Date post: | 08-Mar-2023 |
Category: |
Documents |
Upload: | ecoledulouvre |
View: | 0 times |
Download: | 0 times |
École du Louvre
Thomas LEBÉE
La collection de stèles égyptiennes tardives
du Musée du Louvre
Annexes
II. Données chiffrées, cartes indices
Mémoire de recherche
(2e année de 2e cycle)
en histoire de l’art appliquée aux collections
présenté sous la direction
de M. Christophe BARBOTIN,
conservateur en chef du Patrimoine
Septembre 2014
DONNÉES CHIFFRÉES
Données chiffrées
Chronologie et modes d’acquisition
1. Le corpus
A. Historique
Année N° Type
1826 C 115, N 3387, N 3662, N 3795, N 3945 Achat (Henry Salt)
1827 C 112, N 2722, N 3658, N 3794, N 3943 Achat (Bernardino Drovetti)
1829 N 3664, N 3936 Achat (collecte de Champollion)
1837 C 152 Achat ( Jean-François Mimaut)
1851 E 52 Don (Louis Batissier)
1852 C 227, C 229 Achat (Antoine Barthélémy Clot)
1868 E 5789 Achat (Rousset)
1885E 7830 Achat (le nom du vendeur n’est pas
précisé)
E 7831 Achat (le nom du vendeur n’est pasprécisé)
1886 C 291 Achat (Eugène Désiré PhilippeAllemant)
1887C 261 Don (Adolphe Cattaui)
C 294, E 8412 Don (Stier)
1889 E 9946, E 9947 Achat (Nicolas Tano)
1891E 10456 Achat (Abdeini)
C 297, E 10571, E 10573 Achat (Urbain Bouriant)
1894 C 262 Don (Charles Robert)
1900 C 298 Achat (Maurice Nahman)
3
CHRONOLOGIE ET MODES D’ACQUISITION
1907
E 13073, E 13069, E 13068, E 13096, E 13095, E 13071, E 13097
Transfert (Cabinet des médailles)
AF 6942 Partage de fouilles (Éléphantine, Cler-mont-Ganneau)
1947 E 17227 Achat (le nom du vendeur n’est pasprécisé)
1948E 20899, E 19509 bis, E 18938, E 20042,E 19503 bis, E 20091, E 20152, E 18924,
E 22036, E 20905Transfert (Musée Guimet)
1970 E 26833 Achat (le nom du vendeur n’est pasprécisé)
2001 E 32645 Achat (Mlle Garcin, vente publique)
B. Tableau récapitulatif
Année Achats Dons Partages de fouille Transferts
1826 5
1827 5
1829 2
1837 1
1851 1
1852 3
1868 1
1885 2
1886 1
1887 2
1889 2
1891 4
1894 1
4
CHRONOLOGIE ET MODES D’ACQUISITION
1900 1
1907 1 7
1947 1
1948 10
1970 1
2001 1
Aux stèles dont l’acquisition est notée ici s’ajoutent 11 stèles1 dont l’acquisition, bien que non datée,
peut être placée avant 1857 grâce à l’existence d’un numéro N, ainsi qu’une stèle2 dont la date d’acquisition
n’est pas établie.
1 Les stèles C 110, C 113, C 114, C 118, C 224, N 2693, N 2721, N 3659, N 3786, N 3787, N 4024.
2 La stèle portant l’identifiant Mistral AE026558.
5
CHRONOLOGIE ET MODES D’ACQUISITION
2. Un autre ensemble : les stèles du Moyen Empire
A. Historique
Année N° Type
1825 C 22, C 85 Achat (Edme Antoine Durand)1826 C 6, C 42, C 44, C 46 Achat (Salt)1827 C 2, C 15, C 16, C 17, C 18, C 19, C 30, C 31, C 33, C 35, C
37, C 43Achat (Drovetti)
1829 C 25 Achat (Denon)1838 C 14, C 139 Achat (Erard)1852 E 650 Achat (Antoine Barthélémy Clot)1857 C 165, C 166, C 167, C 169, C 170, C 171, C 172, C 173, C
174, C 175, C 176, C 177, C 179, C 180, C 181, C 182, C183, C 184, C 185, C 186, C 186, C 187, C 188, C 189, C190, C 191, C 192, C 193, C 194, C 195, C 196, C 197, C199
Achat (Giovani Anastasi)
1860 C 240, C 243, C 246, C 247, C 254, C 255, C 303 Achat (Louis Fould)1863 C 206 Don (Henry Antoine Revoil)1868 C 200, C 236, C 241 Achat (Rousset)1881 C 252 Don (Société numismatique)1886 C 237, C 238 Achat (H. Penelli)1891 C 239 Achat (Philip)
C 245 Achat (Arnaud Hilaire Auguste Lemoyne)1893 C 269 Don (Albert Sorlin Dorigny)1900 E 10846 Don (Albert Sorlin Dorigny)1901 E 10914 Achat (Sivadjian)1907 C 285, C 288, C 289, C 290, C 301, C 302, C 308, C 313,
C 314, E 13046, E 13050Transfert (Cabinet des médailles)
1908 AF 10011 Partage de fouilles (Éléphantine, ClermontGannot)
1913 C 304 Achat (Nicolas Tallo)1919 E 11573 Achat ( James-Alexandre de Pourtalès-
Gorgier)1948 E 20002, E 20149, E 20150, E 20150 bis, E 20154, E
20164, E 20345, E 20346, E 20350, E 20370, E 20900, E20908, E 22348
Transfert (Musée Guimet)
6
CHRONOLOGIE ET MODES D’ACQUISITION
1951 E 17404 Don ( Jean Mallet)
1962 E 25485 Achat (le nom du vendeur n’est pas
précisé)
B. Tableau récapitulatif
Année Achats Dons Partages de fouilles Transferts
1825 2
1826 4
1827 12
1829 1
1838 2
1852 1
1857 33
1860 7
1863 1
1868 3
1881 1
1886 2
1891 2
1893 1
1900 1
1901 1
1907 11
1908 1
1913 1
1919 1
1948 13
1951 1
1962 1
7
CHRONOLOGIE ET MODES D’ACQUISITION
Aux stèles dont l’acquisition est notée ici s’ajoutent 16 stèles3 dont l’acquisition, bien que non datée,
peut être placée avant 1857 grâce à l’existence d’un numéro N, ainsi que 6 stèles4 dont la date d’acquisition
n’est pas établie.
3. Un autre ensemble : les stèles ramessides
Pour le détail, cf. MAGGIO Laëtitia, Les stèles ramessides du musée du Louvre. Étude synthétique d’une
collection, mémoire de recherche de l’École du Louvre, 2011.
A. Tableau récapitulatif
Année Achats Dons Partages de fouilles Transferts
1826 6
1827 8
1829 1
1830 1
1835 1
1837 51842 1
1852 11853 1 12
1857 21858 1
1859 11860 1
1868 21875 1
3 Les stèles C1, C 3, C 4, C 5, C 7, C 21, C 32, C 34, C 36, C 38, C 39, C 40, C 45, C 58, N 680 et N 1621.
4 Les stèles C 23, C 24, C 27, C 29, C 145 et la stèle portant l’identifiant AE035997.
8
CHRONOLOGIE ET MODES D’ACQUISITION
1884 1
1899 2 1
1907 3
1908 1
1925 1
1926 1
1927 1
1929 2
1930 4
1935 4
1938 2
1939 20
1947 1
1948 6
1952 1
1963 1
1968 1
Cette liste a été établie grâce au mémoire de Laëtitia Maggio, Les stèles ramessides du musée du
Louvre. Étude synthétique d’une collection, mémoire de recherche de l’École du Louvre, 2011 (catalogue dans
le t. 2 Annexes, p. 1-120, avec le récapitulatif des acquisitions p. 124). Nous ne reprenons donc pas le détail
de l’historique qui peut être retrouvé dans son catalogue. Aux stèles dont l’acquisition est notée ici
s’ajoutent 7 stèles ayant rejoint le Louvre mais dont l’acquisition n’est pas documentée (et peut être datée
d’avant 1857 grâce à l’existence d’un numéro N).
9
PARTICULARITÉS DES INSCRIPTIONS DES STÈLES DE DONATION
Particularités des inscriptions des stèles de donation
A. Prépositions de traduction consensuelle
D’après Herman De Meulenaere5, il faudrait sous-entendre rdw.t « placée », participe perfectif passif
de rd, avant ces préposition, ce qui expliquerait que rdw.t soit parfois utilisé seul, la préposition étant sous-
entendue6.
