Date post: | 23-Jan-2023 |
Category: |
Documents |
Upload: | westindiesstaugustine |
View: | 1 times |
Download: | 0 times |
Chapter 3: From mas’1 to metamorphosis: through ecofeminist eyes
This chapter develops an ecofeminist reading of Nalo
Hopkinson’s Midnight Robber and Shani Mootoo’s Cereus Blooms at Night,
via Bakhtin’s analysis of medieval carnival celebrations and the
carnivalesque aesthetic, and Gordon Rohlehr’s theoretical
positioning of the masque in Trinidad Carnival. The novels
themselves are expressly feminist and concerned with issues such
as gender, ethnicity, identity and power, and, although neither
Bakhtin nor Rohlehr speak explicitly to feminism, it is clear
that women are included in the “cultural power of the people”
(Taylor 278) which Carnival implies. However, this is not a study
of Carnival itself, but one that posits that the interweaving of
Carnival characters/celebrations and folklore underpin some
Trinidadian women’s writing, providing a cultural ‘material’ from
which authors fashion “...a single garment of myriad parts.”
(Mootoo 105) This interweaving of folklore with carnival
indicates that the distinction between the different elements is
not clear-cut, and blend into each other to form the cultural
context. If carnival can be seen as deriving from culture and
1
forming part of the narrative structure of the novels,
anthropocentrism can be seen as the positioning which the authors
are querying. As Ambrose in Cereus Blooms at Night points out: “…
there is a premise that we humans are the primary sun around
which the entire universe revolves... [and]…that humans are by
far superior to the rest of all nature, and that’s why we are the
inheritors of the earth. Arrogant isn’t it? What’s more not all
humans are part of this sun. Some of us are considered to be much
lesser than others – especially if we are not Wetlandish or
European or full-blooded white.” (Mootoo 198), thus linking
anthropocentrism with racism. Anthropocentrism is defined as
“regarding man as the most important and central factor in the
universe”2. Anthropocentrism (and androcentrism) and its
consequent effects on human/nature relationships is at the ‘eco’
heart of ecofeminist perception. As the ‘eco’ in ecofeminism
implies, the ecological concerns which inform ecofeminism arise
out of ‘green’ discourse (see Introduction) and combine with
feminism in a framework which views all forms of oppression as
linked. Anthropocentrism is part of the cultural paradigm which
is seen as underlying the “…culture-wide blindspots…” which “…
2
foster illusions of invincibility and hide our real danger…”
(Plumwood Environmental Culture 2), and is a concern of both novels,
albeit expressed in different ways and in different contexts.
This chapter begins with outlining the theoretical positions
of Bakhtin and Rohlehr and their relevance to the novels and to
ecofeminism. The reading will examine the links between the way
in which cultural perceptions influence the way in which nature
is ‘constructed’ in Trinidad and will lead onto the next chapter,
which will consider the effect that this has on representations
of the more than human in the texts.
According to Bakhtin, the role of carnival in medieval
Europe was one of renewal and redemption,3 being a celebration in
which the population at large participated:
...carnival celebrated temporary liberation from the
prevailing truth and the established order; it marked the
suspension of all hierarchical rank, privileges, norms and
prohibitions. Carnival was the true feast of time, the feast
of becoming, change and renewal. (Bakhtin 10)
This role may have changed in modern European carnivals, where it
has become a spectacle with performers and audience (and
3
therefore Carnival in name only, according to Bakhtin (Bakhtin
5)), but in the case of Trinidad Carnival, the cyclical
celebration still appears to be an all-encompassing, popular one
– perceived as an ‘absolute freedom’4 for the individual and a
release from everyday existence.5 There is a popular saying in
Trinidad that at Carnival time, “all o’ we is one”, which implies
that the essence of Carnival still remains current: the
“dissolution of footlights and suspension of hierarchy served to
unite the participants in the carnival as one, affirming the
collective power of the people.” (Taylor 278) However, this does
not imply any stagnancy in the development of Trinidad Carnival -
rather the reverse. Caribbean scholars6, have commented on the
African elements surviving in the cultures of those islands to
which African slaves were brought by European colonisers, which
were both repressed and denied during and after slavery and
perhaps the syncretism of cultural phenomena in Trinidad has
contributed to the relatively enduring ethos, which has been lost
elsewhere.
In The Dragon Can’t Dance, Earl Lovelace describes carnival as a
ceremony or ritual with antecedents in Africa:
4
...a ritual heralding the masqueraders’ coming, that goes
back centuries for its beginnings, back across the Middle
Passage, back to Mali and to Guinea and Dahomey and Congo,
back to Africa where Maskers were sacred and revered...
(Lovelace 112)
Rohlehr confirms7 that the origins of Trinidad Carnival probably
lie in the cultural convergence of African and European
celebrations (as well as those of indigenous peoples) which
occurred when European masters and African slaves each brought
their own cultural heritage to the new space of Trinidad and its
popularity remains high because of the syncretic admixture of
other, later cultures.
However, Bakhtin makes clear that modernity forever changed
the way in which people conceived of the world, in that the split
between ‘self’ and ‘other’ created the ability to ‘laugh at’
rather than with, others, and the forms of humour which grew out
of this changed perspective were largely satirical, as Taylor
points out in his analysis of Bakhtin’s theories in relation to
postmodernism “...Jameson...has argued that postmodernism has
replaced the parodist with the pasticheur, producing a culture
5
that is ‘devoid of laughter’” (Taylor 283)8. Rather than ‘devoid
of laughter’ the humour reflects the irony and satirical nature
of the ‘postmodern condition’.
According to Bakhtin, for medieval people, the grotesque
body represented everyone; it was a part of being human and
accepted without irony. Bakhtin’s ‘grotesque realism’ (a term he
somewhat hesitantly calls ‘conditional’) is an aesthetic which
stems from folk culture (18) arising out of the same festivals
which gave birth to carnival, and is ‘deeply positive’ (19).
Bakhtin considers previous ages ‘primitive’ (16) and draws
distinctions based on historical time scale, as well as
perspectives - “in our days” (16). He euphemistically describes
what we (in the class-conscious and political 21st Century) would
probably call the language of the ‘underclass’ as ‘billingsgate’
and the language of ‘the marketplace’. Although ‘grotesque’ has a
number of meanings associated with it, Bakhtin appears to use it
as a euphemism for the ‘natural’ body; its functions and
materiality, without the cultural impositions of propriety.
