Date post: | 29-Mar-2023 |
Category: |
Documents |
Upload: | khangminh22 |
View: | 0 times |
Download: | 0 times |
Français Anglais1 A ajustage automatique Self-adjusting
2 A coups Roughness
3 A travers Through
4 Abaisser Lower (to)
5 Abaque Abacus
6 Abîmé Damage
7 Abrasif Abrasive
8 Abrasion Abrading
9 Absolu Absolute
10 Absorber Soak up (to)
11 Accélérateur Accelerator
12 Accélérateur Throttle
13 Accélération Acceleration
14 Accélération angulaire Angular acceleration
15 Accélérer Quicken (to)
16 Accès Access
17 Accessoire Accessory
18 Accessoire Attachement
19 Accoler Join side by side (to)
20 Accoudoir Armrest
21 Accouplement Coupling
22 Accouplement à crabot Dog Clutch
23 Accouplement à emboîtement Socket type coupling
24 Accouplement à friction Slipping clutch
25 Accouplement à griffes Jaw clutch
26 Accouplement à Plaquettes Shackle Joint
27 Accouplement à plateaux Flanges coupling
28 Accouplement articulé Flexible coupling
29 Accouplement cardan Universel coupling
30 Accouplement de différentiel Yoke
31 Accouplement élastique Elastic coupling
32 Accoupler Couple (to)
33 Accrochage Gripping
34 Accrocher Grip (to)
35 Accroître Increase (to)
36 Accu - tampon liquide de frein Brake fluid accumulator
37 Accumulateur Accumulator
38 Accumuler Accumulate (to)
39 Accuser Blame (to)
40 Achat Purchasing
41 Acheminement Routing
42 Achetez Purchase (to)
43 Acide Acid
44 Acier Steel
45 Acier à béton Concrete reinforcing rod
Page 1 sur 14FRANCAIS A
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_a.htm
46 Acier à matrice Die steel
47 Acier à outil Toll steel
48 Acier à ressort Spring steel
49 Acier allié Alloy steel
50 Acier au carbone Carbon steel
51 Acier blanc Cold drawn steel
52 Acier de décolletage Machining steel
53 Acier demi dur Medium steel
54 Acier doux Soft steel
55 Acier dur Hrd steel
56 Acier en feuillard Stip metal
57 Acier inoxydable Stainless steel
58 Acier moulé Cast steel
59 Acier rapide Hight speed steel
60 Acoustique Acoustic
61 Acquisition Acquisition
62 Actionner Actuate (to)
63 Actionneur Actuatoc
64 Activer Speed up (to)
65 Adaptateur Adapter
66 Adaptateur de bague élastique d'essieu avant Front Axle Mounting Bushing Adapter
67 Adaptateur de centrage Alignment Adapter
68 Adaptateur de centrage de carter d'embrayage Gauge Clutch Housing
69 Adaptateur de contrôle de pression de climatiseurConnector A/C Compressor Vacuum Test
70
Adaptateur de contrôle de pression de pompe d'alimentation Pressure Gauge Transfer Pump
71 Adaptateur de mesure de précharge Preload Torque Adapter
72 Adaptateur de réglage de poussoir de crémaillère Adjustment Adapter Steering Gear Yoke
73 Adaptateur d'extraction de boîtier de direction Remover Steering Gear Adapter
74
Adaptateur d'outil de dépose de bague élastique d'essieu avant
Remover Front Axle Mounting Bushing Adapter
75 Adaptateur métrique Metric Adapter
76 Adaptateur pour analyseur de direction assistée Adapter Power Steering Analyzer
77 Adaptateur pour climatiseur Adapter A/C
78 Adaptateur pour comparateur Adapter Dial Indicator Gauge
79 Adaptateur pour contrôle de clapet de décharge Adapter Pressure Relief Valve Test
80 Adaptateur pour contrôle de compression Compression Test Adapter
81 Adaptateur pour contrôle de pression de carburant Adapter Fuel Pressure Test
82
Adaptateur pour contrôle de pression de carburant (MFI/TBI) Adapter MFI/TBI Pressure Test
83 Adaptateur pour dépose d'injecteur Adapter Fuel Injector Remover
84 Adaptateur pour goujon fileté (métrique) Adapter Threaded Stud (Metric)
85 Adaptateur pour moyeu de roue Adapter Wheel Hub
86 Adaptateur pour presse d'atelier Fixture Portable Press Frame
87
Adaptateur pour recherche de fuite de pression d'huile Adapter Oil Pressure Leak Test
88 Adaptateur pour vilebrequin (plaque) Adapter Plate Crankshaft
Page 2 sur 14FRANCAIS A
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_a.htm
89
Adaptateurs de contrôle de pression d'huile de boîte de vitesses Pressure Test Set Transmission
90 Adaptateurs pour direction assistée Power Steering Adapters
91 Adaptateurs pour écarteur de carter de différentiel Adapters Differential Housing Spreader
92 Adaptateurs pour outil de pose/dépose de rotule Adapter Set Ball Joint
93 Adaptateurs pour raccords à ressort annulaire Adapter Spring Lock Coupling
94 Adaptateurs pour recherche de fuite au raccordAdapter Set In-line Connector Leak Check
95 Adaptation Adaptation unit
96 Adapté Fits
97 Adapter Adapt (to)
98 Addenda Addenda
99 Additif antioxydant Oxidation inhibitor
100 Addition Addition
101 Additionner Add up (to)
102 Adhérence Adherence
103 Adhérence Adhesion
104 Adhérer Adhere (to)
105 Adhésif Adhesive
106 Admission Inlet
107 Admission Intake
108 Admission à trois carburateurs double corps Tri-power
109 Admission d'air Air intake
110 Adopter le système métrique Go metric (to)
111 Adoption du système métrique Metrication
112 Adoucir Soften (to)
113 Aérateur Air vent
114 Aération Vent
115 Aérodynamique Aerodynamic
116 Aérographe Airbrush
117 Aérosol Aerosol
118 Affichage digital Digital display
119 Afficher Display (to)
120 Affiler Set (to)
121 Affiner Refine (to)
122 Affûtage Grinding
123 Affûtage Sharpening
124 Affûtage Whetting
125 Affûter Grind (to)
126 Affûter Sharpen (to)
127 Affûter Whet (to)
128 Affûteur Sharpener
129 Affûteuse Grinding machine
130 Agent abrasif Abrasif cleaner
131 Agent anticorrosif Anti-corrosive compound
132 Agent de démoulage Release agent
133 Agent d'étanchéité Sealant
Page 3 sur 14FRANCAIS A
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_a.htm
134 Agglomération de … Built-up
135 Agrafage Fastening
136 Agrafe de positionnement Locating clip
137 Agrafe de retenue Retainer
138 Agrafer Fasten (to)
139 Agrandissement Expansion
140 Agripper Cling (to)
* Aide au démarrage à froid Cold Start aid
141 Aider Assist (to)
142 Aider Help (to)
143 Aiguille Needle
144 Aiguille de dosage Jet needle
145 Aiguille d'injecteur Nozzle needle
146 Aiguille-pointeau Jet needle
147 Aile Fender (US)
148 Aile Mudguard
149 Aile Wing (GB)
150 Aile arrière (tôlerie) Rear quarter panel
151 Aile arrière légèrement raccourcie Bobbee
152 Aile avant (tôlerie) Front quarter panel
153 Aile avant bombée (grosses) Fat fendered
154 Aile se fondant progressivement dans les portières Fadeaways
155 Aileron Flap
156 Ailette (de refroidissement) Vane
157 Ailette de radiateur Radiator fin
158 Ailettes de refroidissement de tambour de frein Brake drum cooling fin
159 Aimant Magnet
160 Aimant de sédimentation Filter magnet
161 Aimant permanent Permanent magnet
162 Aimanté Magnetic
163 Aimanter Magnetize (to)
164 Air comprimé Compressed air
165 Air de travail Working aera
166 Air recyclé Recirculated air
167 Airbag conducteur Driver air bag
168 Ajouter Add (to)
169 Ajustage précis Fine adjustment
170 Ajusté (bien) Snug
171 Ajustement Fit
172 Ajustement avec jeu Clearance fit
173 Ajustement glissant Slide fit
174 Ajustement serré Drive fit
175 Ajustement serré Tight fit
176 Ajustement tournant Running fit
177 Ajustement très serré Interference Fit
178 Ajuster Adjust (to)
Page 4 sur 14FRANCAIS A
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_a.htm
179 Ajuster Fit (to)
180 Ajusteur Fitter
181 Alarme Alarm
182 Alarme de surcharge Overload alarm
183 Alcool Alcohol
184 Alcool dénaturé Melhylated spirit
185 Alcotest Breathanalizer
186 Alésage (action) Boring
187 Alésage (résultat) Bore
188 Alésage conique Taper hole
189 Alésage de trou borgne Blind hole Boring
190 Alésage de trou débouchant Through hole boring
191 Alésage de trou profonds Deep hole boring
192 Alésage en finition Refined boring
193 Alésage étagé Stepped bore
194 Alésage partiel Spot boring
195 Aléser (au tour) Bore (to)
196 Aléser (avec un alésoir) Ream (to)
197 Aléser (avec une barre d'alésage) Bore out (to)
198 Aléseuse Boring machine
199 Alésoir Reamer
200 Alésoir de bague de pivot de fusée Reamer King Pin Bushing
201 Alésoir de guide de soupape Reamer Valve Guide
202 Alésoir pour cônes Taper reamer
203 Alésoir pour pivot de fusée Reamer King Pin
204 Alésoir pour siège d'injecteur diesel Reamer Diesel Nozzle Seat
205
Alésoir pour suppression de cordon de haut de cylindre Reamer Cylinder Ridge
206 Alignement Alignment
207 Alignement Line up
208 Alignement Tracking
209 Alignement des essieux Tracking
210 Aligner Align (to)
211 Alimentation Supply
212 Alimentation d'air Air supply
213 Alimentation d'air comprimé Compressed air supply
214 Alimentation d'huile Oil charge
215 Alimentation en courant Current supply
216 Alimentation en énergie Power supply
217 Alimenter Feed (to)
218 Alimenter Load (to)
219 Alléger Lighten (to)
220 Alliage Alloy
221 Alliage léger Light alloy
222 Allonge Expansion sleeve
223 Allongement Elongation
Page 5 sur 14FRANCAIS A
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_a.htm
224 Allonger Lengthen (to)
225 Allumage Ignition
226 Allumage à bobine Coil ignition
227 Allumage avancé Early spark
228 Allumage électronique Breakerless ignition
229 Allumage électronique Electronic ignition
230 Allumage électronique intégral Distributorless semiconductor ignition
231 Allumage retardé Late ignition
232 Allumage transistorisé Transistorised ignition system
233 Allumage transistorisé à induction Inductive semi-conductor ignition
234 Allume cigare Lighter
235 Allume-cigares Cigar lighter
236 Allumer Fire (to)
237 Allumer Light (to)
238 Allumeur Distributor
239 Allumeur Ignition distributor
240 Alternateur Alternator
241 Alternatif (à mouvement) Reciprocating
242 Altimètre Altimeter
243 Aluminium Aluminium
244 Alvéole Cell
245 Améliorer Improve (to)
246 Aménagements Fiftings
247 Amiante Asbestos
248 Amincir Thinner (to)
249 Amorçage Priming
250 Amorceur Primer
251 Amortir (vibrations) Damp (to)
252 Amortissement Damping
253 Amortisseur Absorber
254 Amortisseur Damper
255 Amortisseur Damper
256 Amortisseur Shock absorber
257 Amortisseur à double effet Double acting shock absorber
258 Amortisseur à friction Snubber
259 Amortisseur arrière Rear Shock Absorber
260 Amortisseur de direction Steering damper
261 Amortisseur de vibrations d'arbre à cames Camshaft Vibration Damper
262 Amortisseur de vibrations de vilebrequin Crankshaft Harmonic Balancer
263 Amortisseur de vibrations de vilebrequin Crankshaft Vibration Damper
264 Amortisseur de vibrations/pignon de vilebrequinCrankshaft Timing Sprocket and Vibration
265 Amortisseur d'un type particulier Strut
266 Amortisseur hydraulique Hydraulic shock absorber
267 Amortisseur télescopique Telescopic shock absorber
268 Amovible Interchangeable
Page 6 sur 14FRANCAIS A
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_a.htm
269 Ampère Ampere
270 Ampermètre Ammeter
271 Amplificateur Amplifier
272 Amplificateur Booster
273 Amplificateur de puissance Power amplifier
274 Amplification Gain
275 Ampoule (électrique) Bulb
276 Ampoule à baïonnette Bulb socket tag
277 Ampoule à tige de verre Capless bulb
278 Ampoule d'éclairage de route High-low lamp
279 Ampoule xénon Xenon lamp
280 Ancrage bandage de frein Brake band anchorage
281 Ancrage de ceintures de sécurité Seat belt mounting
282 Angle Angle
283 Angle aigu Acute angle
284 Angle d'affûtage Front-rake
285 Angle d'allumage Breaker cam angle
286 Angle de bout d'outil Tool nose angle
287 Angle de braquage Angle lock
288 Angle de braquage Lack angle
289 Angle de braquage Steer angle
290 Angle de came Cam angle
291 Angle de contact Contact angle
292 Angle de coupe Cutting angle
293 Angle de déport Offest angle
294 Angle de dépouille Clearance angle
295 Angle de dépouille Relief angle
296 Angle de dérive Angle of drift
297 Angle de division Dividing angle
298 Angle de fermeture Dwell angle
299 Angle de palpage Probe angle
300 Angle de pivotement Swivel angle
301 Angle de plongée Infeed angle
302 Angle de plongée au filet Theard infeed angle
303 Angle de portée Seat angle
304 Angle de pression Pressure angle
305 Angle de rotation Swivelling angle
306 Angle de serrage Clamping angle
307 Angle de torsion Torsional angle
308 Angle d'engrenage thread angle
309 Angle d'inclinaison Pitch angle
310 Angle d'indexage Index angle
311 Angle d'outil Cutting angle
312 Angle droit Right angle
313 Angulaire Angular
314 Anhydre Anhydrous
Page 7 sur 14FRANCAIS A
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_a.htm
Anneau Ring
316 Anneau conique Tapered ring
317 Anneau d'arrêt Stop ring
318 Anneau d'arrêt à crochets Snap hook
319 Anneau de blocage Retaining ring
320 Anneau en caoutchouc Rubber ring
321 Anneau passe-fils Wiring grommet
322 Anneaux de levage de moteur Lifting Eyes
323 Annuler Cancel (to)
324 Anode Anode
325 Anodisation Anodizing
326 Anomalie Defect
327 Anomalie Failure
328 Anomalie Fault
329 Anomalie Malfunction
330 Antenne Aerial
331 Antenne Antenna
332 Antiblocage ABS braking device
333 Antibuée Demister
334 Anticalage Anti-stall
335 Antidéflagrant Flameproof
336 Antidérapant Non-skid
337 Anti-effluve Corona shielding
338 Antifriction Bearing metal
339 Antigel Antifreeze
340 Anti-horaire Anti-clockwise
341 Antiparasites Radio interference suppressor
342 Anti-poussière Dust proof
343 Antirouille Anti-rust
344 Antirouille Rust preventive
345 Anti-usure Wearproof
346 Antivibratoire Tuned
347 Antivol Anti-theft
348 Antivol Lock
349 Antivol de direction Steering lock
350 Aplanir Plane (to)
351 Aplanissage Planing
352 Aplatir Flat out (to)
353 Appairage Matching
354 Appairer Match (to)
355 Appareil Device
356 Appareil à bain d'huile Oil-immersed apparatus
357 Appareil à mesurer le pas des engrenages Pitch tester
358 Appareil à souder Welder
359 Appareil à souder Welding machine
360 Appareil de connexion Switching device
Page 8 sur 14FRANCAIS A
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_a.htm
Appareil de levage de moteur Lifting Attachment Engine
362 Appareil de mesure Gauge
363 Appareil de préhension Gripping tool
364 Appareillage Fixture
365 Appareillage Jig
366 Appareillage de commande Controlgear
367 Appareillage de connexion Switchgear
368 Appareils de contrôle Controling and checking apparatus
369 Apprêt Primer
370 Apprêt antirouille Rust preventive primer
371 Approche Approach
372 Approche Infeed
373 Approche manuelle Manual infeed
374 Approche rapide Rapid feed
375 Approcher Approach (to)
376 Approcher Draw near (to)
377 Approvisionnement Supply
378 Appuie-tête Headrest
379 Arbre (mécanique) Arbor
380 Arbre (mécanique) Shaft
381 Arbre à cames Camshaft
382 Arbre à cames en tête OHC (overhead cam)
383 Arbre à centrer Centering arbor
384 Arbre à vis sans fin Worm shaft
385 Arbre cannelé Spline arbor
386 Arbre cannelé Splined shaft
387 Arbre cannelé Wedge shaft
388 Arbre cardan Cardan shaft
389 Arbre conique Taper shaft
390 Arbre de boîtier de direction Steering Gear Pinion Shaft
391 Arbre de compresseur Compressor Shaft
392 Arbre de démarreur Starter shaft
393 Arbre de pignon de marche arrière Reverse gear shaft
394 Arbre de pompe à eau Water Pump Shaft
395 Arbre de renvoi Countershaft
396 Arbre de renvoi arrière Rear Jack Shaft
397 Arbre de sortie Output shaft
398 Arbre de torsion Twist shaft
399 Arbre de transmission Cardan shaft
400 Arbre de transmission Driveshaft
401 Arbre de transmission Gear shaft
402 Arbre de transmission Propeller shaft
403 Arbre de transmission Spacer shaft (US)
404 Arbre de turbine Turbine Shaft
405 Arbre d'entrée Inputshaft
406 Arbre d'équilibrage Balance Shaft
Page 9 sur 14FRANCAIS A
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_a.htm
Arbre d'équilibrage Balancing arbor
408 Arbre d'induit Armature shaft
409 Arbre d'induit Starter shaft
410 Arbre fileté Theard shaft
411 Arbre intermédiaire Auxiliary shaft
412 Arbre intermédiaire Countershaft
413 Arbre intermédiaire Jack shaft
414 Arbre intermédiaire Layshaft
415 Arbre intermédiaire Layshaft/countershaft
416 Arbre moteur Mainshaft
417 Arbre porte forêt Drilling-machine spindle
418 Arbre porte fraise Cutter arbor
419 Arbre primaire Primary shaft
420 Arbre primaire (transmission) Input shaft
421 Arbre primaire de commande Live axle
422 Arbre principal Mainshaft
423 Arbre secondaire Output Shaft
424 Arbre secondaire Third motion shaft
425 Arbre télescopique Telescopic shaft
426 Arc Arc
427 Arc de cercle Circular arc
428 Arcade Yoke
429 Arc-bouter Buttress (to)
430 Arceau de sécurité en tube Roll-bar
431 Archet de scie Saw bow
432 Arête Edge
433 Arête Face
434 Argent Silver
435 Armature Brace
436 Armature (structure) Framework
437 Armoire Cabinet
438 Armoire de commande Control cabinet
439 Arrache pignon Puller
440 Arracher Pull away (to)
441 Arracher Tear out (to)
442 Arrache-rotules Balljoint separator
443 Arrêt Barrier
444 Arrêt de gaine Cable stop
445 Arrêt d'urgence Emergency stop
446 Arrêt momentané Dwell
447 Arrête coupante Cutting edge
448 Arrête de coupe Cutting edge
449 Arrêtoir Retainer
450 Arrêts de portes Door check straps
451 Arrière Rear
452 Arrondir Round (to)
Page 10 sur 14FRANCAIS A
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_a.htm
Arrondissement Round off
454 Arrosage Coolant
455 Arrosage à travers l'outil Throught-the-tool coolant
456 Article Item
457 Articulation Hinge
458 Articulation Joint
459 Articulation Link
460 Articulation à rotule Ball joint
461 Articulation à rotule Sphérical joint
462 Articuler Articulate (to)
463 Aspect Look
464 Aspirateur Aspirator
465 Aspiration Suction
466 Assemblage Assembly
467 Assemblage Coupling
468 Assemblage Joining
469 Assembler Assemble (to)
470 Asservissement Servo control
471 Assiette d'un véhicule Rake
472 Assise Anvil
473 Astiquer Polish (to)
474 Atelier d'outillage Tool shop
475 Attache Brace
476 Attache Clip
477 Attache Fastener
478 Attache Keeper
479 Attache Securing clip
480 Attache Tab
481 Attache câble Grommet
482 Attache câble Wire clamp
483 Attacher Attach (to)
484 Attacher Fasten (to)
485 Attacher (avec outil) Clip on (to)
486 Atteindre Gain
487 Attelage Hitch
488 Attente Stand-by mode
489 Atténuer Attenuate (to)
490 Attraper Catch (to)
491 Attribution Allotment
492 Attribution Assignement
493 Au delà Overrun
494 Au-dessous Below
495 Au-dessous Beneath
496 Au-dessus Above
497 Au-dessus Over
498 Au-dessus (sur le dessus) On top
Page 11 sur 14FRANCAIS A
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_a.htm
Auto-allumage Dieseling
500 Autoblocant Self-locking
501 Autobus Motor bus
502 Autocar Motor coach
503 Auto-diagnostic Self-diagnostic
504 Autodrome en anneau Speedway
505 Auto-induction Self-induction
506 Autoradio Audio Unit
507 Autoradio Car radio
508 Auto-recylable Self-adjusting
509 Auto-réfrigérant Air to air cooler
510 Autostarter Auto-starter
511 Autostarter Auto-starter
512 Auto-taraudeur Self Tapping
513 Auvent Scuttle
514 Avance Advance
515 Avance (machine) Feed
516 Avance à dépression Vacuum advance
517 Avance à friction Friction feed
518 Avance à impulsion Pulse feed
519 Avance à l'allumage Advance ignition
520 Avance à l'allumage Ignition timing
521 Avance à main Handle feed
522 Avance asynchrone Asynchronous feed
523 Avance automatique fonctionnant à dépression Distributor vaccum advance
524 Avance centrifuge Automatic advance
525 Avance d'approche Creep feed
526 Avance de l'axe Axis feed
527 Avance de perçage Dril feed
528 Avance de table Table feed
529 Avance de travail Working feed
530 Avance d'outil Tool feed
531 Avance en plongée Downfeed
532 Avance en sens inverse Reverse feed
533 Avance incrémentale Incremental feed
534 Avance intermittente Intermittent feed
535 Avance linéaire Linear feed
536 Avance longitudinale Lengh feed
537 Avance manuelle Manual feed
538 Avance par à-coups Jog feed
539 Avance par minute Feed per minute
540 Avance pas à pas Step feed
541 Avance précise Fine feed
542 Avance radiale Radial feed
543 Avance rapide High-speed feed
544 Avance synchronisée Synchroneous feed
Page 12 sur 14FRANCAIS A
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_a.htm
Avance tangentielle Tangential feed rate
546 Avance transversale Cross-feed
547 Avance variable automatique Automatic advance
548 Avancée Feed in
549 Avancer Advance (to)
550 Avant Front
551 Avant et arrière Fore and aft
552 Avantage Advantage
553 Avertisseur de non-extinction des phares Head light warning buzzer
554 Avertisseur sonore Buzzer
555 Avertisseur sonore Horn
556 Avoir lieu Occur
557 Avoyage d'outils Setting of tools
558 Avoyer Set (to)
559 AvPMH BTDC
560 Axe Centreline
561 Axe (dessin) Axis
562 Axe (mécanique) Axle
563 Axe de centrage Alignment Pin
564 Axe de centrage de volet de température Alignment Pin Temperature Blend Door
565 Axe de chape Clevis pin
566 Axe de commande Control axis
567 Axe de coordonnées Coordinate axis
568 Axe de culbuteur Rocker shaft
569 Axe de distributeur Distributor shaft/ spindle
570 Axe de fourchette Shift Rails
571 Axe de fourchette de boîte de vitesses Transmission Rail
572 Axe de fusée King pin
573 Axe de fusée Steering swivel pin
574
Axe de mesure de voile de bride d'accouplement de pignon d'attaque Runout Pin Drive Pinion Flange
575 Axe de palier Bearing axis
576 Axe de pièces Parts axis
577 Axe de pied de bielle Wrist pin
578 Axe de piston Gudgeon pin
579 Axe de piston Piston Pin
580 Axe de piston Wrist pin
581 Axe de piston décalé Offset piston pin
582 Axe de pivot Pivot Pin
583 Axe de pivot de carburateur Carburetor Pivot Pin
584 Axe de pivot de colonne de direction réglable Tilt Column Pivot Pin
585 Axe de pivotement Pivot swivel pin
586 Axe de ressort de suspension avant Front Spring Pin
587 Axe de rotation Rotating axis
588 Axe de rouleau Roll axis
589 Axe de sélecteur Selector Shaft
Page 13 sur 14FRANCAIS A
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_a.htm
590 Axe de tôlerie Core axis
591 Axe de travail Working axis
592 Axe des avances Feed axis
593 Axe d'étrier de frein Brake Caliper Pin
594 Axe d'extraction Actuator Pin
595 Axe d'induit Armature spindle
596 Axe oscillant Swing axle
597 Axe pivot de fusée d'essieu avant King pin
598 Axe supplémentaire Additional axis
599 Axer Centre (to)
600 Axes commandés Controlled axis
601 Axes de centrage de berceau Alignment Pins Subframe
602
Axes de centrage de bloc hydraulique de boîte de vitesses
Alignment Pins Transmission Main Control Body
603 Azote Nitrogen
Page 14 sur 14FRANCAIS A
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_a.htm
Français Anglais1 B.V. à engrenages extérieurs Speedbox with exterior toothed
2 B.V. à trains planétaires Speedbox planetery gear
3 Bac à copeaux Bucket
4 Bâche imperméable Tarpaulin
5 Bague Bushing
6 Bague Collar
7 Bague Ring
8 Bague (joint) d'étanchéité Oil seal
9 Bague à bride Collar flange
10
Bague caoutchouc de tringlerie de boîte de vitesses automatique Linkage Grommet
11 Bague collectrice Slip ring
12 Bague d'appui de joint d'étanchéité Oil seal seating ring
13 Bague d'arbre secondaire Output Shaft Bushing
14 Bague d'arbre secondaire de transmission Transmission Output Shaft Bushing
15 Bague d'arrêt Set collar
16 Bague d'arrêt Stop collar
17 Bague d'axe de fourchette Shift Rail Bushing
18 Bague de blocage Blocking Ring
19 Bague de blocage de module de réservoir de carburant Fuel Tank Module Lockring
20 Bague de boîte de vitesses Installer Transmission Bushing
21 Bague de boîtier de direction Steering Gear Bushing
22 Bague de bras inférieur de suspension Lower Arm Bushing
23 Bague de bras inférieur de suspension (cuvette) Lower Arm Bushing Receiving Cup
24 Bague de bras supérieur de suspension Upper Arm Pivot Bushing
25 Bague de butée Stop ring
26 Bague de carter arrière de boîte de vitessesTransmission Extension Housing Bushing
27 Bague de carter de différentiel avant Front Differential Housing Bushing
28 Bague de centrage de couvercle de distribution Aligner Front Cover
29 Bague de centrage de couvercle de distribution Aligner Front Cover
30 Bague de centrage pour mesure de distance conique Depth Gauge/Aligner Drive Pinion
31 Bague de contrôle filetée Screw ring gauge
32 Bague de contrôle lisse Ring gauge
33 Bague de pied de bielle Connecting Rod Bushing
34 Bague de pignon planétaire Sun Gear Bushing
35 Bague de piston Piston bush
36 Bague de pivot de fusée King Pin Bushing
37 Bague de pivot d'essieu Twin-I-Beam Twin-I Beam Pivot Bushing
38 Bague de pompe à huile de boîte de vitesses Transmission Fluid Pump Bushing
39 Bague de pompe de boîte de vitesses Front Pump Bushing
40
Bague de pose de joint avant de pompe à huile de boîte de vitesses Installer Front Pump Fluid Seal
41 Bague de pose/dépose de roulement Remover/Installer Bearing Sleeve
42 Bague de retenue Collet Sleeve
Page 1 sur 11FRANCAIS B
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_b.htm
43 Bague de retenue de roulement d'arbre intermédiaire Collet Sleeve Countershaft Bearing
44 Bague de retenue de roulement de différentielRetaining Ring Differential Carrier Bearing
45 Bague de roulement Ball race
46 Bague de roulement Bearing Sleeve
47 Bague de roulement Raceway
48 Bague de suspension arrière Rear Suspension Bushing
49 Bague de suspension avant Front Suspension Bushing
50 Bague de suspension Twin-I-Beam Twin-I Beam Bushing
51 Bague de synchro Synchronizer ring
52 Bague d'essieu avant Front Axle Bushing
53 Bague deux diamètres Step Plate
54
Bague deux diamètres de sélection de cales pour boîte-pont
Gauge Transaxle Shim Selection Step Plate
55 Bague d'usure arrière de vilebrequin Crankshaft Rear Wear Ring
56 Bague d'usure d'amortisseur de vibrations de vilebrequinCrankshaft Vibration Damper Wear Ring
57 Bague élastique d'essieu avant Front Axle Mounting Bushing
58 Bague filetée de pose de bride d'accouplement Installer Thread Sleeve Yoke
59 Bague gratte-huile Scraper ring
60 Bague intérieure de roulement Bearing inner race
61 Bague intérieure de roulement Inner raceway
62 Bague palier Pivot-bush
63 Bague racleur d'huile Wiper ring
64 Bague-pivot Pivot-bush
65 Bagues deux diamètres pour carter de différentiel Step Plate Differential Carrier Bearing
66 Bagues pour demi-coquilles d'extraction de roulement Remover Bearing Collet Sleeve
67 Baguette Molding
68 Bain d'huile Oil bath
69 Baladeuse Light with extension lead
70 Balai Brush
71 Balai de collecteur Commutator brush
72 Balai de moteur Carbon brush
73 Balai de moteur Motor brush
74 Balai d'essuie-glace Wiper blade
75 Balancier Fly press
76 Balayage Scanning
77 Balayage transversal Cross-flow seavenging
78 Banc (de machine) Bench
79 Banc à étirer Draw-bench
80 Banc de tour Lathe-bed
81 Banc d'essai d'injecteurs Injection jet test stand
82 Banc d'essai dynamométrique Dyno
83 Banc d'essai pour allumeurs Distributor test bench
84 Banc rompu Gap brench
85 Bande Strip
Page 2 sur 11FRANCAIS B
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_b.htm
86 Bande Tape
87 Bande abrasive Abrasive belt
88 Bande abrasive Grinding belt
89 Bande de roulement (pneu) Tread chape
90 Bande sans fin Endless Tape
91 Bandeau de rectification Grinding coating
92 Bar relatif Bar g
93 Barillet Barrel
94 Barillet Cylinder barrel
95 Barillet de serrure Lock barrel (cylinder)
96 Barre Rod
97 Barre antiroulis Anti-roll bar
98 Barre d'accouplement Tie-rod
99 Barre d'acier Bar
100 Barre d'acier Billet
101 Barre d'alésage Boring bar
102 Barre de chariotage Feed rod
103 Barre de commande Shift rad
104 Barre de compresseur de ressort de soupape Bar Valve Spring Compressor
105 Barre de compresseur de ressort d'embrayage Bar Clutch Spring Compressor
106 Barre de remorquage Tow bar
107 Barre de renfort Brace rod
108 Barre de renfort Strengthening bar
109 Barre de sélection Selector rod
110 Barre de sélection de cales pour boîte-pont Gauge Transaxle Shim Selection Bar
111 Barre de stabilisation Anti-roll bar
112 Barre de stabilisation Torque stabiliser
113 Barre de support de moteur Support Bar Engine
114 Barre de torsion Torsion bar
115 Barre d'écarteur Spreader Bar
116 Barre d'extracteur Remover/Installer Cross Block
117 Barre hexagonale acier Hexagonal bar
118 Barre Panhard Panhard rod
119 Barre ronde acier Round bar
120 Barre stabilisatrice TK Bar
121 Barre transversale Cross bar
122 Barres anti-rouli Sway bars
123 Barrette de transformateur Transformer lamination
124 Barrière Barrier
125 Barrière Latch
126 Barrière photoélectrique Light Barrier
127 Bas de caisse Rocker panel
128 Base Floor space
129 Basse pression Low pressure
130 Basse pression circuit d'alimentation d'essence Low Pressure Fuel
131 Bâti Frame
Page 3 sur 11FRANCAIS B
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_b.htm
Bâti Machine base
133 Batterie Battery
134 Batterie à énergie scellée Maintenance-free battery
135 Batterie à plat Discharged battery
136 Batterie d'appoint Booster battery
137 Batterie d'appoint Slave battery
138 Batterie de démarrage Starting battery
139 Batterie de secours Booster battery
140 Batterie sans entretien Maintenance-free battery
141 Batterie sèche Dry cell battery
142 Bavette Mud flap
143 Bavette de roue Splash gard
144 Bavure Flash
145 Bavure (mécanique) Burr
146 Bédane Crossout chisel
147 Béquille Kickstand
148 Béquilles (hayon) Support strut (tailgate)
149 Berceau Subframe
150 Berline 4 portes Four door saloon
151 Berline de 2 ou 4 portes (GB) Saloon
152 Berline de 2 ou 4 portes (US) Sedan
153 Béton Concrete
154 Bielle Connecting rod
155 Bielle Rod
156 Bielle pendante Jaws Steering Arm
157 Bielle pendante Steering level
158 Biellette Link
159 Biellette Tie-rod
160 Biellette de boîtier de direction Steering Gear Tie-Rod
161 Biellette de condamnation Locking rod (cent.locking)
162 Biellette de direction Inner Tie-Rod
163 Biellette de rattrapage Adjuster strut
164 Biellette de réglage Adjustment link
165 Biellette de tension Tensioner link
166 Biellette pendante Drop arm
167 Bilatéral Duplex
168 Billage Metal ball testing
169 Bille Ball
170 Bille de détente Detent ball
171 Bille de roulement Bearing ball
172 Bille de soupape Valve ball
173 Bille de verrouillage pour boîte de vitesses Detent Ball
174 Biseau Bevel
175 Blessure Wound
176 Blindage d'embrayage Scattershield
177 Bloc cylindres Cylinder block
Page 4 sur 11FRANCAIS B
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_b.htm
Bloc de chauffage Heater unit
179 Bloc de commande de climatisation Air conditioning control unit
180 Bloc de commande hydraulique Hydraulic bloc control
181 Bloc de commende automatique Automatic bloc control
182 Bloc de soufflerie Blower
183 Bloc de soufflerie de chauffage Heater blower (unit)
184 Bloc de ventilation Ventilation unit
185 Bloc embiellé avec culasses Long Block
186 Bloc hydraulique Valve Body
187 Bloc hydraulique de boîte de vitesses Transmission Main Control Body
188 Bloc hydraulique principal Main Control Valve Body
189 Bloc Moteur Engine block
190 Blocage Clamping
191 Blocage Interlock
192 Blocage Locking
193 Blocage des roues Wheel lock-up
194 Blocage du différentiel Differential blocking
195 Bloquer Clamp (to)
196 Bloquer Lock (to)
197 Bloquer les roues Lock the wheels (to)
198 Bloqueur de ventilateur Fan holding tool
199 Blouson Jacket
200 Bobinage inducteur Field coil/winding
201 Bobinage inducteur Field winding
202 Bobine Coil
203 Bobine Inductor core
204 Bobine d'allumage Ignition coil
205 Bobine de puissance Power coil
206 Bobine d'induit Armature coil
207 Bobine haute tension High tension coil
208 Boggie Bogie
209 Boite Box
210 Boîte (à prise) de courant Connecting box
211 Boîte à borne Terminal box
212 Boîte à fusibles Fuses box
213 Boîte à gants Gloves boxes
214 Boîte à onglet Mitre box
215 Boîte à papillons (entrée d'air injection) Trottle body
216 Boite d'accouplement Junction box
217 Boîte de connexions Terminal box
218 Boite de dégazage Degassing chamher
219 Boîte de distribution Distribution box
220 Boîte de distribution Jonction box
221 Boîte de distribution d'air après les papillons (injection) Plenum
222 Boite de vitesse Power transmission
223 Boîte de vitesses Gearbox
Page 5 sur 11FRANCAIS B
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_b.htm
Boîte de vitesses Speedbox
225 Boîte de vitesses à engrenages extérieursSpeedbox with exterior toothed wheel
226 Boîte de vitesses à l'air comprimé Transmission Air
227 Boîte de vitesses à trains planétaires Speedbox with planetery gear
228 Boîte de vitesses automatique Automatic Transmission
229 Boite d'emballage Packing box
230 Boîte, réceptacle Housing
231 Boîtier Casing
232 Boîtier Housing
233 Boîtier (mécanisme) de direction Steering gear
234 Boîtier à billes Cartridge bearing
235 Boîtier de commande Control box
236 Boîtier de différentiel Differential case
237 Boîtier de différentiel Differential housing
238 Boîtier de direction Steering gearbox
239 Boîtier de distribution ou distributeur Distributor head
240 Boîtier de phare Body of head light
241 Boîtier de phare Headlight housing
242 Boîtier de pompe Pump Housing
243 Boîtier de presse étoupe Stuffing-box
244 Boîtier de résistance de chauffage Heater resistor unit
245 Boîtier de thermostat Thermostat housing
246 Boîtier électronique Ellectronic control unit
247 Boîtier électronique Trigger box
248 Boîtier papillon Throttle Body
249 Boîtier thermostatique Automatic Choke
250 Bon Fit
251 Bonde Bung
252 Bord Edge
253 Bord à bord Edge to edge
254 Border Border (to)
255 Borne Terminal
256 Borne Terminal post
257 Borne à lamelle du solénoïde Solenoid blade terminal
258 Borne de batterie Battery Terminal
259 Borne de mise à la terre Earth terminal
260 Borne de mise à la terre Grounding lug
261 Borne de sortie Output terminal
262 Bornier EEC V Breakout Box EEC V Control System
263 Bossage Boss
264 Bossage (came) Lobe (cam)
265 Bosse sur jante Blip in rim
266 Bosselure Dent
267 Bouché Clogged
268 Bouche d'air de climatiseur Register
Page 6 sur 11FRANCAIS B
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_b.htm
269 Bouchon Cap
270 Bouchon Plug
271 Bouchon Plug (seal)
272 Bouchon conique Taper plug
273 Bouchon d'aération Vent plug
274 Bouchon de collecteur d'admission Protector Intake Manifold Opening
275 Bouchon de contrôle d'huile Oil Control Plug
276 Bouchon de graissage Grease plug
277 Bouchon de niveau Level plug
278 Bouchon de pignon de boîtier de direction Steering Gear Pinion Plug
279 Bouchon de poussoir de crémaillère Steering Gear Yoke Plug
280 Bouchon de radiateur extérieur Hood ornament
281 Bouchon de remplissage Filler cap
282 Bouchon de remplissage d'huile Oil filling plug
283 Bouchon de servo Servo Plug
284 Bouchon de vidange Drain plug
285 Bouchon de vidange d'huile Oil drain plug
286 Bouchon de vidange d'huile Sump drain plug
287 Bouchon d'huile Oil plug
288 Bouchon d'inviolabilité Tamperproof cap
289 Bouchon d'inviolabilité de carburateur Jet Plug
290 Bouchon pour compresseur de ressort d'embrayage Plug Clutch Spring Compressor
291 Bouchons d'obturation de boîte de vitesses Blanking Plugs Transaxle Housing
292 Bouchons d'obturation de boîte-pont Plug Transaxle
293 Bouchons d'obturation de différentiel Plug Set Differential
294 Bouchons d'obturation pour boîte-pont Plug Set Transaxle
295 Bouchons d'obturation pour circuit d'alimentation Protector Fuel system Openings
296
Bouchons d'obturation pour circuit d'alimentation et turbocompresseur
Protector Fuel and Turbocharger Openings
297 Bouclage Blucking
298 Boucle de renvoi Relay link (seatbelt)
299 Boucler Bluck (to)
300 Boucler Loop
301 Bouclier thermique Heat shield
302 Boue Sludge
303 Bougie d'allumage Spark plug
304 Bougie d'allumage à épaulement conique Tapered seat plug
305 Bougie de préchauffage Glow Plug
306 Bougie de préchauffage Heater plug
307 Boule de billard n°8 Eight ball
308 Boule du levier de vitesses Gear lever knob
309 Boulon Bolt
310 Boulon Fastener
311 Boulon à cône d'expansion Expander bolt
312 Boulon à écrou Screw bolt
313 Boulon à œil Eye bolt
Page 7 sur 11FRANCAIS B
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_b.htm
314 Boulon à oreilles Wing bolt
315 Boulon à six pans Hexagonal-headed bolt
316 Boulon à six pans creux Hexagonal socket head bolt
317 Boulon à tête sphérique Ball head boit
318 Boulon crapaud Hammer bolt
319 Boulon d'ajustage Adjusting bolt
320 Boulon d'ancrage Anchor bolt
321 Boulon de bridage Pinch-bolt
322 Boulon de précision Precision fastener
323 Boulon de serrage Clamping bolt
324 Boulon tirant Tie bolt
325 Boulon traversant Through blot
326 Boulonnage Bolting
327 Boulonné Bolted
328 Boulonner Bolt (to)
329 Boulonnerie Bolts and nuts
330 Bourrage (de copeaux) Clogging (of chips)
331 Bourrage (de copeaux) Cutting chips accumulation
332 Bourrage de tresse Packing
333 Bourrelet Weatherstrip
334 Bourrelet de contact Crush ring
335 Bourrelet de protection des genoux Knee-bar
336 Bourse aux pièces Swap meet
337 Bout Stub
338 Bout d'arbre Shaft extention
339 Bouteille Bottle
340 Bouterolle Dolly
341 Bouterolle Rivet snap
342 Bouterolle Riveting die
343 Bouton (de commande) Knob
344 Bouton d'arrêt d'urgence Emmergency switch
345 Bouton d'homme mort Deadman switch
346 Bouton poussoir Push-botton
347 Bouton pression Snap
348 Branchement Connection
349 Branchement en série Series connection
350 Brancher Connect (to)
351 Brancher Plug in (to)
352 Brancher Power up
353 Brancher en parallèle Connect in parallel
354 Braquage à fond Steering on full lock
355 Bras d'articulation Hinge
356 Bras de balai d'essuie-glace Windshield wiper arm
357 Bras de balais d'essuie-glace Wiper arm
358 Bras de balayage Swinging arm
359 Bras de commande de direction (depuis boîtier) Pitman arm
Page 8 sur 11FRANCAIS B
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_b.htm
Bras de direction Steering Arm
361 Bras de direction Track-rod arm
362 Bras de liaison entre boite et pont, le long de l'arbre Torque arm
363 Bras de serrage Clamping arm
364 Bras de suspension Control arm
365 Bras de suspension inférieur Lower control arm
366 Bras de suspension supérieur Upper control arm
367 Bras d'essieu arrière Rear Axle Arm
368 Bras oscillant Swing arm
369 Bras oscillant Swivel arm
370 Bras oscillant longitudinal Trailing link
371 Bras pivotant Swinging arm
372 Bras secondaire Sub arm
373 Bras supérieur de suspension Upper Arm Bushing Lube Wafer
374 Bras support Overarm
375 Brasage Brazing
376 Braser Braze (to)
377 Brasure Hard solder
378 Break Station wagon
379 Break à deux portes de livraison Sedan delivery
380 Bretelle de fixation Locking strap
381 Bretelles Retaining straps
382 Brevet, marque Patent
383 Bride Flange
384 Bride d'accouplement Half coupling
385 Bride d'accouplement Yoke
386 Bride d'accouplement d'arbre secondaire Output Shaft Flange
387 Bride d'accouplement de différentiel Drive Nut Yoke
388 Bride d'accouplement de pignon d'attaque Drive Pinion Flange
389 Bride de blocage Clamp
390 Bride de fixation Clamp
391 Bride de fixation Clip
392 Bride de maintien Clamp
393 Bride de serrage Chucking flange
394 Bride de sortie d'huile Oil outlet flange
395 Bride de tuyau Hose clamp
396 Bride d'entrée d'huile Oil inlet flange
397 Bride filetée Screwed flange
398 Bride Keystone Keystone Clamp
399 Bride pour compresseur de ressort de soupape Bracket Valve Spring Compressor
400 Bride ronde Round flange
401 Bride, attache Brace
402 Brider Flange (to)
403 Bris Breakage
404 Brise copeaux Chip-breaker
405 Brise-copeaux Swarf breaker
Page 9 sur 11FRANCAIS B
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_b.htm
Brise-jet Coolant nozzle
407 Brochage Broaching
408 Broche Broach
409 Broche Spindle
410 Broche d'alésage Boring spindle
411 Broche de centrage Centring pin
412 Broche de sortie Terminal pin
413 Broche fileté Threaded insert
414 Broche fixe Dead spindle
415 Broche planétaire Planetary spindle
416 Broche porte pièce Work spindle
417 Broche porte-fraise Cutter spindle
418 Broche porte-meule Grinding spindle
419 Broche principale Main spindle
420 Broche rotative Live spindle
421 Broche secondaire Sub-spindle
422 Brocher Broach (to)
423 Brosse dure Scrub brush
424 Brosse métallique Wire brush
425 Brosse pour nettoyage de porte-injecteur Brush Fuel Injector Sleeve
426 Brosses pour nettoyage de porte-injecteur Brush Set Fuel Injector Sleeve
427 Brouillard Mist
428 Broutage Chattering
429 Broutage Rattling
430 Broutage (vitesse trop basse, rapport de BV trop haut) Idles rough
431 Broutage au freinage Brake shudder
432 Brouter Chatter (to)
433 Brouter Rattle (to)
434 Broyage Crushing
435 Broyé Milled
436 Broyer Crusch (to)
437 Broyeur Cruching mill
438 Bruit de mixage de glace (mauvais…) Grinding noise
439 Bruit de sifflement Hissing noise
440 Bruit identique à une craie sur un tableau noir Screeching noise (turns)
441 Bruit imitant deux pièces métalliques s'entrechoquant Ticking noise
442 Brûler Burn (to)
443 Brunir Burnish (to)
444 Brunissage Burnishing
445 Brunissoir Burnisher
446 Burette Grease retainer
447 Burette d'huile Oil can
448 Burette d'huile Oiler
449 Burin Chisel
450 Burin Cold chisel
451 Burin Flat chisel
Page 10 sur 11FRANCAIS B
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_b.htm
Burin d'alésoir Cutting bit
453 Burinage Chiselling
454 Buriner Chisel (to)
455 Buse Choke tube
456 Buse Nozzle
457 Buse d'air chaud Hot-air shroud
458 Buse d'arrosage Coolant nozzle
459 But Purpose
460 Butée Dog
461 Butée Stop
462 Butée Thruster
463 Butée à billes Ball thrust bearing
464 Butée à billes Thrust ball-bearing