Le gérant est introduit par r-ḫ.t « à la responsabilité de »7, n-ḏr.t ou r-ḏr.t (var. r-ꜥ)8 « pour la main
de »9, m-ḏr.t « par la main de »10, m-ḏr ou m-d « à la charge de »11, m sḥn n(y) « sous la direction de »12,
ẖr « sous la possession de »13 …
5 DE MEULENAERE Herman, « Bronzes égyptiens de donation », BMRAH 61, 1990, p. 63-81.
6 Par exemple sur la stèle C298 (no 26.5.1d), l. 9.
7 MEEKS Dimitri, « Les donations aux temples dans l’Égypte du Ier millénaire avant J.-C. », dans LIPIŃSKI Edward (dir.), State
and Temple Economy in the Ancient Near East, t. 2 (OLA 6), 1979, p. 605-687, p. 635 et p. 644, n. 173 ; DE MEULENAERE
Herman, op. cit. p. 73 ; idem, « Quelques remarques sur des stèles de donation saïtes », RdÉ 44, 1993, p. 11-18, p. 14 ; MENU
Bernadette, « Fondations et concessions royales de terres en Égypte ancienne », DHA 21-1, 1995, p. 11-55, p. 45 traduit
« sous l’autorité » et y voit l’introduction du « bénéficier », mais appartenant au clergé, et astreint à une offrande
quotidienne à Bastet, il se retrouve dans une position comparable à celle d’un gestionnaire responsable de la transmission
d’une (infime) part des revenus de la terre qui lui est confiée.
8 DE MEULENAERE Herman, « Bronzes égyptiens de donation », BMRAH 61, 1990, p. 63-81, p. 73 ; idem, « Quelques
remarques sur des stèles de donation saïtes », RdÉ 44, 1993, p. 11-18, p. 17.
9 MEEKS Dimitri, op. cit., p. 635 et p. 644 ; DE MEULENAERE Herman, « Bronzes égyptiens de donation », BMRAH 61, 1990, p.
63-81, p. 73 ; idem, « Quelques remarques sur des stèles de donation saïtes », RdÉ 44, 1993, p. 11-18, p. 17.
10 Ibid., p. 633, n. 107 ; MENU Bernadette, op. cit., p. 40-41 et 54. Cette préposition peut aussi introduire l’intermédiaire de la
donation (cf. plus bas).
11 Ibid., p. 644.
12 Ibid., p. 645, n. 183.
13 MENU Bernadette, op. cit., p. 54.
10
PARTICULARITÉS DES INSCRIPTIONS DES STÈLES DE DONATION
L’agent qui transmet la donation est introduit par m-ḏr.t « de la main de »14, n « par »15, ou encore
r-ḏbꜣw « par l’intermédiaire de » (une attestation)16.
B. Principaux termes « litigieux »
m-ꜥ n’a pas trouvé de traduction satisfaisante. 17
ḥꜣt.t (?) : « à la charge de » (introduirait le gestionnaire) 18
ou « à l’avantage de » (introduirait l’intermédiaire) 19
ou « (appartenant) à l’origine à » (introduirait le précédent propriétaire) 20
-r : introduirait l’intermédiaire de la donation 21, le donateur 22, ou encore serait une tournure emphatique
se rapportant au verbe smn ou rdj, sans incidence juridique 23.
n N. y ḥr=s : « C’est N. qui vint pour cela (la transmission de la donation) » introduirait
l’intermédiaire. 24
ou « C’est N. qui vint à elle (la donation) » introduirait le gérant. 25
14 MEEKS Dimitri, op. cit., p. 633, n. 107 (exception signalée par la même note : introduit le gérant sur la stèle JE 45327 – no
22.5.16). Cette préposition peut donc aussi introduire le gérant de la donation (cf. plus haut).
15 Ibid., p. 636.
16 Ibid., p. 631, n. 101 ; plutôt « à la place de » d’après MENU Bernadette, op. cit. (p. 41 et 54), ce qui conduirait dans le contexte
à introduire de précédent bénéficier de la terre (ou, p. 54, du nouveau ?).
17 DE MEULENAERE Herman, op. cit., p. 17-18.
18 EL-SAYED Ramadan, Documents relatifs à Saïs et ses divinités (BiÉtud 69), 1975, p. 66, n. f.
19 MEEKS Dimitri, op. cit., p. 635.
20 DE MEULENAERE Herman, op. cit., p. 12.
21 MEEKS Dimitri, op. cit., p. 634, n. 113.
22 Ibid., p. 634, n. 113 : -r introduit le roi à l’origine d’une donation au profit d’un temple de sa capitale, Bubastis, sur la stèle
Aberdeen 1337 (no 22.7.00b) ; DE MEULENAERE Herman, op. cit., p. 13.
23 MENU Bernadette, op. cit., p. 54.
24 DE MEULENAERE Herman, op. cit., p. 14.
25 MEEKS Dimitri, op. cit., p. 645.
11
PARTICULARITÉS DES INSCRIPTIONS DES STÈLES DE DONATION
C. Désignation de la donation
La donation est désignée en début d’inscription, après la date, par des tournures composées sur les verbes
rd « donner » et ḥnk « offrir » ( , etc., var. graphique ) sans différence de sens26 (parfois rd
ḥnk « donner une offrande (de terre) »27).
On trouve aussi ḫw « exempter », sḥn « louer », r mnw « constituer en fondation »28 et,
essentiellement sur les stèles de Haute-Égypte, les verbes smn et rd.t mn « établir, confirmer »29. Il s’agirait
alors plutôt de réattribuer (« raviver ») une tenure.
26 MEEKS Dimitri, op. cit., p. 625.
27 MEEKS Dimitri, op. cit., p. 625, n. 72.
28 MENU Bernadette, op. cit., p. 53.
29 MEEKS Dimitri, op. cit., p. 613, n. 25 ; MENU Bernadette, op. cit., p. 39 & 53.
12
INDICES
Indices
I. Index épigraphique
Remarques
Formes hybrides : quand plusieurs noms de divinité sont accolés, nous ne les avons considérés
comme une seule forme hybride que dans le cas où ils seraient associés à une seule image, ou bien se suivent
immédiatement dans le cadre d’une énumération de divinités systématiquement pourvues d’épithètes.
Forme figée/épithète : les épithètes associées à un dieu de manière si étroite qu’elles finissent par
correspondre à une de ses formes particulières (Horus l’Ancien, Osiris Ounénnéfer, …) ont dans cet index
été classées parmi les autres épithètes ; ne sont ainsi répertoriés comme noms de divinité que les noms « de
base ». En revanche, quand un dieu est associé à une épithète précise au sein d’un titre de fonction (p.
ex. : « directeur de l’antichambre de Khonsou-l’Enfant »), ce qui suppose un culte institutionalisé distinct,
alors nous lui avons consacrée une entrée en tant que divinité. (Cette subtilité est purement
conventionnelle ; cette précision de méthode de classement pourra être utile à celui qui cherchera dans les
indices.)
Graphies : les signes ont été reproduis dans leur orientation originale ; quand le terme en question
apparaissait plusieurs fois sur la stèle avec plusieurs orientations sans variante graphique, nous n'avons
reproduit que la forme écrite dans le sens naturel de l'écriture (de droite à gauche) et en ligne. Pour les
entrées de lexique, nous avons procédé de même quand les graphies rencontrées sur plusieurs stèles ne
différaient que par leur orientation. Nous avons hachuré les signes (ou parties de signes) difficile à lire à
cause de l'état du texte ; mais là aussi, en présence de plusieurs graphies manifestement identiques, nous
n'avons gardée comme entrée lexicale que la plus lisible.
Les entrées sont données en translittération, accompagnées d'une traduction française. Puisqu'il s'agit
d'entrées lexicales, nous en avons donné les formes pleines, sans parenthèses indiquant des éléments de
vocalisation ou qui ne seraient pas notés dans la graphie (il arrive en effet qu'une entrée corresponde à
plusieurs graphies dont les omissions ne concordent pas). L'explicitation des omissions éventuelles et de
notre interprétation apparaît en revanche dans les traductions données dans les fiches individuelles.
13
I. INDEX ÉPIGRAPHIQUE
1. Noms de divinités
Ꜣs.t Isis ...............................................................C 110, 112E 10456
.................................................................................... C 294
(sic).............................................................................C 229
........................................................................................ E 52
.................................................................................... C 262
npw Anubis .................................................................................... C 229
................................................................C 112, E 10456
mn Amon ......................................................................C 113, N 3657
Wsr Osiris .......................................................................N 3795, C 229
.............................................................................. N 3786
.......................................................................C 262, E 13071
................................................................................. E 20152
.................................................................................... C 294
.....C 110, C 112, C 115, C 118, C 229, E 8412, E 9947, E
10456, E 13067, E 13068, E 18938, E 19503 bis,
E 19509 bis, E 20091, E 32645, N 3364,
N 3387, N 3943, N 3945, N 4024
14
I. INDEX ÉPIGRAPHIQUE
................................................................................. E 18924
Bḥdty Béhédéty (« Celui de Béhédet ») ...E 9946, E 13071, E 13095, E 13097, E 18924, E 18938,
E 19503 bis, E 32645, N 3786
.................................................E 9947, E 13092, N 3387
.............................................................N 3943, N 4024
Psḏ.t l'Énnéade .................................................................................. C 112
Ptḥ Ptah ................................................................................. N 3945
Ptḥ-Skr Ptah-Sokar ................................................................................. C 112
(?).....................................................................C 224
Ptḥ-Skr-Wsr Ptah-Sokar-Osiris ............................................................................C 294
(?).......................................................................C 224
...................................................................E 9946
............................................................................. C 262
Nb.t-Ḥw.t Nephthys ........................................................................................ E 52
................................................................................... E 10456
15
I. INDEX ÉPIGRAPHIQUE
nṯr.wꜥꜣ.w les grands dieux (?) ......................................................................N 3659
Rꜥ Rê ............................................................................E 19509 bis
.........................................................C 112, E 8412, E 9946
................................................................................... E 13071
...........................................................................E 19509 bis
..................................................................................... C 114
....................................................................................... N 3936
................................................................................ E 20042
Rꜥ-Ḥr-ꜣḫty Rê-Horakhty .................................................................................N 3794
..........................................................................N 3787
.........................................................................N 3945
......................................................................N 3786
....................................................C 115, E 52, E 9946
....................................C 112, E 10 456, E 20091, N 3364
.................................................................................. E 13071
....................................................E 9947, E 18924, N 3936
..................................................................E 13068, N 3657
................................................................................. E 13069
16
I. INDEX ÉPIGRAPHIQUE
.................................................................................. N 3787
.................................................E 18938, E 20092, N 3659
...........................................................................E 19503 bis
................................................................................. E 13071
................................................................................... E 5789
.................................................................................E 13091
................................................................................ E 20042
.................................................................E 19503 bis
............................................................................. N 3658
30................................................................................ N 3658
.............................................................................E 13092
Rꜥ-Ḥr-ꜣḫty-Tm(w) Rê-Horakhty-Atoum .................................................................................. N 3795
......................................................................E 7830
Ḥw.t-Ḥr Hathor ..........................................................................C 261, E 52
30 Étant donné que la formule d'offrande s'adresse explicitement à Rê-Horakhty et que la seule divinité représentée soit un dieu
momiforme et hiéracocéphale avec le disque solaire, nous considérons que la légende de cette image, dont la graphie est
indexée ici, est une forme abrégée Rꜥ-Ḥr(-ꜣḫty) Rê-Hor(akhty) plutôt qu'un éventuel Rꜥ-Ḥr « Rê-Horus ».
