy pojemnościowy p[odgrzewacz wody Vitocell 100-W,

typ CVBA z zamontowanym modułem Solar-Divicon, z 3–stopniową pom-pą obiegu solarnego, z Vitosolic 100, typ SD1, z separatorem powietrza i armaturą do napełniania

Kocioł Vitodens 200-W B2HA z regulatorem pogodowym Vitotronic 200 typ HO1B

Czujnik temp. podgrzewacza

B2HA31516 560,–

B2HA31617 331,–

B2HA55917 663,–

B2HA56018 457,–

nr zam.PLN

Zestaw solarny do wody użytkowejPakiety

Systemy solarne

Pakiet solarny z kotłem grzewczym

197

Przejdź do spisu treści

Zestaw solarny do wody użytkowejDane techniczne

Dane techniczneVitosol 200-FKolektor pojedynczy SVK

Powierzchnia absorbera 2,01 m²

Powierzchnia brutto 2,18 m²

Powierzchnia czynna kolektora 2,02 m²

Szerokość 1056 mm

Wysokość 2066 mm

Głębokość 73 mm

Masa 37 kg Dane techniczneVitocell 100-B/-Wz modułem Solar-Divi-con CVBA

Pojemność podgrzewacza 250 l

Szerokość 860 mm

Długość 631 mm

Wysokość 1485 mm

Masa 124 kg

Typ

Typ

198

Przejdź do spisu treści

Montaż na dachu (haki dachowe)MG 10

Zestaw montażowyDo dachów krytych dachówką karpiówką (do dachów ze spadkiem).

Z011884 758,–

nr zam.PLN

Zestaw montażowyDo dachów z pokryciem łupkowym (do dachów ze spadkiem).

Z011885 770,–

nr zam.PLN

Zestaw montażowyDo mocowania bez haków dachowych, np. do montażu przez inwestora na dachach blasza-nych (do dachów ze spadkiem).

Z011886 477,–

nr zam.PLN

Zestaw montażowyDo dachów krytych płytami falistymi o profilu 5 i 6 (do dachów ze spadkiem).

Z011899 754,–

nr zam.PLN

Zestaw montażowyDo dachów krytych płytami falistymi o profilu 8 (do dachów ze spadkiem).

Z011900 754,–

nr zam.PLN

Zestaw solarny do wody użytkowejSystem mocujący

konstrukcja pionowa

Montaż na dachu (haki krokwiowe)MG 10

Zestaw montażowyDo dachów z kontrłatami (do dachów ze spadkiem), pokrytych dachówką.Obciążenie śniegowe do 1,25 kN/m².Prędkość wiatru do 150 km/h.

Z012090 753,–

nr zam.PLN

Zestaw montażowyDo dachów bez kontrłat (do dachów ze spadkiem), pokrytych dachówką.Obciążenie śniegowe do 1,25 kN/m².Prędkość wiatru do 150 km/h.

Z012073 731,–

nr zam.PLN

Zestawy montażowe dla 2. kolektorów

199

Przejdź do spisu treści

Wyposażenie dodatkowe do montażu dachowegoMG 10

Listwa maskująca do montażu na dachuDo zamaskowania przyłączy hydraulicznych pomiędzy dwoma kolektorami.

7526478 317,–

nr zam.PLN

wyposażenie dodatkoweMG 10

Anoda ochronna Nie wymaga konserwacji. W miejsce dostarczonej anody magnezowej.

72650081 381,–

nr zam.PLN

Termostatyczny automat mieszający Zakres regulacji: 35 do 65°C. Złącze gwintowe G1 z uszczelnieniem płaskim. Do zabezpieczenia przed poparzeniem

7438940 235,–

nr zam.PLN

CzujnikiMG 10

Zanurzeniowy czujnik temperatury (NTC 10 kOhm) Do pomiaru temperatury w tulei zanurzeniowej. Z przewodem przyłączeniowym (dł. 5,8 m) i wtyczką.W połączeniu z modułem regulatora systemów solarnych, typ SM1.

7438702 356,–

nr zam.PLN

Zanurzeniowy czujnik temperatury (NTC 10 kOhm)Z przewodem przyłączeniowym (dł. 3,8 m), bez wtyczki.Do montażu w pojemnościowym podgrzewaczu wody, buforowym podgrzewaczu wody grzewczej, zbiorniku uniwersalnym. Do przełączania cyrkulacji w instalacjach z 2 pojemnościowymi podgrzewaczami wody. Do przełączenia powrotu między kotłem grzewczym i zbiornikiem buforowym wody

grzewczej. Do ogrzewania pozostałych odbiorników. Do bilansowania ciepła (rejestracji temperatury na powrocie).W połączeniu z Vitosolic 100, typ SD1.

7426247 302,–

nr zam.PLN

Grzałka elektrycznaMG 10

Grzałka elektryczna EHENastawiana moc grzewcza 2, 4 lub 6 kW.Do zastosowania tylko przy miękkiej lub średnio twardej wodzie użytkowej do 14°dH (średni stopień twardości, do 2,5 mol/m³).Do montażu w podgrzewaczach Vitocell. Zabezpieczający ogranicznik temperatury. Regulator temperatury.

72479721 598,–

nr zam.PLN

InneMG N

Uchwyt transportowyDo ułatwienia przenoszenia wszystkich stojących pojemnościowych podgrzewaczy wody z izola-cją cieplną z twardej pianki PUR.

7262751 368,–

nr zam.PLN

Zestaw solarny do wody użytkowejWyposażenie dodatkowe Vitocell 100-B/-W

200

Przejdź do spisu treści

VITOSOL 200-TZestawy pakietowe

Rurowy kolektor próżniowy typu Heatpipedo wykorzystania energii słonecznej

Wysokowydajny rurowy kolektor próżniowy typu Heatpipe,

zapewniający wysokie bezpieczeństwo eksploatacji

Uniwersalne zastosowanie dzięki możliwości montażu w po-

zycji zarówno pionowej jak i poziomej na dachach i fasadach,

a także do montażu wolnostojącego.

Specjalny moduł balkonowy (1,26 m2 powierzchni absorbera)

do montażu na balkonach lub fasadach

Wbudowane w rury próżniowe, niewrażliwe na zabrudzenia

powierzchnie absorberów z selektywną powłoką.

Efektywne przekazywanie ciepła dzięki dwururowemu wy-

miennikowi ciepła Duotec całkowicie obejmującemu po-

wierzchnię kondensatorów.

Rury próżniowe można w optymalny sposób obracać w stro-

nę słońca, maksymalizując w ten sposób wykorzystanie

energii.

Suche przyłączanie, tzn. rury mogą być wkładane i wymienia-

ne również przy napełnionej instalacji.

Bardzo skuteczna izolacja cieplna kolektora minimalizuje stra-

ty ciepła.

Prosty montaż dzięki systemom montażu i połączeń fi rmy

Viessmann

Vitosol 200-T

Rurowy kolektor próżniowyTyp SP2A (1,26 m2, 1,51 m2 i 3,03 m2 powierzchni absorbera

Do podgrzewu wody użytkowej, grzewczej i basenowej za

pośrednictwem wymiennika ciepła oraz przy wykorzystaniu ciepła

technologicznego.

Do montażu na dachach płaskich i ze spadkiem, na fasadach bu-

dynków jak również do montażu wolnostojącego.

Wytrzymałość na działanie ciśnienia do 6 bar (0,6 MPa).

201

Przejdź do spisu treści

Pakiet solarnego podgrzewu wody użyt-kowej

Możliwe do wyboru komponenty

MG 10

B

D

C

A

E

Wskazówka!Przewody przyłączeniowe, w zależności od zapotrze-bowania, należy zamówić oddzielnie, patrz strona 222.

AKolektor słonecznyB Woda zimnaC Moduł regulacji systemów solarnych D Woda ciepłaE Dwusystemowy pojemnościowy podgrzewacz

wody

Typ kolek-tora

Liczba ko-lektorówPowierzch-nia brutto

Pojemność pod-grzewaczaNazwa podgrze-waczaTyp podgrzewa-cza

Kolor

SP2A 1/2,36 m² — — SK042297 351,–

nr zam.PLN

SP2A 1/4,62 m² — — SK0422810 612,–

nr zam.PLN

SP2A 1/4,62 m² 300 lVitocell 100-BCVB

srebrny SK0423315 452,–

nr zam.PLN

SP2A 1/4,62 m² 300 lVitocell 100-WCVB

biały SK0423416 067,–

nr zam.PLN

SP2A 1/4,62 m² 300 lVitocell 100-UCVUA

srebrny SK0423516 493,–

nr zam.PLN

SP2A 1/4,62 m² 300 lVitocell 100-WCVUA

biały SK0423016 493,–

nr zam.PLN

SP2A 1/4,62 m² 400 lVitocell 100-BCVB

srebrny SK0423117 200,–

nr zam.PLN

SP2A 2/9,24 m² 500 lVitocell 100-WCVB

srebrny SK0423225 915,–

nr zam.PLN

▬ Zakres dostawy pakietu solarnego: kolektory rurowe Vitosol 200-T biwalentny podgrzewacz wody (od 300 do 500 litrów) regulator solarny Vitosolic 100 SD1 pierścieniowa złączka zaciskowa z odpowietrznikiem solarne naczynie wzbiorcze (25 lub 40 litrów) rozdzielacz Solar Divicon typ PS10 czynnik grzewczy Tyfocor (25 lub 50 litrów) zestaw przyłączeniowy

Wskazówka!Zestaw montażowy kolektora należy zamówić oddzielnie.

VITOSOL 200-TPakietySystemy solarne

202

Przejdź do spisu treści

Pakiety solarne do podgrzewu ciepłej wody użytkowej

AKolektor słonecznyB Woda zimnaC Moduł regulacji systemów solarnych D Woda ciepłaE Dwusystemowy pojemnościowy podgrzewacz wodyF Kocioł grzewczy

Wskazówka!Przewody przyłączeniowe, w zależności od zapotrzebowania, należy zamówić oddzielnie, patrz strona 222.

VITOSOL 200-TPakiety

Systemy solarne

▬ Zakres dostawy pakietu solarnego: kolektory rurowe Vitosol 200-T biwalentny podgrzewacz wody (od 300 do 400 litrów) regulator solarny pierścieniowa złączka zaciskowa z odpowietrznikiem solarne naczynie wzbiorcze (25 litrów) rozdzielacz Solar Divicon typ PS10 czynnik grzewczy Tyfocor (25 litrów) zestaw przyłączeniowy

A

C

B E

F

D

Wskazówka!Zestaw montażowy kolektora należy zamówić oddzielnie.

203

Przejdź do spisu treści

Pakiety

Zakres znamionowej mocy cieplnej kotła grzewczego (kW) 3,2-13,0 3,2 - 19,0 6,5 - 26,0 8,8 - 35,0 MG 10 Pakiet zawiera: Instalacja solarna Vitosol 200-T typ SP2A,

kolektor rurowy, powierzchnia brutto 4,62 m². Pojemnościowy podgrzewacz wody Vitocell 100-W typ CVB,

pojemność 300 litrów, kolor biały. Kocioł grzewczy Vitodens 200-W typ B2HA z regulatorem pogodowym

Vitotronic 200 typ HO1B. Regulator solarny Vitosolic 100 SD1

B2HA57125 071,–

B2HA57225 928,–

B2HA57326 300,–

B2HA57427 182,–

nr zam.PLN

Pakiet zawiera: Instalacja solarna Vitosol 200-T typ SP2A,

kolektor rurowy, powierzchnia brutto 4,62 m². Pojemnościowy podgrzewacz wody Vitocell 100-W typ CVUA,

pojemność 300 litrów, kolor biały, w wersji z modułem solarnym SM1 Kocioł grzewczy Vitodens 200-W typ B2HA z regulatorem pogodowym

Vitotronic 200 typ HO1B.

B2HA57525 523,–

B2HA57626 380,–

B2HA57726 752,–

B2HA57827 634,–

nr zam.PLN

Zakres pakietu z kotłem wiszącym: kompletny kondensacyjny kocioł grzewczy zestaw montażowy kotła zestaw przyłączeniowy podgrzewacza moduł solarny SM1 lub Vitosolic 100, typ SD1

VITOSOL 200-TPakietySystemy solarne

Pakiet solarny z kotłem grzewczym

204

Przejdź do spisu treści

VITOSOL 200-TPakiety

Systemy solarne

Pakiety solarne do podgrzewu ciepłej wody użytkowej

AKolektor słonecznyB Woda zimnaC Moduł regulacji systemów solarnych D Woda ciepłaE Dwusystemowy pojemnościowy podgrzewacz wodyF Kocioł grzewczy

Wskazówka!Przewody przyłączeniowe, w zależności od zapotrzebowania, należy zamówić oddzielnie, patrz strona 222.

▬ Zakres dostawy pakietu solarnego: kolektory rurowe Vitosol 200-T biwalentny podgrzewacz wody (od 300 do 400 litrów) regulator solarny pierścieniowa złączka zaciskowa z odpowietrznikiem solarne naczynie wzbiorcze (25 litrów) rozdzielacz Solar Divicon typ PS10 czynnik grzewczy Tyfocor (25 litrów) zestaw przyłączeniowy

A

C

B E

F

D

Wskazówka!Zestaw montażowy kolektora należy zamówić oddzielnie.

