GerätehandbuchManual de producto
Control industrialAparatos de maniobra SIRIUS Módulos de función 3RA2712 para AS-Interface
Edición
Answers for industry.
09/2014
Módulos de función 3RA2712 para AS-
Interface
___________________
___________________
___________________
___________________
___________________
___________________
___________________
___________________
___________________
___________________
___________________
___________________
___________________
Aparatos de maniobra y control industriales Aparatos de maniobra y control Módulos de función 3RA2712 para AS-Interface
Manual de producto
09/2014 A8E96801707003A/RS-AB/004
Introducción 1
Normas 2
Consignas de seguridad 3
Descripción del producto 4
Planificación de la aplicación 5
Configuración de AS-Interface
6
Parámetros 7
Imagen del proceso 8
Montaje 9
Conexión 10
Manejo 11
Diagnóstico 12
Anexo A
Siemens AG Industry Sector Postfach 48 48 90026 NÜRNBERG ALEMANIA
3ZX1012-0RA27-0AE0 Ⓟ 09/2014 Sujeto a cambios sin previo aviso
Copyright © Siemens AG 2009. Reservados todos los derechos
Notas jurídicas Filosofía en la señalización de advertencias y peligros
Este manual incluye consignas e indicaciones que hay que tener en cuenta para su propia seguridad, así como para evitar daños materiales. Las consignas que afectan a su seguridad personal se destacan mediante un triángulo de advertencia, las relativas solamente a daños materiales figuran sin triángulo de advertencia. De acuerdo al grado de peligro las advertencias se representan, de mayor a menor peligro, como sigue:
PELIGRO significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, se producirá la muerte o lesiones corporales graves.
ADVERTENCIA significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, puede producirse la muerte o lesiones corporales graves.
PRECAUCIÓN significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, pueden producirse lesiones corporales leves.
ATENCIÓN significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, pueden producirse daños materiales.
Si se presentan varios niveles de peligro siempre se utiliza la advertencia del nivel más alto. Si se advierte de daños personales con un triángulo de advertencia, también se puede incluir en la misma indicación una advertencia de daños materiales.
Personal calificado El producto/sistema tratado en esta documentación sólo deberá ser manejado o manipulado por personal calificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma, particularmente las consignas de seguridad y advertencias en ella incluidas. Debido a su capacitación y experiencia, el personal calificado está en condiciones de reconocer riesgos resultantes del manejo o manipulación de dichos productos/sistemas y de evitar posibles peligros.
Uso previsto o de los productos de Siemens Tenga en cuenta lo siguiente:
ADVERTENCIA Los productos de Siemens sólo deberán usarse para los casos de aplicación previstos en el catálogo y la documentación técnica asociada. De usarse productos y componentes de terceros, éstos deberán haber sido recomendados u homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro de los productos exige que su transporte, almacenamiento, instalación, montaje, manejo y mantenimiento hayan sido realizados de forma correcta. Es preciso respetar las condiciones ambientales permitidas. También deberán seguirse las indicaciones y advertencias que figuran en la documentación asociada.
Marcas Todos los nombres marcados con ® son marcas registradas de Siemens AG. Los restantes nombres y designaciones contenidos en el presente documento pueden ser marcas registradas cuya utilización por terceros para sus propios fines puede violar los derechos de sus titulares.
Exención de responsabilidad Nos hemos cerciorado de que el contenido de la publicación coincide con el hardware y el software en ella descritos Sin embargo, como nunca pueden excluirse divergencias, no nos responsabilizamos de la plena coincidencia. El contenido de esta publicación se revisa periódicamente; si es necesario, las posibles las correcciones se incluyen en la siguiente edición.
Módulos de función 3RA2712 para AS-Interface Manual de producto, 09/2014, A8E96801707003A/RS-AB/004 5
Índice de contenidos
1 Introducción ............................................................................................................................................... 7
1.1 Responsabilidad del usuario con respecto a la estructura del sistema y su funcionamiento ............................................................................................................................... 7
1.2 Finalidad del manual de producto .................................................................................................. 7
1.3 Conocimientos básicos necesarios ............................................................................................... 7
1.4 Ámbito de validez del manual de producto .................................................................................... 7
1.5 Documentación adicional ............................................................................................................... 8
1.6 Código DataMatrix ......................................................................................................................... 8
1.7 Reciclaje y eliminación ................................................................................................................. 10
1.8 Asistencia técnica ........................................................................................................................ 10
1.9 Hoja de correcciones ................................................................................................................... 10
2 Normas .................................................................................................................................................... 11
2.1 Normas ......................................................................................................................................... 11
2.2 Homologaciones, certificados de ensayo, curvas características ............................................... 12
3 Consignas de seguridad .......................................................................................................................... 13
3.1 Consignas de seguridad específicas del producto ...................................................................... 13
4 Descripción del producto ......................................................................................................................... 15
4.1 Propiedades ................................................................................................................................. 15
4.2 Volumen de suministro ................................................................................................................ 16
4.3 Datos técnicos.............................................................................................................................. 18
5 Planificación de la aplicación ................................................................................................................... 21
5.1 Combinación de productos .......................................................................................................... 21
5.2 Diseño del módulo de función para AS-Interface, arranque directo ............................................ 32
5.3 Diseño del módulo de función para AS-Interface, arranque con ambos sentidos de giro .......... 33
5.4 Diseño del módulo de función para AS-Interface, arranque estrella-triángulo ............................ 34
6 Configuración de AS-Interface ................................................................................................................. 35
6.1 Ajuste de la dirección AS-i ........................................................................................................... 35
7 Parámetros .............................................................................................................................................. 37
8 Imagen del proceso ................................................................................................................................. 39
Índice de contenidos
Módulos de función 3RA2712 para AS-Interface 6 Manual de producto, 09/2014, A8E96801707003A/RS-AB/004
9 Montaje .................................................................................................................................................... 41
9.1 Montaje de los módulos de función para AS-Interface ............................................................... 41
9.2 Desmontaje de los módulos de función para AS-Interface ......................................................... 45
9.3 Montaje de la cubierta de precinto .............................................................................................. 47
10 Conexión ................................................................................................................................................. 49
10.1 Conexión mediante bornes ......................................................................................................... 49
10.2 Conexión de los módulos de función para AS-Interface ............................................................. 52
10.3 Entrada para la desconexión local .............................................................................................. 54
11 Manejo ..................................................................................................................................................... 57
11.1 Ajustes en los módulos de función para AS-Interface ................................................................ 57
12 Diagnóstico .............................................................................................................................................. 59
12.1 Diagnóstico mediante elementos de indicación .......................................................................... 59
A Anexo ...................................................................................................................................................... 61
A.1 Planos acotados (dimensiones en mm) ...................................................................................... 61
A.2 Diagramas ................................................................................................................................... 65 A.2.1 Circuito principal .......................................................................................................................... 65 A.2.2 Circuito de mando ....................................................................................................................... 68
A.3 Bibliografía .................................................................................................................................. 69
A.4 Directivas ESD ............................................................................................................................ 70
A.5 Hoja de correcciones .................................................................................................................. 72
Índice alfabético ....................................................................................................................................... 73
Módulos de función 3RA2712 para AS-Interface Manual de producto, 09/2014, A8E96801707003A/RS-AB/004 7
Introducción 1 1.1 Responsabilidad del usuario con respecto a la estructura del
sistema y su funcionamiento Los módulos de función descritos han sido desarrollados para asumir funciones de comunicación como parte de una instalación o máquina. Existen módulos de función para AS-Interface para arranque directo, arranque inversor (con ambos sentidos de giro) y arranque estrella-triángulo.
Ni Siemens AG ni sus sucursales o sociedades participadas (a continuación denominadas "Siemens") están en condiciones de responder por todas las características de una máquina o instalación completa, a no ser que ésta haya sido diseñada por Siemens.
Siemens tampoco se hace responsable por ninguna recomendación incluida en la siguiente descripción o que se derive de la misma. Dichas especificaciones no constituyen ninguna base para poder deducir de ellas nuevos derechos de garantía, ni derechos a saneamiento, ni responsabilidades, que sean diferentes o más amplias que las condiciones generales de suministro de Siemens.
1.2 Finalidad del manual de producto En el presente manual de producto se describen los módulos de función para AS-Interface. Se incluye información general para la integración de los módulos de función en el entorno del sistema y se describen los componentes de hardware y software de los módulos.
La información del presente manual de producto le permite poner en marcha los módulos de función para AS-Interface.
1.3 Conocimientos básicos necesarios Para comprender el contenido del manual se requieren conocimientos generales en el campo de la automatización y la aparamenta de baja tensión.
1.4 Ámbito de validez del manual de producto El manual de producto es válido para los presentes módulos de función para AS-Interface. Contiene una descripción de los componentes válidos en el momento de su publicación.
Introducción 1.5 Documentación adicional
Módulos de función 3RA2712 para AS-Interface 8 Manual de producto, 09/2014, A8E96801707003A/RS-AB/004
1.5 Documentación adicional Para el montaje y la conexión de los contactores se necesitan las instrucciones de servicio de los contactores utilizados.