17
I. INDEX ÉPIGRAPHIQUE
Ḥr Horus ........................................................C 112, C 229, E 10456
................................................................................. E 13068
Ḥr-ꜣḫty Horakhty ................................................................................. E 13092
Ḫpr Khépri .............................................................................. E 20042
Ḫpr-Ḥr Khépri-Horus (?) ............................................................................ N 3936
Ḫnsw-pꜣ-ẖrd Khonsou l'Enfant ..........................................................................E 7830
Skr Sokar ................................................................................ N 3945
sic.................................................................................... E 52
(voir aussi Ptḥ-Skr-Wsr Ptah-Sokar-Osiris)
Skr-Wsr Sokar-Osiris .......................................................................... E 10456
.................................................................................. N 3657
Qbḥ-sn.w=f Qébéhsenouf ................................................................................. E 13092
Gb Geb ............................................................................ E 9947
18
I. INDEX ÉPIGRAPHIQUE
............................................................................N 3945
Tm(w) Atoum .................................................................................. N 3662
...........................................................................C 114, E 52
............................................................................... E 7830
.................................................................E 18924, N 3787
..........................................................................N 3945
....................................................................... E 19503 bis
..........................C 115, E 9946, E 13071, E 18938, N 3659
................................................................................ E 20042
.................................................................................. N 3936
...........................................................................E 19509 bis
.............................................................................. N 3786
..........................................................................E 9947
................................................................................ E 9947
Tm(w)-Rꜥ Atoum-Rê .................................................................................. N 3662
Dwꜣ-mw.t=f Douamoutef ...........................................................E 13092, E 19503 bis
Ḏḥwty Thot .............................................................E 9946 (?), N 3662
19
I. INDEX ÉPIGRAPHIQUE
2. Épithètes divines
my w.t qui est dans la place d’embaumement (LGG t. 1, p. 232-234)
..........................................................E 10456 (Anubis)
my.w Ṯꜣ-wr qui sont dans Ta-our [nome d’Abydos] (LGG t. 1, p. 225 [my Tꜣ-wr])
...........................................C 112 (l'Énnéade)
ry-pꜥ.t nṯr.w prince des dieux ..................................................E 9947, N 3945 (Geb)
wnn-nfr Ounennéfer ......................................................................C 112 (Osiris)
..................................................................E 9947 (Osiris)
sr wnw dignitaire d'Héliopolis (LGG t. 6, p. 414) .................................................................N 3662 (Atoum)
wr m wnw grand dans Héliopolis (LGG t. 2, p. 425-426)
ou sr m wnw dignitaire dans Héliopolis (LGG t. 6, p. 414)
......................................................................E 52 (Atoum)
wr.t la grande (LGG t. 2, p. 480) ................................................................C 110, C 112 (Isis)
.............................................................................. E 52 (Isis)
.......................................................................E 10456 (Isis)
20
I. INDEX ÉPIGRAPHIQUE
wr n(y) tꜣ pn grand de ce pays .....................................................N 3794 (Rê-Horakhty)
pꜣ ꜣt(y) celui de la butte (LGG t. 1, p. 309 [mn-ꜣt])31
........................................................................ C 113 (Amon)
pr(w) m ꜣḫ.t sorti de l'horizon (LGG t. 3, p. 49-50) .............................................N 3945 (Rê-Horakhty)
..............................................E 13071 (Rê-Horakhty)
......................................N 3664 (Rê-Horakhty)
.................................E 19503 bis (Rê-Horakhty)
..................................C 115, E 18924 (Rê-Horakhty)
pr(w) m ꜣḫ.t ꜣbt.t n(y.t) p.t sorti de l'horizon oriental du ciel (LGG t. 3, p. 50)
...............................E 9947 (Rê-Horakhty)
................................................E 9947 (Geb)
pr(w) m ꜣḫ.t n(y.t) p.t sorti de l'horizon du ciel (LGG t. 3, p. 50-51)
.........................................E 9947 (Atoum)
mꜣꜥ- ḫrw juste de voix (LGG t. 3, p. 215-216) ...............................................................E 9947 (Osiris)
mw.t nṯr la mère du dieu (LGG t. 3, p. 261-262) ...............................................................C 112, E 52 (Isis)
......................................................................... C 110 (Isis)
...................................................................E 10456 (Isis)
31 Cf. aussi DE MEULENAERE Herman, « Notes d’onomastique tardive (troisième série) », RdÉ 14, 1962, p. 45-51, p. 49, n. 5 ;
GUERMEUR Ivan, Les cultes d’Amon hors de Thèbes. Recherches de géographie religieuse (BÉPHE, sciences religieuses 123), Paris,
2005, p. 309-311.
21
I. INDEX ÉPIGRAPHIQUE
nb ry/sꜣw ḏsr […] maître du préposé/gardien sacré [...] (?)
.....................E 7830 (Rê-Horakhty-Atoum)
nb Ꜣbḏw maître d'Abydos (LGG t. 3, p. 562-563) ......................C 118, E 13067, E 19509 bis, N 3786,
N 4024 (Osiris)
..................................................E 13071, N 3664 (Osiris)
..........................................................N 3387 (Osiris)
.............................................................C 115 (Osiris)
......................................................C 229, E 18938 (Osiris)
......................................................................C 112 (Osiris)
.....................................................E 10456 (Osiris)
(?)........................................................N 2693 (Osiris)
............................................................E 19503 bis (Osiris)
...........................................................N 3943 (Osiris)
......................................................E 13097 (Osiris)
..............................................................C 110 (Osiris)
..................................................E 8412, E 20091 (Osiris)
...............................................................C 110 (Osiris)
..............................................................E 18924 (Osiris)(voir aussi nb ny Ꜣbḏw maître d'Abydos)
nb wnw maître d'Héliopolis (LGG t. 3, p. 577) ...............................................................E 20042 (Atoum)
nb p.t maître du ciel (LGG t.3, p. 624-625) ...........E 13092, E 13095, E 13097, N 3787 (Béhédéty) ;
E 13068, E 13092, E 20091, N 3657,
N 3658 (Rê-Horakhty)
22
I. INDEX ÉPIGRAPHIQUE
.............E 18924, E 18938 (Béhédéty) ; N 3795 (Osiris) ;
E 10456, E 13069, E 18924, N 3794,
N 3945 (Rê-Horakhty)
....................N 3786 (Béhédéty) ; N 364 (Rê-Horakhty)
......................E 19503 bis, E 19509 bis, N 3387, N 4024
(Béhédéty) ;N 3659 (les grandsdieux?) ;
E 13071 (Rê-Horakhty)
.................................................N 3787 (Rê-Horakhty)32......................................................................... E 9946 (Rê)
nb n(y) Ꜣbḏw maître d'Abydos ......................................................E 9947 (Osiris)(voir aussi nb Ꜣbḏw maître d'Abydos)
nb nḥḥ maître de l'éternité diurne (LGG t. 3, p. 667-669)
.................................................................... N 3795 (Osiris)
nb ns.wt Tꜣ.wy maître des trônes des Deux-Terres (LGG t. 3, p. 672)
(sic)..........................................................N 3657 (Amon)
nb nty maître de ce qui est (LGG t. 3, p. 675) ..........................................E 7830 (Rê-Horakhty-Atoum)
nb Rꜣ-sṯꜣw maître de Ro-sétaou (LGG t. 3, p. 681-682)
.....................................................................C 294 (Osiris)
.............................................C 262 (Ptah-Sokar-Osiris)
nb tꜣ.wy maître des Deux-Terres (LGG t. 3, p. 776-777)
32 Le second t a une forme très particulière, mais par comparaison au tꜣ Wsr de la troisième colonne de la scène droite de la stèle
E 9946, il doit s'agir d'une graphie inhabituelle de t (qui cohabite sur une même stèle avec une forme plus conventionnelle).
