+ All Categories
Home > Documents > Termostato Digitale da Incasso TA 350 - Energiasolare100

Termostato Digitale da Incasso TA 350 - Energiasolare100

Date post: 12-Mar-2023
Category:
Upload: khangminh22
View: 0 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
28
Termostato Digitale da Incasso TA 350 Manuale d’Utilizzzo 01-09-2010/24801940
Transcript

Termostato Digitale da IncassoTA 350

Manuale d’Utilizzzo01-09-2010/24801940

2

THERMOPROGRAM TA350Congratulazioni per l’acquisto del termostato TA350. Il termostato programmabile TA350 é stato progettato per garantire le condizioni di tem-peratura ideali in qualsiasi situazione e con ogni tipologia di impianti con differenti inerzie termiche (termoconvettori, riscaldamento radiante a pavimento, riscaldatori elettrici ecc.). Il TA350 offre, quindi, il massimo del comfort e del risparmio in ogni condizione ambienta-le e installativa. E’ inoltre tutte le sue funzioni sono facilmente utilizzabili e programmabili grazie all’ergonomia dei comandi e all’ampio display LCD.Per ottenere il massimo delle prestazioni e ed utilizzare le caratteristiche e le funzioni del vostro termostato nel modo migliore, leggere attentamente questo manuale e conser-varlo per eventuali successive consultazioni.

Il termostato è composto:

corpo principale controtelaio A e B adattatori copriforo (2 bianchi, 2 grigio antracite)

telaio viti per il fissaggio alla sca-tola incasso

cover (1 bianca, 1 grigio antracite)

Avvertenze• Leggere attentamente le avvertenze contenute nel seguente documento in quanto

forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza d’installazione, d’uso e di manu-tenzione.

• Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio.• L’esecuzione dell’impianto deve essere rispondente alle norme di sicurezza vigenti.• Il costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali danni derivanti da

usi impropri, erronei e irragionevoli.• Per l’eventuale riparazione rivolgersi solamente ad un centro di assistenza tecnica auto-

rizzato dal costruttore.• Il mancato rispetto di quanto sopra può compromettere la sicurezza dell’apparecchio.• Installare l’apparecchio in posizione idonea a rilevare correttamente la temperatura

dell’ambiente, possibilmente in una parete interna, evitando l’installazione in nicchie, dietro a porte, a tende o vicino a sorgenti di calore.

• Usare esclusivamente pile alcaline LR03 tipo ministilo AAA da 1,5V.• La pulizia del termostato va effettuata usando solamente un panno morbido inumidito

con acqua.

3

INDICEFUNZIONI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

INDICAZIONI .E .COMANDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

1 .- . INSTALLAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

2 .- . COLLEGAMENTI .ELETTRICI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10

3 .- . IMPOSTAZIONE .DELL’OROLOGIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

4 .- . SELEZIONE .DEL .PROFILO .UTENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

5 .- . SELEZIONE .MODALITÀ .DI .FUNZIONAMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

6 .- . SELEZIONE .DEI .LIVELLI .DI .TEMPERATURA .(COMFORT, .ECO, .NOTTE) . . . . . . . . . . . .13

7 .- . FORZATURA .TEMPORANEA .MANUALE .DELLA .TEMPERATURA .DESIDERATA . . . . .13

8 .- . TEMPO .DI .FUNZIONAMENTO .DELL’IMPIANTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13

9 .- . PROGRAMMAZIONE .DEI .LIVELLI .DI .TEMPERATURA .(COMFORT, .ECO .E .NOTTE) . . 14

10 .- .PROGRAMMAZIONE .DELLA .TEMPERATURA .ANTIGELO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15

11 .- .CALIBRAZIONE .DELLA .MISURA .DELLA .TEMPERATURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15

12 .- .PROGRAMMAZIONE .DEL .DIFFERENZIALE .TERMICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

13 .- .PROGRAMMAZIONE .PROPORZIONALE/INTEGRALE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17

14 .- .BLOCCO .IMPOSTAZIONE .TEMPERATURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20

15 .- .COMANDO .DA .REMOTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20

16 .- .DISABILITAZIONE .CONTROLLO .IMPIANTO .DA .CONTATTO .MAGNETICO . . . . . . . . . . . . . . 21

17 .- .RESET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22

18 .- .SOSTITUZIONE .DELLE .PILE .DI .ALIMENTAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23

19 .- .CARATTERISTICHE .TECNICHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24

CONDIZIONI .GENERALI .DI .GARANZIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25

4

FUNZIONI

OrologioIn alternativa alla visualizzazione della temperatura corrente è possibile selezionare la visualizzazione dell’orario (ore e minuti) tramite il tasto .

