+ All Categories
Home > Documents > MHT Parish Bulletin - Most Holy Trinity Catholic Church

MHT Parish Bulletin - Most Holy Trinity Catholic Church

Date post: 24-Mar-2023
Category:
Upload: khangminh22
View: 0 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
15
MHT Parish Bulletin For English/Spanish: Click here For Vietnamese: Nhn vào đây để xem tMc VMost Holy Trinity Church Iglesia la Santisima Trinidad Simbahan ng Santisima Trinidad Giáo Xứ Chúa Ba Ngôi Tasi Tolu Pa’ia 2040 Nassau Drive San Jose, CA 95122 (408) 729-0101 Fax (408) 258-4131
Transcript

MHT Parish Bulletin

For English/Spanish:

Click here

For Vietnamese:

Nhấn vào đây để xem tờ Mục Vụ

Most Holy Trinity Church Iglesia la Santisima Trinidad Simbahan ng Santisima Trinidad

Giáo Xứ Chúa Ba Ngôi Tasi Tolu Pa’ia 2040 Nassau Drive San Jose, CA 95122 (408) 729-0101 Fax (408) 258-4131

MOST HOLY TRINITY CHURCH Iglesia la SantisimaTrinidad•Giáo Xứ Chúa Ba Ngôi

Simbahan ng Santisima Trinidad • Tasi Tolu Pa’ia

*A Jesuit Parish* At Most Holy Trinity, it is our mission to discover and proclaim God’s

love through Worship, Study, Prayer and Good Works.

2040 Nassau Drive, San Jose, CA 95122 • Telephone: (408) 729-0101 • FAX: (408) 258-4131 School: 1940 Cunningham Ave, San Jose, CA 95122 • Telephone: (408) 729-3431 • FAX: (408) 272-4945

www.mhtsj.org (Parish) - www.mostholytrinitysj.org (School)

Fr. Duc’s Message of the Week August 18, 2019

Dear Beloved Parishioners, “Do you think that I have come to establish peace on the earth? No, I tell you, but rather division.” Wow! What happens to the angelic song on Christmas night, “Glory to God in the highest and peace to his people on earth”?

Division is indeed a fact of life, then and now. Then, the antipathies between the Sadducees and the Pharisees, the Jews and the Samaritans, the Herodians and the Zealots, the pro-circumcision and the anti-circumcision, all were scrambling for sympathizers. Now, division is particularly acute. The antagonisms between the liberal and the conservative, the Democrats and the Republicans, the pro-choice and pro-life, the pro-immigration and anti-immigration, all are screaming for our attention. One side wants to drown out, if not simply drown, the other side.

Where there is decision, there is division. The more serious and lasting the decision, the deeper the division. And there is no decision more radical than the decision to be or not to be Jesus’ followers. Jesus came to earth to bring the peace of his kingdom, not the absence of conflict. To accept the peace of his kingdom, his disciples had to place Jesus above all else, including their own family, career, and even their own life. One concrete example of the cost of being Jesus’ followers is martyrdom. Then and now, so many Christians have been killed for their faith. Yet, the blood-shedding of martyrs hasn’t shrunken the spread of faith but rather spurred it further.

In fact, if we don’t experience the pain of division within and around us, we haven’t truly embraced discipleship. If we really value our faith, who doesn’t suffer when our children and grandchildren abandon the faith? If we are convinced of Jesus’ full humanity and divinity, who wouldn’t feel concerned when our loved ones casually place Elvis and Madonna on the same pedestal as Jesus? Even among committed Catholics, those who truly believe in Jesus’ miracles also feel cheapened by those who attempt to rationalize or demystify them.

Those who don’t pay attention to the difficulty of marriage between Christians and non-Christians will sooner or later find out that the faith is being watered down to a thin veneer or even disappear altogether, especially for the children of such couples. What is the point of gaining the whole world while forfeiting one’s eternal life?

But the worst area that is lacking the faith-instigated division is the moral life. Most people don’t feel the moral sting of faith simply because they morally straddle between the life of faith and the life of nothing. Faith-inspired morality demands that we use all our capacities – financial, intellectual, emotional, physical, sexual – not only for our own wellbeing but also for the common good, the wellbeing of our community, parish, diocese, country, and humanity.

Concretely, we are numb to the costs of faith when we spend our 168-hour week on everything else except on the one-hour Sunday mass. On our importance scale, the one-hour mass seems to be much heavier than the 167 hours of sleep, eating, working, playing, watching TV & internet, and doing nothing. No wonder the soul is dying, the spirit withering.

Most importantly, we must feel the division within, if we value our personal relationship with Jesus, the foundation of faith. If we don’t feel torn between obeying and disobeying Jesus, when it comes to daily decisions, then he has no place in our life. If we don’t experience the gnaw of our conscience when we commit a serious sin, then the seed of faith has never sprung up in the soil of our soul. If we cannot tell the difference between the voice of the Holy Spirit and the lure of the devil, then anything is as good as the other, and we choose whatever as we like, until we must face the irreversible consequences of our bad choice.

We must choose between truth and falsehood, between God and creatures, between life and death, for Jesus has come to set the earth on fire. It’s the fire of judgment, whether we want it or not, whether the world tells us that it’s not real. God’s judgment is more real than the air we breathe and the body we live in, more ultimate than the cancer diagnosis from a doctor. The divine judgment is more everlasting than the earth we stand on and the infinite universe of which we are only an infinitesimal element. Sincerely in Christ, Fr. Duc Vu, SJ

Worship Schedule /Horario de Misas

Saturday Vigil Masses 4:15 pm - Vietnamese 6:00 pm - Spanish

Sunday Masses 8:00 am, 9:30 am, 6:00 pm -English 11:00 am -Spanish, 12:30 pm -Filipino 3:45 pm, 7:30 pm -Vietnamese

Daily Masses 8:00 am -English 5:30 pm -Vietnamese except Wednesday

Novena and Mass Our Lady of Perpetual Help Wednesday - 5:30 pm

Confessions/Confesiones Saturday at 3:00 pm - 4:00 pm or by appointment

Parish Office Hours /Horario de Oficina Tuesday - Friday 9:30 am to 7:00 pm Saturday -10:00 am to 2:00 pm Sunday - CLOSED Monday - CLOSED

Clergy and Pastoral Staff

Fr. Duc Vu, S.J. Pastor ext 117 Fr. Andrew Garcia, S.J. ext. 116 Fr. Vincent Duong, S.J. ext. 123 Deacon Ruben Solorio ext 100 Deacon Dung Tran ext 100 Sylvia Hogan , Business Manager ext 307 Sr. Maria Goretti Nguyen, L.H.C. ext 110 Martha Armenta, Receptionist ext 100 Mario Lucas, Accountant ext 109 Porty Nevarez, Religious Ed. ext 126 Sr. Claire Thu Pham, Religious Ed. ext 115 Sal Rojas, Music Director ext 119

Mass Intentions for the Week MONDAY August 19, 2019

8:00 AM Brian Lucas †

Mr. & Mrs. Elpidio Palisoc - Thanksgiving WEDNESDAY August 21, 2019

8:00 AM Edgardo Eustaquio † 5:30 PM Lauro Jacob † FRIDAY August 23, 2019

8:00 AM Mary Madalene Danh Phan † To request a mass intention, please visit the church office. The customary donation is $10.00.

TODAY’S READINGS First Reading -- They took Jeremiah and threw him into the cistern (Jeremiah 38:4-6, 8-10). Psalm -- Lord, come to my aid! (Psalm 40). Second Reading -- Let us keep our eyes fixed on Jesus, the leader and perfecter of faith (Hebrews 12:1-4). Gospel -- I have come to set the earth on fire, and how I wish it were already blazing (Luke 12:49-53). READINGS FOR THE WEEK Monday: Jgs 2:11-19; Ps 106:34-37, 39-40, 43ab, 44; Mt 19:16-22 Tuesday: Jgs 6:11-24a; Ps 85:9, 11-14; Mt 19:23- 30 Wednesday: Jgs 9:6-15; Ps 21:2-7; Mt 20:1-16 Thursday: Jgs 11:29-39a; Ps 40:5, 7-10; Mt 22:1-14 Friday: Ru 1:1, 3-6, 14b-16, 22; Ps 146:5-10; Mt 22:34-40 Saturday: Rv 21:9b-14; Ps 145:10-13, 17-18; Jn 1:45-51 Sunday: Is 66:18-21; Ps 117:1-2; Heb 12:5-7, 11- 13; Lk 13:22-30

WEEKLY GIVING

August 10/11 Collections $18,028

Budget $20,000

Trinity Center $5,100

Thank you for your generous offerings. Most Holy Trinity does not receive funding from any other place other than people like you. If Most Holy Trinity is your home parish and would like to set up regular giving, please visit the parish office. You may also consider using online giving service at www.mhtsj.org. It’s easy and safe.