Perhaps this description of the body and its natural functions as
‘grotesque’ is an indicator of Bakhtin’s awareness of how the
6
mind/body dichotomy was viewed by his contemporaries. Similarly
his use of ‘degradation’ brings with it negative connotations
(like ‘debasement’) which his text wishes to avert:
“[d]egradation here means coming down to earth, the contact with
the earth as an element that swallows up and gives birth at the
same time.” (21) In this quote, Bakhtin draws an analogy between
the earth, materiality and the body, and degradation; his use of
the terms indicates his acknowledgement of (if not agreement
with) the way the earth and the body are viewed in the cultural
context in which he was writing. He therefore sets up a contrast
between what he perceives as the past having accepted materiality
and the body, and the present, which is divorced from it. This
is exactly the ‘moment’ at which ecofeminism becomes relevant.
Bakhtin is describing an aesthetic which does not separate the
human from nature, but sees all life as part of the world as a
whole:
...The logic of human-centredness which conceives nature,
external and internal, as the ‘lower’, denied aspect of self
and society, also constructs dominant human identity and
virtue by exclusion as the identity and virtue of the
7
master, built on the exclusion of a lower order of alterity
and externality both within and without. (Plumwood
Environmental Culture 141-42)
Bakhtin’s theoretical positioning of carnival and the
carnivalesque describes what he perceives as a ‘primitive’ set of
associations which have become defunct with the advent of
politics and class. Following Bakhtin’s logic, in which the body
is degraded and aligned with the earth (i.e., ‘nature’), the
association of women with nature and the earth9, would serve to
implicate them in this ‘degradation’, whereas the implication of
a non-degraded nature, such as pertains at carnival and in the
carnivalesque, would serve to (relatively) empower women. The
carnivalesque spirit, which includes the breaking down of
barriers and hierarchies and the insistence on the body, stands,
like ecofeminism, in contrast to the normative position of
enforcement of hierarchies and denial of the body. This is not
to say that the carnivalesque is ecofeminism or vice versa;
merely that the aesthetic which Bakhtin describes is part of a
world-view which would be potentially empowering for women.
Additionally, the foregoing should not indicate that ecofeminism,
8
any more than the carnivalesque, denies that there is a
difference between the mind and the body. Rather, the mind/body
dualism operates as do other dualisms, to hyperseparate the two
halves of the dichotomy. This also applies to Bakhtin’s
perception of the primitive. From an ecofeminist perspective,
‘primitive’ equals ‘nature’ in the hegemonic world-view and
Bakhtin is therefore referring indirectly to the culture/nature
dualism, which itself is intertwined with the mind/body dualism.
These dualisms cannot be denied or erased, but require
reconstruction. “The denial of difference leads theory to the
attempted elimination of the distinction between mind and body
(via reductive physicalism, for example)...[b]ut in general such
a merger strategy is neither necessary nor desirable, because
while dualism makes difference the vehicle for hierarchy, it
usually does so by distorting difference.” (Plumwood Feminism and
Mastery 59-60)
In Trinidad, and other parts of the Caribbean, the existence
of a thriving carnival culture allows for some examination of how
the practice of carnival aligns with the carnivalesque aesthetic,
particularly in respect of Gordon Rohlehr’s theorising and Nalo
9
Hopkinson’s use of the carnival tropes in her novel, Midnight
Robber. Gordon Rohlehr explores the cultural meanings behind the
traditional ‘Ole Mas’ characters, of which the Midnight Robber is
one, which Hopkinson places centrally in her novel, Midnight Robber
(MR). (Rohlehr) He posits that Mas’ allows the assumption of a
‘masque of power’10; that is, taking on forms and attributes of
power held by others in the act of masquerading. For example, in
pre-emancipation Trinidad, a favourite Carnival character assumed
by the white planter was that of ‘Negue Jadin’ (translated as
field slave11). The white man blackened his face and dressed as
his slaves did, thus taking on the identity of the black man.
This characterisation of the ‘Negue Jadin’ allowed the white man
to mimic and satirise the black man, making him seem harmless –
taking his power – and thereby ameliorating the fear of the
potential power of the black man to kill him and his family in
slave revolts. This was a very real fear, since such
‘insurrections’ were regularly plotted and sometimes carried out
(and the example of Sante Domingue was always in the background).
After emancipation, the ‘Negue Jadin’ was one of the figures
which the newly-freed people adopted in their Carnival
10
celebrations, but does not appear in even those ‘reclamations’ of
Ole Mas’ characters which can increasingly be observed in
Carnival season12. The assumption of the masque was one which
took away the power which the white man had held, according to
Rohlehr. This adoption of clothing of the ‘enemy’ is one which
is seen by Frazer as a kind of ‘sympathetic magic’ which allows
the ‘transference of evil’. Attributes of an enemy can be taken
on by wearing his/her clothes (or mask) and, when discarded,
those attributes are destroyed or at least shifted to another
being or entity (or to the earth). (Frazer 711)
The duality of the masquerader and the masque is one which
Rohlehr sees as important. The adoption of the masque can be a
“shamanistic form of possession” – a gateway to another life or
self, or a metamorphic transformation. The masquerader can
achieve an “empowering release from the ordinary” or allow the
“suppressed dimensions of the self” to surface. (Rohlehr)
Rohlehr quotes a masquerader of Dragon Mas’ as saying “every
dragon smiles behind his mask”. This implies a consciousness
that the self is not always subsumed in the masque, so there are
levels of ‘possession’. The dragon is part of Devil Mas’ and
11
hence, represents and embodies the evil parts of oneself or
society, or the evil one has done, and this evil is then
discarded with the mask, once Carnival is over. (Significantly,
the costumes and masks are not recycled, but are made anew every
year.) The dualism of Mas’ – the masque and the masquerader – is
not hierarchical, but is dyadic; one is not superior to the
other, but two sides of the same coin. Rohlehr’s analysis of the
specifics of Trinidad Carnival indicate that there are still many
ways in which Bakhtin’s theories are relevant, not just to the
carnivalesque, which is a mode of narrative which incorporates
the carnival spirit, but to the actual celebration of Carnival
and its role in art in Trinidad.
The idea of superiority is one which is essentially turned
on its head in Carnival:
However divided, atomized, individualized were the ‘private’
bodies, Renaissance realism did not cut off the umbilical
cord which ties them to the fruitful womb of earth…The
private and the universal were still blended in a
contradictory unity. The carnival spirit still reigned in
the depths of Renaissance literature. (Bakhtin 23)
12
This stands in stark contrast to the duality of Enlightenment
rationality, which stresses the individual, denies the body and
distances itself from the earth. It places dualisms in a
hierarchy, to the detriment of women, and all ‘others’.