205

Przejdź do spisu treści

VITOSOL 200-TPakietySystemy solarne

PakietyZakres znamionowej mocy cieplnej (kW) przy ogrzewaniu pomieszczeń i temperaturze wody grzewczej 50/30°C wzgl. 80/60°C

1,9 - 11,01,7 - 10,1

1,9 - 19,01,7 - 17,2

4,0 - 26,03,6 - 23,7

4,0 - 35,03,6 - 32,0 MG 10

Pakiet zawiera: Instalacja solarna Vitosol 200-T typ SP2A,

kolektor rurowy, powierzchnia brutto 4,62 m². Pojemnościowy podgrzewacz wody Vitocell 100-W typ CVB,

pojemność 300 litrów, kolor biały. Kocioł grzewczy Vitodens 300-W typ B3HA z regulatorem pogodowym

Vitotronic 200 RF typ HO1C.

B3HA18129 397,–

B3HA18230 117,–

B3HA18331 836,–

B3HA18433 410,–

nr zam.PLN

Pakiet zawiera: Instalacja solarna Vitosol 200-T typ SP2A,

kolektor rurowy, powierzchnia brutto 6,98 m². Pojemnościowy podgrzewacz wody Vitocell 100-W typ CVB,

pojemność 400 litrów, kolor biały. Kocioł grzewczy Vitodens 300-W typ B3HA z regulatorem pogodowym

Vitotronic 200 RF typ HO1C.

–B3HA18536 376,–

B3HA18638 095,–

B3HA18739 669,–

nr zam.PLN

Pakiet zawiera: Instalacja solarna Vitosol 200-T typ SP2A,

kolektor rurowy, powierzchnia brutto 4,62 m². Pojemnościowy podgrzewacz wody Vitocell 100-U,

pojemność 300 litrów, kolor srebrny. Kocioł grzewczy Vitocrossal 300 z regulatorem pogodowym Vitotronic 200

typ KW6B.

–CU3A125

39 326,– –nr zam.PLN

Pakiet zawiera: Instalacja solarna Vitosol 200-T typ SP2A,

kolektor rurowy, powierzchnia brutto 4,62 m². Pojemnościowy podgrzewacz wody Vitocell 100-B typ CVB,

pojemność 400 litrów, kolor srebrny. Kocioł grzewczy Vitocrossal 300 z regulatorem pogodowym Vitotronic 200

typ KW6B.

–CU3A126

40 465,– –nr zam.PLN

Zakres pakietu z kotłem wiszącym: kompletny kondensacyjny kocioł grzewczy zestaw montażowy kotła zestaw przyłączeniowy podgrzewacza moduł solarny SM1 Zakres dostawy z kotłem stojącym: kondensacyjny kocioł grzewczy z izolacją palnik Matrix regulator Vitotronic 200 KW6B okablowanie palnika regulator solarny Vitosolic 100, typ SD1

Pakiet solarny z kotłem grzewczym

206

Przejdź do spisu treści

Dane techniczneVitosol 200-TPojedynczy kolektor SP2A SP2A

Powierzchnia absorbera 1,51 3,03 m²

Powierzchnia brutto 2,36 4,62 m²

Powierzchnia czynna 1,69 3,38 m²

Liczba rur 12 24

Szerokość 1 053 2 061 mm

Wysokość 2 241 2 241 mm

Głębokość 150 150 mm

Masa 39 79 kg Dane technicznePojemnościowy podgrzewacz c.w.u. Vitocell

100-WVitocell 100-W

Vitocell 100-W

Vitocell 100-B

Vitocell 100-B

Vitocell 100-B

Vitocell 100-U

Typ CVB CVB CVUA CVB CVB CVB CVUA

Pojemność 300 400 300 300 400 500 300 l

Długość 633 859 631 633 859 859 631 mm

Szerokość 705 923 780 705 923 923 780 mm

Min. szerokość transportowa 633 650 631 633 650 650 631 Ø mm

Wysokość 1746 1624 1705 1746 1624 1948 1705 mm

Masa 160 167 179 160 167 205 179 kg

Typ

Produkt

VITOSOL 200-TDane techniczne

Dane techniczneVitodens 200-W

Zakres znamionowej mocy cieplnej (kW) przy ogrzewaniu pomieszczeń i temperaturze wody grzewczej 50/30°C wzgl. 80/60°C

3,2-13,02,9-11,8

3,2 - 19,02,9 - 17,2

5,2 - 26,04,7 - 23,7

5,2 - 35,04,7 - 31,7

Długość 360 360 360 360 mm

Szerokość 450 450 450 450 mm

Wysokość 850 850 850 850 mm

Masa 41 41 43 47 kg

Przyłącze spalin 60 60 60 60 Ø mm

Przyłącze powietrza dolotowego 100 100 100 100 Ø mm

Wydajność wody użytkowej 16,0 17,2 23,7 31,7 litry Dane techniczneVitodens 300-W

Zakres znamionowej mocy cieplnej (kW) przy ogrzewaniu pomieszczeń i temperaturze wody grzewczej 50/30°C wzgl. 80/60°C

1,9-11,01,7-10,1

1,9 - 19,01,7 - 17,2

4,0 - 26,03,6 - 23,7

4,0 - 35,03,6 - 31,7

Długość 360 360 380 380 mm

Szerokość 450 450 480 480 mm

Wysokość 850 850 850 850 mm

Masa 50 50 48 50 kg

Przyłącze spalin 60 60 60 60 Ø mm

Przyłącze powietrza dolotowego 100 100 100 100 Ø mm

Wydajność wody użytkowej 16,0 17,2 23,7 31,7 litry 207

Przejdź do spisu treści

VITOSOL 200-TDane techniczne

Dane techniczneVitocrossal 300

Zakres znamionowej mocy cieplnej (kW) przy ogrzewaniu pomieszczeń i temperaturze wody grzewczej 50/30°C wzgl. 80/60°C

5,2 - 26,04,7 - 23,7

Długość 684 mm

Szerokość 660 mm

Wysokość 1 526 mm

Masa 122 kg

Przyłącze spalin 60 Ø mm

Przyłącze powietrza dolotowego 100 Ø mm

208

Przejdź do spisu treści

Montaż na dachu

Kolor pokryciaczarny czerwona

dachówkabrązowy

MG 10Zestaw montażowyDo dachów bez kontrłat (śruby o dł. 150 mm).Z kotwami krokwi do niskich dachówek i następujących pokryć: Dachówka holenderska (maks. wysokość dachówki = 70 mm) Dachówka karpiówka Łupek

ZK00659 148,–

ZK00663 148,–

ZK00667 148,–

nr zam.PLN

Zestaw montażowyDo dachów bez kontrłat (śruby o dł. 150 mm).Z kotwami krokwi do wysokich dachówek i następujących pokryć: Dachówka holenderska (maks. wysokość dachówki = 100 mm) Dachówka mnich-mniszka

ZK00660 170,–

ZK00664 170,–

ZK00668 170,–

nr zam.PLN

Zestaw montażowyDo dachów z kontrłatami (śruby o dł. 190 mm).Z kotwami krokwi do niskich dachówek i następujących pokryć: Dachówka holenderska (maks. wysokość dachówki = 70 mm) Dachówka karpiówka Łupek

ZK00661 148,–

ZK00665 148,–

ZK00669 148,–

nr zam.PLN

Zestaw montażowyDo dachów z kontrłatami (śruby o dł. 190 mm).Z kotwami krokwi do wysokich dachówek i następujących pokryć: Dachówka holenderska (maks. wysokość dachówki = 100 mm) Dachówka mnich-mniszka

ZK00662 170,–

ZK00666 170,–

ZK00670 170,–

nr zam.PLN

Maksymalna wysokość dachówki:Odległość górnej krawędzi krokwi lub kontrłat od górnej krawędzi dachówki (fala). Dachówka niska: np. dachówka frankfurcka firmy Braas. Dachówka wysoka: np. Saphir, Provence firmy Braas.

Zestawy montażowe „kotwy krokwi” do kolektorów rurowych

VITOSOL 200-TPojedyncze kolektory – montaż pionowy

System mocujący

Wyposażenie dodatkowe do zestawów montażowych Wymagane wyposażenie dodatkowe odpowiednio do powierzchni absorbera (m2) 1,51 3,03 MG 10Montaż na dachach ze spadkiem za pomocą zestawu montażowego „kotwy krokwi”

Obciążenie śniegowe do 2,55 kN/m2 oraz prędkość wiatru do 150 km/h(obciążenie dachu śniegiem zgodnie z DIN 1055, część 4 i 5)

Elementy montażowe do wszystkich pokryć dachowych (szyny montażowe i materiały mocujące do kolektorów/szyn)

ZK00579 288,–

nr zam.PLN

Wymagana liczba zestawów montażowych do pokrycia dachowego (patrz punkt „Zestawy montażo-we (kotwy krokwi) do kolektorów rurowych”): Dachówka Dachówka karpiówka Łupek Dachówka mnich-mniszka

Odstęp między krokwiami do 800 mm 4 4 Liczba

Wskazówka! Należy pamiętać, że śruby muszą zostać wkręcone (tkwić w konstrukcji dachu) na min. 120 mm, aby uzyskać odpowiednią nośność.

Do mocowania bez użycia kotew krokwi (np. do montażu przez inwestora na dachach blaszanych) MG 10

Mocowanie na dachach blaszanychPrzy obciążeniu śniegiem do 2,55 kN/m2 i prędkości wiatru do 150 km/h.Odstępy między krokwiami do 800 mm

ZK00580 303,–

Nr kata-log.PLN

209

Przejdź do spisu treści

Montaż na dachu (haki krokwiowe)

Wymagane wyposażenie dodatkowe odpowiednio do powierzchni absorbera (m²) 1,51 3,03 MG 10Zestaw montażowyDo dachów bez kontrłat z pokryciem dachówką (do dachów ze spadkiem).Obciążenie śniegowe do 1,25 kN/m².Prędkość wiatru do 150 km/h.

ZK00855 652,–

nr zam.PLN

Zestaw montażowyDo dachów z kontrłatami z pokryciem dachówką (do dachów ze spadkiem).Obciążenie śniegowe do 1,25 kN/m².Prędkość wiatru do 150 km/h.

ZK00854 674,–

nr zam.PLN

Montaż na dachu (haki dachowe)

Wymagane wyposażenie dodatkowe stosownie do powierzchni absorbera (m²) 1,51 3,03 MG 10Zestaw montażowyDo dachów krytych dachówką karpiówką (do dachów ze spadkiem).

ZK00588 524,–

nr zam.PLN

Zestaw montażowyDo dachów krytych łupkiem (do dachów ze spadkiem).

ZK00589 528,–

nr zam.PLN

Zestaw montażowyDo dachów krytych płytami falistymi o profilu 5 i 6 (do dachów ze spadkiem).

ZK00590 520,–

nr zam.PLN

Zestaw montażowyDo dachów krytych płytami falistymi o profilu 8 (do dachów ze spadkiem).

ZK00591 520,–

nr zam.PLN

Montaż na dachu płaskim

Wymagane wyposażenie dodatkowe odpowiednio do powierzchni absorbera (m²) 1,51 3,03 MG 10Zestaw montażowyDo montażu poziomego na dachach płaskich.

ZK00576 411,–

nr zam.PLN

Zestaw montażowy „montaż wolnostojący” do kolektorów rurowych

Wymagane wyposażenie dodatkowe odpowiednio do powierzchni absorbera (m²) 1,51 3,03 MG 10Zestaw montażowyDo montażu wolnostojącego na dachach płaskichKonstrukcja wsporcza, taka jak płyty betonowe leży w gestii inwestora).Kąt ustawienia 25 do 50° (nastawa co 5°).Obciążenie śniegowe do 2,55 kN/m².Prędkość wiatru do 150 km/h.

75109971 263,–

nr zam.PLN

Zestaw montażowyDo montażu wolnostojącego na dachach płaskich na konstrukcji wsporczej inwestora, np. na wspornikach stalowych.Kąt ustawienia 30°.Obciążenie śniegowe do 1,5 kN/m².Prędkość wiatru do 150 km/h.

ZK00573 988,–

nr zam.PLN

Zestaw montażowyDo montażu wolnostojącego na dachach płaskich na konstrukcji wsporczej inwestora, np. na wspornikach stalowych.Kąt ustawienia 45°.Obciążenie śniegowe do 1,5 kN/m².Prędkość wiatru do 150 km/h.

ZK00574 988,–

nr zam.PLN

Zestaw montażowyDo montażu wolnostojącego na dachach płaskich na konstrukcji wsporczej inwestora, np. na wspornikach stalowych.Kąt ustawienia 60°.Obciążenie śniegowe do 1,5 kN/m².Prędkość wiatru do 150 km/h.

ZK00575 988,–

nr zam.PLN

VITOSOL 200-TPojedyncze kolektory – montaż pionowySystem mocujący

Zestawy montażowe „haki dachowe/krokwiowe” do kolektorów rurowych

210

Przejdź do spisu treści

Montaż na dachu

Kolor pokryciaczarny czerwona

dachówkabrązowy

MG 10Zestaw montażowyDo dachów bez kontrłat (śruby o dł. 150 mm).Z kotwami krokwi do niskich dachówek i następujących pokryć: Dachówka holenderska (maks. wysokość dachówki = 70 mm) Dachówka karpiówka Łupek

Z008442 141,–

Z008440 141,–

Z008441 141,–

nr zam.PLN

Zestaw montażowyDo dachów bez kontrłat (śruby o dł. 150 mm).Z kotwami krokwi do wysokich dachówek i następujących pokryć: Dachówka holenderska (maks. wysokość dachówki = 100 mm) Dachówka mnich-mniszka

Z008445 155,–

Z008443 155,–

Z008444 155,–

nr zam.PLN

Zestaw montażowyDo dachów z kontrłatami (śruby o dł. 190 mm).Z kotwami krokwi do niskich dachówek i następujących pokryć: Dachówka holenderska (maks. wysokość dachówki = 70 mm) Dachówka karpiówka Łupek

Z008448 141,–

Z008446 141,–

Z008447 141,–

nr zam.PLN

Zestaw montażowyDo dachów z kontrłatami (śruby o dł. 190 mm).Z kotwami krokwi do wysokich dachówek i następujących pokryć: Dachówka holenderska (maks. wysokość dachówki = 100 mm) Dachówka mnich-mniszka

Z008451 155,–

Z008449 155,–

Z008450 155,–

nr zam.PLN

Maksymalna wysokość dachówki:Odległość górnej krawędzi krokwi lub kontrłat od górnej krawędzi dachówki (fala). Dachówka niska: np. dachówka frankfurcka firmy Braas. Dachówka wysoka: np. Saphir, Provence firmy Braas.