Grief Support Tuesday, August 27 7:00 pm

The MHT Bereavement Support Group provides monthly support for individuals who have experienced loss through the death of a loved one. This is a safe place to share your feelings with others in a similar situation. The group meets on the last Tuesday of the month from 7:00 pm to 9:00 pm in Room 102 of the Trinity Center. Contact Tita Marte at [email protected]

Grupo de Evangelization de la Santísima Trinidad

Les Invita a un

CURSO DE EVANGELIZACIÓN EN VIDEOS Y PLÁTICAS

cada Miercoles de 7 p.m. a 9 p.m. en el salon viejo. Para más información, llamar a jesús parra

(408) 836-3299

GRUPO DE ORACION CARISMATICA DE SANTISIMA TRINIDAD Todos los viemes de 7:00 pm a 9:00 pm, en la Iglesia para alabar al señor a traves de Oraciones espontaneas, Oracion a traves de las Escrituras, testimonios, Enseñanzas y Reflexiones. Tambien se ora por todas las necesidades de los asistentes al Grupo de Oracion y de la Comunidad en general; Cualquier persona que desee acompañamos es bienvenido, y de 9:00 pm a 12:00, Adoracion del S a n t i s i m o S a c r a m e n t o ; Misa de Sanacion cada primer viernes de Mes, tambien adoracion cada primer sabadodel mes de 9:00 pm a 11:00 pm y crecimiento espiritual los Iunes a las 7:30 pm en la Rectoria. Coordinador: Mario y Olivia Gutierrez ; Mas informacion: (408) 406-8512

Stewarding Our Families When “Back to School” means “Back to the Family Dinner Table” August brings us face to face with one of life’s realities: summer vacation has to end. Children may groan and parents may breathe a sigh of relief, but one thing is certain. The beginning of school brings a return to routine, and this translates into less eating on the run and more scheduled meals around the family dinner table. It’s not always possible for the whole family to eat together, but making it a priority at least some nights of the week can pay big dividends for the Christian steward trying to raise a family of faith. Here are a few dinner table tips: Everyone should know certain nights are family

dinner nights. Look closely at everyone’s schedule, make a plan, and then hold family nights sacred.

Whether frozen pizza or prime rib, set the table nicely and sit down. Maybe light a dinner candle or pull out the cloth napkins now and then. Pick up a special dessert once in a while.

Parents and kids often hit the dinner hour fatigued. Make an effort to relax. Start off with a smile and laughter, even when you’d rather hit the couch.

If you haven’t already, begin the family custom of praying before meals in a spontaneous way. What was I most thankful for today? Where did I see a situation that calls for prayer? Let everyone take a brief turn. It may lead to a great conversation after the “amen.”

Resist scolding or criticizing a child at dinner. Never demand to know why the math paper wasn’t turned in, or why the kid will not get out of bed on time. Save it for a private discussion later. Allow the dinner table to be a place of welcome and support.

Share the ups and downs of your own day. Listen respectfully to their exploits and complaints.

As you review the day’s events, don’t forget God. Just as you are interested in what your children are reading in literature class or library hour, express an interest in what’s being taught in religion class or in weekly faith formation.

Set the rule that everyone remains seated until all are finished. Then the meal is complete.

But the work’s not done. Divide the duties of setting the table, clearing, washing dishes, even cooking so that everyone has a role to play and the work goes quickly.

Bring back the custom of an “after dinner” prayer, brief and blessed.

Source: International Catholic Stewardship Council-e-Bulletin

If you have not done so, we invite you to join our parish App - myParish! Download the App to your cell phone today. The “myParish App” has many great features that are helpful to everyone’s spiritual journey such as; the Readings/Gospel that can be followed during the Mass, parish message, catholic news, prayers and p r a y e r r e m i n d e r s , confession reminders, easy access to the parish weekly

bulletin, etc. To download the App (myParish), send a text message from your cell phone by Texting 88202 and type APP as your text message. You will then receive on your cell phone a text link to download the App. Be sure to select Most Holy Trinity Church (MHT) as your parish.

MHT myParish App

2019-2020 Faith Formation Programs Open Registration Applications for First Communion, Confirmation, RCIA

and RCIC will be available after Mass at the plaza for the

next two weekends, August 18 and 25. Don't miss this

last opportunity. Las aplicaciones para la Primera Comunion,

Confirmacion, RCIA, RCIC estaran disponibles por las

dos siguientes fines de semana en la plaza, Agosto 18 y

25. No pierda esta ultima oportunidad.

Dressing With Respect

Please dress appropriately at Mass and other church celebrations. We know it gets warm in the church, but it’s still the House of God and the place where our community comes to worship. Modesty, common sense and respect for others should guide our choices of clothing. Thanks for your cooperation. Vístase con Respeto y Modestia

Por Favor, vístase apropiadamente para la Misa y otras celebraciones de la Iglesia. Sabemos que hace calor adentro de la iglesia pero, sigue siendo la Casa de Dios y el lugar donde nuestra comunidad viene a rezar. Para vestirse debe de seguir las reglas de modestia, sentido común y respeto para otros. Gracias por su cooperación.

NEW PARISHIONERS

WELCOME TO MOST HOLY TRINITY CATHOLIC CHURCH

We invite you to join our parish family and take advantage of the many services our Church provide. Please stop by the parish office any time Tuesday - Friday between 9:30 am and 7:00 pm and Saturday - Sunday between 10:30 am to 2:00 pm to fill out a parishioner registration card. At this time you will also receive a New Parishioner Welcome Packet.

NUEVOS FELIGRESES BIENVENIDO A LA IGLESIA CATOLICA DE LA

SANTISIMA TRINIDAD

Le invitamos a unirte a nuestra familia parroquial y aprovechar los muchos servicios que brinda nuestra Iglesia. Pase por la oficina parroquial en cualquier momento de Martes a Viernes de 9:30 am a 7:00 pm y de Sábado a Domingo entre las 10:30 am a 2:00 pm para completar una tarjeta de registro de feligreses. En este momento, también recibirá un Paquete de Bienvenida para el Nuevo Feligrés.

Mass and Visit to MHT by Bishop Oscar Cantú on Sunday August 18

Most Reverend Bishop Oscar Cantú will visit Most Holy Trinity Parish on August 18 and preside at the 9:30 am, 11:00 am and 12:30 pm masses. This will be the Bishop’s first visit to our parish, and everyone is invited to attend. There will be a fellowship after the 12:30 pm Mass, with an opportunity to meet our new Bishop.

Misa y Visita al Santísima Trinidad por el Obispo Oscar Cantú, Domingo 18 de Agosto

El Reverendísimo Obispo Oscar Cantú estará de visita en nuestra Parroquia de Santísima Trinidad el 18 de agosto y presidirá las misas de las 9:30 am, 11:00 am y 12:30 pm Esta será su primera visita a nuestra Iglesia, todos están invitados. Habrá una recepción sencilla después de la misa de las 12:30 pm, para que tenga la oportunidad de conocer a nuestro nuevo Obispo.

Save These Dates!

Fr. Duc’s Installation Mass & Reception Sunday September 22, 8:30 AM You are invited to attend the installation Mass of our new Pastor, Fr. Duc Vu, SJ on September 22 at 8:30 am. Bishop Oscar Cantú will preside at the mass and formally install Fr. Duc as our Pastor. Please note that the regular 8:00 am and 9:30 am masses will be combined with the 8:30 am installation Mass to allow enough time for this important celebration. There will be a reception in the plaza after mass. We hope you will plan to attend this very special Mass and welcome our new Pastor.

Misa de Instalación y recepción del Padre Duc Domingo 22 de septiembre, 8:30 a.m. Todos están invitados a asistir a la Misa de instalación de nuestro nuevo Pastor, el Padre Duc Vu, SJ el 22 de septiembre a las 8:30 a.m. Nuestro obispo Oscar Cantú presidirá la misa e instalará formalmente al Padre Duc como nuestro pastor. Tome en cuenta que las Misas regulares de las 8:00 am y las 9:30 am se combinarán con la misa de instalación de las 8:30 am para tener suficiente tiempo para esta importante celebración. Habrá una recepción en la plaza después de la misa. Esperamos que planee asistir a esta misa muy especial y dar la bienvenida a nuestro nuevo pastor.

MHT Church and School Fall Festival Save the Date: October 12 Our parish festival will be here before you know it. Reserve the date now - October 12. Enjoy the fall season with great food, drinks and fresh lineup of performances.

Celebration of Thanksgiving Honoring the Blessed Mother August 24 @ 10:00 am - 2:00 pm

The Diocesan Council of Filipino Catholics is inviting everyone to a Celebration of Thanksgiving Honoring the Blessed Mother on August 24, 2019. Eucharistic Celebration at 10:00 A.M. to be held at Holy Family Church, San Jose. For more info please call: Lou (408) 439 9414, Poi (408) 729 7228, Marilyn (408) 834 9577.