Distance from the body and distance from nature are both
results of the ‘splitting’ of elements of being (mind/body,
culture/nature), and an inability to see anything but the
anthropocentric world view. Dualisms which privilege the mind
over the body also align masculinity with ‘reason’ and femininity
with ‘emotion’. However, there is no wish to imply that reason
should be denied entirely in favour of emotion, but that the
cultural narratives currently in play are not those of any
objective reasoning, but are part of a political and social
context. The absence of emotion in such narratives validates
them: “[i]t is not reason itself that is the problem…but rather
arrogant and insensitive forms of it that have evolved in the
framework of rationalism and its dominant narrative of reason’s
mastery of the opposing sphere of nature and disengagement from
nature’s contaminating elements of emotion, attachment and
embodiment.” (Plumwood Environmental Culture 6)
13
In Midnight Robber, the trope of carnival is used explicitly.
The child Tan-Tan dons the masque of the Midnight Robber in
carnival on the planet Toussaint, and then, transported through
the ‘dimension veil’ to an alternative universe, ‘becomes’ the
character on New Half Way Tree (NHWT). However, she, like the
dragon masquerader, is always aware of the distance between
herself and the masque. Tan-Tan’s voyage itself is an
‘inversion’, since it takes her from Toussaint to NHWT and
therefore from ‘civilisation’ to ‘anarchy’ and from ‘normal’ time
to carnival time. The transformation of place prefiguring Tan-
Tan’s journey around NHWT and echoes the transformation of earth
to NHWT and from NHWT to Toussaint. The transformations Tan-Tan
undergoes produces a child who becomes two (her father’s rape of
her forcing a split in her psyche); a girl who becomes a woman, a
woman who becomes the Midnight Robber and a (female) Midnight
Robber who becomes mythologised.13
Cereus Blooms at Night, however, is firmly set in an Indo-
Trinidadian context, and does not mention carnival explicitly
(other than in the ‘carnival frenzy’ of the moths 140).
Carnival’s centrality to Trinidadian cultural expression ensures
14
that is no longer the province of one group and its absence from
Cereus, therefore, acts as a presence, where the main characters
are becoming/changing, in a non-linear and never-ending
masquerade. All boundaries are permeable – those between genders,
between human and non-human and even that between life and death.
Fluidity is woven into the narrative and the complexities of both
human and more-than-human life are conjoined in materiality and
metaphor. Rohlehr’s theoretical constructions of ‘the masque of
power’ and the ‘masque of transformation’ enables a reading of
Mala’s otherwise confusing attempts at metamorphosis and flight.
Initially, Tan-Tan’s assumption of the masque of the
Midnight Robber on Toussaint intimates the assumption of the
power of adulthood for a child who feels overwhelmed by the adult
word she does not understand. Later, on NHWT, the Robber Masque
is Tan-Tan’s attempt to use the power of the character to heal
her fractured personality caused by her father’s abuse and to
exonerate herself of his death “her cracked voice came out in two
registers simultaneously. Tan-Tan the Robber Queen, the good and
the bad” (Hopkinson Midnight Robber 325), illustrating the healing
aspect of the masque. Tan-Tan’s assumption of the Robber masque
15
gives her the power to resist the role (or mask) of ‘woman the
sex object’:
Rick, Pappy, Antonio; you could rule man easy, with just one
thing. Sometimes she wished for something more, wished they
wouldn’t make it so easy. She’d get vex...[t]hen she’d go
and talk to Melonhead whose eyes met hers and who talked to
her face, not her bubbies. (151) [this situation in Bruised
hibiscus]
Tan-Tan’s recognition of the hollowness of ‘feminine’ power
allowed to those who obey the patriarchal rules, makes the
assumption of the Robber Masque – a masque usually played by a
man - an assumption of ‘masculine’ power, which she “dislocates
from the time and space of Carnival”. (Feshkens 148) Tan-Tan’s
healing is complete when she combines confession and Robber talk,
which has morphed into Calypso, ending with the traditional ‘sans
humanitie’ (326) Barbara Lalla posits that Hopkinson’s
appropriation and reinterpretation of the language of the
Anglophone Caribbean is a flaunting of accepted rules of
representation of Creole – a ‘facetiness’ or ‘rudeness’:
16
Behind the protagonist’s facetiness is her author’s
disobedient discourse. Not only does the overwhelming choice
of Creole in Midnight Robber flout old-time prescriptive
rules and the intelligibility requirements of the
metropolitan audience but the Creole of Midnight Robber
thoroughly re-constitutes actual Caribbean Creole.(Lalla 10)
However, it is not only the language which Hopkinson
reinterprets. She combines aspects of Caribbean language, culture
and folklore in her own way; Trinidad Carnival and Jamaican
‘Junkanoo’ become part of a single carnivalesque celebration, in
a “weaving in of disparate references” (Lalla 18), producing a
narrative that has elements from many different places, leading
to a conclusion that the novel itself is a form of “Robber Talk”
(Lalla 18) and Tan-Tan’s journey a Carnival ‘road march’.
Although anthropocentrism is defined as a ‘human’
perspective, the definition of who is defined as human is not a
simple matter, and this gives authority to many forms of
oppression, including the oppressive practice of colonialisation:
The category of nature is a field of multiple exclusion and
control, not only of non-humans, but of various groups of
17
humans and aspects of human life which are cast as nature.
Thus racism, colonialism and sexism have drawn their
conceptual strength from casting sexual, racial and ethnic
difference as closer to the animal and the body construed as
a sphere of inferiority, as a lesser form of humanity,
lacking the full measure of rationality or culture.
(Plumwood Feminism and Mastery 4)
As a postcolonial entity, the Caribbean (and Trinidad) sits
astride two worlds – as Harris has posited; at ‘the crossroads of
civilisations’ - the locus of many different cultures, some of
which are privileged and some almost subterranean. Arguably,
Plantation Economies were the first Capitalist Economies and
attitudes of material gain are as widespread in the Caribbean as
elsewhere in the ‘developed’ world.14 Although ‘universalising’
the western and Caribbean perceptions is a mistake, there are
some ways in which attitudes towards the natural world are
applicable across both western and Caribbean cultures. The
attitudes of perceiving the non-human and human others as
commodities is questioned in many of the texts, (for example, the
mudra tree and the peekoplats in Cereus, the genetically-altered
18
plants in Prospero’s Daughter and the lives of women and children in
all of the novels) being at root patriarchal, capitalist and
anthropocentric (and androcentric).
MR’s plot – colonisation of other worlds – is not an unusual
one in Speculative Fiction and in Ursula Le Guin’s The Word for
World is Forest (WWF) there is a similar situation. Initially, the
human colonisers of New Tahiti attempt to force the indigenous
people – dismissively called ‘creechies’ – to work for them.