La lista de las instrucciones de servicio se encuentra en el anexo "Bibliografía (Página 69)".
1.6 Código DataMatrix Todos los aparatos de los módulos de función para AS-Interface tienen un código DataMatrix grabado al láser en la parte delantera del módulo básico de la izquierda, por encima del borne. En los módulos básicos y módulos de acoplamiento existe otro código DataMatrix detrás del rótulo de identificación.
Los códigos DataMatrix están estandarizados en la norma ISO/IEC 16022. Los códigos DataMatrix de los aparatos Siemens utilizan la codificación ECC200 para una corrección de errores eficaz.
En el código DataMatrix de la parte delantera está codificada como flujo de bits la siguiente información:
● Referencia (MLFB)
● Número de serie (abreviado)
Esta información se dispone en el código DataMatrix con el siguiente formato:
1P Referencia
(MLFB) + S número de serie
Identificador de datos Contenido útil Separador
En el código DataMatrix de la parte delantera, detrás del rótulo identificativo, está codificada como flujo de bits la siguiente información:
● Referencia (MLFB)
● Número de serie
● Dirección MAC, en su caso
Esta información se dispone en el código DataMatrix con el siguiente formato:
1P Referencia
(MLFB) + S número de serie
(+ 23S dirección MAC) Identificador de datos Contenido útil Separador
Introducción 1.6 Código DataMatrix
Módulos de función 3RA2712 para AS-Interface Manual de producto, 09/2014, A8E96801707003A/RS-AB/004 9
En la placa de características lateral está codificada como flujo de bits la siguiente información:
● Referencia (MLFB)
● Número de serie
● Dirección MAC, en su caso
Esta información se dispone en el código DataMatrix con el siguiente formato:
1P Referencia
(MLFB) + S número de serie
(+ 23S dirección MAC) Identificador de datos Contenido útil Separador
Nota
El contenido de la información se representa sin espacios en blanco.
Esta información legible por máquina simplifica y agiliza el manejo de los aparatos en cuestión. Además de permitir un acceso rápido a los números de serie de estos aparatos para una identificación inequívoca, los códigos DataMatrix simplifican la comunicación con el soporte técnico de Siemens.
Aplicación de soporte de SIEMENS Industry Los códigos DataMatrix permiten sobre todo un acceso muy rápido y cómodo a cualquier información específica del aparato que esté disponible en el portal Service&Support de SIEMENS en relación con una referencia (MLFB), como p. ej. instrucciones de servicio, manuales, hojas de datos, FAQ, etc. Para ello ofrecemos la aplicación gratuita SIEMENS Industry Support, que puede utilizarse con cualquier smartphone o tableta convencional. La aplicación SIEMENS Industry Support está disponible para terminales iOS y Android, y puede obtenerse en los vínculos siguientes:
Vínculo para Android Vínculo para iOS
Introducción 1.7 Reciclaje y eliminación
Módulos de función 3RA2712 para AS-Interface 10 Manual de producto, 09/2014, A8E96801707003A/RS-AB/004
1.7 Reciclaje y eliminación Los presentes módulos de función para AS-Interface están compuestos de sustancias poco contaminantes, por lo que son aptos para el reciclaje. Diríjase a una empresa certificada de eliminación de chatarra electrónica para desechar el aparato viejo y garantizar un reciclaje respetuoso con el medioambiente.
1.8 Asistencia técnica
Información de actualidad Para más información diríjase a:
Asistencia técnica:
Teléfono: +49 (911) 895-5900 (8:00 - 17:00 CET)
Fax: +49 (911) 895-5907
o en Internet:
Correo electrónico: (mailto:[email protected])
Internet: (http://www.siemens.com/sirius/technical-assistance)
1.9 Hoja de correcciones Al final del manual hay una hoja de correcciones. Indique en ella sus propuestas de mejora, información adicional y correcciones, y envíenosla. De esta forma nos ayudará a mejorar la siguiente edición.
Módulos de función 3RA2712 para AS-Interface Manual de producto, 09/2014, A8E96801707003A/RS-AB/004 11
Normas 2 2.1 Normas
Normas aplicadas Los módulos de función cumplen las siguientes normas:
Tabla 2- 1 Normas: módulos de función
Normas de aparatos • IEC/EN 60947-1 "Aparamenta de baja tensión: reglas generales"
• IEC/EN 60947-4-1 "Contactores y arrancadores de motor: contactores y arrancadores electromecánicos"
• IEC/EN 60947-5-1 "Aparatos y elementos de conmutación para circuitos de mando: Aparatos de mando electromecánicos"; VDE 0660 "Aparamenta de baja tensión"
• DIN EN 50042 "Marcado de terminales"
Norma CEM1) • IEC/EN 61000-6-2 "Normas genéricas. Inmunidad en entornos industriales"
• IEC/EN 61000-6-4 "Normas genéricas. Norma de emisión en entornos industriales"
Resistencia al clima • IEC 60721-3-3 "Clasificación de las condiciones ambientales" Los módulos de función son resistentes al clima según IEC 60721-3.
Protección contra contactos directos
• IEC/EN 60529 "Grados de protección proporcionados por las envolventes" Los módulos de función están protegidos contra el contacto involuntario conforme a IEC/EN 60529.
1) Aparato de la clase A. Si se utiliza en áreas residenciales, el aparato puede causar radiointerferencias. En caso necesario, el usuario debe adoptar las medidas adecuadas.
Referencia Los componentes SIRIUS están homologados por los sectores más diversos (construcción naval, etc.). El anexo del catálogo IC 10 - "Control industrial" SIRIUS (http://www.siemens.com/sirius/catalogs) contiene los datos actuales. Encontrará información adicional y certificados para su descarga en Internet (http://www.siemens.com/sirius/support).
Normas 2.2 Homologaciones, certificados de ensayo, curvas características
Módulos de función 3RA2712 para AS-Interface 12 Manual de producto, 09/2014, A8E96801707003A/RS-AB/004
AS-Interface Las propiedades de sistema de los módulos de función para AS-Interface han sido definidas con carácter abierto y no propietario por la organización matriz AS-Interface Association en la especificación AS-i (abreviado: espec. AS-i).
Para más información sobre la comunicación a través de AS-Interface y sobre las normas vigentes en materia de relés de monitoreo para AS-Interface, consulte en Internet (http://www.as-interface.net).
2.2 Homologaciones, certificados de ensayo, curvas características
Homologaciones, certificados de ensayo, curvas características Encontrará un resumen de las homologaciones, certificados de ensayo y curvas características para los productos de control y aparamenta de baja tensión en Internet (http://www.siemens.com/sirius/approvals).
Para más información a este respecto, consulte el anexo del catálogo IC 10 "Control industrial SIRIUS" (http://www.siemens.com/sirius/catalogs).
Módulos de función 3RA2712 para AS-Interface Manual de producto, 09/2014, A8E96801707003A/RS-AB/004 13
Consignas de seguridad 3 3.1 Consignas de seguridad específicas del producto
Nota importante para preservar la seguridad de funcionamiento de su instalación
ADVERTENCIA
Tensión peligrosa
Puede causar la muerte, lesiones graves o daños materiales.
Tenga en cuenta nuestra información actual
En el caso de las instalaciones con características de seguridad, el operador debe cumplir requisitos especiales relativos a la seguridad de funcionamiento. El proveedor también está obligado a respetar medidas especiales en lo que respecta al seguimiento del producto. Por lo tanto, ofrecemos un newsletter especial sobre desarrollos y características del producto que son o pueden ser importantes para el funcionamiento de instalaciones atendiendo a aspectos de seguridad. Para contar siempre con la información más actual a este respecto y, si es preciso, poder realizar modificaciones en su instalación, es necesario suscribirse al newsletter correspondiente.
Newsletter de SIEMENS (http://www.siemens.com/sirius/newsletter)
Suscríbase en "Productos y soluciones" al siguiente newsletter: • Control Components and System Engineering News
Consignas de seguridad
ATENCIÓN
Cumplimiento de las directivas ESD
Observe las directivas de manejo de componentes sensibles a las descargas electrostáticas (ESD) al manipular y montar los aparatos. La conexión solo está permitida con las fuentes de alimentación desconectadas (fuente de alimentación MBTP/PELV según IEC EN 50178).
Consignas de seguridad 3.1 Consignas de seguridad específicas del producto
Módulos de función 3RA2712 para AS-Interface 14 Manual de producto, 09/2014, A8E96801707003A/RS-AB/004
Directivas ESD Los componentes sensibles a descargas electrostáticas se deterioran si se exponen a tensiones y energías que están muy por debajo de los límites de percepción del ser humano. Dichas tensiones se presentan cuando una persona que no se ha descargado electrostáticamente toca un componente o un módulo. Los componentes sensibles a cargas electrostáticas expuestos a tales sobretensiones por regla general no pueden detectarse inmediatamente como defectuosos, porque el comportamiento anómalo aparece después de un tiempo prolongado de servicio.