“Go deeper to meet God”

Spiritual Exercises in

Daily Life

The 19th Annotation retreat:

The 19th Annotation is also known as, “the Spiritual Exercises in daily life”.

It is a “home retreat” for busy people who, otherwise could not find the time to do a classic retreat at a retreat house. It provides an opportunity to deepen one’s relationship with God in daily life.

The 19th Annotation is a spiritual program that lasts eight to nine months and is based on the Spiritual Exercises of St. Ignatius of Loyola. The accompanying text is from the book, Choosing Christ in the World, by Fr. Joseph Tetlow, SJ.

Prayer, meditation contemplation and the reading of Holy Scripture is an essential for the retreat.

This daily life retreat begins in September and continues until May. Each retreatant meets weekly (one-on-one) with a director (either Priest or Margarita Hua) for 45 minutes at “Ignatius House”. Once a month, Fr. Andrew Garcia, SJ, elaborates on specific points of each week of the Spiritual Exercises.

This program is free (no charge), but we do encourage and ask donations to keep this ministry going. Checks can be made payable to: Most Holy Trinity, Spiritual Exer-cises Ministry. If you feel that God is calling you to do the Spiritual Exer-cises in daily life (the 19th Annotation), please call Marga-rita 408-729-0101, or email to: [email protected] . She will assist you regarding the 19th Anno-tation retreat and provide counsel regarding one’s spiri-tual journey with Jesus. Most Holy Trinity, Spiritual Exercises Ministry

PADRE DUC’S MESSAGE DE LA SEMANA

Catholic Cemeteries of the Diocese of San Jose Gate of Heaven Cemetery,Los Altos 650-428-3730 Calvary Cemetery, San Jose 408-258-2940 St. John the Baptist Cemetery, Milpitas Pre-Need Arrangements at time of death, contact: Teresa Huyen Nguyen [email protected] or 408-296-9895.

Estimados feligreses, ¿Crees que he venido a establecer la paz en la tierra? No, te digo, sino más bien división. ¡Wow! ¿Qué le pasa a la canción angelical en la noche de Navidad, "Gloria a Dios en las alturas y paz a su pueblo en la tierra"? La división es de hecho un factor de la vida, antes y ahora. Entonces, las antipatías entre los Saduceos y los Fariseos, los Judíos y los Samaritanos, los Herodianos y los Zelotes, la pro-circuncisión y la anti-circuncisión, todos luchaban por simpatizantes. Ahora, la división es particularmente muy aguda. El antagonismo entre los liberales y los conservadores, los demócratas y los republicanos, los pro-elección y pro-vida, pro-inmigración y anti-inmigración, todos están llamando nuestra atención. Un lado desea ahogarse, si no simplemente ahogarse, el otro lado. Donde hay decisión, hay división. Cuanto más seria y duradera sea la decisión, más profunda será la división. Y no hay decisión más radical que la decisión de ser o no ser seguidores de Jesús. Jesús vino a la tierra a traer la paz de su reino, no la ausencia de conflicto. Para aceptar la paz de su reino, sus discípulos tuvieron que colocar a Jesús por encima de todo, incluida su propia familia, modo de vida e incluso su propia vida. Un ejemplo concreto del costo de ser seguidores de Jesús es el martirio. Antes y ahora, muchos cristianos han sido asesinados por su fe. Sin embargo, el derramamiento de sangre de los mártires no ha reducido la difusión de la fe, sino que la ha impulsado aún más. De hecho, si no experimentamos el dolor de la división dentro y alrededor de nosotros, en verdad no hemos aceptado el discipulado. Si realmente valoramos nuestra fe, ¿quién no sufre cuando nuestros hijos y nietos abandonan la fe? Si estamos convencidos de la humanidad y divinidad de Jesús, ¿A quién no estaría preocupado que nuestros seres queridos coloquen casualmente a Elvis y Madonna en el mismo pedestal que Jesús? Incluso entre los católicos comprometidos, aquellos que realmente creen en los milagros de Jesús también se sienten menospreciados por aquellos que intentan racionalizarlos o desmitificarlos. Aquellos que no ponen atención a la dificultad del matrimonio entre cristianos y no cristianos, tarde o temprano descubrirán que la fe está siendo diluida o incluso desaparecerá por completo, especialmente para los hijos de esas parejas. ¿De qué sirve ganar el mundo entero mientras se pierde la vida eterna?

Pero la peor área que carece la división instigada por la fe es la vida moral. La mayoría de las personas no sienten el aguijón moral de la fe simplemente porque se estiran moralmente entre la vida de fe y la vida de la nada. La moral inspirada en la fe demanda que usemos todas nuestras capacidades - financieras, intelectuales, emocionales, físicas, sexuales - no solo para nuestro propio bienestar sino también para el bien común, el bienestar de nuestra comunidad, parroquia, diócesis, país y humanidad. Concretamente, estamos insensibles a los costos de la fe cuando gastamos nuestra semana de 168 horas en cualquier otra cosa, excepto en la misa dominical de una hora. En nuestra escala de importancia, una hora en la Misa parece ser mucho más pesada que las 167 horas de sueño, comer, trabajar, jugar, mirar televisión e internet y de no hacer nada. No es de extrañar que el alma esté muriendo, el espíritu marchitándose. Lo más importante, debemos sentir la división interior, si valoramos nuestra relación personal con Jesús, la fundación de la fe. Si no nos sentimos divididos entre obedecer y desobedecer a Jesús, cuando se trata de decisiones diarias, entonces El no tiene lugar en nuestra vida. Si cuando comentemos un pecado grave no sentimos el remordimiento de conciencia, entonces la semilla de la fe nunca ha nacido en el suelo de nuestra alma. Si no podemos distinguir la diferencia entre la voz del Espíritu Santo y lo atractivo del demonio, entonces cualquier cosa es tan buena como la otra, y elegimos lo que queramos, hasta que debamos enfrentar las consecuencias irreversibles de nuestra mala elección. Debemos elegir entre la verdad y la mentira, entre Dios y las criaturas, entre la vida y la muerte, porque Jesús vino a poner la tierra en llamas. Es el fuego del juicio, lo queramos o no, aunque el mundo nos diga que no es real. El juicio de Dios es más real que el aire que respiramos y el cuerpo en el que vivimos, más que el diagnóstico de cáncer de un médico. El juicio divino es más eterno que la tierra en la que nos encontramos y el universo infinito del cual somos solo un elemento extremadamente pequeño. Sinceramente en Cristo Padre. Duc Vu, SJ

It's here! We welcome you to our new website! Thank you, the MHT Stewardship Committee! The

Committee has completed the design, development and

creation of our new parish website, with streamline menus

that make it easier for you to find what you need. Our new website features:

The Welcoming Message of our Pastor.

A brief history of our parish: when our parish was established and who the first pastor was.

The Seven Sacraments of the Church: the three categories of the sacraments, why we baptize infants and our church’s respect of the initial baptism and the faith formation of person baptized in other Christian denomination, our parish’s faith formation program and how to participate, etc.

Downloadable and Interactive Forms: To save time and speed up services, you will be able to view and download many forms like baptism, marriage application, ministry/volunteer application, new parishioner registration, meeting room/facility reservation, maintenance/repair request and online giving. The interactive forms can easily be sent to our parish by a click of the mouse after completing the required information. This saves you time.

Access to Daily Mass Readings. (The Daily Mass

Readings can also be viewed in myParish App on

your cellphone.)

Current news from Vatican and other Catholic web-

sites.

Stewardship and Ministry. Why do we practice Stew-

ardship and serve in a ministry?

Parish events photo gallery.

How to contact our clergy and parish staff.

The above are some of the features of our new website.

More is available. So, do visit our website. We worked

hard to make the new website more informative and inter-

active to serve you better.

Our new parish website address is

www.mhtsj.org. Bookmark this web address

on your computer and cellphone. Our old

website address (http:/ /www.mht-

church.org) will still be good and active until

we terminate it in the near future.