VITOSOL 200-TPojedyncze kolektory – montaż poziomy

System mocujący

Zestawy montażowe „kotwy krokwi” do kolektorów rurowych

Wyposażenie dodatkowe do zestawów montażowych Wymagane wyposażenie dodatkowe odpowiednio do powierzchni absorbera (m2) 1,51 3,03 MG 10Montaż na dachach ze spadkiem za pomocą zestawu montażowego „kotwy krokwi”

Obciążenie śniegowe do 2,55 kN/m2 oraz prędkość wiatru do 150 km/h(obciążenie dachu śniegiem zgodnie z DIN 1055, część 4 i 5)

Elementy montażowe do wszystkich pokryć dachowych (szyny montażowe i elementy mocujące kolektory/szyny)

ZK00577 478,–

nr zam.PLN

Wymagana liczba zestawów montażowych do pokrycia dachowego (patrz punkt „Zestawy montażo-we (kotwy krokwi) do kolektorów rurowych”): Dachówka Dachówka karpiówka Łupek Dachówka mnich-mniszka

Odstęp między krokwiami do 800 mm (odstępy między krokwiami większe niż 800 mm na zamówienie) 4 4 Liczba

Wskazówka! Należy pamiętać, że śruby muszą zostać wkręcone (tkwić w konstrukcji dachu) na min. 120 mm, aby uzyskać odpowiednią nośność.

Do mocowania bez użycia kotew krokwi (np. do montażu przez inwestora na dachach blaszanych)

Zestaw do dachów blaszanychObciążenie śniegowe do 2,55 kN/m2 oraz prędkość wiatru do 150 km/h.Odstęp między krokwiami do 800 mm

ZK00578 500,–

nr zam.PLN

211

Przejdź do spisu treści

VITOSOL 200-TPojedyncze kolektory – montaż poziomySystem mocujący

Montaż na dachu (haki krokwiowe)

Wymagane wyposażenie dodatkowe odpowiednio do powierzchni absorbera (m²) 1,51 3,03 MG 10Zestaw montażowyDo dachów bez kontrłat z pokryciem dachówką (do dachów ze spadkiem).Obciążenie śniegowe do 1,25 kN/m².Prędkość wiatru do 150 km/h.

ZK00853 732,–

nr zam.PLN

Zestaw montażowyDo dachów z kontrłatami z pokryciem dachówką (do dachów ze spadkiem).Obciążenie śniegowe do 1,25 kN/m².Prędkość wiatru do 150 km/h.

ZK00852 754,–

nr zam.PLN

Montaż na dachu (haki dachowe)

Wymagane wyposażenie dodatkowe stosownie do powierzchni absorbera (m²) 1,51 3,03 MG 10Zestaw montażowyDo dachów krytych dachówką karpiówką (do dachów ze spadkiem).

ZK00582 732,–

nr zam.PLN

Zestaw montażowyDo dachów krytych łupkiem (do dachów ze spadkiem).

ZK00583 736,–

nr zam.PLN

Zestaw montażowyDo dachów krytych płytami falistymi o profilu 5 i 6 (do dachów ze spadkiem).

ZK00584 728,–

nr zam.PLN

Zestaw montażowyDo dachów krytych płytami falistymi o profilu 8 (do dachów ze spadkiem).

ZK00585 728,–

nr zam.PLN

Zestaw montażowy „fasady/balkon” do kolektorów rurowych

Wymagane wyposażenie dodatkowe odpowiednio do powierzchni absorbera (m²) 1,26 1,51 3,03 MG 10Zestaw montażowyDo montażu na balkonach i fasadach

ZK00825 599,–

nr zam.PLN

Wskazówka!Montaż poziomy kolektorów zalecamy stosować w instalacjach z solarnym wspomaganiem ogrzewania.

Zestawy montażowe „haki dachowe/krokwiowe” do kolektorów rurowych

212

Przejdź do spisu treści

VITOSOL 300-TZestawy pakietowe

Rurowy kolektor próżniowy typu Heatpipedo wykorzystania energii słonecznej

Wysokowydajny, zapewniający wysokie bezpieczeństwo eks-

ploatacji rurowy kolektor próżniowy typu Heatpipe, z antyre-

fl eksyjną powłoką oraz temperaturowym odcięciem rur próż-

niowych

Wbudowane w rury próżniowe, niewrażliwe na zabrudzenia

powierzchnie absorberów z selektywną powłoką.

Efektywne przekazywanie ciepła dzięki dwururowemu wy-

miennikowi ciepła Duotec całkowicie obejmującemu po-

wierzchnię kondensatorów.

Rury próżniowe można w optymalny sposób obracać w

stronę słońca, maksymalizując w ten sposób wykorzystanie

energii.

Suche przyłączanie, tzn. rury mogą być wkładane i wymienia-

ne również przy napełnionej instalacji.

Bardzo skuteczna izolacja cieplna kolektora minimalizuje stra-

ty ciepła.

Prosty montaż dzięki systemom montażu i połączeń fi rmy

Viessmann.

Vitosol 300-T

Rurowy kolektor próżniowy

Typ SP3B (1,51 m² i 3,03 m² powierzchni)

Do podgrzewu wody użytkowej, grzewczej i basenowej za po-

średnictwem wymiennika ciepła oraz przy wykorzystaniu ciepła

technologicznego.

Do montażu na dachach płaskich i ukośnych oraz do montażu

wolnostojącego.

Wytrzymałość na działanie ciśnienia do 6 bar (0,6 MPa).

213

Przejdź do spisu treści

VITOSOL 300-TPakietySystemy solarne

Pakiety solarne do podgrzewu ciepłej wody użytkowej

AKolektor słonecznyB Woda zimnaC Moduł regulacji systemów solarnych D Woda ciepłaE Dwusystemowy pojemnościowy podgrzewacz wodyF Kocioł grzewczy

Wskazówka!Przewody przyłączeniowe, w zależności od zapotrzebowania, należy zamówić oddzielnie, patrz strona 222.

▬ Zakres dostawy pakietu solarnego: kolektory rurowe Vitosol 300-T biwalentny podgrzewacz wody o pojemności 300 litrów regulator solarny pierścieniowa złączka zaciskowa z odpowietrznikiem solarne naczynie wzbiorcze (25 litrów) rozdzielacz Solar Divicon typ PS10 czynnik grzewczy Tyfocor (25 litrów) zestaw przyłączeniowy

A

C

B E

F

D

Wskazówka!Zestaw montażowy kolektora należy zamówić oddzielnie.

214

Przejdź do spisu treści

VITOSOL 300-TPakiety

Systemy solarne

PakietyZakres znamionowej mocy cieplnej (kW) przy ogrzewaniu pomieszczeń i temperaturze wody grzewczej 50/30°C wzgl. 80/60°C

1,9 - 19,01,7 - 17,2

4,0 - 26,03,6 - 23,7

4,0 - 35,03,6 - 32,0 MG 10

Pakiet zawiera: Instalacja solarna Vitosol 300-T typ SP3B,

kolektor rurowy, powierzchnia brutto 4,62 m². Pojemnościowy podgrzewacz wody Vitocell 100-W typ CVB,

pojemność 300 litrów, kolor biały. Kocioł grzewczy Vitodens 300-W typ B3HA z regulatorem pogodowym Vitotronic 200 RF

typ HO1C

B3HA18831 068,–

B3HA18932 787,–

B3HA19034 361,–

nr zam.PLN

Pakiet zawiera: Instalacja solarna Vitosol 300-T typ SP3B,

kolektor rurowy, powierzchnia brutto 6,98 m². Pojemnościowy podgrzewacz wody Vitocell 100-W typ CVUA,

pojemność 300 litrów, kolor biały. Kocioł grzewczy Vitodens 300-W typ B3HA z regulatorem pogodowym Vitotronic 200 RF

typ HO1C

B3HA19131 062,–

B3HA19232 781,–

B3HA19334 355,–

nr zam.PLN

Zakres pakietu kompletny kondensacyjny kocioł grzewczy zestaw montażowy kotła zestaw przyłączeniowy podgrzewacza moduł solarny SM1

Pakiet solarny z kotłem grzewczym

215

Przejdź do spisu treści

Pakiet solarnego podgrzewu wody użytko-wej ze wspomaganiem ogrzewania kolekto-rami słonecznymi, regulatorem systemów solarnych i multiwalentnym podgrzewaczem buforowym wody

Możliwe do wyboru komponenty Znamio-nowa moc cieplna 26 kW

MG 10

A

C

D

B EF

Wskazówka!Przewody przyłączeniowe, w zależności od zapotrzebowa-nia, należy zamówić oddzielnie, patrz strona 222.

A Kolektor słonecznyB Woda zimnaC Moduł regulacji systemów solarnych D Woda ciepłaE Dwusystemowy pojemnościowy podgrzewacz wodyF Kocioł grzewczy

Nazwa kolektoraTyp kolek-tora

Liczba ko-lektorówPowierzch-nia brutto

Pojemność pod-grzewaczaNazwa podgrze-waczaTyp podgrzewacza

Vitosol 300-TSP3B

4,62 m² 400 lVitocell 100-BCVB

CU3A12841 416,–

nr zam.PLN

Vitosol 300-TSP3B

4,62 m² 300 lVitocell 100-UCVUA

CU3A12740 277,–

nr zam.PLN

Vitosol 300-TSP3B

9,24 m² 500 lVitocell 100-BCVB

CU3A12951 082,–

nr zam.PLN

▬ Zakres dostawy pakietu solarnego:

kocioł Vitocrossal 300 kolektory słoneczne Vitosol biwalentny podgrzewacz wody (od 300 do 500 litrów) regulator solarny Vitosolic 100, typ SD1 pierścieniowa złączka zaciskowa z odpowietrznikiem solarne naczynie wzbiorcze (25 lub 40 litrów) rozdzielacz Solar Divicon typ PS10 czynnik grzewczy Tyfocor (25 litrów) zestaw przyłączeniowy (nr zam. 7296 487) zestaw montażowy do dachu krytego dachówką (do zestawu

z 3 kolektorami płaskimi zestaw montażowy w zależności od warunków zabudowy kolektorów słonecznych należy zamówić oddzielnie), patrz strona 222.

rury łączące zestaw tulei zanurzeniowej

VITOSOL 300-TPakietySystemy solarne

Wskazówka!Zestaw montażowy kolektora należy zamówić oddzielnie.

216

Przejdź do spisu treści

Dane techniczneVitosol 300-TPojedynczy kolektor SP3B SP3B

Powierzchnia absorbera 2,36 4,62 m²

Powierzchnia brutto 1,51 3,03 m²

Powierzchnia czynna 1,60 3,19 m²

Liczba rur 12 24

Szerokość 1 053 2 061 mm

Wysokość 2 241 2 241 mm

Głębokość 150 150 mm

Masa 40 79 kg Dane technicznePojemnościowy podgrzewacz c.w.u. Vitocell

100-WVitocell 100-W

Vitocell 100-B

Vitocell 100-B

Vitocell 100-U

Typ CVB CVB CVB CVB CVUA

Pojemność 300 400 400 500 300 l

Długość 633 859 859 859 631 mm

Szerokość 705 923 923 923 780 mm

Min. szerokość transportowa 633 650 650 650 631 Ø mm

Wysokość 1746 1624 1624 1948 1705 mm

Masa 160 167 167 205 179 kg

Typ

Produkt

VITOSOL 300-TDane techniczne

Dane techniczneVitodens 300-W

Zakres znamionowej mocy cieplnej (kW) przy ogrzewaniu pomieszczeń i temperaturze wody grzewczej 50/30°C wzgl. 80/60°C

1,9 - 19,01,7 - 17,2

4,0 - 26,03,6 - 23,7

4,0 - 35,03,6 - 31,7

Długość 360 380 380 mm

Szerokość 450 480 480 mm

Wysokość 850 850 850 mm

Masa 50 48 50 kg

Przyłącze spalin 60 60 60 Ø mm

Przyłącze powietrza dolotowego 100 100 100 Ø mm

Wydajność wody użytkowej 17,2 23,7 31,7 litry Dane techniczneVitocrossal 300

Zakres znamionowej mocy cieplnej (kW) przy ogrzewaniu pomieszczeń i temperaturze wody grzewczej 50/30°C wzgl. 80/60°C

5,2 - 26,04,7 - 23,7

Długość 684 mm

Szerokość 660 mm

Wysokość 1 526 mm

Masa 122 kg

Przyłącze spalin 60 Ø mm

Przyłącze powietrza dolotowego 100 Ø mm

217

Przejdź do spisu treści

Montaż na dachu

Kolor pokryciaczarny czerwona

dachówkabrązowy

MG 10Zestaw montażowyDo dachów bez kontrłat (śruby o dł. 150 mm).Z kotwami krokwi do niskich dachówek i następujących pokryć: Dachówka holenderska (maks. wysokość dachówki = 70 mm) Dachówka karpiówka Łupek

ZK00659 148,–

ZK00663 148,–

ZK00667 148,–

nr zam.PLN

Zestaw montażowyDo dachów bez kontrłat (śruby o dł. 150 mm).Z kotwami krokwi do wysokich dachówek i następujących pokryć: Dachówka holenderska (maks. wysokość dachówki = 100 mm) Dachówka mnich-mniszka

ZK00660 170,–

ZK00664 170,–

ZK00668 170,–

nr zam.PLN

Zestaw montażowyDo dachów z kontrłatami (śruby o dł. 190 mm).Z kotwami krokwi do niskich dachówek i następujących pokryć: Dachówka holenderska (maks. wysokość dachówki = 70 mm) Dachówka karpiówka Łupek

ZK00661 148,–

ZK00665 148,–

ZK00669 148,–

nr zam.PLN

Zestaw montażowyDo dachów z kontrłatami (śruby o dł. 190 mm).Z kotwami krokwi do wysokich dachówek i następujących pokryć: Dachówka holenderska (maks. wysokość dachówki = 100 mm) Dachówka mnich-mniszka

ZK00662 170,–

ZK00666 170,–

ZK00670 170,–

nr zam.PLN

Maksymalna wysokość dachówki:Odległość górnej krawędzi krokwi lub kontrłat od górnej krawędzi dachówki (fala). Dachówka niska: np. dachówka frankfurcka firmy Braas. Dachówka wysoka: np. Saphir, Provence firmy Braas.