Profilo UtenteSono disponibili e selezionabili due diversi profili utente per i quali sono imposta-bili tre differenti livelli di temperatura (COMFORT, ECO e NOTTE) sia in modalità “RISCALDAMENTO” che in modalità “RAFFRESCAMENTO”.

Riscaldamento, Raffrescamento ed Esclusione del ControlloIl TA350 può funzionare in modalità “RISCALDAMENTO” o “RAFFRESCAMENTO” oppure può escludere il controllo della temperatura mantenendo attivo il solo funzionamento antigelo. Per ciascuna delle due modalità sono stati impostabili 3 livelli di temperatura differenti.

Controllo a 3 livelli di temperaturaPer ottenere il massimo comfort in ognuna delle modalità di funzionamento il TA350 consente di impostare in modo semplice e intuitivo 3 differenti livelli di temperatura (COMFORT, ECO e NOTTE) programmabili fra +3 °C e +35 °C, Il TA 350 viene fornito con i seguenti valori pre-impostati.

In modalità riscaldamento In modalità raffrescamentoCOMFORT 20 °C COMFORT 24 °CECO 18 °C ECO 26 °CNOTTE 16 °C NOTTE 28 °C

Se essi corrispondono alle Vostre esigenze, il TA350 non necessita di ulteriori program-mazioni.

Memorizzazione del Tempo Funzionamento ImpiantoIl TA350 è provvisto di un contaore (fino a 9.999) che permette il conteggio e la visua-lizzazione delle ore di funzionamento dell’impianto per ciascun livello di temperatura.

Comando da RemotoAttraverso un combinatore telefonico o altro dispositivo idoneo, è possibile attivare da remoto il controllo del TA350 per garantire un accogliente rientro in casa. È possibile riconoscere l’avvenuta attivazione da remoto attraverso l’icona dedicata presente sul display. Nota. Chiudendo il contatto pulito si attiverà il livello di temperatura impostato; aprendo il contatto pulito il termostato si posizionerà in OFF.

Disabilitazione impianto da contatto magneticoE’ inoltre possibile forzare l’esclusione del controllo utilizzando ad esempio un contatto magnetico per infissi collegato ai morsetti dedicati, in modo da evitare inutili sprechi di energia; l’avvenuta esclusione verrà segnalata attraverso indicazione su display.

5

Compatibilità con le placche delle serie civili più diffuseIl TA350 è meccanicamente compatibile con le più diffuse serie civili presenti sul mercato. Per l’elenco completo vedere la tabella a pag. 9.

Controllo AntigeloQuando il controllo del termostato TA350 viene escluso (manualmente o automatica-mente), resta comunque mantenuto attivo il controllo differenziale ANTIGELO per evitare il congelamento delle tubature e della caldaia stessa. La temperatura ANTIGELO è pro-grammabile fra +3 °C e +16 °C.

+3°C

–3°C Calibrazione della misura della temperaturaSe l’ubicazione scelta per l’installazione del TA non è ideale (ad esempio vicino ad una sorgente di calore), la rilevazione della temperatura potrebbe non essere del tutto preci-sa: per ovviare in modo semplice a questo inconveniente è possibile calibrare la lettura di +/– 3 °C per ottimizzare il comfort e i consumi.

Controllo con differenziale termicoQuesto sistema di regolazione è consigliato in impianti particolarmente difficili da con-trollare con variazioni estreme della temperatura esterna e garantisce il massimo sfrutta-mento dell’impianto con i minimi consumi. Il differenziale è regolabile fra 0 °C e 0,9 °C per adattarlo ad impianti con differenti inerzie termiche (termoconvettori, riscaldamento a pavimento, riscaldatori elettrici).