Số 1053- Năm thứ 22 – Ngày 18 tháng 8, 2019

CN XX TN - Năm C

GIÁO XỨ CHÚA BA NGÔI – Cộng Đoàn Việt Nam

Chúng ta khám phá và công bố Tình Yêu của Chúa qua việc

Thờ Phượng, Học Hỏi, Cầu Nguyện và Làm Việc Thiện

2040 Nassau Drive, San Jose, CA 95122 ĐT (408) 729-0101; Fax: (408) 258-4131 *www.mht-church.org & http://cdvngxcbn.org

TRƯỜNG HỌC CHÚA BA NGÔI—1940 Cunningham Ave., San Jose, CA 95122 ĐT (408) 729-3431; Fax: (408) 272-4945 *www.mostholytrinitysj.org

LỊCH TRÌNH THÁNH LỄ Thứ bảy: 4:15 pm (Việt); 6:00 pm (Spanish)

Chúa Nhật: 8:00 am, 9:30 am, 6:00 pm (Anh); 11:00 am (Spanish), 12:30 pm (Anh/Tagalog); 3:45 pm & 7:30 pm (Việt)

Thứ Hai, Ba, Năm, Sáu: 5:30 pm (Việt)

Thứ Tư: 8:00 am(Anh); 5:30 pm (Anh) Novena /Mass of Our

Lady of Perpetual Help

Thứ Bảy: từ 3 pm - 4 pm Xưng Tội / Giải Tội

GIỜ LÀM VIỆC CỦA VĂN PHÒNG GIÁO XỨ

Thứ Ba đến thứ Sáu: từ 9:30 am - 7:00 pm

Thứ Bảy: 10:00 am - 2:00 pm

Chúa Nhật, thứ Hai và các ngày lễ: đóng cửa.

Quy Ông Ba Anh Chi Em Quy Mên, “Anh em tưởng rằng Thầy đến để ban hoà bình cho trái đất sao? Thầy bảo cho anh em biết: không phải thế đâu, nhưng là đem sự chia rẽ.” Thê con lơi thiên sư hat vang loan bao sư giang trân cua Đâng Cưu Thê thi sao, “Vinh danh Thiên Chua trên trơi, binh an dươi thê cho ngươi Chua thương”? Sư chia re la môt thưc tê cua cuôc sông, xưa cung như nay. Ngay xưa, sư hiêm thu giưa ngươi Sa-đôc va Pha-ri-sêu, giưa ngươi Do-thai va Sa-ma-ri-a, giưa nhom theo Hê-rô-đê va nhom Nhiêt Thanh, giưa ke đoi căt bi va ke chông căt bi, moi nhom đêu tim kiêm đông minh. Ngay nay, sư chông đôi cang gay găt. Sư thu hăn giưa nhom tư do va bao thu, giưa đang Dân Chu va Công Hoa, giưa nhom đoi pha thai va chông pha thai, giưa ngươi pho di dân va ke ngăn chăn di dân, moi nhom đêu la het gây sư chu y cua moi ngươi. Phe nay muôn at giong phe kia, hoăc muôn dim chêt đôi thu. Nơi nao cân lam môt quyêt đinh, nơi đo co sư chia re. Môt quyêt đinh cang nghiêm trong va lâu dai, sư chia re cang sâu săc. Va không co sư quyêt đinh nao kich liêt hơn sư chon lưa đi theo hoăc không đi theo Chua Kitô. Chua đên đê mang niêm binh an Nươc Trơi chư không phai thư binh an thê gian la sư văng măt cua xung đôt. Đê châp nhân niêm an binh Nươc Trơi, cac môn đê đa phai đăt thây Giêsu lên trên moi sư, bao gôm gia đinh, sư nghiêp, va ngay ca mang sông nưa. Môt thi du cu thê vê cai gia rât đăt đê theo Chua Giêsu la sư tư đao. Xưa cung như nay, rât nhiêu Kitô hưu đa bi giêt vi đưc tin. Nhưng viêc đô mau tư đao đa chăng ngăn chăn đưc tin ma con lam đưc tin lan truyên manh me hơn. Thưc sư, nêu chung ta không cam nghiêm sư chia re nôi tai cung như ngoai giơi thi chung ta chưa thưc sư ôm âp đưc tin. Nêu chung ta coi trong niêm tin thi ai ma chăng đau long khi con chau xa rơi Thiên Chua? Nêu chung ta xac tin Chua Giêsu vưa la con ngươi vưa la Thiên Chua thi ai ma không kho chiu khi ke khac đăt cac tai tư điên anh nôi tiêng như Elvis va Madonna lên ngang hang vơi Chua Giêsu? Ngay ca giưa nhưng ngươi Công giao thuân thanh, nhưng ai tin vao cac phep la siêu nhiên Chua Giêsu đa lam cung cam thây bi ha gia khi ke khac tim cach giai thich phep la theo ly luân tư nhiên. Con nhưng ai không mây quan tâm đên viêc lâp gia đinh vơi ke ngoai Kitô giao thi sơm hay muôn cung kham pha ra răng đưc tin đa bi phai nhat hoăc biên mât, nhât la cho con cai cua cac căp vơ chông ây. Đươc lơi lai ca thê gian ma mât linh hôn thi co nghia gi?

Nhưng lanh vưc thiêu văng nhiêu nhât sư chia re đên tư đoi hoi cua đưc tin la đơi sông luân ly. Hâu hêt nhưng ai không cam thây sư căn rưt cua niêm tin trong đơi sông luân ly thi thưc sư ho đa đi hai hang giưa đơi sông đưc tin va đơi sông không đưc tin. Luân ly theo đưc tin đoi hoi chung ta phai dung moi năng lưc cua minh – tai chanh, tư

duy, tinh cam, thê chât, va tinh duc – không chi mưu câu hanh phuc ca nhân ma con đong gop vao sư hưng thinh cua công đoan, giao xư, giao phân, quôc gia, va ca nhân loai. Cu thê, chung ta đa chai ly trươc đoi hoi cua đưc tin khi dung ca 168 giơ trong tuân đê lam đu moi thư nhưng không chiu tham dư thanh lê Chua Nhât chi co môt tiêng. Trên cai cân đo lương sư quan trong, môt giơ cua thanh lê đoi hoi năng nê hơn 167 giơ danh cho viêc ngu, ăn, lam viêc, giai tri, coi TV hay lươt mang, va không lam gi hêt! Thê thi đưng tư hoi tai sao linh hôn minh chêt khat, tâm hôn minh heo ua ta tơi. Quan trong nhât la chung ta phai cam nghiêm sư giăng co nôi tâm, nêu chung ta coi trong quan hê giưa minh vơi Chua Kitô la nên tang cua đưc tin. Nêu chung ta không bi giăn văt giưa viêc vâng phuc hay không vâng phuc Chua Giêsu trong nhưng quyêt đinh hăng ngay, chung ta đa không co Ngươi trong cuôc sông minh. Nêu chung ta không cam thây sư căn rưt cua lương tâm khi pham môt tôi trong thi hat giông đưc tin đa chưa bao giơ nay nơ trong tâm hôn minh. Nêu chung ta không thê phân biêt giưa tiêng noi cua Thân Khi va sư cam dô cua ma quy thi cai tôt va cai xâu đêu như nhau, va chung ta cư chon bưa điêu gi minh thich, cho tơi khi phai đương đâu vơi hâu qua tai hai cua sư chon lưa sai lâm. Chung ta phai chon lưa dưt khoat giưa chân ly va dôi gian, giưa Thiên Chua va tao vât, giưa sư sông va cai chêt, bơi vi Chua Kitô đa đên nem lưa vao thê gian. Đây la ngon lưa phan xet, du chung ta co muôn hay không muôn, du thê gian co rot vao tai chung ta răng không co sư phan xet. Sư phan quyêt cua Thiên Chua to tương hơn bâu không khi chung ta thơ va thân thê chung ta đang co; sư phan xet ây tuyêt đôi hơn sư chân đoan ung thư cua bac si. Sư phan xet cua Thiên Chua se tôn tai lâu dai hơn ca trai đât ma chung ta đang đưng va vu tru vô biên ma chung ta chi la môt phân tư nho nhoi không đang kê. Chân thanh trong Đưc Kitô,

Lm Tôma Vu Minh Đưc, SJ

Đoàn Thể Phong Trào Và Sinh Hoạt Việt Nam

BAN ĐẠI DIỆN CĐVN

Chủ tịch: anh Lê Trí 408-799-8654 Phó Nội Vụ: anh Đỗ Hải John 408-396-6562 Phó Ngoại Vụ: anh Nguyễn Trung 408-202-4561 Thư ký: chị Vũ Ngân 408-644-6643 Thủ quỹ: chị Nguyễn Dung (Denise) 408-416-8295

KHỐI PHỤNG VỤ Ban Phụng vụ: Lễ 4:15pm: A. Ngôn 408-449-5424 Lễ 3:45pm: Lễ 7:30pm: Chị Trần Maria 408-660-6094 Lễ ngày thường 5:30pm: Cô Phước 669-261-0562 Ca đoàn: Thiên Cung: 4:15pm - A. Mai Luyến 408-506-0573 Thiên Ân: 3:45pm - A. Thịnh 925-495-9660 Chúa Ba Ngôi: 7:30pm - A. Nguyễn Hiền 408-457-4811 Trinh Vương: 5:30pm - A. La Liêm 408-807-8884