465 Butée à rouleaux Roller thrust bearing
466 Butée de débrayage Release bearing (cap)
467 Butée de sûreté Safety dog
468 Butée d'embrayage Thrust bearing
469 Butée d'embrayage à billes Ball thrust bearing
470 Butée d'embrayage graphitée Graphite thrust bearing
471 Butée d'inversion Revering dwell
472 Butée enclipsable Release-stop
473 Butée fixe Fixed stop
474 Butée fixe Fixed thruster
475 Butée graphitée Graphite thrust bearing
476 Butée magnétique Magnet dog
477 Butée réglable Adjustable stop
478 Butoir de pare-chocs Bumper guard
479 Butoir de pare-chocs Bumperette
Page 11 sur 11FRANCAIS B
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_b.htm
Français Anglais1 Cabestan Capstan roller
2 Cabine avancée Cab over engine = COE
3 Câblage Wiring
4 Câble Cable
5 Câble Tow
6 Câblé Stranding
7 Câble adaptateur ICP/EBC ICP/EBC Adapter Cable
8 Câble adaptateur pour bougies de préchauffage Glow Plug Adapter Cable
9 Câble d'accélérateur Accelerator cable
10 Câble d'accélération Throttle Cable
11 Câble d'allumage Ignition cable
12 Cable d'allumage antiparasité Interference suppression ignition cable
13 Câble de bougie Plug wire
14 Câble de bougie Wire spark plug
15 Câble de connexion Connecting cable
16 Câble de gâche de porte Door Latch Cable
17 Câble de masse Earth cable
18 Câble de mise à la masse Ground cable
19 Câble de mise à la terre Ground cable
20 Câble de papillon Throttle cable
21 Câble de relais Relay cable
22 Câble de réseau Power cable
23 Câble de rétrocommande Kickdown cable
24 Câble électrique Wire
25 Câble métallique Wire rope
26 Câble négatif Negative lead
27 Câble tressé Braided cable
28 Câbles de commande de chauffage Heater control cable
29 Câbles de commande de frein à main Handbrake cable
30 Câbles de démarrage Jumpstart
31 Cabochon de feu d'éclairage Lens
32 Cabriolet Convertible
33 Cache culbuteurs Valve cover
34 Cache de bougie Spark plug cover
35 Cache poussière Dust cap
36 Cache-culbuteurs Rocker inspection cover
37 Cache-poussière de moyeu de roue Wheel Hub Dust Seal
38 Cache-poussière de moyeu de roue avant Front Wheel Hub Dust Shield
39 Cadran Dial
40 Cadre Frame
41 Cadre à longerons Longitudinal frame
42 Cadre en X X-frame
43 Cadrer Rescale
44 Cage Cage
Page 1 sur 28FRANCAIS C
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_c.htm
* Cage à aiguilles Top end Bearing
45 Cage de rouleaux Roller cage
46 Cage de roulement Ball bearing ring
47 Cage de roulement à aiguilles Needle roller cage
48 Caisse Bodyshell
49 Caisse à outils Tool box
50 Caisse monocoque Integral body
51 Caisson Box
52 Caisson de ventilation Fresh air box
53 Caissonner les rails ouverts d'un chassis Boxer (to)
54 Calage Clamping
55 Calage d'allumage Ignition timing
56 Calage de distribution Valve Timing
57 Calage de l'avance à l'allumage Ignition setting
58 Calaminage Carbon deposit
59 Calandre Grill
60 Calcul Calculation
61 Calculateur Computer
62 Calculateur Ellectronic control unit
63 Calculateur de commande Control unit
64 Calculer Compute (to)
65 Cale Gib
66 Cale Shim
67 Cale Wedge
68 Cale de différentiel Differential Shim
69 Cale de mesure de distance conique Gauge Block Drive Pinion
70 Cale de réglage Setting Block VRV
71 Cale d'encoche Slot wedge
72 Cale d'épaisseur Feeler blade
73 Caler Clamp (to)
74 Caler (le moteur) Stall (to)
75 Cales d'épaisseur Feeler gauge
76 Calibrage Gauging
77 Calibrage Sizing
78 Calibrage d'axe Axis calibration
79 Calibrage de palpeur Probe calibration
80 Calibre Gauge
81 Calibre Size
82 Calibre d'alésage Internal gauge
83 Calibre d'arbre Shaft diameter
84 Calibre de filetage Screw gauge
85 Calibre de filetage Thread gauge
86 Calibre de réglage de capsule à dépression Gauge Vacuum Diaphragm
87 Calibre de réglage de frein Gauge Brake Adjustment
88 Calibrer Calibrate (to)
89 Calibrer Gauge (to)
Page 2 sur 28FRANCAIS C
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_c.htm
90 Calibrer Size (to)
91 Calotte Piston top
92 Cam inclinable Tilt cam
93 Cambouis Oil sludge
94 Cambrage Crank
95 Cambrer Crank (to)
96 Cambrure Crank
97 Came Cam
98 Came Cam
99 Came Driver
100 Came Tappet
101 Came de commande Actuating cam
102 Came de distribution Switch cam
103 Came de serrage Cam clamp
104 Camion Lorry
105 Camion Truck (US)
106 Camion bâché Tarpaulin covered lorry
107 Camion poids lourds Heavy Truck
108 Camionnette Light lorry
109 Camionnette commercial Station wagon
110 Canal Channel
111 Canal Duct
112 Canal d'air Air tunnel
113 Canalisation Conduit
114 Canalisation Pipe
115 Canalisation d'alimentation Feed pipe
116 Canalisation d'alimentation Fuel supply line
117 Canalisation d'aspiration Suction line
118 Canalisation de frigorigène Refrigerant Pressure Line
119 Canalisation de pression Pressure line
120 Canalisation de rappel Return line
121 Canalisation de refroidisseur d'huile Fluid Cooler Line
122 Canalisation de retour de fuite Leak-off pipe
123 Canalisation d'huile Oil lime
124 Canalisation d'huile Oil way
125 Canalisation principale Main line
126 Canalisations de réfrigérant Refrigerant pipes
127 Canne de température Bearing temperature probe
128 Canneler Spline (to)
129 Cannelure Flute
130 Cannelure Furrow
131 Cannelure Groove
132 Cannelure Spline
133 Cannelures de pignon d'attaque Drive Pinion Spline
134 Canon de contre-pointe Tailstock sleeve
135 Canon de perçage Drill bushing
Page 3 sur 28FRANCAIS C
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_c.htm
Canon de perçage Drill socket
137 CAO C'EST À DIRE
138 Caoutchouc Grommet
139 Caoutchouc Rubber
140 Capacité de broche Spindle capacity
141 Capacité de coupe Cutting capacity
142 Capacité de mémoire Memory capacity
143 Capacité de perçage Drilling performance
144 Capacité d'enroulement Reel capacity
145 Capacité du magasin Magazine capacity
146 Capacité d'usinage Machining efficiency
147 Capacité nominale Nominal capacity
148 Capacité portante Load capacity
149 Capot Bonnet
150 Capot Hood
151 Capot avant comprenant les ailes Flip-front
152 Capot de malle Trunk lid
153 Capotage de protection Boot
154 Capotage de protection du mandrin Chuck cover
155 Capote Convertible top
156 Capsule à dépression Vacuum unit
157 Capteur Sensor
158 Capteur acoustique Accoustic sensor
159 Capteur d'arbre à cames CMP Sensor
160 Capteur de débit d'air Mass air Flow
161 Capteur de débit d'air Mass air Sensor
162 Capteur de force Dynamometer
163 Capteur de lumière Light sensor
164 Capteur de position de sélecteur de vitesse TR Sensor
165 Capteur de position de vilebrequin Crankshaft Position
166 Capteur de position de vilebrequin à effet Hall Crankshaft HE Sensor
167 Capteur de position du sélecteur de vitesse Gauge TR Sensor
168 Capteur de pression d'huile Oil Pressure Sender Unit
169 Capteur de régime Rotational speed sensor
170 Capteur de vitesse d'arbre secondaire Shaft Speed Sensor
171 Capteur de vitesse de boîte de vitesses TSS
172 Capteur de vitesse de rotation Speed sensor
173 Capteur d'huile Fluid Sensor
174 Capteur magnétique Magnetic sensor
175 Capteur optique Optical sensor
176 Capteur rotatif Encoder
177 Capteur thermique Heat sensor
178 Capteur thermique Thermal sensor
179 Capuchon Cap
180 Capuchon de valve Valve cap
181 Capuchon parepoussière Dust cover
Page 4 sur 28FRANCAIS C
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_c.htm
Caractère Character
183 Caractéristiques Features
184 Caractéristiques Rating
185 Caractéristiques Technical data
186 Caractéristiques d'une pièce Part feature
187 Caractéristiques techniques Specifications
188 Carburant Petrol
189 Carburant plombé Leaded fuel
190 Carburants à base d'alcool Alcohol-based fuels
191 Carburateur Carburettor
192 Carburateur (argot) Jug
193 Carburateur à diffuseur variable Variable-venturi carburettor
194 Carburateur à quatre corps Four barrel
195 Carburateur à tirage par le bas Downdraught carhurettor
196 Carburateur double corps Dual carburettor
197 Carbure Carbide
198 Carbure de tungstène Tungsten carbide
199 Carcasse Frame
200 Carcasse ajourée Skeleton frame
201 Carcasse fermée Box frame
202 Carcasse stator Stator frame
203 Cardan Shaft
204 Carénage d'aile (arrière) amovible Fender skirt
205 Carénage inférieur Undershield
206
Carénage inférieur à partir d'une feuille de tôle bombée Rolled pan
207 Carénage ventral Bellypan
208 Carottage Trepanning
209 Carotter Trepan (to)
210 Carré Square
211 Carré Trétahedral
212 Carroserie à panneaux lissées au l'étain Leadsled
213 Carroserie de funny car en poly Flopper
214 Carroserie découverte à 2-4 places type Torpédo Phaeton
215 Carroserie découverte à 2-4 places type Torpédo Tub
216 Carroserie d'utilitaire Panel delivery
217 Carrossage Camber
218 Carrossage Camber
219 Carrossage négatif Negative camber
220 Carrossage positif Positive camber
221 Carrosserie Body
222 Carrosserie Bodyshell
223 Carrosserie (entreprise) Bodywork
224 Carrosserie (entreprise) Coachwork
225 Carrosserie à l'arrière fuyant Fastback
226 Carrosserie de coupé à trois vitres (hors pare-brise) Three windows
Page 5 sur 28FRANCAIS C
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_c.htm
227 Carrosserie découverte à 2 places sans vitre latérale Roadster
228
Carrosserie n'ayant jamais existé (chez un constructeur) Fantome
229 Carte géographique Map
230 Carter Housing
231 Carter arrière de boîte de vitesses Transmission Extension Housing
232 Carter d'auvent Scuttle bulkhead cover
233 Carter de boite Gearbox housing
234 Carter de boîte de transfert Transfer Case Housing
235 Carter de boîte de vitesses Gear case
236 Carter de boîte de vitesses Transmission cas
237 Carter de courroie de distribution Timing belt cover
238 Carter de différentiel Differential Carrier
239 Carter de différentiel Differential Housing
240 Carter de distribution Timing case
241 Carter de distribution Timing gear case
242 Carter de pompe d'injection Fuel injection pump housing
243 Carter de protection Safety guard
244 Carter de protection Splash guard
245 Carter de régulateur Gouvernor housing
246 Carter de ventilateur Fan case
247 Carter d'embrayage Clutch Housing
248 Carter d'engrenages coniques Bevel gear case
249 Carter d'huile Oil pan
250 Carter d'huile Oil sump
251 Carter inférieur Sump
252 Carter intérieur Internal housing
253 Carter Palier Bearing ladder
254 Carter-moteur Crankcase
255 Carton ondulé Corrugated board
256 Cartouche Cartridge
257 Cartouche filtrante Filter cardridge
258 Casier Rack
259 Casque Helmet
260 Catadioptre Reflector
261 Catalyseur Catalyst
262 Cavalier Coupler
263 Cavité Cavity
264 Cé pour manocontact de frein Wrench Brake Fluid Pressure Switch
265 Ceinture de sécurité Safety Belt
266 Cellule photoélectrique Photo eye
267 Cémentation Case-hardening
268 Cémentation gazeuse Carburizing
269 Cémenter Case-harden (to)
270 Cendrier Ash tray
271 Centésimal Centesimal
Page 6 sur 28FRANCAIS C
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_c.htm
272 Centrage Alignment
273 Centrage Centering
274 Centrage Locating dowel
275 Centrale clignotants Flasher unit
276 Centre Meddle
277 Centre d'arc Arc center
278 Centre de broche Spindle center
279 Centre de gravité Center of gravity
280 Centre de gravité Centre of gravity
281 Centre de rotation Centre of rotation
282 Centre de rotation Fulcrum
283 Centre de rotation Rotation center
284 Centre d'outil Tool Center Position (TCP)
285 Centre d'usinage Machining center
286 Centre d'usinage à portique Portal machining center
287 Centre d'usinage horizontal Horizontal machining center
288 Centre d'usinage vertical Vertical machining center
289 Centrer Align (to)
290 Centrer Center (to)
291 Cependant However
292 Céramique Ceramics
293 Cercle primitif Pitch circle
294 Chaîne Chain
295 Chaîne d'asservissement Servo loop
296 Chaîne de caractères Character string
297 Chaîne de compensation Balancer chain
298 Chaîne de distribution Timing chain
299 Chaîne de magasin Magazin chain
300 Chaîne de transmission Drive chain
301 Chaîne d'entraînement Drive chain
302 Chaîne d'entraînement Driving chain
303 Chaînon Links
304 Chaleur Heat
305 Chaleur latente d'évaporation Evaporation heat
306 Chalumeau Acetylene torch
307 Chalumeau Blow-pipe
308 Chalumeau Welding burner
309 Chalumeau Welding torch
310 Chambrage Conter boring
311 Chambre Chamber
312 Chambre à air Air chamber
313 Chambre à air Air tube
314 Chambre à air Inner tube
315 Chambre à air Inner tube (tyre)
316 Chambre à diaphragme Diaphragm unit
317 Chambre de carburation Mixing chamber
Page 7 sur 28FRANCAIS C
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_c.htm
Chambre de combustion Combustion chamber
319 Chambre de combustion Compression chamber
320 Chambre de tourbillonnement Swirl chamber
321 Chambre de turbulence Swirl chamber
322 Champ visuel Visual field
323 Chandelles Axle stands
324 Chanfrein Chamfer
325 Chanfrein, biseau Bezel
326 Chanfreinage Chamfering
327 Chanfreiner Chamfer (to)
328 Changement Change
329 Changement de pièce Workpiece change
330 Changement de travail Order change
331 Changement de vitesse Change speed gear
332 Changement de vitesse Gear shifting
333 Changement de vitesse Gearchange
334 Changement de vitesse Speed change
335 Changement de vitesses Gear change
336 Changement d'outil Tool change
337 Changer de vitesse Change gear
338 Changeur Changer
339 Changeur automatique d'outils Automatic toll changer (ATC)
340 Changeur d'outils Tool changer
341 Chape Yoke
342 Chapeau Bonnet
343 Chapeau de moyeu blocable Wheel Hub Lock Cap
344 Chapeau de palier Bearing cap
345 Chapeau de palier Bearing cover
346 Chapeau de retenue Retaining Cap
347 Chapeau de soupape Valve block
348 Chapeau protecteur Protective cap
349 Charbon de contact Brush
350 Charbon de moteur Carbon brush
351 Charge Charge
352 Charge Feed
353 Charge Load
354 Charge admissible Carrying capacity
355 Charge admissible Load capacity
356 Charge axiale Axial load
357 Charge axiale Axial thrust load
358 Charge axiale Lateral load
359 Charge critique Critical load
360 Charge de basculement Tipping load
361 Charge de base Load rating
362 Charge de base dynamique Dynamic load ratting
363 Charge de base statique Static load ratting
Page 8 sur 28FRANCAIS C
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_c.htm
Charge de broche Spindle load
365 Charge instantanée Instantaneous load
366 Charge moyenne Average load
367 Charge nominale de base Basic rated load
368 Charge nominale dynamique Rated dynamic load
369 Charge nominale statique Rated static load
370 Charge nulle No charge
371 Charge par à-coup Impact load
372 Charge radiale Radial load
373 Charge statique Static load
374 Charge sur galerie de toit Roofrackload
375 Chargé(e) Laden
376 Chargement Loading
377 Chargement des outils Tool loading
378 Chargement des pièces Workpiece loading
379 Charger Feed (to)
380 Charger Load (to)
381 Chargeur Charger
382 Chargeur Loader
383 Chariot Carriage
384 Chariot Ram
385 Chariot Saddle
386 Chariot Slide
387 Chariot Trolley
388 Chariotage Turning off
389 Charioter Turn off (to)
390 Charnière Hing
391 Chasse Caster
392 Chasse Castor
393 Chasse-goupille Remover Roll Pin
394 Chasse-goupille Roll Pin Set
395 Chasse-goupilles Pin punch
396 Chasse-pointes Drill-punch
397 Châssis Frame
398 Châssis Saddle
399 Châssis de moule Moulding box
400 Châssis modifié pour surbaisser la voiture Zeed
401 Chatterton Insulating tape
402 Chaud Hot
403 Chaudronnerie Sheet metal working
404 Chaudronnier Sheet metal worker
405 Chauffage (action) Heating
406 Chauffage (appareil) Heater
407 Chauffage de l'air Air heater
408 Chauffage des pneus Burn-out
409 Chauffage par induction Induction heating
Page 9 sur 28FRANCAIS C
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_c.htm
Chauffer Warm up
411 Chemin Path
412 Chemise Jacket
413 Chemise Liner (cylinders)
414 Chemise de cylindre Barrel
415 Chemise de cylindre Cylinder liner
416 Chemise d'eau Water galleries
417 Chemise d'eau Water jacket
418 Chemise humide Wet liner
419 Chemise sèche Dry liner
420 Chevauchement des soupapes Valve lap
421 Chevillage Bolting
422 Cheville Dowel
423 Cheville Joint Cross Spider
424 Cheviller Bolt (to)
425 Chevrolet (diminutif) Chevy
426 Chevrolet Corvette (diminutif) Vette
427 Chicane Baffle
428 Chiffon Rag
429 Chiffrement Cypher, Cyphering
430 Chignole Breast drill
431 Chignole Hand brace
432 Choc Impact
433 Choc Shock
434 Choucroute (produit de rebouchage) Bondo
435 Chrome Chrome
436 Chromé Chrome plated
437 Chromer Chrome (to)
438 Chute de métal Scrap
439 Chute de tension Voltage drop
440 Cible Target
441 Cibles de démarrage volants Jump leads
442 Ciel de toit Headliner top
443 Cinétique Kinetics
444 Cinétisme Gear train
445 Cintrage Bending
446 Cintrer Bend (to)
447 Cintreuse de tubes Tube Bender
448 Cirage de la transmission Transmission slips
449 Circlip arrière d'arbre secondaire Shaft Rear Snap Ring
450 Circlip avant d'arbre secondaire Shaft Front Snap Ring
451 Circlip d'arbre primaire Input Shaft Snap Ring
452 Circlip de compresseur de climatiseur A/C Compressor Snap Ring
453 Circlip spirale Spiral Snap Ring
454 Circlips Circlips
455 Circlips Snap ring
Page 10 sur 28FRANCAIS C
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_c.htm
Circuit Circuit
457 Circuit de commande Control circuit
458 Circuit de graissage Lubrication system
459 Circuit de ralenti Idle fuel system
460 Circuit de refroidissement Cooling system
461 Circuit électrique de freins ABS ABS Electrical System
462 Circuit hydraulique Hydraulic circuit
463 Circuit ouvert Open circuit
464 Circuit pilote Pilot circuit
465 Circuit pneumatique Air circuit
466 Circuit principal Main circuit
467 Circulaire Circular
468 Cire Wax
469 Cisaillage Shearing
470 Cisaille Shearing machine
471 Cisaillement Shearing
472 Cisailler Shear (to)
473 Cisailles Snips
474 Cisailles à boulons Bolt shears
475 Cisailles à main Shears
476 Cisailles à profilés Section shearing machine
477 Ciseau Chisel
478 Ciseau à bois Wood chisel
479 Ciseau à froid Cold chisel
480 Ciseler Chisel (to)
481 Ciselure Chiselling
482 Clapet Valve
483 Clapet à bille Ball valve
484 Clapet à dépression Vacuum valve
485 Clapet à pied Foot valve
486 Clapet anti-retour Check valve
487 Clapet anti-retour Non-return valve
488 Clapet anti-retour à battant Swing check valve
489 Clapet anti-retour à soupape Lift check valve
490 Clapet d'air Air flap valve
491 Clapet d'aspiration Suction valve
492 Clapet de décharge Pressure Relief Valve
493 Clapet de décharge Relief valve
494 Clapet de retenue Check valve
495 Clapet de sûreté Relief valve
496 Clapet d'étranglement Throttle valve
497 Clapet obturateur Disc
498 Clapet RGC PVS Valve
499 Clapet sélecteur Selector valve
500 Clapotage Awashing
501 Claquement Clicking
Page 11 sur 28FRANCAIS C
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_c.htm
Claveter Key (to)
503 Claveter Spline (to)
504 Clavette Key
505 Clavette Wedge
506 Clavette Wedge cale
507 Clavette à rainure Feather key
508 Clavette conique Tapered pin
509 Clavette d'arbre de compresseur de climatiseur A/C Compressor Shaft Key
538 Clavette demi-lune Woodruff key
510 Clavette de soupape Valve collet
511 Clavette entière Complete key
512 Clavette fendue Split cotter
513 Clavette fendue de soupape Valve split cotter
575 Clavette Woodruff Woodruff key
514 Clavette mobile Draw key
515 Clavette sans serrage Feather key
516 Clavette transversale Cotter
517 Clavier Keyboard
518 Clé (outil) Spanner
519 Clé (outillage) Wrench
520 Clé à bougie Plug socket
521 Clé à bougies Spark plug spanner
522 Clé à cliquet Ratchet spanner
523
Clé à ergots pour écrou de boîtier de direction assistée Installer Worm Bearing Locknut
524
Clé à ergots pour raccord de tuyauterie d'alimentation (5/16 po) Disconnect Tool Fuel Pipe (5/16")
525 Clé a molette Adjustable spanner
526 Clé à pince réglable Mole wrench/self-grip wrench
527 Clé à pipe Box spanner
528 Clé à purgeurs de freins Brake bleed nipple spanner
529 Clé à sangle Strap Wrench
530 Clé à tube pour bougie Spark plug socket wrench
531 Clé Allen (pour 6 pans creux) Allen Key
532 Clé cannelée Torx Setting torx key
533 Clé de cheville Peg spanner
534 Clé de maintien d'arbre primaire Holding Wrench Input Shaft
535 Clé de maintien de poulie de ventilateur Holding Wrench Fan Pulley
536 Clé de montage de pompe d'injection Wrench Fuel Injection Pump Mounting
537 Clé de réglage de boîtier papillon Adjustment Wrench Throttle Body
539 Clé dynamométrique Torque wrench
540
Clé dynamométrique pour tube extérieur de boîtier de direction Torque Wrench Steering Gear Outer Box
541 Clé mixte Combination spanner
542 Clé pour arbre secondaire Wrench Output Shaft
543 Clé pour axe de fourchette de boîte de vitesses Wrench Transmission Rail
Clé pour bague de blocage de module de réservoir
Page 12 sur 28FRANCAIS C
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_c.htm
544 de carburant Wrench Fuel Tank Module Lockring
545 Clé pour biellette de direction Wrench Inner Tie-Rod
546 Clé pour boîtier de direction Wrench Steering Gear
547 Clé pour bouchon de vidange d'huile Gearbox drain plug key
548
Clé pour bride d'accouplement de boîtier de direction Wrench Steering Gear Yoke
549 Clé pour cannelures de pignon d'attaque Wrench Drive Pinion Spline
550 Clé pour capteur d'arbre à cames Wrench CMP Sensor
551 Clé pour clapet RGC Wrench PVS Valve
552 Clé pour collecteur d'admission Wrench Intake Manifold
553 Clé pour compresseur de climatiseur Wrench A/C Compressor
554 Clé pour contre-écrou Wrench Locknut
555 Clé pour contre-écrou de boîtier de direction Wrench Steering Gear Locknut
556
Clé pour contre-écrou de bride d'accouplement de boîtier de direction Wrench Steering Gear Yoke Locknut
557 Clé pour contre-écrou de pignon d'attaque Wrench Drive Pinion Locknut
558
Clé pour contre-écrou de poussoir de crémaillère de direction Wrench Yoke Lock Nut
559 Clé pour écrou de biellette de direction Wrench Inner Tie-Rod Nut
560 Clé pour écrou de moyeu de ventilateur Wrench Fan Hub Nut
561 Clé pour écrou de pignon d'attaque Wrench Drive Pinion Nut
562 Clé pour écrou de pignon de direction Wrench Steering Gear Pinion Nut
563 Clé pour écrou d'embrayage de ventilateur Wrench Fan Clutch Hub Nut
564 Clé pour électrovanne de ralenti Wrench Idle Solenoid Valve
565 Clé pour embrayage de ventilateur Wrench Fan Clutch
566 Clé pour filtre à huile Oil filter removal tool
567 Clé pour filtre à huile Wrench Oil Filter
568 Clé pour jumelle de suspension avantWrench Front Suspension Shackle Bracket
569 Clé pour poulie de compresseur de climatiseur Wrench A/C Compressor Pulley
570 Clé pour poulie de compresseur mécanique Wrench Supercharger Pulley
571 Clé pour poulie de vilebrequin Wrench Crankshaft Pulley
572 Clé pour poussoir de soupape Wrench Tappet Bleed
573 Clé pour tendeur de courroie de distribution Wrench Timing Belt Tensioner
574 Clé pour transmetteur de niveau de carburant Wrench Fuel Tank Sender Unit
576 Clef (mécanique) Spanner
577 Clef (serrure) ou clé Key
578 Clef 6 pans mâle Hex wrench
579 Clef à chaîne Chain wrench
580 Clef à crémaillère Rack spanner
581 Clef à douille Socket wrench
582 Clef à écrous Nut spanner
583 Clef à écrous Screw wrench
584 Clef à ergot C spanner
585 Clef à ergot Hook wrench
586 Clef à ergot Pin spanner
587 Clef à molette Adjustable wrench
Page 13 sur 28FRANCAIS C
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_c.htm
588 Clef à pipe Elbowed wrench
589 Clef à pipe Pipe wrench
590 Clef à rayon Spoke wrench
591 Clef à touche Plunger
592 Clef à tube (en tube) Box spanner
593 Clef à tube (en tube) Socket wrench
594 Clef anglaise Monkey spanner
595 Clef anglaise Shifting spanner
596 Clef anglaise Universal wrench
597 Clef BTR ou six pans creux Allen key
598 Clef BTR ou six pans creux Allen wrench
599 Clef dynamométrique Torque spanner
600 Clef plate à deux entrées Double ended wrench
601 Clef plate à deux entrées Double-ended spanner
602 Clef plate à une entrée Open ended spanner
603 Clés de maintien d'allumeur Wrench Distributor Hold Down Clamp
604 Clés pour allumeur Wrench Set Distributor
605 Clés pour embrayage Wrench Set Clutch
606 Clignotant Blinker
607 Clignotant Direction indicator
608 Clignotant Direction light
609 Clignotant Indicator
610 Clignotant Turn signal
611 Climatisation Air conditioning
612 Clip barrette Pipe retaining
613 Clip de chapeau de moyeu blocable Wheel Hub Lock Cap Retainer
614 Clip de volet de température de chauffage Heater-A/C Temperature Blend Door Clip
615 Cliquet Catch
616 Cliquet Dog
617 Cliquet Latch
618 Cliquet Pawl
619 Cliquet Ratchet
620 Cliquet Spring trigger
621 Cliquetis Clatter
622 Cliquetis Jingling noise
623 Cliquetis Knocking
624 Cliquetis Pinking
625 Clivage Splitting
626 Cloche d'embrayage Clutche
627 Clou Nail
628 Clou (petit) Tack
629 Code de commande Control code
630 Code des options RPO code
631 Code d'instruction Command code
632 Codeur Encoder
633 Codeur d'impulsion absolu Absolute pulse encoder
Page 14 sur 28FRANCAIS C
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_c.htm
Codeur d'impulsions Pulse encoder
635 Codeur incrémental Incremental encoder
636 Coefficient de frottement Coefficient of friction
637 Coefficient de pénétration dans l'air Drag coefficient
638 Coefficient de traînée Aerodynamic drag factor
639 Cœur de renversement Tumbler
640 Coffre Boot
641 Coffre à bagages. malle Luggage compartment
642 Coffret électrique Switch box
643 Coffret métallique Metal Box
644 Cogner Thump (to)
645 Coin de blocage d'écrou Lockwedge
646 Coin de serrage Wedge
647 Coins Splits
648 Col de cygne Open front
649 Col de cygne Throat
650 Collage Gluing
651 Collage Pasting
652 Colle Cement
653 Colle Glue
654 Colle Paste
655 Collecteur Manifold
656 Collecteur Slip ring
657 Collecteur d'admission Induction manifold
658 Collecteur d'admission Inlet manifold
659 Collecteur d'admission Intake manifold
660 Collecteur de tête Headertank
661 Collecteur d'échappement Exhaust manifold
662 Collecteur d'huile Oil collector
663 Collecteurs d'échappement Headers
664 Coller Glue (to)
665 Coller Past (to)
666 Coller Stick (to)
667 Collerette Collet end
668 Collet Collar
669 Collet d'accouplement Coupling collar
670 Collet d'appui Bearing collar
671 Collier Clamp
672 Collier Collar
673 Collier d'arbre Bearing Shaft Collar
674 Collier de maintien de durite Pipe retaining
675 Collier de raccordement Connecting clamp
676 Collier de serrage Hose clamp
677 Collier de serrage Pipe clamp
678 Collier de serrage à vis sans fin Worm-drive hose clip
679 Collier de soufflet Boot Clamp
Page 15 sur 28FRANCAIS C
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_c.htm
Collier de soufflet de joint homocinétique Constant Velocity Joint Boot Clamp
681 Collier pour arbre de boîte de vitesses Fixture Shaft Clamp
682 Collier pour pompe de boîte de vitesses Banding Tool Transmission Pump
683 Colonne Column
684 Colonne de direction Steering column
685 Colonne de guidage Die-set
686 Combiné d'instruments Instrument board
687 Combiné d'instruments Instrument panel
688 Combiné instruments Dash insert
689 Combustion à hautes turbulences (HSC) Hight swirl combustion
690 Commande Control
691 Commande à courroie Belt drive
692 Commande à distance Remote control
693 Commande alternative (ex : essuie-glaces) Timer module
694 Commande d'allumage Ignition control
695 Commande de démarreur Starter switch
696 Commande de direction par crémaillère Rack steering
697 Commande de distribution Camshaft gear
698 Commande de soupape Valve gear
699 Commande de verrouillage Door switch
700 Commande de vitesse Velocity controler
701 Commande directe Local control
702 Commande direction par vis globique Worm steering gear
703 Commande électrique de verrouillage des portes Door lock actuator
704 Commande électromagnétique Solenoid control
705 Commande hydraulique Hydraulic drive
706 Commande intérieure d'ouverture trappe à essence Remote fuel-filler door release
707 Commande manuelle Manual control
708 Commande mécanique Mechanical drive
709 Commande numérique Numeric control
710 Commande numérique Numerical control (N.C.)
711 Commande par arbre Shaft drive
712 Commande par impulsion Inching control
713 Commande par poignée Joystick control
714 Commander (mécanique) Actuate (to)
715 Commander (mécanique) Control (to)
716 Commander (mécanique) Energize (to)
717 Commutateur Change-over switch
718 Commutateur Commutator
719 Commutateur Switch
720 Commutateur bougie préchauffage Heater plug switch
721 Commutateur de commande Control switch
722 Commutateur de fin de course Limit switch (LS)
723 Commutateur d'inversion route/croisement Dip switch
724 Commutateur multiple Multiple switch
725 Commutateur rotatif Rotary switch
Page 16 sur 28FRANCAIS C
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_c.htm
Comparaison Comparison
727 Comparateur Comparator
728 Comparateur à cadran Dial gauge
729 Comparateur à cadran Dial indicator
730 Comparateur à cadran Dial Indicator Gauge
731 Comparateur analogique Dial test indicator
732 Comparateur d'atelier Bench micrometer
733 Comparateur et supportDial Indicator Gauge with Holding Fixture
734 Compartiment Housing
735 Compartiment de batterie Batterie case
736 Compas Bush
737 Compensateur de hauteur au sol Ground clearance compensator
738 Compensateur de régime de ralenti Idle speed boost
739 Compensation Compensation
740 Compensation de dérive Drift compensation
741 Compensation du défaut de pas Pitch error compensation
742 Compensation du jeu Backlash compensation
743 Compensation du rayon Radius compensation
744 Compensation du rayon d'outil tool radius compensation
745 Complètement Completly
746 Comportement Behavior
747 Comportement Responce
748 Composants Components
749 Compresseur Blower
750 Compresseur Compressor
751 Compresseur d'air Air compressor
752 Compresseur de frein Air compressor
753 Compresseur de poussoir de soupape Compressor Valve Tappet
754 Compresseur de ressort de frein à disque Compressor Disc Brake Spring
755 Compresseur de ressort de soupape Valve spring compressor
756 Compresseur de ressort de volant inclinable Compressor Tilt Column Spring
757 Compresseur de ressort d'embrayage Compressor Clutch Spring
758 Compresseur de ressort d'étrier de frein Compressor Rear Brake Caliper Spring
759 Compresseur de ressort hélicoïdal Compressor Coil Spring
760 Compresseur de ressorts de suspension Coil spring compressor
761 Compresseur de segments de piston Compressor Piston Ring
762 Compresseur pour pompe de direction assistée Compressor Power Steering Pump
763 Compresseur volumétrique Blower
764 Compresseur volumétrique Jimmy
765 Compresseur volumétrique Superchargeur
766 Compresseur volumétrique à lobes Roots
767 Compressiomètre Compression Gauge
768 Compressiomètre Compression testing gauge
769 Compressiomètre Cylinder compression gauge
770 Compression Compression
Page 17 sur 28FRANCAIS C
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_c.htm
771 Compte tours Tachometer
772 Compte-gouttes Drip feed
773 Compte-tours Revolution counter
774 Compte-tours Revolution indicator
775 Compteur à décades Decade switch
776 Compteur de courses Stroke counter
777 Compteur de feuilles Sheet counter
778 Compteur de pièces Parts counter
779 Compteur de vitesse Speedometer
780 Compteur d'essai Test meter
781 Compteur d'heures Hour meter
782 Compteur d'heures de fonctionnement Service meter
783 Compteur d'impulsions Pulses counter
784 Compteur kilométrique Odometer
785 Concassage Crushing
786 Concasser Crush (to)
787 Concasseur Chrushing machine
788 Concentricité Concentricity
789 Concentricité Trueness
790 Concrétion Abrasive coating
791 Condensateur Capacitor
792 Condensateur d'allumage Ignition capacitor
793 Condensateur de surtension Surge capacitor
794 Conditionnel Conditional
795 Conditions d'usinage Cutting conditions
796 Conduit Conduit
797 Conduit Duct
798 Conduite Piping
799 Conduite d'air Air line
800 Conduite d'air Air pipe
801 Conduite d'air Pneumatic pipe
802 Conduite d'aspiration Suction channel
803 Conduite d'aspiration Suction piping
804 Conduite de câbles Cable duct
805 Conduite de déchargue Overflow pipe
806 Conduite de trop-plein Overflow pipe
807 Conduite hydraulique de frein Brake line
808 Conduits d'admission ou d'échappement polis Ported
809 Cône Cone
810 Cône Taper
811 Cône de broche Spindle nose taper
812 Cône de roulement d'arbre Shaft Bearing Cone
813 Cône de roulement d'arbre secondaire Mainshaft Bearing Cone
814 Cône de roulement de boîte-pont Transaxle Bearing Cone
815 Cône de roulement de différentiel Differential Bearing Cone
816 Cône de roulement de pignon d'attaque Drive Pinion Bearing Cone
Page 18 sur 28FRANCAIS C
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_c.htm
Cône de serrage Thrust collar
818 Cône d'effort Stress cone
819 Cône d'outillage Tool taper
820 Cône fort Steep angle taper
821 Cône morse Morse taper
822 Configuration Configuration
823 Conique Bevel
824 Conique Cortical
825 Conjoncteur-disjoncteur Cut-out relay
826 Conjoncteur-disjoncteur Make and break component
827 Connecté On line
828 Connecter Connect (to)
829 Connecteur Connector
830 Connecteur à pression Push-on connector
831 Connecteur de déparasitage Suppression connector
832 Connecteur enfichable Plug connector
833 Connecteur MECS à EEV-IV Connector MECS to EEC-IV
834 Connecteur pour circuit électrique de freins ABS Connector ABS Electrical System
835 Connexe Related
836 Connexion Junction
837 Connexion Link
838 Connexion Terminal point
839 Connexion de masse Earth connection
840 Console Bracket
841 Console Console
842 Console Knee
843 Console centrale Central console
844 Consommation Fuel consumption
845 Consommation d'air Air consuption
846 Consommation de courant Current consumption
847 Consommation de courant Power consuption
848 Constante Constant
849 Contact à pression directe Butt contact
850 Contact d'arc Arcing contact
851 Contact de commande Control contact
852 Contact de feuillure Door jam
853 Contact de feuillure Door light switch
854 Contact glissant Sliding contact
855 Contact mobile Moving contact
856 Contact principal Main contact
857 Contact roulant Rolling contact
858 Contacteur Contactor
859 Contacteur Switch
860 Contacteur à vide No-load switch
861 Contacteur code-phare Light dimmer
862 Contacteur de feux de croisement Dimmer switch/dipswitch
Page 19 sur 28FRANCAIS C
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_c.htm
Contacteur de sécurité Switch interlock
864 Contacteur de sécurité de démarrage PNP Switch
865 Contacteur des feux de recul (dans la boîte) Backup switch
866 Contacteur des feux STOP Brake light switch
867 Contacteur essuie-glace à minuterie Intermittent wiper control switch
868
Contacteur qui permet plusieurs actions simultanées Combination switch
869 Contacteur thermotemps Thermotime switch
870 Contacts Points
871 Contacts de rupteur Breaker points
872 Contacts de rupteur Contact breaker points
873 Continu Infinite
874 Contour Contour
875 Contournage Contouring
876 Contournant le piston Blow-by gaz
877 Contourner Contour (to)
878 Contrainte Stress
879
Contre bras de commande de direction (sortie de boîte) Idler arm
880 Contre bride Companion flange
881 Contre écrou Locknut
882 Contre-arbre Countershaft
883 Contrebalance Balancing Weight
884 Contrecoup Return stroke
885 Contre-écrou Check nut
886 Contre-écrou Jam nut
887
Contre-écrou de bride d'accouplement de boîtier de direction Steering Gear Yoke Locknut
888
Contre-écrou de poussoir de crémaillère de direction Yoke Lock Nut
* Contre-fiche Jury Strut
889 Contre-plateau Pressure plate
890 Contrepoids Balance weight
891 Contrepoids Counter balance
892 Contrepoids Counterweight
893 Contrepoids de vilebrequin Crankshaftcounter weight
894 Contre-pointe Dead center
895 Contre-poupée Tailstock
896 Contre-pression Counterpressure
897 Contre-pression d'échappement Exhaust Back Pressure
898 Control desk Pupitre de commande
899 Contrôle Check
900 Contrôle Controling and checking
901 Contrôle Gauging
902 Contrôle Inspection
903 Contrôle (mécanisme) Monitoring
904 Contrôle de cote In process gauging
Page 20 sur 28FRANCAIS C
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_c.htm
905 Contrôle d'étanchéité Leakage test
906 Contrôle d'interférence Interference check
907 Contrôle d'outil Tool check
908 Contrôle technique Mot
909 Contrôler Check (to)
910 Contrôler Gauge (to)
911 Contrôler Inspect (to)
912 Contrôleur de bougie Spark Tester
913
Contrôleur de capteur de position de sélecteur de vitesse TR Sensor Tester
914 Contrôleur de continuité Continuity tester
915 Contrôleur de perte de pression Pressure loss tester
916 Contrôleur de système de refroidissement Cooling system pressure tester
917 Contrôleur de tension de courroie Tension Gauge Belt
918 Contrôleur d'injecteurs (pompe à tarer) Tester Nozzle
919 Convenable Proprer
920 Conversion Conversion
921 Convertir Convert (to)
922 Convertisseur Converter
923 Convertisseur Convertor
924 Convertisseur catalytique Catalytic converser
925 Convertisseur de couple Torque converter
926 Convertisseur hydraulique de couple Hydraulic converter
927 Convertisseur type réglage automatique Closed-loop converter
928 Convoyeur Conveyor
929 Convoyeur à copeaux Chip conveyor
930 Convoyeur à palette Pallet conveyor
931 Convoyeur à vis Screw type conveyor
932 Convoyeur jumelé Bundle Conveyor
933 Convoyeur par aspiration Suction conveyor
934 Copeau Chip
935 Copeau Swarf
936 Copie Replication
937 Coquille Differential case
938 Coquille (moule) Ingot mould
939 Coquille de bague élastique d'essieu avant Front Axle Mounting Bushing Collet
940 Coquille de coussinet (moteur) Bearing shell
941 Coquille de tableau de bord Instrument panel shroud
942 Coquille pare-boue Splash guard
943 Corde à piano Music wire
944 Cordon de haut de cylindre Cylinder Ridge
945 Cordon de pâte d'étanchéité Sealant bead
946 Cordon de soudure Knit line
947 Cordon de soudure Welding seam
948 Cordons Lands
949 Corindon Corundum
Page 21 sur 28FRANCAIS C
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_c.htm
950 Cornets d'admission Stacks
951 Corps Body
952 Corps de boulon de ressort Spring bolt
953 Corps de filtre Filter body
954 Corps de message Message body
955 Corps de pompe Pump housing
956 Corps du carburateur Carburettor bowl
957 Corps du radiateur Radiator core
958 Corps d'un outil Shank
959 Corps gaufré Profile scorer head
960 Correcteur Pressure reducing valve
961 Correcteur d'avance Spark advance
962 Correcteur de hauteur Height corrector
963 Correction Compensation
964 Correction Offset
965 Corriger Adjust (to)
966 Corrodé Corroded
967 Corrodé Etched (steel)
968 Corroder Corrode (to)
969 Corrosif Corrosive
970 Corrosion Corrosion
971 Corroyage Welding (in the rolling mill)
972 Cosinus Fi Power factor
973 Cosse Cable terminal (electrical)
974 Cosse à oeillet Ring terminal
975 Cosse de batterie Battery-gable terminal
976 Cosse ronde Ring terminal
977 Cote Size
978 Côté d'accouplement Drive-end
979 Cote de finition Finish dimension
980 Cote d'épaulement Shoulder size
981 Cote effective Actual size
982 Côté entraînement Drive end
983 Cote maximale High limit
984 Cote minimale Low limit
985 Côté opposé d'accouplement Non drive-end
986 Cote théorique Theoretical size
987 Cotes limites Limits
988 Couche Coating
989 Couche Layer
990 Couche Ply
991 Coucher Coat (to)
992 Coude Elbow
993 Coudé (outil) Bent-shank (tool)
994 Couder Crank (to)
995 Coulage Diecasting
Page 22 sur 28FRANCAIS C
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_c.htm
Coulage sous pression Die casting
997 Coulée Casting
998 Coulée continue Continious casting
999 Coulée de lingots Ingot casting
1000 Coulée sous pression Pressure casting
1001 Coulissant Sliding
1002 Coulisse longitudinale Table slide
1003 Coulisse transversale Wheelhead slide
1004 Coulisseau Ram
1005 Coulisseau Slide
1006 Coulisseau transversal Cross slide
1007 Coulisseau transversal Traverse slid
1008 Coup de bélier Water hamme
1009 Coup par coup (impulsion) Jog
1010 Coupe Cutting
1011 Coupe Notching
1012 Coupé Parting
1013 Coupé Trimming
1014 Coupe (dessin) Sectional drawing
1015 Coupe à l'onglet Mitering
1016 Coupe circulaire Circular cutting
1017 Coupe hélicoïdale Helical cutting
1018 Coupe latérale Side cutting
1019 Coupe sur la longueur Cutting-to-length
1020 Coupe très fine Ultra fine cutting
1021 Coupe tube Pipe cutter
1022 Coupe tube Tube cutter
1023 Coupe-circuit Circuit breaker
1024 Coupelle Valve spring retainer
1025 Coupelle de ressort Spring cup
1026 Couper Disconnect (to)
1027 Couplage Coupling
1028 Couplage Delta connection
1029 Couplage en parallèle Parallel connection
1030 Couple Torque
1031 Couple (serrage) Clamping torque
1032 Couple (serrage) Tightening Torque
1033 Couple constant Constant torque
1034 Couple d'accrochage Pull-in torke
1035 Couple de démarrage Starting torke
1036 Couple de freinage Brake torque
1037 Couple de rotation de boîte de vitesses Transmission Turning Torque
1038 Couple de rotation de différentiel Differential Clutch Torque
1039 Couple de rotation de pignon de direction Steering Gear Pinion Torque
1040
Couple de rotation d'embrayage du convertisseur de couple Torque Converter Clutch
