Corpus Christi Catholic Parish
111 North Wood St. Ferris TX 75125Phone 972-544-2161 Fax 972-325-2168
[email protected] PARISH STAFFDeacon José Muñiz, AdministratorLaura Colmenero, Finance ManagerCarolina Montoya, Parish SecretaryJuan Cadena, Director Religious EducationAmérica Plascencia, Event CoordinatorSuhey Carrizales , HousekeepingGuadalupe Landin, Maintenance
VOLUNTEER PASTORAL COUNCIL CHAIRPERSONElvia Sanchez 972 217 2432
VOLUNTEER FINANCE CHAIRPERSONPablo Gutiérrez 214 886 2033
VOLUNTEER BUILDING COMMITTEE CHAIRPERSONJuan Raul Herrera
Office Hours:Saturday - Monday CLOSED
Tuesday - Friday 9:00 AM -3:00 PM1st & 3rd Wednesday of the month 5:00 PM – 7:00 PM
Sunday Mass Schedule Weekday Mass Schedule Saturday Mass Schedule 8:30 AM English Thursday’s 7:00 PM Español 7:00 PM Español 10:00 AM Español
Reporting Abuse: First, notify local law enforcement. Second notify the Texas Department of Family and Protective Services through the Texas Abuse Hotline 1-800-252-5400 or www.texasabusehotline.org Finally, if the allegation involves a
member of the clergy or an employee of a parish or the Diocese, please notify the Diocese of Dallas Victims Assistance Coordinator, Barbara Landregan at 214-379-
2812
Reportar abusos: Primero, notifique a la policía local. Segundo notificar al Departamento de servicios familiares y de protección de Texas a través de la línea
directa de abuso de Texas 1-800-252-5400 o www.texasabusehotline.org Por último, si el alegato involucra a un miembro del clero o a un empleado de una parroquia o de la diócesis, por favor notifique a la Coordinadora de asistencia a víctimas de la
Mass IntentionsIntenciones De Misa
Saturday April 20th 7pm
+Cruz Ponce & +Florentina Muñoz
Sunday April 21st 8:30am
+Bernabe Ho
10:00am+Natanael Udave
12:00pm+Eladia Tellez Juarez
Sanctuary CandleBelen Vega
Mass intentions can only be set in person with the
office staff.
Las intenciones de misa solo se pueden apartar
en persona con el personal de la oficina.
COLLECTIONS
Sunday, April 14th
Regular $4,432.3299₵ $1.00
Virgen Kitchen $1,458.00
Confessions: Every 1st and 3rd Thursday of the monthConfesiones: Cada primer y tercer jueves del mes
Baptisms: Contact the Parish Office 6 weeks before.Bautismos: Contacte la Oficina Parroquial 6 semanas antes.
Presentations: Contact the Parish Office 3 months before.Presentaciones: Contacte la Oficina Parroquial 3 meses antes.
Quinceañera: Contact the Parish Office 1 year before.Quinceañera: Contacte la Oficina Parroquial 1 año antes.
Matrimony: Contact the Parish Office 1 year in advance.Matrimonio: Contacte la oficina parroquial 1 año antes.
This week in our ParishEsta semana en Nuestra
ParroquiaMonday April 22nd
6:30PM Novena7PM Siervos de Cristo- Rectoria
Tuesday April 23rd 6:30PM Novena
7PM Caminando con Cristo- Domo
Wednesday April 24th 5PM Safety Environment
5:30PM Novena
Thursday April 25th 6PM Novena/Hora Santa7PM Seminario -Domo
Friday April 26th 6:30PM Novena
Saturday April 27th 10AM Wedding
12PM XV2PM XV & WA
4PM XV6:30PM Novena7pm Mass/Misa
Sunday April 28th 8:30AM Mass10AM Misa 12PM Misa
1:30PM Fiesta de La Divina Misericordia
Corpus Christi Catholic Parish April 21, 2019
Por favor de entregar sus tazones de arroz el
28 de Abril con los ministros de
hospitalidad o personal.