Zestawy montażowe „kotwy krokwi” do kolektorów rurowych

VITOSOL 300-TPojedyncze kolektory – montaż pionowySystem mocujący

Wyposażenie dodatkowe do zestawów montażowych Wymagane wyposażenie dodatkowe odpowiednio do powierzchni absorbera (m2) 1,51 3,03 MG 10Montaż na dachach ze spadkiem za pomocą zestawu montażowego „kotwy krokwi”

Obciążenie śniegowe do 2,55 kN/m2 oraz prędkość wiatru do 150 km/h(obciążenie dachu śniegiem zgodnie z DIN 1055, część 4 i 5)

Elementy montażowe do wszystkich pokryć dachowych (szyny montażowe i materiały mocujące do kolektorów/szyn)

ZK00579 288,–

nr zam.PLN

Wymagana liczba zestawów montażowych do pokrycia dachowego (patrz punkt „Zestawy montażo-we (kotwy krokwi) do kolektorów rurowych”): Dachówka Dachówka karpiówka Łupek Dachówka mnich-mniszka

Odstęp między krokwiami do 800 mm 4 4 Liczba

Wskazówka! Należy pamiętać, że śruby muszą zostać wkręcone (tkwić w konstrukcji dachu) na min. 120 mm, aby uzyskać odpowiednią nośność.

Do mocowania bez użycia kotew krokwi (np. do montażu przez inwestora na dachach blaszanych) MG 10

Mocowanie na dachach blaszanychPrzy obciążeniu śniegiem do 2,55 kN/m2 i prędkości wiatru do 150 km/h.Odstępy między krokwiami do 800 mm

ZK00580 303,–

Nr kata-log.PLN

218

Przejdź do spisu treści

VITOSOL 300-TPojedyncze kolektory – montaż pionowy

System mocujący

Montaż na dachu (haki krokwiowe)

Wymagane wyposażenie dodatkowe odpowiednio do powierzchni absorbera (m²) 1,51 3,03 MG 10Zestaw montażowyDo dachów bez kontrłat z pokryciem dachówką (do dachów ze spadkiem).Obciążenie śniegowe do 1,25 kN/m².Prędkość wiatru do 150 km/h.

ZK00855 652,–

nr zam.PLN

Zestaw montażowyDo dachów z kontrłatami z pokryciem dachówką (do dachów ze spadkiem).Obciążenie śniegowe do 1,25 kN/m².Prędkość wiatru do 150 km/h.

ZK00854 674,–

nr zam.PLN

Montaż na dachu (haki dachowe)

Wymagane wyposażenie dodatkowe stosownie do powierzchni absorbera (m²) 1,51 3,03 MG 10Zestaw montażowyDo dachów krytych dachówką karpiówką (do dachów ze spadkiem).

ZK00588 524,–

nr zam.PLN

Zestaw montażowyDo dachów krytych łupkiem (do dachów ze spadkiem).

ZK00589 528,–

nr zam.PLN

Zestaw montażowyDo dachów krytych płytami falistymi o profilu 5 i 6 (do dachów ze spadkiem).

ZK00590 520,–

nr zam.PLN

Zestaw montażowyDo dachów krytych płytami falistymi o profilu 8 (do dachów ze spadkiem).

ZK00591 520,–

nr zam.PLN

Montaż na dachu płaskim

Wymagane wyposażenie dodatkowe odpowiednio do powierzchni absorbera (m²) 1,51 3,03 MG 10Zestaw montażowyDo montażu poziomego na dachach płaskich.

ZK00576 411,–

nr zam.PLN

Zestaw montażowy „montaż wolnostojący” do kolektorów rurowych

Wymagane wyposażenie dodatkowe odpowiednio do powierzchni absorbera (m²) 1,51 3,03 MG 10Zestaw montażowyDo montażu wolnostojącego na dachach płaskichKonstrukcja wsporcza, taka jak płyty betonowe leży w gestii inwestora).Kąt ustawienia 25 do 50° (nastawa co 5°).Obciążenie śniegowe do 2,55 kN/m².Prędkość wiatru do 150 km/h.

75109971 263,–

nr zam.PLN

Zestaw montażowyDo montażu wolnostojącego na dachach płaskich na konstrukcji wsporczej inwestora, np. na wspornikach stalowych.Kąt ustawienia 30°.Obciążenie śniegowe do 1,5 kN/m².Prędkość wiatru do 150 km/h.

ZK00573 988,–

nr zam.PLN

Zestaw montażowyDo montażu wolnostojącego na dachach płaskich na konstrukcji wsporczej inwestora, np. na wspornikach stalowych.Kąt ustawienia 45°.Obciążenie śniegowe do 1,5 kN/m².Prędkość wiatru do 150 km/h.

ZK00574 988,–

nr zam.PLN

Zestaw montażowyDo montażu wolnostojącego na dachach płaskich na konstrukcji wsporczej inwestora, np. na wspornikach stalowych.Kąt ustawienia 60°.Obciążenie śniegowe do 1,5 kN/m².Prędkość wiatru do 150 km/h.

ZK00575 988,–

nr zam.PLN

Zestawy montażowe „haki dachowe/krokwiowe” do kolektorów rurowych

219

Przejdź do spisu treści

220

Przejdź do spisu treści

Wyposażenie dodatkoweMG 10

Solar-Divicon (dwupionowa stacja pomp do obiegu kolektora) Armatura do napełniania układu Separator powietrza 2 termometry 2 zawory kulowe z zaworem zwrotnym Pompa obiegowa Przepływomierz Manometr Zawór bezpieczeństwa, 6 bar Izolacja cieplna Pierścieniowa złączka zaciskowa/podwójny o-ring 22 mm

Solar-Divicon, typ PS 10Ze stopniową pompą obiegową.Wysokość tłoczenia: 4,0 m przy przepływie objętościowym 1000 l/h.Bez regulatora systemów solarnych

Z0120211 403,–

nr zam.PLN

Solar-Divicon, typ PS 10Z wysokoefektywną pompą obiegową.Wysokość tłoczenia: 6,0 m przy przepływie objętościowym 1000 l/h.Bez regulatora systemów solarnych

Z0120201 653,–

nr zam.PLN

Solar-Divicon, typ PS 10Ze stopniową pompą obiegową.Wysokość tłoczenia: 4,0 m przy przepływie objętościowym 1000 l/h.Ze zintegrowanym modułem regulatora systemów solarnych, typ SM1.

Z0120172 118,–

nr zam.PLN

Solar-Divicon, typ PS 10Z wysokoefektywną pompą obiegową.Wysokość tłoczenia: 6,0 m przy przepływie objętościowym 1000 l/h.Ze zintegrowanym modułem regulatora systemów solarnych, typ SM1.

Z0120162 369,–

nr zam.PLN

Solar-Divicon, typ PS 10Ze stopniową pompą obiegową.Wysokość tłoczenia: 4,0 m przy przepływie objętościowym 1000 l/h.Ze zintegrowanym regulatorem systemów solarnych Vitosolic 100, Typ SD1.

Z0120192 118,–

nr zam.PLN

Solar-Divicon, typ PS 10Z wysokoefektywną pompą obiegową.Wysokość tłoczenia: 6,0 m przy przepływie objętościowym 1000 l/h.Ze zintegrowanym regulatorem systemów solarnych Vitosolic 100, Typ SD1.

Z0120182 369,–

nr zam.PLN

Solar-Divicon, typ PS 20Z wysokoefektywną pompą obiegową.Wysokość tłoczenia: 6,5 m przy przepływie objętościowym 1500 l/h.Bez regulatora systemów solarnych

Z0120271 858,–

nr zam.PLN

Odgałęzienie pompowe solarne (stacja pomp dla drugiego obiegu pompowego) Armatura do napełniania układu Termometr Zawór kulowe z zaworem zwrotnym Pompa obiegowa Przepływomierz Izolacja cieplna Pierścieniowa złączka zaciskowa/podwójny o-ring 22 mm

Solarne odgałęzienie pompowe, typ P 10Ze stopniową pompą obiegową.Wysokość tłoczenia: 4,0 m przy przepływie objętościowym 1000 l/h.

Z012023 844,–

nr zam.PLN

VITOSOLWyposażenie dodatkowe

Instalacja

Zubehör Installation

Wyposażenie dodatkowe Instalacja

221

Przejdź do spisu treści

Wyposażenie dodatkowe MG 10

Solarne odgałęzienie pompowe, typ P 10Z wysokoefektywną pompą obiegową.Wysokość tłoczenia: 6,0 m przy przepływie objętościowym 1000 l/h.

Z0120221 095,–

nr zam.PLN

Solarne odgałęzienie pompowe, typ P 20Z wysokoefektywną pompą obiegową.Wysokość tłoczenia: 6,5 m przy przepływie objętościowym 1500 l/h.

Z0120281 625,–

nr zam.PLN

Trójnik przyłączeniowyDla Solar-DiviconDo podłączenia solarnego naczynia wzbiorczego lub chłodnicy stagnacyjnej do Solar-Divicon.Pierścieniowa złączka zaciskowa/podwójny o-ring 22 mm

7172731 278,–

nr zam.PLN

Przewód przyłączeniowy (elastyczny, DN 16, dł. 24 m) Do łączenia zestawu pompowego Solar-Divicon z podgrzewaczem solarnym (możliwość

skrócenia). Rura elastyczna ze stali nierdzewnej z izolacją cieplną.

71437452 586,–

nr zam.PLN

Zestaw montażowy przewodu przyłączeniowego 2 kolanka wkręcane 2 złączki śrubowe 8 tulei wtykowych Uszczelki Obejmy rurowe

Zestaw montażowy przewodu przyłączeniowegoDo podłączenia do Vitocell 340-M, Vitocell 360-M, Vitocell 140-E i Vitocell 160-E.

7373473 347,–

nr zam.PLN

Zestaw montażowy przewodu przyłączeniowegoDo podłączenia do Vitocell 100-B o pojemności 400 i 500 litrów.

7373474 347,–

nr zam.PLN

Zestaw montażowy przewodu przyłączeniowegoDo podłączenia do Vitocell 100-B o pojemności 300 litrów oraz Vitocell 300-B o pojemności 300 litrów.

7373475 347,–

nr zam.PLN

Zestaw montażowy przewodu przyłączeniowegoDo podłączenia do Vitocell 300-B o pojemności 500 litrów.

7373476 347,–

nr zam.PLN

Separator powietrza (mosiądz) Z automatycznym odpowietrznikiem i zaworem odcinającym. Z pierścieniową złączką zaciskową (Ø 22 mm).

7316049 284,–

nr zam.PLN

Odpowietrznik automatyczny (mosiądz) Z zaworem odcinającym i trójnikiem. Z pierścieniową złączką zaciskową (Ø 22 mm).

7316789 223,–

nr zam.PLN

Pierścieniowa złączka zaciskowa (mosiądz) 2 szt. Złączka skręcana prosta do elementów Ø 22 mm.

731656839,50

nr zam.PLN

Pierścieniowa złączka zaciskowa z odpowietrzaniem (mosiądz)Złączka skręcana prosta do elementów Ø 22 mm.

731626350,–

nr zam.PLN

VITOSOLWyposażenie dodatkowe Instalacja

Wyposażenie dodatkowe Instalacja

222

Przejdź do spisu treści

Wyposażenie dodatkowe MG 10

Przewody przyłączeniowe 2 szt., dł. 1000 mm. Średnica przyłącza 22 mm. Rurka elastyczna ze stali nierdzewnej. Z pierścieniową złączką zaciskową (Ø 22 mm). Z izolacją cieplną (odporną na UV).

7316252 393,–

nr zam.PLN

Przewód zasilania i powrotny po stronie solarnej (DN 16) 2 rury elastyczne ze stali nierdzewnej (każda o długości 15 m). Z izolacją cieplną i przewodem czujnika. 4 pierścieniowe złączki zaciskowe (Ø 22 mm).

74195672 252,–

nr zam.PLN

Przewód zasilania i powrotny po stronie solarnej (DN 16) 2 rury elastyczne ze stali nierdzewnej (każda o długości 12 m). Z izolacją cieplną i przewodem czujnika. 4 pierścieniowe złączki zaciskowe (Ø 22 mm).

73734781 741,–

nr zam.PLN

Przewód zasilania i powrotny po stronie solarnej (DN 16) 2 rury elastyczne ze stali nierdzewnej (każda o długości 6 m). Z izolacją cieplną i przewodem czujnika. 4 pierścieniowe złączki zaciskowe (Ø 22 mm).