ATENCIÓN
¡Daños materiales en el módulo de función por descarga electrostática!
El módulo de función posee componentes sensibles a las descargas electrostáticas. Estos componentes resultarán dañados o destruidos si no se manipulan con el debido cuidado. • Descargue su cuerpo electroestáticamente justo antes de tocar un módulo electrónico.
A tal efecto debe tocar algún objeto conductor y puesto a tierra, p. ej. una pieza de metal sin recubrir de un armario eléctrico o una tubería de agua.
• Agarre el módulo únicamente por la caja de plástico. • Los módulos electrónicos no deben entrar en contacto con materiales eléctricamente
aislantes, como láminas de plástico, piezas de plástico, tableros de mesa aislantes o ropa de fibras sintéticas.
• Deposite el módulo sólo sobre superficies conductoras. • Almacene y transporte los componentes y módulos electrónicos únicamente en
embalajes conductores antiestáticos (p. ej., cajas de metal o cajas de plástico metalizadas). Conserve el módulo en su embalaje hasta el momento del montaje.
Uso reglamentario
ADVERTENCIA
Uso reglamentario
Puede causar la muerte, lesiones graves o daños materiales.
Los aparatos sólo pueden utilizarse para los casos de aplicación contemplados en el catálogo y en la descripción técnica en combinación con los aparatos y componentes de otros fabricantes recomendados o autorizados por Siemens.
Un funcionamiento correcto y seguro del producto presupone un transporte, un almacenamiento, una instalación y un montaje conforme a las prácticas de la buena ingeniería, así como un manejo y un mantenimiento rigurosos.
Antes de aplicar programas de ejemplo o programas de creación propia, asegúrese de que no puedan producirse daños personales o materiales en las instalaciones en funcionamiento.
Nota para la UE: la puesta en marcha queda prohibida hasta que se haya constatado que la máquina en que se montará este componente cumple las especificaciones de la directiva 89/392/CEE.
Módulos de función 3RA2712 para AS-Interface Manual de producto, 09/2014, A8E96801707003A/RS-AB/004 15
Descripción del producto 4 4.1 Propiedades
Módulos de función para AS-Interface Los módulos de función para AS-Interface se montan en contactores o combinaciones de contactores de la familia SIRIUS que se conectan con AS-Interface.
Los módulos de función para AS-Interface están disponibles para los siguientes contactores o combinaciones de contactores:
● Para arranque directo
● Para arranque con ambos sentidos de giro
● Para arranque estrella-triángulo
En los módulos de función se distingue entre módulos básicos y módulos de acoplamiento. Los módulos de acoplamiento se conectan con el módulo básico o con otro módulo de acoplamiento mediante conectores de módulo.
Los módulos básicos se conectan con AS-Interface mediante un borne extraíble. Para ello, el cable AS-Interface y la tensión auxiliar se conectan al borne extraíble del módulo básico.
La imagen de proceso de los módulos de función controla el arrancador. La imagen de proceso de las entradas refleja el estado del arrancador.
Aparato de direccionamiento AS-i Con el aparato de direccionamiento AS-i, los contactores pueden activarse independientemente del bus AS-i y la imagen de proceso puede mostrarse.
Ver también Ajuste de la dirección AS-i (Página 35)
Descripción del producto 4.2 Volumen de suministro
Módulos de función 3RA2712 para AS-Interface
16 Manual de producto, 09/2014, A8E96801707003A/RS-AB/004
4.2 Volumen de suministro
Módulos de función para AS-Interface En el volumen de suministro de los módulos de función para AS-Interface se incluyen los siguientes componentes:
Tabla 4- 1 Volumen de suministro de los módulos de función para AS-Interface
Referencia 1 Componentes suministrados Figura 2 3RA2712- . AA00 Módulo de función para
AS-Interface, arranque directo
3RA2712- . BA00 Módulos de función para
AS-Interface, arranque inversor:1 módulo básico, arranque inversor 1 módulo de acoplamiento, arranque inversor 1 interconector de módulos de 14 polos 1 cubierta de interfaz
3RA2712- . CA00 Módulos de función para
AS-Interface, arranque estrella-triángulo: 1 módulo básico, arranque estrella-triángulo 2 módulos de acoplamiento, arranque estrella-triángulo 2 interconectores de módulos de 14 polos 1 cubierta de interfaz
1 Número adicional en la referencia en función del tipo de conexión:
1 - con bornes de tornillo, 2 - con bornes de resorte 2 En la tabla se representan únicamente los módulos de función con bornes de tornillo.
Ver también Combinación de productos (Página 21)
Descripción del producto 4.2 Volumen de suministro
Módulos de función 3RA2712 para AS-Interface
Manual de producto, 09/2014, A8E96801707003A/RS-AB/004 17
Accesorios Además, también puede adquirir los componentes individualmente:
Tabla 4- 2 Accesorios
Referencia Componentes suministrados Imagen 3RA2711-0EE10 2 interconectores de módulos
de 14 polos, 35 mm de longitud para la conexión de arrancadores 2 cubiertas de interfaz
3RA2910-0 5 cubiertas precintables
3RA2711-0EE15 5 cubiertas de interfaz
Descripción del producto 4.3 Datos técnicos
Módulos de función 3RA2712 para AS-Interface 18 Manual de producto, 09/2014, A8E96801707003A/RS-AB/004
4.3 Datos técnicos
Datos técnicos generales
Distancias mínimas y posición de montaje
Las distancias mínimas y la posición de montaje están predeterminadas en función del tipo de montaje.
Para más información acerca de las distancias mínimas y la posición de montaje permitida, consulte el manual "Innovaciones SIRIUS: contactores/combinaciones de contactores SIRIUS 3RT2 (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/60306557)".
Referencia 3RA2712 Apropiado para contactores 3RT2 Sí Tipo de esclavo Esclavo A/B Adecuado para maestro AS-i según espec. 2.1 o superior Perfil esclavo AS-i IO.ID.ID2 7.A.E Código ID1 (ajuste de fábrica) 7 Grado de contaminación según IEC/EN 60664-1 3 Refrigeración convección No necesita refrigeración
adicional Humedad del aire ¡No admite condensación! 3K6 Variación de temperatura máx. según IEC/EN 60068-2-14 K/min 1 Condiciones ambientales químicas 3C3 Temperatura ambiente admisible Almacenamiento según IEC/EN 60721-3-1 °C -40 a +80 Transporte según IEC/EN 60721-3-2 °C -40 a +80 Servicio según IEC/EN 60947-1 °C -25 a +60 Grado de protección IP20 Altitud de instalación m 2000 sin limitaciones Resistencia a vibraciones según IEC/EN 60068-2-6 g 2 Choque según IEC/EN 60068-2-27 15g/11 ms Caída libre en el embalaje del producto m 0,8 Tensión de empleo AS-i V 26,5 ... 31,6 AUX Power DC 24 V V 24 ± 20 % Adecuado para AS-i Power24V Sí
Descripción del producto 4.3 Datos técnicos
Módulos de función 3RA2712 para AS-Interface Manual de producto, 09/2014, A8E96801707003A/RS-AB/004 19
Referencia 3RA2712 Consumo AS-i mA máx. 30 AUX Power máx. corriente de
atracción/corriente de retención
• Tamaño S00
3RA2712-.AA00 3RA2712-.BA00
mA 200 / 200
3RA2712-.CA00 mA 400 / 400 • Tamaño S0
3RA2712-.AA00 3RA2712-.BA00
mA 300 / 300
3RA2712-.CA00 mA 600 / 600 • Tamaño S2
3RA2712-.AA00 3RA2712-.BA00
mA 1300 / 50
3RA2712-.CA00 mA 2600 / 100 Longitud máxima de los cables para la entrada Y1 - Y2
según EN 50295 m máx. 30
Inmunidad a perturbaciones CEM Ráfaga según IEC/EN 61000-4-4 kV 1 / 2 Perturbaciones conducidas Impulso según IEC/EN 61000-4-5 V 500 / 1000 Descarga electrostática según IEC/EN 61000-4-2 kV 6 / 8 Perturbaciones radiadas según IEC/EN 61000-4-3 V/m 10 (80 MHz ... 3 GHz) Alta frecuencia asimétrica según IEC/EN 61000-4-6 Vr.m.s 10 (150 kHz - 80 MHz) Emisión de perturbaciones según IEC/EN 61000-6-4 industria Inmunidad a perturbaciones según IEC/EN 61000-6-2 industria Estabilidad a la tensión de impulso asignada Uimp
kV 6
Tensión de aislamiento asignada UI V 690 Separación segura entre el circuito principal y los circuitos de mando
según IEC/EN 60947-1 anexo N V 300
Durabilidad mecánica Ciclos de maniobra
10 millones
Frecuencia de maniobra permitida Ciclos de maniobra
2500/h
Descripción del producto 4.3 Datos técnicos
Módulos de función 3RA2712 para AS-Interface 20 Manual de producto, 09/2014, A8E96801707003A/RS-AB/004
Módulos de función 3RA2712 para AS-Interface Manual de producto, 09/2014, A8E96801707003A/RS-AB/004 21
Planificación de la aplicación 5 5.1 Combinación de productos
Ensamblaje con componentes individuales y arrancadores precableados Los módulos de función para AS-Interface están diseñados para contactores (24 V DC) de los tamaños S00, S0 y S2 . Los módulos de función para AS-Interface pueden montarse en contactores o combinaciones de contactores de la familia SIRIUS:
● Los módulos básicos en contactores para la conexión de comunicación
● Los módulos de acoplamiento en contactores estándar.