PIControllo Proporzionale/Integrale

Permette l’ottimizzazione dei consumi con il massimo comfort ambientale riducendo i tempi di accensione della caldaia in funzione della differenza tra la temperatura imposta-ta e temperatura ambiente: minore è la differenza tra le due temperature minore saranno i tempi di accensione, ottenendo cosi una notevole riduzione dei consumi mantenendo un grado di comfort ottimale. Il TA350 è fornito con tre programmi di regolazione preimpostati in base alla tipologia di impianto da regolare (P1, P2 e P3) e di un quarto programma (P4) completamente personalizzabile (vedi Tabella 2 pag. 18).La regolazione proporzionale integrale si può meglio adattare ad una maggiore varietà di impianti risulta particolarmente adatta per la gestione degli impianti a pavimento e radianti. Lo scostamento che la temperatura ambiente avrà rispetto alla temperatura impostata sarà di pochi decimi di grado, garantendo una maggior precisione di rego-lazione.

Blocco TemperaturaIl TA350 ha la possibilità di bloccare la programmazione dei setpoint di temperatura per evitare cambiamenti accidentali dei valori impostati. Usando questa funzione l’utente resta libero di selezionare uno dei 3 livelli preprogrammati senza avere la possibilità di variarli.

6

Indicazioni

Visualizzazione temperatura ambiente o orologio.

Profili utente.

Blocco regolazione temperatura.

Esclusione del controllo con antigelo attivo.

Livello temperatura NOTTE attivo.

Livello temperatura ECO attivo.

Attivazione da remoto.

Temperatura antigelo.

Modalità di RAFFRESCAMENTO attiva.

Modalità di RISCALDAMENTO attiva.

Indicazioni Stato Delle Baterie

Stato di carica della batteria.

La comparsa di questa indicazione indica che le pile devono essere sostituite entro 1 mese

La comparsa di questa indicazione indica che le pile sono scariche ( ).

Comandi Esterni

Pulsante per l’incremento/decremento del livello di temperatura.

Selezione livello di temperatura di funzionamento (COMFORT, ECO e NOTTE).

Visualizzazione temperatura o orologio.

1

INDICAZIONI E COMANDI

7

Comandi Interni

Reset.

Impostazione dell’orologio.

Impostazione parametri di funzionamento.

Modalità di funzionamento: RAFFRESCAMENTO di RISCALDAMENTO o di OFF .

Selezione del profilo utente.

Selezione contatto finestra o funzionamento da remoto.

Impostazione temperatura antigelo.

Visualizzazione tempo di funzionamento dell’impianto per livello di tempe-ratura.

2

Sensore di rilevazione della temperatura.Evitare di toccare il sensore per non falsare la rivelazione della temperatura

8

Installazione

3 4

1 - INSTALLAZIONEIl TA350 va installato ad incasso in una scatola da 3 moduli (profondità 50 mm) procedendo come segue:• Estrarre la linguetta L (1) e quindi il corpo dell’apparecchio dal telaio fino all’arresto (2) e, premendo sulle due alette laterali in corrispondenza del simbolo (3) (fig. 3), estrarlo completamente.• Inserire n. 3 pile alcaline LR03 tipo ministilo AAA da 1,5V nell’apposita sede rispettando le polarità indicate sul fondo dell’alloggiamento (fig. 4).ATTENZIONE. L’errato posizionamento delle pile può danneggiare l’apparecchio. Una volta eseguite correttamente le opera-zioni indicate, compariranno le indicazioni rappresentate in figura 5.Effettuate la scelta del controtelaio (A o B) e della cover in funzione della placca da montare. Per rimuovere la cover procede-re come indicato in figura 6.• Effettuare i collegamenti elettrici alla morsettiera del telaio come indicato nel capitolo ”Collegamenti Elettrici”.• Fissare il telaio alla scatola da incasso per mezzo delle due viti in dotazione (fig. 7) rispettando l’indicazione ALTO.• Inserire a fondo il corpo dell’apparecchio nel telaio ed applicare la placca. Inserire la linguetta L.Nel caso ci sia la necessità di cambiare il controtelaio per montare una placca diversa (Tab. 1 pag. 9-10) procedere come indicato in figura 8.

6

Usare esclusivamente batterie ALCALINE

12

L

3

5

8

2

1

7

9

Installazione

2

2

1

1

A

B

B

9

10

Serie Civili Tipo Telaio Agganci da eliminare Adattatori

GEWISS Playbus, Playbus Young A – SIBTICINO Light, Light Tech, Living International, VIMAR Plana, Eikon,LEGRAND Vela Quadra, Vela Tonda, Cross

A – NO

AVE Banquise, Sistema 45 B – SIVIMAR Idea, Idea Rondò B 1 SIABB Elos B 1-2 SIGEWISS SystemBTICINO Axolute e Luna

B 1-2 NO

Tab .1

10

Installazione

13

14

NCNA C

U1

LNTA350

NCNA C

LN

TA350

U2

M

LN

NCNA C

TA350

1 2 NA NC1 2

11

12

2 - COLLEGAMENTI ELETTRICII collegamenti vanno effettuati in funzione del tipo di apparecchia-tura comandata dal termostato; seguire quindi lo schema di figu-ra 11, figura 12, figura 13 oppure di figura 14.