23
I. INDEX ÉPIGRAPHIQUE
....................................... N 3795 (Rê-Horakhty-Atoum)
nb tꜣ.wy wnw maître des Deux-Terres et d'Héliopolis (LGG t. 3, p. 778)
...............................E 9946, E 9947, E 18938, N 3786,
N 3787, N 3945 (Atoum)
..........................................................E 19503 bis (Atoum)
.................................................E 18924, N 3659 (Atoum)
..................................................................E 9947 (Atoum)
.................................................................C 115 (Atoum)
nb tꜣ ḏsr maître de la terre sacrée (LGG t. 3, p. 674-676)
................................................................C 112 (Anubis)
nb Dwꜣ.t maître de la Douat (LGG t. 3, p. 786-788)
(?).....................................C 224 (Ptah-Sokar-Osiris)
nb Ḏsr.t maître de la (région) sacrée (LGG t. 3, p. 799)
(?)..................................C 224 (Ptah-Sokar-Osiris)
nb Ḏdw maître de Bousiris (LGG t. 3, p. 799-800) ...............................................................C 118 (Osiris)
nb [?]rt.t (?) maître de [?] ..................................................E 10456 (Anubis)
nṯr ꜥꜣ grand dieu (LGG t. 4, p. 395-398) .E 13095, E 13097, E 18924, E 18938, N 3387, N 3786,
N 3787, N 4024 (Béhédéty) ; C 110, C 112, C 229,E
10456 ; E 13067, E 13097, E 18924, E 18938, E 19503
bis, N 2693 (?), N 3664, N 3786, N 3943 (Osiris) ; C
24
I. INDEX ÉPIGRAPHIQUE
262 (Ptah-Sokar-Osiris) ; C 115, E 9947, E 10456, E
13092, E 18924, E 19503 bis, E 20091, N 3657, N
3658, N 3659, N 3664, N 3794 (Rê-Horakhty)
.......E 13092 (Béhédéty) ; E 8412 (Osiris) ; E 13071 (Rê-
Horakhty)
.......................E 9946 (Béhédéty) ; C 118 (Osiris) ;
E 9946 (Ptah-Sokar-Osiris) ;
E 9947, E 13092 (Rê-Horakhty)
............................................................N 4024 (Osiris)
................C 115, E 19509 bis, N 3387, N 3945 (Osiris)
(ꜥꜣ).............................................................N 3795 (Osiris)
.............................................. N 3787 (Rê-Horakhty)
.............................................C 294 (Ptah-Sokar-Osiris)
...............................................................E 9947 (Osiris)
. . .E 9947 (Atoum) ; E 9947 (Geb), E 9947 (Osiris)
(?)...........................................C 224 (Ptah-Sokar?)
nṯr nfr le dieu parfait (LGG t. 4, p. 428-429) .......................................................N 3945 (Rê-Horakhty)
nḏw t=f qui protège son père (LGG t. 4, p. 580-581)
....................................................................C 229 (Horus)
nḏw ḥr t=f qui protège son père (LGG t. 4, p. 581-582)
..................................................................C 112 (Horus)
ḥry nṯr.w supérieur aux dieux (LGG t. 5, p. 368-370)
....................E 9947 (Geb) ; C 115, E 18924, N 3659,
N 3786, N 3945 (Rê-Horakhty)
25
I. INDEX ÉPIGRAPHIQUE
....................................................N 3787 (Rê-Horakhty)
..........................................E 9947 (Atoum)
.................................E 9947 (Rê-Horakhty)
.....................................................E 13091 (Rê-Horakhty)
ḥry.t-b pw qui (fém.) réside à Akhmîm (LGG t. 5, p. 415-416)
.................................................................E 10456 (Isis)
ḥry-b pw qui réside à Akhmîm (LGG t. 5, p. 318) .....................................C 112, E 10456 (Sokar-Osiris)
ḥry-b Wꜣs.t qui réside à Thèbes ..................................................................N 3657 (Amon)
ḥry-b qrsy qui réside dans la tombe (LGG t. 5, p. 350)
........................................E 9946 (Ptah-Sokar-Osiris)
ḥry tꜣ-rḫy.t qui est sur la terre des rékhyt (?) .....................................................................N 3662(Thot)
ḥqꜣ Wꜣs.t souverain de Thèbes (LGG t. 5, p. 502-503)
..................................................................N 3795 (Osiris)
ḥqꜣ ḏ.t souverain de l'éternité nocturne (LGG t. 5, p. 551)
................................................................E 9947 (Osiris)
ḫnty … qui préside à …33 ........................................................................C 110 (Osiris)
ḫnty (Ꜣb?)ḏw qui préside à (Abydos?) ..............................................................E 20091 (Osiris)
33 Il ne s'agit pas d'une lacune, la colonne s'arrête brusquement.
26
I. INDEX ÉPIGRAPHIQUE
ḫnty mnt.t qui préside à l'Occident (LGG t. 5, p. 783-786)
.......................................................N 3786 (Osiris)
.....................................................E 19509 bis (Osiris)
.................................................E 19503 bis (Osiris)
...............................................................C 110 (Osiris)
.....................................................................C 262 (Osiris)
...........................................................N 4024 (Osiris)
............................................................E 13067 (Osiris)
......................................................E 13097 (Osiris)
.....................................................E 10456 (Osiris)
..............................................................N 2693 (Osiris)
...........................................................E 20091 (Osiris)
..........................................................E 9947 (Osiris)
.......................................................C 115 (Osiris)
.....................................................N 3945 (Osiris)
...................................................N 3387 (Osiris)
.............................E 8412, E 13071, N 3664 (Osiris)
...............................................................C 229 (Osiris)
.............................................................N 3943 (Osiris)
......................................................................C 112 (Osiris)
..................................................................E 18924 (Osiris)
..................................................................E 18938 (Osiris)
27
I. INDEX ÉPIGRAPHIQUE
ḫnty mnty.w qui préside aux Occidentaux (idem) .............................................................N 3795 (Osiris)
ḫprw ḏs=f apparu (de) lui-même (LGG t. 5, p. 703-706)
.............................................................E 20042 (Khépri)
sꜣ Ꜣs.t le fils d’Isis (LGG t. 6, p. 70-72) .............................................................E 10456 (Horus)
sꜣb šw.t à la plume bigarrée (LGG t. 6, p. 146) ......E 9947 (Atoum) ; E 19503 bis (Béhédéty) ; E 9947
(Geb) ; E 9947, E 18924 (Rê-Horakhty)
(?).................................................E 13071 (Rê-Horakhty)
.....................................................N 3664 (Rê-Horakhty)
sn.t nṯr sœur du dieu (LGG t. 6, p. 372) ...................................................................E 52 (Nephthys)
kꜣ (ny) s.t taureau de la place (LGG 7, p. 270) ...................................................................C 115 (Amon)
28
I. INDEX ÉPIGRAPHIQUE
3. Récapitulatif des épithètes par divinités
Pour chaque épithète, se rapporter à l'entrée correspondante de l'index précédent.
Ꜣs.t Isis .............................................................................. wr.t la grande
..........................................................mw.t nṯr la mère du dieu
.......................................ḥry.t-b pw qui réside à Akhmîm
npw Anubis ......................my w.t qui est dans la place d’embaumement
............................................nb tꜣ ḏsr maître de la terre sacrée
........................................................nb [?]rt.t (?) maître de [?]
mn Amon ...........................................................pꜣ ꜣt(y) celui de la butte
...............nb ns.wt Tꜣ.wy maître des trônes des Deux-Terres
.............................................ḥry-b Wꜣs.t qui réside à Thèbes
....................................................kꜣ (ny) s.t taureau de la place
Wsr Osiris ................................................................wnn-nfr Ounennéfer
..........................................................mꜣꜥ- ḫrw juste de voix
.........................................................nb Ꜣbḏw maître d'Abydos
..................................................................nb p.t maître du ciel
.................................................nb n(y) Ꜣbḏw maître d'Abydos
..........................................nb nḥḥ maître de l'éternité diurne
29
I. INDEX ÉPIGRAPHIQUE
......................................................nb Ḏd.t maître de Bousiris
........................................................................nṯr ꜥꜣ grand dieu
................................................ḥqꜣ Wꜣs.t souverain de Thèbes
.................................ḥqꜣ ḏ.t souverain de l'éternité nocturne
...........................................................ḫnty … qui préside à …34
.................................ḫnty (Ꜣb?)ḏw qui préside à (Abydos?)
...................................ḫnty mnt.t qui préside à l'Occident
........................ḫnty mnty.w qui préside aux Occidentaux
Bḥdty Béhédéty (« Celui de Béhédet ») ..................................................................nb p.t maître du ciel
........................................................................nṯr ꜥꜣ grand dieu
.......................................................sꜣb šw.t à la plume bigarrée
Psḏ.t l'Énnéade ..........................................my.w Ṯꜣ-wr qui sont dans Ta-our
Ptḥ-Skr .............................................................nṯr ꜥꜣ grand dieu (?)