Además del ensamblaje con componentes individuales, están disponibles combinaciones precableadas de contactores para inversión de giro sin módulos de función para AS-Interface y combinaciones precableadas estrella-triángulo con módulos de función para AS-Interface.
Planificación de la aplicación 5.1 Combinación de productos
Módulos de función 3RA2712 para AS-Interface 22 Manual de producto, 09/2014, A8E96801707003A/RS-AB/004
Requisitos Para ensambar un arrancador se necesitan los siguientes componentes:
Tabla 5- 1 Componentes de los arrancadores
Ensamblaje para... Componentes Arranque directo Componentes individuales
• Contactor para la conexión de comunicación (24 V DC) • Módulo de función para AS-Interface, arranque directo
Arranque inversor Componentes individuales • Contactor para la conexión de comunicación (24 V DC): sentido
de giro 1 (sentido horario) • Contactor estándar (24 V DC): sentido de giro 2 (sentido
antihorario) • Juego de montaje para combinación para inversión • Módulos de función para AS-Interface, arranque con ambos
sentidos de giro
Combinación de contactores para inversión de giro precableada, compuesta por: • Combinación de contactores para inversión de giro con conexión
de comunicación (24 V DC) • Módulos de función para AS-Interface, arranque con ambos
sentidos de giro
Arranque estrella-triángulo Componentes individuales • Contactor para la conexión de comunicación (24 V DC): contactor
de red • 2 contactores estándar: contactor estrella y triángulo • Juego de montaje para combinación estrella-triángulo • Módulos de función para AS-Interface, arranque estrella-triángulo
Combinación de contactores estrella-triángulo precableada, compuesta por: • Combinación de contactores estrella-triángulo (compuesta por
contactores, elementos de cableado y módulos de función)
Nota Ensamblaje con componentes individuales
Cuando se agrupan combinaciones de contactores a partir de componentes individuales, los módulos de función para AS-Interface asumen el control de los contactores. El montaje de los elementos de cableado para la conexión de las vías de corriente principales se realiza de la manera habitual. Los elementos de cableado para la conexión de las vías de corriente de mando no son necesarios.
Planificación de la aplicación 5.1 Combinación de productos
Módulos de función 3RA2712 para AS-Interface Manual de producto, 09/2014, A8E96801707003A/RS-AB/004 23
Imagen 5-1 Desmontaje de los elementos de cableado para la conexión del circuito de mando
en una combinación de contactores para inversión con bornes de tornillo y tamaño S00
Imagen 5-2 Desmontaje de los elementos de cableado para la conexión de las vías de
corriente de mando en una combinación de contactores para inversión con bornes de resorte y tamaño S00
Planificación de la aplicación 5.1 Combinación de productos
Módulos de función 3RA2712 para AS-Interface 24 Manual de producto, 09/2014, A8E96801707003A/RS-AB/004
Imagen 5-3 Desmontaje de los elementos de cableado para la conexión de las vías de corriente
de mando en una combinación de contactores para inversión con bornes de tornillo y tamaño S0
Imagen 5-4 Desmontaje de los elementos de cableado para la conexión de las vías de corriente
de mando en una combinación de contactores para inversión con bornes de resorte y tamaño S0
Planificación de la aplicación 5.1 Combinación de productos
Módulos de función 3RA2712 para AS-Interface Manual de producto, 09/2014, A8E96801707003A/RS-AB/004 25
Imagen 5-5 Desmontaje de los elementos de cableado para la conexión de las vías de
corriente de mando en una combinación de contactores para inversión con bornes de tornillo y tamaño S2
Imagen 5-6 Desmontaje de los elementos de cableado para la conexión del circuito de mando
en una combinación estrella-triángulo con bornes de resorte y tamaño S2
Planificación de la aplicación 5.1 Combinación de productos
Módulos de función 3RA2712 para AS-Interface 26 Manual de producto, 09/2014, A8E96801707003A/RS-AB/004
Imagen 5-7 Desmontaje de los elementos de cableado para la conexión del circuito de mando
en una combinación estrella-triángulo con bornes de tornillo y tamaño S00
Imagen 5-8 Desmontaje de los elementos de cableado para la conexión del circuito de mando
en una combinación estrella-triángulo con bornes de resorte y tamaño S00
Planificación de la aplicación 5.1 Combinación de productos
Módulos de función 3RA2712 para AS-Interface Manual de producto, 09/2014, A8E96801707003A/RS-AB/004 27
Imagen 5-9 Desmontaje de los elementos de cableado para la conexión del circuito de mando
en una combinación estrella-triángulo con bornes de tornillo y tamaño S0
Imagen 5-10 Desmontaje de los elementos de cableado para la conexión del circuito de mando
en una combinación estrella-triángulo con bornes de resorte y tamaño S0
Planificación de la aplicación 5.1 Combinación de productos
Módulos de función 3RA2712 para AS-Interface 28 Manual de producto, 09/2014, A8E96801707003A/RS-AB/004
Imagen 5-11 Desmontaje de los elementos de cableado para la conexión del circuito de mando
en una combinación estrella-triángulo con bornes de tornillo y tamaño S2
Imagen 5-12 Desmontaje de los elementos de cableado para la conexión del circuito de mando
en una combinación estrella-triángulo con bornes de resorte y tamaño S2
Planificación de la aplicación 5.1 Combinación de productos
Módulos de función 3RA2712 para AS-Interface Manual de producto, 09/2014, A8E96801707003A/RS-AB/004 29
Contactores para módulos básicos y módulos de acoplamiento
Tabla 5- 2 Contactores homologados S00, S0 y S2 para módulos básicos y módulos de acoplamiento
Tamaño Para módulo básico Para módulo de acoplamiento
Potencia
Contactor para conexión de comunicación
Contactor estándar
Referencia * Referencia S00 3RT2015- . BB4x-0CC0 3RT2015- . BB4x 3 kW / 400 V, 24 V DC
3RT2016- . BB4x-0CC0 3RT2016- . BB4x 4 kW / 400 V, 24 V DC 3RT2017- . BB4x-0CC0 3RT2017- . BB4x 5,5 kW / 400 V, 24 V DC 3RT2018- . BB4x-0CC0 3RT2018- . BB4x 7,5 kW / 400 V, 24 V DC
S0 3RT2023- . BB40-0CC0 3RT2023- . BB40 4 kW / 400 V, 24 V DC 3RT2024- . BB40-0CC0 3RT2024- . BB40 5,5 kW / 400 V, 24 V DC 3RT2025- . BB40-0CC0 3RT2025- . BB40 7,5 kW / 400 V, 24 V DC 3RT2026- . BB40-0CC0 3RT2026- . BB40 11 kW / 400 V, 24 V DC 3RT2027- . BB40-0CC0 3RT2027- . BB40 15 kW / 400 V, 24 V DC 3RT2028- . BB40-0CC0 3RT2028- . BB40 18,5 kW / 400 V, 24 V DC
S2 3RT2035- . NB30-0CC0 3RT2035- . NB30 18,5 kW / 400 V, 20-33 V AC/DC
3RT2036- . NB30-0CC0 3RT2036- . NB30 22 kW / 400 V, 20-33 V AC/DC
3RT2037- . NB30-0CC0 3RT2037- . NB30 30 kW / 400 V, 20-33 V AC/DC
3RT2038- . NB30-0CC0 3RT2038- . NB30 37 kW / 400 V, 20-33 V AC/DC
* Número adicional en la referencia en función del tipo de conexión:
1 - con bornes de tornillo, 2 - con bornes de resorte (S00, S0), 3 - con bornes de resorte (S2)
x Complemento a la referencia 1 - contacto aux. integrado: 1 NA; 2 - contacto aux. integrado: 1 NC
Planificación de la aplicación 5.1 Combinación de productos
Módulos de función 3RA2712 para AS-Interface 30 Manual de producto, 09/2014, A8E96801707003A/RS-AB/004
Combinación de contactores para inversión de giro precableada
Tabla 5- 3 Combinaciones para inversión de giro con contactor para la conexión de comunicación, sin módulo de función para AS-Interface
Tamaño Referencia * Potencia S00 3RA2315-8XE30- . BB4 3 kW / 400 V, 24 V DC
3RA2316-8XE30- . BB4 4 kW / 400 V, 24 V DC 3RA2317-8XE30- . BB4 5,5 kW / 400 V, 24 V DC 3RA2318-8XE30- . BB4 7,5 kW / 400 V, 24 V DC
S0 3RA2324-8XE30- . BB4 5,5 kW / 400 V, 24 V DC 3RA2325-8XE30- . BB4 7,5 kW / 400 V, 24 V DC 3RA2326-8XE30- . BB4 11 kW / 400 V, 24 V DC 3RA2327-8XE30- . BB4 15 kW / 400 V, 24 V DC 3RA2328-8XE30- . BB4 18,5 kW / 400 V, 24 V DC
S2 3RA2335-8XE30-1NB3 18,5 kW / 400 V, 20-33 V AC/DC 3RA2336-8XE30-1NB3 22 kW / 400 V, 20-33 V AC/DC 3RA2337-8XE30-1NB3 30 kW / 400 V, 20-33 V AC/DC 3RA2338-8XE30-1NB3 37 kW / 400 V, 20-33 V AC/DC
* Número adicional en la referencia en función del tipo de conexión:
1 - con bornes de tornillo, 2 - con bornes de resorte
Nota
Las combinaciones de contactores para inversión de giro precableadas están compuestas por contactores y elementos de cableado. Los módulos de función deben pedirse y montarse por separado.