LEGENDAConduttori . di . alimentazione .da .reteN= neutroL= fase

Contatti .del .reléC= comuneNA= contatto normalmente apertoNC= contatto normalmente chiusoNOTA. Nei casi in cui sia neces-sario utilizzare il contatto NC per il collegamento all’impianto, rimuovere la parte linguetta fra-zionabile che blocca l’accesso al morsetto.

CarichiU1= bruciatore, pompa di circo-lazione, elettrovalvola, ecc.U2 = valvola motorizzataNOTA. Per il collegamento fare riferimento alla documenta-zione tecnica del dispositivo da comandare.

Ingressi .per .comando .da .remo-to .e .per .contatto .magnetico1 ingresso2 ingresso

Collegamentoper attivazione da remoto

Collegamentoper contatto magnetico

A B

11

Utilizzo

3 - IMPOSTAZIONE DELL’OROLOGIO- Estrarre il corpo dell’apparecchio.- Premere il pulsante per visualizzare l’orologio.- Premere 1 volta il pulsante (fig. 15).Le cifre dei minuti lampeggiano.

- Premere il pulsante oppure fino a raggiungere il valore esatto dei minuti (fig. 16).Ad ogni pressione sui pulsanti oppu-re le cifre sul display diminuiscono o aumentano di una unità; mantenendoli premuti, le cifre sul display si susseguono lentamente per i primi 5 secondi, poi più velocemente.

- Premere il pulsante (fig. 17).Le cifre delle ore lampeggiano.

- Premere il pulsante oppure fino a raggiungere l’ora esatta (fig. 18).

- Premere il pulsante per terminare la procedura di impostazione ora (fig. 19).I due punti fra ore e minuti lampeggeranno confermando la conclusione dell’operazione.In ogni caso, dopo 15 secondi dall’ultima manovra, l’apparecchio automaticamente esce da questa procedura memorizzando gli ultimi dati impostati.- .Reinserire il corpo dell’apparecchio.

15

16

17

18

19

TA350

TA350

TA350

12

Utilizzo

4 - SELEZIONE DEL PROFILO UTENTEPremendo il tasto , si può variare, in modo ciclico, il profilo utente selezionan-do uno dei due disponibili. L’accensione di una delle due icone (fig. 20) o (fig. 21) consentendo di verificare la scelta effettuata.

5 - SELEZIONE MODALITÀ DI FUN-ZIONAMENTOPremendo il tasto , si può varia-re, in modo ciclico, la modalità di fun-zionamento tra RISCALDAMENTO, RAFFRESCAMENTO e ESCLUSIONE DEL CONTROLLO.

L’accensione dell’icona (riscaldamento), (raffrescamento) o (esclusione del

controllo) consente di verificare la scelta effettuata (fig. 22-23-24).L’accensione dell’icona conferma l’esclu-sione del controllo dell’impianto da parte del TA350; in questa condizione è comunque attivo il controllo antigelo.Per 5 secondi scompare l’indicazione della temperatura ambiente e viene visualizzato

(fig. 24).

23

22

24

TA350

TA350

TA350

20

TA350

21

TA350

13

Utilizzo

25

26

27

6 - SELEZIONE DEI LIVELLI DI TEM-PERATURA (COMFORT, ECO, NOTTE)Premendo il tasto , si può selezionare, il livel-lo di temperatura tra ECO, NOTTE e COMFORT. L’accensione dell’icona (con l’indica-zione sul display) o (con l’indi-cazione sul display) consentono di verificare la scelta effettuata (fig. 25-26).Una volta selezionata la temperatu-ra COMFORT sul display compare per 2 secondi l’indicazione (fig. 27).Successivamente verrà visualizzata la tem-peratura associata a per 2 secondi e poi nuovamente la temperatura ambiente.