7373477 957,–

nr zam.PLN

Osprzęt przyłączeniowy do łączenia odcinków przewodu zasilającego i powrotnego po stronie solarnej (konieczne są po 2 szt.)

Zestaw przyłączeniowyDo łączenia przewodów solarnych z orurowaniem instalacji solarnej (rura elastyczna na rurze Ø 22 mm).

781736880,–

nr zam.PLN

Zestaw przyłączeniowy z pierścieniową złączką zaciskową (Ø 22 mm) Do łączenia przewodów solarnych z orurowaniem instalacji solarnej.

7817369 118,–

nr zam.PLN

Zestaw przyłączeniowyDo połączenia/przedłużenia dwóch przewodów solarnych.

7817370 118,–

nr zam.PLN

Solarne naczynie wzbiorcze, 18 litrów, 10 barKolor biały.Z zaworem odcinającym i zamocowaniem.

7248241 348,–

nr zam.PLN

Solarne naczynie wzbiorcze, 25 litrów, 10 barKolor biały.Z zaworem odcinającym i zamocowaniem.

7248242 430,–

nr zam.PLN

Solarne naczynie wzbiorcze, 40 litrów, 10 barKolor biały.Z zaworem odcinającym i zamocowaniem.

7248243 558,–

nr zam.PLN

Solarne naczynie wzbiorcze, 50 litrów, 10 barKolor biały.Z zaworem odcinającym i zamocowaniem.

7248244 835,–

nr zam.PLN

Solarne naczynie wzbiorcze, 80 litrów, 10 barKolor biały.Z zaworem odcinającym i zamocowaniem.

72482451 165,–

nr zam.PLN

Chłodnica stagnacyjna, typ 21Do ochrony komponentów systemu przed nadmierną temperaturą. Wymiarowanie patrz program „SOLSEC“ na stronie www.viessmann.de. Moc przy 75/65°C: 482 W. Wydajność chłodnicza przy stagnacji: 964 W.

Z007429 744,–

nr zam.PLN

VITOSOLWyposażenie dodatkowe

Instalacja

Wyposażenie dodatkowe Instalacja

223

Przejdź do spisu treści

Wyposażenie dodatkowe MG 10

Chłodnica stagnacyjna, typ 33Do ochrony komponentów systemu przed nadmierną temperaturą. Wymiarowanie patrz program „SOLSEC“ na stronie www.viessmann.de. Moc przy 75/65°C: 834 W. Wydajność chłodnicza przy stagnacji: 1668 W.

Z007430 938,–

nr zam.PLN

Naczynie schładzające Do ochrony solarnego naczynia wzbiorczego przed nadmierną temperaturą. 12 litrów, 10 bar. Wymiarowanie patrz program „SOLSEC“ na stronie www.viessmann.de.

7188623 349,–

nr zam.PLN

Przyrząd kontrolny zabezpieczenia przed zamarznięciem czynnika grzewczego 7316074 152,–

nr zam.PLN

Czynnik grzewczyMG 10

Armatura do napełniania Do płukania, napełniania i opróżniania instalacji solarnych. Z pierścieniowymi złączkami zaciskowymi (Ø 22 mm).

7316261 208,–

nr zam.PLN

Stacja napełniania Samozasysająca pompa wirowa krążeniowa, 30 l/min. Filtr zanieczyszczeń (po stronie zasysania). Przewód elastyczny, dł. 0,5 m (po stronie zasysania). Elastyczny przewód przyłączeniowy, dł. 2,5 m (2 szt.). Skrzynia transportowa (stosowana także jako zbiornik do płukania).

71886252 127,–

nr zam.PLNMG N

Wózek do napełniania Samozasysająca pompa wirowa krążeniowa (30 l/min). Filtr zanieczyszczeń (po stronie zasysania). Przewód (po stronie zasysania, dł. 0,5 m). Elastyczny przewód przyłączeniowy (2 szt., dł. 3 m każdy). Kanister na czynnik grzewczy.

71725902 383,–

nr zam.PLNMG N

Pompa ręczna do napełniania układu solarnegoDo uzupełniania i podwyższania ciśnienia.

7188624 338,–

nr zam.PLN

Czynnik grzewczy „Tyfocor LS”25 litrów w pojemniku jednorazowego użytku.Gotowa mieszanka do -28°C. Czynnik grzewczy Tyfocor LS można mieszać z Tyfocor G-LS.

7159727 564,–

nr zam.PLN

Czynnik grzewczy Tyfocor-LS“200 litrów w pojemniku jednorazowego użytku.Gotowa mieszanka do -28°C.Czynnik grzewczy Tyfocor LS można mieszać z Tyfocor G-LS.

71597294 512,–

nr zam.PLN

VITOSOLWyposażenie dodatkowe Instalacja

Wskazówka!Jako dalsze wyposażenie dodatkowe stosować części dostępne powszechnie w handlu, nie stosować ocynkowanych rur i kształtek ani też grafitowanych uszczelek wewnętrznych.Wskazówka: Solarna stacja pompowa DN32, osprzęt typu odpowietrznik / przewody przyłączeniowe oraz zestaw przyłączeniowy do większych instalacji

patrz Cennik Vitoset. Uwzględnić wytyczne projektowe do systemów solarnych oraz maksymalną możliwą do przyłączenia powierzchnię apertury Solarne naczynia wzbiorcze o większych pojemnościach patrz Cennik Vitoset

Wyposażenie dodatkowe Instalacja

224

Przejdź do spisu treści

InneMG N

Uchwyty do przenoszenia kolektorów płaskich4 pasy o przestawianej długości z szynami nośnymi.

7188503 285,–

nr zam.PLN

Plandeka (2 szt.)Do kolektorów Vitosol 200-T i 300-T, 1,5 m².Nieprzepuszczająca światła plandeka wielokrotnego użytku do ochrony kolektorów.

731714789,–

nr zam.PLN

Plandeka (2 szt.)Do kolektorów Vitosol 200-T i 300-T, 3 m².Nieprzepuszczająca światła plandeka wielokrotnego użytku do ochrony kolektorów.

7317148 136,–

nr zam.PLN

Walizkowy zestaw kontrolny do instalacji solarnejDo uruchomienia, konserwacji i kontroli działania termicznych instalacji solarnych: Refraktometr ręczny. Cyfrowy miernik uniwersalny. Manometr. Kompas. Paski do pomiaru pH Plakietki kontrolne i informacyjne.

7248299 836,–

nr zam.PLN

► Podgrzewacze pojemnościowe wody do systemów solarnych, patrz Cennik 1, rejestr 17.► Regulatory do systemów solarnych, patrz strona 227.

VITOSOLWyposażenie dodatkowe

Instalacja

Wyposażenie dodatkowe

225

Przejdź do spisu treści

226

Przejdź do spisu treści

Solarny podgrzew wody użytkowej i wspomaganie ogrzewaniaMG 10

Moduł regulatora systemów solarnych, typ SM1Rozszerzenie funkcji w obudowie do montażu ściennego.Elektroniczny różnicowy regulator temperatury do dwusystemowego podgrzewu ciepłej wody użytkowej i wspomagania ogrzewania pomieszczeń przez kolektory słoneczne w połączeniu z olejowym/gazowym kotłem grzewczym. Z bilansem mocy i systemem diagnostycznym. Obsługa i wskazania odbywa się poprzez regulator kotła grzewczego. Ogrzewanie dwóch odbiorników poprzez pole kolektorów. Drugi różnicowy regulator temperatury. Funkcja termostatu do dogrzewu lub wykorzystania nadmiaru ciepła. Regulacja obrotów pompy obiegu solarnego poprzez sterowanie pakietami impulsów lub

pompą obiegu solarnego z wejściem sygnału o modulowanej szerokości impulsu (prod. Grundfos).

Niezależne od zysku solarnego ograniczenie dogrzewu pojemnościowego podgrzewacza wody przez kocioł grzewczy.

Ograniczenie dogrzewu do ogrzewania za pomocą kotła grzewczego przy wspomaganiu ogrzewania.

Podgrzew solarnego stopnia podgrzewu wstępnego (w przypadku podgrzewaczy pojemnościowych o pojemności całkowitej powyżej 400 l).

Zanurzeniowy czujnik temperatury, nr katalog. 7438702 należy zamówić wraz z urządzeniem w przypadku realizacji następujących funkcji: Do przełączania cyrkulacji w instalacjach z 2 pojemnościowymi podgrzewaczami wody. Do przełączenia powrotu między kotłem grzewczym i podgrzewaczem buforowym wody

grzewczej. Do ogrzewania pozostałych odbiorników. Do rozszerzenia funkcji regulatorów obiegów kotłowych: Vitotronic 100, typ GC1B, GC4B, HC1A, HC1B, KC2B, KC4B Vitotronic 200, typ GW1B, HO1A, HO1B, KO1B, KO2B, KW6A, KW6B, WO1C Vitotronic 300, typ GW2B, GW4B, MW1B, MW2B

74290731 407,–

nr zam.PLN

Zakres dostawy: Moduł regulatora systemów solarnych z: czujnikiem temperatury cieczy w kolektorze czujnikiem temperatury wody w podgrzewaczu

Solar 100-CMG 10

Solar 100-CElektroniczny regulator solarny dla biwalentnego podgrzewu c.w.u. kolektorami słonecznymi i kotłem grzewczym olejowym,

gazowym lub na paliwo stale do montażu ściennego z cyfrowym wyświetlaczem temperatury i licznikiem pozyskanej energii z funkcją automatycznego dopasowania obrotów pompy ładującej zasobnika po pomiarze

temperatury kolektora i zasobnika z funkcją schładzania zasobnika („U”), gdy nie następuje rozbiór wody z funkcją sterującą czasem pracy – dostępne 4 tryby pracy (3 programy + własny)

Zakres dostawy:Solar 100-C, wraz z: czujnikiem temperatury podgrzewacza c.w.u. czujnikiem temperatury kolektora słonecznego

7418068 647,–

nr zam.PLN

Regulatory systemόw solarnych- Moduł regulatora systemów solarnych

- Vitosolic 100/200

227

Przejdź do spisu treści

Vitosolic 100MG 10

Vitosolic 100, typ SD1Elektroniczny regulator różnicowy temperatury do instalacji z dwusystemowym podgrzewem wody użytkowej z zastosowaniem kolektorów słonecznych oraz kotłów olejowych/gazowych i na paliwo stałe. Do montażu ściennego. Z czujnikiem temperatury cieczy w kolektorze i czujnikiem temperatury wody w podgrzewaczu. Z cyfrowym wyświetlaczem temperatury, bilansem mocy i systemem diagnostycznym. Regulacja obrotów pompy obiegu solarnego poprzez sterowanie pakietami impulsów lub pompą

obiegu solarnego z wejściem sygnału o modulowanej szerokości impulsu (Grundfos, Wilo). W instalacjach grzewczych pracujących na magistrali KM:Ograniczenie dogrzewu pojemnościowego podgrzewacza wody przez kocioł grzewczy.Podgrzew solarnego stopnia podgrzewu wstępnego (w przypadku podgrzewaczy pojemnościowych o pojemności całkowitej powyżej 400 l). W instalacjach grzewczych niepracujących na magistrali KM:Ograniczenie dogrzewu pojemnościowego podgrzewacza wody przez kocioł grzewczy.

Z007387900,–

nr zam.PLN

Zakres dostawy: Vitosolic 100 z: czujnikiem temperatury cieczy w kolektorze czujnikiem temperatury wody w podgrzewaczu

Vitosolic 200MG 10

Vitosolic 200, typ SD4Elektroniczny regulator różnicowy temperatury do instalacji z dwusystemowym podgrzewem wody użytkowej lub dwusystemowym podgrzewem wody użytkowej i wody w basenie lub wspomaganiem ogrzewania pomieszczenia przy pomocy kolektorów słonecznych oraz kotłów olejowych/gazowych i na paliwo stałe. Do instalacji z maks. 4 odbiornikami. Do montażu ściennego. Z czujnikiem temperatury cieczy w kolektorze i 2 czujnikami temperatury. Z cyfrowym wyświetlaczem temperatury, bilansem mocy i systemem diagnostycznym. Regulacja obrotów pomp obiegu solarnego poprzez sterowanie pakietami impulsów

lub pompami obiegu solarnego z wejściem sygnału o modulowanej szerokości impulsu (Grundfos, Wilo).

Z możliwością przyłączenia ciepłomierza i/lub czujnika nasłonecznienia. Możliwość zapisu wartości roboczych instalacji solarnej przy wykorzystaniu karty SD

(pamięć do 2 GB, system plików FAT 16). W instalacjach grzewczych pracujących na magistrali KM:Ograniczenie dogrzewu pojemnościowego podgrzewacza wody przez kocioł grzewczy.Podgrzew solarnego stopnia podgrzewu wstępnego (w przypadku podgrzewaczy pojemnościowych o pojemności całkowitej powyżej 400 l). W instalacjach grzewczych niepracujących na magistrali KM:Ograniczenie dogrzewu pojemnościowego podgrzewacza wody przez kocioł grzewczy.

Z0073881 750,–

nr zam.PLN

Zakres dostawy: Vitosolic 200 z: czujnikiem temperatury cieczy w kolektorze 2 czujnikami temperatury

Regulatory systemόw solarnych- Moduł regulatora systemów solarnych- Vitosolic 100/200

228

Przejdź do spisu treści

Inne MG 10

Stycznik pomocniczyStycznik w małej obudowie. Z 4 stykami beznapięciowo rozwartymi i 4 stykami beznapięciowo zwartymi.Z zaciskami szeregowymi do przewodów ochronnych.Znamionowe natężenie prądu: AC1 16 A, AC3 9 A.Napięcie cewki: 230 V/50 Hz.