Page 23 sur 28FRANCAIS C
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_c.htm
1041 Couple de roue Gear pair
1042 Couple d'engrenage hypoïde Hypoid-gear pair
1043 Couple maximum Breakdown torke
1044 Couple maximum Pull-out torke
1045 Couple minimum Pull-up torke
1046 Couple moteur Engine torque
1047 Couple nominal Rated torke
1048 Couple normal Rated load torke
1049 Couple réducteur Final drive
1050 Couple résistant Load moment
1051 Couple sans charge Drag torque
1052 Couplemètre Torque gauge
1053 Coupler Couple (to)
1054 Coupleur hydraulique Fluid coupling
1055 Coupleur hydraulique Hydraulic coupler
1056 Coupure Cut off
1057 Coupure Shut off
1058 Coupure en retenue Overrun cut-off
1059 Courant Current
1060 Courant alternatif Alternative Current (A.C.)
1061 Courant continu Continuons current
1062 Courant continu DE (direct current)
1063 Courant continu Direct Current (D.C.)
1064 Courant coupé Breaking current
1065 Courant de charge Charging carrent
1066 Courant de court-circuit Short-circuit current
1067 Courant de fonctionnement Operating current
1068 Courant de réglage Current setting
1069 Courant de travail Load current
1070 Courant d'intersection Take-over current
1071 Courant inducteur Field current
1072 Courant nominal Rated current
1073 Courant présumé Prospective current
1074 Courbage Curving
1075 Courbage de bords Edge curving
1076 Courbe Curve
1077 Courbe (outil) Spring (tool)
1078 Courber Curve (to)
1079 Courber, plier Bend (to)
1080 Courbure Curvature
1081 Couronne Annulus
1082 Couronne Crown
1083 Couronne à denture intérieure Inner toothed crown wheel
1084 Couronne de capteur de vitesse de roue Wheel Speed Sensor Ring
1085 Couronne de démarreur Starter ring gear
1086 Couronne de différentiel Bevel ring gear
Page 24 sur 28FRANCAIS C
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_c.htm
Couronne de différentiel Differential crown gear
1088 Couronne de différentiel Differential crown wheel
1089 Couronne de différentiel Differential ring gear
1090 Couronne dentée Ring gear
1091 Courrier par avion Air mail
1092 Courrier traditionnel Surface mail
1093 Courroie Belt
1094 Courroie crantée Toothed belt
1095 Courroie d'arbre à came Camshalt belt
1096 Courroie de distribution Timing Belt
1097 Courroie de la pompe hydraulique de direction Power steering belt
1098 Courroie de synchronisation Timing belt
1099 Courroie de ventilateur Fan belt
1100 Courroie d'entraînement Drive belt
1101 Courroie d'entraînement Drivebelt
1102 Courroie d'entraînement Driving belt
1103 Courroie du compresseur Compressor belt
1104 Courroie moteur (en général seule) Serpentine belt
1105 Courroie plate Flat belt
1106 Courroie trapézoïdale V-belt
1107 Courroie, bande Strap
1108 Course Run
1109 Course Stroke
1110 Course (piston) Length of stroke
1111 Course ascendante Upstroke
1112 Course d'admission Induction stroke
1113 Course d'aspiration Induction stroke
1114 Course de détente Power stroke
1115 Course de l'axe Axis stroke
1116 Course de piston Piston stroke travel
1117 Course de travail Working stroke
1118 Course de vitesse opposant deux concurrents Run
1119 Course d'épaves où le dernier roulant gagne Demolition derby
1120 Course descendante Downstroke
1121 Course d'explosion et de détente Ignition stroke
1122 Course du piston Ram stroke
1123 Course libre Free travel
1124 Course longitudinale Longitudinal travel
1125 Course maximale Maximum stroke
1126 Course motrice Power stroke
1127 Course sur 200 ou 400m ouvertes à tous RWYB = Run Whay You Brung
1128 Course sur ovale (speedway) Stck car racing
1129 Course utile Useful run
1130 Course verticale Vertical travel
1131 Courses de vitesse pure sur terre Land Speed Racing = LSR
1132 Courses sur ovale en terre cendrée Dirt-track
Page 25 sur 28FRANCAIS C
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_c.htm
Court-circuit Short-circuit
1134 Coussinet Bearing brush
1135 Coussinet Brushing
1136 Coussinet Bush
1137 Coussinet (de vilebrequin) Bearing shell (crankshaft)
1138 Coussinet de bielle Big-end bearing
1139 Coussinet de bielle Connecting rod Bearing
1140 Coussinet de bielle Connecting rod Bush
1141 Coussinet de pallier Main bearing
1142 Couteau Chisel
1143 Couteau Cutter
1144 Couteau à mastic Putty knife
1145 Couteau mécanique Machine knife
1146 Couteau pour adhésif d'étanchéité Knife Windshield Glass Sealant
1147 Couvercle Cap
1148 Couvercle Cover
1149 Couvercle Housing cover
1150 Couvercle à membrane Diaphragm cuver
1151 Couvercle avant Front Cover
1152 Couvercle de carter de pont arrière Rear axle cover
1153 Couvercle de filtre à air Air cleaner housing cover
1154 Couvercle de pignon de crémaillère Steering Gear Pinion Cover
1155 Couvercle de piston de servo Servo Piston Cover
1156 Couvercle de servo Servo Cover
1157 Couvercle de tube Tube Cover
1158 Couverture de protection d'aile Wing cover
1159 Couvre siège Seat cover
1160 Couvre-culasse Camshaft cover
1161 Couvre-culasse Cylinder head cover
1162 Couvre-culasse Rocker box
1163 Couvre-culasse Rocker cover
1164 Couvre-culasse Valve cover
1165 Couvre-soupapes Camshaft cover
1166 Crabot Claw
1167 Crabot Dog
1168 Cran Notch
1169 Cran d'arrêt Safety notch
1170 Crapaudine Footstep bearing
1171 Craquage Cracking
1172 Craquelure Crazing
1173 Craqueur Dissociator
1174 Crémaillère Rack
1175 Crémaillère Steering rack
1176 Crémaillère de direction Rack and pinion
1177 Crépine d'huile Oil pump stainer
1178 Crépine filtre Strainer filter
Page 26 sur 28FRANCAIS C
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_c.htm
Creuser Hollow out (to)
1180 Creuset Crucible
1181 Creux Depress
1182 Creux Hollow
1183 Creux Pit
1184 Crevaison Flat tire
1185 Cric Hoist
1186 Cric Jack
1187 Cric hydraulique Hydraulic jack
1188 Cric rouleur Trolley jack
1189 Crique de rectification Grinding crack
1190 Critère Criterion
1191 Crochet Hook
1192 Crochet de levage Lifting hook
1193 Crochet de traction Pull hook
1194 Croisillon Cross handle
1195 Croisillon central de renforcement d'un chassis X-member
1196 Croisillon de cardan Spider
1197 Croisillon de joint à cardan Cardan spider
1198 Croix de Malte Geneva mechanism
1199 Croûte Skin
1200 Cuir Leather
1201 Cuivre Brass
1202 Culasse Cylinder head
1203 Culasse Cylinderhead
1204 Culasse Head
1205 Culbutage (roulement à bille) Tumbling
1206 Culbuteur Rocker lever
1207 Culbuteur Valve rocker arm
1208 Culot de bougie Spark plug barrel
1209 Culot de bougie Spark plug body
1210 Curseur Cursor
1211 Cuve à niveau constant Float chamber
1212 Cuvette Race
1213 Cuvette Valve spring retainer
1214 Cuvette (en) Cup-shaped
1215 Cuvette de bague élastique d'essieu avant Front Axle Mounting Bushing Cup
1216 Cuvette de ressort Spring seat
1217 Cuvette de roulement Bearing Cup
1218 Cuvette de roulement d'arbre Shaft Bearing Cup
1219 Cuvette de roulement d'arbre intermédiaire Countershaft Bearing Cup
1220 Cuvette de roulement d'arbre primaire Input Shaft Bearing Cup
1221 Cuvette de roulement d'arbre primaire/secondaire Mainshaft/Input Shaft Bearing Cup
1222 Cuvette de roulement d'arbre secondaire Mainshaft Bearing Cup
1223 Cuvette de roulement de boîte de transfert Transfer Case Bearing Cup
1224 Cuvette de roulement de boîtier de direction Steering Gear Bearing Cup
Page 27 sur 28FRANCAIS C
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_c.htm
Cuvette de roulement de carter de boîte de vitesses Transmission Housing Bearing Cup
1226 Cuvette de roulement de différentiel Differential Bearing Cup
1227 Cuvette de roulement de frein de stationnement Parking Brake Bearing Cup
1228 Cuvette de roulement de moyeu de roue Wheel Hub Bearing Cup
1229 Cuvette de roulement de moyeu de roue arrière Rear Wheel Hub Bearing Cup
1230 Cuvette de roulement de pignon d'attaque Drive Pinion Bearing Cup
1231 Cuvette de roulement de plaque centrale Centerplate Front Bearing Cup
1232 Cuvette de roulement d'essieu Axle Bearing Cup
1233 Cuvette de roulement d'essieu arrière Rear Axle Bearing Cup
1234 Cuvette de roulement extérieur de moyeu de roue Wheel Hub Outer Bearing Cup
1235 Cuvette de roulement intérieur de moyeu de roue Wheel Hub Inner Bearing Cup
1236 Cuvette réceptrice Receiving Cup
1237
Cuvette réceptrice de bague de bras inférieur de suspension Collet Lower Arm Pivot Bushing
1238
Cuvette réceptrice pour pose/dépose de bague de suspension arrière
Remover/Installer Rear Suspension Bushing Receive
1239 Cycle Cycle
1240 Cycle à quatre temps Four-stroke process
1241 Cycle de manœuvre Operating cycle
1242 Cycle de travail Operating cycle
1243 Cylindre Cylinder
1244 Cylindre Roll
1245 Cylindre de frein à double effet Double piston wheel brake cylinder
1246 Cylindre de frein à simple effet Single-acting wheel brake cylinder
1247 Cylindre de pompe Pump cylinder
1248 Cylindre de serrage Clamp cylinder
1249 Cylindre lisse Plain roll
1250 Cylindre récepteur Brake cylinder
1251 Cylindre récepteur Slave cylinder
1252 Cylindrée Cubic capacity
1253 Cylindrée Swept volume
Page 28 sur 28FRANCAIS C
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_c.htm
Français Anglais1 Damage Ramming
2 Damer Ram (to)
3 Dans le sens des aiguilles d'une montre Clockwise
4 Dans l'ordre In turn
5 Davantage Further
6 D'axe en axe Center to center
7 De niveau avec... Flush (with)
8 Débit Delivery
9 Débit Discharg flow
10 Débit Flow rate
11 Débit d'une liaison informatique Baud rate
12 Débit d'une pompe Pump flow rate
13 Débit massique Mass flow rate
14 Débit nul No delivery
15 Débitmètre Flow meter
16 Débitmètre d'air Air flow sensor
17 Débitmètre d'air Airflow meter
18 Débitmètre d'air, flexible de purge Air Flow Gauge Purge Line
19 Débitmètre d'air, flexible RGC Air Flow Gauge PCV Line
20 Débordement Overflow
21 Débordement Overrun
22 Débordements Spills
23 Débrancher Disconnect (to)
24 Débrayable Disengageable
25 Débrayage Declutch
26 Débrayage Release mechanism (clutch)
27 Débrayer Disconnect (to)
28 Débrayer Disengage (to)
29 Décade Digit
30 Décalage Offset
31 Décalage de phase Phase shift
32 Décalage du zéro Zero offset
33 Décalaminage Carbon removing
34 Décalaminage Decarbonization
35 Décalaminage Descaling
36 Décalaminage Scale removal
37 Décalcomanie Decal
38 Décapeuse Peeling Machine
39 Décélération Deceleration
40 Décélérer Decelerate (to)
41 Décharge Discharge
42 Décharge Overflow
43 Décharge capacitive Capacitative discharging
44 Déchargement Unloading
45 Décharger Unload (to)
Page 1 sur 12FRANCAIS D
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_d.htm
46 Décharger Discharge (to)
47 Déchargeur Unloader
48 Déchaussoir Scraper
49 Déchet Scrap
50 Déchet Slug
51 Déchirement Tearing
52 Déclenchable Disengagable
53 Déclenchable Releasable
54 Déclenchable Trippable
55 Déclenchement Disengaging
56 Déclenchement Releasing
57 Déclenchement Tripping
58 Déclenchement instantané Instantaneous release
59 Déclencher Disengage (to)
60 Déclencher Release (to)
61 Déclencher Trip off (to)
62 Déclic Spring tigger
63 Décoder Decode (to)
64 Décolletage Parting off
65 Décolletage Screw cutting
66 Décolleter Cut screws (to)
67 Décolleter Part off (to)
68 Déconnecter Disconnect (to)
69 Découpage Blanking
70 Découpage Cutting off
71 Découpage Trimming
72 Découpage à l'arc électrique Arc cutting
73 Découpage fin Fine blanking
74 Découpe Cutting
* Découpe à mi-chair Kiss Cutting
75 Découper Blank (to)
76 Découper Cut off (to)
77 Découper Trim (to)
78 Découper (outil) Punch out (to)
79 Découpes Cut-outs
80 Décrémenter Decrement (to)
81 Défaillance Failure
82 Défaillance Malfunction
83 Défaut Defect
84 Défaut Fault
85 Défaut d'alignement Misalignment
86 Défaut d'allumage Misfire
87 Défilement Through feed system
88 Déflecteur Deflector
89 Déflecteur (portière) Windbreaker
90 Déflecteur d'air Air deflector
Page 2 sur 12FRANCAIS D
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_d.htm
91 Déflecteur d'arbre d'essieu Axle Shaft Deflector
92 Déflecteur d'huile Oil deflector plate
93 Déflecteur d'huile Oil thrower
94 Déflecteur d'huile arrière de vilebrequin Crankshaft Rear Oil Slinger
95 Déflecteur d'huile d'arbre secondaire Output Shaft Oil Slinger
96 Défonçage Breakdown
97 Défonçage Pocketing
98 Défoncer Pocket (to)
99 Déformation Deflection
100 Déformation Dent
101 Déformation Strain
102 Déformation en creux Depress
103 Déformation thermique Thermal deformation
104 Dégagement Undercut
105 Dégager Discharge (to)
106 Dégager Relieve (to)
107 Dégauchir Face (to)
108 Dégauchissage Facing
109 Dégauchissage Tranverse turning
110 Dégauchissement Ibid
111 Dégauchisseuse Facing machine
112 Dégazage Degassing
113 Dégivrage Defroster
114 Dégivrage glace arrière Heated rear glass
115 Déglaceur (pour les cylindres de freins) Cylinder Hone
116 Déglaceur (pour les cylindres moteur) Glaze breaker
117 Dégraissage Degreasing
118 Dégraisser Degreasse (to)
119 Dégraisser Remove greasse (to)
120 Dégrossir Rough turn (to)
121 Dégrossissage Rough machining
122 Dégrossissage Rough turning
123 Délabré Crank
124 Délai Timeout
125 Délai d'allumage Ignition delay
126 Délaminage Delamination
127 Démagnétiser Demagnetize (to)
128 Démarrage Tempering
129 Démarreur Starter
130 Démarreur Starter motor
131 Démarreur Torque starter
132 Demi arbre arrière Axle shaft
133 Demi Coquille / demi-carter Half-casing
134 Demi-arbre Halfshaft
135 Demi-carter Half-casing
136 Demi-clavette Half key
Page 3 sur 12FRANCAIS D
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_d.htm
Demi-clavette de soupape Split collet
138
Demi-coquilles d'extraction de cuvette de roulement d'arbre primaire Collets Input Shaft Bearing Cup
139 Demi-coquilles d'extraction de pignon Remover Gear Collet
140 Demi-coquilles d'extraction de roulement Remover Bearing Collet
141
Demi-coquilles d'extraction de roulement d'arbre intermédiaire Collets Countershaft Bearing
142
Demi-coquilles d'extraction de roulement de boîte de vitesses
Remover/Installer Transmission Bearing Collet
143
Demi-coquilles d'extraction de roulement de carter de différentiel Collet Differential Carrier Bearing
144 Demi-coquilles d'extraction de roulement de différentiel Collets Differential Carrier Bearing
145 Demi-coussinet supérieur de palier de vilebrequin Upper Main Bearing
146 Demi-coussinets supérieurs de palier Main bearing shell upper valves
147 Demi-palier Bearing half
148 Démontable Collapsible
149 Démontage Disassembly
150 Démontage Dismantling
151 Démonte-pneu Tire lever or iron
152 Démonter Disassemble (to)
153 Démonter Dismantle (to)
154 Démonter Take apart (to)
155 Démonter Dismantle (to)
156 Démultiplicateur Reduction gearing
157 Démultiplication Reduction
158 Densité Density
159 Densité Specific gravity
160 Dent Tooth
161 Dentelé Serrated
162 Dentelure Serration
163 Dents Teeth
164 Dents à chevrons Herring bone teeth
165 Dents d'engrenage Gear teeth
166 Denture (d'engrenage) Gear
167 Denture (d'engrenage) Serration
168 Denture d'entraînement Drive dogs
169 Dépalettisation Depalletizing
170 Dépannage Repair
171 Dépanner Repair (to)
172 Dépanneur Breakdown mechanic
173 Dépassement Overflow
174 Dépassement Overrun
175 Dépassement Overtravel
176 Dépistage d'anomalies Trouble shooting
177 Dépistage de défauts Trouble shooting
178 Déplaçable Movable
179 Déplacement Displacement
Page 4 sur 12FRANCAIS D
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_d.htm
180 Déplacement Displacernent
181 Déplacement Travel
182 Déplacement Traverse
183 Déplacement rapide Rapid advance
184 Déplacement rapide Rapid feed
185 Déplacement rapide Rapid traverse
186 Déplacement thermique Heat Displacement
187 Dépollution des gaz d'échappement Exhaust-pollution reduction
188 Déport Offset
189 Déport (jante) Dish of the wheel
190 Déport au sol Offset radius
191 Dépose Removal
192 Dépôt Deposit
193 Dépôt charbonneux Oil-carbon deposit
194 Dépôt de carbone Oil-carbon deposit
195 Dépouilles Primary Clearances
196 Dépoussiéreur Dust collector
197 Dépressiomètre Vacuum Gauge
198 Dépressiomètre Vacuum gauge
199 Dépression Depression
200 Déprimomètre Vacuum gauge
201 Dérangement Failure
202 Dérivation Shunt
203 Dérive (trajectoire) Drift
204 Dérive chaîne Chain breaker
205 Déroulement des opérations Operating procedure
206 Déroulement du programme Program flow
207 Dérouleur Decoiler
208 Dérouleur / enrouleur Coiling / Uncoiling machine
209 Dés (paire accrochée au rétro) Fuzzy dice
210 Descendre la caisse d'un véhicule Channeler
211 Désembuage-dégivrage Demister
212 Désenclancher Disengage
213 Déshuileur Oil trap
214 Desserrage Unchocking
215 Desserrage de pièce Workpiece unclamp
216 Desserrage d'outil Tool unclamp
217 Desserrer Loosen (to)
218 Desserrer Unchuck (to)
219 Desserrer Unclamp
220 Dessin Drawing
221 Dessin de pièce Part drawing
222 Dessous Underneath
223 Détalonnage (course de) Relieving stroke
224 Détalonner Relieve-turn (to)
225 Détecteur de basse pression d'huile Low oil pressure sensor
Page 5 sur 12FRANCAIS D
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_d.htm
Détecteur de cliquetis Knock sensor
227 Détecteur de position Position detector
228 Détecteur de proximité Proximity probe
229 Détecteur de proximité Proximity switch
230 Détecteur de surcharge Overload detection
231 Détendeur Reducing valve
232 Détendeur (climatisation) Expansion valve (air conditioning)
233 Détente Firing stroke
234 Détériorer Impair (to)
235 Détonation Knocking
236 Détourage Routing
237 Détourer Rout (to)
238 Détoureuse Router
239 Détraqué Crank
** Détrompeur Fool-Proofing
240 Développante (engrenage) Involute
241 Déverrouiller Unlock
242 Dévers Cant
243 Dévêtir Strip (to)
244 Dévêtissage Stripping
245 Déviation Drooping
246 Dévidoir Coiler
247 Dévidoir Pay-out reel
248 Dévidoir Reel
249 Dévidoir pivotant Tipping reel
250 Diagnostic Fault finding
251 Diagnostic Troubleshooting
252 Diagnostic des défauts Fault diagnosis
253 Diagramme Diagram
254 Diagramme de distribution Timing diagram
255 Diagramme de distribution Valve timing
256 Diamant dressage de meule Abrasive diamond
257 Diamantage Diamond dressing
258 Diamantage Diamond milling
259 Diamanter Diamond dress (to)
260 Diamètre Diameter
261 Diamètre admissible Swing
262 Diamètre d'alésage Bor diameter
263 Diamètre de bobine Coil diameter
264 Diamètre de braquage Turning circle
265 Diamètre de la barre d'alésage Boring bar diameter
266 Diamètre de l'âme Root diameter
267 Diamètre de palier Bearing diameter
268 Diamètre de référence Datum diameter
269 Diamètre de serrage Chucking diameter
270 Diamètre de serrage Clamping diameter
Page 6 sur 12FRANCAIS D
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_d.htm
271 Diamètre d'enroulement Reel diameter
272 Diamètre du foret Drill diameter
273 Diamètre échelonné Stepped diameter
274 Diamètre extérieur Major diameter
275 Diamètre extérieur Outer diameter (OD)
276 Diamètre intérieur Inside diameter (ID)
277 Diamètre intérieur Minor diameter
278 Diamètre nominal Nominal diameter
279 Diamètre nominal de vis Nominal bolt diameter
280 Diamètre palpeur Probe diameter
281 Diamètre primitif Pitch diameter
282 Diamètre sur flans Effective diameter
283 Diamètre sur flans Pitch diameter
284 Diaphonie Conferencing crosstalk
285 Diélectrique Dielectric
286 Différentiel Differential
287 Différentiel Differential gear
288 Différentiel à changement rapide de rapports Quick change
289 Différentiel à glissement limité Limited Slip Differential
290 Différentiel autobloquant Locking Differential
291 Différentiel autobloquant (marque) Detroit Locker
292 Différentiel autobloquant (marque) sur GM Positraction
293 Différentiel non suspendu Standard differential
294 Différentiel suspendu Hanging differential
295 Diffuseur Choke tube
296 Dilatation Expansion
297 Dimension Dimension
298 Diminuer Decrease (to)
299 Diminuer - chuter Drop (to)
300 Diminutif de "camshaft" Cam
301 Diminution du freinage Brakes fade
302 Diode Diode
303 Diode d'excitation Excitation diode
304 Direction Steering
305 Direction à crémaillère Rack-and-pinion steering
306 Direction à vis et écrou Worm and nut steering
307 Direction assistée Power steering
308 Direction assistée Power Steering
309 Direction assistée Power-assisted steering
310 Direction de coupe Cutting direction
311 Diriger, orienter Bead (to)
312 Disjoncteur Circuit breaker
313 Disjoncteur Circuit-breaker
314 Disjoncteur Contact breaker
315 Disjoncteur Disconnect switch
316 Disjoncteur Overload trip
Page 7 sur 12FRANCAIS D
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_d.htm
Disparaître (faire) Iron out (to)
318 Dispositif Attachement
319 Dispositif Device
320 Dispositif de contrôle Gauging system
321 Dispositif de débrayage Shifter
322 Dispositif de départ à froid Strangler
323 Dispositif de réglage Adjustement device
324 Dispositif de réglage Adjuster
325 Dispositif d'entraînement Driving system
326 Dispositif monté sous les lames de ressorts Traction bars
327 Dispositifs antipollution Emission control systems
328 Disposition Layout
329 Disque Disc
330 Disque Disk
331 Disque Sheave
332 Disque à diviser Dividing disc
333 Disque à plateau d'embrayage Clutch disk & pressure plate
334 Disque abrasif Abrasive disc
335 Disque capteur (de débit d'air) Airflow sensor plate
336 Disque d'accouplement Coupling disc
337 Disque de frein Brake disc
338 Disque de frein Stop rotor
339 Disque de mesure de distance conique Depth Gauge Drive Pinion (Disc)
340 Disque d'embrayage Clutch Disc
341 Disque d'embrayage Drive plate
342 Disque d'entraînement Driving plate
343 Disque éjecteur Grease slinger
344 Disque souple Floppy disk
345 Dissipateur de chaleur Heat sink
346 Dissiper Dissipate (to )
347 Dissoudre Dissolve (to)
348 Distance de décélération Deceleration distance
349 Distance de dégagement Escape distance
350 Distance de freinage Brake distance
351 Distance de sectionnement Isolating distance
352 Distance de sécurité Clearance distance
353 Distance d'isolement Clearance
354 Distorsion thermique Thermal distortion
355 Distributeur Distributor
356 Distributeur Manifold
357 Distributeur d'allumage Ignition distributor
358 Distribution Engine timing
359 Distribution Timing gears
360 Divers Miscellaneous
361 Diviser Divide (to)
362 Diviseur Divider
Page 8 sur 12FRANCAIS D
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_d.htm
Diviseur Dividing head
364 Division Indexing
365 Division Partition
366 Doigt culbuteur Rocker finger
367 Doigt de distributeur Rotor arm
368 Doigt d'encliquetage Pawl
369 Donnée Data
370 Données auxiliaires Sub-data
371 Dorsale Backbone
372 Dos Back
373 Dossier de siège inclinable électriquement Power seatback recliner
374 Double arbre à came en tête Double over head camshaft = DOHC
375 Double arbre à cames en tête DOHC (double overhead camshaft)
376 Double circuit de freinage Double-circuit braking system
377 Double effet Double action
378 Double joint de cardan Dual cardan joint
379 Double toit démontable T-Top
380 Double-face Double facer
381 Double-face Double Sided
382 Doubler Overtake (to)
383 Doucement Softly
384 Douceur (en) Smoothly
385 Douchage Quenching
386 Douche Quench
387 Doucher Quench (to)
388 Douille Brushing
389 Douille Bush
390 Douille Insert
391 Douille Sleeve
392 Douille Socket
393 Douille à baïonnette Bayonet socket
394 Douille d'ajustage Sleeve
395 Douille de centrage Centering bush
396 Douille de centrage Dowel
397 Douille de démarreur Starter bush
398 Douille de guidage Pilote bushing
399 Douille de guidage de foret Drill bushing
400 Douille de guidage de foret Drill socket
401 Douille de lampe Lamp socket
402
Douille de mesure de couple de rotation de pignon de direction Socket Steering Gear Pinion Torque
403 Douille de positionnement Locating dowel
404 Douille de réduction Reducing sleeve
405 Douille de réglage Adjusting sleeve
406 Douille de rotation de rotule de suspension Rotating Socket Ball Joint
407 Douille de serrage Clamping sleeve
Page 9 sur 12FRANCAIS D
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_d.htm
408 Douille de serrage Collet
409 Douille d'écartement Distance collar
410 Douille extérieure Outer bushing
411 Douille intérieure Inner bush
412 Douille intermédiaire Adapting sleeve
413 Douille pour amortisseur arrière Socket Rear Shock Absorber
414 Douille pour arbre de renvoi arrière Socket Rear Jack Shaft
415 Douille pour arbre primaire Socket Input Shaft
416 Douille pour biellette de direction Socket Inner Tie-Rod
417 Douille pour bouchon de pignon de boîtier de direction Socket Steering Gear Pinion Plug
418 Douille pour bouchon de poussoir de crémaillère Socket Steering Gear Yoke Plug
419 Douille pour bougie de préchauffage Socket Glow Plug
420 Douille pour canalisations d'injection Socket Fuel Line
421 Douille pour cannelures de pignon d'attaque Socket Drive Pinion Spline
422 Douille pour capteur de pression d'huile Socket Oil Pressure Sender Unit
423 Douille pour contacteur de sécurité de démarrage Socket PNP Switch
424 Douille pour contrôle de précharge Socket Preload Torque
425 Douille pour couple de rotation de boîte de vitesses Socket Transmission Turning Torque
426 Douille pour détecteur de cliquetis Socket Knock Sensor
427 Douille pour écrou d'arbre de boîtier de direction Socket Sector Shaft Nut
428 Douille pour écrou d'arbre secondaire Socket Mainshaft Locknut
429 Douille pour écrou de blocage Socket Locknut
430 Douille pour écrou de blocage d'arbre Socket Shaft Locknut
431
Douille pour écrou de blocage d'arbre de boîte de vitesses Socket Transmission Shaft Locknut
432 Douille pour écrou de blocage d'essieu avant Socket Ford Axle Locknut
433 Douille pour écrou de cisaillement d'essieu arrière Socket Rear Axle High Shear Locknut
434 Douille pour écrou de moyeu de roue Socket Wheel Hub Nut
435 Douille pour écrou de moyeu de roue avant Socket Front Axle Wheel Hub Nut
436 Douille pour écrou de pignon d'arbre à cames Socket Camshaft Sprocket Nut
437 Douille pour électrovanne de direction EVO Socket EVO Actuator
438 Douille pour outil de rotation de pont Socket Axle Turning Torque
439 Douille pour raccord basse pression Socket Low-Pressure Fitting
440 Douille pour raccord haute pression Socket High-Pressure Fitting
441
Douille pour réglage de ruban de frein de boîte de vitesses Socket Transmission Band Adjustment
442 Douille pour sonde à oxygène Socket Exhaust Gas Oxygen Sensor
443
Douille pour transmetteur de niveau de réservoir de carburant Socket Fuel Tank Sender Unit
444 Douille pour vis carrée de démarreur Socket Starter Motor Pole Screw
445 Douille pour vis de fixation de volant Socket Steering Wheel Retaining Bolt
446 Douille rotative Rotary bush
447 Douille taraudée Threated insert
448 Doux Soft
449 Dragster (argot) Digger
450 Dragster (type de) Rail
451 Dragster (type de) pilote sur essieu ARR Slingshot
Page 10 sur 12FRANCAIS D
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_d.htm
452 Dragster avec carroserie d'origine Gasser
453 Dragster avec carroserie d'origine stylisée Funny car
454 Dragster des tiné à amuser le public Wheelstander
455 Dragster fonctionnant à l'alcool Top fuel
456 Dragster proche de la série Super stocks
457 Drain Breather
458 Dressage Dressing
459 Dressage Straightening
460 Dressage Tranverse turning
461 Dressage Trueing
462 Dressage à la fraise Face-milling
463 Dressage à la meule Wheel dressing
464 Dressage à la meule Wheel Trueing
465 Dressage de contact Touch dressing
466 Dressage de faces Face-grinding
467 Dressage de finition Finish dressing
468 Dressage de tôles Sheet metal leveling
469 Dressage, surfaçage Facing
470 Dresse-meule Wheel dresser
471 Dresser Dress (to)
472 Dresser Face (to)
473 Dresser Straighten (to)
474 Dresser True (to)
475 Droite Right
476 Duplication Replication
477 Durabilité Durability
478 Durcissement, séchage. Curling
479 Durée coupure-établissement Dead-time
480 Durée de coupure Break-time
481 Durée de fonctionnement Operating time
482 Durée de pré-arc Pre-arcing time
483 Durée de vie Service life
484 Durée de vie nominale Rated life
485 Durée d'établissement Make-time
486 Durée d'établissement-coupure Make-break time
487 Durée d'impulsion Pulse width
488 Dureté Hardness
489 Durit de frein Hydraulic pipe
490 Durit de radiateur Radiator hose
491 Durit d'évent Vent pipe
492 Durite Hose
493 Durite d'alimentation Fuel feed pipe
494 Durite d'arrivée de carburant Fuel inlet hose
495 Durite de chauffage Heater hose
496 Durite de frein Flexible brake hose
497 Durite de radiateur Engine Coolant Hose
Page 11 sur 12FRANCAIS D
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_d.htm
Durite de refroidissement Coolant hose
499 Durite métallique Metal hose
500 Durite rigide (freins) Line
501 Dynamo Generator
Page 12 sur 12FRANCAIS D
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_d.htm
Français Anglais1 Eau Water
2 Eau déminéralisée Degassing water
3 Ebarbage Deburring
4 Ebarber Deburr (to)
5 Ebarber Trim (to)
6 Ebarbeuse Trimming machine
7 Ebarboir Burr-cutter
8 Ebauchage Rough work
9 Ebauchage Roughing
10 Ebauche Blank
11 Ebauche Parison
12 Ebauché Ibid
13 Ebaucher Rough work (to)
14 Ebavurage Deburring
15 Ebavurer Deburr (to)
16 Ecaillage Flaking
17 Ecart Clearance
18 Ecart Departure
19 Ecart Deviation
20 Ecart Pitch
21 Ecartement Gap
22 Ecartement des électrodes Ellectrode gap
23 Ecartement des électrodes de bougies Spark plug gap
24 Ecarteur de carter de différentiel Differential Housing Spreader
25 Écarteur pour carter de boîte de transfert Spreader Transfer Case Housing
26 Écarteur pour carter de différentiel Spreader Differential Carrier
27 Écarteur pour plaquettes de frein à disque Spreader Disc Brake Pad
28 Echange Change
29 Echangeur Exchanger
30 Echangeur thermique eau-huile du moteur Engine oil cooler
31 Echantillon Sample
32 Echappement Exhaust
33 Echappement (dernière extrémité) Tail pipe
34
Echappement en sortie directe commandé manuellement Cut-out
35 Echapper Escape
36 Echelle Scale
37 Echelonné Stepped
38 Eclairage Lighting
39 Eclairage de boîte à gants Glovebox light
40 Eclairage de plaque License plate light
41 Eclairage de travail Work light
42 Eclairage des instruments du tableau de bord Dash light
43 Eclairage intérieur Interior light
44 Eclairement Illumination
Page 1 sur 13FRANCAIS E
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_e.htm
45 Eclatement Blow out
46 Eclatement Burst
47 Ecope de capot Scoop
48 Ecoulement Flow
49 Ecoulement Winding
50 Ecran anti-arc Flash barrier
51 Ecran cathodique Cathode ray tube (CRD)
52 Ecran de calandre Radiator hood
53 Ecran de protection Shield
54 Ecran fugitif Splash screen
55 Ecrou Die
56 Ecrou Nut
57 Ecrou Screw-nut
58 Ecrou à billes Ball nut
59 Ecrou à calotte Domed nut
60 Ecrou à chapeau Cap nut
61 Ecrou à chapeau Capped nut
62 Ecrou à créneaux Castellated nut
63 Ecrou à créneaux Castle nut
64 Ecrou à deux filets Double lead nut
65 Ecrou à fente Slotted nut
66 Ecrou à œillet Ring nut
67 Ecrou à oreilles Fly nut
68 Ecrou à oreilles Wing nut
69 Ecrou annulaire Ring nut
70 Ecrou borenc Acorn nut/cap nut
71 Ecrou borgne Cap nut
72 Ecrou central de roue, se serrant au marteau Knock off
73 Ecrou crénelé Castle nut
74 Ecrou d'arbre de boîtier de direction Sector Shaft Nut
75 Ecrou d'arbre secondaire Mainshaft Locknut
76 Ecrou de biellette de direction Inner Tie-Rod Nut
77 Ecrou de blocage Locknut
78 Ecrou de blocage d'arbre Shaft Locknut
79 Ecrou de blocage d'arbre de boîte de vitesses Transmission Shaft Locknut
80 Ecrou de boîtier de direction assistée Worm Bearing Locknut
81 Ecrou de cisaillement d'essieu arrière Rear Axle High Shear Locknut
82 Ecrou de fixation Mounting nut
83 Ecrou de maintien Retainer nut
84 Ecrou de moyeu de roue Wheel Hub Nut
85 Ecrou de moyeu de roue avant Front Axle Wheel Hub Nut
86 Ecrou de moyeu de ventilateur Fan Hub Nut
87 Ecrou de pignon d'arbre à cames Camshaft Sprocket Nut
88 Écrou de pose de bride d'accouplement de différentiel Installer Drive Nut Yoke
89 Ecrou de raccord Union nut
90 Ecrou de serrage Clamping nut
Page 2 sur 13FRANCAIS E
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_e.htm
Ecrou de vis mère Lead screw nut
92 Ecrou d'embrayage de ventilateur Fan Clutch Hub Nut
93 Ecrou embrayable Clasp-nut
94 Ecrou et contre écrou Double nut
95 Ecrou indesserrable Self-locking mut
96 Ecrou moleté Knurled nut
97 Ecrou papillon Wing Nut
98 Ecrou papillon ou à oreilles Butterfly nut
99 Ecrou papillon ou à oreilles Thumb nut
100 Ecrou précontraint Preloaded nut
101 Ecrou six pans Hexagonal nut
102 Ecrou-filière Die nut
103 Ecrouir Cold-work (to)
104 Ecrouissage Cold-work
105 Ecrouter Scrape (to)
106 Ecusson Escutcheon
107 Editer Edit (to)
108 Effacer Erase (to)
109 Effacer Scrub out (to)
110 Efficacité Efficiency
111 Effiloché Frayed
112 Effort Load
113 Effort axial Axial load
114 Effort de poussée Push force
115 Effort de traction Tensile stress
116 Effritement Crumbling
117 Egoïne Handsaw
118 Egouttement Dribble
119 Ejecteur Ejector
120 Elargissement Expanding
121 Elargissement Magnification
122 Elargisseur d'aile Fender blister
123 Electro-aimant Solenoide
124 Electro-aimant de levage Lifting magnet
125 Electrode Electrode
126 Electrode de masse Earth electrode
127 Electro-érosion Spark erosion
128 Electrolyte Electrolyte
129 Electrophorèse Electrocoating
130 Electrovanne Solenoid valve
131 Electrovanne Solenoid-operated valve
132 Electrovanne d'air auxiliaire Auxiliary air valve
133 Electrovanne de direction EVO EVO Actuator
134 Electrovanne de ralenti Idle Solenoid Valve
135 Electrovanne de ralenti Idle speed control valve
136 Electrovanne de réchauffage Warm-up valve
Page 3 sur 13FRANCAIS E
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_e.htm
Elément Element
138 Elément d'actionnement (verrouillage centralisé) Shift element (central locking)
139 Elément de filtre Filter element
140 Elément de pignon Gear component
141 Eléments de dosage carburant Metering components (fuel)
142 Eliminateur de brouillage Suppressor
143 Eliminer Cancel (to)
144 Elipsoïde (engrenage) Crowning
145 Emaillage Enamelling
146 Embarreur Bar feeder
147 Embase Base
148 Embase conique Conical seat
149 Emblème Chevrolet Bow tie
150 Emboitement double Tongue groove facing
151 Emboîtement simple Male-female facing
152 Embouchure Entry
153 Embout caoutchouc pour buse d'air Rubber Tip Air Nozzle
154 Embout de biellette de direction Tie-Rod End
155 Embout de câble Cable end
156 Embout de clé pour boulonnerie Torx Tamperproof Torx Bit
157 Embout Torx pour vis de ceinture de sécurité Torx Bit Safety Belt Bolt
158 Emboutir Dish (to)
159 Emboutir Flange (to)
160 Emboutir Press (to)
161 Emboutir Stamp (to)
162 Emboutissage Dishing
163 Emboutissage Drawing
164 Emboutissage Flanging
165 Emboutissage Pressing
166 Emboutissage Slotting
167 Emboutissage Stamping
168 Emboutissage profond Deep drawing
169 Embrayage Clutch
170 Embrayage Engaging and disengaging gear
171 Embrayage à diaphragme Diaphragm clutch
172 Embrayage à disque multiples Multiple disc clutch
173 Embrayage à disque unique Single-plate clutch
174 Embrayage à friction Friction clutch
175 Embrayage à rattrapage d'usure automatique Self-adjusting clutch
176 Embrayage centrifuge Centrifugal clutch
177 Embrayage de compresseur Compressor Clutch
178 Embrayage de compresseur de climatiseur A/C Compressor Clutch Pulley
179 Embrayage de ventilateur Fan Clutch
180
Embrayage électrique du compresseur de climatisation A/C clutch
181 Embrayage électromagnétique Electromagnetic clutch
Page 4 sur 13FRANCAIS E
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_e.htm
182 Embrayage hydraulique Fluid coupling
183 Embrayage hydraulique Hydraulic clutch
184 Embrayage multidisque Multiplate clutch
185 Embrochable Plug-in
186 Emeri Emery
187 Emetteur Emitter
188 Emetteur Hall sender
189 Emetteur Sender unit
190 Emmanchement Slip-fit
191 Emoussé Blunt
192 Emoussé (outil) Dulled
193 Emoussement Spawling
194 Empattement Wheel base
195 Empilage Heaping
196 Empilage Stacking
197 Empiler Heap (to)
198 Empiler Stack (to)
199 Emporte-pièce Die
200 Emporte-pièce Nole punch
201 Empreinte Impression
202 Empreinte Lettring
203 Empreinte Tracking
204 En continu (fonctionnement machine) Continius path
205 En continu (fonctionnement machine) Stepless
206 En déséquilibre Out of balance
207 En enfilade In pass
208 En outre Furthermore
209 En place Fully seats
210 En réalité In real life
211 Encapsulé Encapsulated
212
Encastrement d'éléments dans des tubes, en carrosserie Tunneling
213 Enchevêtrement Interlocking
214 Enclencher Power up (to)
215 Encliquetage Ratchet mechanism
216 Encliqueter Cog (to)
217 Encliqueter Ratch (to)
218 Enclume Anvil
219 Encoche Recess
220 Encodeur Encoder
221 Encombrement Space required
222 Encrassage Clogging
223 Encrassement du circuit de chauffage Plugged heater core
224 Encrassement du circuit de refroidissement Plugged radiator
225 Encrasser Clog (to)
226 Endentement Cogging
Page 5 sur 13FRANCAIS E
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_e.htm
227 Endentement Meshing
228 Endentement Toothing
229 Endenter Cog (to)
230 Endenter Mesh (to)
231 Endenter Tooth (to)
232 Enduction Coating
233 Enduire Coat (to)
234 Enduit gélifié Gel coat
235 Energie Energy
236 Engagement (machine) Infeed
237 Engin de levage Hoist
238 Engrenage Cog
239 Engrenage Cogwheel
240 Engrenage Gear
241 Engrenage Mesh
242 Engrenage à chaîne Chain and sprocket drive
243 Engrenage à chevron Herring-bone gear
244 Engrenage à couronne Crown gear
245 Engrenage à pistons Piston gear
246 Engrenage à vis Worm gear
247 Engrenage baladeur Sliding gear
248 Engrenage conique Bevel gear
249 Engrenage conique (90°) Miter gear
250 Engrenage cylindrique denture droite Spurgear
251 Engrenage cylindrique denture Hélicoïdale Helical gear
252 Engrenage cylindrique denture Hélicoïdale Spiral-toothed gear
253 Engrenage cylindrique denture Hélicoïdale Worm whell
254 Engrenage de sortie Final gear
255 Engrenage Hypoïde Hypoid gear
256 Engrenage hypoïde Skew bevelgear
257 Engrenage planétaire Planetary gear
258 Engrenage réducteur Reduction gearing
259 Engrener Engage (to)
260 Engrener Mesh (to)
261 Engrener Mesh in (to)
262 Enjoliveur Trim cover
263 Enjoliveur de Cadillac (années 50) Sombrero
264 Enjoliveur de moyeu Hub cap
265 Enjoliveur de roue Wheel cover
266 Enjoliveur de roue Wheel trim ring
267 Enjoliveur de roue à trois grosses branches Fiesta
268
Enjoliveur de roue avec une grande bande transversale Flipper
269
Enjoliveur de roue lisse et bombé recouvrant toute la jante Moon disc
270 Enjoliveur de roue lisse et bombé sur le centre Baby Moon
271 Enlèvement Removal
Page 6 sur 13FRANCAIS E
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_e.htm
272 Enlèvement de copeaux Chip removal
273 Enlèvement de matière Metal removal
274 Enlever Removal (to)
275 Enrailler Jam (to)
276 Enrayage Jamming
277 Enregistrer Memorize (to)
278 Enregistrer Record (to)
279 Enrichissement à pleine charge Full throttle enrichment
280 Enrobage Embedding
281 Enroulement Winding bobinage
282 Enroulement d'induit Armature winding
283
Enroulement électromagnétique de compresseur de climatiseur A/C Compressor Coil
284 Enroulement en escalier Spilt throw winding
285 Enroulement/bobine de rotor Rotor winding
286 Enrouleur Coiler
287 Entaille Notch
288 Entailler Notch (to)
289 Entaillure Mortising
290 Entaillure Notching
291 Entièrement automatique Fully automatic
292 Entonnoir Funnel
293 Entourage de grille de calandre Grille shell
294 Entraînement (mécanique) Drive
295 Entraînement par axes Axis drive
296 Entraînement par cames Cam drive
297 Entraînement par courroies Belt drive
298 Entraînement rotatif Rotary drive
299 Entraîner Drive (to)
300 Entraîneur (mécanique) Carrier
301 Entraîneur (mécanique) Driver
302 Entraîneur à cliquet réversible Reversible ratchet drive
303 Entraxe Center distance
304 Entraxe Centre distance
305 Entraxe Distance between centers
306 Entraxe des rouleaux Roller spacers
307 Entrebâillement du volet de starter Choke valve gap
308 Entrée Inlet
309 Entrée Input
310 Entrée Intake
311 Entrée d'air Air intake
312 Entrée d'huile Oil inlet
313 Entrée du collecteur d'admission Inlet manifold
314 Entrée numérique Digital input
315 Entrée primaire Primary input
316 Entrefer Air gap
Page 7 sur 13FRANCAIS E
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_e.htm
317 Entrepointes Distance between centers
318 Entrer Drawn into (to)
319 Entretien Maintenance
320 Entretien courant Routine maintenance
321 Entretoise Brace
322 Entretoise Buffer bar
323 Entretoise Distant piece
324 Entretoise Spacer
325 Entretoise de précharge de roulement Spacer Bearing Preload
326 Entretoise de ventilation Duct spacer
327 Entretoise pour capteur de vitesse d'arbre secondaire Spacer Output Shaft Speed Sensor
328 Entretoise pour compresseur de ressort de soupape Spacer Valve Spring Compressor
329 Entretoise pour joint de boîtier de direction Spacer Steering Gear Oil Seal
330 Entretoise pour pignons de boîte de vitesses Spacer Gear
331 Entretoise pour porte-fusée Spacer Wheel Knuckle
332 Entretoise pour poulie de pompe à eau Spacer Water Pump Pulley
333 Entretoise pour roulement de boîtier de direction Spacer Steering Gear Bearing
334 Entretoisement Collar
335 Entretoises de pose de joint de boîtier de direction Spacer Set Steering Gear Oil Seal
336 Epaisseur Thickness
337 Epaulement Bedstop
338 Epaulement Dog
339 Epaulement Shoulder
340 Epaulement Stopper
341 Epointage Bevelling
342 Epointé (outil) Blunt-pointed
343 Epointer Bevel (to)
344 Eponge Spongy
345 Epurateur d'air Air cleaner
346 Equerre Square
347 Equerre de montage Angle plate
348 Equilibrage Balancing
349 Equilibrage de roue Wheel balancing
350 Equilibrage dynamique Dynamic balancing
351 Equilibre des roues Wheel balance
352 Equilibrer Balance (to)
353 Equilibreur des pression de freinage (AV-ARR) Braking-force regulator
354 Equipement Equipement
355 Equipement Outfit
356 Equipement électrique Electrical equipement
357 Equipementier de première monteOEM (Original Equipment Manufacturer)
358 Equipementier en Nitrous NOS (Nitrous Oxyde Systems)
359 Ergot (de commande) Trip-dog
360 Ergot de carter Casing lug
361 Ergot de positionnement Locating lug
Page 8 sur 13FRANCAIS E
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_e.htm
362 Erosion Erosion
363 Erreur de positionnement Positioning error
364 Erreur de programme Program error
365 Escargot Snail
366 Espacement de la denture Pitch
367 Essai Test
368 Essai Testing
369 Essai Try-out
370 Essai à la rupture Breaking test
371 Essai à sec Dry run
372 Essai à vide No-load test
373 Essai de dureté Hardness test
374 Essai de fatigue Fatigue test
375 Essai de fonctionnement Test run
376 Essai de fonctionnement Trial run
377 Essai destructif Destructive test
378 Essai diélectrique High potential test
379 Essai entre spires Interturn test (UK)
380 Essai entre spires Turn-to-turn test (US)
381 Essai sur route Road test
382 Essence Fuel
383 Essence Gas
384 Essence Petrol
385 Essence plombée Leaded Gas
386 Essieu Axle
387 Essieu arrière Rear Axle
388 Essieu arrière moteur Motor rear axle
389 Essieu articulé Swinging axle
390 Essieu autovireur Self-steering axle
391 Essieu avant Front axle
392 Essieu avant rigide en forme de l I-beam
393 Essieu creux Hollow axle
394 Essieu directeur Forward axle
395 Essieu moteur Motor axle
396 Essieu relevable Auxilliary lift axle
397 Essieu rigide Front axle
398 Essuie-glace Wiper
399 Essuie-glaces Windscreen wipers
400 Essuyer Wip (to)
401 Estampage à chaud Drop forging
402 Estampage à chaud Press forging
403 Estampage à froid Cold stamping
404 Estampé Pressed
405 Estampé Punched
406 Estampé Stamped
407 Estamper à chaud Swage (to)
Page 9 sur 13FRANCAIS E
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_e.htm
Estamper à froid Stamp (to)
409 Etabli Worktable
410 Etabli, banc Bench
411 Etagé Step-wise
412 Etagère Rack
413 Etain Tin
414 Etalonner Calibrate (to)
415 Etampe Swage
416 Etampe de façonnage à chaud Hot die
417 Etanche Sealed
418 Etanche Water-tight
419 Etanche aux poussières Dust-proof
420 Etanchéification Packing
421 Etanchéité Sealing
422 Etanchement Sealing
423 Etape par étape Step by step
424 Etat Condition
425 Etat d'alerte Alarm condition
426 Etat d'attente Stand-by position
427 Etat de surface Surface quality
428 Etat de surface Surface roughness
429 Etau Holdfast
430 Etau (GB) Vice
431 Etau (US) Vise
432 Etau mobile Movable vice
433 Etau parallèle Parallel vice
434 Etau-limeur Shaper
435 Etau-limeur Shaping machine
436 Eteincelage Spark-out
437 Etelle Support pad
438 Etendue Circumference
439 Etincelage Sparking out
440 Etincelle Spark
441 Etirage Deep drawing
442 Etirer Draw (to)
443 Etireuse Drawing machine
444 Etoile Star
445 Etoquiau Spring bolt
446 Etouffoir de ralenti Idle cut-off valve
447 Etoupage Sealing
448 Etoupe Packing
449 Etoupe Stuffing
450 Etouper Pack (to)
451 Etouper Stuff (to)
452 Etrangleur Butterfly valve
453 Etrangleur Strangler
Page 10 sur 13FRANCAIS E
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_e.htm
Etrangleur Throttle valve
455 Etre à la taille Fits (be) (to)
456 Etre conscient Arware (be) (to)
457 Etrier (de fixation) Stirrup
458 Etrier (de fixation) Strap
459 Etrier (de frein) Caliper