7 - FORZATURA TEMPORANEA MANUALE DELLA TEMPERATURA DESIDERATAÈ possibile in qualsiasi momento forzare una temperatura manuale temporanea.Agendo sui pulsanti è possibile sele-zionare un valore di temperatura tempo-raneo speciale.Da questo momento il termostato azione-rà l’impianto di riscaldamento o raffresca-mento per seguire la nuova temperatura selezionata.La modalità temporanea verrà evidenziata dallo spegnimento sul display dei due profili utente ( ) e dall’eventuale spegni-mento dell’icona e (fig. 28).Per ritornare al funzionamento normale a livelli di temperatura sarà sufficiente sele-zionare un livello di temperatura predefini-to (eco, notte, comfort) o un profilo utente.

8 - TEMPO DI FUNZIONAMENTO DELL’IMPIANTO- Per controllare il dato portare l’apparec-chio al livello di temperatura che interessa mediante il pulsante estrarre il corpo dell’apparecchio e quindi premere il pul-sante C (fig. 29).Sul display compare, per 5 secondi, il tempo di funzionamento.Per effettuare l’azzeramento del contaore

TA350

29

28

14

Programmazione

ed iniziare un nuovo conteggio, premere il pulsante mentre le cifre sono visibili. Dopo 5 secondi l’indicazione scompare.- .Reinserire il corpo dell’apparecchio.

9 - PROGRAMMAZIONE DEI LIVELLI DI TEMPERATURA (COMFORT, ECO E NOTTE) Selezionare il profilo utente e la modalità di funzionamento per le quali si deside-ra personalizzare il livello di temperatura come illustrato nel capitolo “Selezione profilo Utente”.

- Estrarre il corpo dell’apparecchio.- Accertarsi che sia attivo il simbolo rela-tivo al programma di riscaldamento o raffrescamento .- Premere il pulsante P (fig. 30).Compare sul display la dicitura rela-tiva al livello di temperatura COMFORT.- Agendo sul pulsante oppure è pos-sibile impostare il valore di temperatura desiderato per COMFORT (fig. 31); scom-parirà la scritta e comparirà sul display la temperatura da impostare.- Premere il pulsante P per confermare il valore della temperatura visualizzata sul display. - Ripetere la procedura appena descritta per gli altri livelli di temperatura ECO ( ) (fig. 32) e NOTTE ( ) (fig. 33). In ogni caso dopo 10 secondi dall’ultima manovra l’apparecchio esce dalla procedura prendendo per validi i dati impostati sino a quel momento.- Impostati i valori dei livelli di temperatura premere il pulsante P per confermare e uscire dalla programmazione.NOTA. Il display lampeggerà per 2 secondi a confermare l’avvenuta modifica. - .Reinserire il corpo dell’apparecchio.

33

TA350

TA350

32

TA350

30

31

15

Programmazione

10 - PROGRAMMAZIONE DELLA TEMPERATURA ANTIGELO- .Estrarre il corpo dell’apparecchio.- .Premere il pulsante e verificare l’atti-vazione del simbolo corrispondente (fig. 34).Sul display compare la temperatura antigelo predefinita (3 °C) che rimane visualizzata per 5 secondi (fig. 34).

- .Premere il pulsante o per selezionare una qualsiasi temperatura fra 3 °C e 16 °C (fig. 35).- . Premere il pulsante per uscire e memorizzare il dato impostato.In ogni caso dopo 10 secondi dall’ultima manovra l’apparecchio esce dalla procedura prendendo per validi i dati impostati sino a quel momento.- .Reinserire il corpo dell’apparecchio.

11 - CALIBRAZIONE DELLA MISURA DELLA TEMPERATURA- . Assicurarsi di essere in funzionamento OFF.- .Premere il pulsante P (fig. 36).Sul display compare la scritta .

- .Premere il pulsante (avanti) o (indie-tro) (fig. 37) sino a raggiungere il valore di correzione desiderato.Premendo una delle due frecce scomparirà la scritta e comparirà sul display il valore di correzione da impostare.

In ogni caso dopo 10 secondi dall’ultima manovra l’apparecchio esce dalla procedura prendendo per validi i dati impostati sino a quel momento.

34

TA350

35

36

TA350

37

16

Programmazione

12 - PROGRAMMAZIONE DEL DIFFE-RENZIALE TERMICO- Assicurarsi di essere in funzionamento OFF.- Premere 2 volte il pulsante P (fig. 38).Compare sul display la dicitura oppure .