KHỐI CÔNG GIÁO TIẾN HÀNH Hội Bà Mẹ Công giáo: Chị Minh 669-237-9959 Hội Bảo Trợ Ơn Thiên Triệu: A. Khoát 408-923-5913 Hội Cao niên Thánh Giuse: A. Vân 408-826-9342 Hội Đền Tạ Trái Tim Đức Mẹ: A. Hân 408-728-5065 Huynh Đoàn Đa Minh: Chị Dung 408-826-9345 Tiểu Đội Mariae ĐMHCG: Chị Phương 408-649-9004 Tiểu Đội Mariae ĐMHXLT: Chị Mầu 408-270-0559 Tiểu Đội Mariae ĐMNCML: Chị Hiên 408-608-9050

Đoàn Liên Minh Thánh Tâm: A. Quý 408-499-6680 Ban Xã hội: A. Liêm 408-807-8884 Ban Tương Tế: Ô. Quảng 408-799-6932

KHỐI GIÁO DỤC & GIỚI TRẺ TĐ Đức Mẹ Trinh Vương: Anh Mẫn 408-421-1815 Đoàn TNTT Têrêsa: Trưởng Minh Phạm 408-316-9358 Giáo lý Việt ngữ: Nt. Marie Claire Thư Pham408-729-0101 ext. 115 Giáo lý Tân tòng Việt: Nt. Marie Claire Thư 408-729-0101 ext. 115 Giáo Lý RT Trẻ Em Sơ Sinh: Nt. Tri Ân 408-729-0101 ext. 110

A. Kiên 408-223-8684 Nhóm tổ chức tĩnh tâm: A. Dũng 408-489-6150 Dự Bị Hôn Nhân: Liên lạc: Nt. Tri Ân 408-729-0101 ext. 110 Bác sĩ Phan Mỹ Dung: 408-274-3881

Các khóa học DBHN năm 2019 sẽ có 3 khóa:

Tháng 3/2019: ngày 02 & 03 (Đã xong) Tháng 6/2019: ngày 01 & 02 (Đã xong) Tháng 10/2019: ngày 05 & 06 (Đang nhận ghi danh)

2

Các Nghĩa trang Công giáo Địa phận San Jose Gate of Heaven, Los Altos

Calvary, San Jose John the Baptist, Milpitas

650-428-3730 / www.ccdsj.org

Chuyên lo sắp đặt trước về đất nghĩa trang và Tư vấn về các

dịch vụ Nhà quàn, mai táng (chôn) hỏa táng (thiêu) hoặc khi có

người thân qua đời. Xin gọi Teresa Huyền Nguyễn 408-296-9895

hay email [email protected]

Địa chỉ của Văn Phòng Địa Phận San Jose 1150 North First St., # 100, San Jose, CA 95112-4966

Điện thoại: 408-983-0100 Điện thư: 408-983-0295

Chúa Nhật 20 Thường Niên – 18.08.19

NÊN THÁNH: CÙNG CHIẾN ĐẤU VỚI

ĐỨC KITÔ

Trong “lửa Thánh Thần mà Đức Kitô mang

xuống” và trong “Phép Rửa mà Ngài phải chịu”, người

Kitô hữu được gọi đứng lên, phấn chấn và hăng hái

nhập cuộc trong cuộc hành trình “vượt qua” với

Người. Đó cũng chính là sự “cảnh giác và tin cậy” mà

Đức Thánh Cha Phanxicô nhấn mạnh trong tông huấn

Hãy Vui Mừng Hoan Hỉ :

“Lời Chúa mời gọi chúng ta thật rõ ràng: hãy “đứng

vững trước những mưu chước của ma quỷ” (Ep 6,11) và

“dập tắt mọi tên lửa của ác thần” (Ep 6,16). Đây không là

kiểu nói thi vị, bởi vì ngay cả con đường nên thánh của

chúng ta cũng là một cuộc chiến đấu liên lỉ. Những ai không

muốn nhìn nhận điều này sẽ làm mồi cho sự thất bại và tầm

thường. Để chiến đấu trong cuộc chiến thiêng liêng này,

chúng ta có thể dựa vào những vũ khí mạnh mẽ Chúa ban

cho mình, đó là: đức tin diễn tả qua cầu nguyện, suy niệm

Lời Chúa, cử hành Thánh Lễ, chầu Thánh Thể, lãnh Bí tích

Hòa Giải, làm việc bác ái, sống cộng đoàn, dấn thân truyền

giáo. Nếu chúng ta thiếu cẩn trọng, những lời hứa dối trá

của ma quỷ sẽ dễ dàng lừa phỉnh chúng ta, vì thánh Linh

mục Brochero nói: “Có điều gì là tốt lành khi Lucifer hứa

cho bạn tự do và tưới xuống trên bạn tất cả những lợi lộc

của nó, nếu như đó là những lợi lộc giả trá và độc hại?”.

(GE 162)

18-8-2019 CN XX TN Năm C

Gr. 38:4-6.8-10; Dt. 12:1-4; Lc. 12:49-53

Thứ hai 19-8: Tl. 2:11-19; Mt. 19:16-22

Thứ ba 20-8: Thánh Bênađô, lễ nhớ:

Tl. 6:11-24; Mt. 19:23-30 hay Hc. 15:1-6; Ga. 17:20-26

Thứ tư 21-8: Thánh Piô X, lễ nhớ: Tl.9:6-15;

Mt. 20:1-16 hay 1Tx. 2:2-8; Ga. 21:15-17

Thứ năm 22-8: Đức Maria Nữ Vương, lễ nhớ:

Tl. 11:29-39; Mt. 22:1-14 hay Is. 9:1-6; Lc. 1:26-38

Thứ sáu 23-8: R. 1:1.3-6.14-16.22; Mt. 22:34-40

Thứ bảy 24-8: Thánh Batôlômêô, lễ kính:

Kh. 21:9-14; Ga. 1:45-51

25-8-2019 CN XXI TN Năm C

Is. 66:18-21; Dt. 12:5-7.11-13; Lc. 13:22-30

Chánh xứ: Lm. Vũ Minh Đức, S.J., ext 117 Phó xứ: Lm. Andrew Garcia, S.J., ext 116

Phó xứ: Lm. Dương Phục Anh, S.J., ext 123

Phó xứ: Lm. Francis Nguyễn Thanh Long, S.J., ext

Phó tế: Dung Q. Tran ext 100 Phó tế: Ruben Solorio Jr., ext 100 Nữ Tu: Marie Claire Pham, LHC, ext 115 Giáo lý Việt Ngữ & Tân Tòng Nữ Tu: Maria Goretti Tri Ân, LHC, ext 110 BFP & Mục Vụ VN

Quản Lý HC: Bà Sylvia Hogan ext 307 Kế Toán: Ông Mario Lucas ext 109 Giáo lý Anh-Span: Ô. Porty Navarez ext 126

Phụng Vụ: Ô. Sal Rojas ext 119

3

Đây rôi ! Chao mưng cac ban đên vơi trang mang mơi cua chung ta.

Xin cám ơn Tiểu ban Tài Chánh Giáo xứ Chúa Ba Ngôi! Tiểu ban đã vừa hoàn tất thiêt kê, thực hiên và sáng tạo

trang mạng mới cho Giáo xứ, với một bảng chọn thon gọn giúp bạn dê dàng tìm được điêu bạn cần.

Trang mạng mới cua chúng ta có những đăc điểm sau đây:

1. Thư Chào đón cua Cha xứ.

2. Sơ lược câu chuyên cua Giáo xứ chúng ta: thành lập khi nào? Cha xứ đầu tiên là ai?

3. Bây Bí tích cua Hội Thánh: ba nhóm Bí tích, tại sao rửa tội cho bé sơ sinh, và Giáo xứ chúng ta kính trọng phép rửa

đã chịu và giáo duc đức tin cua những người đã nhận phép rửa trong các hê phái Kitô khác, chương trình đào

luyên đức tin cua Giáo xứ chúng ta, và làm sao tham dự, vv.

4. Những mâu đơn tương tác có thể tải xuống: Để tiêt kiêm thời gian và đây nhanh công viêc, bạn se có thể đọc trước

và tải xuống nhiêu mâu đơn như đơn xin rửa tội, hôn phối, gia nhập tác vu/thiên nguyên, gia nhập giáo xứ, đăt

trước phong họp/cơ sơ, yêu cầu bảo trì/sửa chữa, đóng góp trên mạng. Những mâu đơn tương tác này có thể dê

dàng được gửi cho Văn phong Giáo xứ chỉ băng một cái nhấp chuột sau khi đã hoàn tất những thông tin cần thiêt.

Thật tiêt kiêm thời gian.

5. Tiêp cận các Bài đọc Hàng ngày (các Bài đọc Hàng ngày cũng có thể đọc trước trong myParish App trên điên thoại

di động cua bạn).