Their detachment is perceived by the colonisers as stupidity, but
they are in fact living such a different life from the human one,
that the humans cannot see it – just as Hopkinson’s NHWT humans
cannot see the douen’s culture, nor even recognise that the
‘Packbird’ is a douen female. The perceptions of the humans are
completely anthropocentric, capitalist and patriarchal. The
attitude of Davidson, the man in charge of the ‘work’ of
stripping the planet of its resources for shipping back to a
concreted-over Earth in WWF, is typical:
But he still couldn’t see why a soybean farm needed to waste
a lot of space on trees if the land was managed really
scientifically...if you wanted corn you grew corn, and no
19
space wasted on trees and stuff. But then Earth was a tamed
planet and New Tahiti wasn’t. That’s what he was here for:
to tame it. (Le Guin 10)
Like the colonisers of Toussaint, the colonisers of Le Guin’s New
Tahiti see it as a commodity to be used up, without any
consideration of the existing life on the planet, which is
perceived as ‘lesser’:
...nature in the west is instrumentalised as a mere means to
human ends via the application of a moral dualism that
treats humans as the only proper objects of moral
consideration and defines ‘the rest’ as part of the sphere
of expediency. The natural world and the biosphere have been
treated as a dump, as forming the unconsidered,
instrumentalised and unimportant, background to ‘civilised’
human life; they are merely the setting or stage on which
what is really important, the drama of human life and
culture, is played out. (Plumwood Feminism and Mastery 69)
This neo-Cartesianist context “organises moral concepts so that
they apply in hyper-separated, all-or-nothing ways”. (Plumwood
Environmental Culture 144) Should an entity not be considered human,
20
then it is considered as less than human and deserving of no
moral consideration. Antonio’s perception of the Douen is voiced
in the words of Le Guin’s master subject, Davidson: “...
[p]rimitive races always have to give way to civilized ones. Or
be assimilated.” (Le Guin 21) Neither the douen nor the Altheans
are considered morally considerable by the colonists. This begs
comparison with colonialism and resonates with postcolonial
discourse.
Antonio’s perception of the douen as ‘beast’ is a
categorisation based on exclusion; anything which is not human is
automatically animal, lesser and not deserving of consideration:
“Oonuh tallpeople quick to name what is people and what is
beast...”
“Why I making deal with some leggobeast that look like bat
masque it own self?” (Hopkinson Midnight Robber)
Here Antonio not only conceives of the douen as ‘animal’ and
therefore lesser, but also likens Chicibud to a carnival
character, in this case the bat – the embodiment of the vampire
and implying not only the supernatural, evil and blood-sucking,
but also a living creature which is it is reasonable to hate and
21
fear. The creatures on New Half Way Tree are the indigenous
species which have been eradicated from Toussaint, and are
presented in the narrative as carnival or folklore characters
which have been embodied in ‘reality’. Using Rohlehr’s conception
of carnival characters as receptacles of social meaning,
Hopkinson’s use of these characters (and folkloric characters
similarly) allocates new meanings, or changes meanings from the
familiar to the unfamiliar. The characters may stay the same (in
terms of the way they look, move and act) but the meanings
attributed to them change. The douen are traditionally the ghosts
of “aborted children stuck in limbo” (Lalla 27). In NHWT they are
an alien species who look as though their feet are attached
facing the ‘wrong’ way. However, “Tan-Tan looked at the douen’s
head, then its feet. They seemed to attach the right way, even
though its knees were backwards” (Hopkinson Midnight Robber 93),
indicating from the first meeting, that she would not judge the
aliens in the way that the other colonists had. The colonists’
inability to perceive these beings in their own terms represents
an anthropocentric world view which categorises and classifies
everything and everyone in relation to humanity. The material
22
existence of what appears to the humans to be creatures of myth
or folklore in NHWT, presents a carnivalesque inversion; they are
‘real’ in their world, but they belong to the world of magic and
the supernatural in the minds of the humans. This alternative
universe is a Carnival or ‘dub side’ universe, where ‘misrule’
rules, where order is maintained by criminals and where to be
human is to be alien. In presenting this vision, Hopkinson
highlights the way in which western humans relate to non-human
nature – which is to be completely alienated from it:
The key to existential homelessness and to our denial of our
dependence on nature is the dualistic treatment of the
human/nature relationship, the view of the essentially or
authentically human part of the self, and in that sense, the
human realm proper, as at best accidentally connected to
nature, and at worst in opposition to it. (Plumwood Feminism
and Mastery 27)
So Toussaint is terra-formed to eradicate nature and NHWT is a
wild, ‘natural’, untamed place to which convicts are sent.
There are many points of similarity in Hopkinson’s and Le
Guin’s novels, besides the plot of extra-terrestrial
23
colonisation. In both, the humans respond to the wilderness by
attempting to tame it and its inhabitants, but the constructions
of the indigene which are used in the novels differ considerably.
Hopkinson’s narrative draws on tropes of Caribbean folklore and
history, whilst Le Guin’s draws on those of the veneration of the
Native Americans; the ‘ecological Indian’ (Buse 269). The
narrative of the superiority of the indigene in respect of their
relationship with nature is prevalent in wider discourse on
‘wilderness’ and ‘nature writing’, and appears frequently in
North American ecocriticism. Le Guin’s ‘creechies’ (Altheans) are
in this tradition. They belong to a people of the tree and live
in harmony with nature, as do the Douen (whose home is the ‘Daddy
Tree’), but they are human, in the sense that humans and Altheans
share a common ancestor (the Hain) and are equally intelligent.
The contrast between their lifestyle and that of the colonisers
is a parody of that between the original colonisers of the
American West and the indigenous people they found there, even to
the point that ‘bad’ things (in this case, murder) learned from
humans must forever be part of the Althean’s lives:
24
Once you have learned to do your dreaming wide awake, to
balance your sanity not on the razor’s edge of reason but on
the double, support, the fine balance of reason and dream;
once you have learned that, you cannot unlearn it any more
than you can unlearn to think. (Le Guin 116)
However, the Altheans are also endowed with a kind of mysticism
(‘dreaming’) which gives them a higher level of insight and
belonging to their world and to each other than the humans
possess. The ‘indigene’ in MR, as represented by the douen, is
not endowed with any ‘special’ powers of spirituality; they are a
simple people, whose lifestyle is suited to their planet, but
might not be to another. They have much to offer humanity in
terms of their attitudes to, acceptance of, and cooperation with
nature and life itself, but are portrayed as alien and therefore,
as having different needs and wants to humans. Le Guin’s aliens
are perfect humans, whilst Hopkinson’s are a definite ‘other’.
Hopkinson here seems to be acknowledging the douen’s difference,
whilst at the same time acknowledging their ‘rights’ to their own
existence, whilst Le Guin’s stressing of sameness, depicts the
Altheans as extensions of the human self (‘us’ only better). As
25
Plumwood argues, there is a problem with assuming that ‘others’
are extensions of the self: “...once one has realised that one
is indistinguishable from the rainforest, its needs will become
one’s own. But there is nothing to guarantee this – one could
equally well take one’s own needs for its.” (Plumwood Feminism and
Mastery 178) This acknowledgment of difference could indicate the
difference between western and postcolonial discourses on
identity, and an understanding of the position of ‘other’ in a
sharply divided, hyperseparated world.