- Premere il pulsante o (fig. 39) e selezionare .

- Premere, ancora, il pulsante P (fig. 40).Sul display compare il valore del differenziale termico impostato .

- . Premere il pulsante o (fig. 41) per modificare questo dato sino al valore desi-derato.Impostando il differenziale a 0 °C viene rispettato, durante il funzionamento, un tempo minimo di accensione/spegnimen-to pari ad 1 minuto indipendentemente dalla temperatura rilevata in ambiente.- Premere il pulsante P per uscire dalla programmazione.

TA350

TA350

39

40

38

X 2

41

17

Programmazione

13 - PROGRAMMAZIONE PROPOR-ZIONALE/INTEGRALE- Assicurarsi di essere in funzionamento OFF.- Premere 2 volte il pulsante P (fig. 42).Compare sul display la dicitura oppure .

- Premere il pulsante o (fig. 43) e selezionare . In questo modo viene selezionato il sistema di controllo propor-zionale integrale.

- Premere il pulsante P, sul display com-pare (fig. 44).

- Premere il pulsante o (fig. 45) per selezionare il sistema di controllo P1, P2, P3 o P4.- Se viene selezionato un programma P1, P2 o P3, premendo il pulsante P si esce dalla programmazione.Se si è selezionato il programma P4 si continua con la programmazione spiega-ta nelle pagine che seguono.

TA350

43

44

45

TA350

42

X 2

18

Programmazione

I programmi P1, P2 e P3 sono programmi fissi, mentre il programma P4 è completamente programmabile dall’utente.

47TA350

48

-Selezionato il programma P4, premendo il pulsante P sul display compare (fig. 46).

- Premere il pulsante o per selezionare il tempo di ciclo desiderato tra 5, 10, 15, 20, 25, 30, 35 o 40 minuti (fig. 47).

- Premere il pulsante P (fig. 48).Sul display compare .

TA350

46

Programma Durata CicloTempo di

Minimo ON

Banda

ProporzionaleTipo di Impianto

P1 10 minuti 1 minuto 1,5 °C Base per bruciatore a gas, ven-tilconvettori, valvole di zona, termosifoni in alluminio

P2 5 minuti 1 minuto 1,5 °C Termosifoni elettrici

P3 20 minuti 2 minuti 1,5 °C Impianti radianti o a pavimen-to, raffrescamento

P4 5-10-15-20-25-30-35-40 minuti

da 1 a 5 minuti

da 1 °C a 3 °C

Tab. 2

19

Programmazione

TA350

49

50

51

- Premere il pulsante o (fig. 49) per selezionare il tempo minimo di accensio-ne o di spegnimento tra 1 e 5 minuti.

- Premere il pulsante P (fig. 50).Sul display compare .

- Premere il pulsante o (fig. 51) per modificare la Banda Proporzionale tra 1 e 3 °C.- Premere il pulsante P per uscire dalla programmazione.Tutti i parametri relativi all’impostazione proporzionale/integrale vengono memo-rizzati nella memoria permanente, vedi capitolo 13.

20

Programmazione

TA350

53

52

14 - BLOCCO IMPOSTAZIONE TEMPE-RATURAUna volta impostato tutti i livelli di tem-peratura sia in riscaldamento che in raf-frescamento:- .Estrarre il corpo dell’apparecchio.- .Premere i pulsanti P e per 3 secondi sul display compare oppure (fig. 52).

- . Premere il pulsante o (fig. 53) per selezionare se si vuole bloccare i livelli e se si vogliono sbloccare. In caso di attivazione del blocco dell’impo-stazione della temperatura sul display com-pare l’icona (fig. 53).- .Premere i pulsanti P e per uscire dalla programmazione.Nota. Dopo 5 secondi si esce automatica-mente dalla programmazione.- .Reinserire il corpo dell’apparecchio.

15 - COMANDO DA REMOTOPer abilitare il comando da remoto:- .Estrarre il corpo dell’apparecchio.- .Premere il pulsante . (fig. 54).Compare sul display la dicitura o

.

- . Premere il pulsante o (fig. 55) per selezionare abilitando l’ingresso al comando da remoto in modalità riscal-damento, abilitando l’ingresso al comando da remoto in modalità raffre-scamento.- . Premere il pulsante per uscire dalla programmazione- Reinserire il corpo dell’apparecchio.NOTA. Il comando da remoto attiva il livello Comfort nella modalità selezionata.