7814681 506,–

nr zam.PLN

Czujniki MG 10

Zanurzeniowy czujnik temperatury (NTC 10 kOhm) Do pomiaru temperatury w tulei zanurzeniowej. Z przewodem przyłączeniowym (dł. 5,8 m) i wtyczką.

7438702 356,– –

nr zam.PLN

Zanurzeniowy czujnik temperatury (NTC 10 kOhm)Z przewodem przyłączeniowym (dł. 3,8 m), bez wtyczki.Do montażu w pojemnościowym podgrzewaczu wody, buforo-wym podgrzewaczu wody grzewczej, zbiorniku uniwersalnym. Do przełączania cyrkulacji w instalacjach z 2 pojemnościo-

wymi podgrzewaczami wody. Do przełączenia powrotu między kotłem grzewczym i zbior-

nikiem buforowym wody grzewczej. Do ogrzewania pozostałych odbiorników. Do bilansowania ciepła (rejestracji temperatury na powro-

cie).

–7426247

302,–nr zam.PLN

Czujnik temperatury cieczy w kolektorze (NTC 20 kOhm)Zanurzeniowy czujnik temperatury. Z przewodem przyłączeniowym (dł. 2,5 m), bez wtyczki. Do instalacji z 2 polami kolektorów. Do bilansowania ciepła (rejestracji temperatury na

zasilaniu).

–7831913

288,–nr zam.PLN

Tuleja zanurzeniowa ze stali nierdzewnejR ½, dł. 200 mm.W przypadku pojemnościowych podgrzewaczy wody firmy Viessmann objęta zakresem dostawy.

7819693 195,–

nr zam.PLN

Instalacja solarna MG 10

Licznik energii cieplnej 06Przepływ znamionowy 0,6 m³/h.Z dwiema tulejami zanurzeniowymi (G ½, dł. 45 mm) i przepływomierzem z dwuzłączem rurowym.

–74182061 088,–

nr zam.PLN

Licznik energii cieplnej 15Przepływ znamionowy 1,5 m³/h.Z dwiema tulejami zanurzeniowymi (G ½, dł. 45 mm) i przepływomierzem z dwuzłączem rurowym.

–74182071 088,–

nr zam.PLN

Licznik energii cieplnej 25Przepływ znamionowy 2,5 m³/h.Z dwiema tulejami zanurzeniowymi (G ½, dł. 60 mm) i przepływomierzem z dwuzłączem rurowym.

–74182081 088,–

nr zam.PLN

Regulatory systemόw solarnychWyposażenie dodatkowe

Wyposażenie dodatkowe Warianty regulatorόw

Moduł reg

ulatora

syste

mów

solar

nych

Vitoso

lic 10

0

Vitoso

lic 20

0

229

Przejdź do spisu treści

Instalacja solarna MG 10

Licznik energii cieplnej 35Przepływ znamionowy 3,5 m³/h.Z dwiema tulejami zanurzeniowymi (G ½, dł. 60 mm) i prze-pływomierzem z dwuzłączem rurowym.

–74182092 485,–

nr zam.PLN

Licznik energii cieplnej 60Przepływ znamionowy 6,0 m³/h.Z dwiema tulejami zanurzeniowymi (G ½, dł. 60 mm) i prze-pływomierzem z dwuzłączem rurowym.

–74182102 485,–

nr zam.PLN

Czujnik nasłonecznieniaCzujnik nasłonecznienia CS10, z przewodem przyłączenio-wym (dł. 2,3 m) i mocowaniem uniwersalnym, bez wtyczki. Do pomiaru intensywności promieniowania słonecznego. Do sterowania pompą obiegową obiegu obejściowego.

–7408877

212,–nr zam.PLN

WyświetlaczDo wizualizacji temperatury kolektora i podgrzewacza oraz uzysku cieplnego. Z zasilaczem sieciowym.

–74383256 361,–

nr zam.PLN

Zabezpieczający ogranicznik temperatury MG 10

Zabezpieczający ogranicznik temperatury Do montażu w pojemnościowym podgrzewaczu wody. Z

systemem termostatycznym. Wymagany, jeśli na m² powierzchni absorbera przypada

mniej niż 40 litrów pojemności podgrzewacza. Skutecznie zapobiega to powstaniu w pojemnościowym podgrzewaczu wody temperatur wyższych niż 95ºC.

Z tuleją zanurzeniową ze stali nierdzewnej G ½, dł. 200 mm.

Z001889 618,–

nr zam.PLN

Regulator/czujnik temperatury MG 10

Regulator temperatury Z tuleją zanurzeniową ze stali nierdzewnej G ½, dł.

200 mm. Zakres regulacji: 30 do 80°C

Z001887 618,–

nr zam.PLN

wyposażenie dodatkowe MG 10

Regulator temperatury Z systemem termostatycznym. Z szyną do montażu na pojemnościowym podgrzewaczu

wody lub na ścianie. Zakres regulacji 30 do 60°C, możliwość przestawienia do

110°C. Długa rurka kapilarna 1400 mm, czujnik Ø 6 mm. Bez tulei zanurzeniowej.Dla Vitocell 100-V, Vitocell 100-B i Vitocell 340-M i 360-M.

7151989 432,–

nr zam.PLN

Regulatory systemόw solarnychWyposażenie dodatkowe

Wyposażenie dodatkowe Warianty regulatorόw

Moduł reg

ulatora

syste

mów

solar

nych

Vitoso

lic 10

0

Vitoso

lic 20

0

230

Przejdź do spisu treści

wyposażenie dodatkowe MG 10

Regulator temperatury Z systemem termostatycznym. Do montażu w pojemnościowym podgrzewaczu wody. Zakres regulacji 30 do 60°C, możliwość przestawienia do

110°C. Długość rurki kapilarnej do 400 mm. Bez tulei zanurzeniowej.Dla Vitocell 300-V, typ EVI i Vitocell 300-B.

7151988 405,–

nr zam.PLN

Regulatory systemόw solarnychWyposażenie dodatkowe

Wyposażenie dodatkowe Warianty regulatorόw

Moduł reg

ulatora

syste

mów

solar

nych

Vitoso

lic 10

0

Vitoso

lic 20

0

231

Przejdź do spisu treści

wyposażenie dodatkowe Kolanko wkręcaneDo montażu czujnika temperatury wody w podgrzewaczu podczas eksploatacji solarnej. Vitocell 100-V, typ CVA, pojemność 160 do 300 litrów Vitocell 300-V, typ EVI, pojemność 200 i 300 l Vitocell 300-B, typ EVB, pojemność300 litrów

7175213 106,–

nr zam.PLNMG 10

Kolanko wkręcaneDo montażu czujnika temperatury wody w podgrzewaczu podczas eksploatacji solarnej. Vitocell 100-V, typ CVA, pojemność 500 litrów

7175214 106,–

nr zam.PLNMG 10

Kolanko wkręcaneDo montażu czujnika temperatury wody w podgrzewaczu podczas eksploatacji solarnej. Vitocell 100-V, typ CVA, pojemność 750 i 1000 litrów Vitocell 300-V, typ EVI, pojemność 500 l Vitocell 300-B, typ EVB, pojemność500 litrów

7219729 106,–

nr zam.PLNMG 10

Kołpak podgrzewaczaDo montażu zabezpieczającego ogranicznika temperatury, z przyłączem R ¾. Vitocell 300-V Vitocell 300-B

7219650 604,–

nr zam.PLNMG 10

Elektroniczna płytka instalacyjnaW połączeniu z nast. regulatorami Vitotronic możliwe jest ograniczenie dogrzewu pojemnościo-wego podgrzewacza wody przez kocioł grzewczy oraz dodatkowa funkcja podgrzewu wody użytkowej. Do Vitotronic 200, typ KW1 o nr katalog. 7450351 i 7450740. Do Vitotronic 200, typ KW2 o nr katalog. 7450352 i 7450750. Do Vitotronic 300, typ KW3 o nr katalog. 7450353 i 7450760.

7828192 383,–

nr zam.PLNMG 60

Elektroniczna płytka instalacyjnaW połączeniu z nast. regulatorami Vitotronic możliwe jest ograniczenie dogrzewu pojemnościo-wego podgrzewacza wody przez kocioł grzewczy oraz dodatkowa funkcja podgrzewu wody użytkowej. Do Vitotronic 200, typ GW1 o nr katalog. 7143006. Do Vitotronic 300, typ GW2 o nr katalog. 7143156.

7831930 458,–

nr zam.PLNMG 60

Elektroniczna płytka instalacyjnaW połączeniu z nast. regulatorami Vitotronic możliwe jest ograniczenie dogrzewu pojemnościo-wego podgrzewacza wody przez kocioł grzewczy oraz dodatkowa funkcja podgrzewu wody użytkowej. Do Vitotronic 333, typ MW1 o nr katalog. 7143421.

7828194 363,–

nr zam.PLNMG 60

Regulatory systemόw solarnychWyposażenie dodatkowe

Wyposażenie dodatkowe do pojemnościowego podgrzewacza wody systemu solar-nego i Vitotronic kotła grzewczego stojącego na podłodze

232

Przejdź do spisu treści

233

Przejdź do spisu treści

234

Przejdź do spisu treści

235

Przejdź do spisu treści

236

Przejdź do spisu treści

237

Przejdź do spisu treści

238

Przejdź do spisu treści

239

Przejdź do spisu treści

240

Przejdź do spisu treści

241

Przejdź do spisu treści

242

Przejdź do spisu treści

243

Przejdź do spisu treści

244

Przejdź do spisu treści

245

Przejdź do spisu treści

246

Przejdź do spisu treści

247

Przejdź do spisu treści

248

Przejdź do spisu treści

249

Przejdź do spisu treści

250

Przejdź do spisu treści

251

Przejdź do spisu treści

252

Przejdź do spisu treści

253

Przejdź do spisu treści

���

���

���

���

��

��

��

��

254

Przejdź do spisu treści

��

������

���

��

��

��

��

255

Przejdź do spisu treści

�������

�������

�������

256

Przejdź do spisu treści

��

��

��

���

��

257

Przejdź do spisu treści

��

����

����

��

����

����

���

��

��

��

��

��

��

��

258

Przejdź do spisu treści

259

Przejdź do spisu treści

����

��

��

��

��

260

Przejdź do spisu treści

261

Przejdź do spisu treści

262

Przejdź do spisu treści

263

Przejdź do spisu treści

�����

���

��

������

����

�����

264

Przejdź do spisu treści

����� ¿

����

��

����

���

265

Przejdź do spisu treści

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

266

Przejdź do spisu treści

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

267

Przejdź do spisu treści

268

Przejdź do spisu treści

269

Przejdź do spisu treści

� � � � � �

� �

� �

270

Przejdź do spisu treści

271

Przejdź do spisu treści

� � �

272

Przejdź do spisu treści

273

Przejdź do spisu treści

274

Przejdź do spisu treści

275

Przejdź do spisu treści

���

����

��

��

�����

��

��

��

�����

��

276

Przejdź do spisu treści

277

Przejdź do spisu treści

278

Przejdź do spisu treści

Ogólne warunki sprzedaży (OWS)fi rmy Viessmann Sp. z o.o.

Viessmann sp. z o.o., ul. Karkonoska 65, 53-015 Wrocław

I. Informacje ogólne

1. Niniejsze Ogólne Warunki Sprzedaży (OWS) regulują wszelkie umowy sprze-daży oraz umowy dostawy zawarte pomiędzy VIESSMANN sp. z o. o., zwaną dalej „Dostawcą”, a Kupującym, a także odnoszą się do wszelkich dostaw, świadczeń i ofert oraz innych zdarzeń, czynności i dokumentów, które mają związek z zawarciem, wykonaniem i wygaśnięciem umów sprzedaży i dosta-wy, a także z odpowiedzialnością za wady towarów Dostawcy. Odnoszą się one także do wszystkich przyszłych kontaktów handlowych, nawet wtedy, jeżeli nie zostały jeszcze raz wyraźnie uzgodnione.

Zawarte w niniejszych warunkach postanowienia o zastrzeżeniu własności, dalszych zabezpieczeniach i wykluczeniu dalej idących roszczeń o odszkodo-wanie w każdym przypadku obowiązują jako uzgodnione.

2. Z chwilą złożenia zamówienia, a w przypadku jego braku najpóźniej z chwilą odbioru towaru lub świadczenia warunki niniejszych OWS obowiązują jako przyjęte. Jednocześnie wyklucza się możliwość kontrasygnaty Kupującego ze wskazaniem na jego warunki handlowe względnie warunki kupna.

3. Odstępstwa od niniejszych OWS są skuteczne tylko wtedy, jeżeli zostały pi-semnie potwierdzone przez Dostawcę.

4. Zgodnie z postanowieniami Ustawy o ochronie danych osobowych, Dostawca informuje, że dane osobowe Kupującego wymagane dla załatwiania spraw handlowych, będą przez Dostawcę przetwarzane za pomocą elektronicznych systemów przetwarzania danych. Kupujący wyraża także zgodę na przetwarza-nie jego danych osobowych w celach marketingowo–reklamowych przez Do-stawcę lub wybrany przez niego podmiot zewnętrzny.

5. Nieważność lub nieskuteczność któregokolwiek z postanowień OWS nie naru-sza ważności i skuteczności pozostałych postanowień.

6. Szczegółowe warunki sprzedaży z fi rmami, które nie są odbiorcą końcowym zostaną określone odrębną umową (SWS).

7. Użyte w niniejszych OWS słowo „dostawa” oznacza wydanie rzeczy w rozu-mieniu art. 535 k.c. lub dostarczenie rzeczy w rozumieniu art. 605 k.c., w zależ-ności od rodzaju zawartej z Kupującym umowy. Użyte w niniejszych OWS słowo „Kupujący” może również oznaczać odbiorcę w rozumieniu art. 605 k.c., zaś słowo „Dostawca” może także oznaczać sprzedawcę w rozumieniu art. 535 k.c..