Ptḥ-Skr-Wsr Ptah-Sokar-Osiris ...............................................nb Rꜣ-sṯꜣw maître de Ro-sétaou
....................................................nb Dwꜣ.t maître de la Douat
........................................................................nṯr ꜥꜣ grand dieu
......................................ḥry-b qrsy qui réside dans la tombe
Nb.t-Ḥw.t Nephthys ................................................................. sn.t nṯr sœur du dieu
34 Il ne s'agit pas d'une lacune, la colonne s'arrête brusquement.
30
I. INDEX ÉPIGRAPHIQUE
Rꜥ Rê ..................................................................nb p.t maître du ciel
Rꜥ-Ḥr-ꜣḫty Rê-Horakhty .................................................wr n(y) tꜣ pn grand de ce pays
.............................................pr(w) m ꜣḫ.t sorti de l'horizon
.....................................pr(w) m ꜣḫ.t ꜣbt.t n(y.t) p.t sorti de
l'horizon oriental du ciel
..................................................................nb p.t maître du ciel
........................................................................nṯr ꜥꜣ grand dieu
................................................................nṯr nfr le dieu parfait
..................................................ḥry nṯr.w supérieur aux dieux
.......................................................sꜣb šw.t à la plume bigarrée
Rꜥ-Ḥr-ꜣḫty-Tm(w) Rê-Horakhty-Atoum .......................................................nb nty maître de ce qui est
..............................................nb tꜣ.wy maître des Deux-Terres
.....................nb ry ḏsr […] maître du préposé sacré [...] (?)
Ḥr Horus ................................................nḏw t=f qui protège son père
........................................nḏw ḥr t=f qui protège son père
......................................................................... sꜣ Ꜣs.t le fils d’Isis
Ḫpr Khépri ...........................................ḫprw ḏs=f apparu (de) lui-même
31
I. INDEX ÉPIGRAPHIQUE
Gb Geb .................................................ry-pꜥ.t nṯr.w prince des dieux
.....................................pr(w) m ꜣḫ.t ꜣbt.t n(y.t) p.t sorti de
l'horizon oriental du ciel
........................................................................nṯr ꜥꜣ grand dieu
..................................................ḥry nṯr.w supérieur aux dieux
.......................................................sꜣb šw.t à la plume bigarrée
Tm(w) Atoum ...................................................wr wnw grand d'Héliopolis
.........................................wr m wnw grand dans Héliopolis
...................pr(w) m ꜣḫ.t n(y.t) p.t sorti de l'horizon du ciel
........................................ nb tꜣ.wy wnw maître d'Héliopolis
......nb tꜣ.wy wnw maître des Deux-Terres et d'Héliopolis
........................................................................nṯr ꜥꜣ grand dieu
..................................................ḥry nṯr.w supérieur aux dieux
.......................................................sꜣb šw.t à la plume bigarrée
Ḏḥwty Thot .........................ḥry tꜣ-rḫy.t qui est sur la terre des rékhyt (?)
32
I. INDEX ÉPIGRAPHIQUE
4. Noms de personnes
Après la translittération du nom est indiquée son genre et, le cas échéant, sa référence dans le PN.
Ꜣs.t-r-d-s.t (f. ; PN t. 1, p. 3, no 19, t. 2, p. 336) ................................................................................... C 229
.................................................................................... C 229
Ꜣs.t-m-ꜣḫ-bt (m. ; PN t. 1, p. 4, n° 3) .........................................................................C 261
w-pd (m.) ....................................................................E 19509 bis
w=f-ꜥꜣ (m. ; PN t. 1, p. 14, n° 2) ............................................................................E 18938
.................................................................................E 13091
wnyw (m. ; PN t. 1, p. 17, no 24)35 .................................................................................. N 3658
(w)=s-ꜥnḫ (f. ; PN t. 1, p. 15, no 2) .........................................................................N 3659
mn-r-d-sw (m. ; PN, t. 1, p. 26, no 24 et t. 2, p. 340)
..................................................................................... C 114
35 Lit. « l’Héliopolitain » (wny), avec une terminaison -w caractéristique des hypocoristiques tardifs, principalement aux
XXVe-XXVIe dynasties : DE MEULENAERE Herman, « Recherches onomastiques. 1. Noms propres à vocalisations superflues »,
Kêmi 16, 1962, p. 28-31.
33
I. INDEX ÉPIGRAPHIQUE
mn-nb-ns.wt-tꜣ.wy : voir Pꜣ-d-mn-nb-ns.wt-tꜣ.wy
(wnhꜣ ?) .............................................................C 261
ry (m. ; PN t. 1, p. 39, no 6) ....................................................................N 3943
r.t-Ḥr-r=w (m. ; PN t. 1, p. 42, no 11 et t. 2, p. 343)
................................................................E 19509 bis
......................................................................N 3387
......................................................................C 112
...........................................................................E 19509 bis
r.ty-r=w (f. ; PN t. 1, p. 42, no 10 ; t. 2, p. 266, no 7)
............................................................................E 7830
............................................................................C 118
................................................................................. C 229
..........................................................................E 20091
........................................................................... E 13095
r.ty-r-ṯꜣy(=w) (m. ; PN t. 1, p. 42, no 17 et t. 2, p. 343)
................................................................................. E 13069
ṯy (m. ; PN t. 1, p. 51, no 7) ............................................................................. N 3658
34
I. INDEX ÉPIGRAPHIQUE
Ꜥꜣ(.t)-šry.t (f. ; PN t. 1, p. 59, no 19 [Ꜥwšrwt])36 ....................................................N 3787
Ꜥnḫ-p(ꜣ)-ẖrd (m. ; PN t. 1, p. 63, no 17 et t. 2, p. 346)
.................................................................................. N 3662
Ꜥnḫ~n-dwꜣ.t-nṯr (f.) ? ...........................................................................E 7830
Ꜥnḫ-Ḥr (m. ; PN t. 1, p. 66, no 1) .....................................................................E 9946
Ꜥsš.t (f.) ? ..........................................................................E 13071
Ꜥk-šrw (f.) ? ................................................................E 19509 bis
Wꜣḥ-mw-pꜣ-(...?) (m.) ? ........................................................C 118
Wn-mn (m. ; PN t. 1, p. 78, n° 21) ......................................................................E 13092
Wnn-nfr (m. ; PN t. 1 p. 79, no 19 et t. 2, p. 349) ...........................................................................N 4024
Wsr-Mnṯw (m. ; PN t. 1, p. 85, no 18 et t. 2, p. 350) ................................................................................ E 20042
........................................................................E 20042
Wḏꜣ-rn=s (f. ; PN t. 1, p. 88, no 23 et t. 2, p. 351) .......................................................................N 3787
Wḏꜣ.t-hr (f. ; PN t. 1, p. 88, n° 26) ............................................................................E 20091
36 DE MEULENAERE Herman, « Recherches onomastiques. 1. Noms propres à vocalisations superflues », Kêmi 16, 1962, p. 28-31.
35
I. INDEX ÉPIGRAPHIQUE
..........................................................................E 20091
Bs-n-mw.t (m. ; PN t. 1, p. 98, n° 16) ....................................................................... E 20042
......................................................................... E 20042
Pꜣy-r.w-Nbw.t (m.) ..................................................................C 261
Pꜣy=f-w (m. ; PN t. 1, p. 127, no 9) .............................................................................. E 7830
Pꜣ -ww (m. ; PN t. 1, p. 100, n° 11) 37 ...............................................................E 7831
Pꜣ-wn ? (m. ; PN t. 1, p. 103, no 25) ........................................................................ N 3936
Pꜣ-wnw-ḥꜣ.t=f ?(m. ; PN t. 1, p. 103, no 27 et t. 2, p. 352)
.................................................................................... C 294
Pꜣ-rꜣ-ꜥꜣ ? (m.) ...................................................................................... C 262
Pꜣ-ny-ṯnf (m. ; PN t. 1, p. 121, n° 14) ............................................................................ E 13067
Pꜣ-d-Ꜣs.t (m. ; PN t. 1, p. 121, no 18 ; t. 2, p. 355) .....................................................................N 3795
37 Il existe aussi un nom Pꜣ-w-ny-Ḥr (PN t.1, p. 100, n° 9) dont on connaît une graphie aberrante proche de notre exemple :
(DE MEULENAERE Herman, « Notes d’onomastique tardive (Quatrième Série) », BiOr 38, 1981, p. 253-258, p. 253).
Néanmoins, l’oiseau est manifestement un poussin w.
36
I. INDEX ÉPIGRAPHIQUE
Pꜣ-d-mn (m. ; PN t. 1, p. 121, n° 23) ................................................................................. N 3664
Pꜣ-d-mn-nb-ns.wt-tꜣ.wy (m. ; PN t. 1, p. 122, no 6 et t. 2, p. 355)
......................................................................E 13071
?.............................................................E 18924
Pꜣ-d-ꜥnḫ (m.) .............................................................................E 20091
Pꜣ-d-Wsr (m. ; PN t. 1, p. 123, no 1 et t. 2, p. 356) .............................................................................. E 20152
Pꜣ-d-Mḥy.t (m. ; PN t. 1, p. 123, no 20) ......................................................................C 110
Pꜣ-d-Ḥr (m. ; PN t. 1, p. 124, no 19) .............................................................................. C 294
Pꜣ-d-Ḥr-pꜣ-ẖrd (m. ; PN t. 1, p. 124, no 24 et t. 2, p. 356)
..................................................................N 3945
Pꜣ-d-Ḫnsw (m. ; PN t. 1, p. 125, no 21 et t. 2, p. 356)
..........................................................................E 8412
.............................................................................C 115
Pꜣ-d-Šhdd.t38 (?) ...................................................................................... C 113
38 THIRION Michelle, « Note d’onomastique. Contribution à une révision du Ranke PN [cinquième série] », RdÉ 37, 1986, p.
131-137, p. 134 ; Idem, « Note d’onomastique. Contribution à une révision du Ranke PN [sixième série] », RdÉ 39, 1988, p.