460 Etrier de frein Brake caliper
461 Etrier de frein Brake calipter
462 Étrier d'extracteur Bridge
463 Étrier d'extracteur de valve rotative de directionRemover Steering Gear Valve Body Bridge
464 Étriers de dépose d'autoradio Remover Audio Unit
465 Etroit Narrow
466 Etuve Oven
467 Etuve Stove
468 Eurosuper (sans plomb) Premium
469 Evacuation de frigorigène Refrigerant Flushing
470 Evaporateur Evaporator
471 Evasement Flare
472 Evasement (façonnage) Flaring
473 Evaser Flare (to)
474 Event Breather bole
475 Evidage Recessing
476 Evider Recess (to)
477 Exactitude Accuracy
478 Examen radiologique X-ray examination
479 Excédent Surplus
480 Excentré Eccentric
481 Excentrer Throw of center (to)
482 Excentreur Eccenter
483 Excentricité Run-out
484 Excentricité Throw of eccentric
485 Excentrique Eccentric
486 Excès Excess
487 Excitation Excitation
488 Exécuter Run (to)
489 Explorateur Explorer
490 Explosion Firing stroke
491 Explosion à l'échappement (décélération) Backfiring
492 Explosion au carburateur Blow back
493 Explosions interne au moteur (ex : si trop chaud) Pings
494 Expression conditionnelle Conditional expression
495 Extensomètre Strain gauge
496 Extracteur Extractor
497 Extracteur Jaw Puller
498 Extracteur Puller
Page 11 sur 13FRANCAIS E
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_e.htm
499 Extracteur Push/Puller
500 Extracteur de pignon de pompe d'injection Remover Fuel Injection Pump Sprocket
501 Extracteur 2 griffes 2 Jaw Puller
502 Extracteur 3 griffes 3 Jaw Puller
503 Extracteur à inertie Slide Hammer
504 Extracteur complet Push/Puller Set
505 Extracteur d'amortisseur de vibrations de vilebrequin Remover Crankshaft Vibration Damper
506 Extracteur d'axe de piston Remover Piston Pin
507 Extracteur d'axe de ressort de suspension avant Remover Front Spring Pin
508 Extracteur d'axe d'étrier de frein Remover Brake Caliper Pin
509 Extracteur de bague d'arbre secondaire Remover Output Shaft Bushing
510
Extracteur de bague d'usure d'amortisseur de vibrations de vilebrequin
Remover Crankshaft Vibration Damper Wear Ring
511 Extracteur de bras de direction Remover Steering Arm
512
Extracteur de bride d'accouplement de pignon d'attaque Remover Drive Pinion Flange
513
Extracteur de clavette d'arbre de compresseur de climatiseur Remover A/C Compressor Shaft Key
514 Extracteur de cône de roulement de pignon d'attaque Remover Drive Pinion Bearing Cone
515 Extracteur de cuvette de roulement Remover Bearing Cup
516 Extracteur de cuvette de roulement d'arbre primaire Remover Input Shaft Bearing Cup
517
Extracteur de cuvette de roulement de pignon d'attaque Remover Drive Pinion Bearing Cup
518 Extracteur de gaine de bougie Puller Spark Plug Boot
519 Extracteur de goujons Stud extractor
520 Extracteur de joint inférieur de pignon de directionRemover Steering Gear Pinion Lower Oil Seal
521 Extracteur de joint/roulement d'essieu arrière Remover Rear Axle Bearing/Oil Seal
522 Extracteur de moyeu de roue arrière Remover Rear Wheel Hub
523 Extracteur de moyeu de roue avant Remover Front Wheel Hub
524 Extracteur de moyeu de roue avant Remover Front Wheel Hub
525 Extracteur de moyeu d'embrayage de compresseur Remover A/C Compressor Drive Hub
526 Extracteur de pignon de cinquième d'arbre primaire Remover Input Shaft Fifth Gear
527 Extracteur de pignon de distribution de vilebrequin Remover Crankshaft Timing Gear
528 Extracteur de pignon et de poulie Puller Gear/Pulley
529 Extracteur de piston d'étrier de frein Remover Brake Caliper Piston
530 Extracteur de porte-fusée Remover Wheel Knuckle
531 Extracteur de porte-fusée arrière Remover Rear Wheel Knuckle
532 Extracteur de poulie Puller Pulley
533 Extracteur de poulie de compresseur Remover Compressor Pulley
534 Extracteur de poulie de distribtion de vilebrequinRemover/Installer Crankshaft Timing Pulley
535 Extracteur de poulie de pompe de direction assistée Remover Power Steering Pump Pulley
536 Extracteur de poussoir de soupape Puller Valve Tappet
537 Extracteur de rotule Remover Ball Joint
538 Extracteur de roulement Puller Bearing
539 Extracteur de roulement Remover Bearing
540 Extracteur de roulement d'arbre d'équilibrage Remover Balance Shaft Bearing
Page 12 sur 13FRANCAIS E
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_e.htm
541 Extracteur de roulement d'arbre primaire Remover Input Shaft Bearing
542 Extracteur de roulement d'arbre secondaire Remover Mainshaft Bearing
543 Extracteur de roulement de boîtier de stator Remover Stator Case Bearing
544 Extracteur de roulement de différentiel Remover Differential Bearing
545 Extracteur de roulement de moyeu de roue avant Remover Front Wheel Hub Bearing
546 Extracteur de roulement de pignon d'attaque Remover Drive Pinion Bearing
547
Extracteur de roulement de pignon d'attaque/différentiel Puller Drive Pinion/Differential Carrier
548 Extracteur de roulement de poulie de compresseurRemover A/C Compressor Pulley Bearing
549 Extracteur de roulement de stator Remover Stator Bearing
550 Extracteur de roulement d'essieu Remover Axle Bearing
551
Extracteur de roulement inférieur de pignon de direction
Remover Steering Gear Pinion Lower Bearing
552 Extracteur de roulement pilote Remover Pilot Bearing
553 Extracteur de roulement/joint de pompe Remover Pump Bearing/Seal
554 Extracteur de synchroniseur Remover Synchronizer
555 Extracteur de tube à orifice calibré cassé Remover Broken Orifice
556 Extracteur de valve rotative de boîtier de direction Remover Steering Gear Spool Valve
557 Extracteur de valve rotative de direction Remover Steering Gear Valve Body
558 Extracteur de volant de direction Remover Steering Wheel
559 Extracteur d'embout de biellette de direction Remover Tie-Rod End
560 Extracteur intérieur Universal Internal Puller
561 Extracteur universel Universal Puller
562 Extraplat Superflat
563 Extrémité End face
564 Extrémité d'arbre Shaft end
Page 13 sur 13FRANCAIS E
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_e.htm
Français Anglais1 Fabrication de matrice Die-sinking
2 Fabrication de modèle Sample production
3 Fabrication en série Batch run production
4 Face Face
5 Face de bride Flange face
6 Face de départ Reference end face
7 Face de dépouille d'outil Tool flank
8 Face de référence Datum face
9 Facettage Faceting
10 Facette Facet
11 Facetter Facet (to)
12 Façonnage Blanking
13 Façonnage Forming
14 Façonner Form (to)
15 Facteur Factor
16 Facteur d'agrandissement Zoom rate
17 Facteur de charge Load factor
18 Facteur de correction Correction factor
19 Facteur de frottement Friction factor
20 Facteur de puissance Power factor
21 Facteur de service Service factor
22 Facteur d'échelle Scaling factor
23 Faible résistance à la rupture Brittleness
24 Faible tension Low tension
25 Faire l'appoint Top up (to)
26 Faisceau de croisement Low beam
27 Faisceau de fils Lead assy
28 Faisceau de route Main beam
29 Faisceau de route Upper beam
30 Faisceau électrique Wiring Harness
31 Faisceau électrique Wiring harness / loom
32 Faisceau électrique Wiring loom
33 Faisceau route High beam
34 Faisceaux en fin de piste de drag Traps
35 Fait au tour Lathe-turned
36 Fait main Hand made
37 Fait sur mesure Custom
38 Fatigue du métal Metal fatigue
39 Faux arbre Stub shaft
40 Faux-rond Axial run-out
41 Faux-rond Eccentricity
42 Faux-rond Run-out
43 Faux-rond Tru-running
44 Faux-rond Wobble
45 Fêlure Crack
Page 1 sur 9FRANCAIS F
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_f.htm
46 Fendage Slitting
47 Fendre Slit (to)
48 Fenêtres Windows
49 Fente Slit
50 Fente Slot
51 Fente de guidage Guide slot
52 Fente de segment Piston ring gap
53 Fentes dans un capot, évacuation air chaud Louvers
54 Fer Iron
55 Fer à souder Soldering iron
56 Fer à souder Soldering iron
57 Fer de rabot Plane-iron
58 Fer doux Malleable iron
59 Fer soudable Weld iron
60 Fer soudable Wrought iron
61 Fermement Firmly
62 Fermer Lock (to)
63 Fermeture Dwell
64 Fermeture Locking
65 Ferraille Iron scrap
66 Ferrite Ferrite
67 Feu Fire
68 Feu (de position) arrière Tail light
69 Feu antibrouillard Foglight
70 Feu de gabarit Marker lamp
71 Feu de position Sidemarker lamp
72 Feu de recul Backup light
73 Feu de recul Reverse light
74 Feu de recul Reversing light
75 Feu de route Headlight
76 Feu stop Stop light
77 Feu stop Stop-light
78 Feuillard Strip iron
79 Feuille Sheet
80 Feuille de travail Process sheet
81 Feuillure Retable
82 Feux arrière Rear lights
83 Feux de croisement Dip lights
84 Feux de croisement (codes) Dipped beam
85 Feux de croisement (codes) Low beam
86 Feux de détresse Hazard lights
87 Feux de détresse Warning lights
88 Feux de position (avant) Sidelights
89 Feux de route (grands phares) High beams
90 Feux STOP Brake light
91 Fiable Reliable
Page 2 sur 9FRANCAIS F
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_f.htm
Fibre Fiber
93 Fibre de carbone Carbon fiber
94 Fibre optique Optical fiber
95 Fichable Plug-in
96 Fiche Plug
97 Fiche banane Pin plug
98 Fiche de connexion électrique Wiring plug
99 Fiche technique Technical data sheet
100 Ficher Plug-in (to)
101 Fichier File
102 Fil Yarn
103 Fil (câble électrique) Wire
104 Fil (câble électrique) souple Wire strand
105 Fil de bougie Plug lead
106 Fil de contrôle pour boîte de vitesses Test Lead for Transmission
107 Fil de contrôle pour capteur d'arbre à cames Test Lead CMP Sensor
108 Fil de mise à la terre Groud wire
109 Fil de phase Phase lead
110 Fil isolé Insulated wire
111 Fil neutre Neutral lead
112 Filage à froid Cold extrusion
113 Filament Heater filament
114 Filet Thread
115 Filet à grand pas Coarse thread
116 Filet au pas du gaz Pipe thread
117 Filet conique Traper thread
118 Filet contreboutant Buttress thread
119 Filet cylindrique Parallel thread
120 Filet en V Vee thread
121 Filet femelle Female thread
122 Filet incomplet Thread Runout
123 Filet mâle Male thread
124 Filet male conique Tapered external thread
125 Filet rond Knuckle thread
126 Filet trapézoïdal Acme thread
127 Filetage (action) Chasing
128 Filetage (action) Screw-cutting
129 Filetage (action) Threading
130 Filetage (action) Whirling
131 Filetage (le) Screw-thread
132 Filetage à droite Right hand thread
133 Filetage à filets multiples Multiple lead thread
134 Filetage à gauche Left hand thread
135 Filetage conique Tapered thread
136 Filetage de guidage Pilot thread
137 Filetage d'extrémité Step thread
Page 3 sur 9FRANCAIS F
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_f.htm
Filetage fin Fine pitch thread
139 Filetage par peigne Thread chasing
140 Fileté Threaded
141 Fileter Cut screws (to)
142 Fileter Cut threads (to)
143 Fileter Thread (to)
144 Fileter Whirl (to)
145 Filets de filetage Screw thread
146 Filets de filetage Thread
147 Filets métrique Metric threads
148 Filets multiples Muilti-star thread
149 Filière Circular die
150 Filière Cutting-tool
151 Filière Screw stock
152 Filière Threading die
153 Fils de rechange pour multimètre Replacement Test Leads
154 Filtre Filter
155 Filtre Strainer
156 Filtre à air Air cleaner
157 Filtre à air Air filter
158 Filtre à essence Fuel filter
159 Filtre à huile Oil filter
160 Filtre à huile en série/à passage total Full-flow oil filter
161 Filtre actif Active filter
162 Filtre d'antiparasitage Interference suppression filter
163 Filtre de carter Crankcase filter
164 Filtre de vide Suction filter
165 Filtre décanteur d'huile Oil strainer
166 Filtre en ligne Line filter
167 Fin de course Stroke end
168 Fini Finish
169 Finir Finish (to)
170 Finissage Finishing
171 Finition Finishing
172 Finition Lapping
173 Finition Spark-out
174 Finition brillante Glossy finish
175 Fissure Crack
176 Fixation Fastener
177 Fixation Fastening
178 Fixation Mounting
179 Fixation (étrier) Stirruping
180 Fixation du moteur (silent block souvent) Motor mounts
181 Fixations de l'échappement Exhaust mounts
182 Fixations rapides d'éléments de carroserie Dzus (marque)
183 Fixe Stationary
Page 4 sur 9FRANCAIS F
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_f.htm
Fixer Fasten (to)
185 Fixer Connector set (to)
186 Flambage Buckling
187 Flan Blank
188 Flan Flank
189 Flan de came Cam flank
190 Flan de pneu Tirewall
191 Flanc de filet Thread flank
192 Flasque End shield
193 Flasque Flange
194 Flasque de moyeu Hub frange
195 Flasque porte-meule Weell mouting
196 Flèche de courroie Belt deflection
197 Fléchissement Bending
198 Fléchissement Deflection
199 Flector Elastic coupling
200 Flexibilité variable Bending strength
201 Flexible Hose
202 Flexible de purge Purge Line
203 Flexion Deflection
204 Flotteur Float
205 Fluctuation de tension Voltage fluctuation
206 Fluide Fluid
207 Fluide de coupe Cutting fluid
208 Flux Flow
209 Flux de données Data flow
210 Foire aux questions Frequently asked questions (FAQ)
211 Foirer un écrou Strip (to)
212 Foirer une vis Not to bite
213 Fonction auxiliaire Auxiliary function
214 Fonction de blocage Inhibit function
215 Fonction de verrouillage Lock function
216 Fonction géométrique Geometric function
217 Fonction préparatoire Preparatory function
218 Fonctionnement Working
219 Fonctionnement continu Continuous rating
220 Fonctionnement par cycle Cycle opération
221 Fond Bottom
222 Fond de filet Thread root
223 Fond de palier Endshield
224 Fondation Foundation
225 Fondre Melt
226 Fondu Cast
227 Fonte Cast iron
228 Fonte Cast-iron
229 Fonte blanche White pig iron
Page 5 sur 9FRANCAIS F
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_f.htm
Fonte brute Pig-iron
231 Fonte coulée en coquille Chill cast pig
232 Fonte coulée en coquille Chilled cast-iron
233 Fonte grise Grey pig-iron
234 Fonte malléable Malleable cast-iron
235 Fonte nodulaire Nodular cast-iron
236 Fonte perlitique Pearlitic cast-iron
237 Fonte truité Mottled pig-iron
238 Forage Drilling
239 Forage Spindle bore
240 Forage partiel Spot drilling
241 Force Strenght
242 Force d'appui Load capacity
243 Force d'avance Feed Thrust
244 Force de compression Moulding pressure
245 Force de mesure Mesuring force
246 Force de serrage Mould clamping force
247 Force d'inertie Inertia force
248 Force hydraulique Hydraulic force
249 Force longitudinale Thrust
250 Forcer Enforce (to)
251 Forcer Pry (to)
252 Ford 32 (également le 2 du jeu de carte) Deuce
253 Ford A avec V8 A-V8
254 Ford Modèle A A-Bone
255 Forer Drill (to)
256 Foret (outil) Auger
257 Foret (outil) Bit
258 Foret (outil) Drill
259 Foret (outil) Gimlet
260 Foret à centrer Center drill
261 Foret à langue d'aspic Pointed drill
262 Foret aléseur Core drill
263 Forêt étagé Step drill
264 Foret hélicoïdal Twist drill
265 Foret pour longeron de châssis Position Jig Frame Hole
266 Foret rotatif Rotary drill
267 Forgé Forged
268 Forgeage à chaud Hot forming
269 Forgeage à froid Cold forging
270 Forgeage plongeant Plunge-in forging
271 Forger Forge (to)
272 Formage Forming
273 Formage à la presse Press-forming
274 Forme Shape
275 Forme de données Data format
Page 6 sur 9FRANCAIS F
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_f.htm
Forme de matrice Die shape
277 Forme d'outil Tool shank
278 Former Form (to)
279 Fosse d'inspection Inspection pit
280 Four Furmace
281 Four Stove
282 Four à bain de sel Salt bath furmace
283 Four à chambre horizontale Box-type furnace
284 Four à chariot Car bottom furnace
285 Four à cloche Bell furnace
286 Four à émailler Enamelling furnace
287 Four à fondre Melting furnace
288 Four à passage Coveyor furnace
289 Four à pot Pit furnace
290 Four à recuire Annealing furmace
291 Four de cémentation gazeuse Carburizing furnace
292 Four de cuisson Firing furnace
293 Four de frittage Sintering furnace
294 Four de revenu Tempering furmace
295 Four de trempe Hardening furnace
296 Four électrique Electrical furnace
297 Four industriel Industrial oven
298 Four poussant Pusher furnace
299 Four sous vide Vacuum furnace
300 Fourche Fork
301 Fourchette Yoke
302 Fourchette de sélection Selector fork
303 Fourchette d'embrayage Clutch release lever (fork)
304 Fourchette d'embrayage Selector fork
305 Fourgon Van
306 Fournir Supply (to)
307 Fournisseur Provider
308 Fournitures Suppling
309 Fourreau Barrel
310 Fourreau Quill
311 Fourreau Sleeve
312 Fourreau de broche Spindle quill
313 Fourreau de la contre-pointe Tailstock quil
314 Foyer lumineux Focus
315 Fraisage Milling
316 Fraisage en avalant Climb-milling
317 Fraisage en bout Face milling
318 Fraisage en plan Surface milling
319 Fraisage pendulaire Reciprocal milling
320 Fraise (outil de coupe) Form-cutter
321 Fraise (outil de coupe) Milling -cutter
Page 7 sur 9FRANCAIS F
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_f.htm
Fraise à denture détalonnée Backed-off milling-cutter
323 Fraise à grand rendement High-speed milling cutter
324 Fraise à peigne Ibid
325 Fraise à profiler Profile cutter
326 Fraise à queue End-milling-cutter
327 Fraise à rainurer Grooving milling-cutter
328 Fraise à rainurer Slot milling-cutter
329 Fraise à surfacer Face mill
330 Fraise à surfacer Face-milling-cutter
331 Fraise à vis mère Worm hob
332 Fraise cloche Bell face milling-cutter
333 Fraise conique Countersink
334 Fraise cylindrique Cylindrical milling-cutter
335 Fraise cylindrique Face-milling-cutter
336 Fraise en bout Side milling-cutter
337 Fraise hélicoïdale Helical milling cutter
338 Fraise hélicoïdale Worm hob
339 Fraise mère Hob
340 Fraise mère cylindrique Plain milling cutter
341 Fraise pour arbre à came Camshaft milling cutter
342 Fraise raboteuse Facing cutter
343 Fraise scie Slitting saw
344 Fraiser Mill (to)
345 Fraiser un trou (90°) Countersink a hole (to)
346 Fraiseuse Miller
347 Fraiseuse Milling machine
348 Fraiseuse d'outilleur Tool milling machine
349 Fraiseuse longitudinale Straight milling machine
350 Frein Brake
351 Frein à deux conduites Twin-line brake
352 Frein à disque Disc brake
353 Frein à disque Dise brake
354 Frein à inertie Overrun brake
355 Frein à main Handbrake
356 Frein à rattrapage automatique de jeu Self-adjusting brake
357 Frein à tambour Drum brake
358 Frein à vis Spindle brake
359 Frein auto-serreur Self energizing brake
360 Frein d'axe de piston Piston pin retainer
361 Frein de parc Parking brake
362 Frein de ralenti Dashpot
363 Frein d'écrou de boîtier de direction Steering Gear Nut Stake
364 Frein hydraulique principal Main hydraulic brake
365 Freinage Braking
366 Freinage Braking system
367 Freiner Stake
Page 8 sur 9FRANCAIS F
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_f.htm
Freins (argot) Binders (slang)
369 Freins antiblocage Anti-Lock Brake
370 Freins hydrauliques Hydraulic brakes
371 Freins hydrauliques Juice brakes
372 Freins hydrauliques Oil-brakes
373 Fréquence Frequency
374 Fréquence d'impulsion Pulse frequency
375 Frettage Hoopping
376 Frettage Shrinking
377 Frette Binding band
378 Frette Hoop
379 Frette Shroud ring
380 Frette Shrunk-fit collar
381 Frette de frein à tambour Brake drum liner
382 Fretter Hoop (to)
383 Fretter Shrink (to)
384 Friction Friction
385 Frittage Sintering
386 Fritter Sinter (to)
387 Frottement Friction
388 Frottement statique Static friction
389 Frotter Scrub (to)
390 Fuite Leakage
391 Fureteur Browser
392 Fusée Journal
393 Fusée de roue Spindle
394 Fusée d'essieu Stub axle (steering knuckle)
395 Fusible Fuse
396 Fusible avertisseur Alarm fuse
397 Fusible d'entrée Input fuse
398 Fusible-interrupteur Fuse-switch
399 Fût de rabot Plane-stock
Page 9 sur 9FRANCAIS F
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_f.htm
Français Anglais1 Gabarit Jig
2 Gabarit Profiling plate
3 Gabarit Stencil
4 Gabarit Template
5 Gabarit Templet
6 Gabarit de copiage Copying template
7 Gabarit de hauteur de bilame Bi-Metal Height Gauge
8 Gabarit d'épaisseur de disque de frein Gauge Rotor Thickness
9 Gâche Locking pin (cent.locking)
10 Gâche de serrure Lock striker
11 Gage à bille de roulement Ball cage
12 Gain de réinjection Loop gain
13 Gaine Jacket
14 Gaine Sheath
15 Gaine de bougie Spark Plug Boot
16 Gaine de câble Cable casing
17 Gaine de câble Cable housing
18 Galerie de toit Roof rack
19 Galerie de toit pour baguages Roof luggage rack
20 Galet Roller
21 Galet Slide roller
22 Galet de roulement Caster
23 Galet tendeur Tensioner pulley
24 Galetage Roller burnishing
25 Galvanisation Galvanization
26 Galvanisation Galvanizing
27 Galvaniser Galvanize (to)
28 Galvanoplastie Electro-plating
29 Gamme de fabrication Manufacturing range
30 Gamme de vitesses Speed range
31 Gants Gloves
32 Garantie à vie Lifetime warranty
33 Garde au sol Ground clearance
34 Garde au sol Ride height
35 Garde-boue de moto sur roue de voiture Cycle fender
36 Garde-chaîne Chain cover
37 Garnir Line something (to)
38 Garniture Coating
39 Garniture Covering
40 Garniture Lining
41 Garniture Seal
42 Garniture Sheating
43 Garniture Trim
44 Garniture à labyrinthe Labyrinth seal
45 Garniture de frein Brake linings
Page 1 sur 5FRANCAIS G
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_g.htm
46 Garniture de pare-brise Windshield Moulding
47 Garniture d'embrayage Clutch facing
48 Garniture d'embrayage Clutch lining
49 Garniture d'embrayage Clutch lining
50 Garniture d'embrayage Driven plate lining
51 Garniture en caoutchouc Grommet
52 Garnitures Fiftings
53 Garnitures de freins liées Bonded brake linings
54 Gauche Left
55 Gauchissement Warp gondolage
56 Gaz inerte Inert gas
57 Gaz inerte Protective gas
58 Gazole Diesel fuel
59 Générateur (rice) Generator
60 Générateur de courant alternatif (c.a.) Ac generator
61 Générateur d'impulsions Spindle pulse encoder
62 Génératrice asynchrone Induction generator
63 Génératrice de courant Dynamo
64 Genouillère Toggle drive
65 Gestion de programme Program management
66 Gestion de tampons Buffer control
67 Gicleur Jet
68 Gicleur d'air d'automaticité Air correction jet
69 Gicleur de carburateur Carburettor jet
70 Gicleur de carburateur Fuel Main Metering Jets
71 Gicleur de compensation Compensating jet
72 Gicleur de démarreur Starter jet
73 Gicleur de lave-glace Washer jet
74 Gicleur de petite vitesse Low speed jet
75 Gicleur de ralenti Idle jet
76 Gicleur de ralenti Slow idling jet
77 Gicleur de ralenti Slow running jet
78 Gicleur d'enrichissement d'ouverture partielle Part throttle enrichmentjet valve
79 Gicleur d'huile Oil Jet
80 Gicleur fixe Fixed jet
81 Gicleur principal Main jet
82 Glace de porte Door Glass
83 Glissement Gliding
84 Glissement Slip
85 Glissière Guideway
86 Glissière Slide
87 Glissière Slide bearing
88 Glissière Slide rail
89 Glissière Slideway
90 Glissière à copeaux Chip chute
91 Glissière de chariot Saddle guideway
Page 2 sur 5FRANCAIS G
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_g.htm
Glissière de guidage Bed guideway
93 Glissière et couvre-glissière de siège Seat runner & cover
94 Gnon Dent
95 Gomme Gum
96 Gondolage Buckling
97 Gonflement Swelling
98 Gorge Flute
99 Gorge Furrow
100 Gorge Groove
101 Gorge Spline
102 Gorge de segment de piston Piston Ring Groove
103 Gouge Gouge
104 Gouge Hollow-chisel
105 Goujon Stud
106 Goujon de carburateur Carburettor stud
107 Goujon de culbuteur Valve Rocker Arm Studs
108 Goujon de roue (métrique) Wheel Stud (Metric)
109 Goujon fileté Threaded Stud
110 Goulot Neck
111 Goulotte Channel
112 Goulotte Gullet
113 Goulotte de remplissage de réservoir d'essence Fuel tank filler pipe
114 Goupille Cotter
115 Goupille Dowel
116 Goupille Peg
117 Goupille Pin
118 Goupille Retainer pin
119 Goupille Roll pin
120 Goupille conique Taper pin
121 Goupille cylindrique Cylindrical pin
122 Goupille cylindrique Traight pin
123 Goupille d'arrêt Stop bolt
124 Goupille de freinage d'écrou Locknut Pin
125 Goupille de guidage Guide pin
126 Goupille de positionnement Positioning dowel key
127 Goupille de serrage Dowel pin
128 Goupille fendue Cotter
129 Goupille fendue Slotted pin
130 Goupille fendue Split pin
131 Goupiller Key (to)
132 Goupiller Pin (to)
133 Gousset Gusset
134 Goutte Bead
135 Goutte Drop
136 Gouttière Drip molding
137 Graduations d'échelle Scale division
Page 3 sur 5FRANCAIS G
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_g.htm
Grains de contact rupteur Contact breaker points
139 Graissage Lubrification
140 Graissage à carter sec Dry sump lubricalion
141 Graissage forcé Forced lubrication
142 Graissage sous pression Forced lubrication
143 Graisse Grease
144 Graisse à point de fusion élevé High melting point grease
145 Graisse pour bornes de batterie/ vaseline Petroleum jelly battery terminal grease
146 Graisse pour roulement à billes Ball bearing grease
147 Graisser Grease (to)
148 Graisser Lubricate (to)
149 Graisseur Grease fitting
150 Graisseur Grease nipple
151 Graisseur pour bras supérieur de suspension Lubricator Upper Arm Bushing Lube Wafer
152 Grand Large
153 Grande couronne Differential crown gear
154 Granulation Grain size
155 Granulation Granulation
156 Granulométrie Granulation
157 Granulométrie Granulometry
158 Grattage Scraping off
159 Gratter Scrape (to)
160 Grattoir Scraper
161 Grattoir (à trois arêtes) Three cornered scraper
162 Graver Engrave (to)
163 Graveur Engraver
164 Gravure Engraving
165 Grenaillage Shot blasting
166 Grenailler Shot blast (to)
167 Griffe Claw
168 Griffe Gripper
169 Griffe Pawl
170 Griffe de serrage Tooth support
171 Griffe d'entraînement Dog
172 Griffes de rechange pour extracteur Replacement Jaws
173 Griffes d'extracteur Puller Jaw Set
174 Griffes pour extracteur de bielle pendante Remover Jaws Steering Arm
175 Grignotage Nibbling
176 Grignoter Nibble (to)
177 Grillage (sens de brûler) Roasting
178 Grille Fence
179 Grille Grid
180 Grille orientable Outlet grille (ventilation)
181 Griller Roast (to)
182 Grippage Binding
183 Grippage Galling
Page 4 sur 5FRANCAIS G
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_g.htm
Grippage Score
185 Grippage Scuffing
186 Grippage Seizing
187 Gripper Bind (to)
188 Gripper Scuff (to)
189 Gripper (moteur) Seize up (to)
190 Grondements Rumbles
191 Grosse riveteuse à main Heavy Duty Riveter
192 Grossier Coarse
193 Groupe Cluster
194 Groupe de pignons Gear Pack
195 Groupe moteur-boîte de vitesse Engine gear box unit
196 Groupe motopropulseur Powertrain
197 Groupe rnotopropulseur Drivetrain
198 Grue Crane
199 Grugeage Notching
200 Gruger Notch (to)
201 Guidage ( dispositif) Stripper plate
202 Guidage (action) Guiding
203 Guidage (action) Supporting
204 Guidage linéaire Linear guideway
205 Guidage triple Triple-bearing support
206 Guide Guide
207 Guide Support
208 Guide Track
209 Guide Way
210 Guide billes Ball guide
211 Guide de pose de joint de pompe à eau Guide Water Pump Seal
212 Guide de pose de palier d'arbre à cames Guide Camshaft Bearing Service
213 Guide de poussoir de soupape Tappet guide
214 Guide de soupape Valve guide
215 Guide pièce Work guide
216 Guide pour axe de piston Guide Piston Pin
217 Guide pour bague arrière de vilebrequin Guide Crankshaft Rear Wear Ring
218 Guide pour joint de boîtier de direction Guide Steering Gear Pinion Oil Seal
219 Guide pour rondelle de butée Guide Thrust Washer
220 Guide pour roulement de moyeu de roue avant Guide Front Wheel Hub Bearing
221 Guides de pose de bielle Guide Set Connecting Rod
222 Guillaume Rabbet-plane
Page 5 sur 5FRANCAIS G
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_g.htm
Français Anglais1 Illustration View
2 Imbrication Nesting
3 Impact Bounce
4 Impact Impact load
5 Imprégnation Impregnation
6 Impression Embossing
7 Impulseur Impeller
8 Impulseur Impulse transducer
9 Impulsion Impulse
10 Impulsion Pulse
11 Inclinaison Inclination
12 Inclinaison Overhang
13 Inclinaison Slant
14 Inclinaison Swivelling capacity
15 Inclinaison Tilt
16 Inclinaison à gauche Left bank
17 Inclinaison de l'axe de pivot Inclination angle
18 Incliné Slanting
19 Incliner Slant (to)
20 Inclusion Inclusion
21 Incorporé Built-in
22 Incorporé(c) Inbuilt
23 Incrément Increment
24 Index (mécanique) Pointer
25 Indexage Indexing
26 Indexage Lead scales
27 Indexage en continu Infinite indexing
28 Indexation Indexing
29 Indexer Index (to)
30 Indicateur Indicator
31 Indicateur de compression Compression gauge
32 Indicateur de contrôle Check display
33 Indicateur de niveau de carburant Fuel gauge
34 Indicateur de niveau de carburant Fuel indicator
35 Indicateur de pression Pressure gauge
36 Indicateur de pression d'huile Oil gauge
37 Indicateur de pression d'huile Oil pressure gauge
38 Indicateur de température (eau ou huile) Temperature gauge
39 Indicateur de vide Vacuum gauge
40 Indicateur d'étincelle Spark Plug Firing Indicator
41 Indication Designation
42 Indice d'octane Octane number
43 Indice d'octane Octane rating
44 Indice thermique Heat rating
45 Indiquer Designate (to)
Page 1 sur 4FRANCAIS I
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_i.htm
46 Inducteur Field system
47 Inducteur Inductor
48 Induit Anchor
49 Induit Armature
50 Induit de générateur Generator armature
51 Inerte Inert
52 Inertie Inertia
53 Inférieur Lower
54 Infiltration Seepage
55 Inflammable Flammable
56 Infrarouge Infared
57 Initialisation Initialization
58 Injecteur Atomizer
59 Injecteur Fuel Injector
60 Injecteur Nozzle
61 Injecteur à plusieurs trous Multihole nozzle
62 Injecteur à téton Pintle nozzle
63 Injecteur à trous Multi-hole type nozzle
64 Injecteur de pompe Injector
65 Injecteur de pompe Pump injector
66 Injection Fuel injection
67 Injection Injection
68 Injection électronique Electronic fuel injection = EFI
69 Injection monopoint Single-point fuel injection
70 Injection multipoint Multiport fuel injection
71 Injection multipoint (un par cylindre) TPI (Tuned Port Injection)
72 Injection type mono point dans carburateur TBI (Throttle Body Injection)
73 Inox Stainless steel
74 Insert Insert
75 Insertion Cartridge
76 Insigne Label
77 Inspecter Supervise (to)
78 Inspection Supervision
79 Instabilité Instability
80 Installateur Drip feed unit
81 Installateur Fitter
82 Installation Equipping
83 Installation Fitting up
84 Installation Fixing
85 Installation Setting up
86 Installation (Résultat - Bâtiment) Plant
87 Installer Equip (to)
88 Installer Fit up (to)
89 Installer Fix (to)
90 Installer Set up (to)
91 Instrument Apparatus
Page 2 sur 4FRANCAIS I
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_i.htm
Intégré Integrated
93 Intégrer Built-in (to)
94 Intensité (élect ) Draw (elect.)
95 Intensité de charge Charging rate
96 Interaxe Center distance
97 Interchangeabilité Interchangeability
98 Interchangeable Interchaneable
99 Interconnecté Interconnected
100 Intérieur Inner
101 Intérieur Interior
102 Interpolateur Interpolater
103 Interpolation Interpolation
104 Interrompre Disconnect (to)
105 Interrupteur Switch
106 Interrupteur à bascule Troogle switch
107 Interrupteur à clef Key switch
108 Interrupteur à fusible Switch-fuse
109 Interrupteur à plots Thumb wheel switch
110 Interrupteur au pied Foot swich
111 Interrupteur de sécurité Switch interlock
112 Interrupteur de verrouillage Interlock switch
113 Interrupteur ouverture de valve d'admission Interrupter point 10 (inlet valve opens)
114 Interrupteur principal Main circuit breaker
115 Interrupteur-sectionneur Switch-disconnector
116 Intervalle Gap
117 Intervalle Pitch
118 Intervalle entre sillons Groove distance
119 Intervention Intervention
120 Intervention Override
121 Intervention manuelle Manual intervention
122 Interverrouillage Interlocking
123 Interverrouiller Interlock (to)
124 Introduction Input
125 Introduction de paramètres Parameters imput
126 Inutilement To nopurpose
127 Inverser Put into reverse (to)
128 Inverser Reverse (to)
129 Inverseur Change-over switch
130 Inverseur Reversing gear
131 Inverseur code-route Dimmer relay
132 Inversion Reversal
133 Irrégulier Rough
134 Isolant Insulator
135 Isolation Insulation
136 Isolation de frettage Banding insulation
137 Isolé Insulated
Page 3 sur 4FRANCAIS I
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_i.htm
Français Anglais1 Illustration View
2 Imbrication Nesting
3 Impact Bounce
4 Impact Impact load
5 Imprégnation Impregnation
6 Impression Embossing
7 Impulseur Impeller
8 Impulseur Impulse transducer
9 Impulsion Impulse
10 Impulsion Pulse
11 Inclinaison Inclination
12 Inclinaison Overhang
13 Inclinaison Slant
14 Inclinaison Swivelling capacity
15 Inclinaison Tilt
16 Inclinaison à gauche Left bank
17 Inclinaison de l'axe de pivot Inclination angle
18 Incliné Slanting
19 Incliner Slant (to)
20 Inclusion Inclusion
21 Incorporé Built-in
22 Incorporé(c) Inbuilt
23 Incrément Increment
24 Index (mécanique) Pointer
25 Indexage Indexing
26 Indexage Lead scales
27 Indexage en continu Infinite indexing
28 Indexation Indexing
29 Indexer Index (to)
30 Indicateur Indicator
31 Indicateur de compression Compression gauge
32 Indicateur de contrôle Check display
33 Indicateur de niveau de carburant Fuel gauge
34 Indicateur de niveau de carburant Fuel indicator
35 Indicateur de pression Pressure gauge
36 Indicateur de pression d'huile Oil gauge
37 Indicateur de pression d'huile Oil pressure gauge
38 Indicateur de température (eau ou huile) Temperature gauge
39 Indicateur de vide Vacuum gauge
40 Indicateur d'étincelle Spark Plug Firing Indicator
41 Indication Designation
42 Indice d'octane Octane number
43 Indice d'octane Octane rating
44 Indice thermique Heat rating
45 Indiquer Designate (to)
Page 1 sur 4FRANCAIS I
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_i.htm
46 Inducteur Field system
47 Inducteur Inductor
48 Induit Anchor
49 Induit Armature
50 Induit de générateur Generator armature
51 Inerte Inert
52 Inertie Inertia
53 Inférieur Lower
54 Infiltration Seepage
55 Inflammable Flammable
56 Infrarouge Infared
57 Initialisation Initialization
58 Injecteur Atomizer
59 Injecteur Fuel Injector
60 Injecteur Nozzle
61 Injecteur à plusieurs trous Multihole nozzle
62 Injecteur à téton Pintle nozzle
63 Injecteur à trous Multi-hole type nozzle
64 Injecteur de pompe Injector
65 Injecteur de pompe Pump injector
66 Injection Fuel injection
67 Injection Injection
68 Injection électronique Electronic fuel injection = EFI
69 Injection monopoint Single-point fuel injection
70 Injection multipoint Multiport fuel injection
71 Injection multipoint (un par cylindre) TPI (Tuned Port Injection)
72 Injection type mono point dans carburateur TBI (Throttle Body Injection)
73 Inox Stainless steel
74 Insert Insert
75 Insertion Cartridge
76 Insigne Label
77 Inspecter Supervise (to)
78 Inspection Supervision
79 Instabilité Instability
80 Installateur Drip feed unit
81 Installateur Fitter
82 Installation Equipping
83 Installation Fitting up
84 Installation Fixing
85 Installation Setting up
86 Installation (Résultat - Bâtiment) Plant
87 Installer Equip (to)
88 Installer Fit up (to)
89 Installer Fix (to)
90 Installer Set up (to)
91 Instrument Apparatus
Page 2 sur 4FRANCAIS I
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_i.htm
Intégré Integrated
93 Intégrer Built-in (to)
94 Intensité (élect ) Draw (elect.)
95 Intensité de charge Charging rate
96 Interaxe Center distance
97 Interchangeabilité Interchangeability
98 Interchangeable Interchaneable
99 Interconnecté Interconnected
100 Intérieur Inner
101 Intérieur Interior
102 Interpolateur Interpolater
103 Interpolation Interpolation
104 Interrompre Disconnect (to)
105 Interrupteur Switch
106 Interrupteur à bascule Troogle switch
107 Interrupteur à clef Key switch
108 Interrupteur à fusible Switch-fuse
109 Interrupteur à plots Thumb wheel switch
110 Interrupteur au pied Foot swich
111 Interrupteur de sécurité Switch interlock
112 Interrupteur de verrouillage Interlock switch
113 Interrupteur ouverture de valve d'admission Interrupter point 10 (inlet valve opens)
114 Interrupteur principal Main circuit breaker
115 Interrupteur-sectionneur Switch-disconnector
116 Intervalle Gap
117 Intervalle Pitch
118 Intervalle entre sillons Groove distance
119 Intervention Intervention
120 Intervention Override
121 Intervention manuelle Manual intervention
122 Interverrouillage Interlocking
123 Interverrouiller Interlock (to)
124 Introduction Input
125 Introduction de paramètres Parameters imput
126 Inutilement To nopurpose
127 Inverser Put into reverse (to)
128 Inverser Reverse (to)
129 Inverseur Change-over switch
130 Inverseur Reversing gear
131 Inverseur code-route Dimmer relay
132 Inversion Reversal
133 Irrégulier Rough
134 Isolant Insulator
135 Isolation Insulation
136 Isolation de frettage Banding insulation
137 Isolé Insulated
Page 3 sur 4FRANCAIS I
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_i.htm
Français Anglais1 Jambe de suspension Suspension strut
2 Jante Rim
3 Jante Wheel rim
4 Jante à cinq branches alu, par American Racing Torque-Thrust
5 Jante retournée Chrome reversed
6 Jantes à voile ajouré de trous oblongs Rally wheels
7 Jauge Gauge
8 Jauge à fils calibrés Wire gauge
9 Jauge angulaire de couple Angular torquegauge
10 Jauge d'angle de pignon d'attaque Gauge Drive Pinion Angle
11
Jauge de bride d'accouplement de pignon d'attaque (axe) Gauge Drive Pinion Flange (Pin)
12 Jauge de carburant Fuel gauge sender unit
13 Jauge de filetage interne Internal thread gauge
14 Jauge de jeu entre boîtier de direction et pistonGauge Steering Gear Housing to Piston
15 Jauge de mesure de distance conique Depth Gauge Drive Pinion
16
Jauge de mesure de voile de bride d'accouplement de pignon d'attaque Runout Gauge Drive Pinion Flange
17 Jauge de mesure de voile de pignon d'attaque Runout Gauge Drive Pinion
18 Jauge de niveau Level gauge
19 Jauge de niveau (tige métallique) Dipstick
20 Jauge de niveau d'huile Oil dipper rod
21 Jauge de niveau d'huile Oil level dipstick
22 Jauge de niveau d'huile moteur Engine oil level dipstick
23 Jauge de pression d'huile Oil pressure gauge
24 Jauge de profondeur Depth gauge
25 Jauge de sélection de cales pour boîte-pont Gauge Transaxle Shim Selection
26 Jauge de température d'eau Water temperature gauge
27 Jauge d'épaisseur Feeler gauge
28 Jauge d'épaisseur Thickness gauge
29 Jauge d'essence Gas gauge
30 Jauge d'huile Oil gauge
31 Jauge d'huile Oil level dipstick
32 Jauge plastique Plastigauge
33 Jauge pour roulement de différentiel Gauge Differential Bearing
34 Jaugeage automatique Auto gauging
35 Jet d'air Air jet
36 Jeu Backlash
37 Jeu Clearance
38 Jeu Free play
39 Jeu Slack
40 Jeu (une collection, un ensemble) Set
41 Jeu aux soupapes Tappet clearance
42 Jeu aux soupapes Valve clearance
Page 1 sur 5FRANCAIS J
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_j.htm
43 Jeu axial Axial displacement
44 Jeu axial Axial play
45 Jeu axial End float
46 Jeu d'alésoirs pour guide de soupape Reamer Set Valve Guide
47 Jeu de bagues deux diamètres Adapter Set Step Plate
48 Jeu de cale de réglage Setting shims
49 Jeu de clés pour vis 12 pans creux Spline key set
50 Jeu de coussinet Bearing clearance
51 Jeu de direction Headset
52 Jeu de jauges d'épaisseur Feeler Gauge Set
53 Jeu de raccords pour canalisation de frigorigèneConnector Set Refrigerant Pressure Line
54 Jeu de raccords pour évacuation de frigorigèneConnector Set Refrigerant Flushing Equipment
55 Jeu de tarauds Set of screw taps
56 Jeu de tarauds et de filières Tap and die set
57 Jeu de vis et de rondelles Screw and Washer Set
58 Jeu d'embouts avec douille pour vis 12 pans creux Spline bit set
59 Jeu d'embouts de clé Torx Torx Bit Set
60 Jeu d'outils Tools setting
61 Jeu libre Free movement
62 Jeu longitudinal à l'arbre à cames Camshaft endfloat
63 Jeu maximum Maximum clearance
64 Jeu minimum Allowance
65 Jeu minimum Minimum clearance
66 Jeu radial Radial clearance
67 Jeu radial de piston Piston clearance
68 Jeu segment de piston-gorge Ring-to-groove clearance
69 Joint - couture (l'endroit) Seam
70 Joint (assemblage) Joint
71 Joint (d'étanchéité) Seal
72 Joint (d'étanchéité) plat Gasket
73 Joint à baïonnette Bayonet joint
74 Joint à bride Flange joint
75 Joint à ergots Snap-ring
76 Joint à lèvre Oil Seal
77 Joint à lèvres Lip seal
78 Joint à rotule Flexible coupling
79 Joint annulaire (ex : sortie de collecteur d'échappement) Doughnut ring gasket
80 Joint arrière d'arbre secondaire Output Shaft Rear Oil Seal
81 Joint arrière de vilebrequin Crankshaft Rear Main Oil Seal
82 Joint avant d'arbre à cames Camshaft Front Oil Seal
83 Joint avant d'arbre secondaire Output Shaft Front Oil Seal
84 Joint avant de pompe à huile de boîte de vitesses Front Pump Fluid Seal
85 Joint céramique de compresseur Compressor Ceramic Seal
86 Joint coulissant Sliding joint
87 Joint coulissant Slip joint
Page 2 sur 5FRANCAIS J
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_j.htm
88 Joint coulisseau de vitre lèche-vitre Weatherstrip
89 Joint d'arbre Shaft sealing
90 Joint d'arbre à cames Camshaft Oil Seal
91 Joint d'arbre de boîte de vitesses Shift Shaft Oil Seal
92 Joint d'arbre de boîtier de direction Steering Gear Input Shaft Oil Seal
93 Joint d'arbre de compresseur Compressor Shaft Oil Seal
94 Joint d'arbre de compresseur de climatiseur A/C Compressor Shaft Oil Seal
95 Joint d'arbre d'essieu Axle Tube Oil Seal
96 Joint d'arbre d'essieu avant Front Axle Shaft Oil Seal
97 Joint d'arbre primaire Input Shaft Oil Seal
98 Joint d'arbre secondaire Halfshaft Output Fluid Seal
99 Joint d'arbre secondaire Output Shaft Fluid Seal
100 Joint d'arbre secondaire Output Shaft Oil Seal
101 Joint d'arbre secondaire de boîte de transfert Transfer Case Output Shaft Oil Seal
102 Joint d'axe de fourchette Shift Shaft Fluid Seal
103 Joint de bielle pendante Pitman Arm Seal
104 Joint de boîte de transfert Transfer Case Oil Seal
105 Joint de boîte de vitesses Transmission Fluid Seal
106 Joint de boîtier de direction Steering Gear Oil Seal
107 Joint de cache culbuteur Valve cover gasket
108 Joint de cardan Cardan joint
109 Joint de cardan Cardan joint
110 Joint de cardan Universal joint
111 Joint de carter arrière de boîte de vitessesTransmission Extension Housing Oil Seal
112 Joint de carter de boîte de vitesse Transmission pan gasket
113 Joint de carter de différentiel Differential Housing Oil Seal
114 Joint de carter d'embrayage Clutch Housing Oil Seal
115 Joint de charnière Knuckle joint
116 Joint de compresseur de climatiseur A/C Compressor Oil Seal
117 Joint de convertisseur de couple Torque Converter Fluid Seal
118 Joint de couvercle de distribution Crankshaft Front Oil Seal
119 Joint de couvercle de distribution Front Cover Oil Seal
120 Joint de culasse Cylinder head gasket
121 Joint de culasse Cylinderhead gasket
122 Joint de culasse Head gasket
123 Joint de différentiel Differential Fluid Seal
124 Joint de différentiel Differential Oil Seal
125 Joint de frein de stationnement Parking Brake Seal
126 Joint de fuite Sealage distance
127 Joint de fusée Wheel Spindle Oil Seal
128 Joint de fusée de roue avant Front Wheel Spindle Oil Seal
129 Joint de fusée/essieu Spindle/Axle Shaft
130 Joint de guide de soupape Valve Guide Oil Seal
131 Joint de levier de vitesse Shift Lever Fluid Seal
132 Joint de moyeu Hub Seal
Page 3 sur 5FRANCAIS J
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_j.htm
133 Joint de moyeu de roue Wheel Hub Oil Seal
134 Joint de moyeu de roue arrière Rear Wheel Hub Oil Seal
135 Joint de moyeu de roue avant Front Wheel Hub Oil Seal
136 Joint de pignon d'attaque Drive Pinion Oil Seal
137 Joint de pignon de direction Steering Gear Pinion Oil Seal
138 Joint de piston Piston Seal
139 Joint de piston de direction Steering Gear Piston Oil Seal
140 Joint de piston d'embrayage Clutch Piston Seal
141 Joint de pivot de fusée King Pin Seal
142 Joint de plaque de compresseur de climatiseur A/C Compressor Thrust Plate Oil Seal
143 Joint de pompe Pump Fluid Seal
144 Joint de pompe à eau Water Pump Seal
145 Joint de pompe de direction assistée Power Steering Pump Oil Seal
146 Joint de porte-fusée Wheel Knuckle Oil Seal
147 Joint de portière Weatherstrip
148 Joint de poussière Dust seal
149 Joint de queue de soupape Valve Stem Oil Seal
150 Joint de tige Rod seal
151 Joint de tige d'amortisseur Choc absorber rod seal
152 Joint de tiroir d'accélération Throttle Shaft Fluid Seal
153 Joint de trompette d'essieu Set Axle Tube Oil Seal
154 Joint de tube de graissage Lube Tube Fluid Seal
155 Joint déformable Elastic coupling
156 Joint d'essieu Axle Oil Seal
157 Joint d'essieu arrière Rear Axle Oil Seal
158 Joint d'essieu avant Front Axle Oil Seal
159 Joint d'étanchéité Weatherstrip
160 Joint droit de différentiel (Dana) RH Differential Carrier Oil Seal (Dana)
161 Joint en cuivre Copper gasket
162 Joint et de roulement supérieur de pignon de directionSteering Gear Pinion Upper Bearing and
163 Joint extérieur de boîtier de direction Steering Gear Outer Oil Seal
164 Joint gauche de différentiel (Dana) LH Differential Carrier Oil Seal (Dana)
165 Joint homocinétique Constant Velocity Joint
166 Joint homocinétique Constant-velocity joint
167 Joint inférieur de pignon de direction Steering Gear Pinion Lower Oil Seal
168 Joint intérieur de boîtier de direction Steering Gear Inner Oil Seal
169 Joint intérieur de moyeu de roue Wheel Hub Inner Oil Seal
170 Joint maté Caulked seam
171 Joint pour arbre tournant Oil seal
172 Joint pour barre d'écarteur Spreader Bar Oil Seal
173
Joint pour plaque de contrôle de boîte de vitesses à l'air comprimé Gasket Transmission Air Test Plate