Without the douen, the humans would probably not survive the
initial arrival through the ‘dimension veil’ - as is apparent in
Antonio’s case, where he disregards what Chichibud says and is
injured (almost killed) because of this (besides putting Tan-Tan
in danger):
Antonio sucked his teeth. “Look, I ain’t business with
your bush nonsense, yes. Take we to this Junjuh.”
But as Tan-Tan had looked where Chichibud was pointing,
she had slowly discerned something different through the
mess of leaf and mould and stem. She tapped Chichibud on the
26
shoulder. “Mister, I see some little lines, like the tracks
badjack ants does leave in the sand.”
Gently, Chichibud touched her forehead with the back of
his hand, once, twice. “Good, little tallpeople. Sense
behind you eyes. That is sugar-maggot trails. If you follow
them, you could find their nest. Boil them to sweeten your
tea.” Chichibud looked at Antonio. “You must learn how to
live in this place tallpeople, or not survive.” (100)
Tan-Tan’s open-mindedness is contrasted with Antonio’s refusal to
see anything beyond himself. Antonio does not recognise the
natural world as important or of any intrinsic worth; its worth
is judged only by its usefulness to him, in true master subject
fashion. Antonio’s disregard of the lore of the indigenous douen
reflects the colonisers’ view of the colonised. The
hyperseparation which allows the creation of hierarchical
conceptions of the relative worth of individuals and of nature
are used by Hopkinson as a parodic representation of the
relationship between the ancestors of the colonisers of Toussaint
and their former European masters. The knowledge of the douen is
ignored, trivialised and denied, as was that of the indigenous
27
people in the Caribbean and the Africans who were transported
there. The colonisers of NHWT are faced with a nature which
cannot be ignored or instrumentalised, and must be lived and
negotiated with, rather than ruled over.
The largely egalitarian culture of Toussaint has not ironed
out all the human insecurities. Problems of power-seeking,
intrigue and adultery (which assumes ‘traditional’ ideas about
men’s and women’s roles) are still present, although Granny Nanny
ignores activities and machinations which it does not perceive as
harmful to the society as a whole. Significantly, most of the
transportees to NHWT are exiled as a result of violent action –
inability to control themselves - which could not be prevented.
One-Eye, the leader of the transportees on NHWT explains: “…
[m]ost of we get send here because anger get the better of we too
often. Almost any other crime the Grande ‘Nansi Web could see
coming and prevent, but Granny Nanny can’t forsee the
unpremeditated, seen?” (127) Antonio’s crime had been to kill his
wife’s lover, Quashee, in an act of cold-blooded jealousy and
possessiveness. In the narrative, Hopkinson questions the
28
underlying assumption that Antonio has a right to his wife’s
(Ione’s) body:
“Is me, Marshall. Antonio, mayor of Cockpit County,
against Quashee, the man who take away me wife honour from
me”.
Somebody muttered, “Eh-eh. Like her honour is yours to
have or lose.” (59)
Whilst making it clear elsewhere that both Ione and Antonio are
selfish individuals involved in a mutually-destructive
relationship, Hopkinson makes the feminist position clear; both
Antonio and Ione behave in ‘traditional’ ways, which are not in
keeping with the egalitarian ethos of Toussaint. Ione has bought
into the ideology of ‘woman power’ which Tan-Tan rejects.
Antonio’s machinations with the pedi-cab drivers are aimed
at his obtaining some power advantage in being able to block out
Granny Nanny’s for a period of time, using ‘nannysong’. When he
arrives on NHWT and finds that his yearned-for privacy is the
norm, he relishes the lack of control and oversight:
“And no Nanny to watch everything you do. No web
nowhere.” Daddy sounded like a man in prayer.
29
One-Eye grinned. “No nanoweb to mind you, but no-one to
scrutinize you either.” (128)
Without the nanoweb to ‘mind’ (look after) Antonio, he is thrown
on his own devices, which appear unsuited to anything other than
political scheming and manipulation. Le Guin’s colonists also
quickly slip into oppression of the Altheans without the commands
and oversight of their government, using the logic of capital –
the acquisition of power and resources.
Without technology to mediate between human and nature (or
to actually mould nature into the form which human’s require),
the outcasts find NWHT a dangerous and frightening place. On
Toussaint all physical work is done by machines, or occasionally
by individual humans who wish to make a gift of their labour,
craft or skill, and there are no dangerous animals, plants or
places which they need to learn to negotiate. However, the
utopian ideal is rather less than utopian when examined further.
Besides Toussaint having been ‘terra-formed’ to eradicate all
life and to enable it to be seeded with the ‘right’ kind of life
(i.e., that which humans can use), an inauspicious origin for a
utopia, the resulting society is lacking in many respects. The
30
lack of physical work appears to encourage a selfishness and
moral immaturity, which requires the control of the overarching
computer, the ‘Grand Nanotech’, ‘Granny Nanny’, the ‘Anansi Web’
– the many ‘nicknames’ emphasising the element of control which
the computer exerts (and the element of perceived ‘trickery’
involved in that control)15 - as well as the resentment which
this control generates. The protective interface between human
and machine is portrayed as infantalising, and leading to
stagnancy and homogeneity. The computer allows little deviation
from a ‘norm’ which is defined by the artificial intelligence.
Within this ‘Nanny State’, it is not only those who are selfish
and power-seeking who yearn for privacy and unmonitored
communication:
Private messages! Privacy! The most precious commodity of
any Marryshevite. The tools, the machines, the buildings,
even the earth itself on Toussaint and all the Nation Worlds
had been seeded with nanomites – Granny Nanny’s hands and
her body. Nanomites had run the nation ships. The Nation
Worlds were one enormous data-gathering system that
31
exchanged information constantly through the Grande Nanotech
Sentient Interface: Granny Nansi’s Web. (10)
The existence of the overarching AI produces the conflict between
living selfishly and living in a society. The implication is that
all humans (at least men) are power-seeking, but that most weigh
the benefits of a life where all needs are met on the one hand
and the loss of some privacy on the other, and choose the former.