131-146, p. 146, n. 134].
37
I. INDEX ÉPIGRAPHIQUE
Pw-mꜣ (m.) ? .................................................................................... C 294
Psmṯk (m. ; PN t. 1, p. 136, no 8) ............................................................................ C 115
Psšq ? (m.) .............................................................................. C 294
Ptr-(...?) (f.) ...................................................................................... C 113
Mꜣ-rnp.t ?/Mn-mꜣ-rnp.t (m.) / ..........................................................................E 5789
Mn-Ptḥ (m.) ? .................................................................................... C 294
Mnḫ[-?]39 (m.) ............................................................................... E 8412
Mr-s.t-mn (f. ; PN t. 1, p. 57, no 17 et t. 2, p. 361) ........................................................................N 4024
Ms-Ḫnsw (mixte ; PN t. 1, p. 165, n° 1 ; t. 2, p. 363)40
.................................................................................E 13091
Ny-Ḥr-ꜥnḫ (m.) ? .......................................................................N 3387
39 Probablement Mnḫ + [nom divin], diminutif d’un nom construit en Nꜣ + mnḫ + [nom divin] : DE MEULENAERE Herman,
« Notes d'onomastique tardive (Deuxième série) », RdÉ 12, 1960, p. 67-74, p. 69-70.
40 Ex. masc. dans le PN, loc. cit. ; ex. fém. donnée par THIRION Michelle, « Notes d’onomastique. Contribution à une révision du
Ranke PN », RdÉ 54, 2003, p. 180 ; sur notre stèle, le porteur est un homme.
38
I. INDEX ÉPIGRAPHIQUE
Nḥm-s.t-Bꜣst.t (f. ; PN t. 1, p. 208, no 13) ....................................................................E 9946
Ns-pꜣ-sfy (m.)41 ................................................................................ E 7830
Ns-Ḥr (?) ................................................................................. E 20092
Ns-tꜣ-rw.t (f.) ? .................................................................................. N 3662
N.t-()qr (f.) ? ........................................................................C 262
................................................................................. C 262
...................................................................................... C 262
Hr(y) (f.) ? (?)42............................................................................N 2722
Ḥr (m. ; PN t. 1, p. 245, no 18) ...................................................................... C 112, C 113
...................................................................E 20152, N 2693
..................................................................... C 229, E 13091
................................................................................. E 13069
Ḥr-Bs (m. ; PN t. 1, p. 253, no 27) ......................................................................E 19503 bis
41 DE MEULENAERE Herman, « Observations sur les anthroponymes de Basse-Époque terminés par l’hiéroglyphe de l’enfant
assis », TrabEg 2, 2003, p. 113-116, p. 114.
42 Leahy attribue la stèle concernée à un certain Hor, sans doute en suivant Munro (LEAHY Anthony, Abydos in the Late Period:
an Epigraphic and Prosopographic Study, thèse de doctorat soutenu à l'université de Cambridge, 1977, p. 171-172).
39
I. INDEX ÉPIGRAPHIQUE
Ḥr-sꜣ-Ꜣs.t (m. ; PN t. 1, p. 250, no 13 et t. 2, p. 378) ......................................................................E 18938
........................................................................E 20091
Ḫnsw-r-d-sw (m. ; PN t. 1, p. 270, no 21) ..................................................................................... C 110
Sꜣ-mꜣ/Bꜣ-mꜣ ?(f.) ?.......................................................................E 13071
Šp-wn (f.) ? ............................................................................ E 7831
Kꜣ-Wsr (m. ; PN t. 1, p. 339, n° 4) .................................................................................. C 262
Kꜣp=f-ḥꜣ-n(y)-Mnṯ(w) (m. ; PN t. 1, p. 342, n° 6) ................................................................................. E 18924
Gs- n=s (?)43 ..................................................................................... C 114
Tꜣ-(...?) (f.) .................................................................................N 3794
..........................................................................E 18938
43 Le premier signe, suivi par un s, a probablement la valeur gs et non m. Il est difficile d’en obtenir une traduction satisfaisante :
Gs- n(w)-n=s « Le flanc venu pour elle », Gs(y)- n(w)-n=s « le voisin venu pour elle », ... ?
En revanche, si l’on admet une confusion des signes et en , il pourrait s’agir du verbe gs « oindre » (Wb t. 5, p.
201, n° 12 – p. 202, n° 13) qui pourrait s’interpréter plus facilement en Gs~n=s « elle a oint » ou Gs~n(=)-s(w/.t) « Je l’ai
oint(/e) ». Nous n’avons pas trouvé de noms comparables dans les répertoires onomastiques.
40
I. INDEX ÉPIGRAPHIQUE
.......................................................E 7830
....................................................................N 2722
Tꜣ-whwr.t (f. ; PN t. 1, p. 355, n° 20) ...........................................................E 13095
Tꜣ-bꜣ-(...?) (f.) ..................................................................E 9947
Tꜣ-ny.t-Bs (f. ; PN t. 1, p. 359, n° 15) ?44 45..................................................................N 3945
Tꜣ-(...?)-ny-Ptḥ (m.) .................................................................................... C 294
Tꜣ-pr.t (f. ; PN t. 2, p. 324, n° 28) ........................................................................................ E 52
........................................................................................ E 52
........................................................................................ E 52
........................................................................................ E 52
Tꜣ-ḫꜣr.t (f. ; PN t. 1, p. 366, n° 15) ...................................................................C 229
Tꜣ-ḫꜣbs (f. ; PNt. 1, p. 366, n° 14) ......................................................................N 3664
44 Cf. DE MEULENAERE Herman, « Notes d’onomastique tardive », RdÉ 11, 1957, p. 77-84, p. 78.
45 Rien n’est lisible dans la lacune, sinon une boucle haut placée qui pourrait être le coude d’un enfant. La lecture est donc très
incertaine.
41
I. INDEX ÉPIGRAPHIQUE
Tꜣ-ẖrd-Mnw (f.) ...............................................................E 18938
Tꜣ-ṯry (f.) ? .....................................................................N 3943
Tꜣ-d.t-mn-p(ꜣ)-n(y)-ꜥnḫ ? (f.) ................................................................................ E 20092
Tꜣ-d.t-Ꜣs.t (f. ; PN t. 1, p. 372, n° 13) ............................................................................ N 3664
Tꜣ-d.t-(Ꜣs.t-ḫb)46 (f.) .................................................................................. E 20152
Tꜣ-d.t-Wsr (f. ; PN t. 1, p. 373, n° 1 ; t. 2, p. 397) ..................................................................................... C 262
Tꜣ-d.t-Bꜣs.t (f. ; PN, t. 1, p. 373, n° 3) .................................................................................... C 294
Tꜣy=f-nḫt (m. ; PN t. 1, p. 375, n° 21 ; t. 2, p. 397) ................................................................................. E 13069
Ṯꜣy-mꜣbꜥ-nḫt (m. ; PN t. 1, p. 387, no 20)47 .............................................................................C 229
.................................................................................... C 229
Ṯꜣy-Ḥr-pꜣ-ḫpš (m.) ........................................................N 3787
46 LEAHY Anthony, Abydos in the Late Period: an Epigraphic and Prosopographic Study, thèse de doctorat soutenu à l'université
de Cambridge, 1977, p. 58.
47 Diminutif de Pꜣ-ṯꜣy-mꜥbꜣ-nḫt (m. ; PN, t. 1, p. 121, n° 5) ; cf. pour les noms comportant ṯꜣy : YOYOTTE Jean & DE MEULENAERE
Herman, « Deux composants ''natalistes'' de l'anthroponymie tardive », BIFAO 1983, p. 107-122.)