174 Joint racleur Wiper seal
175 Joint rivé Rivet joint
176 Joint rivé Rivet seam
177 Joint rivé Riveted joint
Page 4 sur 5FRANCAIS J
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_j.htm
178 Joint soudé Weld joint
179 Joint sphérique Spherical joint
180 Joint Teflon Teflon Seal
181 Joint torique O'ring seal
182 Joint torique de compresseur Compressor O-Ring Seal
183 Joint tournant Swivel joint
184 Joint universel Cardan joint
185 Joint universel Universal joint (U-joint)
186 Joint vissé Screwjoint
187 Jonc Vee-ring
188 Jonc à ergots Snap-ring
189 Jonc d'arrêt Wire retaining ring
190 Joug Yoke
191 Journal tourillon de vilebrequin Crankshaft main hearing
192 Jumelle de suspension avant Front Suspension Shackle Bracket
193 Jumelles rallongées, fixation de ressorts à lames ARR Jacks-ups
194 Jupe d'aile arrière très gonflées Bubble skirts
195 Jupe du piston Piston skirt
Page 5 sur 5FRANCAIS J
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_j.htm
Français Anglais1 Illustration View
2 Imbrication Nesting
3 Impact Bounce
4 Impact Impact load
5 Imprégnation Impregnation
6 Impression Embossing
7 Impulseur Impeller
8 Impulseur Impulse transducer
9 Impulsion Impulse
10 Impulsion Pulse
11 Inclinaison Inclination
12 Inclinaison Overhang
13 Inclinaison Slant
14 Inclinaison Swivelling capacity
15 Inclinaison Tilt
16 Inclinaison à gauche Left bank
17 Inclinaison de l'axe de pivot Inclination angle
18 Incliné Slanting
19 Incliner Slant (to)
20 Inclusion Inclusion
21 Incorporé Built-in
22 Incorporé(c) Inbuilt
23 Incrément Increment
24 Index (mécanique) Pointer
25 Indexage Indexing
26 Indexage Lead scales
27 Indexage en continu Infinite indexing
28 Indexation Indexing
29 Indexer Index (to)
30 Indicateur Indicator
31 Indicateur de compression Compression gauge
32 Indicateur de contrôle Check display
33 Indicateur de niveau de carburant Fuel gauge
34 Indicateur de niveau de carburant Fuel indicator
35 Indicateur de pression Pressure gauge
36 Indicateur de pression d'huile Oil gauge
37 Indicateur de pression d'huile Oil pressure gauge
38 Indicateur de température (eau ou huile) Temperature gauge
39 Indicateur de vide Vacuum gauge
40 Indicateur d'étincelle Spark Plug Firing Indicator
41 Indication Designation
42 Indice d'octane Octane number
43 Indice d'octane Octane rating
44 Indice thermique Heat rating
45 Indiquer Designate (to)
Page 1 sur 4FRANCAIS I
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_i.htm
46 Inducteur Field system
47 Inducteur Inductor
48 Induit Anchor
49 Induit Armature
50 Induit de générateur Generator armature
51 Inerte Inert
52 Inertie Inertia
53 Inférieur Lower
54 Infiltration Seepage
55 Inflammable Flammable
56 Infrarouge Infared
57 Initialisation Initialization
58 Injecteur Atomizer
59 Injecteur Fuel Injector
60 Injecteur Nozzle
61 Injecteur à plusieurs trous Multihole nozzle
62 Injecteur à téton Pintle nozzle
63 Injecteur à trous Multi-hole type nozzle
64 Injecteur de pompe Injector
65 Injecteur de pompe Pump injector
66 Injection Fuel injection
67 Injection Injection
68 Injection électronique Electronic fuel injection = EFI
69 Injection monopoint Single-point fuel injection
70 Injection multipoint Multiport fuel injection
71 Injection multipoint (un par cylindre) TPI (Tuned Port Injection)
72 Injection type mono point dans carburateur TBI (Throttle Body Injection)
73 Inox Stainless steel
74 Insert Insert
75 Insertion Cartridge
76 Insigne Label
77 Inspecter Supervise (to)
78 Inspection Supervision
79 Instabilité Instability
80 Installateur Drip feed unit
81 Installateur Fitter
82 Installation Equipping
83 Installation Fitting up
84 Installation Fixing
85 Installation Setting up
86 Installation (Résultat - Bâtiment) Plant
87 Installer Equip (to)
88 Installer Fit up (to)
89 Installer Fix (to)
90 Installer Set up (to)
91 Instrument Apparatus
Page 2 sur 4FRANCAIS I
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_i.htm
Intégré Integrated
93 Intégrer Built-in (to)
94 Intensité (élect ) Draw (elect.)
95 Intensité de charge Charging rate
96 Interaxe Center distance
97 Interchangeabilité Interchangeability
98 Interchangeable Interchaneable
99 Interconnecté Interconnected
100 Intérieur Inner
101 Intérieur Interior
102 Interpolateur Interpolater
103 Interpolation Interpolation
104 Interrompre Disconnect (to)
105 Interrupteur Switch
106 Interrupteur à bascule Troogle switch
107 Interrupteur à clef Key switch
108 Interrupteur à fusible Switch-fuse
109 Interrupteur à plots Thumb wheel switch
110 Interrupteur au pied Foot swich
111 Interrupteur de sécurité Switch interlock
112 Interrupteur de verrouillage Interlock switch
113 Interrupteur ouverture de valve d'admission Interrupter point 10 (inlet valve opens)
114 Interrupteur principal Main circuit breaker
115 Interrupteur-sectionneur Switch-disconnector
116 Intervalle Gap
117 Intervalle Pitch
118 Intervalle entre sillons Groove distance
119 Intervention Intervention
120 Intervention Override
121 Intervention manuelle Manual intervention
122 Interverrouillage Interlocking
123 Interverrouiller Interlock (to)
124 Introduction Input
125 Introduction de paramètres Parameters imput
126 Inutilement To nopurpose
127 Inverser Put into reverse (to)
128 Inverser Reverse (to)
129 Inverseur Change-over switch
130 Inverseur Reversing gear
131 Inverseur code-route Dimmer relay
132 Inversion Reversal
133 Irrégulier Rough
134 Isolant Insulator
135 Isolation Insulation
136 Isolation de frettage Banding insulation
137 Isolé Insulated
Page 3 sur 4FRANCAIS I
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_i.htm
Français Anglais1 Mâchefer Clinker
2 Mâchefer Slag
3 Machette Machet
4 Machette Sugar-cane knife
5 Machine Machine
6 Machine à affûter Tool and cutter grinding machine
7 Machine à affûter les forêts Twist drill sharpening machine
8 Machine à affûter les fraises Cutter sharpening machine
9 Machine à affûter les tarauds Tap grinding machine
10 Machine à aléser les cylindres Cylinder re-boring machine
11 Machine à border Flanging machine
12 Machine à brocher Broaching machine
13 Machine à centrer Centering machine
14 Machine à chanfreiner Chamfering machine
15 Machine à cintrer Bending machine
16 Machine à cisailles Shearing machine
17 Machine à commande numérique Numerically controlled machine
18 Machine à copier Profiling machine
19 Machine à décolleter Screw-cutting machine
20 Machine à diviser Dividing machine
21 Machine à dresser Straightening machine
22 Machine à ébarber, a ébavurer Deburring machine
23 Machine à écroûter Peeling machine
24 Machine à élargir les tubes Tube expanding machine
25 Machine à érosion Electric discharge machine
26 Machine à étamper Stamping machine
27 Machine à étincelage par fil Wire electric discharge machine
28 Machine à fer tournant Inductor machine
29 Machine à fileter Screw-cutting machine
30 Machine à fileter Thread-cutting machine
31 Machine à fileter par fraisage Thread milling machine
32 Machine à fileter par meulage Thread grinder
33 Machine à fileter par roulage Thread rolling machine
34 Machine à forger Forging machine
35 Machine à former Swaging machine
36 Machine à glacer à pierre Honing machine
37 Machine à graver Engraving machine
38 Machine à graver Pantograph
39 Machine à grignoter Nibbling machine
40 Machine à gruger Notching machine
41 Machine à limer Filing machine
42 Machine à marquer Marcking machine
43 Machine à meuler Grinder
44 Machine à meuler Grinding machine
45 Machine à meuler bilatérale Duplex grinding machine
Page 1 sur 11FRANCAIS M
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_m.htm
46 Machine à meuler unilatérale Single ende grinding machine
47 Machine à moleter Knurling machine
48 Machine à mortaiser Slotting machine
49 Machine à mouler Moulding machine
50 Machine à mouler sous pression les métaux Metal press die-casting machine
51 Machine à moulurer Bending machine
52 Machine à percer d'établi Brench-type drilling machine
53 Machine à plier les fils Wire bending machine
54 Machine à plier les tôles Folding machine
55 Machine à plier les tôles Plate edge bending press
56 Machine à poinçonner Punching machine
57 Machine à pointer Jig-boring machine
58 Machine à polir Polishing machine
59 Machine à raboter Planing machine
60 Machine à rainurer Rifling machine
61 Machine à raser les engrenages Gear shaving machine
62 Machine à rectifier Grinding machine
63 Machine à rectifier Sharpening machine
64 Machine à rectifier les engrenages Gear grinding machine
65 Machine à refouler Cold heading machine
66 Machine à refouler Jolting machine
67 Machine à refouler Upsetting machine
68 Machine à refouler à double frappe Two-blow header
69 Machine à refouler à simple frappe Single-blow header
70 Machine à river (riveteuse) Riveting machine
71 Machine à roder (rôdeuse) Honer
72 Machine à roder (rôdeuse) Honing machine
73 Machine à scier à ruban Band sawing machine
74 Machine à souder Welding machine
75 Machine à souder les tubes Tube welding machine
76 Machine à souder par points Spot welding machine
77 Machine à tailler les engrenages Gear cutting machine
78 Machine à tarauder Tapping machine
79 Machine à tester les ressorts Spring testing machine
80 Machine à tréfiler Wire drawing machine
81 Machine à tresser Plainting machine
82 Machine de trempe par induction Induction hardening machine
83 Machine d'équilibrage Balancing machine
84 Machine monophasée Single-phase machine
85 Machine outil Machine-tool
86 Mâchoire de frein Brake shoe
87 Macroporeux Macroporus
88 Madrier Beam
89 Madrier Support beam
90 Magasinage Storing
91 Magasiner Store (to)
Page 2 sur 11FRANCAIS M
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_m.htm
Magnéto Mag
93 Maillage Hot twisting
94 Maille Mesh
95 Mailler Beat with a mallet (to)
96 Mailler Hot twist (to)
97 Maillet Mallet
98 Maître cylindre Master cylinder
99 Maître cylindre tandem Dual master cylinder
100 Maître-cylindre Brake master cylinder
101 Malaxeur Mixer
102 Malléable Ductile
103 Mallette de contrôle Test box
104 Mamelon Nipple
105 Manche Handle
106
Manche de clé dynamométrique pour frein de boîte de vitesses
Torque Wrench Handle Transmission Band
107 Manche d'outil Tool grip
108 Manche pour mesure de distance coniqueDepth Gauge/Aligner Drive Pinion (Handle)
109 Manche pour outil de centrage Handle Alignment Gauge
110 Manche pour outil de dépose d'axe de pivot Handle Pivot Pin Remover
111 Manche pour outil d'embrayage de frein moteur Fixture Handle Coast Clutch
112 Manche rotatif Rotating Handle
113 Manchette Air trunking
114 Manchette Boot
115 Manchon Brush
116 Manchon Brushing
117 Manchon Collet
118 Manchon Sleeve
119 Manchon à vis Screw coupling
120 Manchon de guidage Guide sleeve
121 Manchon de jonction (élec.) Jointing sleeve
122 Manchon extérieur de synchro Synchronizer sleeve
123 Manchon porte-meule Whell quill
124 Manchon taraudé Screwed fitting
125 Mandataire Proxy
126 Mandrin Arbor
127 Mandrin Chuck
128 Mandrin Mandrel
129 Mandrin à mâchoires Jaw chuck
130 Mandrin conique Taper shank
131 Mandrin de broche Spindle chuck
132
Mandrin de centrage d'embrayage avec jeu d'accessoires Clutch plate alignment set
133 Mandrin de fraisage Cutter chuck
134 Mandrin de pose de pignon menant de boîte de transfert Installer Transfer Case Drive
135 Mandrin de serrage creux Hollow chuck
Page 3 sur 11FRANCAIS M
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_m.htm
136 Mandrin de serrage hydraulique Hydraulic power chuck
137 Mandrin de tour Lathe chuck
138 Mandrin d'écartement pour arbre à cames Expander Internal Camshaft Collet
139 Mandrin d'équilibrage Balancing arbor
140 Mandrin étagé Step chuck
141 Mandrin excentrique Eccentric chuck
142 Mandrin expansible Expanding mandrel
143 Mandrin expansible Tension spindle
144 Mandrin magnétique Magnetic chuck
145 Mandrin pneumatique Air chuck
146 Mandrin porte pince Collet chuck
147 Mandrin porte-foret Drill chuck
148 Mandrin porte-foret à trois mors Three jaw drill chuck
149 Mandrin porte-fraise Milling chuck
150 Mandrin rapide Quick-action chuck
151 Mandrin tubulaire Tubular drift
152 Mandriner Chuck (to)
153 Mandriner Pierce (to)
154 Maneton Crank-pin
155 Maneton Wrist pin
156 Maneton (ou coussinet de bielle) Big-end bearing
157 Manette Handel
158 Manette Hand-level
159 Manette Lever levier
160 Manette Lump hammer
161 Manette Shiftlever
162 Maniabilité Manageability
163 Maniable Manageable
164 Manier Handle (to)
165 Manier Manage (to)
166 Manipulation Handling
167 Manipuler Handle (to)
168 Manivelle Crank
169 Manocontact Pressure switch
170 Manocontact de frein Brake Fluid Pressure Switch
171 Manocontact d'huile Oil pressure switch
172 Manomètre Pressure gauge
173 Manomètre basse pression pour circuit d'alimentation Gauge Set Low Pressure Fuel
174 Manomètre de contre-pression d'échappement Gauge Exhaust Back Pressure
175
Manomètre de contrôle de pression de turbocompresseur Gauge Turbocharger Boost Pressure
176 Manomètre pour circuit de freinage Pressure Gauge Brake Fluid
177
Manomètre pour contrôle de pression d'huile de boîte de vitesses Pressure Gauge Transmission Fluid
178 Manomètre pour contrôle de pression d'huile moteur Pressure Gauge Engine Oil
179 Manomètre pour pression de carburant Fuel Pressure Gauge
180 Manostat différentiel Differential Pressure Switch
Page 4 sur 11FRANCAIS M
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_m.htm
181 Manuel Manual
182 Manuel d'atelier Manual
183 Manuel d'atelier Shop manual
184 Manuel d'instructions Operation manual
185 Manuel(le) Hall hand operated
186 Marchandises Goods
187 Marche à vide Idling
188 Marche arrière Reverse gear
189 Marche continue Continuous operation
190 Marché de la pièce adaptable Aftermarket
191 Marche par à-coup Inching
192 Marchepied Running board
193 Marquage Coining
194 Marquage de volant moteur Flywheel marking
195 Marquer Coin (to)
196 Marteau Hammer
197 Marteau Hammer
198 Marteau (partie métallique) Hammer head
199 Marteau à deux mains Sledge hammer
200 Marteau à manche Ibid
201 Marteau à panne fendue Claw hammer
202 Marteau à panne ronde Ball pen hammer
203 Marteau à river Riveting hammer
204 Marteau à tête tendre Soft-faced mallet
205 Marteau perforateur Hammer drill
206 Marteau pneumatique Pneumatic hammer
207 Marteau rivoir Engineer's hammer
208 Marteau-burineur Nibbler
209 Marteau-pilon Power hammer
210 Marteau-pilon à friction Drop hammer
211 Marteau-piolet Piton-hammer
212 Martelage Doming
213 Martelage Hammer forging
214 Martelage Hammering
215 Martelage à froid Cold hammering
216 Martelage superficiel Surface peening
217 Marteler Hammer (to)
218 Marteler à froid Cold-hammer (to)
219 Masque pour bornier Overlay Breakout Box
220 Masse (terre) Earth (ground)
221 Masse molaire Molar mass
222 Masse négative Negative earth
223 Masse polaire Pole face
224 Masse polaire Pole-shoe
225 Masse suspendue Sprung mass
226 Masse volumique Density
Page 5 sur 11FRANCAIS M
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_m.htm
Masse, négatif batterie (- à la masse) Ground
228 Masselotte Riser
229 Masselotte Shrink-head
230 Masses tournantes Rotating components
231 Mastic Putty
232 Mastic d'étanchéité Jointing compound
233 Masticage Puttying
234 Mastiquer Putty (to)
235 Matage (joints) Caulking
236 Matage (joints) Hammering
237 Matage (pièces) Battering
238 Matage (pièces) Dulling
239 Matage (pièces) Matting
240 Mater Stake
241 Mater (joints) Caulk (to)
242 Mater (joints) Hammer (to)
243 Mater (pièces) Batter (to)
244 Mater (pièces) Dull (to)
245 Mater (pièces) Mat (to)
246 Matériaux Materials
247 Matériel Equipement
248 Matériel Outfit
249 Matière Matter
250 Matière brute Raw material
251 Matriçage Drop-forging
252 Matriçage Stamping
253 Matriçage à chaud Warm pressing
254 Matrice Die
255 Matrice Matrix
256 Matrice (estampage) Stamping die
257 Matrice (forgeage) Bottom swage
258 Matricer Stamp (to)
259 Mauvais alignement Misalignment
260 Mauvais réglage Maladjustment
261 Mécanique Mechanical
262 Mécanisme Mechanism
263 Mécanisme Traverse gear
264 Mécanisme d'avance Feed gear
265 Mécanisme d'avance longitudinal Length Feed gear
266 Mécanisme d'avance transversal Surfacing gear
267 Mécanisme de commande Gear unit
268 Mécanisme de rattrapage automatique Automatic adjustment mechanism
269 Mécanisme d'entraînement Drive unit
270 Mécanisme des glaces de fenêtres Power windows régulator
271 Mèche Bit
272 Mèche Drill
Page 6 sur 11FRANCAIS M
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_m.htm
Mèche à canon Gun drill
274 Mèche anglaise à trois pointes Center-bit
275 Mèche carbure Carbide drill
276 Mèche hélicoïdale Auger bit
277 Mèche hélicoïdale Twist drill
278 Mèche torse Ibid
279 Mèche-fraise cylindrique Counterbore
280 Meeting réservé aux rods Rod run
281 Mélange Compound
282 Mélange Fuel mixture
283 Mélange air-essence Gas mileage
284 Mélange carburé Mixture (air and fuel)
285 Mélange de gaz pauvre Lean gas mixture
286 Mélange de ralenti Idle mixture
287 Mélange détonant Explosive mixture
288 Mélange explosif Explosive mixture
289 Mélange riche Rich mixture
290 Membrane Diaphragm
291 Membrane Membrane
292 Mémoire Memory
293 Mémoire Store
294 Mémoire à ferrite Core store
295 Mémoire électronique Electronic memory
296 Mémoire tampon Buffer storage
297 Mener, conduire Lead (to)
298 Mercury Merc (custom)
299 Message Message
300 Message d'alerte Alarm message
301 Mesure Measure
302 Mesure de concentricité Concentricity measurement
303 Mesure de la pièce Work gauging
304 Mesurer Measure (to)
305 Métallique Metallic
306 Métallisation Metallization
307 Métallisation Metal-plating
308 Métallisation Metal-spraying
309 Métalliser Metallize (to)
310 Métalliser Metal-spray (to)
311 Métalliser Plate with metal (to)
312 Métrage Measuring
313 Mètre Meter
314 Mètre à ruban Tape measure
315 Métrer Measure (to)
316 Métrique Metric
317 Métrique Metrical
318 Meulage Grinding
Page 7 sur 11FRANCAIS M
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_m.htm
Meule Grinding tool
320 Meule Grinding wheel
321 Meule Grindstone
322 Meule à rouler Rolling wheel
323 Meule angulaire Grinding cylinder
324 Meule assiette Dish wheel
325 Meule assiette Disked grinding wheel
326 Meule boisseau Cup wheel
327 Meule de tronçonneuse Cutting-off wheel
328 Meule d'entraînement Regularing wheel
329 Meule douce Fine-grained wheel
330 Meule polissoir Polish grinding
331 Meuler Grind (to)
332 Meulette Point
333 Meulette diamantée Diamond point
334 Mica Mica
335 Microcontacteur Microswitch
336 Micromètre - Palmer Micrometer
337 Micromètre de profondeur Depth Micrometer
338 Micrométrique Micrometric
339 Microrupteur Limit switch
340 Migration Migration
341 Miles par heure MPH
342 Milieu Middle
343 Minuterie Timer
344 Minuterie de retardement Delay timer
345 Minutie (avec) Thoroughly
346 Miroir Mirror
347 Mise à la terre Grounding connection
348 Mise à longueur Double ended facing
349 Mise à zéro Zero-setting
350 Mise à zéro d'un compteur Counter reset
351 Mise au point Set-up
352 Mise au point Tuning
353 Mise en charge Charging
354 Mise en parallèle Parralleling
355 Mode automatique Auto mode
356 Mode manuel Manual mode
357 Mode par à-coup Jog mode
358 Modèle Model
359 Modèle commercial Van model
360 Modèle d'usinage Machining pattern
361 Modèle utilitaire Van model
362 Modification Altération
363 Modulateur (boîte automatique) Modulator
364 Module Modulus
Page 8 sur 11FRANCAIS M
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_m.htm
Module d'extension Plug-in
366 Module électronique Trigger box
367 Moletage Knurling
368 Moleter Knurl (to)
369 Molette Die
370 Molette Knurling wheel
371 Molette Roller
372 Molette à fileter Thread roll
373 Molette de forme Knurl
374 Moment de freinage Brake timing
375 Moment de frottement Friction torque
376 Moment d'inertie Inertia moment
377 Monobloc One-piece cast
378 Monophasé Single-phase
379 Monoplace de course type Indianapolis Roadster
380 Montage (action) Mounting
381 Montage (un) Fixture
382 Montage (un) Jig
383 Montage des roues motrices Driving wheel erection
384 Montage effleuré Snugly fitting
385 Montage en triangle Delta connection
386 Montant Brace
387 Montant Column
388 Montant Pilliar
389 Montant Stay
390 Montant Upright
391 Montant (de porte) Quarter-pillar (doors)
392 Montant du pare-brise Windshield pilliar
393 Montée, élévation, accélération Surge (rise)
394 Monter (dans le sens gravir) Climb (to)
395 Monter (des pièces) Mount (to)
396 Monter (un outil) Clamp (to)
397 Monter en série Connect in series
398 Montre comparateur Ibid
399 Moquette, Tapis Carpet
400 Mors Dog jaw
401 Mors Gripping jaw
402 Mors Jaw
403 Mors de serrage Chuck jaw
404 Mors doux Soft jaw
405 Mors fixe Steady jaw
406 Morse Morse
407 Mortaisage Mortising
408 Mortaise Mortise
409 Mortaise Slot
410 Mortaiser Mortise (to)
Page 9 sur 11FRANCAIS M
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_m.htm
Mortaiseuse Router
412 Mortaiseuse Slitter
413 Mortaiseuse Slotting machine
414 Mot de passe Password
415 Moteur Engine
416 Moteur Motor
417 Moteur "big block" Chevrolet (surnom) Rat motor
418 Moteur (moulin en argot) Mill
419 Moteur 6 cylindres en ligne Chevrolet (surnom) Stovebolt
420 Moteur à arbre à came en tête Cammer
421 Moteur à chambre de combustion en forme de coin Wedge
422 Moteur à combustion Combustion engine
423 Moteur à culasse hémisphérique Hemi
424 Moteur à pistons axiaux Axial piston motor
425 Moteur à quatre cylindres Four banger
426 Moteur à soupapes en tête Overhead valve engine
427 Moteur au dessus de 400 ci Big-block
428 Moteur avec paliers de vilebrequin tenus par 4 boulons Four bolt
429 Moteur basé sur le Chrysler Hemi 426 Elephant motor
430 Moteur Chevrolet small block (surnom) Mouse motor
431 Moteur culbuté Ford apparu en 54 (surnom) Y-Block
432 Moteur d'avance Feed motor
433 Moteur de camion GMC à sis cylindres Jimmy
434 Moteur de plus de 8 litres de cylindrée Mountain motor
435 Moteur de remplacement Exchange engine
436 Moteur de ventilateur Fan motor
437 Moteur d'entraînement Drive motor
438 Moteur d'essuie-glaces Wiper motor
439 Moteur deux temps Two-stroke engine
440 Moteur électrique Electric motor
441 Moteur équipé d'un vilebrequin à course allongée Stroker
442 Moteur oscillant Swing motor
443 Moteur pas à pas Stepping motor
444 Moteur réalésé à course allongée Bored and stroked
445 Moteur V8 Buick culbuté (surnom) Nailhead
446 Moteur V8 de petit calibre (265 à 400 ci) Small-block
447 Moteur V8 Flathead de Zora Arkus-Duntov Ardun
448 Motif Pattern
449 Motifs de peinture échancrés Scallops
450 Motoventilateur Electric fan
451 Moto-ventilateur de refroidissement Electric cooling fan
452 Moto-ventillateur Motorized fan
453 Mou Slack
454 Mouchette Moulding plane
455 Moufle Pulley block
456 Moulage Casting
Page 10 sur 11FRANCAIS M
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_m.htm
Moulage Moulding
458 Moulage par injection Injection moulding
459 Moulage sous vide Vacuum molding
460 Moule Mould
461 Moulé Cast
462 Mouler Cast (to)
463 Mouler Die-cast (to)
464 Mouler Mould (to)
465 Moulin Mill
466 Moulure Molding
467 Moulure Trim
468 Mouton (mécanique) Drop hammer
469 Mouton (mécanique) Drop work
470 Mouvement Motion
471 Mouvement Travel
472 Mouvement Traverse
473 Mouvement de relâchement Relieve motion
474 Mouvement lent Inching
475 Mouvement longitudinal Axial travel
476 Mouvement longitudinal Longitudinal motion
477 Mouvement rotatif Rotary motion
478 Mouvement transversal Crosswise motion
479 Moyen Medium
480 Moyeu Boss
481 Moyeu Hub
482 Moyeu coulissant Sliding hub
483 Moyeu de frein Brake boss
484 Moyeu de roue Wheel Hub
485 Moyeu de roue arrière Rear Wheel Hub
486 Moyeu de roue avant Front Wheel Hub
487 Moyeu débrayable Locking hub assembly
488 Moyeu d'embrayage Clutch hub
489 Moyeu d'embrayage de compresseur A/C Compressor Drive Hub
490 Moyeu et baladeur de synchro Synchro hub & sleeve
491 Moyeu porte-meule Grinding wheel adaptator
492 Multimètre électrique universel Universel electrical multimeter
493 Multiplicateur à engrenages Gear-drive
494 Multiplication Multiplication
Page 11 sur 11FRANCAIS M
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_m.htm
Français Anglais1 Mâchefer Clinker
2 Mâchefer Slag
3 Machette Machet
4 Machette Sugar-cane knife
5 Machine Machine
6 Machine à affûter Tool and cutter grinding machine
7 Machine à affûter les forêts Twist drill sharpening machine
8 Machine à affûter les fraises Cutter sharpening machine
9 Machine à affûter les tarauds Tap grinding machine
10 Machine à aléser les cylindres Cylinder re-boring machine
11 Machine à border Flanging machine
12 Machine à brocher Broaching machine
13 Machine à centrer Centering machine
14 Machine à chanfreiner Chamfering machine
15 Machine à cintrer Bending machine
16 Machine à cisailles Shearing machine
17 Machine à commande numérique Numerically controlled machine
18 Machine à copier Profiling machine
19 Machine à décolleter Screw-cutting machine
20 Machine à diviser Dividing machine
21 Machine à dresser Straightening machine
22 Machine à ébarber, a ébavurer Deburring machine
23 Machine à écroûter Peeling machine
24 Machine à élargir les tubes Tube expanding machine
25 Machine à érosion Electric discharge machine
26 Machine à étamper Stamping machine
27 Machine à étincelage par fil Wire electric discharge machine
28 Machine à fer tournant Inductor machine
29 Machine à fileter Screw-cutting machine
30 Machine à fileter Thread-cutting machine
31 Machine à fileter par fraisage Thread milling machine
32 Machine à fileter par meulage Thread grinder
33 Machine à fileter par roulage Thread rolling machine
34 Machine à forger Forging machine
35 Machine à former Swaging machine
36 Machine à glacer à pierre Honing machine
37 Machine à graver Engraving machine
38 Machine à graver Pantograph
39 Machine à grignoter Nibbling machine
40 Machine à gruger Notching machine
41 Machine à limer Filing machine
42 Machine à marquer Marcking machine
43 Machine à meuler Grinder
44 Machine à meuler Grinding machine
45 Machine à meuler bilatérale Duplex grinding machine
Page 1 sur 11FRANCAIS M
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_m.htm
46 Machine à meuler unilatérale Single ende grinding machine
47 Machine à moleter Knurling machine
48 Machine à mortaiser Slotting machine
49 Machine à mouler Moulding machine
50 Machine à mouler sous pression les métaux Metal press die-casting machine
51 Machine à moulurer Bending machine
52 Machine à percer d'établi Brench-type drilling machine
53 Machine à plier les fils Wire bending machine
54 Machine à plier les tôles Folding machine
55 Machine à plier les tôles Plate edge bending press
56 Machine à poinçonner Punching machine
57 Machine à pointer Jig-boring machine
58 Machine à polir Polishing machine
59 Machine à raboter Planing machine
60 Machine à rainurer Rifling machine
61 Machine à raser les engrenages Gear shaving machine
62 Machine à rectifier Grinding machine
63 Machine à rectifier Sharpening machine
64 Machine à rectifier les engrenages Gear grinding machine
65 Machine à refouler Cold heading machine
66 Machine à refouler Jolting machine
67 Machine à refouler Upsetting machine
68 Machine à refouler à double frappe Two-blow header
69 Machine à refouler à simple frappe Single-blow header
70 Machine à river (riveteuse) Riveting machine
71 Machine à roder (rôdeuse) Honer
72 Machine à roder (rôdeuse) Honing machine
73 Machine à scier à ruban Band sawing machine
74 Machine à souder Welding machine
75 Machine à souder les tubes Tube welding machine
76 Machine à souder par points Spot welding machine
77 Machine à tailler les engrenages Gear cutting machine
78 Machine à tarauder Tapping machine
79 Machine à tester les ressorts Spring testing machine
80 Machine à tréfiler Wire drawing machine
81 Machine à tresser Plainting machine
82 Machine de trempe par induction Induction hardening machine
83 Machine d'équilibrage Balancing machine
84 Machine monophasée Single-phase machine
85 Machine outil Machine-tool
86 Mâchoire de frein Brake shoe
87 Macroporeux Macroporus
88 Madrier Beam
89 Madrier Support beam
90 Magasinage Storing
91 Magasiner Store (to)
Page 2 sur 11FRANCAIS M
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_m.htm
Magnéto Mag
93 Maillage Hot twisting
94 Maille Mesh
95 Mailler Beat with a mallet (to)
96 Mailler Hot twist (to)
97 Maillet Mallet
98 Maître cylindre Master cylinder
99 Maître cylindre tandem Dual master cylinder
100 Maître-cylindre Brake master cylinder
101 Malaxeur Mixer
102 Malléable Ductile
103 Mallette de contrôle Test box
104 Mamelon Nipple
105 Manche Handle
106
Manche de clé dynamométrique pour frein de boîte de vitesses
Torque Wrench Handle Transmission Band
107 Manche d'outil Tool grip
108 Manche pour mesure de distance coniqueDepth Gauge/Aligner Drive Pinion (Handle)
109 Manche pour outil de centrage Handle Alignment Gauge
110 Manche pour outil de dépose d'axe de pivot Handle Pivot Pin Remover
111 Manche pour outil d'embrayage de frein moteur Fixture Handle Coast Clutch
112 Manche rotatif Rotating Handle
113 Manchette Air trunking
114 Manchette Boot
115 Manchon Brush
116 Manchon Brushing
117 Manchon Collet
118 Manchon Sleeve
119 Manchon à vis Screw coupling
120 Manchon de guidage Guide sleeve
121 Manchon de jonction (élec.) Jointing sleeve
122 Manchon extérieur de synchro Synchronizer sleeve
123 Manchon porte-meule Whell quill
124 Manchon taraudé Screwed fitting
125 Mandataire Proxy
126 Mandrin Arbor
127 Mandrin Chuck
128 Mandrin Mandrel
129 Mandrin à mâchoires Jaw chuck
130 Mandrin conique Taper shank
131 Mandrin de broche Spindle chuck
132
Mandrin de centrage d'embrayage avec jeu d'accessoires Clutch plate alignment set
133 Mandrin de fraisage Cutter chuck
134 Mandrin de pose de pignon menant de boîte de transfert Installer Transfer Case Drive
135 Mandrin de serrage creux Hollow chuck
Page 3 sur 11FRANCAIS M
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_m.htm
136 Mandrin de serrage hydraulique Hydraulic power chuck
137 Mandrin de tour Lathe chuck
138 Mandrin d'écartement pour arbre à cames Expander Internal Camshaft Collet
139 Mandrin d'équilibrage Balancing arbor
140 Mandrin étagé Step chuck
141 Mandrin excentrique Eccentric chuck
142 Mandrin expansible Expanding mandrel
143 Mandrin expansible Tension spindle
144 Mandrin magnétique Magnetic chuck
145 Mandrin pneumatique Air chuck
146 Mandrin porte pince Collet chuck
147 Mandrin porte-foret Drill chuck
148 Mandrin porte-foret à trois mors Three jaw drill chuck
149 Mandrin porte-fraise Milling chuck
150 Mandrin rapide Quick-action chuck
151 Mandrin tubulaire Tubular drift
152 Mandriner Chuck (to)
153 Mandriner Pierce (to)
154 Maneton Crank-pin
155 Maneton Wrist pin
156 Maneton (ou coussinet de bielle) Big-end bearing
157 Manette Handel
158 Manette Hand-level
159 Manette Lever levier
160 Manette Lump hammer
161 Manette Shiftlever
162 Maniabilité Manageability
163 Maniable Manageable
164 Manier Handle (to)
165 Manier Manage (to)
166 Manipulation Handling
167 Manipuler Handle (to)
168 Manivelle Crank
169 Manocontact Pressure switch
170 Manocontact de frein Brake Fluid Pressure Switch
171 Manocontact d'huile Oil pressure switch
172 Manomètre Pressure gauge
173 Manomètre basse pression pour circuit d'alimentation Gauge Set Low Pressure Fuel
174 Manomètre de contre-pression d'échappement Gauge Exhaust Back Pressure
175
Manomètre de contrôle de pression de turbocompresseur Gauge Turbocharger Boost Pressure
176 Manomètre pour circuit de freinage Pressure Gauge Brake Fluid
177
Manomètre pour contrôle de pression d'huile de boîte de vitesses Pressure Gauge Transmission Fluid
178 Manomètre pour contrôle de pression d'huile moteur Pressure Gauge Engine Oil
179 Manomètre pour pression de carburant Fuel Pressure Gauge
180 Manostat différentiel Differential Pressure Switch
Page 4 sur 11FRANCAIS M
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_m.htm
181 Manuel Manual
182 Manuel d'atelier Manual
183 Manuel d'atelier Shop manual
184 Manuel d'instructions Operation manual
185 Manuel(le) Hall hand operated
186 Marchandises Goods
187 Marche à vide Idling
188 Marche arrière Reverse gear
189 Marche continue Continuous operation
190 Marché de la pièce adaptable Aftermarket
191 Marche par à-coup Inching
192 Marchepied Running board
193 Marquage Coining
194 Marquage de volant moteur Flywheel marking
195 Marquer Coin (to)
196 Marteau Hammer
197 Marteau Hammer
198 Marteau (partie métallique) Hammer head
199 Marteau à deux mains Sledge hammer
200 Marteau à manche Ibid
201 Marteau à panne fendue Claw hammer
202 Marteau à panne ronde Ball pen hammer
203 Marteau à river Riveting hammer
204 Marteau à tête tendre Soft-faced mallet
205 Marteau perforateur Hammer drill
206 Marteau pneumatique Pneumatic hammer
207 Marteau rivoir Engineer's hammer
208 Marteau-burineur Nibbler
209 Marteau-pilon Power hammer
210 Marteau-pilon à friction Drop hammer
211 Marteau-piolet Piton-hammer
212 Martelage Doming
213 Martelage Hammer forging
214 Martelage Hammering
215 Martelage à froid Cold hammering
216 Martelage superficiel Surface peening
217 Marteler Hammer (to)
218 Marteler à froid Cold-hammer (to)
219 Masque pour bornier Overlay Breakout Box
220 Masse (terre) Earth (ground)
221 Masse molaire Molar mass
222 Masse négative Negative earth
223 Masse polaire Pole face
224 Masse polaire Pole-shoe
225 Masse suspendue Sprung mass
226 Masse volumique Density
Page 5 sur 11FRANCAIS M
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_m.htm
Masse, négatif batterie (- à la masse) Ground
228 Masselotte Riser
229 Masselotte Shrink-head
230 Masses tournantes Rotating components
231 Mastic Putty
232 Mastic d'étanchéité Jointing compound
233 Masticage Puttying
234 Mastiquer Putty (to)
235 Matage (joints) Caulking
236 Matage (joints) Hammering
237 Matage (pièces) Battering
238 Matage (pièces) Dulling
239 Matage (pièces) Matting
240 Mater Stake
241 Mater (joints) Caulk (to)
242 Mater (joints) Hammer (to)
243 Mater (pièces) Batter (to)
244 Mater (pièces) Dull (to)
245 Mater (pièces) Mat (to)
246 Matériaux Materials
247 Matériel Equipement
248 Matériel Outfit
249 Matière Matter
250 Matière brute Raw material
251 Matriçage Drop-forging
252 Matriçage Stamping
253 Matriçage à chaud Warm pressing
254 Matrice Die
255 Matrice Matrix
256 Matrice (estampage) Stamping die
257 Matrice (forgeage) Bottom swage
258 Matricer Stamp (to)
259 Mauvais alignement Misalignment
260 Mauvais réglage Maladjustment
261 Mécanique Mechanical
262 Mécanisme Mechanism
263 Mécanisme Traverse gear
264 Mécanisme d'avance Feed gear
265 Mécanisme d'avance longitudinal Length Feed gear
266 Mécanisme d'avance transversal Surfacing gear
267 Mécanisme de commande Gear unit
268 Mécanisme de rattrapage automatique Automatic adjustment mechanism
269 Mécanisme d'entraînement Drive unit
270 Mécanisme des glaces de fenêtres Power windows régulator
271 Mèche Bit
272 Mèche Drill
Page 6 sur 11FRANCAIS M
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_m.htm
Mèche à canon Gun drill
274 Mèche anglaise à trois pointes Center-bit
275 Mèche carbure Carbide drill
276 Mèche hélicoïdale Auger bit
277 Mèche hélicoïdale Twist drill
278 Mèche torse Ibid
279 Mèche-fraise cylindrique Counterbore
280 Meeting réservé aux rods Rod run
281 Mélange Compound
282 Mélange Fuel mixture
283 Mélange air-essence Gas mileage
284 Mélange carburé Mixture (air and fuel)
285 Mélange de gaz pauvre Lean gas mixture
286 Mélange de ralenti Idle mixture
287 Mélange détonant Explosive mixture
288 Mélange explosif Explosive mixture
289 Mélange riche Rich mixture
290 Membrane Diaphragm
291 Membrane Membrane
292 Mémoire Memory
293 Mémoire Store
294 Mémoire à ferrite Core store
295 Mémoire électronique Electronic memory
296 Mémoire tampon Buffer storage
297 Mener, conduire Lead (to)
298 Mercury Merc (custom)
299 Message Message
300 Message d'alerte Alarm message
301 Mesure Measure
302 Mesure de concentricité Concentricity measurement
303 Mesure de la pièce Work gauging
304 Mesurer Measure (to)
305 Métallique Metallic
306 Métallisation Metallization
307 Métallisation Metal-plating
308 Métallisation Metal-spraying
309 Métalliser Metallize (to)
310 Métalliser Metal-spray (to)
311 Métalliser Plate with metal (to)
312 Métrage Measuring
313 Mètre Meter
314 Mètre à ruban Tape measure
315 Métrer Measure (to)
316 Métrique Metric
317 Métrique Metrical
318 Meulage Grinding
Page 7 sur 11FRANCAIS M
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_m.htm
Meule Grinding tool
320 Meule Grinding wheel
321 Meule Grindstone
322 Meule à rouler Rolling wheel
323 Meule angulaire Grinding cylinder
324 Meule assiette Dish wheel
325 Meule assiette Disked grinding wheel
326 Meule boisseau Cup wheel
327 Meule de tronçonneuse Cutting-off wheel
328 Meule d'entraînement Regularing wheel
329 Meule douce Fine-grained wheel
330 Meule polissoir Polish grinding
331 Meuler Grind (to)
332 Meulette Point
333 Meulette diamantée Diamond point
334 Mica Mica
335 Microcontacteur Microswitch
336 Micromètre - Palmer Micrometer
337 Micromètre de profondeur Depth Micrometer
338 Micrométrique Micrometric
339 Microrupteur Limit switch
340 Migration Migration
341 Miles par heure MPH
342 Milieu Middle
343 Minuterie Timer
344 Minuterie de retardement Delay timer
345 Minutie (avec) Thoroughly
346 Miroir Mirror
347 Mise à la terre Grounding connection
348 Mise à longueur Double ended facing
349 Mise à zéro Zero-setting
350 Mise à zéro d'un compteur Counter reset
351 Mise au point Set-up
352 Mise au point Tuning
353 Mise en charge Charging
354 Mise en parallèle Parralleling
355 Mode automatique Auto mode
356 Mode manuel Manual mode
357 Mode par à-coup Jog mode
358 Modèle Model
359 Modèle commercial Van model
360 Modèle d'usinage Machining pattern
361 Modèle utilitaire Van model
362 Modification Altération
363 Modulateur (boîte automatique) Modulator
364 Module Modulus
Page 8 sur 11FRANCAIS M
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_m.htm
Module d'extension Plug-in
366 Module électronique Trigger box
367 Moletage Knurling
368 Moleter Knurl (to)
369 Molette Die
370 Molette Knurling wheel
371 Molette Roller
372 Molette à fileter Thread roll
373 Molette de forme Knurl
374 Moment de freinage Brake timing
375 Moment de frottement Friction torque
376 Moment d'inertie Inertia moment
377 Monobloc One-piece cast
378 Monophasé Single-phase
379 Monoplace de course type Indianapolis Roadster
380 Montage (action) Mounting
381 Montage (un) Fixture
382 Montage (un) Jig
383 Montage des roues motrices Driving wheel erection
384 Montage effleuré Snugly fitting
385 Montage en triangle Delta connection
386 Montant Brace
387 Montant Column
388 Montant Pilliar
389 Montant Stay
390 Montant Upright
391 Montant (de porte) Quarter-pillar (doors)
392 Montant du pare-brise Windshield pilliar
393 Montée, élévation, accélération Surge (rise)
394 Monter (dans le sens gravir) Climb (to)
395 Monter (des pièces) Mount (to)
396 Monter (un outil) Clamp (to)
397 Monter en série Connect in series
398 Montre comparateur Ibid
399 Moquette, Tapis Carpet
400 Mors Dog jaw
401 Mors Gripping jaw
402 Mors Jaw
403 Mors de serrage Chuck jaw
404 Mors doux Soft jaw
405 Mors fixe Steady jaw
406 Morse Morse
407 Mortaisage Mortising
408 Mortaise Mortise
409 Mortaise Slot
410 Mortaiser Mortise (to)
Page 9 sur 11FRANCAIS M
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_m.htm
Mortaiseuse Router
412 Mortaiseuse Slitter
413 Mortaiseuse Slotting machine
414 Mot de passe Password
415 Moteur Engine
416 Moteur Motor
417 Moteur "big block" Chevrolet (surnom) Rat motor
418 Moteur (moulin en argot) Mill
419 Moteur 6 cylindres en ligne Chevrolet (surnom) Stovebolt
420 Moteur à arbre à came en tête Cammer
421 Moteur à chambre de combustion en forme de coin Wedge
422 Moteur à combustion Combustion engine
423 Moteur à culasse hémisphérique Hemi
424 Moteur à pistons axiaux Axial piston motor
425 Moteur à quatre cylindres Four banger
426 Moteur à soupapes en tête Overhead valve engine
427 Moteur au dessus de 400 ci Big-block
428 Moteur avec paliers de vilebrequin tenus par 4 boulons Four bolt
429 Moteur basé sur le Chrysler Hemi 426 Elephant motor
430 Moteur Chevrolet small block (surnom) Mouse motor
431 Moteur culbuté Ford apparu en 54 (surnom) Y-Block
432 Moteur d'avance Feed motor
433 Moteur de camion GMC à sis cylindres Jimmy
434 Moteur de plus de 8 litres de cylindrée Mountain motor
435 Moteur de remplacement Exchange engine
436 Moteur de ventilateur Fan motor
437 Moteur d'entraînement Drive motor
438 Moteur d'essuie-glaces Wiper motor
439 Moteur deux temps Two-stroke engine
440 Moteur électrique Electric motor
441 Moteur équipé d'un vilebrequin à course allongée Stroker
442 Moteur oscillant Swing motor
443 Moteur pas à pas Stepping motor
444 Moteur réalésé à course allongée Bored and stroked
445 Moteur V8 Buick culbuté (surnom) Nailhead
446 Moteur V8 de petit calibre (265 à 400 ci) Small-block
447 Moteur V8 Flathead de Zora Arkus-Duntov Ardun
448 Motif Pattern
449 Motifs de peinture échancrés Scallops
450 Motoventilateur Electric fan
451 Moto-ventilateur de refroidissement Electric cooling fan
452 Moto-ventillateur Motorized fan
453 Mou Slack
454 Mouchette Moulding plane
455 Moufle Pulley block
456 Moulage Casting
Page 10 sur 11FRANCAIS M
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_m.htm
Moulage Moulding
458 Moulage par injection Injection moulding
459 Moulage sous vide Vacuum molding
460 Moule Mould
461 Moulé Cast
462 Mouler Cast (to)
463 Mouler Die-cast (to)
464 Mouler Mould (to)
465 Moulin Mill
466 Moulure Molding
467 Moulure Trim
468 Mouton (mécanique) Drop hammer
469 Mouton (mécanique) Drop work
470 Mouvement Motion
471 Mouvement Travel
472 Mouvement Traverse
473 Mouvement de relâchement Relieve motion
474 Mouvement lent Inching
475 Mouvement longitudinal Axial travel
476 Mouvement longitudinal Longitudinal motion
477 Mouvement rotatif Rotary motion
478 Mouvement transversal Crosswise motion
479 Moyen Medium
480 Moyeu Boss
481 Moyeu Hub
482 Moyeu coulissant Sliding hub
483 Moyeu de frein Brake boss
484 Moyeu de roue Wheel Hub
485 Moyeu de roue arrière Rear Wheel Hub
486 Moyeu de roue avant Front Wheel Hub
487 Moyeu débrayable Locking hub assembly
488 Moyeu d'embrayage Clutch hub
489 Moyeu d'embrayage de compresseur A/C Compressor Drive Hub
490 Moyeu et baladeur de synchro Synchro hub & sleeve
491 Moyeu porte-meule Grinding wheel adaptator
492 Multimètre électrique universel Universel electrical multimeter
493 Multiplicateur à engrenages Gear-drive
494 Multiplication Multiplication
Page 11 sur 11FRANCAIS M
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_m.htm
Français Anglais1 Kit de réparation Repair Kit
2 Kit trousse de purge de frein Brake bleeding
3 Klaxon Hooter
4 Klaxonner Honk (to)
5 Klaxonner Hoot (to)
Page 1 sur 1FRANCAIS K
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_k.htm
Français Anglais1 Obstrué Clog
2 Obturateur Closer
3 Obturateur End plug
4 Obturateur arrière d'arbre à cames Camshaft Rear Core Plug
5 Obturateur d'air Air valve
6 Obturateur pour différentiel Differential Plug
7 Obus de valve Valve core
8 Occasion Used
9 Occupé Busy
10 Œil de ressort à lames Leaf spring eye
11 Œillet Cable grommet
12 Œillet Eyelet
13 Oeillet de remorquage Towing eye
14 Oeillet/obturateur en caoutchouc Rubber grommet
15 Offenhauser (fabricant de pièces perfo) Offy
16 Ohmmètre Ohmmeter
17 Oldsmobile (diminutif) Olds
18 Onglet Mitre
19 Opération aléatoire Random operation
20 Opération logique Logical operation
21 Opération manuelle Manual operation
22 Opercule Wedge
23 Opercules parallèles Parallel disc
24 Option Option
25 Option (hi perf) d'un véhicule à l'achat RPO = Regular Production Option
26 Or Gold
27 Ordinateur Computer
28 Ordinateur de bord Indicator
29 Ordre d'allumage Firing order
30 Ordre d'allumage Warning order
31 Ordre inverse Reverse order
32 Oreille Ear
33 Oreille (mécanique) Lug
34 Oreille de levage Lifting lug
35 Oreilles d'extracteur Puller Ears
36 Organisme gérant les courses de stock-cars NASCAR
37 Orientabilité Swivel range
38 Orientabilité Swivelling capacity
39 Orientable Swivelling
40 Orientation Orientation
41 Orientation Swivel range
42 Orientation Swivelling capacity
43 Orientation de la pièce Workpiece orientation
44 Orienter Orientate (to)
45 Orifice Port
Page 1 sur 18FRANCAIS O
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_o.htm
46 Orifice à brides Flanged ends
47 Orifice d'alimentation Feed port
48 Orifice de vidange Drain
49 Orifices à souder Butt welding end
50 Origine machine Machine zero point
51 Origine zéro Zero point
52 Oscillant Swivel
53 Oscillateur à quartz Crystal oscillator
54 Ouïe Slot
55 Outil Tool
56 Outil à agrafer Stapling tool
57 Outil à aléser Boring tool
58 Outil à border Beading tool
59 Outil à braser Soldering tool
60 Outil à chanfreiner Chamfer tool
61 Outil à chanfreiner Couterbore tool
62 Outil à chanfreiner et à lamer Countersinking tool
63 Outil à cintrer les tubes Tube bending tool
64 Outil à commande manuelle Hand controlled tool
65 Outil à comprimer les segments de pistons Piston ring compressor
66 Outil à découper Nibbling tool
67 Outil à découpes à suivre Follow-on tool
68 Outil à dégrossir Rough cutting tool
69 Outil à dresser dressing tool
70 Outil à dresser Straightening tool
71 Outil à droite Right-hand tool
72 Outil à ébarber Deburring tool
73 Outil à ébavurer Shaving cutter
74 Outil à fileter Screw cutting tool
75 Outil à fileter Thread tool
76 Outil à gauche Left-hand tool
77 Outil à glacer Honing tool
78 Outil à levier Lever controled tool
79 Outil à mise rapportée Tipped-tool
80 Outil à moleter Knurling tool
81 Outil à mortaiser Shaping tool
82 Outil à plaquette carbure Carbide-tipped tool
83 Outil à poinçonner Punching tool
84 Outil à poinçonner Stamping tool
85 Outil à profiler Forming tool
86 Outil à queue cylindrique Shaft-mounted tool
87 Outil à raboter Planing tool
88 Outil à rectifier les alésages de cylindres Cylinder bore hone
89 Outil à repousser les pistons Piston retracting tool
90 Outil à river Riveting tool
91 Outil à roder (rodoir) Honing tool
Page 2 sur 18FRANCAIS O
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_o.htm
Outil à roder (rodoir) Lapping tool
93 Outil à rouler Burnishing tool
94 Outil à surfacer Face turning tool
95 Outil à tronçonner Cutting off tool
96 Outil à tronçonner Parting off tool
97 Outil autobloquant Self-locking tool
98 Outil conique Taper tool
99 Outil de blocage d'embrayage de boîte de vitesses Locking Tool Clutch
100 Outil de calage de PMH de vilebrequin Timing Tool Crankshaft TDC
101 Outil de centrage d'arbre secondaire Aligner Output Shaft
102 Outil de centrage d'axe de fourchette Aligner Shift Rod Assemblies
103 Outil de centrage d'axe de fourchette Aligner Shifter Shaft
104 Outil de centrage d'axe de sélecteur Aligner Selector Shaft
105 Outil de centrage de bague d'arbre secondaireAligner Transmission Output Shaft Bushing
106
Outil de centrage de bague de carter de différentiel avant
Aligner Front Differential Housing Bushing
107 Outil de centrage de boîtier de pompe Aligner Pump Housing
108 Outil de centrage de boîtier thermostatique Alignment Gauge Automatic Choke
109 Outil de centrage de capteur d'arbre à cames Aligner CMP Sensor
110 Outil de centrage de carter d'embrayage Aligner Clutch Housing
111 Outil de centrage de chapeau de retenue Aligner Retaining Cap
112 Outil de centrage de convertisseur de couple Aligner Torque Converter
113 Outil de centrage de couvercle de pignon de crémaillère Aligner Steering Gear Pinion Cover
114
Outil de centrage de cuvette de roulement d'arbre primaire
Alignment Cup Input Shaft Bearing Cup
115 Outil de centrage de disque d'embrayage Aligner Clutch Disc
116 Outil de centrage de glace de porte Aligner Door Glass
117 Outil de centrage de groupe motopropulseur Alignment Gauge Powertrain
118 Outil de centrage de joint d'arbre secondaire Aligner Output Shaft Fluid Seal
119 Outil de centrage de joint de boîte de transfert Aligner Transfer Case Oil Seal
120 Outil de centrage de joint torique de compresseur Aligner Compressor O-Ring Seal
121 Outil de centrage de levier de vitesse Aligner Gearshift Lever
122 Outil de centrage de palier d'arbre d'équilibrage Aligner Balance Shaft Bearing
123 Outil de centrage de pignon d'attaque Aligner Drive Pinion
124 Outil de centrage de pompe à huile de boîte de vitessesAlignment Gauge Transmission Fluid Pump
125 Outil de centrage de poulie de pompe à eau Aligner Water Pump Pulley
126 Outil de centrage d'embrayage Aligner Clutch
127 Outil de centrage d'embrayage de frein moteur Fixture Aligner Coast Clutch
128 Outil de contrôle de dépression Gauge Vacuum Shift Test
129 Outil de contrôle de ressort de soupape et d'embrayageGauge Valve and Clutch Spring Pressure
130 Outil de contrôle de roulement de turbocompresseurGauge Turbocharger Bearing Clearance
131 Outil de coupe Cutting tool
132 Outil de coupe Relieving tool
133 Outil de coupe Tipped tool
Page 3 sur 18FRANCAIS O
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_o.htm
134
Outil de couple de rotation de bride d'accouplement de direction Torque Gauge Steering Gear Yoke
135 Outil de couple de rotation de pignon de direction Torque Adapter Steering Gear Pinion
136 Outil de couple de rotation de roue libre Torque Adapter One-Way Clutch
137
Outil de couple de rotation d'embrayage du convertisseur de couple
Torque Adapter Torque Converter Clutch
138
Outil de dépose d'amortisseur de vibrations de vilebrequin
Remover Crankshaft Harmonic Balancer
139 Outil de dépose d'arbre intermédiaire Remover Countershaft
140 Outil de dépose d'axe de fourchette Remover Shift Rails
141
Outil de dépose d'axe de pivot de colonne de direction réglable Remover Tilt Column Pivot Pin
