LATINAppreciation Workshop
AM + DG
Latin Level IIIBreviary Study Session 5 of 9
AM + DG
Prayer Before ClassAnte Studium
Veni, Sancte Spirítus, repletuórum corda fidélium: et tui amóris in eis ignemaccénde.(Come Holy Spirit, fill the hearts of Thy faithful and kindle in them the fire of Thy love.)
AM + DG
Prayer Before ClassAnte Studium
V./ Emítte Spíritum tuum, et creabúntur.(Send forth Thy spirit, and they shall be created.)
R./ Et renovábis fáciem terræ.(And Thou shalt renew the face of the earth.)
AM + DG
Prayer Before ClassAnte Studium
Orémus: Deus, qui corda fidélium Sancti Spíritus illustratióne docuísti, da nobis in eódem Spíritu recta sápere, et de eiussemper consolatióne gaudére. Per Christum Dóminum nostrum. Amen.(O God, who hast taught the hearts of the faithful by the light of the Holy Spirit, grant that by the gift of the same Spirit we may be always truly wise and ever rejoice in His consolation.)
AM + DG
Prayer Before ClassAnte Studium
V./ Sedes Sapientiae(Our Lady, Seat of Wisdom)
R./ Ora pro nobis(Pray for us)
AM + DG
Translation Exercise!Psalm 99(100)
Iubiláte Dómino, omnis terra,1. Mystery lor!2. The Lord rejoices, all the earth3. Rejoice to the Lord, all the earth4. Rejoice in the Lord, all the earth
AM + DG
Translation Exercise!Psalm 99(100)
servíte Dómino in lætítia;lætítia = joy, gladness
1. Mystery lor!2. The servants are in the joy of the Lord3. Serve the Lord in gladness
AM + DG
Translation Exercise!Psalm 99(100)
introíte in conspéctu eiusintroite = enter | conspectu = sight
1. Mystery lor!2. Enter into his sight3. His sight is entered into4. He entered into his sight
AM + DG
Translation Exercise!Psalm 99(100)
in exsultatióne.
1. Mystery lor!2. In exsultation3. Into exsultation
AM + DG
Translation Exercise!Psalm 99(100)
scitóte quóniam Dóminus ipse est Deus;scitote = know
1. Mystery lor!2. Because the Lord is God, there are shitake mushrooms3. Know, because the Lord is God4. I know that the Lord is God
AM + DG
Translation Exercise!Psalm 99(100)
ipse fecit nos, ipse = he [N]
1. Mystery lor!2. We made him3. He is made for us4. He made us
AM + DG
Translation Exercise!Psalm 99(100)
et ipsíus sumus, ipse = he [G]
1. Mystery lor!2. And he is us3. And we are him4. And we are his
AM + DG
Translation Exercise!Psalm 99(100)
pópulus eiuseius = his
1. Mystery lor!2. His people [Subj]3. His peoples [Subj]4. His people [Obj]
AM + DG
Translation Exercise!Psalm 99(100)
et oves páscuæ eius. ovis [3rd d] = sheep | pascua [1st d] = pasture
1. Mystery lor!2. And the sheep of his flock3. And the sheep of his pasture4. And his sheep of the pasture
AM + DG
Translation Exercise!Psalm 99(100)
Introíte portas eius in confessióneporta [1st d] = gate, entrance
1. Mystery lor!2. Enter his gates in confession3. Enter his gates in thanksgiving4. Enter his gate in confession5. Enter his gate in thanksgiving
AM + DG
Translation Exercise!Psalm 99(100)
[introite] átria eius in hymnisatrium [2nd d, n] = atrium, house
1. Mystery lor!2. Go to Wisma Atria singing!3. Enter his atrium in hymns4. Enter his atrium in hymn
AM + DG
Translation Exercise!Psalm 99(100)
benedícite nómini eius.
1. Mystery lor!2. Let us bless his name3. Bless his names4. Bless his name5. Benedict is his name
AM + DG
Translation Exercise!Psalm 99(100)
Quóniam suávis est Dóminus
1. Mystery lor!2. Because the Lord is suave3. Because the Lord shaves4. Because suave is the Lord
AM + DG
Translation Exercise!Psalm 99(100)
in ætérnum misericórdia eius,
1. Mystery lor!2. His mercy is eternal3. His mercy is in eternity4. His mercy is into eternity5. Eternal is his mercy6. Into eternity is his mercy
AM + DG
Translation Exercise!Psalm 99(100)
et usque in generatiónem et generatiónem véritas eius.