Technological advancement, which further distances the human from
non-human nature, does not produce ‘advanced’ humans, but stunted
ones, who have not learned from history. The triumph of
technology over nature ensures the survival of those who conform,
but those who are not completely assimilated and homogenised are
deemed criminals and are exiled from Toussaint, providing an
example of Plumwood’s illustration of the final, ‘devouring’
stage of the mastery of nature:
Devouring is the project of the totalizing self which denies
the other’s difference (Brennan 1994)…[o]therness is
destroyed…and what is not of use is eliminated. It seeks to
produce a slave-world, a ‘terra-formed’ landscape which
offers no resistance, which does not answer back because it
32
no longer has a voice and language of its own. (Plumwood
Feminism and Mastery 193)
Toussaint is that ‘slave world’. It is both terra-formed and
voiceless (voiceless indicating without dissent). Hopkinson sets
up a conflict between the ‘good’ people of Toussaint and the
‘bad’ people of NHWT. However, NHWT folk are in some ways the
‘good’ as they are the non-conformists and the individuals. They
do not follow the rules or live with respect for others - but at
least they are not homogenous robots, who seek only to live
without conflict.
As a result of her father’s rape of her, Tan-Tan has a child
which, reached through the dimension veils by Granny Nanny and
the house eshu, is joined with the Grande Anansi Nanotech
Interface and infused with nanomite technology. He becomes the
first of a new kind of human. The baby’s body ‘is one living
connection with the Interface. He becomes the true cyborg, whose
‘bodystring will sing to Nanny tune’ (328). This ending to the
novel explicitly links the baby (‘Tubman’) to a future without
slavery. This ‘slavery’ is a slavery to human nature as the
perpetual primate, forever attempting to overcome its ‘animal’
33
nature. The only remedy for this is ‘evolution’ to the cyborg – a
blending of human and machine. However, the ethical implications
of this are not explored. Tubman was ‘created’ without his
consent and potentially could be the first of a new type of
human. The positive ending which this appears to provide could
be viewed very differently, since the control the Interface
exerts will presumably be even greater, once it controls all
children from embryo to adult, leaving the question of what would
a future peopled with such creatures look like? Would it be a
utopia, where all needs are met, leaving all free to develop to
unknown and giddying heights, or the antithesis of freedom, where
all are machine-like; rationality without emotion brought to its
logical conclusion?
The setting of Cereus Blooms at Night is not in a futuristic
potentiality, but in a barely-disguised Trinidad, the island of
Lantancamera. However, the disguise serves to dislocate both
Lantancamera and the village of Paradise in both space and time.
Just as Hopkinson names the settlements on NHWT for their
attributes, giving them characteristics of mouldy bread
(‘Junjuh’) or a cake (‘Sweet Pone’), Mootoo’s naming of the
34
Island as ‘Lantancamera’ (a beautiful but foul-smellling plant)
and ‘Paradise’ (the opposite of the hell on earth she describes
for Mala), is ironic. However, unlike Toussaint, there is no
artificial intelligence to ensure fairness and equality; the
power in Lantancamera is firmly located in the hands of men.
From the overarching authority of the coloniser, represented by
Reverend Thoroughly, to the authority of her father and
eventually, the judge, Mala’s existence is controlled and self-
determination is blocked.
Introducing her collection of short stories Skin Folk,
Hopkinson writes:
Throughout the Caribbean, under different names, you’ll find
stories about people who aren’t what they seem. Skin gives
these skin folk their human shape. When the skin comes off,
their true selves emerge. They may be owls. They may be
vampiric balls of fire. And always, whatever the burden
their skins bear, once they remove them – once they get
under their own skins – they can fly. (Hopkinson Skin Folk 1)
highlighting the way in which the supernatural creatures of
Caribbean folklore disguise themselves in various ways; sometimes
35
presenting a mask of humanity behind which a monster lurks. The
idea that after shedding their skins, not only do their ‘true
selves’ emerge, but ‘they can fly’ resonates with Mala’s attempts
to change, release the self that has never been allowed
expression and ‘escape’ the confines of not only space, but time.
For Hopkinson, the mask is potentially a burden these creatures
must bear, and the flight a release from this burden. But as
Rohlehr points out, there are many elements to mas’ and
potentially many meanings can be attributed to one element. The
phrase “once they get under their own skins” is reminiscent of
the dragon masquerader’s contention that the mask hides a smile.
The layering of masks recognises that for human beings, the
assumption and discarding of various masks (gender roles,
relational roles, familial roles etc) bear a nuanced relationship
to the individual assuming these masks. ‘Under their own skins’
can also be read metamorphically. The caterpillar’s skin becomes
a case or receptacle for the moth or butterfly; that which looks
like one being has the potential for a completely different being
within it, as Mala particularly exhibits in Cereus. Lovelace
articulates this transformative aspect of masquerade: “[he]
36
felt, as he put on his dragon costume, a sense of entering a
sacred mask that invested him with an ancestral authority to
uphold...the unending rebellion they waged, ...threatening
destruction if they were not recognized as human beings.”
(Lovelace 113) However, recognition as a human being is what men
aspire to, as this is seen as being denied to men of colour, and
clearly, for Lovelace, the idea of masculinity and humanity are
bound together in his concept of ‘warriorhood’. For women, the
association with nature distances them from the concept of
‘human’ which is characterised as half of the human/nature
dualism: “[t]he concept of the human has a masculinist
bias...because the male/female and human/nature dualisms are
closely intertwined, so much so that neither can be fully
understood in isolation from the other.” (Plumwood Feminism and
Mastery 33) To be considered fully human, one must be male.
When her father is injured and Ambrose runs away, leaving
her alone with her father’s dying body, Mala begins her
preparations for metamorphosis and flight. Before the attempts at
transformation, she must cleanse herself of the associations with
the past and with the trappings of culture:
37
Many of her sounds were natural expansions and contractions
of her body. She grunted when lifting something heavy. She
dredged and expelled phlegm. She sighed melodiously. Cried
and belched unabashedly. She coughed and sneezed and spat
and wiped away mucus with no care for social graces. She
laughed, sometimes as quietly as a battimamselle flapping
its wing tips agains water in an old drum, or as raucously
as a parrot imitating her imitating it. She farted at will,
for there was no one around to contradict her. (Mootoo 127)
This ‘stripping away’ is the essence of rebellion and non-
conformity; to reveal the layers of inhibitions and constraints,
they must be exposed and discarded. The assumption of the masque
is preceded by a ritualistic cleansing ritual, in which the old
self is prepared for the transformative possession of the masque:
“[t]he stress is laid on those parts of the body that are open to
the outside world, that is, the parts through which the world
enters the body or emerges from it, or through which the body
itself goes out to meet the world...”. (Bakhtin 26) This
stripping away of the social, hierarchical, religious and
38
ethical, prepares the self for a rebirth into a different plane,
space, body or spirit.
Mootoo uses the idea of transformation seen in moths as a
trope of this intrinsic and continuous instability. Moths, as
insects which transform from earth-bound caterpillar to flying
insect, are the very epitome of metamorphosis – the chrysalis
being the site of the crossing between one stage and another, but
yet containing both. The associations of moth with the night (as
opposed to butterflies and the day) and their propensity to seek
the light, regardless of the damage done to them in the process,
is echoed in the human ritualistic and damaging behaviours in
which Chandin and Mala (however unwillingly) engage.