142 Outil de dépose de bague Remover Bushing
143
Outil de dépose de bague caoutchouc de tringlerie de boîte de vitesses automatique Remover Linkage Grommet
144 Outil de dépose de bague d'arbre à cames Remover Camshaft Bushing
145
Outil de dépose de bague de bras inférieur de suspension Remover Lower Arm Bushing
146
Outil de dépose de bague de bras supérieur de suspension Remover Upper Arm Pivot Bushing
147
Outil de dépose de bague de carter arrière de boîte de vitesses
Remover Transmission Extension Housing Bushing
148 Outil de dépose de bague de carter de différentiel avantRemover Front Differential Housing Bushing
149 Outil de dépose de bague de pivot d'essieu Twin-I-Beam Remover Twin-I Beam Pivot Bushing
150
Outil de dépose de bague de pompe à huile de boîte de vitesses
Remover Transmission Fluid Pump Bushing
151 Outil de dépose de bague de pompe de boîte de vitesses Remover Front Pump Bushing
152 Outil de dépose de bague d'usure arrière de vilebrequin Remover Crankshaft Rear Wear Ring
153 Outil de dépose de bague élastique d'essieu avantRemover Front Axle Mounting Bushing
154 Outil de dépose de bouche d'air de climatiseur Remover Register
155 Outil de dépose de bouchon de contrôle d'huile Remover Oil Control Plug
156
Outil de dépose de bouchon d'inviolabilité de carburateur Remover Jet Plug
157 Outil de dépose de bride d'accouplement Remover Yoke
158 Outil de dépose de câble de boîtier papillon Remover Throttle Body Cable
159 Outil de dépose de câble de commande de chauffageRemover Heater Control Cable Retainer
160 Outil de dépose de canalisation de refroidisseur d'huile Remover Fluid Cooler Line
161 Outil de dépose de chapeau de moyeu blocable Remover Wheel Hub Lock Cap
162
Outil de dépose de circlip de compresseur de climatiseur Remover A/C Compressor Snap Ring
163 Outil de dépose de clip de chapeau de moyeu blocableRemover Wheel Hub Lock Cap Retainer
164
Outil de dépose de clip de volet de température de chauffage
Remover Heater-A/C Temperature Blend Door Clip
165
Outil de dépose de couronne de capteur de vitesse de roue Remover Wheel Speed Sensor Ring
166 Outil de dépose de couvercle avant de boîte de vitesses Remover Front Cover
167 Outil de dépose de couvercle de tube Remover Tube Cover
Page 4 sur 18FRANCAIS O
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_o.htm
168
Outil de dépose de cuvette de bague élastique d'essieu avant
Remover Front Axle Mounting Bushing Cup
169
Outil de dépose de cuvette de roulement de boîte de transfert Remover Transfer Case Bearing Cup
170
Outil de dépose de cuvette de roulement de moyeu de roue arrière
Remover Rear Wheel Hub Bearing Cup
171
Outil de dépose de cuvette de roulement extérieur de moyeu de roue
Remover Wheel Hub Outer Bearing Cup
172
Outil de dépose de cuvette de roulement intérieur de moyeu de roue
Remover Wheel Hub Inner Bearing Cup
173
Outil de dépose de déflecteur d'huile arrière de vilebrequin Remover Crankshaft Rear Oil Slinger
174 Outil de dépose de demi-arbre (plaque) Remover Halfshaft (Plate)
175 Outil de dépose de demi-arbre de pont Separator Halfshaft
176 Outil de dépose de durite de chauffage Disconnect Tool Heater Hose
177 Outil de dépose de durite de radiateur Disconnect Tool Engine Coolant Hose
178 Outil de dépose de durite de radiateur de chauffage Remover Heater Hose Inlet Tube
179 Outil de dépose de frein d'écrou de boîtier de direction Remover Steering Gear Nut Stake
180 Outil de dépose de fusée Remover Spindle
181 Outil de dépose de garniture de pare-brise Remover Windshield Moulding
182 Outil de dépose de gicleur d'huile Remover Oil Jet
183 Outil de dépose de goujon de culbuteur Remover Valve Rocker Arm Studs
184 Outil de dépose de goujon de roue (métrique) Remover Wheel Stud (Metric)
185 Outil de dépose de goupille de freinage d'écrou Remover Locknut Pin
186 Outil de dépose de guide de soupape Remover Valve Guide
187 Outil de dépose de joint à lèvre Remover Oil Seal
188 Outil de dépose de joint arrière de vilebrequin Remover Crankshaft Rear Oil Seal
189
Outil de dépose de joint d'arbre de compresseur de climatiseur
Remover A/C Compressor Shaft Oil Seal
190 Outil de dépose de joint d'arbre primaire Remover Input Shaft Oil Seal
191 Outil de dépose de joint d'arbre secondaire Remover Output Shaft Oil Seal
192 Outil de dépose de joint de boîte de vitesses Remover Transmission Fluid Seal
193 Outil de dépose de joint de boîtier de direction Remover Steering Gear Oil Seal
194
Outil de dépose de joint de carter arrière de boîte de vitesses
Remover Transmission Extension Housing Oil Seal
195 Outil de dépose de joint de convertisseur de couple Remover Torque Converter Fluid Seal
196 Outil de dépose de joint de couvercle de distribution Remover Crankshaft Front Oil Seal
197 Outil de dépose de joint de pignon de directionRemover Steering Gear Pinion Oil Seal
198 Outil de dépose de joint de queue de soupape Remover Valve Stem Oil Seal
199 Outil de dépose de joint intérieur de boîtier de direction Remover Steering Gear Inner Oil Seal
200 Outil de dépose de joint torique Remover O-Ring Seal
201
Outil de dépose de pignon de distribution d'arbre à cames Remover Camshaft Timing Sprocket
202 Outil de dépose de piston de servo Remover Servo Piston
203 Outil de dépose de piston d'étrier de frein à disque Remover Rear Brake Caliper Piston
204
Outil de dépose de plaque de butée de compresseur de climatiseur
Remover A/C Compressor Thrust Plate
205 Outil de dépose de plaque de compresseur Remover Compressor Valve Plate
Page 5 sur 18FRANCAIS O
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_o.htm
206
Outil de dépose de plaque de compresseur de climatiseur Remover A/C Compressor Valve Plate
207
Outil de dépose de plateau de compresseur de climatiseur
Remover A/C Compressor Pressure Plate
208
Outil de dépose de plateau d'embrayage de compresseur de climatiseur
Remover A/C Compressor Hub Driven Plate
209 Outil de dépose de pompe à eau Remover Water Pump
210 Outil de dépose de porte-fusée Remover Wheel Knuckle
211
Outil de dépose de porte-joint d'arbre de compresseur de climatiseur
Remover A/C Compressor Shaft Oil Seal Seat
212 Outil de dépose de poulie d'alternateur Remover Alternator Decoupler
213 Outil de dépose de poulie d'arbre à cames Remover Camshaft Pulley
214 Outil de dépose de poulie de vilebrequin Remover Crankshaft Belt Pulley
215 Outil de dépose de prise électrique Remover Power Point Socket
216
Outil de dépose de raccord à ressort annulaire pour climatiseur Remover Refrigerant Coupling Spring
217 Outil de dépose de raccord de canalisation d'injection Remover Fuel Line Connector
218 Outil de dépose de raccord de canalisation hydraulique Remover Hydraulic Line Connector
219 Outil de dépose de raccord rapide Quick Disconnect Tool
220 Outil de dépose de ressort de segment de freinRemover Brake Shoe Hold Down Springs
221 Outil de dépose de ressort pneumatique Remover Air Spring
222 Outil de dépose de rétroviseur intérieur Remover Interior Rear View Mirror
223 Outil de dépose de rotule/biellette de direction Separator Ball Joint/Tie-Rod
224 Outil de dépose de roulement d'arbre intermédiaire Remover Countershaft Bearing
225 Outil de dépose de roulement de moyeu de roue Remover Wheel Hub Bearing
226 Outil de dépose de servo Remover Servo
227 Outil de dépose de siège de tube de boîtier Remover Steering Gear Tube Seat
228 Outil de dépose de synchroniseur de boîte de vitesses Remover Transmission Synchronizer
229
Outil de dépose de train planétaire/embrayage de marche arrière Remover Reverse Clutch/Planet Set
230 Outil de dépose de tube de graissage Remover Lube Tube
231 Outil de dépose de tube d'huile en acier Remover Steel Fluid Line
232
Outil de dépose d'enroulement électromagnétique de compresseur Remover A/C Compressor Field Coil
233 Outil de dépose d'injecteur Remover Fuel Injector
234 Outil de finition Finishing tool
235 Outil de formage Forming tool
236 Outil de fraisage Milling tool
237 Outil de frappe Stamping die
238 Outil de maintien d'arbre à cames Holding Tool Camshaft
239 Outil de maintien d'arbre de boîtier de directionHolding Tool Steering Gear Pinion Shaft
240 Outil de maintien d'arbre de turbine Holding Tool Turbine Shaft
241 Outil de maintien de bague de boîtier de direction Holding Tool Steering Gear Bushing
242 Outil de maintien de bague de boîtier de direction Holding Tool Steering Gear Bushing
243 Outil de maintien de boîte de vitesses Holding Fixture Transmission
244 Outil de maintien de boîtier de direction Holding Fixture Steering Gear
Outil de maintien de bride d'accouplement d'arbre
Page 6 sur 18FRANCAIS O
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_o.htm
245 secondaire Holding Tool Output Shaft Flange
246
Outil de maintien de bride d'accouplement de pignon d'attaque Holding Fixture Drive Pinion Flange
247 Outil de maintien de comparateur (arbre secondaire)Holding Fixture Dial Indicator Gauge (Output Shaf)
248 Outil de maintien de compresseur de climatiseur Holding Fixture A/C Compressor
249 Outil de maintien de convertisseur de couple Holding Tool Torque Converter
250 Outil de maintien de groupe de pignons Fixture Gear Pack
251 Outil de maintien de pignon d'arbre à cames Holding Tool Camshaft Sprocket
252 Outil de maintien de pignons Holding Fixture Gear Pack
253 Outil de maintien de poussoir de soupape Holding Tool Valve Tappet
254 Outil de maintien de roue libre Holding Tool One-Way Clutch
255 Outil de maintien de suspension Holding Tool Suspension
256 Outil de maintien de vilebrequin Holding Tool Crankshaft
257 Outil de maintien de volant moteur Holding Tool Flywheel
258 Outil de maintien d'embrayage de compresseur Holding Fixture Compressor Clutch
259
Outil de maintien d'embrayage de convertisseur de couple
Holding Tool Torque Converter Clutch
260 Outil de maintien d'embrayage de frein moteur Fixture Body Coast Clutch
261 Outil de maintien, tuyau d'échappement flexible Holding Fixture Flexible Exhaust Pipe
262 Outil de mesure de couple de rotation Torque Adapter
263 Outil de mesure de fuite de compression Blowby Measurement Tool
264
Outil de mesure de hauteur de suspension (dimension « D ») Gauge Ride Height "D" Dimension
265 Outil de mesure de jeu axial End Play Gauge
266 Outil de mesure de jeu axial (roulement) End Play Gauge Bearing
267 Outil de mesure de jeu axial de convertisseur de couple End Play Gauge Torque Converter
268 Outil de mesure de jeu axial pour boîte de vitesses End Play Gauge Transmission
269 Outil de mesure de jeu de roulement Gauge Bearing Travel
270
Outil de mesure de jeu d'engrènement de pignon d'attaque Gauge Axle Backlash
271
Outil de mise en place d'embrayage de boîte de vitesses automatique Lifting Fixture Clutch Pack
272 Outil de montage Assembly tool
273 Outil de nettoyage de gorge de segment de piston Scraper Piston Ring Groove
274
Outil de poinçonnage de joint de pompe de boîte de vitesses
Staking Tool Transmission Front Pump Fluid Seal
275 Outil de poinçonnage de pompe de boîte de vitessesStaking Tool Transmission Front Pump
276 Outil de poinçonnage d'écrou Staking Tool Locknut
277
Outil de pose d'adaptateur de bague élastique d'essieu avant
Installer Front Axle Mounting Bushing Adapter
278
Outil de pose d'amortisseur de vibrations d'arbre à cames Installer Camshaft Vibration Damper
279 Outil de pose d'amortisseur de vibrations de vilebrequin Installer Crankshaft Vibration Damper
280
Outil de pose d'amortisseur de vibrations/pignon de vilebrequin
Installer Crankshaft Timing Sprocket and Vibration
281
Outil de pose de bague caoutchouc de tringlerie de boîte de vitesses automatique Installer Linkage Grommet
282 Outil de pose de bague d'arbre secondaire Installer Output Shaft Bushing
Page 7 sur 18FRANCAIS O
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_o.htm
283 Outil de pose de bague d'axe de fourchette Installer Shift Rail Bushing
284 Outil de pose de bague de boîte de vitesses Installer Transmission Bushing
285 Outil de pose de bague de bras supérieur de suspension Installer Upper Arm Pivot Bushing
286
Outil de pose de bague de carter arrière de boîte de vitesses
Installer Transmission Extension Housing Bushing
287 Outil de pose de bague de carter de différentiel avantInstaller Front Differential Housing Bushing
288 Outil de pose de bague de pignon planétaire Installer Sun Gear Bushing
289
Outil de pose de bague de pivot de bras inférieur de suspension Installer Lower Arm Pivot Bushing
290 Outil de pose de bague de pivot de fusée Installer King Pin Bushing
291 Outil de pose de bague de pivot d'essieu Twin-I-Beam Installer Twin-I Beam Pivot Bushing
292
Outil de pose de bague de pompe à huile de boîte de vitesses
Installer Transmission Fluid Pump Bushing
293 Outil de pose de bague de roulement Installer Bearing Sleeve
294 Outil de pose de bague de suspension arrière Installer Rear Suspension Bushing
295 Outil de pose de bague d'essieu avant Installer Front Axle Bushing
296
Outil de pose de bague d'usure d'amortisseur de vibrations de vilebrequin
Installer Crankshaft Vibration Damper Wear Ring
297 Outil de pose de bague élastique d'essieu avant Installer Front Axle Mounting Bushing
298 Outil de pose de bague/roulement de boîte de transfertInstaller Transfer Case Bearing/Oil Seal
299 Outil de pose de bagues de direction assistée Sizer Power Steering Rings
300 Outil de pose de bielle Installer Connecting Rod
301
Outil de pose de bille de verrouillage pour boîte de vitesses Installer Detent Ball
302 Outil de pose de bouchon de contrôle d'huile Installer Oil Control Plug
303 Outil de pose de bouchon d'inviolabilité de carburateur Installer Jet Plug
304 Outil de pose de bride d'accouplement Installer Yoke
305 Outil de pose de bride d'accouplement de différentiel Installer Differential Yoke
306 Outil de pose de cache-poussière de moyeu de roue Installer Wheel Hub Dust Seal
307
Outil de pose de cache-poussière de moyeu de roue avant Installer Front Wheel Hub Dust Shield
308 Outil de pose de cale de différentiel Installer Differential Shim
309 Outil de pose de circlip Installer Snap Ring Guide
310 Outil de pose de circlip d'arbre primaire Installer Input Shaft Snap Ring
311 Outil de pose de circlip de compresseur Installer Compressor Snap Ring
312 Outil de pose de circlip de compresseur Installer Compressor Snap Ring
313 Outil de pose de circlip spirale Installer Spiral Snap Ring
314 Outil de pose de coin de blocage d'écrou Installer Lockwedge
315 Outil de pose de collier d'arbre Installer Bearing Shaft Collar
316
Outil de pose de collier de soufflet de joint homocinétique
Installer Constant Velocity Joint Boot Clamp
317 Outil de pose de cône de roulement d'arbre Installer Shaft Bearing Cone
318 Outil de pose de cône de roulement d'arbre secondaire Installer Mainshaft Bearing Cone
319 Outil de pose de cône de roulement de boîte-pont Installer Transaxle Bearing Cone
320 Outil de pose de cône de roulement de différentiel Installer Differential Bearing Cone
321 Outil de pose de cône de roulement de pignon d'attaque Installer Drive Pinion Bearing Cone
Outil de pose de coquille de bague élastique d'essieu Installer Front Axle Mounting Bushing
Page 8 sur 18FRANCAIS O
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_o.htm
322 avant Collet
323 Outil de pose de couronne de capteur de vitesse de roue Installer Wheel Speed Sensor Ring
324 Outil de pose de couvercle de piston de servo Installer Servo Piston Cover
325 Outil de pose de cuvette de roulement Installer Bearing Cup
326 Outil de pose de cuvette de roulement d'arbre Installer Shaft Bearing Cup
327
Outil de pose de cuvette de roulement d'arbre intermédiaire Installer Countershaft Bearing Cup
328 Outil de pose de cuvette de roulement d'arbre primaire Installer Input Shaft Bearing Cup
329
Outil de pose de cuvette de roulement d'arbre primaire/secondaire
Installer Mainshaft/Input Shaft Bearing Cup
330
Outil de pose de cuvette de roulement d'arbre secondaire
Installer Centerplate Mainshaft Bearing Cup
331
Outil de pose de cuvette de roulement d'arbre secondaire Installer Mainshaft Bearing Cup
332
Outil de pose de cuvette de roulement de boîte de transfert Installer Transfer Case Bearing Cup
333
Outil de pose de cuvette de roulement de carter de boîte de vitesses
Installer Transmission Housing Bearing Cup
334 Outil de pose de cuvette de roulement de différentiel Installer Differential Bearing Cup
335
Outil de pose de cuvette de roulement de frein de stationnement Installer Parking Brake Bearing Cup
336 Outil de pose de cuvette de roulement de moyeu de roue Installer Wheel Hub Bearing Cup
337
Outil de pose de cuvette de roulement de moyeu de roue arrière Installer Rear Wheel Hub Bearing Cup
338
Outil de pose de cuvette de roulement de plaque centrale
Installer Centerplate Front Bearing Cup
339 Outil de pose de cuvette de roulement d'essieu Installer Axle Bearing Cup
340 Outil de pose de cuvette de roulement d'essieu arrière Installer Rear Axle Bearing Cup
341
Outil de pose de cuvette de roulement extérieur de moyeu de roue
Installer Wheel Hub Outer Bearing Cup
342
Outil de pose de cuvette de roulement intérieur de moyeu de roue
Installer Wheel Hub Inner Bearing Cup
343 Outil de pose de déflecteur d'arbre d'essieu Installer Axle Shaft Deflector
344 Outil de pose de déflecteur d'huile arrière de vilebrequin Installer Crankshaft Rear Oil Slinger
345 Outil de pose de déflecteur d'huile d'arbre secondaire Installer Output Shaft Oil Slinger
346 Outil de pose de demi-arbre Installer Halfshaft
347 Outil de pose de gicleur d'huile Installer Oil Jet
348 Outil de pose de goujon de culbuteur Installer Valve Rocker Arm Studs
349 Outil de pose de guide de soupape Installer Valve Guide
350 Outil de pose de joint Installer Oil Seal
351 Outil de pose de joint arrière d'arbre secondaire Installer Output Shaft Rear Oil Seal
352 Outil de pose de joint arrière de vilebrequin Installer Crankshaft Rear Oil Seal
353 Outil de pose de joint avant d'arbre à cames Installer Camshaft Front Oil Seal
354 Outil de pose de joint avant d'arbre secondaire Installer Output Shaft Front Oil Seal
355 Outil de pose de joint d'arbre à cames Installer Camshaft Oil Seal
356 Outil de pose de joint d'arbre de boîtier de direction Installer Sector Shaft Seal
357 Outil de pose de joint d'arbre de compresseur Installer Compressor Shaft Oil Seal
358
Outil de pose de joint d'arbre de compresseur de climatiseur
Installer A/C Compressor Shaft Oil Seal
359 Outil de pose de joint d'arbre d'essieu Installer Axle Tube Oil Seal
Page 9 sur 18FRANCAIS O
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_o.htm
360 Outil de pose de joint d'arbre d'essieu avant Installer Front Axle Shaft Oil Seal
361 Outil de pose de joint d'arbre primaire Installer Input Shaft Oil Seal
362 Outil de pose de joint d'arbre secondaire Installer Halfshaft Output Fluid Seal
363 Outil de pose de joint d'arbre secondaire Installer Output Shaft Fluid Seal
364 Outil de pose de joint d'arbre secondaire Installer Output Shaft Oil Seal
365
Outil de pose de joint d'arbre secondaire de boîte de transfert
Installer Transfer Case Output Shaft Oil Seal
366 Outil de pose de joint d'axe de fourchette Installer Shift Shaft Fluid Seal
367 Outil de pose de joint de bielle pendante Installer Pitman Arm Seal
368 Outil de pose de joint de boîte de transfert Installer Transfer Case Oil Seal
369 Outil de pose de joint de boîtier de direction Installer Steering Gear Oil Seal
370
Outil de pose de joint de carter arrière de boîte de vitesses
Installer Transmission Extension Housing Fluid Seal
371
Outil de pose de joint de carter arrière de boîte de vitesses
Installer Transmission Extension Housing Oil Seal
372 Outil de pose de joint de carter de différentiel Installer Differential Housing Oil Seal
373 Outil de pose de joint de carter d'embrayage Installer Clutch Housing Oil Seal
374 Outil de pose de joint de convertisseur de couple Installer Torque Converter Fluid Seal
375 Outil de pose de joint de couvercle de distribution Installer Front Cover Oil Seal
376 Outil de pose de joint de différentiel Installer Differential Fluid Seal
377 Outil de pose de joint de différentiel Installer Differential Oil Seal
378 Outil de pose de joint de frein de stationnement Installer Parking Brake Seal
379 Outil de pose de joint de fusée Installer Wheel Spindle Oil Seal
380 Outil de pose de joint de fusée de roue avant Installer Front Wheel Spindle Oil Seal
381 Outil de pose de joint de fusée/essieu Installer Spindle/Axle Shaft
382 Outil de pose de joint de guide de soupape Installer Valve Guide Oil Seal
383 Outil de pose de joint de levier de vitesse Installer Shift Lever Fluid Seal
384 Outil de pose de joint de moyeu Sizer Hub Seal
385 Outil de pose de joint de moyeu de roue Installer Wheel Hub Oil Seal
386 Outil de pose de joint de moyeu de roue arrière Installer Rear Wheel Hub Oil Seal
387 Outil de pose de joint de moyeu de roue avant Installer Front Wheel Hub Oil Seal
388 Outil de pose de joint de pignon de direction Installer Steering Gear Pinion Oil Seal
389 Outil de pose de joint de piston de boîtier de direction Sizer Steering Gear Piston Oil Seal
390 Outil de pose de joint de piston de direction Installer Steering Gear Piston Oil Seal
391 Outil de pose de joint de pivot de fusée Installer King Pin Seal
392
Outil de pose de joint de plaque de compresseur de climatiseur
Installer A/C Compressor Thrust Plate Oil Seal
393 Outil de pose de joint de pompe à eau Installer Water Pump Seal
394 Outil de pose de joint de pompe de direction assistéeInstaller Power Steering Pump Oil Seal
395 Outil de pose de joint de porte-fusée Installer Wheel Knuckle Oil Seal
396 Outil de pose de joint de queue de soupape Installer Valve Stem Oil Seal
397 Outil de pose de joint de tiroir d'accélération Installer Throttle Shaft Fluid Seal
398 Outil de pose de joint de tube de graissage Installer Lube Tube Fluid Seal
399 Outil de pose de joint d'essieu Installer Axle Oil Seal
400 Outil de pose de joint d'essieu arrière Installer Rear Axle Oil Seal
401 Outil de pose de joint d'essieu avant Installer Front Axle Oil Seal
Installer RH Differential Carrier Oil
Page 10 sur 18FRANCAIS O
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_o.htm
402 Outil de pose de joint droit de différentiel (Dana) Seal (Dana)
403
Outil de pose de joint et de roulement supérieur de pignon de direction
Installer Steering Gear Pinion Upper Bearing and
404 Outil de pose de joint gauche de différentiel (Dana)Installer LH Differential Carrier Oil Seal (Dana)
405 Outil de pose de joint inférieur de pignon de directionInstaller Steering Gear Pinion Lower Oil Seal
406 Outil de pose de joint intérieur de moyeu de roue Installer Wheel Hub Inner Oil Seal
407 Outil de pose de joint Téflon Installer Teflon Ring
408 Outil de pose de joint torique de compresseur Installer Compressor O-Ring Seal
409 Outil de pose de joint/roulement de pompe Installer Pump Bearing/Fluid Seal
410 Outil de pose de joint/roulement d'essieu Installer Axle Bearing/Oil Seal
411 Outil de pose de joint/roulement d'essieu arrière Installer Rear Axle Bearing/Oil Seal
412 Outil de pose de moyeu de roue avant Installer Front Wheel Hub
413 Outil de pose de palier d'arbre d'équilibrage Installer Balance Shaft Bearing
414 Outil de pose de pare-poussière Installer Dust Seal
415
Outil de pose de pare-poussière de moyeu de roue arrière Installer Rear Wheel Hub Dust Seal
416 Outil de pose de pastille d'obturation Installer Core Plug
417 Outil de pose de pastille d'obturation Installer Expansion Plug
418 Outil de pose de pignon d'arbre à cames Installer Camshaft Sprocket
419 Outil de pose de pignon mené Installer Driven Sprocket Wheel
420
Outil de pose de plateau d'embrayage de compresseur de climatiseur
Installer A/C Compressor Hub Driven Plate
421 Outil de pose de pompe à eau Installer Water Pump
422 Outil de pose de portée de roulement conique. Bearing race driver
423 Outil de pose de porte-injecteur Installer Fuel Injector Sleeve
424 Outil de pose de poulie d'arbre à cames Installer Camshaft Pulley
425 Outil de pose de poulie de compresseur Installer Compressor Pulley
426 Outil de pose de poulie de pompe de direction assistée Installer Power Steering Pump Pulley
427 Outil de pose de reteneur de roulement Installer Bearing Retainer
428 Outil de pose de rétroviseur Installer Rear View Mirror
429 Outil de pose de rotule Installer Ball Joint
430 Outil de pose de roue libre Installer One-Way Clutch
431 Outil de pose de roue libre de boîte de vitesses Installer Transmission Sprag
432 Outil de pose de roue libre/tambour de marche arrièreInstaller Reverse Drum/One-Way Clutch
433 Outil de pose de roulement Installer Bearing
434 Outil de pose de roulement à aiguilles Installer Needle Bearing
435
Outil de pose de roulement à aiguilles d'axe de fourchette Installer Shift Rail Needle Bearing
436
Outil de pose de roulement à aiguilles de boîte de transfert
Installer Transfer Case Needle Bearing
437
Outil de pose de roulement à aiguilles de boîtier de direction
Installer Steering Gear Needle Bearing
438 Outil de pose de roulement arrière d'arbre intermédiaire Installer Countershaft Rear Bearing
439 Outil de pose de roulement arrière d'arbre secondaire Installer Output Shaft Rear Bearing
440 Outil de pose de roulement avant d'arbre secondaire Installer Mainshaft Front Bearing
441 Outil de pose de roulement avant d'arbre secondaire Installer Output Shaft Front Bearing
Page 11 sur 18FRANCAIS O
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_o.htm
442 Outil de pose de roulement d'arbre d'essieu avant Installer Front Axle Shaft Bearing
443 Outil de pose de roulement d'arbre primaire Installer Input Shaft Bearing
444 Outil de pose de roulement d'arbre secondaire Installer Mainshaft Bearing
445 Outil de pose de roulement d'arbre secondaire Installer Output Shaft Bearing
446 Outil de pose de roulement de boîte-pont automatiqueInstaller Automatic Transaxle Housing Bearing
447 Outil de pose de roulement de boîtier de direction Installer Steering Gear Bearing
448 Outil de pose de roulement de différentiel Installer Differential Bearing
449 Outil de pose de roulement de différentiel Installer Differential Carrier Bearing
450
Outil de pose de roulement de différentiel de pont arrière
Installer Rear Axle Differential Bearing
451 Outil de pose de roulement de frein de stationnement Installer Parking Brake Bearing
452 Outil de pose de roulement de fusée Installer Spindle Bearing
453 Outil de pose de roulement de moyeu de roue Installer Wheel Hub Bearing
454 Outil de pose de roulement de moyeu de roue avant Installer Front Wheel Hub Bearing
455 Outil de pose de roulement de pignon de direction Installer Steering Gear Pinion Bearing
456
Outil de pose de roulement de poulie d'embrayage de compresseur
Installer Compressor Clutch Pulley Bearing
457 Outil de pose de roulement de stator Installer Stator Case Bearing
458 Outil de pose de roulement d'essieu Installer Axle Bearing
459 Outil de pose de roulement d'essieu arrrière Installer Rear Axle Bearing
460 Outil de pose de roulement d'essieu avant Installer Front Axle Bearing
461
Outil de pose de roulement et de joint d'arbre de boîtier de direction
Installer Steering Gear Shaft Bearing/Oil Seal
462
Outil de pose de roulement inférieur de pignon de direction
Installer Steering Gear Pinion Lower Bearing
463 Outil de pose de roulement pilote Installer Pilot Bearing
464 Outil de pose de roulement Torrington Installer Torrington Bearing
465 Outil de pose de siège de soupape Installer Valve Seat
466 Outil de pose de siège de soupape d'échappement Installer Exhaust Valve Seat
467 Outil de pose de siège de tube de boîtier de direction Installer Steering Gear Tube Seat
468 Outil de pose de soufflet de biellette de direction Installer Tie-Rod Dust Seal
469
Outil de pose de soufflet de bras inférieur de suspension Installer Lower Arm Boot
470 Outil de pose de soufflet de changement de vitesse Installer Shifter Boot
471 Outil de pose de soufflet de changement de vitesse Plunger Shifter Boot
472 Outil de pose de tube de boîte de vitesses Installer Transmission Tube Guide
473 Outil de pose de tube de graissage Installer Lube Tube
474 Outil de pose de tube de graissage de piston Installer Piston Cooling Tube
475
Outil de pose de tube de mise à l'air libre de boîte de transfert Installer Transfer Case Vent Tube
476 Outil de pose de tube de remplissage d'huile Installer Fluid Filler Tube
477 Outil de pose de tube d'entrée de pompe à eau Installer Water Inlet Tube
478 Outil de pose de tube pour transmission intégrale Installer AWD Torque Tube
479 Outil de pose de vis de bague élastique d'essieu avantInstaller Front Axle Mounting Bushing Drawbolt
480
Outil de pose de vis d'inviolabilité de boîtier thermostatique Installer Tamperproof Choke Cap
Outil de pose d'embrayage de compresseur de Installer A/C Compressor Clutch
Page 12 sur 18FRANCAIS O
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_o.htm
481 climatiseur Pulley
482
Outil de pose d'enroulement électromagnétique de compresseur de climatiseur Installer A/C Compressor Coil
483
Outil de pose d'enroulement électromagnétique de compresseur de climatiseur Installer A/C Compressor Field Coil
484 Outil de pose d'injecteur Installer Fuel Injector
485 Outil de pose d'obturateur arrière d'arbre à cames Installer Camshaft Rear Core Plug
486 Outil de pose joint spy Seal Driver
487 Outil de pose/dépose d'arbre d'équilibrage Remover/Installer Balance Shaft
488 Outil de pose/dépose d'arbre intermédiaire Remover/Installer Countershaft
489 Outil de pose/dépose d'axe de piston (bague) Remover/Installer Piston Pin Sleeve
490 Outil de pose/dépose d'axe de piston (guide) Remover/Installer Piston Pin Locator
491 Outil de pose/dépose d'axe de pivot de carburateurRemover/Installer Carburetor Pivot Pin
492 Outil de pose/dépose de bague Remover/Installer Bushing
493
Outil de pose/dépose de bague de bras inférieur de suspension
Remover/Installer Lower Arm Bushing Receiver
494
Outil de pose/dépose de bague de bras inférieur de suspension (cuvette)
Remover/Installer Lower Arm Bushing Receiving Cup
495 Outil de pose/dépose de bague de pied de bielleRemover/Installer Connecting Rod Bushing
496
Outil de pose/dépose de bague de pivot de bras inférieur
Remover/Installer Lower Arm Pivot Bushing Ring
497 Outil de pose/dépose de bague de suspension arrièreRemover/Installer Rear Suspension Bushing
498 Outil de pose/dépose de bague de suspension avantRemover/Installer Front Suspension Bushing
499 Outil de pose/dépose de barre de torsion Remover/Installer Torsion Bar
500 Outil de pose/dépose de barre stabilisatrice Remover/Installer TK Bar
501 Outil de pose/dépose de bielle Remover/Installer Connecting Rod
502 Outil de pose/dépose de biellette de boîtier de directionRemover/Installer Steering Gear Tie-Rod
503
Outil de pose/dépose de bouchon de pignon de direction
Remover/Installer Steering Gear Pinion Cover
504 Outil de pose/dépose de bouchon de servo Remover/Installer Servo Plug
505
Outil de pose/dépose de bride d'accouplement de pignon d'attaque Remover/Installer Drive Pinion Flange
506 Outil de pose/dépose de câble de gâche de porte Remover/Installer Door Latch Cable
507 Outil de pose/dépose de capteur d'huile Remover/Installer Fluid Sensor
508
Outil de pose/dépose de carter arrière de boîte de vitesses
Remover/Installer Transmission Extension Housing
509 Outil de pose/dépose de collier de flexible Remover/Installer Hose Clamp
510
Outil de pose/dépose de couronne de capteur de vitesse de roue
Remover/Installer Wheel Speed Sensor Ring
511 Outil de pose/dépose de couvercle de servo Remover/ Installer Servo Cover
512 Outil de pose/dépose de culasse Remover/Installer Cylinder Head
513 Outil de pose/dépose de cuvette de roulement Remover/Installer Bearing Cup
514
Outil de pose/dépose de demi-coussinet supérieur de palier de vilebrequin Remover/Installer Upper Main Bearing
515 Outil de pose/dépose de joint à lèvre Remover/Installer Oil Seal
Page 13 sur 18FRANCAIS O
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_o.htm
516
Outil de pose/dépose de joint céramique de compresseur
Remover/Installer Compressor Ceramic Seal
517
Outil de pose/dépose de joint d'arbre de boîte de vitesses Remover/Installer Shift Shaft Oil Seal
518 Outil de pose/dépose de joint de boîtier de directionRemover/Installer Steering Gear Oil Seal
519
Outil de pose/dépose de joint de compresseur de climatiseur
Remover/Installer A/C Compressor Oil Seal
520 Outil de pose/dépose de joint de pignon d'attaqueRemover/Installer Drive Pinion Oil Seal
521 Outil de pose/dépose de joint de pignon de directionRemover/Installer Steering Gear Pinion Oil Seal
522 Outil de pose/dépose de moyeu de roue avant Remover/Installer Front Wheel Hub
523 Outil de pose/dépose de palier d'arbre à cames Remover/Installer Camshaft Bearing
524 Outil de pose/dépose de piston de servo Remover/Installer Servo Piston
525
Outil de pose/dépose de plaque de joint de compresseur de climatiseur
Remover/Installer A/C Compressor Oil Seal Plate
526 Outil de pose/dépose de poulie de pompe à eau Remover/Installer Water Pump Pulley
527
Outil de pose/dépose de poulie d'embrayage de compresseur
Remover/Installer Compressor Clutch Pulley
528
Outil de pose/dépose de ressort de torsion de suspension arrière
Remover/Installer Rear Suspension Torsion Spring
529
Outil de pose/dépose de rondelle de butée/cuvette de roulement
Remover/Installer Thrust Washer Bearing Cup
530 Outil de pose/dépose de rotule Remover/Installer Ball Joint
531 Outil de pose/dépose de roulement à aiguilles Remover/Installer Needle Bearing
532 Outil de pose/dépose de roulement d'arbre Remover/Installer Shaft Bearing
533
Outil de pose/dépose de roulement d'arbre de boîte de vitesses Remover/Installer Shift Shaft Bearing
534
Outil de pose/dépose de roulement d'arbre de pompe de direction
Remover/Installer Power Steering Pump Shaft Beari
535
Outil de pose/dépose de roulement de boîtier de direction
Remover/Installer Steering Gear Bearing
536 Outil de pose/dépose de siège de soupape Remover/Installer Valve Seat
537 Outil de pose/dépose de support de stator Remover/Installer Stator Support
538 Outil de pose/dépose de tambour d'embrayage Remover/Installer Clutch Drum
539
Outil de pose/dépose de transmetteur de niveau de réservoir de carburant
Remover/Installer Fuel Tank Sender Unit
540
Outil de pose/dépose de tringlerie de changement de vitesse Remover/installer Shift Linkage
541
Outil de pose/dépose de tube à orifice calibré de climatiseur Remover/Installer Fixed Orifice
542 Outil de précharge de roulement Preload Gauge Bearing
543
Outil de précharge d'écrou de poussoir de crémaillère de direction
Preload Gauge Steering Gear Yoke Plug
544 Outil de précharge d'embrayage de différentiel Preload Gauge Differential Clutch
545 Outil de précision Precision tool
546 Outil de rechange Spare tool
547 Outil de rectification Grinding tool
548 Outil de réglage Adjusting tool
549 Outil de réglage d'arbre à cames Aligner Camshaft Position
Page 14 sur 18FRANCAIS O
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_o.htm
550 Outil de réglage de capteur Adjustment Gauge Gear Piston Sensor
551
Outil de réglage de capteur de position du sélecteur de vitesse Alignment Gauge TR Sensor
552 Outil de réglage de frein Adjustment Tool Brake
553 Outil de réglage de frein arrière Adjustment Tool Rear Brake
554 Outil de réglage de gicleur de carburateur Remover Fuel Main Metering Jets
555 Outil de réglage de poulie d'arbre à cames Aligner Camshaft Pulley
556 Outil de réglage de ralenti au propane Gauge Idle Propane Enrichment
557 Outil de réglage de ralenti moteur Adjustment Tool Idle Speed
558 Outil de réglage de régulateur de dépression Alignment Gauge VRV
559 Outil de réglage de synchroniseur Alignment Gauge Synchronizer
560 Outil de retenue de convertisseur de couple Retainer Torque Converter
561 Outil de rotation de différentiel Rotator Differential
562 Outil de rotation de différentiel à glissement limité Rotator Limited Slip Differential
563 Outil de rotation de moteur Engine Barring Tool
564 Outil de rotation de piston d'étrier de frein à disque Adjuster Rear Brake Caliper Piston
565 Outil de rotation de pompe d'injection Rotator Fuel Injection Pump
566 Outil de sélection de cale Aligner Shim Selection
567 Outil de sélection de cale Gauge Shim Selection
568 Outil de sélection de cale Depth Gauge Shim Selection
569 Outil de sélection de cale de distance conique Gauge Bar Shim Selection
570 Outil de sélection de cale de précharge Preload Plate Shim Selection
571 Outil de sélection de cales pour boîte de vitesses Gauge Transmission Shim
572 Outil de sélection de piston de servo Installer Servo Piston
573 Outil de sélection de tige de piston de servo Rod Selector Servo Piston
574 Outil de séparation de joint homocinétique Separator Constant Velocity Joint
575 Outil de serrage Chucking tool
576 Outil de serrage Clamping tool
577 Outil de serrage Work holding device
578
Outil de serrage de bouchon de poussoir de crémaillère de direction Plug Adapter Steering Gear Yoke
579 Outil de tour Lathe tool
580 Outil de tour Turning tool
581 Outil de tour à rainurer Necking turning tool
582 Outil de traçage Drawing tool
583 Outil d'emboutissage Spinning tool
584 Outil diamanté Diamond tool
585 Outil diamanté Diamond-tiped tool
586 Outil d'ouverture de raccord à ressort annulaireDisconnect Tool Spring Lock Coupling
587 Outil droit Straight tool
588 Outil portatif Hand-tool
589 Outil pour bague de pivot d'essieu Twin-I-Beam Gauge Twin I-Beam Pivot Bushing
590 Outil pour bloc hydraulique Fixture Valve Body
591 Outil pour câble d'accélération Gauge Throttle Cable
592 Outil pour câble de serrure de porte Gauge Door Latch Cable
Page 15 sur 18FRANCAIS O
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_o.htm
593 Outil pour capteur de position de vilebrequin Gauge Crankshaft Position
594 Outil pour capteur de position de vilebrequin à effet Hall Gauge Crankshaft HE Sensor
595 Outil pour capteur de vitesse de boîte de vitesses Gauge TSS
596 Outil pour chaîne de distribution Wedge Timing Chain
597 Outil pour circlip arrière d'arbre secondaire Sleeve Output Shaft Rear Snap Ring
598 Outil pour circlip avant d'arbre secondaire Sleeve Output Shaft Front Snap Ring
599 Outil pour circlip d'arbre primaire Sleeve Input Shaft Snap Ring
600 Outil pour différentiel à glissement limité Gauge Differential Clutch
601 Outil pour différentiel à glissement limité Limited Slip Tool
602 Outil pour différentiel Traction Lock Gauge Differential (Traction Lock)
603 Outil pour embrayage de différentiel autobloquant Gauge Locking Differential
604 Outil pour joint de boîte de transfert Service Set Transfer Case Oil Seal
605 Outil pour mesure de couple de rotation de différentiel Gauge Differential Clutch Torque
606 Outil pour poulie de pompe de direction assistée Gauge Power Steering Pump Pulley
607 Outil pour précharge de différentiel à glissement limité Limited Slip Preload Tool
608 Outil pour précharge d'embrayage de boîte de vitesses Loading Fixture Clutch
609 Outil pour réglage de répartiteur de freinage Adjuster Proportioning Valve
610
Outil pour réglage des angles de chasse et de carrossage Adjuster Caster/Camber
611 Outil pour répartiteur de freinage Gauge Proportioning Valve
612 Outil pour ressort de boîte à gants Fixture Glove Compartment Spring
613 Outil pour roue libre de boîte de vitesses Sleeve One-Way Clutch
614 Outil pour roue libre/tambour de marche arrièreSleeve Reverse Drum/One-Way Clutch
615 Outil pour segment de piston Keystone Gauge Keystone Piston Ring
616 Outil pour soufflet de changement de vitesse Sleeve Shifter Boot
617 Outil pour tige de maître cylindre de frein Gauge Master Cylinder Booster Rod
618 Outil pour tige de piston de servofrein Gauge Servo Piston Rod
619 Outil pour tige de servofrein Gauge Servo Rod
620 Outil pour tiroir d'accélération Gauge Throttle Valve
621 Outil pour tringlerie de tiroir d'accélération Gauge Throttle Valve Linkage
622 Outillage Equipement
623 Outillage Outfit
624 Outillage Tooling
625 Outils à plaquettes en carbure Cemented carbide tools
626 Outils de centrage d'arbre à cames Alignment Set Camshaft
627 Outils de centrage de bloc hydrauliqueAlignment Set Main Control Valve Body
628 Outils de centrage de glace de porte Aligner Set Door Glass
629 Outils de centrage de pompe à huile Alignment Set Fluid Pump
630 Outils de contrôle de compression (diesel) Compression Test Set Diesel
631 Outils de contrôle de jeu de guide de soupape Clearance Gauge Valve Guide
632 Outils de dépose de porte-injecteur Remover Set Fuel Injector Sleeve
633 Outils de dépose d'embout de biellette de direction Remover Set Inner Tie-Rod
634 Outils de dépose d'injecteur Remover Set Fuel Injector
635 Outils de maintien de poussoir de soupape Holding Set Valve Tappet
636 Outils de pose de bague de boîtier de direction Installer Steering Gear Bushing
Page 16 sur 18FRANCAIS O
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_o.htm
637
Outils de pose de cuvette de roulement de boîtier de direction Installer Steering Gear Bearing Cup
638 Outils de pose de joint de fusée/essieu Installer Wheel Spindle/Axle Set
639 Outils de pose de joint de trompette d'essieu Installer Set Axle Tube Oil Seal
640 Outils de pose de joint Teflon Installer Set Teflon Seal
641 Outils de pose de roulement de moyeu de roue avant Installer Set Front Wheel Hub Bearing
642
Outils de pose de roulement de pignon planétaire de différentiel Installer Differential Side Bearing
643 Outils de pose/dépose d'axe de piston Remover/Installer Piston Pin
644 Outils de précharge pour boîte de vitesses Preload Service Set Transmission
645 Outils de rectification de cylindre Service Set Cylinder Bore
646
Outils de réglage de ruban de frein de boîte de vitesses automatique Adjustment Set Transmission Band
647 Outils de sélection de cale Set Shim Selection
648 Outils de sélection de cale (vis) Set Shim Selection Bolts
649 Outils de support de stator de convertisseur de coupleSupport Set Torque Converter Reactor
650 Outils d'usinage Machine-tools
651 Outils pour amortisseur de vibrations de vilebrequinService Set Crankshaft Vibration Damper
652 Outils pour arbre à cames Service Set Camshaft
653 Outils pour axe de piston Service Set Piston Pin
654 Outils pour bague de boîtier de direction Service Set Steering Gear Bushing
655 Outils pour bague de bras inférieur de suspension Service Set Lower Arm Bushing
656 Outils pour bague de carter arrière de boîte de vitessesService Set Transmission Extension Housing Bushing
657 Outils pour bague de suspension Twin-I-Beam Service Set Twin-I Beam Bushing
658 Outils pour bague de suspension, essieu Service Set Axle Suspension Bushing
659 Outils pour bagues de suspension avantService Set Front Suspension Bushing
660 Outils pour boîte de vitesses Service Set Transmission
661 Outils pour boîte de vitesses automatique Service Set Automatic Transmission
662 Outils pour boîte de vitesses manuelle Service Set Manual Transmission
663 Outils pour boîtier de direction Service Set Steering Gear
664 Outils pour bras d'essieu arrière Service Set Rear Axle Arm
665 Outils pour camions poids lourds Service Set Heavy Truck
666 Outils pour convertisseur de couple Service Set Torque Converter
667 Outils pour cuvette de roulement de pignon d'attaque Set Drive Pinion Bearing Cup
668 Outils pour direction assistée Service Set Power Steering
669 Outils pour freins antiblocage Service Set Anti-Lock Brake
670 Outils pour injecteurs Service Set Fuel Injector
671 Outils pour joint arrière de vilebrequin Service Set Crankshaft Rear Oil Seal
672 Outils pour joint d'arbre secondaire Service Set Output Shaft Fluid Seal
673 Outils pour joint de boîtier de direction Service Set Steering Gear Oil Seal
674 Outils pour joint inférieur de pignon de directionService Set Steering Gear Pinion Lower Oil Seal
675 Outils pour joint Téflon Service Set Teflon Ring
676 Outils pour pignon de vilebrequin Service Set Crankshaft Gear
Page 17 sur 18FRANCAIS O
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_o.htm
677 Outils pour pompe à eau Service Set Water Pump
678 Outils pour pompe de direction assistée Service Set Power Steering Pump
679 Outils pour poulie de pompe à eau Service Set Water Pump Pulley
680 Outils pour précharge de différentiel Gauge Set Differential Clutch Preload
681 Outils pour pression d'huile Service Set Fluid Pressure
682 Outils pour ressort d'embrayage Service Set Clutch Spring
683 Outils pour rotule Service Set Ball Joint
684 Outils pour roulement à aiguilles Service Set Needle Bearing
685 Outils pour roulement de boîte de vitesses manuelleService Set Manual Transmission Bearing
686 Outils pour roulement de boîtier de direction Service Set Steering Gear Bearing
687 Outils pour roulement de moyeu de roue avant Service Set Front Wheel Hub Bearing
688 Outils pour roulement et joint de boîtier de directionService Set Steering Gear Bearing and Oil Seal
689 Outils pour suspension à trois bras Service Set Tri-Beam Suspension
690 Outils pour tube de graissage Service Set Lube Tube
691 Ouverture Orifice
692 Ouverture Toe-out
693 Ouverture de fissure Crack opening
694 Ouverture de ventilation Louver
695 Ouverture du hayon Hatch release
696 Ouverture simultanée Valve lap
697 Ovalisation Eccentricity
698 Ovalisation Out of round
699 Oxycoupage Gaz cutting
700 Oxyde Oxide
Page 18 sur 18FRANCAIS O
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_o.htm
Français Anglais1 Page d'accueil Home page
2 Page de répertoire Directory page
3 Paillasse Drainboard
4 Paillasson Doormat
5 Palan Lifting tackle
6 Palan Tackle
7 Palette Pallet
8 Palette de pompe Pump vane
9 Palette de turbine Turbine blade
10 Palettisation Palletizing
11 Palettiseur Palett shuttle
12 Palier Bearing
13 Palier Journal
14 Palier Pillow-block
15 Palier Step
16 Palier à collets Neck (journal) bearing
17 Palier à roulement Antifriction bearing
18 Palier à roulement Rolling bearing
19 Palier bloqué Fixed bearing
20 Palier conique Cone bearing
21 Palier coussinet Sleeve bearing
22 Palier d'appui Supporting bearing
23 Palier d'arbre à cames Camshaft bearing
24 Palier d'arbre d'équilibrage Balance Shaft Bearing
25 Palier de butée Thrust bearing
26 Palier de butée à bille Thrust ball bearing
27 Palier de butée à billes Thrust ball-bearing
28 Palier de carter-moteur Crankcase bearing
29 Palier de vilebrequin Crankshaft bearing
30 Palier fixe Fixed bearing
31 Palier Hydrostatique Hydrostatic journal
32 Palier inférieur Step bearing
33 Palier lisse Journal Bearing
34 Palier lisse Plain bearing
35 Palier lisse Sleeve bearing
36 Palier lisse Sliding bearing
37 Palier principal Main bearing (crankshaft journal)
38 Palper Touch (to)
39 Palpeur Feeler
40 Palpeur Sensing-device
41 Palpeur Stylus
42 Palpeur Tracer
43 Panne Failure
44 Panne Malfunction
45 Panne secteur Power failure
46 Panneau Panel
47 Panneau à fiches Peg-board
48 Panneau de commande chauffage et soufflerie Heater control panel
Page 1 sur 19FRANCAIS P
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_p.htm
49 Panneau de garniture Trim panel
50 Panneau de porte Door pannel
51 Panoplie Ibid
52 Pantographe Pantograph
53 Papier Paper
54 Papier de verre Sandpaper
55 Papier émeri Abrasive paper
56 Papier émeri Emery paper
57 Papillon Throttle
58 Papillon anti-retour Throttle plate
59 Papillon des gaz Butterfly valve
60 Papillon des gaz Throttle valve
61 Paquet de tôle Sheet package
62 Paquet de tôle de transformateur Transformer core
63 Parafoudre Lightning arrestor
64 Parallaxe Parallax
65 Parallélisme Parallelism
66 Parallélisme Toe-setting
67 Parallélisme des roues Wheel alignment
68 Paramètre Parameter
69 Parasurtenseur Surge capacitor
70 Pare soleil Sunvisor
71 Pare-brise Windscreen
72 Pare-brise Windshield
73 Pare-brise en V V-windshield
74 Pare-brise en V (marque) Duvall
75 Pare-chocs Bumper
76 Pare-chocs Bumpers
77 Pare-chocs réalisé en barre d'acier courbé Nerf bars
78 Pare-poussière Dust Seal
79 Pare-poussière de moyeu de roue arrière Rear Wheel Hub Dust Seal
80 Partie conductrice Conductive part
81 Pas Pitch
82 Pas de base Base pitch
83 Pas de dents Serratin pitch
84 Pas de filetage Lead length
85 Pas de filetage Thread lead
86 Pas de filetage Thread pitch
87 Pas de programme Program step
88 Pas de vis Screw pitch
89 Pas nominal Nominal lead
90 Pas variable Variable lead
91 Passage Pass
92 Passage (entre des pièces) Clearance
93 Passage de roue Wheelhouse
94 Passage de roue droit Right-hand wing valance
95 Passe Path
96 Passe finale Final cutting
97 Passe-câble du tablier Bulkhead grommet
Page 2 sur 19FRANCAIS P
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_p.htm
Passe-fil en caoutchouc Cable grommet
99 Passe-fil en caoutchouc Rubber grommet
100 Passer en code Dim (to)
101 Passer la vitesse supérieure Change up (to)
102 Passerelle Gateway
103 Passes multiples Multi-path
104 Passif Idle
105 Passoire Strainer
106 Pastille bleue dans les feux arrières rouges Blue dot
107 Pastille de sablage Core plug (cylinder-block)
108 Pastille d'obturation Core Plug
109 Pastille d'obturation Expansion Plug
110 Pâte à polir Polishing paste
111 Pâte abrasive Grinding paste
112 Patin de tension Tensioner slipper
113 Patinage Clutch slippage
114 Patinage Wheel slip
115 Patte Bracket
116 Patte Tongue
117 Patte d'ancrage du couvre-culasse Valve cover bracket
118 Patte de levage Lifting bracket
119 Patte de maintien de câbles électriques Wiring bracket
120 Patte de renfort Strengthening bracket
121 Patte-support Mounting bracket
122 Pavillon Roof panel
123 Peau Skin
124 Pédale d'accélérateur Accelerator pedal
125 Pédale d'accélérateur Gas pedal
126 Pédale de frein Brake pedal
127 Pédale d'embrayage Clutch pedal