6. Tin thời sự từ các trang mạng Vatican và cua các trang Công giáo khác.

7. Quản ly và Sứ vu. Tại sao ta thực hiên viêc Quản ly và tham dự một Sứ vu?

8. Hình ảnh các sinh hoạt cua Giáo xứ.

9. Cách thức liên hê với các giáo si và Văn phong Giáo xứ.

Trên đây là một số đăc điểm cua trang mạng mới cua chúng ta. Con nhiêu đăc điểm khác. Vì thê, xin hãy vào thăm.

Chúng tôi đã tốn nhiêu công sức để làm cho trang mạng mới này có nhiêu thông tin và tính tương tác mong phuc vu

bạn tốt hơn.

Đia chi mơi cua trang mang giao xư la www.mhtsj.org. xin ghi dâu trên may vi tinh hoăc điên thoai cua ban.

Địa chỉ cũ (http://www.mht-church.org) vân con được dung cho đên khi nó se được chấm dứt trong tương lai gần.

Thánh Lễ Cuối Tuần Thứ Bảy (Vọng Chúa Nhật) 4:15 pm - Việt 6:00 pm - Mễ Chúa Nhật 8:00 am, 9:30 am, 6:00 pm - Anh 11:00 am - Mễ 12:30 pm - Phi 3:45 pm & 7:30 pm - Việt Các ngày trong tuần 8:00 am - Anh 5:30 pm - Việt (trừ Thứ Tư) 5:30 pm Thứ Tư - Anh Thứ Sáu Đầu Tháng 7: 30 pm - Mễ Giờ Giải Tội Thứ Bảy - 3:00 pm đến 4:00 pm (Anh-Mễ-Việt) hay gọi lấy hẹn

4

TÂM TRẠNG CÔ ĐƠN: NGUYÊN DO CỦA

NHIỀU BẤT HẠNH

Nếu chúng ta không hiểu và không nắm bắt được nỗi

cô đơn của mình, chắc chắn nó sẽ không thương xót

đẩy chúng ta vào tình trạng lộn xộn của hành động khi

chúng ta tìm cách lấp đầy các đòi hỏi của cô đơn.

Tâm trạng cô đơn, nếu không hiểu được, có thể là nguyên do

của nhiều bất hạnh và áp lực không giải thích được.

Hiện hữu nhân tính không phải là một điều đơn giản.

Tâm hồn của chúng ta là chiếc vạc với đủ loại cảm xúc:

thao thức, trống rỗng, hoài niệm, khát khao, xa lánh,

hoang tưởng, cô đơn. Khi các sự kiện của cuộc sống

khuấy chiếc vạc lên, các cảm giác này nổi lên bề mặt, và

chúng ta sẽ thấy mình bị đẩy, bị kéo đi theo nhiều hướng

cùng một lúc. Nếu không hiểu được thực sự nó là gì, kết

quả sẽ là hỗn độn và áp lực đau đớn. Và nó dễ dàng dẫn

đến nhiều bất hạnh không thể giải nghĩa được khi chúng

ta tự hỏi vì sao chúng ta quá bồn chồn và chia rẽ, vì sao

chúng ta không đơn giản yên ổn dừng chân và thư giãn.

Tại sao tâm trí và tâm hồn chúng ta phải quá phức tạp

và bồn chồn? Thông thường, chúng ta lo lắng về điều

này mà không có một câu trả lời chính đáng hỗ trợ.

Thường thì sự lo lắng này khơi lên nhiều hoài nghi đối

với chính mình khi chúng ta tự hỏi liệu mình có phải là

một kẻ thèm khát tình yêu, ham muốn tình dục quá

mức, bán hoang tưởng, và bất bình thường. Một nhận

thức đúng đắn về những gì cô đơn tô vẽ lên tâm hồn con

người sẽ giúp chúng ta nhiều trong việc hiểu được rằng

những xung năng thao thức bên trong này có lẽ chỉ đơn

giản muốn nói rằng, chúng ta tồn tại cách cảm thức và

chúng ta là một con người với nhân tính không thể thay

đổi được!

Cô đơn có thể hủy hoại hoàn toàn nhân cách của chúng

ta.

Từ những ví dụ trên, chúng ta thấy nỗi cô đơn nguy

hiểm đến dường nào. Những mối nguy vốn có trong cô

đơn có thể tóm gọn lại như sau, rốt cùng, nếu không

được nhận thức và được sử dụng cách đúng đắn, cô đơn

có thể hủy diệt nhân cách chúng ta.

Tôi sẽ làm sáng tỏ điều này qua ví dụ trích từ tác giả thế

kỷ mười sáu, thánh Gioan Thánh Giá.

Trong bài luận trứ danh của ngài, Lên đỉnh Carmel (The

Ascent of Mount Carmel), thánh Gioan đã vạch ra kiểu

mẫu của sự hủy hoại con người.7 Ngài liên kết nó với

điều mà ngài gọi là “nhạy cảm thất thường”, một cụm từ

có thể chuyển dịch khôn khéo thành “cô đơn đi đến quá

khích.” Thánh Gioan nói rằng bất cứ khi nào tính nhạy

cảm trở nên thất thường (tâm trạng cô đơn của chúng ta

hoạt động mà không được kiểm tra), thì chúng ta đang

đứng trong mối nguy hủy hoại các nét chính của nhân

cách. Có năm nấc thang tan rã trong tiến trình tự hủy

hoại.

1-. Chúng ta trở nên “Chán chường và Mệt mỏi”

Nếu chúng ta không hiểu và không nắm bắt được nỗi cô

đơn của mình, chắc chắn nó sẽ không thương xót đẩy

chúng ta vào tình trạng lộn xộn của hành động khi

chúng ta tìm cách lấp đầy các đòi hỏi của cô đơn. Và

thường là, tất thảy đều xảy ra chính xác như vậy. Khi cố

để xoa dịu sự náo động của thèm khát, chúng ta nhảy từ

việc này qua việc khác. Chúng ta lao mình vào một thứ

không bao giờ kết thúc và bất mãn lượn quanh tiệc tùng,

dạ hội, bia rượu, những cuộc đối thoại tâm linh (và nếu

chúng ta có điều kiện thì chúng ta dùng đến cả biện

pháp điều trị tâm lý), chúng ta cố gắng để lấp đầy lỗ

hổng nội tâm, một lỗ hổng không thể lấp đầy, và cố để

thỏa mãn cơn đói khát không thể thỏa mãn được.

Quá thường xuyên, chúng ta thậm chí không biết được

điều chúng ta muốn, hay thực sự là không chính xác

nhận ra được chúng ta đang tìm kiếm cái gì. Chúng ta

đơn giản làm những gì đến một cách tự nhiên! Và cái gì

đến tự nhiên, đó là trạng thái bồn chồn đẩy chúng ta vào

mớ hỗn độn của những hành động căng thẳng. Chúng ta

nói chuyện, chúng ta uống, chúng ta làm việc, làm tình,

nhưng chúng ta không thấy thỏa mãn, khi mà nỗi đau

tâm hệ lôi kéo chúng ta như thế này, bỏ mặc chúng ta

trong một tình trạng không có bình an và ngơi nghỉ, đó

là lúc chúng ta liều lĩnh kiếm tìm một ai đó hay một điều

gì đó mang lại cho chúng ta cảm giác trọn vẹn.

Chúng ta trở nên giống như nhân vật phản diện trong

thần thoại Hy Lạp, Sisyphus, người bị các thần linh kết

án phải lăn một khối đá ngược dốc mãi mãi. Ngay khi

ông lăn đến đỉnh, khối đá lăn xuống chân núi, và Sisy-

phus bất hạnh phải chạy xuống chân núi để lăn nó lên

trở lại. Hình ảnh này là một điều chán nản, một “chán

chường và mệt mỏi.” Dạng mưu cầu thất bại này là điều

mà thánh Gioan Thánh Giá đã nói về xu hướng mà sự cô

đơn điều khiển chúng ta, nếu chúng ta không nắm bắt

được nó cho đúng đắn.

2- Chúng ta trở nên “Thống khổ và Ưu phiền”

Nếu chúng ta không nắm vững được tâm trạng cô đơn ở

giai đoạn đầu tiên, thì chúng ta cũng như Sisyphus, kết

cục là bị cưỡng bách phải thực hiện một hành động vô

ích và mệt mỏi. Cuối cùng điều xảy đến là mệt mỏi từ

việc quá chán nản sẽ trở nên một nỗi đau mãi mãi, giống

như chiếc răng sâu của tâm thần. Tâm trạng chán

chường mà chúng ta trải nghiệm không còn đến từng

cơn và không còn chữa trị được bằng một giấc ngủ đêm

hay một ngày nghỉ dưỡng. Đúng hơn, nó trở thành một

5

chán chường mà nỗi đau của nó triền miên không dứt,

lan tràn đến từng đốt tủy của chúng ta. Và nếu tâm trạng

cô đơn vẫn không được xem xét lại, thì sớm muộn, nỗi

đau sẽ gây nên nguy hại thực sự của nó.