Planificación de la aplicación 5.1 Combinación de productos
Módulos de función 3RA2712 para AS-Interface Manual de producto, 09/2014, A8E96801707003A/RS-AB/004 31
Combinaciones de contactores estrella-triángulo precableadas
Tabla 5- 4 Combinaciones estrella-triángulo con contactor para la conexión de comunicación, con módulo de función para AS-Interface
Tamaño Referencia * Potencia S00 3RA2415-8XH31- . BB4 AC3, 5,5 kW / 400 V, 24 V DC
3RA2416-8XH31- . BB4 AC3, 7,5 kW / 400 V, 24 V DC 3RA2417-8XH31- . BB4 AC3, 11 kW / 400 V, 24 V DC
S0 3RA2423-8XH32- . BB4 AC3, 11 kW / 400 V, 24 V DC 3RA2425-8XH32- . BB4 AC3, 15 / 18,5 kW / 400 V, 24 V DC 3RA2426-8XH32- . BB4 AC3, 22 kW / 400 V, 24 V DC
S2 3RA2434-8XH32-1NB3 AC3, 22 / 30 kW / 400 V, 20-33 V AC/DC
3RA2435-8XH32-1NB3 AC3, 37 kW / 400 V, 20-33 V AC/DC 3RA2436-8XH32-1NB3 AC3, 45 kW / 400 V, 20-33 V AC/DC 3RA2437-8XH32-1NB3 AC3, 55 kW / 400 V, 20-33 V AC/DC
* Número adicional en la referencia en función del tipo de conexión:
1 - con bornes de tornillo, 2 - con bornes de resorte
Ver también Volumen de suministro (Página 16)
Planificación de la aplicación 5.2 Diseño del módulo de función para AS-Interface, arranque directo
Módulos de función 3RA2712 para AS-Interface 32 Manual de producto, 09/2014, A8E96801707003A/RS-AB/004
5.2 Diseño del módulo de función para AS-Interface, arranque directo La siguiente figura muestra el diseño para el arranque directo.
① Módulo de función para AS-Interface, arranque directo A Contactor para conexión de comunicación
Imagen 5-13 Diseño del módulo de función para AS-Interface, arranque directo
Planificación de la aplicación 5.3 Diseño del módulo de función para AS-Interface, arranque con ambos sentidos de giro
Módulos de función 3RA2712 para AS-Interface Manual de producto, 09/2014, A8E96801707003A/RS-AB/004 33
5.3 Diseño del módulo de función para AS-Interface, arranque con ambos sentidos de giro
La siguiente figura muestra el diseño para el arranque con ambos sentidos de giro.
① Módulo básico para AS-Interface, arranque con ambos sentidos de giro ② Módulo de acoplamiento, arranque con ambos sentidos de giro A Contactor para la conexión de comunicación para el sentido de giro 1 (sentido horario) B Contactor estándar para el sentido de giro 2 (sentido antihorario)
Imagen 5-14 Diseño de los módulos de función para AS-Interface, arranque con ambos sentidos de giro
Nota ¡No requiere cableado auxiliar!
Cuando se utiliza la combinación precableada para inversión de giro deben desmontarse los elementos de cableado para la conexión de las vías de corriente de mando.
Referencia Encontrará más información acerca de los contactores en las instrucciones de servicio de los contactores y las combinaciones de contactores utilizados. La lista de las instrucciones de servicio relevantes se encuentra en el anexo "Bibliografía (Página 69)".
Planificación de la aplicación 5.4 Diseño del módulo de función para AS-Interface, arranque estrella-triángulo
Módulos de función 3RA2712 para AS-Interface 34 Manual de producto, 09/2014, A8E96801707003A/RS-AB/004
5.4 Diseño del módulo de función para AS-Interface, arranque estrella-triángulo
La siguiente figura muestra el diseño para el arranque estrella-triángulo.
① Módulo básico para AS-Interface, arranque estrella-triángulo ② Módulo de acoplamiento, arranque estrella-triángulo ③ Módulo de acoplamiento, arranque estrella-triángulo A Contactor para la conexión de comunicación (contactor de red Q11) B Contactor estándar (contactor triángulo Q13) C Contactor estándar (contactor estrella Q12)
Imagen 5-15 Diseño de los módulos de función para AS-Interface, arranque estrella-triángulo
Nota ¡No requiere cableado auxiliar!
Cuando se utiliza la combinación precableada estrella-triángulo deben desmontarse los elementos de cableado para la conexión de las vías de corriente de mando.
Referencia Encontrará más información acerca de los contactores en las instrucciones de servicio de los contactores y las combinaciones de contactores utilizados. La lista de las instrucciones de servicio relevantes se encuentra en el anexo "Bibliografía (Página 69)".
Módulos de función 3RA2712 para AS-Interface Manual de producto, 09/2014, A8E96801707003A/RS-AB/004 35
Configuración de AS-Interface 6 6.1 Ajuste de la dirección AS-i
El manejo del aparato de direccionamiento se describe en las instrucciones de servicio del aparato de direccionamiento AS-Interface.
La lista de las instrucciones de servicio se encuentra en el anexo Bibliografía (Página 69).
Direccionamiento unívoco Los módulos de función para AS-Interface vienen de fábrica con la dirección 0. El maestro los detecta como un nuevo esclavo que todavía no ha sido direccionado y, en este estado, todavía no se incluyen en la comunicación/el intercambio de datos normal. Los módulos de función para AS-Interface son esclavos A/B conforme a la espec. AS-i. 2.1.
Para que se puedan intercambiar datos entre el maestro y los esclavos debe asignarse una dirección unívoca para todos los esclavos en el contexto de la puesta en marcha de la red AS-Interface, es decir, no debe duplicarse ninguna dirección.
La dirección se puede elegir libremente en el área de direccionamiento entre 1A y 31A así como entre 1B y 31B.
La asignación de direcciones puede efectuarse también cuando el aparato ya está montado.
Direccionamiento de los esclavos La dirección de los esclavos puede ajustarse de diversas maneras:
● Offline con el aparato de direccionamiento mediante el conector hembra de direccionamiento o en la conexión AS-i Recomendado para la asignación de las direcciones de toda la instalación. La conexión directa entre el esclavo y el aparato de direccionamiento evita equivocaciones de los módulos esclavo.
● Online a través del maestro AS-i y en el software de configuración del PLC Recomendado para la asignación de las direcciones de esclavos concretos cuando no se dispone de aparato de direccionamiento. Antes de asignar una dirección debe garantizarse que esta se encuentre disponible solo una vez en la red AS-i. Es decir, no deben estar conectados varios módulos nuevos (con dirección 0 de fábrica) con el cable AS-i.
Encontrará más información en el Manual del sistema de AS-Interface (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/26250840).
Configuración de AS-Interface 6.1 Ajuste de la dirección AS-i
Módulos de función 3RA2712 para AS-Interface 36 Manual de producto, 09/2014, A8E96801707003A/RS-AB/004
PRECAUCIÓN
Operaciones de maniobra tras el direccionamiento
Tras asignar una dirección válida, el maestro puede iniciar inmediatamente la comunicación de datos cíclica. Es decir, se pueden setear de inmediato salidas o leer entradas que derivan en operaciones de maniobra.
Asegúrese de que no puedan producirse estados peligrosos. Por ejemplo, desconecte la tensión AS-i.
Direccionamiento offline con aparato de direccionamiento Paso Operación Imagen 1 Conecte el módulo con el aparato de direccionamiento
3RK1904-2AB02.
2 Direccione el módulo: • Sitúe el selector en ADDR. • Pulse ; se lee y se visualiza la dirección del módulo
conectado.
• Seleccione la dirección con . Transfiera la dirección al módulo con .