128 Pédale d'embrayage "spongieuse" Spongy clutch
129 Pédale d'embrayage restant basse Low clutch
130 Peigne Chaser
131 Peigne Die
132 Peigne de filière Cutting-die
133 Peinture Laquer
134 Peinture avec particules de nacre Pearlescent
135 Peinture de coffre à goutellettes blanches Zolotone
136 Peinture de filets sur les carroserie Pinstriping
137 Peinture prismatique Cameleon
138 Peinture prismatique Scrarab
139 Pelage Peeling
140 Pellicule d'huile Film of oil
141 Pendule de bord Clock
142 Pénétration Indentation
143 Pente d'affûtage Rake-angle
144 Pentraède Pentrahedral
145 Perçage Drilling
146 Perçage de précision Fine boring
Page 3 sur 19FRANCAIS P
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_p.htm
Percé, Alésé Boring
148 Percer Drill (to)
149 Perceuse Boring-machine
150 Perceuse Drill
151 Perceuse Drilling-machine
152 Perceuse électrique Electric drill
153 Perceuse horizontale Horizontal boring-machine
154 Perceuse multiple Multi-spindle drilling-machine
155 Perceuse radiale Radial drillin-machine
156 Perceuse verticale Veritical boring-machine
157 Perçoir Gimlet (to)
158 Période d'admission Intake period
159 Perlite Pearlite
160 Permettant Allowing
161 Permettre Allow
162 Permutation des roues Tyre rotation
163 Perpendiculaire Perpendicular
164 Persiennage Louvering
165 Persiennes de vitre arrière Louvers
166 Perte d'eau externe External coolant leakage
167 Pèse-acide Hydrometer
168 Peson Gauge Spring Tension
169 Peson à ressort Spring balance
170 Pétrole brut Paraffiin oil
171 Phare Headlight
172 Phare anti-brouillard Fog lamp
173 Phare de recherche Appleton
174 Phare de recherche (faux dirigés vers le bas) Dummy spotlights
175 Phare escamotable Retracting headline
176 Photodiode Photo-diode
177 Pic Crow bar
178 Pic Special cutter
179 Pick-up Chevrolet El Camino Elco
180 Pièce Part
181 Pièce coulée Casting
182 Pièce d'appui Saddle
183 Pièce de contact Contact piece
184 Pièce de machine Machine part
185 Pièce de raccordement Joint
186 Pièce de rechange Repair part
187 Pièce de rechange Service Part
188 Piece de rechange en copie conforme à l'original Repro
189 Pièce de rechange, pièce détachée Component part
190 Pièce de rechange, pièce détachée Duplicata part
191 Pièce de rechange, pièce détachée Remplacement part
192 Pièce de rechange, pièce détachée Single part
193 Pièce d'origine Genuine part
194 Pièce d'usure Wear part
195 Pièce en fonte Cast Stock
Page 4 sur 19FRANCAIS P
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_p.htm
Pièce moulée Moulded part
197 Pièce normalisée Standard part
198 Pièce polaire Field pole
199 Pièce unique One off
200 Pièce usinée Job
201 Pièce usinée Workpiece
202 Pièces de rechange Spare parts
203 Pièces de rechange d'époque jamais utilisées NOS (New Old Stock)
204 Pièces détachée pour Chrysler (marque de) Mopar
205 Pied à coulisse Slide caliper
206 Pied à coulisse Sliding calipers
207 Pied à coulisse Vernier calipers
208 Pied de bielle Small end (conn. Rod)
209 Pieds cubiques par minute (débit d'air carburateur) Cubic feet per minute = CFM
210 Pieds de plaque d'extracteur Centerplate Legs
211 Pieds d'extracteur Push/Puller Legs
212 Pierre à aiguiser Hone
213 Pierre à aiguiser Whetstone
214 Pierre abrasive Honig stone
215 Pierres de rectification de cylindre Honing Stones
216 Pige de calage de PMH de vilebrequin Timing Peg Crankshaft TDC
217 Pige de centrage d'amortisseur de vibrations Aligner Crankshaft Vibration Damper
218 Pige de centrage de bloc hydraulique Aligner Valve Body
219 Pige de centrage de pompe à huile de boîte de vitesses Aligner Transmission Fluid Pump Body
220 Pige de centrage de pompe d'injection Aligner Fuel Injection Pump
221 Piges de centrage de collecteur d'échappement Aligner Exhaust manifold
222 Piges de centrage de culasse Aligner Cylinder Head
223 Pignon Pinion
224 Pignon Wheel
225 Pignon à chaîne Chain sprocket
226 Pignon à denture droite Spur cut gear
227 Pignon à denture hélicoïdale Twist gear
228 Pignon baladeur Sliding gear
229 Pignon central King bolt
230 Pignon conique Bevel pinion
231 Pignon conique hélicoïdal Helical bevel gear
232 Pignon d'arbre à cames Camshaft pinion
233 Pignon d'arbre à cames à chaîne Camshaft sprocket
234 Pignon d'attaque Driving pinion
235 Pignon d'attaque du différentiel Drive pinion
236 Pignon de chaîne Sprocket
237 Pignon de cinquième d'arbre primaire Input Shaft Fifth Gear
238 Pignon de commande Drivegear
239 Pignon de distribution Timing gear
240 Pignon de distribution d'arbre à cames Camshaft Timing Sprocket
241 Pignon de distribution de vilebrequin Crankshaft Timing Gear
242 Pignon de distribution de vilebrequin Crankshaft Timing Sprocket
243 Pignon de pompe d'injection Fuel Injection Pump Sprocket
244 Pignon de renvoi sur arbre intermédiaire Countergear
Page 5 sur 19FRANCAIS P
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_p.htm
Pignon de renvoi sur arbre intermédiaire Layshaft gear
246 Pignon de vilebrequin Crankshaft gear
247 Pignon de vilebrequin Crankshaft sprocket
248 Pignon denté Pinion gear
249 Pignon d'entraînement Drive pinion
250 Pignon fixe Fixed gear
251 Pignon fou Idle gear
252 Pignon Hypoïde Hypoid gear
253 Pignon menant Driving gear
254 Pignon menant de boîte de transfert Transfer Case Drive
255 Pignon mené Driven Sprocket Wheel
256 Pignon moteur Engins sprocket
257 Pignon planétaire Differential side gear
258 Pignon planétaire Planetary pinion
259 Pignon satellite Differential pinion
260 Pignon satellite de différentiel Side and spider gears
261 Pignon tombant Tumbling gear
262 Pignons de pompe à huile Oil pump gears
263 Pilier de caisse Body piller
264 Pince Clamping-collet
265 Pince Collet
266 Pince Gripper
267 Pince à bec angulaire Angle Tip Pliers
268 Pince à bec fin Long-nosed pliers
269 Pince à circlips Pliers Compressor Snap Ring
270 Pince à circlips Pliers Retaining Ring
271 Pince à encoches Crimped serti crimping tool
272 Pince à prise multiple Adjustable pliers
273 Pince à ressort de frein Brake spring pliers
274 Pince à sertir Crimped serti crimping tool
275 Pince à sertir Crimping tool
276 Pince à sertir Terminal Crimping Pliers
277 Pince à sertir pour connecteurs électriques Pliers Solderless Wire Connecters
278 Pince américaine Split chuck
279 Pince américaine Taper shank quill
280 Pince coupante Cutting-pliers
281 Pince coupante Nippers
282 Pince coupante Wire cutter
283 Pince élastique Slit collet
284 Pince mixte Combination pliers
285 Pince plate Flat pliers
286 Pince pour bloquer les durites. Hose pinch tool
287 Pince pour bride Keystone Installer Keystone Clamp
288 Pince pour circlip d'arbre secondaire Remover/Installer Output Shaft Snap Ring
289 Pince pour collier de soufflet Pliers Boot Clamp
290 Pince pour dépose de fil de bougie Remover Spark Plug Wire
291 Pince ronde Round nose pliers
292 Pince universelle Combination pliers
293 Pince universelle Universal pliers
Page 6 sur 19FRANCAIS P
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_p.htm
Pince-câble Cable clamp
295 Pince-étau Mole wrench/self-grip wrench
296 Pince-étau Self-grip wrench
297 Pince-étau Self-locking pliers
298 PinceFil de bougie Spark Plug Wire
299 Pincement Toe-in
300 Pinces Pliers
301 Pinces Tongs
302 Pinces à bec droit Straight Tip Pliers
303 Pinces de serrage (cf. demi-clavettes de soupapes) Collets (cf. "split collets")
304 Pipe canalisation de retour Fuel return
305 Pipe d'admission Intake manifold
306 Piquage (rouille ou autre) Pitting
307 Piqué Pitted
308 Piqué de rouille Pitted wiht rust
309 Piste Track
310 Piste de montage Set-up station
311 Piste rectiligne de dragsters Dragstrip
312 Pistolet d'air Air gun
313 Pistolet de station service Nozzle
314 Piston Gudgeon
315 Piston Piston
316 Piston Plunger
317 Piston à calotte Dome head piston
318 Piston à calotte plate Flat-top
319 Piston de frein Brake plunger
320 Piston de pompe Pump plunger
321 Piston de servo Servo Piston
322 Piston de servofrein Servo Piston Rod
323 Piston de solénoïde Solenoid plunger
324 Piston d'étrier de frein Brake Caliper Piston
325 Piston d'étrier de frein à disque arrière Rear Brake Caliper Piston
326 Piton Eye-bolt
327 Piton à boucle Screw ring
328 Piton à vis Screw eye
329 Pivot Central pin
330 Pivot Pivot
331 Pivot Swivel
332 Pivot de direction Steering Knuckle
333 Pivot de direction Upper ball joint
334 Pivot de fusée Stub axle spindle
335 Pivot de l'essieu avant King pin
336 Pivot fixe Fixed pivot
337 Pivotant Pivoting
338 Pivoter Pivot (to)
339 Pivoter Swivel (to)
340 Placage Plating
341 Plafonnier Dome lamp
342 Plafonnier Dome light
Page 7 sur 19FRANCAIS P
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_p.htm
Plafonnier Interior light
344 Plage arrière Rear parcel shelf
345 Plage de ralenti Low gear
346 Plage de ralenti Low speed range
347 Plage de réglage Setting range
348 Plan (dessin) Drawing plane
349 Plan (géographique) Map
350 Plan (niveau) Level
351 Plan (plat) Flat
352 Plan de coupe Sectional drawing
353 Plan de joint Mating surface
354 Plan d'encombrement Outline drawing
355 Plan d'ensemble General assembly drawing
356 Plan d'implantation Foundation plane
357 Plan d'usinage Maching plane
358 Planage Grinding
359 Planche à relais Relay plate
360 Planche de bord Facia (panel)
361 Planche pour travailler sous les véhicules Mechanics creeper
362 Plancher (panneau) Floor pan
363 Planéité Flatness
364 Planétaire Sun wheel
365 Planétaire central Planet wheel
366 Planeuse Planing machine
367 Planqué Lurker
368 Plaque Plate
369 Plaque Shell
370 Plaque à bornes Terminal bock
371 Plaque constructeur Identification plate
372 Plaque d'appui, de pression Thrust plate
373 Plaque d'arrêt Terminal plate
374 Plaque de base Base plate
375 Plaque de bridage pour arbre de transmission Clamp Plate Driveshaft
376 Plaque de butée de compresseur de climatiseur A/C Compressor Thrust Plate
377 Plaque de centrage d'arbre à cames Alignment Plate Camshaft
378 Plaque de centrage de gicleur de graissage de piston Targeting Template Cooling Tube
379 Plaque de compresseur Compressor Valve Plate
380 Plaque de compresseur de climatiseur A/C Compressor Valve Plate
381 Plaque de couverture, couvercle Cover plate
382 Plaque de firme Manufacturer plate
383 Plaque de fixation Mounting plate
384 Plaque de joint de compresseur de climatiseur A/C Compressor Oil Seal Plate
385 Plaque de pose de joint arrière de vilebrequin Plate Crankshaft Rear Oil Seal Installer
386 Plaque de protection Splash guard
387 Plaque de serrage Plate chuck
388 Plaque d'écarteur de carter de différentiel Plate Differential Housing Spreader
389 Plaque d'espacement Distance plate
390 Plaque d'identification V.I.N. plate
391 Plaque d'immatriculation Licence plate
Page 8 sur 19FRANCAIS P
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_p.htm
Plaque d'immatriculation personnalisée Vanity plate
393 Plaque moteur Engine plate
394 Plaque perforée Perforated plate
395 Plaque porte-pièce Workplate
396 Plaque pour joint/roulement Plate Bearing/Oil Seal
397 Plaque pour pignon de distribution de vilebrequin Plate Crankshaft Timing Sprocket
398 Plaque pour poulie de pompe à eau Plate Water Pump Pulley
399 Plaque pour précharge de roulement Plate Bearing Preload
400 Plaque signalétique Nameplate
401 Plaque support Backplate
402 Plaque support moteur Motor base
403 Plaquer Plate (to)
404 Plaques de batterie Battery plate
405 Plaquette Insert
406 Plaquette Shoe
407 Plaquette d'arrêt Retaining plate
408 Plaquette de calage Thrust plate
409 Plaquette de frein Brake pad
410 Plaquette de frein Brake shoe
411 Plaquettes Pads
412 Plaquettes de carbure Carbide tip
413 Plaquettes de frein à disque Disc Brake Pad
414 Plat Flat
415 Plat (outil) Broad-nose
416 Plate plaque de fixation des freins Brake anchor
417 Plateau Face plate
418 Plateau Plate
419 Plateau Platen
420 Plateau Supporting table
421 Plateau à souder circulaire Welding turnable
422 Plateau circulaire Face plate turnable
423 Plateau de compresseur de climatiseur A/C Compressor Pressure Plate
424 Plateau de contrôle de boîte de vitesses à l'air comprimé Plate Transmission Air Test
425 Plateau de friction Driven plate assembly
426 Plateau de piston Piston top
427 Plateau de pression Pressure plate
428 Plateau de pression (clutch) tôle (plaque) Driveplate
429 Plateau d'embrayage Clutch plate
430 Plateau d'embrayage Pressure plate
431 Plateau d'embrayage de compresseur de climatiseur A/C Compressor Hub Driven Plate
432 Plateau diviseur Dividing head
433 Plateau diviseur Dividing plate
434 Plateau magnétique Magnetic chuck
435 Plateau porte-lame Cutter head
436 Plateau redresseur Rectifier assembly
437 Platine Baseplate (ignition)
438 Platine Board
439 Platine (tôle) Blank
440 Pleine charge Full load
Page 9 sur 19FRANCAIS P
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_p.htm
Pli Layer
442 Pli Ply
443 Pliage Folding
444 Pliant Collapsible
445 Plié Bend
446 Plieuse Bender
447 Plieuse Folding machine
448 Plomb Lead
449 Plongée Infeed grinding
450 Plongée Recessing
451 Plongée (travail en) Plunge gringing
452 Plongée (travailler en) Take a traverse cut handle (to)
453 Plonger Immerse (to)
454 Plongeur Plunger
455 Plot de contact Contact brush
456 Plot de contact Contact point
457 PMH (point mort haut) TDC
458 PMH de vilebrequin Crankshaft TDC
459 Pneu Tire (US)
460 Pneu à crampons Knobbly tyre
461 Pneu profil bas Low section tyre
462 Pneumatique Tyre
463 Pneus Meats
464 Pneus à flans blancs larges Wide whites
465 Pneus spéciaux lisses pour courses Slicks
466 Pneus, petits à l'avant et gros à l'arrière Big's n' littles
467 PNIB (point mort bas) BDC
468 Pochette de Joints Gasket set
469 Poids Weight
470 Poids Wheight
471 Poids à vide en ordre de marche Kerbweight
472 Poids autorisé en charge Gross vehicle weight
473 Poids net Net weight
474 Poids remorquable Towing weight
475 Poignée Doorknob
476 Poignée Handle
477 Poignée de porte Door handle
478 Poignée pour convertisseur de couple Handle Torque Converter
479 Poignet Wrist
480 Poinçon Broach
481 Poinçon Punch
482 Poinçon Punch die
483 Poinçon (estampage) Stamping punch
484 Poinçon (forgeage) Top swage
485 Poinçon (outil) Drift
486 Poinçonnage Punching
487 Poinçonner Punch (to)
488 Poinçonner, découper dans... Clip (to)
489 Poinçonneuse Punching machine
Page 10 sur 19FRANCAIS P
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_p.htm
Point d'appui d'un levier Fulcrum
491 Point de contact Touch point
492 Point de contrôle Check point
493 Point de coupe Cutting point
494 Point de démarrage Drive point
495 Point de départ Start point
496 Point de fusion Fusing point
497 Point de fusion Melting point
498 Point de graissage Lubrification point
499 Point de levage Jacking point
500 Point de raccordement Connection point
501 Point de référence Datum point
502 Point de référence Reference point
503 Point de retour Return point
504 Point de rosée Due point
505 Point mort Dead center
506 Point mort Lost motion
507 Point mort Neutral
508 Point mort bas - Centre Bottom dead center
509 Point mort haut Top dead center
510 Point neutre Neutral point
511 Point zéro Origin
512 Point-à-point Point-to-point
513 Pointe à bille Ball stylus
514 Pointe à tracer Scriber
515 Pointe à tracer Scribing iron
516 Pointe de centrage Locating center
517 Pointe de rechange pour chasse-goupille Remover Roll Pin Replacement Tip
518 Pointe de testeur Test pin
519 Pointe de tour Lathe-center
520 Pointe d'outil Tool tip
521 Pointe GB Centre
522 Pointe tournante Build-in live center
523 Pointe US Center
524 Pointeau Float needle
525 Pointeau (outil) Punch
526 Pointeau fin Centre punch
527 Pointes de bougies Glow plug tips
528 Pointillage Aligning
529 Pointillage Marking
530 Pointiller Align (to)
531 Points de repère References & orientations
532 Points en platine Platinum points
533 Pole négatif Negative pole
534 Poli miroir Mirror finish
535 Polir Buff (to)
536 Polir Polish (to)
537 Polissage Polishing
538 Polyester (diminutif) Poly
Page 11 sur 19FRANCAIS P
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_p.htm
Pomme d'arrosage Lantern ring
540 Pommeau Knob
541 Pompe Impeller
542 Pompe Pump
543 Pompe à anneau liquide Liquid ring pump
544 Pompe à becs Claw pump
545 Pompe à canal latéral Side channel pump
546 Pompe à carburant Fuel pump
547 Pompe à chaleur Heat pump
548 Pompe à eau Coolant pump
549 Pompe à eau Water Pump
550 Pompe à engrenages Gear pump
551 Pompe à essence électrique Electric fuel pump
552 Pompe à graisse Grease-gun
553 Pompe à huile Fluid Pump
554 Pompe à huile Oil pump
555 Pompe à huile Oil-gun
556 Pompe à huile à basse pression Low-pressure oil pump
557 Pompe à huile de boîte de vitesses Transmission Fluid Pump
558 Pompe à injecteur multiple de carburant Multiple fuel injection pump
559 Pompe à lobes (roots) Rotary lobes pump
560 Pompe à membrane Diaphragm pump
561 Pompe à palettes Rotary vane pump
562 Pompe à piston Piston pump
563 Pompe à spirales Scroll pump
564 Pompe à vide Vacuum pump
565 Pompe à vis Screw pump
566 Pompe à vitesse variable Variable pump
567 Pompe centrifuge Radial pump
568 Pompe d'alimentation Fuel lift pump
569 Pompe d'alimentation Transfer Pump
570 Pompe d'amorçage Hand primer
571 Pompe d'amorçage Priming pump
572 Pompe d'aspiration d'huile Oil Suction Gun
573 Pompe d'assèchement Scavenge pump
574 Pompe de direction assistée Power Steering Pump
575 Pompe de graissage Grease gun
576 Pompe de refoulement Recirculating pump
577 Pompe de refoulement Return pump
578 Pompe de reprise Accelerating pump
579 Pompe de reprise Accelerator pump
580 Pompe de reprise à membrane Diaphragm acceleralor pump
581 Pompe d'injection Fuel injection pump
582 Pompe d'injection à éléments en ligne Multi-cylinder injection pump
583 Pompe d'injection distributrice Distributor injector pump
584 Pompe électrique de lave-glace Electric screen washer pump
585 Pompe en ligne mufti-fonction Multi-cylinder injection pump
586 Pompe hydraulique Hydraulic pump
587 Pompe lubrifiée Oil sealed pump
Page 12 sur 19FRANCAIS P
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_p.htm
Pompe monoétagée Single stage pump
589 Pompe pour gonfler Inflator
590 Pompe pour gonfler les pneus Tyre pump
591 Pompe refoulante à piston plongeur Plunger pump
592 Pompe rotative Distributor injector pump
593 Pompe sèche Oil free pump
594 Pompes jumelées Dual pumps
595 Ponçage Sandpapering
596 Poncer Sandpaper (to)
597 Ponceuse Sander
598 Ponceuse à bande Abrasive band grinding machine
599 Ponceuse lapidaire Lapidary sander
600 Pont Bridge
601 Pont Final drive
602 Pont de diode Diodes bridge
603 Pont élévateur Lifting platform
604 Pont redresseur Rectifier bridge
605 Pont roulant Overhead Travelling crane
606 Pontage Shunt
607 Pontiac (surnom) Poncho
608 Pontiac Firebird et Camaro F-Body
609 Pontiac GTO (surnom et jeu de lettres !) GOAT
610 Porosité Porosity
611 Portance Carrying capacity
612 Porte Door
613 Porte à faux Overhang
614 Porte à faux (en) Overhanging
615 Porte arrière Rear door
616 Porte avant Front door
617 Porte d'accès Access door
618 Porte de carter Splash guard door
619 Porte de sécurité Safety door
620 Porte-bagages Carrier
621 Porte-balai Brush holder
622 Porte-batterie Battery carrier
623 Porte-broche Spindle Holder
624 Porte-canon Gun-holder
625 Porte-clefs Key fob
626 Portée Journal
627 Portée Tapered journal
628 Porte-filière Circular die-stock
629 Porte-foret drill holder
630 Porte-fusée Wheel Knuckle
631 Porte-fusée arrière Rear Wheel Knuckle
632 Porte-gicleur Jet carrier
633 Porte-injecteur Fuel Injector Sleeve
634 Porte-injecteur Nozzle holder
635 Porte-outil Tool carrier
636 Porte-outil Tool holder
Page 13 sur 19FRANCAIS P
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_p.htm
Porte-outil Tool post
638 Porte-outil Tool rest
639 Porte-outil de fraisage Milling tool holder
640 Porte-outil de tournage Turning tool holder
641 Porte-pièce Work holder
642 Porte-satellites Planet wheel carrier
643 Porte-taraud Tap holder
644 Portière Door
645 Portière ouvrant dans le "mauvais" sens (vers l'ARR) Suicide
646 Portique Beam
647 Posé au dessus du chassis Hi boy
648 Position actuelle Current position
649 Position angulaire Angular position
650 Position d'arrêt Stop position
651 Position d'attente Stand-by position
652 Position de contrôle Check position
653 Position de coupe Cutting position
654 Position de parcage des essuie-glaces. Windows wipers park
655 Position de référence Reference position
656 Position de repos Rest position
657 Position d'étalonnage Calibration position
658 Position d'indexage Index position
659 Position d'outil Tool position
660 Position en attente Ready position
661 Position initiale Home position
662 Positionnement Positioning
663 Positionnement angulaire Angular positioning
664 Positionnement de bras Arm positionning
665 Positionnement précis Fine feed
666 Positionnement précis Inching
667 Positionner Position (to)
668 Positionneur Locator
669 Possession Ownership
670 Post-démarrage Post-heating
671 Poste Distributor
672 Poste Station
673 Poste à pédale Pedal distributor
674 Poste d'acheminement Convoyor station
675 Poste de chargement Loading station
676 Poste de réglage Setting station
677 Poste de soudure Welding set
678 Poste de soudure Welding transformer & rectifier
679 Poste d'outil Tool station
680 Poste manuel Hand distributor
681 Pot catalytique Catalytic converser
682 Pot de détente Exhaust silencer
683 Pot de détente d'échappement Exhaust expansion box
684 Pot d'échappement Exhaust silencer
685 Potence Bracket
Page 14 sur 19FRANCAIS P
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_p.htm
Potence Stem
687 Potentiomètre Potentiometer
688 Potentiomètre de mesure de la position des papillons TPS (Throttle Position Sensor)
689 Pouce (2,54 mm) Inch
690 Pouce cubique Cubic inch = CI = 16,3871 cm3
691 Poudre Powder
692 Poudre abrasive Abrasive powder
693 Poulie Pulley
694 Poulie à gradins Cone pulley
695 Poulie courroie trapézoïdale V-belt pulley
696 Poulie d'alternateur Alternator pulley
697 Poulie d'arbre à cames Camshaft Pulley
698 Poulie de commande Drive pulley
699 Poulie de compresseur Compressor Pulley
700 Poulie de compresseur mécanique Supercharger Pulley
701 Poulie de distribution de vilebrequin Crankshaft Timing Pulley
702 Poulie de moteur Motor pulley
703 Poulie de pompe à eau Water Pump Pulley
704 Poulie de pompe de direction assistée Power Steering Pump Pulley
705 Poulie de tension Jockey pulley
706 Poulie de tension Tension pulley
707 Poulie de ventilateur Fan Pulley
708 Poulie de vilebrequin Crankshaft Belt Pulley
709 Poulie de vilebrequin Crankshaft pulley
710 Poulie d'embrayage de compresseur Compressor Clutch Pulley
711 Poulie folle Idle roll
712 Poulie plate Flat belt pulley
713 Poupée (mécanique) Lathe-head
714 Poupée (mécanique) Workhead
715 Poupée fixe Head stock
716 Poupée mobile Tail stock
717 Poupée porte-meule Wheelhead
718 Poupée porte-pièce Workhead
719 Pour les besoins de… For purposes of…
720 Poussée Thrust
721 Poussée axiale Axial load
722 Poussée axiale Thrust load
723 Poussée vers le bas Down thrust
724 Poussée vers le haut Upward thrust
725 Poussière Dust
726 Poussière de meulage Grit
727 Poussoir Lifter
728 Poussoir Pushrod
729 Poussoir Tappet
730 Poussoir à galet Roller follwer
731 Poussoir à galet Roller tappet
732 Poussoir d'arbre à cames Cam follower
733 Poussoir de maintien Clamping Device
734 Poussoir de soupape Follower
Page 15 sur 19FRANCAIS P
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_p.htm
Poussoir de soupape Tappet
736 Poussoir de soupape Valve plunger
737 Poussoir de soupape Valve Tappet
738 Poussoir de soupape d'échappement Exhaust valve lifter
739 Poussoir hydraulique Hydraulic lifter
740 Poussoir hydraulique Hydraulic tappet
741 Poutre Brace
* Poutrelle Beam
742 Pouvoir de coupure Breaking capacity
743 Pré-allumage Pre-ignition
744 Précharge Preload
745 Préchargé Preloaded
746 Précharge de différentiel Differential Clutch Preload
747 Précision Accuracy
748 Précision d'ajustage Fitting accuracy
749 Précision de filetage Thread accuracy
750 Précision de positionnement Positioning accuracy
751 Précision de trajectoire Accuracy of path
752 Précision des contours Contour accuracy
753 Précision d'usinage Machining accuracy
754 Précontraint Preload
755 Précontraint Prestressed
756 Précontraint Pretension
757 Préfiltre Pre-filter
758 Préforme Preform
759 Préfrittage Presintering
760 Preneur Gripper
761 Prépositionnement Prepositioning
762 Préréglé Preset
763 Présérie Pre-serie
764 Presse Press
765 Presse Pressing machine
766 Presse à arcade Two columns press
767 Presse à border Bordering press
768 Presse à col de cygne Open front press
769 Presse à découper Blanking press
770 Presse à dresser Straightening press
771 Presse à ébarber Trimming press
772 Presse à élargir les tubes Tube broaching press
773 Presse à emboutir Dishing press
774 Presse à emboutir Flanging press
775 Presse à estamper Stamping press
776 Presse à forger Forging press
777 Presse à frapper Percussion press
778 Presse à friction Friction screw press
779 Presse à genouillère Knuckle press
780 Presse à mandriner Arbor press
781 Presse à paqueter Scrap baling press
782 Presse à présenter Die-spotting press
Page 16 sur 19FRANCAIS P
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_p.htm
Presse à river Riveting press
784 Presse à vis Fly press
785 Presse de transfert Transfer press
786 Presse d'essai de moule Die spotting press
787 Presse d'établi Brench press
788 Presse étoupe Gland
789 Presse manuelle à levier Hand lever press
790 Presse-étoupe Packing gland
791 Presse-flan Blankholder
792 Presse-garniture Gland
793 Pression Pressure
794 Pression absolue de collecteur Manifold absolute pressure (map)
795 Pression axiale End thrust
796 Pression d'air Air pressure
797 Pression d'aspiration Suction pressure
798 Pression de carburant Fuel Pressure
799 Pression de compression Compression pressure
800 Pression de démoulage Stripping load
801 Pression de fonctionnement Working pressure
802 Pression de freins Brake Fluid Pressure
803 Pression de graissage Lubrification pressure
804 Pression de libération Release pressure
805 Pression de liquide Fluid pressure
806 Pression de service Operating pressure
807 Pression de turbocompresseur Turbocharger Boost Pressure
808 Pression de vapeur Vapor pressure
809 Pression d'huile Oil Pressure
810 Pression partielle Partial pressure
811 Pression superficielle Surface pressure
812 Pressostat Pressure switch
813 Prêt Ready
814 Principal Main
815 Prise d'air Air leak
816 Prise d'air saillante Scoop
817 Prise de mandrin Chucking machining
818 Prise de terre Grounding
819 Prise diagnostic Diagnostic connector
820 Prise directe Direct drive
821 Prise directe High gear
822 Prise électrique Power Point Socket
823 Prise factice Dummy plug
824 Prix d'achat Purchase price
825 Procédé Process
826 Processus de fabrication Manufacturing process
827 Produit abrasif Grinding matérial
828 Produit anti-rouille Anti-corrosive Compound
829 Produit semi-fini Semi-finished product
830 Profil Contour
831 Profil Profile
Page 17 sur 19FRANCAIS P
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_p.htm
Profil Shape
833 Profil creux Hollow section
834 Profil de fraise Profile milling
835 Profil de la pièce Work profile
836 Profil dentelé Serration profile
837 Profil d'outil Tool shape
838 Profil d'usinage Machining shape
839 Profil fini Finished shape
840 Profilage Forming tool
841 Profilage Profiling
842 Profilage Shaping
843 Profilé Section
844 Profilé Section iron
845 Profiler Form (to)
846 Profiler Profile (to)
847 Profiler Shape (to)
848 Profondeur de coupe Cutting depth
849 Profondeur de gorge Throat depth
850 Profondeur de mesure Depth of touch
851 Profondeur de perçage Drill depth
852 Profondeur de profil Profile depth
853 Profondeur du filet Depth of thread
854 Profondeur d'usinage Machining depth
855 Profondeur hors tout Overall depth
856 Programmation Programming
857 Programmation de cotes Size programming
858 Programme Program
859 Programme de mesure Measurement routine
860 Programme principal Main program
861 Programme utilisateur User program
862 Projecteur Headlamp
863 Projection Projection
864 Projeter Spray (to)
865 Propriété Property
866 Protecteur d'amortisseur de vibrations de vilebrequin Protector Crankshaft Vibration Damper
867 Protecteur d'arbre Protector Shaft
868 Protecteur d'arbre de compresseur Protector Compressor Shaft
869 Protecteur d'arbre de pompe à eau Protector Water Pump Shaft
870 Protecteur de bague de blocage Protector Blocking Ring
871 Protecteur de crémaillère Steering rack gaiter
872 Protecteur de joint à lèvre Protector Oil Seal
873 Protecteur de joint arrière de vilebrequin Protector Crankshaft Rear Oil Seal
874 Protecteur de joint d'arbre Protector Shaft Oil Seal Surface
875 Protecteur de joint d'arbre à cames Protector Camshaft Oil Seal
876 Protecteur de joint d'arbre de boîtier de direction Protector Steering Gear Input Shaft Oil Seal
877 Protecteur de joint d'arbre de compresseur Protector Compressor Shaft Oil Seal
878
Protecteur de joint d'arbre de compresseur de climatiseur Protector A/C Compressor Shaft Oil Seal
879 Protecteur de joint de boîtier de direction Protector Steering Gear Oil Seal
Page 18 sur 19FRANCAIS P
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_p.htm
880 Protecteur de joint de piston Protector Piston Seal
881 Protecteur de joint de piston d'embrayage Protector Clutch Piston Seal
882 Protecteur de joint d'essieu arrière Protector Rear Axle Oil Seal
883 Protecteur de joint extérieur de boîtier de direction Protector Steering Gear Outer Oil Seal
884 Protecteur de logement de clavette de vilebrequin Protector Crankshaft Keyway
885 Protecteur de segments de valve rotative de direction Protector Steering Gear Valve Body Rings
886 Protecteur d'embout de biellette de direction Protector Tie-Rod End
887 Protecteurs d'arbre Shaft Protector Set
888 Protecteurs de joint de piston Protector Set Piston Seal
889 Protecteurs d'injecteur Protector Set Fuel Injector
890 Protection Guard
891 Protection calorifique Heat shield
892 Protection contre la corrosion Corrosion protection
893 Protection contre les copeaux Chips guard
894 Protection contre les éclaboussures Splash guard
895 Protection de circuit Circuit protector
896 Protection, bouclier Shield
897 Protège-meule Wheel guard
898 Protoxyde d'azote Nitrous
899 Puissance Power
900 Puissance absorbée Power consumption
901 Puissance de la batterie Battery capacity
902 Puissance de sortie Output power
903 Puissance d'entrée Input power
904 Puissance effective Brake power
905 Puissance effective Effective output
906 Puissance en CV Horse power (HP)
907 Puissance maximale Peak power
908 Puissance motrice Power consumption
909 Puissance nominale Rating
910 Pulvérisateur Atomizer
911 Pupitre Push button panel
912 Pupitre de commande Control panel
913 Purger Bleed (to)
914 Purger Vent (to)
915 Purgeur de vapeur Steam strap
916 Purificateur Purifier
Page 19 sur 19FRANCAIS P
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_p.htm
Français Anglais1 Quadrant Quadrant
2 Qualité Quallity
3 Quand un véhicule roule avec un roulis vertical Surge
4 Quantité Amount
5 Queue Shank
6 Queue Stem
7 Queue cylindrique Straight Shank
8 Queue d'aronde Dove tail
9 Queue de biellette de direction Track-rod end
10 Queue de centrage Centering plug
11 Qui reste Remaining
Page 1 sur 1FRANCAIS Q
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_q.htm
Français Anglais1 Rabaisser le toit d'un véhicule Top-chopper
2 Rabattable Hinged
3 Rabot Jack plane
4 Rabot Plane
5 Rabot à moulure Moulding plane
6 Rabot d'engrenage Gear shaper
7 Rabotage Planing
8 Raboter Plane (to)
9 Raboteuse Planer
10 Raboteuse Planing machine
11 Raccord Connector
12 Raccord Coupling
13 Raccord Lug
14 Raccord Radius
15 Raccord Union
16 Raccord à ressort annulaire pour climatiseur Refrigerant Coupling Spring
17 Raccord basse pression Low-Pressure Fitting
18 Raccord de canalisation d'injection Fuel Line Connector
19 Raccord de canalisation hydraulique Hydraulic Line Connector
20 Raccord de climatiseur Fitting A/C
21 Raccord de contrôle de pression de freins Connector Brake Fluid Pressure Gauge
22 Raccord de contrôle de pression de freins Connector Brake Fluid Pressure Tester
23 Raccord de contrôle de tiroir d'accélération Fitting Throttle Valve
24 Raccord de manomètre Connector Pressure Gauge
25 Raccord de manomètre de carburant Connector Fuel Pressure Gauge
26 Raccord de retour Overflow oil line connection
27 Raccord de tuyau Hose coupling
28 Raccord en ligne, recherche de fuites In-line Connector Leak Check
29 Raccord femelle à ressort Female Spring Coupler
30 Raccord femelle tubulaire Female Tube Fitting
31 Raccord flexible pour climatiseur Flexible Fitting A/C
32 Raccord haute pression High-Pressure Fitting
33 Raccord mâle à ressort annulaire Male Spring Coupler
34
Raccord pour canalisation de pression de frigorigène Connector Refrigerant Pressure Line
35 Raccord pour évacuation de frigorigèneConnector Refrigerant Flushing Equipment
36 Raccord pour pompe Pump head
37 Raccord tubulaire mâle Male Tube Fitting
38 Raccordement Connection
39 Raccordement Port
40 Raccorder Join (to)
41 Raccords à ressort annulaire Spring Lock Coupling
42 Raccords de contrôle de direction assistée Power Steering Analyzer Adapter
43 Raccords de contrôle de direction assistée Fittings Power Steering Analyzer
Page 1 sur 14FRANCAIS R
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_r.htm
44 Raccords de contrôle de freins Hydro-Max Hydro-Max Brake Pump Fittings
45 Raccords pour climatiseur Set A/C Fittings
46 Raclage Scraping
47 Raclage Wiping
* Râcle Doctor Blade
48 Racler Scrape (to)
49 Racler Wipe (to)
50 Raclette (essuie-glace) Wiper
51 Raclette à vitre Squeegee
52 Racleur Oil scraper ring
53 Racleur de glissière Bedway wiper
54 Racleur d'impuretés Dirt Stripper
55 Racloir Scraper
56 Radial Radial
57 Radiateur Radiator
58 Radiateur a ailettes Ribbed radiator
59 Radiateur à débit horizontal Cross-flow radiator
60 Radiateur à ventilation forcée Forced-air cooler
61 Radiateur de chauffage Heater matrix
62 Radiateur de chauffage intérieur Heater core
63 Radiateur d'huile Oil cooler
64 Raffûtage Regrinding
65 Raffûtage Resharpening
66 Rail Rail
67 Rail de guidage guide rail
68 Rainurage Grooving
69 Rainurage Necking turning tool
70 Rainurage Slotting
71 Rainure Flute
72 Rainure Furrow
73 Rainure Groove
74 Rainure Neck
75 Rainure Slot
76 Rainure Spline
77 Rainure circulaire Circular groove
78 Rainure d'aspiration Suction groove
79 Rainure de clavette Key slot
80 Rainure de clavette Keyway
81 Rainure de fin de filet Thread groove
82 Rainure de lubrification Oil groove
83 Rainure d'étanchéité Sealing groove
84 Rainure en T Tee-slot
85 Rainure en T T-slot
86 Rainurer Neck (to)
87 Rainurer Slot (to)
88 Ralenti Idle
Page 2 sur 14FRANCAIS R
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_r.htm
89 Ralenti Idling
90 Ralenti (vitesse) Idle speed
91 Ralenti accéléré Fan idle
92 Ralenti accéléré Fast-idle
93 Ralenti élevé (à partir de 1000 RPM) Idles high
94 Ralentir Decelerate
95 Rallonge Extension piece
96 Rallonge de clé dynamométrique Extension Torque Wrench
97 Rallonge dynamométrique. Torque Stick Extension
98 Ramifier Branch (to)
99 Ramollir Soften (to)
100 Rampe d'alimentation Fuel rail
101 Rampe hélicoïdale Helicalgroove
102 Râpage Rasping
103 Râpe Rasp
104 Râpé Threadbare
105 Râper Rasp (to)
106 Rapport Ratio
107 Rapport course alésage Stroke-bore ratio
108 Rapport de pont arrière Rear axle ratio
109 Rapport de réduction Reduction ratio
110 Rapport de transmission Gear ratio
111 Rapport de transmission Gent ratio
112 Rapport de transmission Transmission ratio
113 Rapport volumétrique Compression ratio
114 Rapporteur Protractor
115 Raser Shave (to)
116 Raté Misfire
117 Ratelier de rangement d'injecteurs Holding Rack Fuel Injector
118 Rattrapable Retrofitable
119 Rayon Radius
120 Rayon de cercle Circular radius
121 Rayon de la pointe d'outil Tool nose radius
122 Rayon de l'arc Arc radius
123 Rayon de pointe Corner radius
124 Rayon d'outil Tool radius
125 Rayon du palpeur Probe radius
126 Rayon ou bâton de roue Spoke
127 Rayonnement Blasting
128 Rayure Score
129 Réactance Réactance
130 Réaction Feedback
131 Réaffûter Regrind (to)
132 Réaffûter Resharpen (to)
133 Réajustage Re-setting
134 Réajuster Re-set (to)
Page 3 sur 14FRANCAIS R
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_r.htm
Réalésage Reboring
136 Réalignement Realigning
137 Réalumage Re-ignition
138 Réamorçage Restrike
139 Réarmer Upgrade (to)
140 Rebord Flange
141 Recharger Recharge (to)
142 Récipient Container
143 Récipient Receptacle
144 Récipient mesureur Calibrated container
145
Recirculation des gaz d'échappement (anti-pollution) Exhaust Gaz Recirculation (EGR)
146 Reconstruit Rebuilt
147 Recouvrement Covering
148 Rectification Grinding
149 Rectification Rectifying
150 Rectification Skimming
151 Rectification Trueing
152 Rectification à sec Dry grinding
153 Rectification de profil Form grinding
154 Rectification de siège de soupape Valve reseating
155 Rectification en enfilade Throughfeed grinding
156 Rectification en plongée In-feed grinding
157 Rectification en plongée Plunge grinding
158 Rectification en translation Traverse grinding
159 Rectification plane Surface grinding
160 Rectification profonde Deep grinding
161 Rectification sous arrosage Wet grinding
162 Rectifier Grind (to)
163 Rectifier Rectify (to)
164 Rectifier True (to)
165 Rectifieuse Grinder
166 Rectifieuse Grinding machine
167 Rectifieuse à bâti oscillant Swingframe grinder
168 Rectifieuse à patin oscillant Grinder with oscillating action
169 Rectifieuse à surface hélicoïde Helicoid surface grinding machine
170 Rectifieuse de soupapes Valve refacer
171 Rectifieuse intérieure Internal grinding machine
172 Rectifieuse plane Surface grinding machine
173 Rectifieuse sans centre Centerless grinding machine
174 Recuire Anneal (to)
175 Recuit Annealing
176 Reculer Draw back
177 Récupérateur d'huile Oil catcher
178 Récupération (huile ect..) Recovering
179 Récupération (Métaux) Salvaging
Page 4 sur 14FRANCAIS R
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_r.htm
180 Récurer Scour (to)
181 Recyclage Recycling
182 Redémarrage Restart
183 Redressage Straightening
184 Redresser Straighten (to)
185 Redresseur Leveller
186 Redresseur Rectifier
187 Redresseur Straightener
188 Redresseur à bande Strip straightening plant
189 Réducteur Pressure reducing valve
190 Réducteur Reduction gear
191 Réducteur à engrenages Gear-drive
192 Réducteur à roues droites Spurgear
193 Réducteur de vitesse Speed reducer
194 Réduction Scale down
195 Référence Reference
196 Réflecteur Reflector
197 Refoulage Cold heading
198 Refoulage Jolting
199 Refoulage Upsetting
200 Refouler Jolt (to)
201 Refouler Upset (to)
202 Réfrigérant Coolant
203 Refroidi par l'eau Water cooled
204 Refroidissement d'air Air cooling
205 Refroidisseur Cooler
206 Refroidisseur d'huile Oil cooler
207 Réfutation systématique Point-by-point rebuttal
208 Régime de charge Charging rate
209 Régime de ralenti Idle speed
210 Régime moteur Engine speed
211 Réglable Adjustable
212 Réglage Adjustment
213 Réglage Rule
214 Réglage Setting
215 Réglage d'air Air contrat
216 Réglage d'allumage Distributor avance
217 Réglage de coordonnées Coordinate set up
218 Réglage de la richesse Mixture adjustment
219 Réglage d'écartement Gap adjustment
220 Réglage d'épaisseur Thichness setting
221 Réglage des données Data setting
222 Réglage des freins Brake adjustment
223 Réglage grossier Coarse adjustment
224 Réglage-moteur Tuning
225 Règle Rail
Page 5 sur 14FRANCAIS R
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_r.htm
Règle Straight Edge
227 Règle de butée Dog rail
228 Régler Adjust (to)
229 Régler Set up (to)
230 Régler Connector set (to)
231 Réglet Metal rule
232 Régleur Regulator
233 Régulateur Control valve
234 Régulateur Regulator
235 Régulateur Restrictor
236 Régulateur (boîte auto) Gouvernor
237 Régulateur à dépression Suction governor
238 Régulateur centrifuge Centrifugal governor
239 Régulateur de débit Flow control valve
240 Régulateur de hauteur au sol Ground clearance regulator
241 Régulateur de pression d'essence Fuel pressure regulator
242 Régulateur de température d'air Air temperature control system
243 Régulateur de tension Voltage regulator
244 Régulateur de vitesse Cruise control
245 Régulateur de vitesse Overspeed governor
246 Régulateur de vitesse Velocity control unit
247 Régulateur d'intensité Intensity regulator
248 Régulateur électronique Electronic regulator
249 Régule Babbitt
250 Régulier Smooth
251 Relâchement Slackness
252 Relâchement de chaîne Chain slack
253 Relâcher Slacken (to)
254 Relais Relay
255 Relais à retardement Time-lag relay
256 Relais clignotants Flasher relay
257 Relais de blocage du démarreur Start-locking relay
258 Relais de commande du compresseur Compressor relay
259 Relais de contrôle Check relay
260 Relais de direction Idler arm
261 Relais de surcharge Overload relay
262 Relais du (ou des) ventilateur Cooling fan relay
263 Relais limiteur de courant Current limit relay
264 Relais temporisé Time-lag relay
265 Relais thermique Thermal relay
266 Relancement Restart
267 Relayage du capteur de pression au tableau de bord Oil sending unit
268 Relier Connect (to)
269 Rembobiner Recoil (to)
270 Rembordement Beading
271 Remborder Bead (to)
Page 6 sur 14FRANCAIS R
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_r.htm
Rembourrage Padding
273 Remettre en condition Refinish (to)
274 Remettre en état Recondition (to)
275 Remise en condition Refinishing
276 Remise en état Overhaul
277 Remorquage Towing
278 Remorque Trailer
279 Remorque de camping de petit format Teardrop
280 Remorque freinée Braked trailer
281 Rencontrer Meet (to)
282 Rendement Efficience
283 Rendement Efficiency
284 Rendement élevé Hight Output (HO)
285 Renflement Bulge
286 Renfort Reinforcement
287 Renfort Stay bracket
288 Reniflard de carter Breather
289 Rénovation Rebuilding
290 Rénovation Refurbishing
291 Rénover Rebuild (to)
292 Rénover Refurbish (to)
293 Renversement (de marche) Reversal
294 Renvoi Transmission gear
295 Renvoi à engrenage droit Spurgear
296 Réparation Fixing
297 Réparation Refitting
298 Réparation Repairing
299 Réparation Repairs
300 Réparer Fix (to)
301 Réparer Repair (to)
302 Répartiteur de débit d'air Air distribution switch
303 Répartiteur de freinage Brake distribution unit
304 Répartiteur de freinage Brake power distributor
305 Répartiteur de freinage Proportioning Valve
306 Répartiteur de pression sensible à la charge Load sensing valve
307 Repassage Shaving
308 Repassage Trimming
309 Repasser Shave (to)
310 Repasser Trim (to)
311 Repère Item
312 Repère Mark
313 Repère de flèche Deflection mark
314 Repère de montage Assembly mark
315 Repères de calage Timing marks
316 Répétiteur Marker lamp
317 Repliage Edge raising
Page 7 sur 14FRANCAIS R
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_r.htm
Réplique Replication
319 Repose Refitting
320 Repose chaîne Chain hook
321 Repoussage Hobbing
322 Repousser Hob (to)
323 Repousseur de piston de frein à disque Disc brake piston wind-back tool
324 Reprendre le cours de… Resume
325 Reproductibilité Repeatability
326 Reprofilage Reshaping
327 Reprofiler Reshape (to)
328 Réseau Network
329 Réservoir Canister
330 Réservoir Chamber
331 Réservoir Gas tank
332 Réservoir Tank
333 Réservoir à air Plenum chamber
334 Réservoir cylindrique en alu devant la calandre Moon tank
335 Réservoir d'air Air chamber
336 Réservoir de carburant Fuel tank
337 Réservoir de pièces Work tank
338 Résilience Resilience
339 Résistance Resistance
340 Résistance Strenght
341 Résistance Sturdiness
342 Résistance Toughness
343 Résistance à la chaleur Thermal stability
344 Résistance à la traction Tensil Strength
345 Résistance à l'usure Wear resistance
346 Résistance au frottement Frictional resistance
347 Résistance de bougie de préchauffage Heater plug resistance
348 Résistance de chauffage Space heater
349 Résistance témoin bougie de préchauffage Heater plug control
350 Résistance variable Variable resistor
351 Ressort Spring
352 Ressort à boudin Coil spring
353 Ressort à lames Laminated spring
354 Ressort à lames Lamined spring
355 Ressort à lames Leaf spring
356 Ressort à lames Plate spring
357 Ressort à lames transversal Transverse spring
358 Ressort à lames transversal de charrette Buggy spring
359 Ressort à pression Pressure spring
360 Ressort conique Conical spring
361 Ressort cylindrique Cylindrical spring
362 Ressort d'amortisseur Damper spring
363 Ressort de boîte à gants Gloves Compartment Spring
Page 8 sur 14FRANCAIS R
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_r.htm
Ressort de fixation Holding down spring
365 Ressort de frein Brake pin spring
366 Ressort de frein à disque Disc Brake Spring
367 Ressort de piston avec cuvette Plunger springer with retrainer
368 Ressort de rappel Pull-back spring
369 Ressort de rappel Return spring
370 Ressort de régulateur Governor spring
371 Ressort de segment de frein Brake Shoe Hold Down Springs
372 Ressort de soupape Valve spring
373 Ressort de soupape anti-retour Check valve spring
374 Ressort de suspension Suspension spring
375 Ressort de torsion de suspension arrière Rear Suspension Torsion Spring
376 Ressort de volant inclinable Tilt Column Spring
377 Ressort d'embrayage Clutch spring
378 Ressort d'embrayage Clutch spring
379 Ressort d'étrier de frein Rear Brake Caliper Spring
380 Ressort d'injecteur Nozzle spring
381 Ressort hélicoïdal Coil spring
382 Ressort hélicoïdal Helical spring
383 Ressort intérieur de soupape Valve inner spring
384 Ressort pneumatique Air Spring
385 Ressort spirale Falt spiral spring
386 Ressort spirale Volute spring
387 Ressort taré Calibring spring
388 Restant Remaining
389 Restauration de filetage Re-Threading
390 Restauration de filetage Thread Restauring file
391 Rester Remain (to)
392 Restes Leftover
393 Retard Delay
394 Reteneur de roulement Bearing Retainer
395 Réticule de visée Graticule
396 Retirer Retract (to)
397 Retordement Warping
398 Retordre Warp (to)
399 Retour à la masse Ground return
400 Retour à l'état initial Reset
401 Retournement Swivelling
402 Retrait Shinkrage
403 Rétreindre Reduce (to)
404 Rétreinte Reducing
405 Rétroaction Feed-back
406 Rétrogradage (également pièce dans boîte) Kickdown
407 Rétrograder Change down (to)
408 Rétroviseur Rear View Mirror
409 Rétroviseur d'aile Sideview mirror
Page 9 sur 14FRANCAIS R
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_r.htm
Rétroviseur intérieur Interior Rear View Mirror
411 Rétroviseur, miroir Mirror
412 Revenu (trempe) Tempering
413 Revêtement Coating
414 Revêtement Lining
415 Revêtement de pavillon Headlining
416 Revêtir Line (to)
417 Révision Overhaul
418 Révolution Revolution
419 Riblon Iron-scrap
420 Rigide Rigid
421 Rigidité Rigidity
422 Rigidité Stifness
423 Rigidité axiale Axial Stiffness
424 Rigidité de torsion Torsional stiffness
425 Rigidité dynamique Dynamic stiffness
426 River Rivet (to)
427 Rivet Rivet
428 Rivetage Riveting
429 Rivetage à tête noyée Flush riveting
430 Rivetage roulant Wobble riveting
431 Riveter Rivet (to)
432 Riveteuse Riveter
433 Riveteuse Riveting machine
434 Riveteuse hydraulique Hydraulic Riveter
435 Riveuse Ibid
436 Riveuse à tête roulante Wobble riveting machine
437 Rivure Riveting
438 Rivure à couvre-joint Butt riveting
439 Rivure à recouvrement Lap riveting
440 Robinet à boisseau Plug valve
441 Robinet à boisseau sphérique Ball valve
442 Robinet à clapet Disc valve
443 Robinet à flotteur Float valve
444 Robinet à l'équerre Angle valve
445 Robinet à membrane Diaphragm valve
446 Robinet à papillon Butterfly valve
447 Robinet à pointeau Needle Valve
448 Robinet à soufflet Bellows sealed valve
449 Robinet à soupape Globe valve
450 Robinet d'arrêt Stop valve
451 Robinet de batterie Battery main switch
452 Robinet de lavabo Tap
453 Robinet de prise d'échantillon Sample valve
454 Robinet de puisage Cock
455 Robinet de vidange Drain cock
Page 10 sur 14FRANCAIS R
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_r.htm
Robinet vanne à opercule à faces parallèles Parallel slide valve
457 Robinet Y à soupape Oblique globe valve
458 Robinnet-vanne Get valve
459 Robuste Rugged
460 Rod avec beaucoup de pièces alu massives Hi tech
461 Rod restoré comme à l'origine, sauf mécanique Resto rod
462 Rod sans ailes channelé sur chassis Low boy
463 Rod très choppé Hammered
464 Rodage Break-in
465 Rodage Honing
466 Rodage Lapping
467 Rodage Running in
468 Rodage (de soupape) Grinding-in (valve)
469 Rodage de soupape Valve grinding
470 Roder Break in (to)
471 Roder Hone (to)
472 Roder Lap (to)
473 Rôder (se cacher) Lurk (to)
474 Rompu Gap
475 Rondelle Belleville Belleville washer
476 Rondelle bombée Curved spring washer
477 Rondelle cannelée Splined washer
478 Rondelle conique Disk spring
479 Rondelle d'arrêt Lockwasher
480 Rondelle de butée Thrust washer
481 Rondelle de serrage Clamping washer
482 Rondelle d'épaisseur Shim
483 Rondelle d'étanchéité Sealing washer
484 Rondelle en feutre Felt washer
485 Rondelle en fibre Fibre washer
486 Rondelle frein Tab washer
487 Rondelle frein (grover) Lock washer
488 Rondelle joint Seal washer
489 Rondelle plate Dished washer
490 Rondelle plate Washer
491 Rondelle ressort Spring washer
492 Rondeur Roundness
493 Rotation Rotary
494 Rotations par minute RPM
495 Rotor Rotor
496 Rotor débrayé Floating rotor
497 Rotule Angle joint
498 Rotule Ball joint
499 Rotule extérieure de direction Outer tie rod end
500 Rotule intérieure de direction Innertie rod end
501 Rotule, Balljoint
Page 11 sur 14FRANCAIS R
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_r.htm