42
I. INDEX ÉPIGRAPHIQUE
Ṯkrṯ ? .............................................................................. E 13092
Ṯs-Rꜥ-pr.t (f. ; PN t. 1, p. 394, n° 13) ..................................................................N 3936
...........................................................N 3936
Ḏꜣw (m. ; PN t. 1, p. 404, n° 24) ............................................................... N 2693
Ḏd-mn-w=f-ꜥnḫ (m.) ...........................................................N 3659
Ḏd-Ḥr (m.) ............................................................................N 3659
Ḏd-Ḫnsw-w=f-ꜥnḫ (m.) .................................................................................. N 3657
[...]-w (m.) ..................................................................N 3945
43
I. INDEX ÉPIGRAPHIQUE
5. Titres de particuliers ( fonctions et épithètes honorifiques)
mꜣḫw pensionné ...........................................................C 229 (fém.), C 294
...........................................................................E 52 (fém.)
mꜣḫw.t Wsỉr ḫnty mnt.t pensionnée d'Osiris qui préside l'Occident
......................................................N 2721 (fém.)
mꜣḫw ny Wsr pensionné d’Osiris .............................................................................C 110
mꜣḫw ḫr Wsr pensionné auprès d’Osiris ................................................................E 13067, N 3945
mꜣḫw ḫr nṯr ꜥꜣ pensionné auprès du grand dieu .................................................................... E 7831
mꜣḫw.t Ḥw.t-Ḥr pensionnée d’Hathor ................................................................................. C 262
my… celui qui est dans… ..................................................................E 18938
my s « celui qui est dans la tombe » ..........................................C 112, C 229, E 13068, E 18938
...................................................................................... C 110
my-rꜣ wꜥb(.w) Sḫm.t ḥw.t nṯr qr directeur des ouâbou de Sekhmet du temple d’Iqer
.....................................................................C 112
my-rꜣ ḫn.t ḫnsw-pꜣ-ẖrd directeur de l’antichambre de Khonsou-l’Enfant
....................................................................E 7830
44
I. INDEX ÉPIGRAPHIQUE
my-rꜣ smnty.w tꜣ (...?) n(y) Mn(w) directeur des agents de la (...?) de Min
..................................................................C 112
ry ꜥꜣ pr mn huissier du domaine d’Amon ............................................................................ N 3387
ry ꜥꜣ pr Ḫnsw huissier du domaine de Khonsou .....................................................................N 3945
ḥy.t ny.t ḫnty mnt.t joueuse de sistre de Celui qui préside à l’Occident
......................................................................C 229
t nṯr divin père .................................................................................... E 13067
t nṯr mn divin père d’Amon ............................................................................... E 7830
t nṯr ny mn divin père d’Amon .................................................................................E 13091
t nṯr ny mn-Rꜥ divin père d’Amon-Rê .......................................................................N 3795
t nṯr mn-Rꜥ ny-sw.t nṯr.w divin père d’Amon-Rê roi des dieux
....................................................................N 3659
t nṯr Wsr divin père d'Osiris ................................................................................. E 13069
t nṯr ny mn-Rꜥ ny-sw.t nṯr.w divin père d'Amon-Rê roi des dieux
................................................................................... E 5789
45
I. INDEX ÉPIGRAPHIQUE
wꜥb ny mn ouâb d'Amon .............................................................................. N 3658
wꜥb Ḥr-wr nb Tꜣ-Šmꜥ ouâb d'Horus l'Ancien maître de la Haute-Égypte
.................................................................................. N 3658
Wsr Osiris [dénomination] . C 112, C 229, C 118, E 7831, E 9947, E 13097, E 18938,
E 19503 bis, E 19509 bis, E 20042, N 2693,
N 3387, N 3658, N 3787, N 3945
.................................................................................... N 2722
........................................................................... E 52, E 20152
.....................................................................N 3794, N 3943
...........................................E 52, E 5789, E 8412, E 20092
.................................................................................E 13091
..................................................................................... C 114
..................................................................................... N 3795
ꜥḥꜣ wr ꜥꜣ n(y) pr n(y) pꜣ (...?) très grand combattant de la maison de (...?)
...............................................C 110
m-nw idem ..................................................................E 7830, E 18938
..................................................................................... C 115
m-nn idem .............................................................................. C 110
................................................................................. E 13069
46
I. INDEX ÉPIGRAPHIQUE
mꜣꜥ-ḫrw juste de voix ......................C 110, C 112, C 118 (fém. & masc.), E 7830,
E 8412, E 19509 bis (fém.), E 20042, N 3795, N 4024
....C 115, C 118, E 7831, E 18924 (fém.), E 18938 (fém.),
N 2693, N 3387, N 3787, N 3936, N 3943
................................................................................... N 272248................................................E 13091 (mixte) ; N 3658
................................................................................. E 18924
...............E 7830 (fém.), N 3659 (fém.), N 3936 (fém.),
E 19509 bis (fém. et masc. !)
..............................................................E 19509 bis (fém.)
.................................................................................. E 13067
........................................................................E 9946 (fém.)
..................................................................N 3945 (fém.)
.................................................................................. E 13071
.........................................................N 3787 (masc. et fém.)
......................................................................N 3787 (fém.)49..............................................E 52 (fém.), N 3794 (fém.)
mꜣꜥ -ḫrw ḫr... juste de voix auprès de... 50.................................................................................. C 114
48 L’inscription se lit de gauche à droite ; la règle se trouve donc bien orientée mais la rame est à l’envers.
49 Wb. t. 2, p. 17, n° 17. Merci à Mlle Maëva Gervason pour nous avoir signalé cette graphie.
50 Il est possible que ḫr soit un complément phonétique de ḫrw ; toutefois, cette graphie n’étant pas attestée ailleurs, il nous
semble plus probable qu’il s’agisse de la préposition ḫr « auprès de », introduisant d’habitude un nom de dieu, ici remplacé
par l’image même de la divinité qui figure sur la stèle.
47
I. INDEX ÉPIGRAPHIQUE
mꜣꜥ -ḫrw ḫr Skr-Wsr juste de voix auprès de Sokar-Osiris
.................................................................................. N 3658
mry nṯr aimé du dieu .................................................................................E 13091
nb ꜣw.t-b « neb aout-ib » (lit. « maître de l'élargissement du cœur » → la joie)
....................................................................................... C 112
nb mꜣḫ n(y) Wsỉr maître d’une pension d’Osiris
.....................................................................E 19503 bis
nb(.t) pr maîtresse de maison ........C 112, C 118, C 229, C 294, E 52, E 7830, E 7831,
E 9947, E 18938, E 19509 bis, N 2722, N 3659, N 3794, N 3936
................................................................................... N 3787
(?)............................................................................. N 3943
(?).........................................................................C 227
nb.t pr šps.t vénérable maîtresse de maison ....................................................................... E 9947
.......................................................................E 13095
Nby pr mn orfèvre du domaine d’Amon ................................................................................. E 13069
ḥpt(w) wḏꜣ.t « celui qui embrasse l’oudjat » ................................................................................... E 18938
..................................................................................... C 110
48
I. INDEX ÉPIGRAPHIQUE
ḥm nṯr 3-nw n-Ḥr, nb Šꜥ.t 3e prêtre d’Onouris, maître de Chât
........................................................................ C 112
ḥm nṯr 3-nw Ḥr wr, nb Gbs 3e prêtre d’Horus l’Ancien, maître de Gébes
.....................................................................C 112
ḥm nṯr mn m p.t-s.wt prêtre d’Amon dans Karnak
...........................................................E 18938
ḥm nṯr mn kꜣ s.t prêtre d’Amon taureau de la place
.................................................................................. C 115
ḥm nṯr wꜣḏ.ty prêtre des deux cobras51 ................................................................................ E 7830
ḥm nṯr wḥm prêtre porte-parole ....................................................................................... C 112
ḥm nṯr Mnṯ(w) nb Wꜣs.t prêtre de Montou maître de Thèbes
........................................................................E 20042
ḥm nṯr n(y) wr nḫt prêtre du grand de victoire (?)52
................................................................................. E 18924
51 Wꜣ ḏ.ty : LGG 2, p. 275-276 ; épithète de Nekhbet et Ouadjet ; graphie gréco-romaine.
52 LGG 2, p. 447 : wr nḫt, épithète de Montou-Rê, Khnoum-Rê et Khnoum, attesté à l’époque tardive (peu) et surtout à
l’époque gréco-romaine.
49
I. INDEX ÉPIGRAPHIQUE
ḥm nṯr Ḥw.t-Ḥr Pr-Ḏꜣḏꜣ prêtre d’Hathor de Per-Djadja
............................................................................ C 112
ḥm nṯr Ḥr y prêtre d’Horus qui vient (?) .............................................................................C 112
ḥm nṯr Ḥr-p(ꜣ)-ẖ rd n(y) Ḥnn prêtre d’Horus l’enfant du nome hypsélite
......................................................................... C 112
ḥm nṯr Skr, nb Sw prêtre de Sokar, maître de Sou ............................................................................. C 112
ḥm nṯr tp(y) wr.w premier prêtre des Grands (?) ........................................................................ E 20091
ḥry (...?)ty pr Wsr supérieur des (...?) du domaine d’Osiris
....................................................................E 20152
ḥry (...?)ty pr Wsr supérieur des (...?) du domaine d’Osiris
..................................................................................... C 110
ḥry ḥsy Ḥw.t- Ḥr (…?) supérieur des chanteurs d'Hathor (… ?)