Mala’s actions are ritualistic and shamanistic, designed to
bring her to a metamorphic state. Both Mala’s and her ever-dying
father assume the ‘moth masque’; his decomposing body occupies
the liminal space between life and death, keeping Mala imprisoned
in her position of caretaker. They are joined in the moth
masque, as they have been joined throughout life. Mala’s
transformation is preceded by rituals of making pepper sauce, of
stopping eating meat, of stopping the use of language, walking in
39
her own footsteps, pinning dead insect carapaces on the wall of
her father’s room etc. This preparation uses the power of ritual
and performance, in an attempt to ensure she does not dissolve
altogether in the mystic period where time and the conjunction of
roof, sun and sky brings her to the circumstance when
metamorphosis is possible, and which inscribes within it either
rebirth or death:
Time would collapse. Every inhaled breath was a panicked
tremble sustained and each exhale a heavy sob. In anguish
Mala would clutch her blouse, petticoat, handkerchief into a
ball in front of her breast, her harried breathing
punctuated with fits and spasms. Her skin and bones,
especially her upper arms and the back of her neck, would
become chilled, unable to dry out or warm up. (Mootoo 132)
The imagery recalls the insect emerging painfully from its
cocoon; its wings damp and laid limply against its body. Her
‘upper arms and the back of the neck’, are precisely where the
wings would be attached, if the insect’s anatomy were to be
transposed to the human’s:
40
With effort she lifted herself off the ground, pulled in her
chest and thrust her shoulders forward. She cried out the
only words she had spoken in ages. “Oh God. I beg you.
Please. Doh leave me, I beg you, oh God, oh God, doh leave
me, I beggin you. Take me with you.” (Mootoo 133)
Her wings refuse to unfold; they remain encased and immobile and
she remains rooted to the ground. Looked at from one direction,
as she reaches for the chasm opening overhead, she is yearning to
leave the chrysalis and be ‘reborn’ but looked at from the other
‘side’, the reaching for the light might be a journey to death.
Both possibilities are equally present:
The sun had begun its ascent to its highest point. All
around her the quality of light signaled the approaching
collision of sun and roof. Lying on the floor, looking up
at the crack in the roof, she breathed slowly. For a while,
staring up at the slit, all she saw was sky in various
shades of hypnotic blue. Gradually the slit darkened. The
edges turned harsh silver. Mala sat up. Her heart began to
gallop, the beat crescendoing in her temples…A shaft of
harsh light poured through the gash in the roof. Crickets
41
began to screech, the running water grew torrentially loud.
Mala shook her head. A wave of nausea washed over her. She
raised the bottle to her face, shoved the open rim against
her face, her nose deep inside, a wet, red ring imprinting
across her nose cheeks and lips. (132-133)
Like a birth canal, the crack in the roof becomes the threshold
between one life and the next, and yet is a wound (‘gash’). The
violence of the language and the action of embracing the pain of
the hot peppers recalls Chandin’s forcible, violent use of Mala’s
body. Pain and ecstasy, life and death are both
present/potentialities in the same moment of inversion – the act
of procreation in one direction, the act of birth in the other.
Her tongue, burnt raw, unfolds and trembles in the air – as
though her abused vagina had turned inside out. And like those
moths which are also battered and bruised in their ‘frenzied
carnival’ (140) “[h]er flesh had come undone. But every tingling
blister and eruption in her mouth and lips was a welcome sign
that she had survived. She was alive.” (134)
Mala does not metamorphose and become the moth – which would
allow her to fly away. She remains the dual entity of Pohpoh the
42
child and Mala the adult, until Chandin and the house and yard
are consumed in fire, releasing her. The painful attempts fail
because she is bound by her guilt, arising from her pivotal role
in both her and Asha’s captive state, just as Tan-Tan’s Robber
Masque was necessary to allow her to expiate her guilt and
reintegrate her split psyche. Mala’s guilt also extends to her
father, who she has accidently killed. Viewed in one way, the
journey from Pohpoh to Mala is one of sanity to madness, but
viewed in another way, it is that of caterpillar to moth, of one
being to another. This is not the Cinderella-like metamorphosis
of scullery-maid to princess, but the entirely life-affirming
transformation which has nothing to do with socially-constructed
femininity or appearances, or the beauty associated with youth
and wealth and, perhaps, butterflies rather than moths.
The ritualistic, magical parodying of carnival dance draws
attention to Chandin’s participation in the event. Just as both
the cereus and the moth are implicated in the violence of the
ritual, so Mala and Chandin are joined in theirs. The moth which
is “…thirstily lapping sweet nectar, bruising and yellowing its
body against the large stamens that waved from the flowers” (138)
43
injures itself in its frenzy, and the flowers, which bloom to
attract the attentions of the moth, are both damaged by their
mutual acts. Chandin’s ‘rituals’ of drinking and violence fail to
bring him to the point of metamorphosis – he is in the
degenerative rather than regenerative stage of the cycle - until
he is injured by Mala. He then becomes caught at the threshold
between life and death, in the liminal space of the garden. In
this space where time does not operate as it does outside/beyond,
he is ever-dying and ever-moving. The carnival cannot end and
the parodic ‘revels’ carry on in an unending cycle. Chandin’s
‘masks’ – first the mask of the Hindu then the Christian, then
husband and father – are replaced by the masks of transgressor;
atheist, drone, child abuser. The imagery of metamorphosis,
transcendence and rebirth incorporates states of renewal and
rebirth, but also death and decay.
In her essay ‘Moving the Caribbean Landscape’, Hoving’s
perception of Mala as “...wholly other to the patriarchal,
colonial, social and symbolic order...” (Hoving 158) recognises
the important metamorphosis which she has undergone, but does not
recognise the way in which this metamorphosis has been achieved,
44
which is via shamanistic ritual and the assumption of a ‘masque
of power’. To Hoving, the events and the yard are seen as
“excessive”, by which she appears to mean exaggerated, or
magical. However, her reading indicates that there is a norm
which Mootoo’s text transgresses. In realist terms, the years in
which Chandin’s body has been rotting in the garden would not
account for any remnants of the body beyond a skeleton. However,
a reading based on psychological trauma misses the essence of the
processes which Mootoo is describing. Looked at in this way, time
and space have not only become warped in Mala’s mind, but in the
minds of the inhabitants of the village, since Mala and her yard
have become mythologised, so in realist terms everyone behaves as
though they have suffered traumatic memory loss, which is
remembered when Mala enters the Alms House. If, on the other
hand, the text is seen as representing cultural perceptions of
reality as a blending of both the real and the magical, just as
Midnight Robber blends folktale, carnival tropes and the ‘magic’
of technology, the meaning one attributes to the events shifts.