3 Extraiga el cable de direccionamiento.
Módulos de función 3RA2712 para AS-Interface Manual de producto, 09/2014, A8E96801707003A/RS-AB/004 37
Parámetros 7
Los módulos de función 3RA2712 no tienen ajustes de parámetros.
El maestro AS-i ajusta de forma estándar los bits de parámetros a 1.
Parámetros
Módulos de función 3RA2712 para AS-Interface 38 Manual de producto, 09/2014, A8E96801707003A/RS-AB/004
Módulos de función 3RA2712 para AS-Interface Manual de producto, 09/2014, A8E96801707003A/RS-AB/004 39
Imagen del proceso 8
Los módulos de función con AS-Interface son esclavos A/B según la especificación 2.1 con el perfil de esclavo AS-i 7.A.E, es decir, esclavos con 4 entradas y 3 salidas.
Imagen de proceso de las entradas (PAE) La imagen de proceso de las entradas contiene la información de estado más importante de los módulos de función para AS-Interface (arranque directo, arranque con ambos sentidos de giro y arranque estrella-triángulo).
Tabla 8- 1 PAE: información de estado
DI PAE D0 1: Listo (Automático) D1 1: Motor CON D2 1: Falla agrupada D3 1: Advertencia agrupada
Imagen de proceso de las salidas (PAA) La imagen de proceso de las salidas contiene las órdenes de mando para los módulos de función de AS-Interface (arranque directo, arranque con ambos sentidos de giro y arranque estrella-triángulo).
Tabla 8- 2 PAA: órdenes de mando
DO PAA D0 1: Sentido de giro del motor 1 (sentido horario) D1 1: Sentido de giro del motor 2 (sentido antihorario) -
sólo para arranque con ambos sentidos de giro D2 Reservado (ajustar al valor estándar 0) D3 -
Imagen del proceso
Módulos de función 3RA2712 para AS-Interface 40 Manual de producto, 09/2014, A8E96801707003A/RS-AB/004
Módulos de función 3RA2712 para AS-Interface Manual de producto, 09/2014, A8E96801707003A/RS-AB/004 41
Montaje 9 9.1 Montaje de los módulos de función para AS-Interface
Las siguientes instrucciones describen el procedimiento para montar los módulos de función para AS-Interface en los contactores y conectarlos entre sí.
Distancias mínimas y posición de montaje Las distancias mínimas y la posición de montaje están predeterminadas en función del tipo de montaje.
Para más información acerca de las distancias mínimas, consulte el manual "Innovaciones SIRIUS: contactores/combinaciones de contactores SIRIUS 3RT2 (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/60306557)".
Montaje del módulo de función para AS-Interface en el contactor
PELIGRO
¡Tensión peligrosa!
Puede causar la muerte o lesiones graves.
Antes de comenzar a trabajar, desconecte los aparatos de la tensión eléctrica.
Montaje 9.1 Montaje de los módulos de función para AS-Interface
Módulos de función 3RA2712 para AS-Interface 42 Manual de producto, 09/2014, A8E96801707003A/RS-AB/004
Paso Operación Imagen 1 Compruebe si el pasador está
enclavado en la posición superior.
2 Coloque el módulo básico/módulo de acoplamiento para AS-Interface sobre el contactor por delante. Para ello, inserte los contactos (a) en los orificios del contactor. Para el montaje de los módulos básicos para AS-Interface, inserte simultáneamente los contactos (b) en los orificios del contactor.
3 Empuje el pasador de enclavamiento hacia abajo con un destornillador hasta que encaje.
Montaje 9.1 Montaje de los módulos de función para AS-Interface
Módulos de función 3RA2712 para AS-Interface Manual de producto, 09/2014, A8E96801707003A/RS-AB/004 43
Montaje de los módulos de función para AS-Interface (arranque con ambos sentidos de giro/arranque estrella-triángulo)
Para configurar módulos para arranque con ambos sentidos de giro o arranque estrella-triángulo, conecte el módulo de acoplamiento al módulo básico o a otro módulo de acoplamiento mediante interconectores de módulos.
En la figura siguiente se muestran los módulos que se deben conectar entre sí con los interconectores de módulos.
① Módulo de función para AS-Interface, arranque con ambos sentidos de giro: módulo básico y
módulo de acoplamiento ② Módulo de función para AS-Interface, arranque estrella-triángulo: módulo básico y 2 módulos
de acoplamiento
Inserción del interconector de módulos Paso Operación Imagen 1 Inserte el interconector de módulos
codificado en la posición correcta en la ranura por arriba hasta que enclave en el bloqueo. El conductor de color (a) debe señalar hacia el contactor.
Montaje 9.1 Montaje de los módulos de función para AS-Interface
Módulos de función 3RA2712 para AS-Interface 44 Manual de producto, 09/2014, A8E96801707003A/RS-AB/004
Colocación de la cubierta de interfaz Utilice las cubiertas de interfaz para cerrar las interfaces que no estén en uso. De este modo evitará daños y suciedad en las interfaces.
Paso Operación Imagen 1 Inserte la cubierta de interfaz en la ranura
por arriba hasta que enclave en el bloqueo.
Referencia Encontrará más información acerca del montaje de los contactores en las instrucciones de servicio de los contactores utilizados. La lista de todas las instrucciones de servicio se encuentra en el anexo "Bibliografía (Página 69)".
Montaje 9.2 Desmontaje de los módulos de función para AS-Interface
Módulos de función 3RA2712 para AS-Interface Manual de producto, 09/2014, A8E96801707003A/RS-AB/004 45
9.2 Desmontaje de los módulos de función para AS-Interface
Requisitos
PELIGRO
¡Tensión peligrosa!
Puede causar la muerte o lesiones graves.
Antes de comenzar a trabajar, desconecte los aparatos de la tensión eléctrica.
Separación de los módulos Paso Operación Imagen 1 Suelte los bloqueos.
2 Extraiga el interconector de módulos de la ranura hacia arriba.
Montaje 9.2 Desmontaje de los módulos de función para AS-Interface
Módulos de función 3RA2712 para AS-Interface 46 Manual de producto, 09/2014, A8E96801707003A/RS-AB/004
Desmontaje de los módulos
ATENCIÓN
¡Daños materiales en el módulo de función en caso de manejo incorrecto!
Si se desbloquea desde abajo, el módulo de función se destruirá o quedará dañado.
Paso Operación Imagen 1 Presione el destornillador en
dirección al contactor.
2 Empuje el pasador de enclavamiento hacia arriba con un destornillador. No es posible efectuar el desbloqueo desde abajo.
3 Extraiga el módulo de función para AS-Interface del contactor hacia delante.
Montaje 9.3 Montaje de la cubierta de precinto
Módulos de función 3RA2712 para AS-Interface Manual de producto, 09/2014, A8E96801707003A/RS-AB/004 47
9.3 Montaje de la cubierta de precinto Usando una tapa precintable es posible proteger los móduolos de función contra cambios no autorizados.
Montaje de la tapa precintable en el módulo de función para AS-Interface Paso Operación Imagen 1 Separe la lengüeta que lleva la tapa
precintable por el punto de rotura contralada.
2 Coloque la tapa precintable en las
aberturas para ello previstas en el módulo de función par AS-Interface
3 Levante la tapa precintable hacia arriba.
4 Inserte la lengüeta en la abertura al
efecto hasta que encaje.
5 Coloque un precinto en la lengüeta para evitar que se retire la tapa sin autorización.
Montaje 9.3 Montaje de la cubierta de precinto
Módulos de función 3RA2712 para AS-Interface 48 Manual de producto, 09/2014, A8E96801707003A/RS-AB/004
Módulos de función 3RA2712 para AS-Interface Manual de producto, 09/2014, A8E96801707003A/RS-AB/004 49
Conexión 10 10.1 Conexión mediante bornes
Tipos de conexión La conexión de los módulos de función para AS-Interface se efectúa mediante bornes extraíbles con las siguientes posibilidades de conexión:
● Cableado libre en bornes de tornillo
● Cableado libre en bornes de resorte
En el pedido de los módulos de función, indique el número adicional de la referencia en función del tipo de conexión deseado.
Bornes de tornillo Las secciones de conductor y las longitudes de pelado se pueden consultar en la tabla.
Tabla 10- 1 Secciones de conductor para bornes de tornillo
Tipo de conexión Sección de conductor
∅ 5 … 6 mm/PZ 2
0,8 … 1,2 Nm (de 7 a 10,3 lb in)
1 x (0,5 … 4) mm2
2 x (0,5 … 2,5) mm2
1 x (0,5 … 2,5) mm2
2 x (0,5 … 1,5) mm2
AWG 2 x (20 a 14)
Conexión 10.1 Conexión mediante bornes
Módulos de función 3RA2712 para AS-Interface 50 Manual de producto, 09/2014, A8E96801707003A/RS-AB/004
Bornes de resorte Las secciones de conductor y las longitudes de pelado se pueden consultar en la tabla.