TA350

54

55

21

Programmazione

16 - DISABILITAZIONE CONTROLLO IMPIANTO DA CONTATTO MAGNETICO- .Estrarre il corpo dell’apparecchio- .Premere il pulsante (fig. 56).

- . Premere il pulsante o (fig. 57) per selezionare per disabilitare l’ingres-so al comando da remoto.

- .Premere il pulsante (fig. 58).- . Premere il pulsante o (fig. 59) per selezionare per abilitare l’ingresso all’utilizzo di un contatto magnetico o

per disabilitare l’ingresso.- . Premere il pulsante per uscire dalla programmazione.- .Reinserire il corpo dell’apparecchio.

L’avvenuta disabilitazione controllo impianto verrà segnalata attraverso indi-cazione su display (fig. 60).

TA350

56

60

57TA350

58

59

22

Programmazione

TA350

61

17 - RESETAnomalie di funzionamento interventi e altre ragioni tecniche possono richiedere il reset dell’apparecchio.- .Estrarre il corpo dell’apparecchio.- .Premere il pulsante R (fig. 61).- .Reinserire il corpo dell’apparecchio.Questa operazione NON comporta la can-cellazione di eventuali personalizzazioni che saranno ripristinate, assieme agli altri dati, al riavvio dell’apparecchio.NOTA. Dopo il RESET impostare l’ORA come indicato al capitolo 3.

Per ripristinare tutte le impostazioni di fabbrica (parametri di default) procedere come segue:- premere contemporaneamente i pulsan-ti , e ;- resettare l’apparecchio.Il TA350 si riattiverà in modalità RISCALDAMENTO (o RAFFRESCAMENTO, qualora sia stato resettato in questa moda-lità) e temperatura COMFORT.

23

18 - SOSTITUZIONE DELLE PILE DI ALIMENTAZIONEL’indicazione lampeggiante sul display indica che le pile devono essere sostituite entro 1 mese circa (fig. 62).

Quando sul display compare l’indicazione più il simbolo , l’apparecchio

non è più operativo ed ha posto in OFF il sistema di climatizzazione (fig. 63).ATTENZIONE. La mancata sostituzione in tempo utile delle batterie può causare danni al sistema di riscaldamento (non è più garantita la protezione antigelo).

Per la sostituzione procedere come segue:- . Estrarre la linguetta L (1) e il corpo dell’apparecchio dal telaio sfilandolo fino all’arresto (2), e quindi, premendo sulle due alette laterali (3), estrarlo completa-mente (fig. 64).Le indicazioni sul display scompaiono.- . Inserire n. 3 pile alcaline LR03 tipo ministilo AAA da 1,5V nell’apposita sede rispettando le polarità indicate sul fondo dell’alloggiamento (fig. 65).Dopo qualche secondo le indicazioni sul display ricompariranno. Inserire a fondo il corpo dell’apparecchio nel telaio ed inserire la linguetta .L.Attenzione. L’errato posizionamento delle pile può danneggiare l’apparecchio. Il tempo a disposizione per sostituire le pile è di circa 2 minuti.Superato il periodo per la sostituzione delle pile o dopo aver premuto il pulsante

di reset R (fig. 61) vengono perse le impostazioni effettuate.Per riavviare l’apparecchio procedere come descritto a partire dal capitolo 3.ATTENZIONE. L’utilizzo di pile esaurite può causare anomalie di funzionamento.In questo caso procedere come indicato nel capitolo 17.

62

63

64

65

Usare esclusivamente batterie ALCALINE

12

L

3

24

83,5 42

19 - CARATTERISTICHE TECNICHE• Apparecchio per uso domestico.• Dispositivo elettronico a montaggio indipendente.• Display grafico LCD.• Alimentazione: 3 pile ministilo alcaline LR03 tipo AAA da 1,5V.• Autonomia: maggiore di 2 anni.• Rele: tensione massima 250V, corrente massima 5A con carico resistivo (2A con carico

induttivo). Tipo d’azione: 1B-U. Contatti disponibili: 1 contatto di scambio NA-NC.• Campo di regolazione: da +3 °C a +35 °C.• Intervallo di rilevamento della temperatura ambiente: 15 secondi.• Risoluzione di lettura: 0,1 °C.• Campo di lettura visualizzata: da 0 °C a +40 °C.• Precisione: +/- 0,3 °C.• Software di classe A.• Grado d’inquinamento: 2.• Tensione impulsiva: 4 kV.- Temperatura massima della testa di comando: 40 °C.- Grado di protezione: IP30.- Isolamento elettrico classe II.- Temperatura di funzionamento: da 0 °C a +40 °C.