Hoving observes that the text is scattered with drawings of
insects which warns readers that “words alone cannot tell this
45
story since it exceeds the boundaries of the cultural”. (157) To
which culture does this refer? The insects ‘crawling’ in and out
of the text represent quite clearly the way in which the
boundaries between the magical and the real do not form an
impermeable barrier, but each exist in the same moment. The
‘ambiguity’ of the text which Hoving considers uncomfortable
(157) is further explained in her analysis of the text as not
associating “...nature with femininity in any traditional way”.
(157) Mootoo’s alignment of woman and nature is particularly
interesting, since it presents a construct in which woman (Mala)
becomes nature. This refusal to accept the association of woman
and nature in a ‘traditional’ way (157) is a powerful statement,
which is dealt with in various ways in ecofeminist novels, like
Le Guin’s The Dispossessed, The Left Hand of Darkness and stories like
Buffalo Gals Won’t You Come Out to Play? In Surfacing, Margaret Atwood’s
protagonist, like Mala, goes through a ritual of stripping away,
laying bare and expiating guilt, in order to achieve a
metamorphic transformation which takes her beyond or away from
the culturally-condoned feminine, to a condition which is
presented as ‘natural’:
46
They would never believe it’s only a natural woman,
state of nature, they think of that as a tanned body on a
beach with washed hair, waving like scarves; not this, face
dirt-caked and streaked, skin grimed and scabby, hair like a
frayed bathmat stuck with leaves and twigs. A new kind of
centrefold.
I laugh, and a noise comes out like something being
killed: a mouse, a bird? (Atwood 248)
Mala too, has undergone this change from a woman who can be
desired, objectified and used to one who has redefined what it is
to be ‘woman’. The loss of language which both protagonists
undergo, represents not a trauma in the sense which Hoving uses
it, but the ‘stripping away’ of cultural constraints and
constructions, and with it the modes of oppression. This is not
a ‘return to nature’ (163), since modern humanity’s distance from
nature is a dangerous illusion, but an acceptance of nature as
part of the self, and a recognition that we are all part of the
natural world.
Mala, Otoh and Chandin are all in a state of flux, as though
they are trying on successive masks – or, to use Rohlehr’s
47
constructs, assuming various ‘masques of power’. Inhabiting the
boundaries or liminal spaces of normative society, they are
masqueraders in a process of metamorphosis. Mootoo does not label
these ‘states of being’ with the words used in the hegemonic
society – like ‘transgender’, ‘homosexual’, ‘lesbian’. These
terms are not only markers of difference from a culturally-
constructed norm, they imply stasis or completed action, rather
than continuous movement. Similarly, the idea of ‘border
crossing’ implies an action completed – from one state to
another. In Cereus, the characters are in a state of continuous
change and do not recognise the boundaries between one ‘state’
and another, since each state is part of the other. There is no
‘normative’ position, since all the characters are in some way or
another in flux – this in itself the state of being in biological
organisms, where stasis is an illusion. This is, however, also a
statement about gender and sexuality and the cultural boundaries
imposed upon them. Gender, sexuality and sexual orientation are
clearly drawn as fluid and changing ‘categories’. Mootoo’s
depiction of Mala, Otoh and Tyler playfully mixes these together,
with a person born a girl who lives as a boy (and achieves this
48
by exercising her body to rid it of the ‘excess’ flesh of women
110), a person born a boy and ‘becoming’ a girl (this
transformation is more troubled) and Mala herself magically
changes from girl to organic being of no specific gender. By
peopling her text with “border-crossers par excellence” (Hoving
163) Cereus advocates acknowledgment and acceptance of the
differences between humans and the more than human world, whilst
asserting their ‘rights’ to existence without labels which demean
or disparage them, or place them in a hierarchical relation to an
imaginary (but socially-condoned) norm. Cereus gently points the
way to a utopia in which all life is valued for its own sake.
Both Midnight Robber and Cereus Blooms at Night use a specifically
Trinidadian cultural context to explore ideas about gender,
nature and anthropocentrism. The novels draw analogies between
the treatment of nature and the treatment of human beings under
colonial rule. They also present an underlying utopian vision of
what an imagined future could be like, without the interference
of either an unchanging human nature (MR) or the cultural
restraints which limit and define humanity (Cereus). MR posits a
49
potential future, where the immutability of human nature is
altered by the addition of an integral technology to form a
cyborg civilisation and Cereus posits a future in which human
beings are not confined by their sexuality or gender and non-
human nature is not commodified and sold for profit.
50
1 Mas’’ is used to refer to Trinidadian Carnival Bands (the apostrophe indicating the elided que of ‘masque’) and meaning ‘masquerade’. ‘masquerader’ refers to a participant in ‘mas’’’ and ‘masque’ refers to any Masquerade (i.e., not specifically Trinidadian). ‘Mask’ refers either to a face covering or an identity.2 Dictionary.com3 Bakhtin Rabelais4 Miller, D 5 This is not to imply that there is anything more ‘primitive’ or unchanging in Trinidad Carnival than in European Carnivals, just that the trajectory of change has taken a different course in both.6 Rohlehr, Mellon Lecture7 Rohlehr, Mellon Lecture 8 Taylor gives a review of the literature on theories of comedy, for which there is no space in this thesis.9 See chapter ? for a consideration of the woman-nature connection.10 Rohlehr, Mellon Lecture 11 www.tntisland.com/carnivalcharacters.html12 Personal observation which is based on the increasing appearance (since 2007) of Ole Mas’ charactersat events and processions before and at Carnival itself, together with the coverage in magazines like Caribbean Beat, January/February 2014 which posits ‘Traditional Mas’ as “…a strand of cultural DNA leadingback to the festival’s origins. Every year, Carnival season brings familiar laments about the dwindling and dying of these traditional forms. It’s often portrayed as a story of cultural amnesia and loss.” (44)13 The character of the Midnight Robber in Trinidadian Carnival is normally male and is portrayed as a boasting, articulate and amoral character. He recounts tales of his exalted origins and his ‘trickster’ exploits and the ways in which he is going to make life difficult for Trinidadians. (c.f. http://thebookmann.blogspot.com/2007/06/midnight-robber-speaks.html for an example of a recent robber speech) In Midnight Robber, Tan-Tan overhears local storytellers telling tales of her exploits. These are based in truth but have been exaggerated, resulting in ‘Tan-Tan the woman’ becoming a mythologised ‘Tan-Tan the Midnight Robber’.14 Snell, A ‘TT is a Developed Country’. 15 The nicknames for the ‘Grande Nanotech Interface’ are derived by blending elements with ‘Nanny’ (as in ‘of the Maroons’ and ‘Nanny State’) ‘Nanotech’ (nanotechnology) and ‘Anansi’