usque = continuously/always | vertias = truth, sincerity
1. Mystery lor!2. And his truth lasts into generation and generation and generation3. And his truth is always into generation and generation
AM + DG
Translation Exercise!Psalm 23(24)
Dómini est terra et plenitúdo eius,
1. Mystery lor!2. The Lord’s is the earth and its fullness3. The Lord is the earth and its fullness
AM + DG
Translation Exercise!Psalm 23(24)
orbis terrárum et qui hábitant in eo.
orbis terrarum = globe of the world (whole world)
1. Mystery lor!2. The whole world and they who lived in it3. Of the whole world and they who live in it
AM + DG
Translation Exercise!Psalm 23(24)
Quia ipse super mária fundávit eumFundavit = established
1. Mystery lor!2. For he established it over Mary3. For Super-Mary established it4. For he established it over the seas
AM + DG
Translation Exercise!Psalm 23(24)
et super flúmina firmávit eum.flumen [3rd d, n] = river | firmavit = strengthened
1. Mystery lor!2. And Super Fluminastrengthened him3. And over the rivers he strengthen it
AM + DG
Translation Exercise!Psalm 23(24)
Quis ascéndet in montem Dómini, ascendet = will climb
1. Mystery lor!2. Who will climb in the mountain of the Lord?3. Who will climb into the mountain of the Lord?
AM + DG
Translation Exercise!Psalm 23(24)
aut quis stabit in loco sancto eiusaut = or | locum [2nd d, n] = place
1. Mystery lor!2. Or who will stand in his holy place?3. Or who will stab in his holy place?
AM + DG
Translation Exercise!Psalm 23(24)
Innocens mánibus et mundo cordemundus [2nd d] = clean
1. Mystery lor!2. The innocent with hands and a clean heart3. The innocent hands and a clean heart4. The innocent with clean hands and heart
AM + DG
Translation Exercise!Psalm 23(24)
qui non levávit ad vana ánimam suam,levavit = raises, support, comfort
vana = empty, vain, false
1. Mystery lor!2. He does not raise his soul to vain/false things3. He who does not raise his soul to vain/false things
AM + DG
Translation Exercise!Psalm 23(24)
nec iurávit in dolumnec = nor | iuravit = swore | dolus = deceit, treachery
1. Mystery lor!2. Nor does he swore in deceit3. Nor does he swore into deceit
AM + DG
Translation Exercise!Psalm 23(24)
Hic accípiet benedictiónem a Dóminoaccipiet = will receive
1. Mystery lor!2. He shall receive blessings from the Lord3. He will receive blessings from the Lord4. He will receive a blessing from the Lord
AM + DG
Translation Exercise!Psalm 23(24)
et iustificatiónem a Deo salutári suo
1. Mystery lor!2. And justification from the saving God of his3. And justification from the God of his salvation
AM + DG
Translation Exercise!Psalm 23(24)
Hæc est generátio quæréntium eum,quæréntium = seek
1. Mystery lor!2. This is the generation of those who seek him
AM + DG
Translation Exercise!Psalm 23(24)
quæréntium fáciem Dei Iacob.
1. Mystery lor!2. Seek the maker of Jacob, God3. Seek the factory of Jacob’s biscuits4. Seek the face of the God of Jacob
AM + DG
Translation Exercise!Psalm 23(24)
Attóllite, portæ, cápita vestra, attollite = raise/lift
1. Mystery lor!2. Raise, O Ports, your capital!3. Raise, O Gates, your heads4. Raise, O Ports, your capita!
AM + DG
Translation Exercise!Psalm 23(24)
et elevámini, portæ æternáles, elevamini [passive] = lift
1. Mystery lor!2. And you be lifted up, O Eternal Gates!3. And lift up, O Eternal Gates
AM + DG
Translation Exercise!Psalm 23(24)
et introíbit rex glóriæ.
1. Mystery lor!2. And the king of glory enters3. And the king of glory entered4. And the king of glory will enter
AM + DG
Translation Exercise!Psalm 23(24)