3- Chúng ta trở nên “U ám và Mù tối”

Điều này, thánh Gioan ngụ ý rằng nỗi đau mà chúng ta

cảm nhận sẽ từ từ bắt đầu phủ mây đen trên trí tuệ và

nhận thức. Như chúng ta biết, bất cứ nỗi đau hay đam

mê dữ dội nào cũng tô màu lên lối suy nghĩ của chúng

ta. Ví dụ như, ham muốn và giận ghét có thể làm cho

chúng ta nhìn mọi thứ từ một quan điểm khác hẳn lúc

chúng ta bình thường. Tâm trạng cô đơn quá đáng cuối

cùng sẽ gây nên điều tương tự như vậy. Nó sẽ làm rối

loạn nhận thức và nhận định của chúng ta, làm cho

chúng ta trở nên duy lý, yếm thế và nhìn mọi thứ không

còn rõ ràng.

Điều này rõ ràng và dễ dàng dẫn đưa chúng ta đến mức

thứ tư.

4- Chúng ta trở nên “Nhơ uế và Biến chất.”

Điều tác động ở mức độ này là diện mạo thẩm mỹ của

chúng ta. Một khi nhận thức và phán định của chúng ta

bị suy yếu, thì chẳng bao lâu, chúng ta không còn là một

người đẹp đẽ nữa. Một con người luôn mãi lý luận, sống

trong yếm thế, liên tục than phiền, nhận định không

công minh, và nhìn thế giới cách tiêu cực, méo mó, một

con người như vậy không phải là một con người đẹp đẽ.

Và rồi, đây là mức độ mà tâm trạng cô đơn, nếu không

được xem xét lại, cuối cùng sẽ điều khiển chúng ta. Và

với tiềm lực của nó, thậm chí mó có thể đưa chúng ta xa

đến…

5- Chúng ta trở nên “Yếu đuối và Lãnh đạm.”

Điều này, thánh Gioan muốn nói đến sự tự do

và năng lực ý chí của chúng ta, đến khả năng

những gì chúng ta muốn và hành động đúng

theo bản thân mình. Ngài nói rằng nếu tiến

trình sa đọa này không được xem xét lại từ

bốn mức độ đầu, thì cuối cùng sự tự do và

nhân cách của chúng ta sẽ suy yếu vô cùng, và

có thể bị hủy hoại hoàn toàn. Điều xảy đến là

kết cục chúng ta thực hiện những hành động

không liên quan gì đến cái tôi của chính

chúng ta. Ví dụ như, không một ai thức dậy

trong cống nước sau cơn say, không một ai

nhảy cầu, không một ai xa lánh bạn bè với thái

độ chua cay, nhạo báng thực sự họ muốn làm

như vậy. Chúng ta làm những điều này chỉ

khi chúng ta không còn có thể làm bất kỳ điều

gì khác, chỉ khi chúng ta đã ở điểm tận cùng của một

diễn tiến cướp đi sự tự do để là chính mình và là những

gì mình muốn. Chúng ta làm những điều này khi ý chí

của chúng ta, vì một lý do nào đó, không thể cho chúng

ta bày tỏ bản thân như con người thật của chính mình.

Vì thế, chúng ta nhìn ra nỗi cô đơn này, nếu không được

xem xét lại, cuối cùng có thể hủy hoại tự do của chúng

ta. Khi điều này xảy đến, nhân cách chúng ta bị hủy diệt

hoàn toàn, và cũng từ đó chúng ta không thể điều khiển

được chính con người của mình.

Từ điều này, cũng như từ những ví dụ khác, chúng ta

nhìn ra được rằng tâm trạng cô đơn có tiềm năng nguy

hiểm đến như thế nào. Tuy nhiên, mối nguy còn lớn hơn

nếu chúng ta không chịu chấp nhận các vấn đề này phát

xuất từ nỗi cô đơn và đặc biệt khi chúng ta thiếu thành

thật để chấp nhận mình thực sự cô đơn, chấp nhận

không phải mọi thứ đều tốt đẹp, và mãnh lực bùng nổ

đó ngự trị không xa trong lòng chúng ta. Khi đó thay vì

đùa giỡn với chính mình và với người khác, khoác cho

nỗi đau thực sự của mình một lớp mặt nạ, thì chúng ta

thực sự đang từ từ tạo cho mình một áp lực mạnh mẽ

bên trong, cuối cùng nó sẽ hoạt động ra bên ngoài, và

khi không còn chống đỡ nỗi, nó sẽ làm cho chúng ta suy

sụp, hay bi thảm thay, sẽ từ từ làm mệt mỏi bản thân,

làm xấu đi các khuynh hướng của mình, làm mất đi nét

đẹp, và hủy diệt tự do của chúng ta.

Tâm trạng cô đơn không phải là môt mãnh lực mà chúng

ta có thể không quan tâm đến nó. Vì thế, điều quan

trọng vô cùng là chúng ta phải tìm cách để hiểu được nó

để tìm ra nguồn cội của nó, ý nghĩa của nó và cách để

chúng ta có thể giải quyết nỗi cô đơn cho hiệu quả.

Trích sách Quả tim thao thức, The restless heart,

Ronald Rolheiser

J.B. Thái Hòa dịch

6

Tìm hiểu tâm lý trẻ em 2. CÁC EM TIN TƯỞNG NGƯỜI LỚN TUYỆT ĐỐI: Các em đã dần dần không còn muốn loanh quanh luẩn quẩn ở xó nhà góc bếp, nhưng bắt đầu thích làm quen nhiều bạn nhỏ và nhiều người lớn khác. Vì vậy, nếu các em nhận ra nơi các người lớn như thầy cô giáo, linh mục, nam nữ tu sĩ, Giáo Lý Viên, Huynh Trưởng... một sự bảo bọc chở che, nhất là sự quan tâm cảm thông thật sự, các em sẽ dần dần quấn quít, tin cậy đến mức tuyệt đối. Hãy tránh đừng bao giờ đùa chơi với các em bằng cách xí gạt để các em mắc lừa cho vui. Cũng đừng bao giờ tạo cho các em cảm tượng bị người lớn áp đặt, ăn hiếp, lấn lướt, sai bảo vặt và khống chế các em bằng luật lệ mà chính người lớn chưa chắc đã tuân thủ đàng hoàng. Do vậy, thông qua những hoạt động về giáo dục, làm việc, sinh hoạt vui chơi, người lớn cần biết tạo ra cơ hội để gần gũi các em, xóa bỏ mọi ngăn cách về tuổi tác và tâm lý, hòa mình trở nên đơn sơ như trẻ nhỏ, biết cách gợi ý tổ chức cùng chơi, cùng làm với các em, từ đó mới có dịp để giúp đỡ, dạy dỗ các em một cách đầy đủ và kịp thời. Bên cạnh đó, cũng cần kích thích cho các em luôn háo hức chịu làm quen thêm với nhiều bạn trai bạn gái mới đồng trang lứa ở trường lớp và khu xóm. Ở điểm này, người Huynh Trưởng đối với các em phải là một quản trò đa năng, biết biến báo, lôi cuốn, trang bị nhiều kỹ năng thành thạo, thu hút được đám đông các em, đồng thời lại có vốn liếng kinh nghiệm về tâm lý để có thể tiếp cận mà lắng nghe và đối thoại với từng em. 3. CÁC EM ÔM ẤP NHIỀU MƠ MỘNG: Các em rất giàu trí tưởng tượng, nhiều khi quá tin vào những điều huyền hoặc, những truyện cổ tích thần tiên, những truyện thần thoại dân gian được kể trong các lớp học hoặc trước khi đi ngủ buổi tối. Từ đó các em tự thêu dệt những mơ mộng rất dễ thương đến bất ngờ. Sau này, lớn hơn một chút. Tính thần thoại chuyển dần sang khía cạnh thần tượng hóa một cách đơn giản. Khi các em được tiếp xúc thân tình với một người lớn nào đó có nhân cách cao thượng, các em sẽ nhanh chóng hình thành các ước mơ sẽ có được nhân cách ấy ( ví dụ: “lớn lên em sẽ làm cô giáo như cô...”; “Mai mốt con sẽ đi tu như cha...”; “Em sẽ là một Ronaldo của Việt Nam...” ). Do đó, nếu người lớn biết khéo nương theo trí tưởng tượng và những mơ mộng hồn nhiên trong sáng của các em, có thể hướng dẫn các em dần dần gạn lọc đi những nét viễn vông huyền hoặc để chuyển những giá trị tốt đẹp hiện thực nơi nhân cách các em. Bước đầu thấu hiểu được những nhu cầu khát vọng ngây thơ của các em rồi, vẫn chưa đủ, bởi tính khí các em luôn bị đột biến, thay đổi hoặc bị tổn thương. Do vậy, ngoài việc hòa mình cùng chơi, cùng trò chuyện với các em, người lớn còn cần khéo léo tạo sức thu hút lâu dài bền bỉ, bằng cách lồng các hoạt động tập thể vào các trò chơi ( học và làm mà là chơi, chơi mà lại là học và làm một cách hữu ích ). Đồng thời, cũng đừng quên tiếp xúc riêng từng em, giúp