.................................................................C 261
.....................................................................C 261
ḥry.t ḥs(y.wt) n(y.wt) mn supérieure des chanteuses d’Amon
.......................................................................... E 7830
50
I. INDEX ÉPIGRAPHIQUE
ḥs(y){.t} n(y) mn (nb) ns.(w)t Tꜣ.wy chanteur d'Amon maître des trônes des Deux-Terres
.................................................................................. N 3657
ḥs(y.t) ẖn(.t) mn chanteuse de la Résidence d’Amon
................................................................................ E 20092
ḥs(y.t) ẖn.t n(y.t) mn chanteuse de la Résidence d’Amon
........................................................................N 4024
ḥsk prêtre hések (prêtrise abydénienne) .................................C 110, C112, C 229, E 13068, E 18938
ḫrp (ny)-sw(.t) Tꜣ-Šmꜥ contrôleur royal de Haute-Égypte
............................................................................. C 112
sꜣ ny-sw.t Rꜥ-ms-sw fils royal de Ramsès .......................................................................C 261
smꜣ pw Gb.t stoliste d’Akhmîm et de Coptos .......................................................................C 112
smꜣ Wꜣs(.t) stoliste de Thèbes ................................................................................ E 20042
sḥtpy « séhétépy » ............................................................................. C 112
sš mn scribe d’Amon ................................................................................ C 112
sš pꜣ sḥnw scribe du commandement (?) ..................................................................C 112
51
I. INDEX ÉPIGRAPHIQUE
sš ḥw.t nṯr scribe du temple ............................................................................. C 112
sš ḥtp nṯr pr mn scribe de l’offrande divine du domaine d’Amon
....................................................................E 18938
sš (ny)-sw(.t) ḥsb n(y) wḥꜣ.t rs(yt.) Hb scribe royal des comptes de l’oasis du Sud et de Heb
........................................................C 112
sš (ny)-sw(.t) ḥsb pꜣ dš t š rs(y.t) scribe royal des comptes du district du Sud
................................................C 112
sš n(y) šnw.ty pr mn scribe du double-grenier du domaine d’Amon
................................................................................. E 18924
sš n(y) ẖnw.w scribe des rameurs ....................................................................... N 3795
sš nṯr Ḥw.t-Ḥr, nb(.t) šnḏ.t scribe divin d’Hathor, maîtresse de l’acacia
......................................................................... C 112
sš (...?).w n(y.w) pr mn scribe des (...?) du domaine d’Amon
...........................................................C 110
sš ṯꜣ(w.w) ḥw.t nṯr Tny scribe des livres du temple de This
.....................................................................C 112
sš 4 sꜣ ḥw.t nṯr scribe de la 4e phylè du temple ............................................................................. C 112
52
I. INDEX ÉPIGRAPHIQUE
(sm...?) ? ..........................................E 19503 bis
[...] pr mn tꜣ mn53 (… domaine d’Amon …?) ................................................N 2693
53 Il pourrait s’agir de deux titres à la suite , ou encore d’un titre et d’un début du nom.
53
II. INDEX ICONOGRAPHIQUE
II. Index iconographiqueAmon........................................................................................................................................................................... C 113
Amset, voir « Fils d'Horus (les) »
Anubis......................................................................................................................................................................... C 291
Atoum....E 7830, E 9946, E 9947, E 18924, E 18938, E 19509 bis, E 20042, N 3659, N 3662, N 3663, N 3936
Déesse à tête de serpent........................................................................................................................................ N 3786
Dieu momiforme anthropocéphale non identifié..............................................................................E 7831, N 3943
Dieu momiforme hiéracocéphale sans nom (forme ambiguë Rê/osiris) faire une tournée ! E 13095, E 13097
Dieu serpent............................................................................................................................................................ N 3786
Douamoutef, voir « Fils d'Horus (les) »
Fils d'Horus (les).....C 115, C 118, E 1309254, E 13095, E 13097, E 19503 bis, N 2722, N 3387, N 3945, N 4024
Hâmset, voir « Fils d'Horus (les) »
Horus.............................................................................................................................................. C 112, C 229, E 13068
Isis...C 110, C 112, C 115, C 224, C 229, C 262, C 291, C 294, E 7831, E 10456, E 13095, E 13097, E 19503 bis,
N 2722, N 3387, N 3786, N 3943, N 3945
Nephthys................................................................................................................................. E 10456, N 2722, N 3943
Oupououaout............................................................................................................................................................ C 291
Osiris......C 110, C 112, C 115, C 118, C 224, C 229, C 262, C 291, C 294, E 7831, E 8412, E 10456, E 13071, E
20152, N 3387, N 3786, N 3787, N 3943, N 3945, N 4024
Poisson................................................................................................................................................................... N 32645
Qébéhsénouf, voir « Fils d'Horus (les) »
Rê........................................................................................................... E 8412, E 9946, E 19509 bis, N 3786, N 3936
54 Seulement Douamoutef et Qébéhsenouf.
54
II. INDEX ICONOGRAPHIQUE
Rê (forme non précisée)............................................................................................................. C 114, C 291, E 20899
Rê-Horakhty-Atoum.............................................................................................................................. E 7830, N 3795
Rê-Horakhty......C 112, E 5789 (?), E 9947, E 13068, E 13069, E 13071, E 13091, E 13092, E 13096, E 18938, E
18924, E 19503 bis, E 20091, E 20092, N 3658, N3659, N 3663, N 3664, N 3786, N 3787 N 3794
Thot.......................................................................................................................................................... N 3662, N 3945
55
II. INDEX ICONOGRAPHIQUE
Carte
1. Le Delta du NilSur cette carte sont portés tous les sites mentionnés dans notre mémoire. Leur dénomination, sur la
carte comme dans le texte, suit l'usage courant plutôt qu'une transcription normalisée (noms égyptiens,
grecs, arabes ou francisés).
56
3. POSITION DES STÈLES DANS LA MUSÉOGRAPHIE ACTUELLE
3. Position des stèles dans la muséographie actuelle
Aile Sully, sud-est de la cour Carrée, rez-de-chaussée
58
3. POSITION DES STÈLES DANS LA MUSÉOGRAPHIE ACTUELLE
Aile Sully, sud-est de la cour Carrée, 1er étage
59
RÉCAPITULATIF DES ÉQUIVALENCES DE NUMÉRO D'INVENTAIRE
Récapitulatif des équivalences de numéro d'inventaire
Le numéro en gras est le numéro usuel. Ce tableau ne prend pas en compte les numéros attribués par
d'autres institutions (ancien propriétaire ou musée dépositaire).
Numéro Équivalents éventuelsC E N Autre
AE026558 ? ? ? ?AF 847 E 8412
AF 6942C 110 N 261C 112 N 264C 118 N 269C 224 N 308C 227 E 146 N 317C 229 E 140 N 319C 261 E 8099C 262 E 10638C 291 E 8026C 294 E 8403C 297 E 10572C 298 E 10889E 52 N 3663
E 146 C 227 N 317E 140 C 229 N 319E 608 N 2691
E 1429 er. E 18938E 5789E 7830E 7831E 8026 C 291E 8099 C 261
60
RÉCAPITULATIF DES ÉQUIVALENCES DE NUMÉRO D'INVENTAIRE
E 8403 C 294E 8412 AF 847E 9946E 9947E 10456E 10571E 10572 C 297E 10573E 10638 C 262E 10889 C 298E 13067E 13068E 13069E 13071E 13072E 13091E 13092E 13095E 13096E 13097E 17227E 18924E 18938 E 1429 err.
E 19503 bisE 19509 bis
E 20042E 20091E 20092E 20152E 20899E 20905E 22036
61
RÉCAPITULATIF DES ÉQUIVALENCES DE NUMÉRO D'INVENTAIRE
E 26833E 32645
[ED0055] IM 1243 ?IM 1243 (?) [ED0055]
N 317 C 227 E 146N 319 C 229 E 140
N 2691 E 608N 2691 E 608N 2693N 2721 AF 1825N 2722N 3387N 3657N 3658N 3659N 3662N 3663 E 52N 3664N 3786N 3787N 3794N 3795N 3936N 3943N 3945N 4024
62
TABLE DES MATIÈRES
Table des matièresDonnées chiffrées.............................................................................................................................................................. 3
Chronologie et modes d’acquisition........................................................................................................................ 3
1. Le corpus.............................................................................................................................................................. 3
A. Historique.................................................................................................................................................... 3
B. Tableau récapitulatif................................................................................................................................... 4
2. Un autre ensemble : les stèles du Moyen Empire......................................................................................... 6
A. Historique.................................................................................................................................................... 6
B. Tableau récapitulatif................................................................................................................................... 7
3. Un autre ensemble : les stèles ramessides....................................................................................................... 8
A. Tableau récapitulatif................................................................................................................................... 8
Particularités des inscriptions des stèles de donation.......................................................................................... 10
A. Prépositions de traduction consensuelle.................................................................................................... 10
B. Principaux termes « litigieux ».................................................................................................................... 11
C. Désignation de la donation........................................................................................................................... 12
Indices................................................................................................................................................................................ 13
I. Index épigraphique................................................................................................................................................. 13
Remarques............................................................................................................................................................. 13
1. Noms de divinités............................................................................................................................................ 14
2. Épithètes divines.............................................................................................................................................. 20
3. Récapitulatif des épithètes par divinités...................................................................................................... 29
Pour chaque épithète, se rapporter à l'entrée correspondante de l'index précédent..........................29
4. Noms de personnes......................................................................................................................................... 33
5. Titres de particuliers (fonctions et épithètes honorifiques)...................................................................44
II. Index iconographique......................................................................................................................................... 54
Carte.................................................................................................................................................................................. 56
1. Le Delta du Nil...................................................................................................................................................... 56
2. L'Égypte.................................................................................................................................................................. 57
63
TABLE DES MATIÈRES
3. Position des stèles dans la muséographie actuelle............................................................................................ 58
Récapitulatif des équivalences de numéro d'inventaire........................................................................................... 60
Table des matières........................................................................................................................................................... 63
64