Roue Wheel
503 Roue à chaîne Chain wheel
504 Roue à cliquet Ratchet wheel
505 Roue à main Handwheel
506 Roue à rochet Ratchet wheel
507 Roue conique hélicoïdale Skew bevelgear
508 Roue crantée Notched wheel
509 Roue de secours Spare wheel
510 Roue de secours montée extérieurement Continental kit
511 Roue de turbine Driven wheel
512 Roue dentée Cog wheel
513 Roue dentée, pignon Gear
514 Roue directrice Steering wheel
515 Roue en alliage d'acier Steelies
516 Roue en alliage de magnésium Mag
517 Roue folle Idle wheel
518 Roue folle Idler
519 Roue indépendante Independent wheel
520 Roue libre Free wheel
521 Roue libre Freewheel
522 Roue libre One-Way Clutch
523 Roue libre de boîte de vitesses Transmission Sprag
524 Roue libre/tambour de marche arrière Reverse Drum/One-Way Clutch
525 Roue motrice Drive wheel
526 Roue planétaire Differential side gear
527 Roue tangente Worm gear
528 Roue tangente (vis sans fin) Worm wheel
529 Roues coniques Bevel gears
530 Rouille Rust
531 Roulage Rolling
532 Rouleau Boss
533 Rouleau Roller
534 Rouleau cannelé Serration roller
535 Rouleau d'appui, porteur Carrier roller
536 Rouleau de guidage Guide roller
537 Rouleau de guide Pilot boss
538 Rouleau de pression Pin roller
539 Rouleau de tension Tension roller
540 Rouleau de transport Bearing roller
541 Rouleau moleté Knurling roller
542 Roulement Roller
543 Roulement à aiguilles Needle Bearing
544 Roulement à aiguilles d'axe de fourchette Shift Rail Needle Bearing
545 Roulement à aiguilles de boîte de transfert Transfer Case Needle Bearing
546 Roulement à aiguilles de boîtier de direction Steering Gear Needle Bearing
547 Roulement à bille avec rainure Deep groove ball bearing
Page 12 sur 14FRANCAIS R
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_r.htm
Roulement à billes Ball bearing
549 Roulement à contact angulaire Angular contact bearing
550 Roulement à rotule Self-aligning ball bearing
551 Roulement à rotule Spherical roller bearing
552 Roulement à rouleaux Roller bearing
553 Roulement à rouleaux coniques Taper-roller bearing
554 Roulement à rouleaux croisés Crossed roller bearing
555 Roulement à rouleaux cylindriques Cylindrical roller bearing
556 Roulement à rouleaux en forme de tonneau Barrel-shaped roller bearing
557 Roulement à une rangée de bille Single-row ball bearing
558 Roulement arrière d'arbre intermédiaire Countershaft Rear Bearing
559 Roulement arrière d'arbre secondaire Output Shaft Rear Bearing
560 Roulement avant d'arbre secondaire Mainshaft Front Bearing
561 Roulement avant d'arbre secondaire Output Shaft Front Bearing
562 Roulement axial Thrust bearing
563 Roulement d'arbre de boîte de vitesses Shift Shaft Bearing
564 Roulement d'arbre de pompe de direction Power Steering Pump Shaft Bearing
565 Roulement d'arbre d'essieu avant Front Axle Shaft Bearing
566 Roulement d'arbre intermédiaire Countershaft Bearing
567 Roulement d'arbre primaire Input Shaft Bearing
568 Roulement d'arbre secondaire Mainshaft Bearing
569 Roulement d'arbre secondaire Output Shaft Bearing
570 Roulement de boîte de vitesses Transmission Bearing Collet
571 Roulement de boîte-pont automatique Automatic Transaxle Housing Bearing
572 Roulement de boîtier de direction Steering Gear Bearing
573 Roulement de boîtier de stator Stator Case Bearing
574 Roulement de carter de différentiel Differential Carrier Bearing
575 Roulement de différentiel Differential Bearing
576 Roulement de différentiel de pont arrière Rear Axle Differential Bearing
577 Roulement de frein de stationnement Parking Brake Bearing
578 Roulement de fusée Spindle Bearing
579 Roulement de moyeu Hub bearing
580 Roulement de moyeu de roue Wheel Hub Bearing
581 Roulement de moyeu de roue avant Front Wheel Hub Bearing
582 Roulement de pignon d'attaque Drive Pinion Bearing
583 Roulement de pignon de direction Steering Gear Pinion Bearing
584 Roulement de pignon planétaire de différentiel Differential Side Bearing
585 Roulement de poulie de compresseur A/C Compressor Pulley Bearing
586 Roulement de poulie d'embrayage de compresseur Compressor Clutch Pulley Bearing
587 Roulement de précision Precision bearing
588 Roulement de stator Stator Bearing
589 Roulement de turbocompresseur Turbocharger Bearing
590 Roulement d'essieu Axle Bearing
591 Roulement d'essieu arrrière Rear Axle Bearing
592 Roulement d'essieu avant Front Axle Bearing
593 Roulement et de joint d'arbre de boîtier de direction Steering Gear Shaft Bearing/Oil Seal
Page 13 sur 14FRANCAIS R
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_r.htm
Roulement factice Set Dummy Bearing
595 Roulement inférieur de pignon de direction Steering Gear Pinion Lower Bearing
596 Roulement linéaire Linear bearing
597 Roulement pilote Pilot Bearing
598 Roulement préchargé Bearing Preload
599 Roulement Torrington Torrington Bearing
600 Roulement, Bearing palier
601 Roulement, Coussinet Bearing
602 Roulements de roue (Timken) Wheel bearings
603 Roulements factices de différentiel Gauge Differential Dummy Bearing
604 Rouler (mécanique) Roll (to)
605 Rouler (mécanique) Wobble (to)
606 Rouler à faible allure Cruiser
607 Roulette Caster
608 Roulette Slide roller
609 Rouleuse Rolling machine
610 Roulis Roll
611 Route à stationnement interdit Clearway
612 Routine Routine
613 Ruban Sliver
614 Ruban Tape
615 Ruban abrasif Abrasive belt
616 Ruban de frein de boîte de vitesses Transmission Band Adjustment
617 Rugosité Roughness
618 Rupteur Breaker
619 Rupteur Contact breaker
620 Rupteur Disconnect switch
621 Rupture Break
622 Rupture Failure
623 Rupture Rupture
624 Rustine Patch
Page 14 sur 14FRANCAIS R
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_r.htm
Français Anglais1 Sablage Sand-blasting
2 Sabler Sand-blast (to)
3 Sableuse Sand-blast apparatus
4 Sableuse Sand-blasting machine
5 Sableuse Sand-jet blower
6 Saignée Cut-in
7 Saignée Recess
8 Saigner (usinage) Part (to)
9 Saillant Salient
10 Saillie Bulge
11 Sandow Bungee cord
12 Sangle de levage Lifting Sling
13 Sangles de retenue Retaining straps
14 Sans à-coup Smooth
15 Sans centre Centerless
16 Sans contact Non touching
17 Sans couture, joint ou soudure Seamless
18 Sans entretien Maintenance-free
19 Sans fissure Crack-free
20 Sans plomb Unleaded
21 Sans tension Stress-free
22 S'arrêter Draw up (to)
23 Satellite Bevel pinion
24 Satellite Differential pinion
25 Satellite (mécanique) Planet-wheel
26 Saut Jump
27 Savon Soap
28 Schéma de câblage Power cicuit diagram
29 Schéma de circuit Circuit diagram
30 Schéma de connexion Connection diagram
31 Schéma électrique Wiring diagram
32 Schéma hydraulique Hydraulic circuit diagram
33 Schéma pneumatique Pneumatic circuit diagram
34 Scie Saw
35 Scie à araser Planing-saw
36 Scie à araser Tenon-saw
37 Scie à chaîne Chain saw
38 Scie à chantourner Compass-saw
39 Scie à chantourner Scroll saw
40 Scie à découper Fret-saw
41 Scie à guichet Keyhole saw
42 Scie à guichet Pad-saw
43 Scie à main Handsaw
44 Scie à métaux Hack saw
45 Scie à métaux Hacksaw
Page 1 sur 9FRANCAIS S
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_s.htm
46 Scie à refendre Bow-saw
47 Scie à refendre Rip-saw
48 Scie à ruban Band saw
49 Scie à segments Segmental saw
50 Scie à tenon Tenon-saw
51 Scie alternative Hack sawing machine
52 Scie circulaire Circular saw
53 Scie de long (bois) Pit-saw
54 Scie égoïne Handsaw
55 Scie mécanique Power-saw
56 Scie mécanique Sawing machine
57 Scie passe-partout Cross-cut saw
58 Scie passe-partout Towo handled saw
59 Scie trépan Crown saw
60 Scier Saw (to)
61 Se désinscrire Unsubscribe (to)
62 Se limiter Narrow down (to)
63 Se méfier Beward (to)
64 Se précipiter Zoom (to)
65 Sec Dry
66 Séché Desiccated
67 Sécher, Durcir Cure (to)
68 Sécheur Dryer
69 Secousses et/ou vibrations fortes en roulant Runs rough
70 Secteur Sector
71 Sectionneur Disconnector
72 Segment Oil scraper ring
73 Segment Segment
74 Segment "coup de feu" Top piston ring
75 Segment de compression Compression ring
76 Segment de feu Top piston ring
77 Segment de feu Top piston-ring
78 Segment de frein Brake shoe
79 Segment de piston Piston ring
80 Segment d'étanchéité Compression ring
81 Segment racleur Oil scaper-ring
82 Segment secondaire Trailing shoe
83 Segments de valve rotative de direction Steering Gear Valve Body Rings
84 Sélecteur Selector
85 Sélecteur de mode Mode selector switch
86 Sélecteur de vitesses Gear selector
87 Sélecteur manuel Manual selector switch
88 Sélection aléatoire Random selection
89 Sélection dans menu Menu selection
90 Sélection de cales Shim Selection
91 Sélection de plan Plane selection
Page 2 sur 9FRANCAIS S
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_s.htm
Sélection de programme Program selection
93 Sellerie vinyle à plis serrés rembourés Tuck n'roll
94 S'éloigner Draw away (to)
95 Semelle Back-up plate
96 Semelle Saddle
97 Semelle de base Soleplate
98 Semi-découpe Coining
99 Semi-remorque Semi-trailer
100 Sens anti horaire Counter clockwise
101 Sens anti-horaire Counterclockwise (CCW)
102 Sens d'avance Advance direction
103 Sens de décalage Offset direction
104 Sens de déplacement Motion direction
105 Sens de rotation Direction of rotation
106 Sens de rotation de la broche Spindle rotating direction
107 Sens horaire Clockwise (CW)
108 Sens inverse des aiguilles d'une montre Anti-clockwise
109 Sensitif Sensitive
110 Séparateur Separator
111 Séparateur de pièce Work separator
112 Séparateur de rotules Balljoint separator
113 Séparateur d'huile Oil separtion equipment
114 Séparateur d'huile Oil trap
115 Séquence Sequence
116 Séquence d'usinage Macining sequence
117 Série Batch run
118 Série Serial
119 Seringue d'huile Oil syringe
120 Serrage Chucking
121 Serrage Clamping
122 Serrage Fastening
123 Serrage Interference
124 Serrage de pièce Workpiece clamping
125 Serrage maximum Maximum interference
126 Serrage minimum Minimum interference
127 Serrage pneumatique Pneumatic clamping
128 Serrage pneumatique Pneumatic fastening
129 Serre-câble Cable clip
130 Serre-écrou Bolt spanner
131 Serre-flan Clamp sheet
132 Serre-flan Vee-ring
133 Serre-joint Brace
134 Serre-joint Clamp
135 Serre-joint Cramp
136 Serre-joint et vis pour pose/dépose Installer/Remover C-Frame and Screw
137 Serrer Clamp (to)
Page 3 sur 9FRANCAIS S
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_s.htm
Serrer Fasten (to)
139 Serrer Tighten (to)
140 Serrure Lock assembly
141 Serrure (entrée de) Escutcheon
142 Serrure, barillet Lock cylinder
* Serrure, barillet de clef de contact (Neiman) Lock cylinder actuator
143 Sertir Crimp (to)
144 Sertir Rivet (to)
145 Sertissage Crimping
146 Sertissage Riveting
147 Sertissoir Flanging pliers
148 Service continu Continuous running duty type
149 Servo à dépression Vacuum servo unit
150 Servo frein Brake booster
151 Servo frein Power booster
152 Servo frein à dépression à cde mécanique Push-through vaccum brake booster
153 Servo frein hydraulique Hydraulic brake servo
154 Servo frein mécanique Booster brake
155 Servo-connecteur Servo-wiring
156 Servofrein Servo-brake
157 Servofrein à dépression Vacuum servo brake
158 Servomoteur Servo motor
159 Seuil Doorstep
160 Seuil Threshold
161 Seuil d'écoulement Yield point
162 Siège Seat
163 Siège à commande électrique Power seat
164 Siège baquet Bucket seat
165 Siège de ressort de soupape Valve spring seat
166 Siège de soupape Valve seat
167 Siège de soupape d'échappement Exhaust Valve Seat
168 Siège de soupape rapporté Valve seat insert
169 Siège de tube de boîtier de direction Steering Gear Tube Seat
170 Siège d'injecteur diesel Diesel Nozzle Seat
171
Siège du joint d'arbre de compresseur de climatiseur A/C Compressor Shaft Oil Seal Seat
172 Siège oblique Taper seat
173 Sifflement Hiss
174 Signal Signal
175 Signal d'alarme Caution
176 Signal d'alerte Warning signal
177 Silencieux Silencer
178 Silencieux d'échappement Muffler
179 Silencieux principal d'échappement Main muffler
180 Silent bloc de moteur Engine (rubber) mounting
181 Sillion Groove
Page 4 sur 9FRANCAIS S
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_s.htm
182 Simple arbre à came en tête SOHC = Single Over Head Camshaft
183 Simple face Single facer
184 S'infiltrer Soak in (to)
185 Six pans creux Allen
186 Socle Base
187 Socle Pedestal
188 Socle de machine Machine base
189 Socle de moteur Motor base
190 Socle de pompe Pump base
191 Socle magnétique et bras souple pour comparateur Magnetic Base with Arm
192 Soigné, net Trim
193 Solénoïde Solenoid
194 Solidaire (de) Integral (to)
195 Solliciter la batterie Drain the hattery (to)
196 Solvant Solvent
197 Somme Sum
198 Sommet du filet Thread crest
199 Sonde Sender unit
200 Sonde à oxygène Exhaust Gas Oxygen Sensor
201 Sonde de débit d'air Air flow sensor
202 Sonde de pression Manifold pressure sensor
203 Sonde de température Temperature probe
204 Sonde de température Temperature sender
205 Sonde de température Temperature sending unit
206 Sonde de température d'air Air temperature sensor
207 Sonde palier Bearing probe
208 Sonde stator Stator probe
209 Sortie Output
210 Sortie analogique Analog output
211 Sortie d'air Air Outlet
212 Soubassement Roker panel
213 Soubassement Underbody
214 Soudage Weldind
215 Soudage par faisceaux Electron bean welding
216 Soudage sous vide Vacuum soldering
217 Soudé à l'étain Soldering
218 Soude caustique Caustic soda
219 Souder Weld (to)
220 Souder à l'étain Solder (to)
221 Soudo-brasage Brazing
222 Soudure (action) Welding
223 Soudure (endroit soudé) Weld
224 Soudure (fusible) Soft solder
225 Soudure à l'arc Arc welding
226 Soudure au chalumeau Blow-pipe welding
227 Soudure autogène Autogenous welding
Page 5 sur 9FRANCAIS S
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_s.htm
Soudure par points Spot welding
229 Soudure par rapprochement Butt welding
230 Soudure par recouvrement Lap welding
231 Soufflerie Air blower
232 Soufflet Gailer
233 Soufflet cache-poussiére Dust excluding boot
234 Soufflet d'arbre de transmission Driveshaft gaiter
235 Soufflet de biellette de direction Tie-Rod Dust Seal
236 Soufflet de bras inférieur de suspension Lower Arm Boot
237 Soufflet de changement de vitesse Shifter Boot
238 Soufflet de direction Steering rack gaiter
239 Soufflet de levier de vitesses Gear lever boot
240 Soufflet de protection Bellow
241 Soupape Poppet
242 Soupape Valve
243 Soupape à boulet Ball valve
244 Soupape à clapet Flapper valve
245 Soupape à piston Plunger valve
246 Soupape à pointeau Needle valve
247 Soupape d'admission Induction valve
248 Soupape d'admission Inlet valve
249 Soupape d'admission Inlet valve
250 Soupape d'admission Intake valve
251 Soupape d'arrêt Check valve
252 Soupape de décharge Delivery valve
253 Soupape de décharge Overflow valve
254 Soupape de pression Pressure relief valve
255 Soupape de purge Air bleed valve
256 Soupape de purge Drain valve
257 Soupape de refoulement Delivery valve
258 Soupape de réglage Control valve
259 Soupape de sécurité Safety valve
260 Soupape de sûreté Pressure relief valve
261 Soupape de surpression Pressure relief valve
262 Soupape d'échappement Exhaust valve
263 Soupape échappement Outlet valve
264 Soupape latérale Side valve
265 Soupape une voie One way valve
266 Soupapes en tête OHV (overhead valve)
267 Souple Supple
268 Souplesse Flexibility
269 Source Source
270 Source lumineuse Light source
271 Sous cote Under size
272 Sous vireur Understeer
273 Sous-gonflage Underintlation
Page 6 sur 9FRANCAIS S
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_s.htm
Sous-virer Understeer (to)
275 Soutirage Potential source supply
276 Soyage Bending
277 Soyer Bend (to)
278 Spatule Spatula
279 Spiral Spriral
280 Spiralisation (copeaux) Curling
281 Spiroïdal Spriral
282 Stabilisation (air) Weathering
283 Starter Choke
284 Starter Strangler
285 Station de réglage Set-up station
286 Station de retournement Swivelling station
287 Stator Stator
288 Stator ripable Shiftable stator
289 Stockage Storage
290 Stratifié Laminate
291 Strie Mark
292 Successif Increment
293 Suintement Seepage
294 Super (sans plomb) Super
295 Superfinition Superfinish
296 Superflu Superfluous
297 Superposer Superimpose (to)
298 Support Brace
299 Support Bracket
300 Support Nesting aera
301 Support Plate
302 Support Socket
303 Support Standard
304 Support Stay
305 Support Support
306 Support ( vérin capot, coffre) - littéralement : Étai, Strut
307 Support arrière 'silentbloc' Rear mount
308 Support arrière sortie boite 'silentbloc' Transmission mount
309 Support d'allumeur Support Plate Distributor
310 Support de compresseur de climatiseur Fixture Compressor Housing
311 Support de fils électriques Wiring bracket
312 Support de fixation de culasse Mounting Fixture Cylinder Head
313 Support de fixation de moteur Mounting Bracket Engine
314 Support de levage de moteur Bracket Engine Lifting
315 Support de moteur Engine (rubber) mounting
316 Support de moteur Support Bracket Engine
317 Support de pompe de direction assistée Support Power Steering Pump
318 Support de stator Stator Support
319 Support magnétique Magnetic stand
Page 7 sur 9FRANCAIS S
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_s.htm
Support moteur 'silentbloc' Engine mount
321 Support pour boîte de vitesses Transmission Support Bracket
322 Support, renfort Backing
323 Support-moteur Engine bracket
324 Supports de comparateur Dial Indicator Gauge Brackets
325 Supports de levage de culasse Lifting Bracket Cylinder Head
326 Supports de levage de moteur (paire) Brackets Engine Lifting (pair)
327 Supports pour appareil de levage de moteur Lifting Bracket Engine
328 Suppresseur (électronique) Suppressor
329 Supprimer Erase (to)
330 Supprimer les emblèmes chromés Deck (to)
331 Suralimentation Supercharging
332 Surcharge Overcharge
333 Surcharge Overload
334 Surcharge Overload
335 Surcharge Overweight
336 Surchauffe Overheating
337 Surcourse Overtravel
338 Surdimension Oversize
339 Suréchauffement Burnout
340 Surépaisseur Allowance
341 Surépaisseur Oversize
342 Surépaisseur Stock removal
343 Surfaçage Surface grinding
344 Surfaçage léger Skimming
345 Surface de contact Contact surface
346 Surface de freinage Brake aera
347 Surface de jointement Mating surface
348 Surface de serrage Clamping surface
349 Surface d'obturation Valve face
350 Surface portante Bearing surface
351 Surface portée de soupape Valve mating
352 Surfacer Surface (to)
353 Surfacer Traverse (to)
354 Surfacer un plan de joint (culasse ou block) Deck (to)
355 Surgonflage Overinflation
356 Surintensité Over-current
357 Surplat Width across flats
358 Surplus Surplus
359 Surpoids Overweight
360 Surpression Excess pressure
361 Surpression Overpressure
362 Surveiller Supervise
363 Survirer Oversteer (to)
364 Survireur Over Steer365 Survolter Booster (to)
Page 8 sur 9FRANCAIS S
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_s.htm
366 Suspension Suspension
367 Suspension à roues indépendantes Independent wheel suspension
368 Suspension à trains de roues conjugués Linked suspension system
369 Suspension à trois bras Tri-Beam Suspension
370 Suspension hydropneumatiqueHydropneumatic self-levelling suspension
371 Suspension oléopneumatique Air-oil suspension
372 Suspente Hanger
373 Synchromesh Constant mesh gear
374 Synchroniseur Synchronizer
375 Synchroniseur d'allumage Ignition Synchronizer
376 Synchroniseur de boîte de vitesses Transmission Synchronizer
377 Synthèse Synthesis
378 Système antivol Anti-theft
379 Système asservi Closed-loop system
380 Système clef en main Turn key system
381 Système de blocage Locking system
382 Système de blocage des freins avant (burn-out) Line lock
383 Système de blocage du différentiel Spool
384 Système de graissage Lubrification system
385 Système de stockage Storing system
386 Système de translation Travelling device
387 Système électronique de carburation Fuel injection
388 Système en pouce Inch system
389 Système métrique Metric system
Page 9 sur 9FRANCAIS S
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_s.htm
Français Anglais1 Table Board
2 Table Table
3 Table à coordonnées Coordinable table
4 Table à diviser Dividing board
5 Table coulissante Sliding table
6 Table croisée Compound table
7 Table d'oxycoupage Arc cutting machine
8 Table élévatrice Lifter table
9 Table en équerre Square table
10 Table indexable Indexing table
11 Table mobile Bolster
12 Table pivotante Swivel table
13 Table pivotante, inclinable Tilting table
14 Table porte-gabarits Matrixtable
15 Table porte-modèle Pattern table
16 Table porte-pièce Worktable
17 Table secondaire Sub-table
18 Table tournante Revolving table
19 Tableau Board
20 Tableau Chart
21 Tableau de bord Dash pad
22 Tableau de bord Instrument panel
23 Tableau de commande Control board
24 Tableau de commande Operation panel
25 Tableau de commande Push button panel
26 Tablier Apron
27 Tablier Bulkhead
28 Tabulateur Tabulator
29 Tachymètre Speedometer
30 Tachymètre Tachometer
31 Taille Size
32 Talon (pneu) Bead (tyre)
33 Talonnage Back cutting
34 Tambour Drum
35 Tambour de frein Brake drum
36 Tambour de tension Idlet
37 Tambour d'embrayage Clutch Drum
38 Tambour d'indexage Rotary indexing drum
39 Tambour d'indexage Trunnion
40 Tamis Sieve
41 Tamis Strainer
42 Tamis anti-feuilles Anti-leaf mesh
43 Tampon Buffer
44 Tampon fileté Screw plug gauge
45 Tampon fileté Thread plug gauge
Page 1 sur 11FRANCAIS T
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_t.htm
46 Tampon lisse Plain plug gauge
47 Tangentiel Tangential
48 Taquet Catch
49 Taraud Screw-tap
50 Taraud Tap (thread cutter)
51 Taraud pour porte-injecteur Pilot Tap Fuel Injector Sleeve
52 Taraud pour porte-injecteur Plug Tap Fuel Injector Sleeve
53 Taraud pour porte-injecteur Tap Fuel Injector Sleeve
54 Taraudage Tapping
55 Taraudage à gauche Reverse tapping
56 Tarauder Tap (to)
57 Taraudeur Tapping
58 Taraudeuse Ibid
59 Tarière Auger
60 Tarière à vis Ibid
61 Tarière rubanée Screw auger
62 Tassage Heaping
63 Tasser Heap (to)
64 Taux Rate
65 Taux de compression Compression ratio
66 Taux d'enlèvement Removal rate
67 Téléchargement Download
68 Télécommande Remote control
69 Témoin d'alerte Warning light
70 Témoin d'allumage Ignition warning light
71 Témoin de charge (ou voltmètre) Charge gauge
72 Témoin de charge (voyant) Charge lamp
73 Témoin de verrouillage de porte Door lock reminder light
74 Témoin d'usure Tread wear indicator
75 Témoin d'usure des garnitures de freins Brake lining wear indicalor
76 Température Temperature
77 Température ambiante Ambient temperature
78 Température de fonctionnement, de service Operating temperature
79 Température de moteur anormalement basse Overcooling
80 Température d'eau Engine temperature gauge
81 Température d'échauffement Temperature rise
82 Temporisateur Timer
83 Temporisation Dwell time
84 Temps Time
85 Temps à vide Non-machining time
86 Temps d'accélération Accelerating time
87 Temps d'accès Access time
88 Temps de changement d'outil Tool changing time
89 Temps de fermeture Dwell time
90 Temps de finition Spark-out periode
91 Temps de mise au point Index machine
Page 2 sur 11FRANCAIS T
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_t.htm
Temps de positionnement Positioning time
93 Temps de réaction Reaction time
94 Temps de réglage Set-up time
95 Temps de réparation Change-over time
96 Temps d'étincelage Spark-out time
97 Temps d'usinage Cutting time
98 Temps écoulé Elapsed time = ET
99 Temps mort d'une machine Machine down time
100 Temps moteur Ignition stroke
101 Temps passif d'une machine Idle times
102 Temps perdu Unproductive time
103 Tenace Tough
104 Ténacité Toughness
105 Tenailles Pincers
106 Tenailles Pliers
107 Tenailles Tongs
108 Tendeur de chaîne Chain adjuster
109 Tendeur de chaîne de distribution Timing chain idler
110 Tendeur de chaîne de distribution Timing chain tensioner
111 Tendeur de courroie Belt tensioner
112 Tendeur de courroie de distribution Tensioner Timing Belt
113 Tendeur de courroie de distribution Timing Belt Tensioner
114 Tendeur de draine Chain tensioner
115 Teneur Content
116 Tenon Pin
117 Tenon Spigot
118 Tenon Tenon
119 Tenonnage Tenoning
120 Tenonner Tenon (to)
121 Tenseur Tensor
122 tension Tension
123 Tension Voltage
124 Tension appliquée Applied voltage
125 Tension aux bornes Terminal voltage
126 Tension d'allumage Firing voltage
127 Tension d'arc Peak arc voltage
128 Tension de chaîne Chain tension
129 Tension de courroie Belt tension
130 Tension de rétablissement Recovery voltage
131 Tension de sortie Ouput voltage
132 Tension d'entrée Imput voltage
133 Tension invariable Constant voltage
134 Tension nominale Nominal Tension-voltage
135 Tension nominale Rated voltage
136 Tenue de route Road holding
137 Tenue de route Road holding
Page 3 sur 11FRANCAIS T
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_t.htm
Test de pression Pressure test
139 Testeur de grande capacité (batt.) Heavy discharge meter (batt.)
140 Tête Head
141 Tête à aléser Boring head
142 Tête à broches multiples Multispindle head
143 Tête de bielle Big end (conn. Rod)
144 Tête de bobine Winding overhang
145 Tête de cheval Quadrant
146 Tête de découpage Stamping head
147 Tête de distributeur Distributor cap
148 Tête de distributeur Distributor cover
149 Tête de fraisage Milling head
150 Tête de meulage Grinding head
151 Tête de piston Piston head
152 Tête de soupape Poppet
153 Tête de vis Bolt head
154 Tête porte-lames Cutter head
155 Tête porte-meule Wheelhead
156 Tétine Nipple
157 Tétine de graissage (marque) Zerk
158 Texture Texture
159 Thermique Thermic
160 Thermique Thermical
161 Thermocontact Temperature switch
162 Thermocontact de ventilateur Cooling fan switch
163 Thermocouple Thermo-couple
164 Thermodynamique Thermodynamic
165 Thermomètre Thermometer
166 Thermomètre à lecture directe Local reading thermometer
167 Thermostat Thermostat
168 Thermostat à cire Wax-type thermostat
169 Thermostat à papillon Wax-type thermostat
170 Thyristor Thyristor
171 Tiers-point Three cornered file
172 Tige Bar
173 Tige Rod
174 Tige Shank
175 Tige Stem
176 Tige à vis extérieure Outside screw stem
177 Tige à vis intérieure Inside screw stem
178 Tige articulée Breaker bar
179 Tige d'acier de volant Banjo
180 Tige d'ancrage Anchor bolt
181 Tige de boulon Bolt shank
182 Tige de butée Thrust rod
183 Tige de crémaillère Control rod
Page 4 sur 11FRANCAIS T
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_t.htm
Tige de crémaillère Rack link
185 Tige de culbuteur Pushrod
186 Tige de guidage de roue Wheel bolt pilot
187 Tige de jouc Yoke rod
188 Tige de maître cylindre de frein Master Cylinder Booster Rod
189 Tige de manœuvre Spindle
190 Tige de piston Piston rod
191 Tige de réglage Adjustment rod
192 Tige de soupape Valve stem
193 Tige et barre transversale d'extracteur Shank and Tee Bar
194 Tige filetée pour essieu arrière Drawbar Rear Axle
195 Tige montante Rising stem
196 Tige tournante Non-rising stem
197 Timonerie/tringlerie de direction Steering linkage
198 Tintement Jingling noise
199 Tirant Tie-bar
200
Tirants de train avant de rod, en forme d'épingle à cheveux Hairpins
201 Tire-fond Coach screw
202 Tirette de renvoi sur frein Braker arm
203 Tiroir d'accélération Throttle Valve
204 Tiroir de soupape Valve spool
205 Tiroir rotatif Rotary slide valve
206 Tisser Weave (to)
207 Titane Titanium
208 Toc Dog
209 Toc Driver
210 Toile d'araignée, Internet Web
211 Toile émeri Emery cloth
212 Toile émeri fine Fine emery cloth
213 Toile métallique Wire cloth
214 Toit Roof
215 Toit d'une carrosserie sans montant Hard-top
216 Toit en dur amovible Hard-top
217 Toit ouvrant Sunroof
218 Toit rigide capitonné amovible Carson top
219 Tôle Blank sheet
220 Tôle Plate
221 Tôle Sheet iron
222 Tôle à très haute limite élastique (THLE)Very-High Elastic Limit Sheet Metal (VHEL)
223 Tôle de serrage stator Stator-end plate
224 Tôle emboutie Press plate
225 Tôle-frein Locktab
226 Tolérance Allowance
227 Tolérance Tolerance
228 Tolérance d'usure Wear allowance
Page 5 sur 11FRANCAIS T
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_t.htm
229 Tôlerie Sheet work
230 Tôlerie rotor Rotor core
231 Tôlerie rotor Rotor laminations
232 Tôlerie stator Stator core
233 Tôlerie stator Stator laminations
234 Tôlier Sheet worker
235 Tombage de bords Flanging
236 Tonneau de polissage Polishing drum
237 Tonneau d'ébarbage Tumbling barrel
238 Tornevis à frapper Percussion scewdriver
239 Torsadé Twisting
240 Torsion Torsion
241 Torsion Twist
242 Tortue Turtle
243 Totalisateur partiel Trip mileage
244 Touche Contact
245 Toupie Cutter
246 Toupie Shaper
247 Toupie Slotting machine
248 Tour Revolution
249 Tour à banc Bench lathe
250 Tour à banc rompu Gap lathe
251 Tour à charioter Bar lathe
252 Tour à charioter Sliding lathe
253 Tour à fileter Screw cutting lathe
254 Tour à piston Piston lathe
255 Tour à repousser Spinning lathe
256 Tour à tronçonner Parting lathe
257 Tour à vilebrequin Crankshaft lathe
258 Tour automatique Automatic lathe
259 Tour de précision Precision lathe
260 Tour de reprise Second operation lathe
261 Tour d'établi Brench lathe
262 Tour d'usinage Lathe
263 Tour revolver Capstan lathe
264 Tour revolver Turret lathe
265 Tour universel Universal lathe
266 Tour vertical Turning machine
267 Tour vertical Vertical boring
268 Tourbillonner Whirl (to)
269 Tourelle Turret
270 Tourelle d'amortisseur Suspension turret
271 Tourillon Journal
272 Tourillon Main bearing (crankshaft journal)
273 Tourillon Trunnion
274 Tourillon Trunnion pivot
Page 6 sur 11FRANCAIS T
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_t.htm
Tourillon conique Tapered journal
276 Tourillon d'arbre Shaft pin
277 Tourillon de pallier Bearing journal
278 Tourillon de pied de bielle Wrist pin
279 Tournage Turning
280 Tournage longitudinal Straight turning
281 Tourne-à-gauche Wrench
282 Tourne-pièce Rotary-table
283 Tourner Swivel (to)
284 Tourner (tour) Turn (to)
285 Tourner au ralenti (moteur) Idle speed (to)
286 Tourner conique Turn taper (to)
287 Tournevis Screwdriver
288 Tournevis à frapper Impact screwdriver
289 Tournevis à lame Cross-head
290 Tournevis coudé Bent screwdriver
291 Tournevis cruciforme Philips screwdriver
292 Tournevis guidé Piloted Screwdriver
293 Tournure (copeaux) Turnings
294 Traçage Laying-out
295 Traçage Scribing
296 Traçage Tracing
297 Tracé Tracing
298 Tracer Trace (to)
299 Tracter Trail (to)
300 Tracteur Tractor
301 Traction arrière Final drive
302 Traction arrière Rear axle drive
303 Traction arrière Rear wheel drive
304 Traction avant Front wheel drive
305 Traction avant Front wheel drive
306 Train avant surbaissé avec ressort à lame transversale Suicide
307 Train de prise constante Constant-mesh gear
308 Train d'engrenage Gear train
309 Train d'engrenages Train of gears
310 Train épicycloïdal Planetary gear
311 Train fixe Countershaft
312 Train planétaire/embrayage de marche arrière Reverse Clutch/Planet Set
313 Traînard Carriage
314 Traînard Saddle
315 Traînard Tool-slide
316 Trainée Trailing
317 Trains de pignonnerie Geartrains
318 Traitement Treatment
319 Traitement superficiel Surface treatment
320 Traitement thermique Heat treatment
Page 7 sur 11FRANCAIS T
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_t.htm
Tranchant Cutting edge
322 Tranche Chisel
323 Transducteur Transducer
324 Transducteur Transductor
325 Transférer Transfert (to)
326 Transfert circulaire Indexing
327 Transfert de données Data transfert
328 Transformateur Transformer
329 Transformateur de soudage Welding transformer
330 Transformateur d'intensité Current transformer
331 Transformation Change-over
332 Transformation Conversion
333 Transformer Retrofit (to)
334 Transitoire Transient
335 Translation Travelling
336 Transmetteur de niveau de réservoir de carburant Fuel Tank Sender Unit
337 Transmission Drive
338 Transmission Linkage
339 Transmission Transmission
340 Transmission (dininutif) Tranny
341 Transmission automatique Automatic transmission
342 Transmission de direction directe Rack and pignon
343 Transmission de puissance Power train
344 Transmission de puissance Power transmission
345 Transmission hydraulique Hydraulic power transmission
346 Transporteur de copeaux Bucket
347 Travail Work
348 Travail de forge Forging
349 Travail entre pointes Work between centers
350 Travaux de gravure Pantographing
351 Travaux en lunette Steady-rest opération
352 Traverse Beam
353 Traverse Crossbeam
354 Traverse Tie-bridge
355 Traverse en X X-cross member
356 Tréfilage Wire-drawing
357 Tréfiler Draw (to)
358 Trempage Soaking
359 Trempe Hardening
360 Trempé Soaked
361 Trempé (métal) Hardened
362 Trempe à cœur Through hardening
363 Trempe au défilé Progressive hardening
364 Trempe brillante Bright hardening
365 Trempe de contour Quenching hardening
366 Trempe instantanée Single-shot hardening
Page 8 sur 11FRANCAIS T
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_t.htm
Trempe par induction Induction hardening
368 Tremper Soak (to)
369 Tremper (métal) Harden (to)
370 Trépanation Trepanning
371 Trépaner Trépan (to)
372 Tresse (bourrage) Gland packing
373 Tresse de masse Earth strap
374 Tresse de masse Ground strap
375 Triangle de présignalisation Warning triangle
376 Triangle de suspension Wishbone
377 Triangle inférieur Lower control arm
378 Triangle supérieur Upper control arm
379 Triangulaire Trihedral
380 Tricot Knit
381 Tringle de liaison (en tension) Pull rod
382 Tringle de liaison en poussée Pushrod
383 Tringle de sélection Selector rod
384 Tringlerie Linkage
385 Tringlerie de changement de vitesse Shift Linkage
386 Tringlerie de tiroir d'accélération Throttle Valve Linkage
387 Tringlerie du starter Choke linkage
388 Triphasé Asynchronous
389 Triphasé Three phases
390 Troisième feu stop CHMSL
391 Trolleybus Trolley bus
392 Trompe Horn
393 Trompette Trumpet
394 Tronçonnage Cutting off
395 Tronçonnage Parting off
396 Tronçonner Cutt off (to)
397 Tronçonner Part off (to)
398 Tronçonner Trim (to)
399 Tronçonneuse Cut-off machine
400 Tronçonneuse Cutting machine
401 Tronçonneuse à ruban Cut-off bandsaw
402 Trop-plein Overflow
403 Trou Hole
404 Trou borgne Blind hole
405 Trou de centrage Centring hole
406 Trou de montage Mounting hole
407 Trou de passage Through-hole
408 Trou de vidange Plughole
409 Trou de visite d'entrefer Air gap inspector hole
410 Trou taraudé Threaded hole
411 Trousse de contrôle de direction assistée Car Power Steering Analyzer Kit
412 Trousse de contrôle de direction assistée pour camion Truck Power Steering Analyzer Kit
Page 9 sur 11FRANCAIS T
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_t.htm
Trousse de nettoyage d'injecteur Cleaning Kit Nozzle
414 Trousse de pompe à vide Vacuum Pump Kit
415 Trousse d'extraction pour trou borgne Universal Puller Set
416 Trousse, nécessaire Kit
417 Trucs Tips
418 Truelle Trowel
419 Trusquin Marking gauge
420 Trusquinage Backmark lines
421 Tube Pipe
422 Tube Tube
423 Tube à orifice calibré de climatiseur Fixed Orifice
424 Tube à vide Vacuum-tube
425 Tube capillaire Capillary tube
426 Tube de boîte de vitesses Transmission Tube Guide
427 Tube de graissage Lube Tube
428 Tube de graissage de piston Piston Cooling Tube
429 Tube de jauge Dipstick tube
430 Tube de mesure de distance conique Depth Gauge Drive Pinion (Tube)
431 Tube de mesure de distance conique Gauge Tube Drive Pinion
432 Tube de mise à l'air libre de boîte de transfert Transfer Case Vent Tube
433 Tube de pose/dépose de roulement Remover/Installer Bearing Tube
434 Tube de remplissage Filler tube
435 Tube de remplissage d'huile Fluid Filler Tube
436 Tube de remplissage du réservoir Gas tank filler neck
437 Tube de support de roulement de moyeu de roue Support Tube Wheel Hub Bearing
438
Tube de transfert de l'air entre plénum et manifold (injection) Intake Runner
439 Tube d'émulsion Emulsion tube
440 Tube d'entrée de pompe à eau Water Inlet Tube
441 Tube d'huile en acier Steel Fluid Line
442 Tube pour transmission intégrale AWD Torque Tube
443 Tubulure d'admission Inlet pipe
444 Tubulure d'admission à haut rendement Hi-rise
445 Tubulure de refoulement Delivery pipe
446 Tubulure d'échappement Exhaust pipe
447 Tubulurre d'amission surélevée à deux carburateurs Tunnel ram
448 Tuile Tile
449 Tulipe de la transmission Driveshaft outer joint yoke
450 Turbine Turbine
451 Turbine (hélice) Impeller
452 Turbine de retour d'huile Oil impeller
453 Tuyau (rigide) Pipe
454 Tuyau (rigide) Tube
455 Tuyau (souple) Hose
456 Tuyau d'admission Inlet pipe
457 Tuyau d'aération Breather hose
Page 10 sur 11FRANCAIS T
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_t.htm
458 Tuyau d'arrivée d'essence Supply pipe
459 Tuyau d'arrosage Garden hose
460 Tuyau d'aspiration d'air Iar intake hose
461 Tuyau de dépression Vacuum hose
462 Tuyau de descente Down pipe
463 Tuyau de distribution de la dépression Vacuum hose
464 Tuyau de reniflard du carter-moteur Crankcase ventilation hose
465 Tuyau de ventilation Air breather
466 Tuyau de vidange Drain hose
467 Tuyau d'échappement flexible Flexible Exhaust Pipe
468 Tuyau d'évent Breather hose
469 Tuyau d'injection Delivery pipe
470 Tuyau hydraulique Hydraulic hose
471 Tuyau sans soudure Seamless pipe
472 Tuyau transportant l'huile de boîte vers un radiateur Transmission cooler hose
473 Tuyau-flexible de frein Brake hose
474 Tuyauterie Piping
475 Tuyauterie d'alimentation Fuel line
476 Tuyauterie d'alimentation d'essence Fuel Pipe
477 Tuyauterie d'alimentation en essence Fuel feed line
478 Tuyauterie haute pression Delivery pipe
479 Tuyaux d'échappement latéraux très fins Lake pipes
480 Tuyaux d'échappement libre, courts, partant du moteur Zoomies
Page 11 sur 11FRANCAIS T
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_t.htm
Français Anglais1 Ultrasons Supersonics
2 Ultravide Ultra high vaccum
3 Unilatéral Single-sided
4 Unité de mesure de pression PSI = Pounds Per Square Inch (1psi=0,7 kg/cm²)
5 Universel Universal
6 Usagé Used
7 Usé Worn
8 Usé Worn out
9 Usinage Machining
10 Usinage à grande vitesse High-speed machining
11 Usinage extérieur External machining
12 Usinage intérieur Internal machining
13 Usinage par érosion Discharge machining
14 Usinage par ultrasons Ultrasonic machining
15 Usiné dans des blocs (alu) Billet
16 Usiner Machine (to)
17 Usure Wear
18 Utilisation Application
Page 1 sur 1FRANCAIS U
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_u.htm
Français Anglais1 Vacillation Wobble
2 Valet Clamp
3 Valeur Amount
4 Valeur de compensation Compensation value
5 Valeur de consigne Set value
6 Valeur de correction Compensation amount
7 Valeur de dégagement Relief amount
8 Valeur de déplacement Displacement amount
9 Valeur de plongée Infeed amount
10 Valeur de raccordement Connected load
11 Valeur de relâchement Relieve amount
12 Valeur de retour Retract amount
13 Valeur des coordonnées Coordinate value
14 Valeur du déport Offset amount
15 Valeur du jeu Backlash amount
16 Valeur initiale Initial value
17 Valeur moyenne Mean value
18 Valeur nominale Rated value
19 Valve de dégazage Defuming valve
20
Valve de régulation au radiateur de chauffage intérieur Heater control valve
21 Valve rotative de boîtier de direction Steering Gear Spool Valve
22 Valve rotative de direction Steering Gear Valve Body
23 Vanne Way valve
24 Vanne de dosage Metering valve
* Vanne à Boisseau Plug Valve
25 Vapeur Steam
26 Variateur (ex : éclairage intérieur) Rheostat
27 Variateur de vitesse Speed gear change
28 Variateur de vitesse Speed variator device
29 Variation Deviation
30 Variation de dimensions Dimensions deviation
31 Variation de température Thermal fluctuation
32 Varlope Long plane
* Vase d'expansion Header Tank
33 Vase d'expansion Expansion tank
34 Véhicule à benne basculante Tipping lorry
35 Véhicule à quatre roues directrices Four wheel steering vehicule
36 Véhicule à traction avant Front wheel drive vehicule
37 Véhicule à trois essieux Three axle lorry
38 Véhicule articulé Tractor and tailer unit
39 Véhicule sans émission polluante Zero emission vehicule
40 Vélocité Speed
41 Vélocité Velocity
42 Vent Wind
Page 1 sur 7FRANCAIS V
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_v.htm
43 Vent arrière Tail wind
44 Vent de face Head wind
45 Vent de travers Cross wind
46 Ventilateur Fan
47 Ventilateur de chauffage Heater fan
48 Ventilateur de radiateur Radiator fan
49 Ventilateur de refroidissement Cooling fan
50 Ventilateur électrique Electric fan
51 Ventouse à rodage de soupape Valve grinder
52 Venturi Venturi
53 Vérification Inspection
54 Vérifier Check (to)
55 Vérifier Inspect (to)
56 Vérin Actuator
57 Vérin Jack
58 Vérin (de hayon) Support strut (tailgate)
59 Vérin à vis Screw-jack
60 Vérin hydraulique Hydraulic jack
61 Vernier Vernier
62 Vernis transparent coloré Candy
63 Vernis isolant Damp-prooring sealant
64 Verre Glass
65 Verre de phare Headlamp lens
66 Verrou Bolt
67 Verrou de sûreté Safety interlock
68 Verrouillage Bolting
69 Verrouillage Interlocking
70 Verrouillage central Central locking systern
71 Verrouillage de différentiel Differential blocking
72 Verrouiller Bolt (to)
73 Vers Towards
74 Vertical Perpendicular
75 Vibrateur Vibrator
76 Vibrations et secousses anormales Engine runs rough
77 Vibreur Vibratory bowl-feeder
78 Vibreur sonore Buzzer
79 Vidange Changing of oil
80 Vidange Drain
81 Vidange Fluid renewal
82 Vidange d'huile Oil change
83 Vidanger Drain (to)
84 Vide Vacuum dépression
85 Vide (absence) Void
86 Vide (pression négative) Vacuum
87 Vide poche Storage shell
88 Vider Empty (to)
Page 2 sur 7FRANCAIS V
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_v.htm
Vie Life
90 Vignette Thumbnail
91 Vilebrequin Crankshaft
92 Ville de Détroit Motor city
93 Virgule Décimal point
94 Virole Ferrule
95 Virole de réglage Adjustment ferrule
96 Virtuel Virtual
97 Vis Screw
98 Vis à ailettes (ou oreilles) Thumb screw
99 Vis à billes Recirculating ball screw
100 Vis à chasser Jack screw
101 Vis à droite Right-handed screw
102 Vis à gauche Left-handed screw
103 Vis à œillet Clevis pin
104 Vis à oreilles Wing bolt
105 Vis à six pans creux Allen bolt
106 Vis à six pans creux Socket screw
107 Vis à tête conique Flat head screw
108 Vis à tête creuse Socket headed screw
109 Vis à tige creuse Hollow holt
110 Vis à tige pleine Solid bolt
111 Vis à tôle Self-tapping screw
112 Vis Allen 6 pans creux Allen screw
113 Vis calante Levelling screw
114 Vis carrée de démarreur Starter Motor Pole Screw
115 Vis cruciforme Recessed head screw
116 Vis d'admission d'air Air adjusting screw
117 Vis d'ancrage traversante Stay-bolt
118 Vis de bague Collar screw
119 Vis de bague élastique d'essieu avant Front Axle Mounting Bushing Drawbolt
120 Vis de blocage Clamping screw
121 Vis de blocage Fixing bolt
122 Vis de blocage Securing screw
123 Vis de blocage, d'arrêt, de rappel Set screw
124 Vis de bridage Clamp bolt/screw
125 Vis de butée Stop screw
126 Vis de ceinture de sécurité Safety Belt Bolt
127 Vis de culasse Cylinder head bolt
128 Vis de décharge Drain bolt
129 Vis de fixation Holding down bolt
130 Vis de fixation Mountting bolt
131 Vis de fixation de volant Steering Wheel Retaining Bolt
132 Vis de guidage Drive screw
133 Vis de maintien Retaining screw
134 Vis de manœuvre Drawbar Threaded
Page 3 sur 7FRANCAIS V
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_v.htm
Vis de manœuvre Forcing Screw
136 Vis de manœuvre (gros format) Drawbar (Heavy Duty Threaded)
137
Vis de manœuvre, cuvette de roulement d'arbre primaire Forcing Screw Input Shaft Bearing Cup
138 Vis de montage Mounting screw
139 Vis de plateau de contrôle de boîte de vitesses Screw Set Transmission Test Plate
140 Vis de purge Bleed screw
141 Vis de purge Bleeder screw
142 Vis de purge d'air Air bleed valve
143 Vis de purge du circuit de refroidissement Coolant bleed screw
144 Vis de réglage Adjuster
145 Vis de réglage Adjusting screw
146 Vis de réglage Adjustment bolt
147 Vis de réglage de câble Cable adjuster
148 Vis de réglage de ralenti Idle adjusting screw
149 Vis de support de bridage Clamp bracket screw
150 Vis de tension Tension screw
151 Vis de vidange Drain plug
152 Vis d'inviolabilité de boîtier thermostatique Tamperproof Choke Cap
153 Vis Parker Self-tapping screw
154 Vis pour barre d'extracteur Remover/Installer Cross Block Bolts
155 Vis pour compresseur de ressort de soupape Screw Valve Spring Compressor Bracket
156 Vis pour joint arrière de vilebrequin Screws Crankshaft Rear Oil Seal
157 Vis pour outil de pose de joint arrière de vilebrequinBolts Crankshaft Rear Main Oil Seal Installer
158 Vis pour outil de pose de poulie de compresseur Screw Compressor Pulley Installer
159 Vis pour outil de pose/dépose d'embrayage avant Screw Front Clutch Remover/Installer
160 Vis pour plaque de montage Screws Mounting Plate
161 Vis pour support de boîte de vitesses Bolt Transmission Mounting
162 Vis pour tube d'extraction de roulement Screw Bearing Removal Tube
163 Vis sans fin Worm
164 Vis sans fin Worm screw
165 Vis sans tête Grub screw
166 Vis traversante Through-bolt
167 Vis, boulon Bolt
168 Viscosité Viscosity
169 Viscosité de l'huile Oil viscosity
170 Vis-mère Lead-screw
171 Vis-pivot Pivot bolt
172 Vis-pivot de biellette Link pivot bolt
173 Vis-poussoir Pushbolt
174 Visser Screw (to)
175 Visualisation de cotes (sur machine) Read-out equipement
176 Vis-verrou (boulon-verrou) Pin bolt
177 Vite Quickly
178 Vitesse Speed
179 Vitesse Velocity
Page 4 sur 7FRANCAIS V
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_v.htm
180 Vitesse à vide Idling speed
181 Vitesse angulaire Angular speed
182 Vitesse circonférencielle Surface speed
183 Vitesse critique Critical speed
184 Vitesse de coupe Cutting velocity
185 Vitesse de croisière Cruising speed
186 Vitesse de déplacement Moving speed
187 Vitesse de déplacement Traverse rate
188 Vitesse de descente Down speed
189 Vitesse de régime nominale Nominal speed
190 Vitesse de rotation Speed of rotation
191 Vitesse de service Cruising speed
192 Vitesse du moteur Motor speed
193 Vitesse du piston Piston speed
194 Vitesse d'usinage Machining speed
195 Vitesse en charge Full load speed
196 Vitesse linéaire Peripheral speed
197 Vitesse minimale Low idle
198 Vitesse réglable Variable speed
199 Vitesse synchrone Synchronous speed
200 Vitesses au plancher (quatre) Four on the floor
201 Vitesses sur la colonne de direction (trois) Three on the tree
202 Vitesses synchronisées Synchromesh gear
203 Vitre latérale Quarter glass
204 Vitre latérale Quarter window
205 Voilage (mécanique) Centricity
206 Voile Run-out (camshafl)
207 Voile (mécanique) Web
208 Voile (mécanique) Wheel disc
209 Voile latéral Side runout
210 Voilure axiale Axial run-out
211 Voiture à cinq portes Hatchback
212 Voiture avec caisse tout ou partie en bois Woodie
213 Voiture avec des très gros passages de roue à l'ARR Tubbed
214 Voiture avec un siège supplémentaire dans un coffre Spider
215 Voiture break Estate car
216
Voiture coupé, équipé d'un moteur très musclé (64-74) Muscle car
217 Voiture customisée (argot) Kemp
218
Voiture d'aspect normal, mais mécanique très gonflée Sleeper
219 Voiture d'avant 1948 modifiée Hot rod
220 Voiture de commissaire pour départ de course Pace Car
221 Voiture de course (petite) monoplace sur piste ovale Midget
222 Voiture de course au 5/8" avec ailes Legends
223 Voiture de course au 5/8" sans ailes Dwarfs
224 Voiture de taille "normale" aux US Full size
Page 5 sur 7FRANCAIS V
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_v.htm
225 Voiture dont l'arrière est une benne Pick-up
226 Voiture exgérement droppée (posée par terre) Slammed
227 Voiture grosse (en europe) Intermediate
228
Voiture intermédiaire avec un moteur légèrement puissant Pony car
229 Voiture modérement customisée Mild custom
230 Voiture modifiée, délabrée, non entretenue Rat
231
Voiture modifiée, mais permettant d'aller faire ses courses Grocery getter
232 Voiture moyenne (en europe) Compact
233 Voiture non catalysée Non-catalyst car
234 Voiture petite (en europe) Sub-compact
235
Voiture pour courses de vitesse pure, en forme de cigare Streamliner
236 Voiture pour records fabriquée dans un résevoir sup. Belly tank
237 Voiture pour rouler tous les jours Beater
238 Voiture très basse à la mode "Chicanos" de LA Lowrider
239 Voiture très customisée Radical custom
240 Voiture venant au meeting sur remorque Trailer queen
241 Voitures du groupe Chrysler Mopar
242 Volant Wheel
243 Volant de commande Hand wheel
244 Volant de direction Steering wheel
245 Volant d'entraînement Drive wheel
246 Volant libre Idle wheel
247 Volant moteur, régulateur de couple Flywheel
248 Volet Flap
249 Volet d'air Air strangler - Air choke
250 Volet d'air Strangler
251 Volet de départ à froid Cold stars valve
252 Volet de température Temperature Blend Door
253 Volonté (à) Random (at)
254 Voltmètre Voltmeter
255 Volume de 3,9 litres Gallon
256 Voûté Dome-shaped
257 Voyant Inspection window
258 Voyant d'alarme Alarm lamp
259 Voyant de charge Charging control lamp
260 Voyant d'huile Oil sight glass
261 Voyant d'huile Oil window
262 Voyant indicateur Display
263 Voyant lumineux Indicator lamp
264 Voyant lumineux de l'électronique de bord Check engine light
265 Vrac Bulk
266 Vrille Gimlet
267 Vrille Pointed drill
268 Vu Viewed
Page 6 sur 7FRANCAIS V
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_v.htm
269 Vue View
270 Vue de dessus Top view
271 Vue de face Front view
272 Vue éclatée Explosed view
Page 7 sur 7FRANCAIS V
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_v.htm
Français Anglais X X
Y Y
Z Z
1 Zéro Zero
2 Zéro flottant Zero shift
3 Zérotage Pointer
4 Zone d'affichage Display aera
5 Zone de charge Load aera
6 Zone de collision Interference aera
7 Zone de sécurité Safety aera
8 Zone déformable Crumple zone
9 Zone d'usinage Working surface
10 Zone humide Wet aera
Page 1 sur 1FRANCAIS WXYZ
13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_wxyz.htm