các em tập nỗ lực nho nhỏ để vươn lên trong từng khát vọng, từng ước mơ hồn nhiên của chính mình, mỗi ngày một chút theo phương pháp giáo dục tiệm tiến. Ở điểm này, người Huynh Trưởng đối với các em phải là một người bạn trẻ trung, tâm huyết, đáng tin cậy trong mọi mặt sinh hoạt

vui nhộn cũng như tâm linh sâu lắng của các em. 4. CÁC EM RẤT ĐA CẢM, DỄ XÚC ĐỘNG: Tâm hồn các em còn hết sức trong sáng hồn nhiên như trang giấy còn mới tinh. Ngay cả trường hợp một số em phải chịu những di chứng do sự đổ vỡ trong gia đình, thì chắc chắn tâm hồn các em vẫn luôn luôn đa cảm, rất dễ bị xúc động. Do đó, bất cứ hành động thô bạo nào đối với chính bản thân các em, đối với các em khác, đối với súc vật và đối với thiên nhiên đều gây tổn thương nơi các em, để lại trong tâm trí các em vết sẹo không bao giờ phai nhạt. Cần tránh cho các em phải đối mặt với những nghịch cảnh và bất hạnh, những thực tế quá phũ phàng, những hình ảnh dã man bạo lực trên sách báo, truyền hình, những biến cố quá gay cấn ngoài đường phố, trong gia đình, nơi trường học. Riêng với các câu truyện kể Giáo Lý, cần nhớ rằng: một nội dung quá bi lụy thương tâm có thể gợi ra nơi các em lòng trắc ẩn nhân ái, nhưng cũng có thể âm thầm hình thành trong tiềm thức và vô thức của các em tính hiếu chiến, hiếu sát, thích trả đũa, nhẫn tâm, hoặc ngược lại, sự mủi lòng ủy mị, mau nước mắt vì quá sức đa sầu đa cảm. Mặt khác, bên cạnh sự đa cảm, các em vẫn còn thiên nhiều về giác quan, thích sờ tận tay nhìn tận mắt, nên các em rất vui thích khi được thưởng cụ thể bằng vật chất hơn là khen ngợi tuyên dương suông suông vậy thôi. Các em rất hãnh diện thấm thía khi được người lớn khéo léo góp ý khích lệ hơn là phê bình chê trách hay nổi cáu lên quát tháo om sòm. Chúng ta thấy, nhà trường đã từng áp dụng những cách khen thưởng khá cụ thể như các phiếu “bon point”, các bông hoa điểm 10 cho từng môn học. Còn trong Giáo Lý thì một số cha sở và các s(urs vẫn phát các phiếu thưởng khi các em siêng năng đi học hoặc dự thánh lễ... Chắc chắn có nhiều người lớn không thích, cho rằng như thế là gây ra đầu óc thực dụng. Thế nhưng, bản thân chúng ta khi còn bé, hẳn ai cũng đã từng ao ước hoặc hãnh diện khi thấy tên mình được ghi trên Bảng Danh Dự (Tableau d’ honneur) treo tại một nơi trang trọng và dễ thấy ở trường. Còn Sổ Học Bạ (Livret Scolaire ) hoặc Sổ Liên Lạc thì không ai muốn cha mẹ mình lại phải đọc thấy những giòng chữ thầy cô chủ nhiệm phê xấu và yếu kém. Do vậy, đây là những cách khen thưởng có vẻ vật chất nhưng lại hàm ý về chiều sâu tinh thần nhiều lắm... Ở lứa tuổi này, người Huynh Trưởng đối với các em phải là một “bề trên” hiểu theo nghĩa rộng nhất, nghiêm minh mà quảng đại, công bình mà bao dung, vẫn luôn đòi hỏi cao mà lại biết khích lệ nâng đỡ.

(còn tiếp)

7

THÔNG BÁO

Tiền Dâng Cúng tuần lễ 10 & 11/8/2019: $18,028

Trinity Center: $5,100

Chương Trình Giáo Lý Dự Tòng niên khóa

2019-2020 vẫn còn đang nhận ghi danh. Xin liên lạc

với sơ Thư qua phone số 408-729-0101 ext 115 hay

email [email protected]. Chương trình sẽ bắt

đầu khai giảng vào ngày 25 tháng 8, 2019

Chương Trình Giáo Lý Việt Ngữ cần nhiều tình

nguyện viên dạy Giáo Lý và Việt Ngữ cho các em.

Xin liên lạc với sr Thư: 408-729-0101 ext 115 hay

email: [email protected]

Khóa Dự Bị Hôn Nhân ngày 5 và 6 tháng 10, đang

nhận ghi danh. Xin liên lạc với sơ Tri Ân ở Văn

Phòng Giáo xứ 408-729-0101 ext 110

hay email : [email protected]

Đây là khóa cuối cùng của năm 2019. Những anh

chị em nào có nhu cầu học hỏi hoặc sắp kết hôn

vào cuối năm 2019 hay đầu năm 2020 chúng tôi

khuyến khích hãy ghi danh theo học khóa này, bởi

vì đến tháng 3 năm 2020 mới có khóa học kế tiếp.

Học viên học trọn 2 ngày thứ Bảy và Chúa Nhật sẽ

được cấp Giấy Chứng Nhận ngay sau khi khóa học

kết thúc.

St. Vincent de Paul:

Mỗi thứ Tư hằng tuần, có phát thực phẩm nóng

togo tại quầy phát thực phẩm của Giáo xứ (pantry)

bắt đầu từ 3:30 chiều cho đến khi hết số lượng có

trong ngày. Mọi người đều có thể được nhận.

Linh Thao Trong Đời Sống Thường Ngày:

18th Annotation

The 18th Annotation là một chương trình tĩnh tâm

nho nhỏ tại nhà. Chương trình tĩnh tâm này bao

gồm buổi gặp gỡ hàng tuần với vị linh hướng, hay

với linh mục

Chương trình tĩnh tâm tại nhà này sẽ giúp bạn:

* Tìm kiếm mối tương quan với Thiên Chúa,

“Chúa và Tôi”

* Hiểu biết về chính mình hơn

* Chấp nhận mình hơn, yêu thương mình hơn

và có lòng thương xót với tha nhân

* Nhận ra món quà đặc biệt mà Chúa đã ban

cho mình để từ đó có thể chia sẻ món quà đó với

tha nhân

Chương trình này MIỄN PHÍ, nhưng chúng tôi

khuyến khích tham dự viên đóng góp phần nào

để giúp cho chương trình có điều kiện tiếp tục

hoạt động phục vụ giáo hữu.

Nếu quý vị muốn tham gia chương trình xin liên

lạc với Margarita Hua điện thoại 408-729-0101 hay

email [email protected]

Để dành ngày 12 tháng 10 cho Hội Chợ Trường

Học & Giáo Xứ Chúa Ba Ngôi

Thánh Lễ Cha Vũ Minh Đức, SJ Nhậm Chức

Chánh Xứ Giáo xứ Chúa Ba Ngôi

Chúa Nhật ngày 22 tháng 9, Thánh lễ nhậm chức

chánh xứ Giáo xứ Chúa Ba Ngôi, cha Vũ Minh

Đức, SJ, sẽ do Đức Giám Mục Oscar Cantú chủ tế

lúc 8:30 am.

Xin lưu ý, đặc biệt để có đủ thời giờ cho Thánh Lễ

Nhậm chức, do đó thánh lễ 8 giờ sáng và 9:30 sáng

Chúa Nhật sẽ được kết hợp lại thành thánh lễ

8:30 sáng.

Sau lễ sẽ có tiếp tân thức ăn cầm tay ở plaza.

Các thánh lễ khác gồm: 11 am, 12:30 pm, 3:45 pm,

6 pm và 7:30 pm vẫn như thường lệ.

Kính mời quý cộng đoàn dân Chúa sắp xếp đến

tham dự thánh lễ nhậm chức cha chánh xứ của

giáo xứ chúng ta, và cầu nguyện cho ngài đầy ơn

khôn ngoan, đạo đức, thánh thiện hầu hướng dẫn

dân Chúa đến gần Thiên Chúa hơn, cũng như

giúp cho giáo xứ ngày càng phát triển trong thờ

phượng lẫn phục vụ.

Thứ sáu ngày 13 tháng 9 lúc 5 giờ chiều có lần

hạt kính Đức Mẹ, sau đó là thánh lễ lúc 5:30. Kính

mời quý cộng đoàn tham dự.


Recommended