25

CONDIZIONI GENERALI DI GARANZIA

1. Oggetto della garanzia. Senza alcun pregiudizio per i diritti riconosciuti al Consumatore dalle disposizioni di cui agli articoli 1519bis e seguenti del Codice Civile nei confronti di Venditori ed Installatori, la BPT garantisce la conformità delle proprie apparecchiature di termoregolazione alla descrizione che di esse è compiuta nella docu-mentazione tecnica di accompagnamento.La garanzia copre tutte le apparecchiature, ad esclusione delle parti soggette a normale usura derivante dall’impiego, quali, ad esempio, manopole, parti e componenti in plastica.La garanzia opera esclusivamente in favore del Cliente finale che sia residente in Italia, ed abbia fatto installare l’apparecchiatura da un Installatore qualificato o l’abbia acquistata da un Venditore autorizzato.2. Soggetti della garanzia. Le prestazioni rese in regime di garanzia convenzionale potranno essere effettuate solamente dal competente personale dei Centri di Assistenza Tecnica (CAT) autorizzati dalla BPT.3. Durata della garanzia. La garanzia convenzionale ha la durata di trentasei mesi, che decorrono dalla data di installazione dell’apparecchiatura. La riparazione eseguita nel periodo di garanzia non interrompe né sospende il decorso della sua durata originaria, che cessa dunque, in ogni caso, dopo trascorsi trentasei mesi dalla data di installazione4. Prestazioni rese in garanzia. L’intervento reso in regime di garanzia convenzionale comporta la riparazione o la sostituzione delle parti difettose e la messa dell’apparecchia-tura in stato di conformità. Il costo dei componenti sostituiti è a carico della BPT. I componenti sostituiti restano di proprietà della BPT.Nel caso di prestazioni richieste dal Cliente a titolo di controllo o modifica dell’apparec-chiatura rispetto al progetto originario che non siano necessarie per la riparazione o la sostituzione delle parti difettose e per la messa dell’apparecchiatura in stato di conformi-tà, queste verranno addebitate in base alle tariffe in vigore.5. Esclusione della garanzia. La presente garanzia convenzionale non è operante quan-do la non conformità è dovuta alle seguenti cause:(a) calamità naturali (fulmini, inondazioni, incendio, terremoto, etc.);(b) manomissioni o uso negligente, improprio o comunque contrario al contenuto della documentazione tecnica di accompagnamento;(c) sbalzi nella tensione di alimentazione di entità superiore a +6 e -10%, o altro difetto di alimentazione;(d) prolungata sospensione nell’impiego dell’apparecchiatura dopo l’installazione;(e) installazione errata, negligente o comunque contraria al contenuto della documenta-zione tecnica che accompagna l’apparecchiatura.6. Condizioni di operatività della garanzia. Il Cliente che intenda acquistare il diritto alla garanzia di conformità deve compilare debitamente il presente certificato e farvi apporre un timbro di convalida dall’Installatore, dal Venditore autorizzato o, nell’even-tuale ipotesi in cui il collaudo sia stato effettuato a cura del Centro di Assistenza Tecnica (CAT) autorizzato, dal personale del Centro medesimo. Il Cliente che intenda esercitare il diritto alla garanzia, è tenuto ad esibire il certificato debitamente compilato e timbrato per convalida, unitamente alla fattura di installazione o alla fattura/scontrino di acquisto.

CERT

IFIC

ATO

DI G

ARA

NZI

AD

a co

mpi

lare

ed

alle

gare

all’

appa

recc

hio

per l

a rip

araz

ione

BPT

S.p.

A.

Via

Corn

ia, 1

3307

9 Se

sto

al R

eghe

na-P

N-It

aly

ww

w.b

pt.it

-info

@bp

t.it

APP

ARE

CCH

IOU

TILI

ZZAT

ORE

Mod

ello

/Num

ero .

Mat

ricol

a .

RIV

END

ITO

RE

Tim

bro

Via

Num

ero

CAP

Citt

à

Dat

a .d’

acqu

isto

Prov

inci

a

BPT S.p.A.Via Cornia, 133079 Sesto al [email protected]


Recommended