Tabla 10- 2 Secciones de conductor para bornes de resorte
Tipo de conexión Sección de conductor
3RA2908-1A
(3,0 x 0,5) mm
2 x (0,25 … 1,5) mm2
2 x (0,25 … 1,5) mm2
2 x (0,25 … 1,5) mm2
AWG 2 x (24 a 16)
Paso Operación 1 Introduzca el destornillador hasta el
tope en la abertura rectangular del borne de resorte para aflojar el resorte del borne.
2 Incline el destornillador hacia arriba e insértelo en la abertura de accionamiento hasta el tope. La hoja del destornillador mantiene abierto automáticamente el borne de resorte.
3 Introduzca el cable hasta el tope en la abertura oval y sostenga el cable en el borne de resorte.
4 Extraiga el destornillador. De esta manera el borne se cierra y el conductor está sujeto con seguridad. Tire del cable para comprobar que está aprisionado.
Conexión 10.1 Conexión mediante bornes
Módulos de función 3RA2712 para AS-Interface Manual de producto, 09/2014, A8E96801707003A/RS-AB/004 51
Sustitución de los bornes extraíbles
PELIGRO
¡Tensión peligrosa!
Puede causar la muerte o lesiones graves.
Antes de comenzar a trabajar, desconecte los aparatos de la tensión eléctrica.
Dado el caso, los bornes extraíbles de los módulos básicos facilitan la sustitución de los aparatos.
Paso Operación Imagen 1 Presione el bloqueo.
2 Desmonte el borne.
3 Fije el nuevo borne e insértelo en el aparato presionando hasta que oiga cómo se enclava el bloqueo.
Ver también Datos técnicos (Página 18)
Conexión 10.2 Conexión de los módulos de función para AS-Interface
Módulos de función 3RA2712 para AS-Interface 52 Manual de producto, 09/2014, A8E96801707003A/RS-AB/004
10.2 Conexión de los módulos de función para AS-Interface
AS-i y tensión auxiliar (AUX Power)
ATENCIÓN
Fuente MBTP/PELV (según IEC EN 50178)
Utilice una alimentación de 24 V DC que cumpla los requisitos de la pequeña tensión de seguridad (PELV).
La protección contra impulsos de sobretensión en la alimentación auxiliar de 24 V DC puede implementarse con un aparato externo.
Antes de la conexión, desconecte la instalación y el aparato de la tensión eléctrica.
AS-Interface y la tensión auxiliar de 24 V DC (PELV) se conectan mediante bornes extraíbles a los módulos básicos para AS-Interface (arranque directo, arranque con ambos sentidos de giro y arranque estrella-triángulo).
En combinaciones de contactores, la conexión de AS-Interface se efectúa mediante interconectores de módulos.
Conexión 10.2 Conexión de los módulos de función para AS-Interface
Módulos de función 3RA2712 para AS-Interface Manual de producto, 09/2014, A8E96801707003A/RS-AB/004 53
Asignación de bornes de los módulos básicos para AS-Interface La siguiente asignación de bornes es válida para todos los módulos básicos de AS-Interface con bornes de tornillo o bornes de resorte.
Tabla 10- 3 Asignación de bornes de los módulos básicos para AS-Interface
Rotulación Significado Imagen L+ Tensión auxiliar (AUX Power)
(PELV)
M ASI+ Conexión para AS-i ASI- Y1 Conexión opcional para
contactos normalmente cerrados
Y2
① Puente premontado de fábrica
② Interruptor de final de carrera opcional (máx. 30 m)
Ver también Montaje de los módulos de función para AS-Interface (Página 41)
Conexión 10.3 Entrada para la desconexión local
Módulos de función 3RA2712 para AS-Interface 54 Manual de producto, 09/2014, A8E96801707003A/RS-AB/004
10.3 Entrada para la desconexión local Los contactos normalmente cerrados opcionales para la desconexión local pueden conectarse a todos los módulos básicos y a los módulos de acoplamiento para arranque con ambos sentidos de giro.
La función "final de carrera derecha y final de carrera izquierda" provoca la desconexión inmediata del contactor si se abren los contactos. La bobina del contactor se desconecta mediante los bornes Y1 - Y2.
Nota Longitud del cable
La longitud del cable desde el módulo de función para AS-Interface hasta el contacto normalmente cerrado opcional no debe superar los 30 m con una sección mínima de 0,5 mm2.
Conexión para contactos normalmente cerrados opcionales para la desconexión local
Nota Antes de la conexión de un contacto normalmente cerrado opcional
En el momento de la entrega, los bornes Y1 - Y2 están puenteados de serie con un conductor. Este puente de conductor debe desmontarse antes de conectar un contacto normalmente cerrado opcional.
Imagen 10-1 Contacto normalmente cerrado opcional: arranque directo
Conexión 10.3 Entrada para la desconexión local
Módulos de función 3RA2712 para AS-Interface Manual de producto, 09/2014, A8E96801707003A/RS-AB/004 55
Imagen 10-2 Contacto normalmente cerrado opcional: arranque con ambos sentidos de giro
Imagen 10-3 Contacto normalmente cerrado: arranque estrella-triángulo
Ver también Conexión mediante bornes (Página 49)
Conexión 10.3 Entrada para la desconexión local
Módulos de función 3RA2712 para AS-Interface 56 Manual de producto, 09/2014, A8E96801707003A/RS-AB/004
Módulos de función 3RA2712 para AS-Interface Manual de producto, 09/2014, A8E96801707003A/RS-AB/004 57
Manejo 11 11.1 Ajustes en los módulos de función para AS-Interface
Arrancador directo e inversor Antes de la puesta en marcha no se deben realizar ajustes en el arrancador directo e inversor.
Arrancador estrella-triángulo En el módulo básico AS-Interface con arranque estrella-triángulo, el tiempo de arranque en el modo estrella se ajusta en el regulador. Se puede seleccionar un tiempo de arranque entre 3 y 60 segundos. Una vez transcurrido el tiempo de arranque, el módulo básico conmuta al modo triángulo.
El tiempo de conmutación del modo estrella al modo triángulo es mayor o igual que 50 ms.
① Tiempo de arranque en modo estrella ② Tiempo de conmutación del modo estrella al modo triángulo
Imagen 11-1 Ajuste del tiempo de conmutación del modo estrella al modo triángulo
Manejo 11.1 Ajustes en los módulos de función para AS-Interface
Módulos de función 3RA2712 para AS-Interface 58 Manual de producto, 09/2014, A8E96801707003A/RS-AB/004
Módulos de función 3RA2712 para AS-Interface Manual de producto, 09/2014, A8E96801707003A/RS-AB/004 59
Diagnóstico 12 12.1 Diagnóstico mediante elementos de indicación
Los LED indican el estado de un módulo de función AS-i mediante una luz fija o intermitente.
● El LED AS-i FAULT para la comunicación AS-i
● El LED verde POWER AUX para la tensión auxiliar
Indicador de estado LED AS-i FAULT
Tabla 12- 1 LED AS-i FAULT
AS-i FAULT Causa posible Remedio posible Verde Funcionamiento normal,
comunicación AS-i correcta —
Rojo No hay comunicación AS-i: • El maestro está desconectado o fuera
de línea • El esclavo no está configurado en el
maestro • Se ha conectado un tipo de esclavo
incorrecto • La dirección del esclavo es incorrecta
Garantizar la comunicación AS-i: • Conectar o poner en línea el maestro • Configurar de nuevo el maestro • Conectar el módulo correcto • Comprobar y corregir la dirección del esclavo
Amarillo-rojo intermitente
El esclavo tiene la dirección 0 (de fábrica)
Asignar una dirección distinta de 0
Apagado • No hay tensión AS-i • Tensión AS-i con polos invertidos • Tensión AS-i demasiado baja
• Conectar la tensión AS-i, conectar correctamente • Medir la tensión AS-i (30 V DC aprox.)
Indicador de estado LED POWER AUX
Tabla 12- 2 LED POWER AUX
POWER AUX Causa posible Remedio posible Verde Tensión auxiliar aplicada — Apagado • No hay tensión auxiliar
• Tensión auxiliar con los polos invertidos • Conectar la tensión auxiliar de 24 V DC (PELV) • Conectar la tensión auxiliar correctamente • Medir la tensión auxiliar (24 V DC aprox.)
Diagnóstico 12.1 Diagnóstico mediante elementos de indicación
Módulos de función 3RA2712 para AS-Interface 60 Manual de producto, 09/2014, A8E96801707003A/RS-AB/004
Diagnóstico vía AS-Interface
Tabla 12- 3 Diagnóstico vía AS-Interface
Imagen de proceso de las entradas (PAE) Remedio posible
Aviso vía AS-Interface
Aviso agrupado D3
Falla agrupada D2
Motor CON D1
Listo D0
Listo 0 0 0 1 — Motor CON 0 0 1 1 — Entrada local Y1 - Y2 abierta
0 1 0 1 1. Cerrar entrada. En caso de arrancadores inversores con el sentido de giro opuesto, p. ej., desplazar desde posición final.