Quis est iste rex glóriæ? iste = that
1. Mystery lor!2. Who is that King Gloria?3. Who is that, the king of glory?4. Who is the king of glory?
AM + DG
Translation Exercise!Psalm 23(24)
Dóminus fortis et potens, fortis = mighty
1. Mystery lor!2. The Lord is a fort and potent3. The Lord is mighty and strong4. The Lord is potentially mighty
AM + DG
Translation Exercise!Psalm 23(24)
Dóminus potens in prœlio. prœlio = battle
1. Mystery lor!2. The Lord is powerful into battle3. The Lord is powerful in battle4. The Lord is potentially in battle
AM + DG
Translation Exercise!Psalm 23(24)
Dóminus virtútum ipse est rexglóriæ
virtus [3rd d, n, pl] = host, army
1. Mystery lor!2. The Lord of hosts, he is the king of glory3. The Lord’s army is the king of glory
AM + DG
Translation Exercise!Veni Sancte Spiritus
Veni Sancte Spiritus
Holy Spirit Come
AM + DG
Translation Exercise!Veni Sancte Spiritus
Et emitte cælitus
Send out And From heaven
AM + DG
Translation Exercise!Veni Sancte Spiritus
Et emitte cælitus
Send out And From heaven
AM + DG
Translation Exercise!Veni Sancte Spiritus
Lucis tuæ radium
ray of light your
AM + DG
Translation Exercise!Veni Sancte Spiritus
Veni Pater Pauperum
Father Of the poor Come
AM + DG
Translation Exercise!Veni Sancte Spiritus
Veni dator munerum
Giver Of gifts Come
AM + DG
Translation Exercise!Veni Sancte Spiritus
Veni lumen cordium
Come Of hearts light
AM + DG
Translation Exercise!Veni Sancte Spiritus
Consolator optime
The best Consoler
AM + DG
Translation Exercise!Veni Sancte Spiritus
Dulcis hospes animae
guest Of the soul sweet
AM + DG
Translation Exercise!Veni Sancte Spiritus
Dulce refrigerium
refreshmentSweet refrigerator
AM + DG
Translation Exercise!Veni Sancte Spiritus
In labore requies
work (our) rest in
AM + DG
Translation Exercise!Veni Sancte Spiritus
In aestu temperies
coolness in heat
AM + DG
Translation Exercise!Veni Sancte Spiritus
In fletu solatium
consolation in weeping
AM + DG
Translation Exercise!Veni Sancte Spiritus
O lux beatissima
Light Most blessed O
AM + DG
Translation Exercise!Veni Sancte Spiritus
Reple cordis intima
of (our) hearts inmost fill
AM + DG
Translation Exercise!Veni Sancte Spiritus
tuorum fidelium
faithful of your
AM + DG
Translation Exercise!Veni Sancte Spiritus
Sine tuo numine
your without Divine power
AM + DG
Translation Exercise!Veni Sancte Spiritus
Nihil est in homine
man nothing is in
AM + DG
Translation Exercise!Veni Sancte Spiritus
nihil est innoxium
harmless is nothing
AM + DG
Translation Exercise!Veni Sancte Spiritus
nihil est innoxium
harmless is nothing
AM + DG
Translation Exercise!Veni Sancte Spiritus
Lava quod est sordidum
unclean wash what is
AM + DG
Translation Exercise!Veni Sancte Spiritus
Riga quod est aridum
what is dry water
AM + DG
Translation Exercise!Veni Sancte Spiritus
Sana quod est saucium
hurt heal what is
AM + DG
Translation Exercise!Veni Sancte Spiritus
flecte quod est rigidum
stiff bend what is
AM + DG
Translation Exercise!Veni Sancte Spiritus
fove quod est frigidum
warm cold what is
AM + DG
Translation Exercise!Veni Sancte Spiritus
rege quod est devium
crooked what is straigthen
AM + DG
Translation Exercise!Veni Sancte Spiritus
da tuis fidelibus
to your faithful give
AM + DG
Translation Exercise!Veni Sancte Spiritus
in te confidentibus
are trusting you in
AM + DG
Translation Exercise!Veni Sancte Spiritus
sacrum septenarium
Seven gifts sacred september
AM + DG
Translation Exercise!Veni Sancte Spiritus
da virtutis meritum
of virtue the reward give
AM + DG
Translation Exercise!Veni Sancte Spiritus
da salutis exitum
the departure give of
salvation
AM + DG
Translation Exercise!Veni Sancte Spiritus
da perenne gaudium
joy give perennial
AM + DG
AnnouncementsTrip to Rome Briefing
12 June 20106.45pmAuditorium
AM + DG
AnnouncementsDates for Next Sessions
NO CLASS ON5 June 2010
6: 12 Jun 20107: 19 Jun 20108: 26 Jun 2010
AM + DG
Prayer After ClassPost Studium
Nos cum prole pia, benedícat Virgo María.Amen.(May the Virgin Mary with her loving Child bless us.)
AM + DG
Marian AntiphonSalve Regina
Salve Regina, p.138