8. Postanowienia niniejszego OWS w żaden sposób nie wyłączają lub nie ogra-niczają uprawnień i roszczeń Dostawcy wobec Kupującego jakie wynikają z przepisów prawa.

II. Oferta i zawarcie umowy

1. Ogłoszenia publikowane przez Dostawcę są niewiążące i nie wywierają skut-ków zawartych w art. 66-70 k.c.. Transakcje i umowy stają się zobowiązujące dla Dostawcy dopiero z chwilą pisemnego potwierdzenia przyjęcia zamówie-nia lub poprzez realizację dostawy, przy czym w tym ostatnim przypadku po-twierdzenie zamówienia jest zastąpione fakturą. To samo odnosi się do uzu-pełnień, zmian lub dodatkowych zastrzeżeń umownych.

2. Rysunki, zdjęcia, wymiary, ciężary lub inne dane dotyczące towarów zawarte w prospektach, pismach technicznych, cennikach, publikacjach lub ofertach oraz należących do nich dokumentach są tylko w przybliżeniu miarodajne. Za-wierają one przyrzeczenia tylko wtedy, jeżeli zostały pisemnie potwierdzone przez Dostawcę.

3. Dostawca zastrzega sobie prawo do dokonywania zmian konstrukcyjnych. Nie jest jednak zobowiązany do dokonywania tego rodzaju zmian w już dostarczo-nych towarach.

4. Odstępstwa od ofert i cenników lub inne propozycje są skuteczne dopiero wtedy, jeżeli zostały pisemnie potwierdzone przez Dostawcę.

5. Dostawca zastrzega sobie prawa własności, prawa autorskie oraz inne prawa do dokumentów należących do oferty (np. zdjęć, rysunków, opisów). Mogą one być udostępnione osobom trzecim, tylko wtedy, jeżeli wyraźnie są prze-znaczone do dalszego przekazania, w innych wypadkach każdorazowo za wiedzą i zgodą Dostawcy.

III. Ceny

1. Jeżeli nie uzgodniono inaczej, ceny Dostawcy są cenami loco siedziba lub ma-gazyn Dostawcy z doliczeniem podatku od towarów i usług (VAT) obowiązują-cymi w dniu potwierdzenia zamówienia. Do cen towarów dostarczanych bez-pośrednio z zakładów produkcyjnych Dostawcy będą doliczane koszty transportu i opakowania. Ceny podawane są w cennikach Dostawcy w PLN.

2. Jeżeli czas realizacji od momentu potwierdzenia zamówienia jest dłuższy niż 1 miesiąc, Dostawca zastrzega sobie prawo, po upływie 1 miesiąca od dnia potwierdzenia zamówienia, do wielokrotnej zmiany ceny proporcjonalnie do wzrostu kursu PLN w stosunku do EURO, obliczanego wg kursu średniego EURO ogłaszanego przez NBP.

3. Dostawca zastrzega sobie prawo zmiany cen z innych powodów, niż wymie-nione w pkt III.2 niniejszych OWS, za 14 dniowym uprzedzeniem Kupującego.

IV. Warunki płatności

1. Jeżeli nie uzgodniono inaczej, zobowiązania w stosunku do Dostawcy są płatne najpóźniej w dniu wydania towaru. Płatności są uważane za zrealizowa-ne dopiero w tym dniu, w którym kwota znajdzie się w dyspozycji Dostawcy.

2. Kupujący zobowiązuje się niniejszym do nie korzystania z ewentualnie przy-sługującego mu prawa powstrzymania się z wykonaniem wymagalnych zobo-wiązań w stosunku do Dostawcy. Potrącenie wierzytelności Kupującego

w stosunku do Dostawcy z wierzytelnością przysługującą Dostawcy wobec Kupującego może nastąpić tylko za pisemną zgodą Dostawcy pod rygorem nieważności.

3. Płatności czekiem lub wekslem są możliwe jedynie za pisemną zgodą Dostaw-cy pod rygorem nieważności i uznawane za spełnione dopiero po ich zrealizo-waniu.

4. Dostawca jest uprawniony do tego, aby mimo inaczej brzmiących wskazań Kupującego zaliczyć (zarachować) płatności najpierw na konto starszych długów. Jeżeli powstały już koszty i odsetki, wówczas Dostawca jest upraw-niony do tego, aby najpierw zaliczyć płatności na konto kosztów, później od-setek i na końcu na zobowiązania główne.

5. Przy przekroczeniu terminów płatności Dostawca jest uprawniony do nalicza-nia odsetek ustawowych. Dostawca zastrzega sobie prawo do dochodzenia dalszego odszkodowania za zwłokę.

6. Jeżeli Kupujący nie realizuje swoich zobowiązań płatniczych, np. nie realizuje czeku lub weksla, nie przestrzega warunków płatności, a także w razie wszczę-cia postępowania zmierzającego do uregulowania długów Kupującego (np. złożenia wniosku o wszczęcie postępowania upadłościowego, likwidacji, postępowania egzekucyjnego lub postępowania zmierzające do zapłaty wie-rzytelności z jakiegokolwiek tytułu) lub w razie niewykonania przez Kupujące-go innych wymagalnych zobowiązań w stosunku do Dostawcy, Dostawca jest uprawniony do powstrzymania z wykonaniem dostawy i uwarunkowania re-alizacji pozostałych jeszcze dostaw od dokonania przez Kupującego płatności z góry lub od przedstawienia zabezpieczeń w formie pisemnie zaakceptowa-nej przez Dostawcę pod rygorem nieważności. Jeżeli płatność z góry lub za-bezpieczenie nie zostaną dokonane również po upływie wyznaczonego sto-sownego terminu, Dostawca będzie uprawniony do odstąpienia od umowy w odniesieniu do jeszcze nie zrealizowanych świadczeń, z takim skutkiem, że wygasają wszystkie roszczenia Kupującego z tytułu jeszcze nie zrealizowanych dostaw.

W wyżej wymienionych przypadkach Dostawca może także, zamiast lub obok odstąpienia od umowy, dochodzić roszczeń z tytułu zastrzeżenia własności zgodnie z pkt. V niniejszych OWS. Prawo odstąpienia może być wykonane w terminie 18 miesięcy od dnia powstania uprawnienia do odstąpienia od umowy.

V. Zastrzeżenie własności i inne zabezpieczenia.

1. Dostawca zastrzega prawo własności rzeczy będącej przedmiotem umowy sprzedaży do chwili uiszczenia przez Kupującego ceny wynikającej z umowy.

2. W przypadku opóźnienia Kupującego z zapłatą ceny za rzeczy będące przed-miotem umowy, Dostawca jest uprawniony do żądania zwrotu dostarczonych rzeczy oraz domagania się odpowiedniego wynagrodzenia za ich zużycie lub uszkodzenie. W takim wypadku Dostawca ma prawo odstąpić od umowy z Kupującym w drodze pisemnego oświadczenia. Prawo odstąpienia może być wykonane w terminie 18 miesięcy od dnia powstania uprawnienia do od-stąpienia od umowy.

VI. Terminy dostaw i świadczeń.

1. Miejscem wykonania zobowiązania według wyboru Dostawcy jest siedziba Dostawcy lub magazyn, któremu zlecono realizację dostawy.

2. Terminy realizacji dostaw lub świadczeń. 2.1. Termin realizacji świadczeń jest uważany za zachowany, jeżeli przed jego

upływem świadczenie zostało zrealizowane. 2.2. W przypadku, gdy Kupujący osobiście lub przy pomocy osoby trzeciej

(spedytor, przewoźnik) odbiera towar od Dostawcy, termin realizacji do-stawy jest uważany za zachowany w dniu, w którym Kupującemu została zgłoszona gotowość odbioru towaru w siedzibie Dostawcy lub we wska-zanym magazynie.

2.3. W przypadku, gdy Kupujący zleci Dostawcy dostawę towaru do wskaza-nego miejsca przeznaczenia, wówczas termin realizacji dostawy towaru jest uważany za zachowany, jeżeli towar został dostarczony w terminie 2 dni od dnia opuszczenia towaru z zakładu lub magazynu do miejsca wskazanego przez Kupującego.

Do terminu realizacji dostaw lub świadczeń nie wlicza się dni wolnych od pracy (soboty, niedziele) oraz dni ustawowo wolnych od pracy.

3. W przypadku wystąpienia okoliczności niezależnych od Dostawcy, mających wpływ na przygotowanie lub wysyłkę towaru albo na wykonanie świadczenia, takich jak: strajki, blokady dróg, utrudnienia w imporcie, warunki atmosfe-ryczne i inne zdarzenia sił przyrody, których natężenie odbiega od przeciętnej skali w danym okresie i uniemożliwia realizację usług, terminy dostawy towaru lub wykonania świadczenia ulegają stosownemu przedłużeniu.

Postanowienie to obowiązuje także, jeżeli powyższe okoliczności wystąpią u kontrahentów Dostawcy, o ile są one przyczyną opóźnień Dostawcy. W waż-nych przypadkach Dostawca tak szybko jak to jest możliwe będzie informować Kupującego o powstaniu i zakończeniu tego rodzaju przeszkód.

4. W przypadku niedotrzymania terminu dostawy towaru lub realizacji świad-czenia przez Dostawcę, z przyczyn leżących po jego stronie, Kupującemu przy-sługuje prawo do wyznaczenia Dostawcy stosownego dodatkowego terminu dostawy lub realizacji świadczenia, a po bez upływie tego terminu, prawo do odstąpienia od umowy. Z zastrzeżeniem bezwzględnie obowiązujących prze-pisów w tym zakresie, Kupującemu, poza wyżej wskazanym prawem do od-stąpienia od Umowy, nie przysługują inne roszczenia, w szczególności rosz-czenie o odszkodowanie z tytułu zwłoki.

Przejdź do spisu treści

5. W przypadku, gdy dostawa nie może być zrealizowana z przyczyn leżących po stronie Kupującego, Dostawca będzie uprawniony do naliczania kosztów skła-dowania towaru. W przypadku określonym w pkt. VI. 2.2., Dostawca nalicza opłatę począwszy od pierwszego dnia miesiąca kalendarzowego następujące-go po miesiącu, w którym nastąpiło zgłoszenie przez Dostawcę gotowości odbioru towaru. W przypadku określonym w pkt VI. 2.3., w razie nieobecności Kupującego przewoźnik przy pomocy którego Dostawca realizuje dostawę towaru do Kupującego, pozostawia awizo ze wskazaniem gdzie i kiedy Kupu-jący może osobiście odebrać towar. Termin odbioru towaru przez Kupującego wynosi 2 dni liczone od dnia następnego po dniu pozostawienia awizo. Po upływie tego terminu, Dostawca nalicza opłatę za składowanie. Koszty skła-dowania określone będą w wysokości rzeczywiście poniesionych przez Do-stawcę nakładów, wynosić będą jednak nie mniej niż 0,5% wartości towaru wynikającej z faktur (rachunków) Dostawcy, za każdy rozpoczęty miesiąc ka-lendarzowy.

6. Dochowanie przez Dostawcę terminów dostaw i innych świadczeń zależne jest od wykonania obowiązków Kupującego wynikających z umowy.

7. Jeżeli Kupujący zażąda dostarczenia towaru do miejsca przeznaczenia, wów-czas rodzaj transportu, środek przesyłki, droga transportu oraz rodzaj i zakres potrzebnych środków ochronnych i wybór spedytora lub przewoźnika, a także opakowanie, pozostają w gestii Dostawcy. Na życzenie i na koszt Kupującego, przesyłka może zostać ubezpieczona przez Dostawcę od ryzyk: kradzieży, stłu-czenia, szkód powstałych podczas transportu, działania ognia i wody oraz innych podlegających ubezpieczeniu.

8. Dostawca, po wcześniejszym uzgodnieniu z Kupującym, przewiduje możli-wość dostaw częściowych.

VII. Koszty dostawy towaru

1. Dostawy zamówionego towaru odbywają się na koszt Dostawcy, za wyjąt-kiem:

a) paczki o masie jednostkowej do 30 kg – przy wartości zamówienia Kupują-cego mniejszej niż 2 000 PLN w cenach netto

b) palety – przy wartości zamówienia Kupującego mniejszej niż 2 000 PLN w cenach netto.

2. Na pisemne żądanie Kupującego i wyłącznie na jego koszt, dostawa towaru spełniającego warunki określone w ust. 1 lit. a) i b) powyżej, może nastąpić do miejsca wskazanego przez Kupującego. W takim przypadku istnieje możli-wość wykorzystania taryf Dostawcy u spedytora.

VIII. Zwroty towaru

1. Każdy zwrot towaru do Dostawcy powinien być odpowiednio wcześniej uzgodniony z Dostawcą.

2. Wartość zwracanego towaru nie może być mniejsza niż 200 PLN netto (nie dotyczy zwrotów reklamacyjnych).

3. Każdy zwracany do Dostawcy towar powinien być odpowiednio zabezpieczo-ny i przygotowany do transportu. Wszelkie szkody wynikające ze złego przy-gotowania towaru do transportu, zwrotu ponosi Kupujący.

4. Każdy zwracany do Dostawcy towar powinien być pełnowartościowy, nieusz-kodzony i posiadać fabryczne opakowanie z nieuszkodzoną plombą wraz z dostarczoną dokumentacją techniczną (nie dotyczy zwrotów reklamacyjnych i gwarancyjnych).