Please turn in your rice bowls by April 28th to any of the ushers or
Voluntarios de Ambiente SeguroEn este momento tenemos varios voluntarios que necesitan renovar sus gafetes. Pedimos que si su nombre está en la lista de abajo
que usted venga a nuestro siguiente entrenamiento es el 24 de abril de 5 - 7:00pm y durante las horas regulares de la oficina de martes a viernes. Si usted prefiere hacerlo por internet por favor visite http://dallas.setanet.org/obligations.php Cuando haya
completado su entrenamiento por internet por favor de llamar a la secretaria al 972-544-2161 o puedes mandar un email a [email protected]
At this time, we have several unclear volunteers. We ask that if your name is listed below please come to our next safety environment training Wednesday April 24th from 5-7pm or any time during regular office hours. If you would like do it online
please visit http://dallas.setanet.org/obligations.php when complete, call the secretary at 972-544-2161 or email us at [email protected]
Sandra Avila, Maria Calvillo, Francisco Calvillo, Veto Chavez, Juana Escareno, Adolfo Galindo, Maria Galindo, Jesus Gandara, Silvia Valtierra, Ana Mendez, Nora Olivares, Silvia Garcia, Maria del Carmen Mendez, Cecilia Rojas, Jose Vega
Las próximas clases para
Bautismo serán el 17 de mayo.
Por favor de
registrarse en la
We prayed, fasted and gave alms—and now we celebrate Easter joy! Our Lenten journey with CRS
Rice Bowl challenges us as we encounter our Risen Lord to bring the hope of Resurrection to a
world in need.
Rezamos, ayunamos y donamos—¡y ahora celebramos la alegría de la Pascua! Nuestra
jornada de Cuaresma con Plato de Arroz de CRS nos desafía cuando nos encontramos con nuestro Señor resucitado para llevar la esperanza de la
Resurrección a un mundo necesitado.Clases de RICA para adultos necesitando sacramentos por favor de registrarse
en la oficina. El espacio es limitado. Las clases de darán en ingles y español. Este curso es para las personas en unión libre que buscan el sacramento de
matrimonio en el próximo futuro, personas completamente solteras buscando cumplir con los sacramentos y nuevos miembros de comunidad católica.
Registration is open for adults seeking RCIA classes. Space is limited. The
classes will be given in English and Spanish. This course is for those who seek the sacrament of marriage in the near future, completely unmarried people
seeking to receive their sacraments and new members of the Catholic community.
Felicidades * CongratulationsSunday 12pm el salón de Guadalupe Morfin
& Coral Ramirez con $124.50
Wednesday 6:30pm el salón de Refugio Mendez, Minerva Munoz y Alicia Olvera con
$245.43
Solo queda ocupo para clases en español
Corpus Christi Catholic Parish April 21, 2019
live entertainment~ entretenimiento en vivo
raffle for $500, $300 & $200 ~ Rifa
Ice cream ~ PALETAS, Corn in a cup ~ ELOTE EN VASO, Ceviche, Tortas, Tamales, Duro Preparado, Tacos, Fresh fruit & flavored wáter Frutas y
aguas Frescas, Funnel cakes
by Pro Life May 12th
Religious Education Registration ~ Registracion para la Catequesis
Active Members May 19th 9am – 1pm ~ Miembros Activos 19 de mayo 9am – 1pm
Non Active Members June 2nd 9am – 1pm ~ Miembros Inactivos 2 de junio 9am – 1pm
*proof of sacraments received and payment is due at time of registration*comprobante de los sacramentos ya recibidos y el pago se debe el dia de registracion
cinco de mayo9am
*ATTENTION *All church group leaders are required to attend the next Carnival Committee meeting on April 29th at 6:30pm. If
the group leader is not able to attend he or she should assign someone that can
make decisions on behalf of the group.
Todos los líderes de grupo de la iglesia están llamados a asistir a la próxima reunión del Comité de carnaval el 29 de abril a las 6:30pm. Si el líder del grupo no puede asistir, debe asignar a
alguien que pueden tomar
Corpus Christi Catholic Parish April 21, 2019
Corpus Christi Catholic Parish April 21, 2019
Novena and Feast of the Divine MercyNovena y Fiesta de la Divina Misericordia
NovenaFriday April 19th 8:30 am Saturday April 20th 5 pm
Sunday April 21st 30 mins before each mass Monday April 22nd 6:30 pm Tuesday April 23rd 6:30 pm
Wednesday April 24th 6:30 pm Thursday April 25th 6:00 pm with holy hour
Friday April 26th 6:30 pm Saturday April 27th 6:30 pm
Sunday is the Feast at 1:30 pm following the procession
Novena Viernes 19 de abril 8:30am
Sábado 20 de abril 5 pm Domingo 21 de abril 30 minutos antes de cada misa
Lunes 22 de abril 6:30 pmMartes 23 de abril 6:30 pm
Miércoles 24 de abril 6:30 pm Jueves 25 de abril 6:00 pm con Hora Santa
Viernes 26 de abril 6:30 pm Sábado 27 de abril 6:30pm
Reliquia de la Divina Misericordia después de la procesión a la 1:30 pm