5. Jeśli zwrot towaru nie jest wynikiem błędu ze strony Dostawcy, koszty zwrotu oraz koszt przyjęcia zwrotu pokrywa Kupujący, który zwraca towar (nie doty-czy zwrotów reklamacyjnych)

6. Koszt przyjęcia zwrotów wynosi 10% wartości towaru netto (nie dotyczy zwro-tów reklamacyjnych i gwarancyjnych).

IX. Przeniesienie ryzyka

1. Jeżeli dostawa nie jest realizowana przez Dostawcę, wówczas ryzyko przypad-kowej utraty lub uszkodzenia rzeczy przechodzi na Kupującego z chwilą jej przekazania Kupującemu lub osobie, która działa w jego imieniu (np. spedy-tor, przewoźnik) w siedzibie Dostawcy lub wskazanym magazynie Dostawcy. Przy dostawie realizowanej przez Dostawcę, Dostawca ponosi powyższe ryzyko, do czasu podstawienia towaru do dyspozycji Kupującego w miejscu przeznaczenia wskazanym w zamówieniu. Dostarczone towary, powinny zostać przez Kupującego odebrane. W przypadku, gdy dostarczenie towaru będzie utrudnione, zastosowanie mieć będą postanowienia pkt. VI. 5.

2. Kupujący przy odbiorze towaru zobowiązany jest do dokonania wymaganych aktów staranności w zakresie sprawdzenia przesyłki. W szczególności Kupują-cy winien dokonać zgłoszenia wszelkich zastrzeżeń co do widocznych szkód przesyłki (np. uszkodzenie opakowania, niekompletna dostawa, inne) przy jej odbiorze i wpisać je w treść listu przewozowego. W przypadku innych wad niewidocznych, których przy zachowaniu należytej staranności nie można było zauważyć przy odbiorze przesyłki, Kupujący zobowiązany jest je zgłosić w drodze pisemnej, nie później niż w terminie 5 dni od dnia jej odbioru. Nie-dokonanie powyższych aktów staranności w przepisanym terminie skutkuje uznaniem, że towar został przyjęty przez Kupującego bez zastrzeżeń.

3. Powyższe zapisy mają zastosowanie także do dostaw częściowych.

X. Odpowiedzialność za wady i inne rodzaje odpowiedzialności

Dostawca nie odpowiada za zapewnienia dotyczące towaru poczynione przez Ku-pującego lub spowodowane przez niego bezpośrednie i pośrednie szkody u koń-cowego odbiorcy.Za wady dostawy, do których należy również brak wyraźnie przyrzeczonych wła-ściwości Dostawca ponosi następującą odpowiedzialność z wykluczeniem dal-szych roszczeń:

a/ odpowiedzialność z tytułu rękojmi:1. Jeżeli towary Dostawcy nie zostały jeszcze wysłane do odbiorcy końcowego

Kupującego lub jeżeli Kupujący wykorzystuje towary Dostawcy w ramach własnego przeznaczenia, wówczas w ciągu 24 miesięcy od uruchomienia pro-duktu, najdłużej jednak przez 27 miesięcy od daty wystawienia przez Dostaw-cę faktury (rachunku), Dostawca ponosi wobec Kupującego, nie będącego od-biorcą końcowym odpowiedzialność z tytułu rękojmi.

2. Odpowiedzialność z tytułu rękojmi wobec Kupującego Dostawca ponosi, jeżeli rzecz sprzedana ma wadę zmniejszającą jej wartość lub użyteczność ze względu na cel w umowie oznaczony lub wynikający z przeznaczenia rzeczy, jeżeli rzecz nie ma właściwości, o których Dostawca zapewnił pisemnie pod rygorem nieważności Kupującego albo jeżeli rzecz została Kupującemu wydana w stanie niezupełnym. Dostawca jest zwolniony z tej odpowiedzial-

ności, jeżeli Kupujący wiedział o wadzie w chwili wydania rzeczy lub mógł się dowiedzieć przy zachowaniu należytej staranności wynikającej z profesjonal-nego charakteru działalności.

3. Dostawca nie ponosi odpowiedzialności z tytułu rękojmi za wady fi zyczne, które powstały po przejściu ryzyka na Kupującego, chyba, że wady wynikły z przyczyny tkwiącej już poprzednio w rzeczy sprzedanej.

4. Utrata uprawnień z tytułu rękojmi następuje, jeżeli Kupujący nie zbadał rzeczy w czasie i w sposób przyjęty przy rzeczach tego rodzaju i nie zawiadomił Do-stawcy niezwłocznie o dostrzeżonej wadzie, a wypadku gdy wada wyszła na jaw później – nie zawiadomił Dostawcy niezwłocznie po jej wykryciu.

5. Jeżeli rzecz sprzedana ma wady, Kupujący może od umowy odstąpić albo żądać obniżenia ceny. Jednakże Kupujący nie może od umowy odstąpić, jeżeli Dostawca poinformuje Kupującego o tym, iż wymieni rzecz wadliwą na wolną od wad albo wady usunie. Wymiana rzeczy lub usunięcie wady powinno na-stąpić bez zbędnej zwłoki.

6. Jeśli spośród rzeczy sprzedanych tylko niektóre są wadliwe i dają się odłączyć od rzeczy wolnych od wad, bez szkody dla obu stron, uprawnienie Kupujące-go do odstąpienia od umowy ogranicza się do rzeczy wadliwych.

7. Jeżeli z powodu wady fi zycznej rzeczy Kupujący odstępuje od umowy albo Dostawca podjął decyzję o dostarczeniu rzeczy wolnej od wad, Kupujący nie może on odesłać rzeczy bez uprzedniego porozumienia się z Dostawcą i zobowią-zany jest do jej przechowania na własny koszt, dopóki w normalnym toku czynno-ści Dostawca nie będzie mógł postąpić z rzeczą według swojego uznania.

8. Jeżeli końcowy odbiorca Kupującego dochodzi praw z rękojmi wobec Kupują-cego lub z tytułu odpowiedzialności wynikającej z ustawy z dnia 27 lipca 2002 roku o szczególnych warunkach sprzedaży konsumenckiej, wówczas odpo-wiedzialność Dostawcy z tytułu rękojmi zostaje ograniczona do bezpłatnej wymiany wadliwych towarów lub ich części na wolne od wad. Koszty napraw i dojazdów obciążają Kupującego. Kupujący jest zobowiązany do przeprowa-dzenia u odbiorcy końcowego prac naprawczych, które okażą się niezbędne, na własny koszt. W szczególności jest on obowiązany zapewnić wymaganą ilość czasu do przeprowadzenia koniecznych badań, napraw bądź dostaw za-stępczych oraz wystarczający dostęp do instalacji, również wtedy, jeżeli zosta-ła ona już na stałe wbudowana u odbiorcy końcowego. Koszty dodatkowe, które powstaną w wyniku utrudnionego dostępu do instalacji lub przez nie-wystarczające pomieszczenie do pracy, w każdym przypadku obciążają Kupu-jącego.

9. Ustala się, iż wybór formy zaspokojenia roszczenia Kupującego należy do Do-stawcy.

b/ odpowiedzialność z tytułu gwarancji jakości1. Dostawca udziela gwarancji jakości na swoje urządzenia na warunkach okre-

ślonych w wydawanym wraz z urządzeniem dokumencie gwarancyjnym, za-pewniającym o jego jakości (karta gwarancyjna).

2. Kupujący nie może wykonywać praw wynikających z karty gwarancyjnej, jeżeli nie jest użytkownikiem urządzenia.

3. Dostawca powierza Kupującemu wykonywanie w jego imieniu zobowiązań z tytułu udzielonej gwarancji jakości wobec użytkownika urządzenia. Kupują-cy, podpisując się na dostarczonej przez Dostawcę karcie gwarancyjnej, zobo-wiązuje się jednocześnie do spełnienia w imieniu Dostawcy obowiązków gwarancyjnych względem użytkownika urządzenia.

4. Ustalenie przyczyn zgłoszonej przez użytkownika urządzenia wady powinno zostać podjęte przez Kupującego niezwłocznie po otrzymanym zgłoszeniu wady. Wszelkie wątpliwości odnośnie przyczyn powstania wady urządzenia, w tym okoliczności wyłączających odpowiedzialność gwaranta, a wskazanych w karcie gwarancyjnej urządzenia, powinny być w każdym przypadku konsul-towane przez Kupującego z Dostawcą, przed podjęciem wykonania naprawy.

5. Wykonanie naprawy gwarancyjnej przez Kupującego powinno być przepro-wadzone w najkrótszym, możliwym technicznie, terminie. O konieczności do-starczenia Kupującemu części zamiennych koniecznych do wykonania napra-wy gwarancyjnej Dostawca powinien być powiadomiony niezwłocznie, nie później jak w terminie 7 dni po ustaleniu przyczyn powstania wady.

6. Dostawca ponosi wyłącznie koszty części zamiennych niezbędnych do wyko-nania naprawy gwarancyjnej, w tym koszty ich dostarczenia do miejsca wska-zanego przez Kupującego, pod warunkiem dokonania przez Kupującego zwrotu wadliwych części wymontowanych z naprawianego urządzenia, które stają się własnością Dostawcy. Wszelkie pozostałe koszty, w tym koszt dojaz-du do miejsca eksploatacji urządzenia przez użytkownika i koszt wykonania naprawy gwarancyjnej ponosi Kupujący. Wybór formy zaspokojenia roszcze-nia Kupującego należy do Dostawcy.

7. Kupujący ponosi odpowiedzialność względem Dostawcy z tytułu niewykona-nia lub nienależytego wykonania naprawy gwarancyjnej, nie dokonania kon-sultacji z Dostawcą w przypadkach spornych, zgodnie z zapisem pkt 4 powy-żej, bezpodstawnego uznania zasadności i dokonania nienależnego w ramach gwarancji jakości usunięcia wady, jak też z tytułu nie rozliczenia się z wadli-wych części zamiennych.

8. Ustala się, iż odpowiedzialność Dostawcy względem Kupującego jest ograni-czona do czystej straty i nie obejmuje utraconych korzyści. Ustala się ponad-to, iż w przypadku wystąpienia przez Kupującego do Dostawcy z roszczeniem regresowym wynikającym z umowy zawartej z kontrahentem Kupującego lub innego stosunku prawnego, Dostawca nie będzie ponosił odpowiedzialności w granicach w jakich roszczenie to dotyczy utraconych korzyści przez kontra-henta Kupującego.

XI. Siedziba właściwego sądu i inne

1. Dla wszystkich spornych spraw powstałych na gruncie zawartych umów, wła-ściwy jest sąd dla siedziby Dostawcy. Powyższy zapis nie narusza przepisów o właściwości wyłącznej sądu.

2. W kwestiach nie uregulowanych w niniejszych OWS stosuje się odpowiednie przepisy polskiego prawa.

3. W przypadku zwłoki z zapłatą ceny Kupujący poniesie koszty postępowania windykacyjnego wysokości nie mniejszej niż 5% istniejącej zaległości.

4. Postanowienia niniejszych OWS znajdują odpowiednie zastosowanie do umów z udziałem konsumentów, o ile nie sprzeciwiają się temu bezwzględnie obowiązujące przepisy prawa.

5. Niniejsze OWS wchodzą w życie wraz z ich podpisaniem przez Kupującego. Jednocześnie tracą moc wszelkie wcześniejsze wydane przez Dostawcę ogólne warunki sprzedaży, które obowiązywały Kupującego.

Niniejsze Ogólne Warunki Sprzedaży obowiązują od dnia 01. marca 2013 r.

Przejdź do spisu treści

■ Centrum Nowoczesnej Techniki Grzewczej

■■ Biuro Regionalne

▲ Zakład Produkcyjny

●● Centrum Dystrybucji

■ Wrocław

■ KomornikiRaszyn●●

Legnica▲

Centra Nowoczesnej Techniki Grzewczej

Polska Południowo–Za chod nia

ul. Karkonoska 65

53-015 Wrocławtel. 71/ 36 07 100

fax 71/ 36 07 101

Polska Północno–Za chod nia

ul. Platynowa 1

62-052 Komorniki k/Poznaniatel. 61/ 89 96 200

fax 61/ 89 96 201

Polska Południowo–Wschodnia

ul. Gen. Ziętka 126

41-400 Mysłowicetel. 32/ 22 20 300

fax 32/ 22 20 301

Polska Północno–Wschod nia

ul. Puławska 41

05-500 Piasecznotel. 22/ 71 14 400

fax 22/ 71 14 401

Biuro RegionalnePolska Północna

Rusocin, ul. Dekarska 16

83-000 Pruszcz Gdańskitel. 58/ 30 08 500

fax 58/ 30 08 501

Zakład Produkcyjny w Legnicy

ul. Jaworzyńska 289

59-220 Legnicatel. 76/ 87 68 000

fax 76/ 87 68 001

Policealne Studium

Nowoczesnej Techniki Grzewczej

[email protected]

tel. 32/ 22 20 360

fax 32/ 22 20 405

■■ PruszczGdański

Internet: www.viessmann.ple-mail: [email protected]

Adresy i telefony Doradców oraz Partnerów Handlowych na terenie całego kraju

otrzymają Państwo w powyższych Centrach Nowoczesnej Techniki Grzewczej.

Infolinia serwisowatel. 801 0801 24

www.viessmann-serwis.pl

Centrum Dystrybucji

Hellmann Worldwide Logistics

ul. Sokołowska 10

05-080 Raszynemail:

[email protected]

tel. 22/ 717 97 85

tel. 22/ 717 97 82

tel. kom. 605 122 905

■ Mysłowice

■ Piaseczno

Przejdź do spisu treści

Wydrukowano na ekologicznym papierze,

bielonym bezchlorowo

5815 0

26 8

/2013

Przejdź do spisu treści


Recommended