2. Esta falla se confirma automáticamente tras subsanarla y restablecer la salida.
Falta tensión auxiliar de 24 V
0 1 0 0 Volver a llevar la tensión auxiliar al intervalo normal. 1)
No hay comunicación AS-i
— — — — Volver a establecer la comunicación con el motor.
Falta tensión principal en el contactor sin el comando "Motor CON"
1 0 0 1 Conectar tensión principal. 1)
Falta tensión principal en el contactor con el comando "Motor CON"
1 0 1 1 Conectar tensión principal. 2)
Contactor soldado 0 1 1 1 1. Desconectar la instalación. 2. Sustituir el contactor. 3. Realizar el acuse de falla. Para ello
es necesario un Power-On-Reset de la tensión auxiliar de 24 V DC.
Bobina del contactor defectuosa (posible contactor defectuoso)
0 1 0 1
1) Esta falla se confirma automáticamente tras subsanarla. 2) Esta falla se confirma automáticamente tras subsanarla y desactivar la salida.
Módulos de función 3RA2712 para AS-Interface Manual de producto, 09/2014, A8E96801707003A/RS-AB/004 61
Anexo A A.1 Planos acotados (dimensiones en mm)
Los siguientes planos acotados muestran el tamaño S0 a modo de ejemplo.
Módulo de función para AS-Interface, arranque directo con bornes de tornillo (con contactor)
① Módulo de función para AS-Interface, arranque directo
② Contactor S0
Tabla A- 1 Dimensiones en mm
Tamaño a b c d e S00 45 57,5 142 29 5 S0 45 85 176 43 5 S2 55 140,5 199 73 5
Anexo A.1 Planos acotados (dimensiones en mm)
Módulos de función 3RA2712 para AS-Interface 62 Manual de producto, 09/2014, A8E96801707003A/RS-AB/004
Módulo de función para AS-Interface, arranque directo con bornes de resorte (con contactor)
① Módulo de función para AS-Interface, arranque directo
② Contactor S0
Tabla A- 2 Dimensiones en mm
Tamaño a b c d e S00 45 70 142 33 5 S0 45 101,5 176 43 5 S2 55 140,5 199 73 5
Módulo de función para AS-Interface, arranque inversor con bornes de tornillo (con contactores)
① Módulos de función para AS-Interface, arranque con ambos sentidos de giro
② Contactores S0
Tabla A- 3 Dimensiones en mm
Tamaño a b c d e S00 90 68 142 36 5 S0 90 101 176 53 5 S2 120 140,5 199 73 5
Anexo A.1 Planos acotados (dimensiones en mm)
Módulos de función 3RA2712 para AS-Interface Manual de producto, 09/2014, A8E96801707003A/RS-AB/004 63
Módulo de función para AS-Interface, arranque inversor con bornes de resorte (con contactores)
① Módulos de función para AS-Interface, arranque con ambos sentidos de giro
② Contactores S0
Tabla A- 4 Dimensiones en mm
Tamaño a b c d e S00 90 84 142 43 5 S0 90 114 176 59 5 S2 120 140,5 199 73 5
Módulo de función para AS-Interface, arranque estrella-triángulo con bornes de tornillo (con contactores)
① Módulos de función para AS-Interface, arranque estrella-triángulo
② Contactores S0
Tabla A- 5 Dimensiones en mm
Tamaño a b c d e S00 135 68 142 36 5 S0 135 101 166 53 5
Anexo A.1 Planos acotados (dimensiones en mm)
Módulos de función 3RA2712 para AS-Interface 64 Manual de producto, 09/2014, A8E96801707003A/RS-AB/004
Módulo de función para AS-Interface, arranque estrella-triángulo con bornes de resorte (con contactores)
① Módulos de función para AS-Interface, arranque estrella-triángulo
② Contactores S0
Tabla A- 6 Dimensiones en mm
Tamaño a b c d e S00 135 84 142 43 5 S0 135 114 166 59 5
Módulo de función para AS-Interface, arranque estrella-triángulo (con contactor S2)
① Módulos de función para AS-Interface, arranque estrella-triángulo
② Contactor S2
③ Módulos de acoplamiento
④ Módulo básico
Anexo A.2 Diagramas
Módulos de función 3RA2712 para AS-Interface Manual de producto, 09/2014, A8E96801707003A/RS-AB/004 65
A.2 Diagramas
A.2.1 Circuito principal
Arrancador directo
Imagen A-1 Circuito principal del arrancador directo
Anexo A.2 Diagramas
Módulos de función 3RA2712 para AS-Interface 66 Manual de producto, 09/2014, A8E96801707003A/RS-AB/004
Arrancador inversor
Imagen A-2 Circuito principal del arrancador inversor
Anexo A.2 Diagramas
Módulos de función 3RA2712 para AS-Interface Manual de producto, 09/2014, A8E96801707003A/RS-AB/004 67
Arrancador estrella-triángulo
Imagen A-3 Circuito principal del arrancador estrella-triángulo
Anexo A.2 Diagramas
Módulos de función 3RA2712 para AS-Interface 68 Manual de producto, 09/2014, A8E96801707003A/RS-AB/004
A.2.2 Circuito de mando
Arrancador directo/arrancador inversor
Imagen A-4 Circuito de mando del arrancador directo/arrancador inversor
Arrancador estrella-triángulo
Imagen A-5 Circuito de mando del arrancador estrella-triángulo
Anexo A.3 Bibliografía
Módulos de función 3RA2712 para AS-Interface Manual de producto, 09/2014, A8E96801707003A/RS-AB/004 69
A.3 Bibliografía
Bibliografía Además de este manual, siga las instrucciones de servicio y los manuales de los accesorios. Puede descargar de Internet (http://www.siemens.com/sirius/manuals) la documentación correspondiente. Para ello, introduzca la referencia de la documentación correspondiente en el campo de búsqueda.
Instrucciones de servicio Título Referencia Módulos de función para AS-Interface Módulos de función para AS-Interface, arranque directo y con ambos sentidos de giro
3ZX1012-0RA27-2AA1
Módulos de función para AS-Interface, arranque estrella-triángulo 3ZX1012-0RA27-2CA1 Contactores Contactor S00 3ZX1012-0RH21-1AA1 Contactor S0 3ZX1012-0RT22-1AA1 Contactor S2 3ZX1012-0RT20-3AA1 Combinaciones de contactores Combinación para inversión S00 3ZX1012-0RA23-8AA1 Combinación para inversión S0 3ZX1012-0RA23-8BA1 Combinación para inversión S2 3ZX1012-0RA23-8CA1 Kit de montaje para combinación para inversión S00 3ZX1012-0RA20-4AA1 Kit de montaje para combinación para inversión S0 3ZX1012-0RA20-3AA1 Kit de montaje para combinación para inversión S2 3ZX1012-0RA20-2AA1 Kit de montaje para combinación estrella-triángulo S00 3ZX1012-0RA20-4BA1 Kit de montaje para combinación estrella-triángulo S0 3ZX1012-0RA20-3BA1 Kit de montaje para combinación estrella-triángulo S2 3ZX1012-0RA20-2BA1 Aparato de direccionamiento para AS-Interface Aparato de direccionamiento AS-Interface V 3.0 3ZX1012-0RK10-4AB1
Manuales Título Referencia AS-Interface 3RK2703-3AB02-1AA1
Anexo A.4 Directivas ESD
Módulos de función 3RA2712 para AS-Interface 70 Manual de producto, 09/2014, A8E96801707003A/RS-AB/004
A.4 Directivas ESD
¿Qué significa ESD? Todos los módulos electrónicos están equipados con componentes o chips altamente integrados. Estos componentes electrónicos son por razones técnicas muy sensibles a las sobretensiones y, con ello, también a las descargas electrostáticas.
En el contexto de estos componentes/módulos sensibles a las descargas electrostáticas se ha normalizado la denominación abreviada ESD. El nombre ESD es de uso común a nivel internacional y viene de "electrostatic sensitive device".
Los módulos sensibles a las descargas electrostáticas están identificados con el siguiente símbolo:
ATENCIÓN
Los módulos sensibles a las descargas electrostáticas pueden deteriorarse si se exponen a tensiones que están muy por debajo de los límites de percepción del ser humano. Estas tensiones se presentan cuando una persona toca un componente o las conexiones eléctricas de un módulo sin haberse descargado electrostáticamente. Los daños que sufre un módulo debido a una sobretensión no suelen detectarse de inmediato, sino que no se perciben hasta mucho tiempo después de estar en funcionamiento.
Anexo A.4 Directivas ESD
Módulos de función 3RA2712 para AS-Interface Manual de producto, 09/2014, A8E96801707003A/RS-AB/004 71
Carga Cualquier persona que esté conectada con el potencial eléctrico de su entorno de forma no conductora puede estar cargada electrostáticamente.
En la siguiente figura se muestran los valores máximos de las tensiones electrostáticas con las que un operario puede cargarse cuando entra en contacto con los materiales indicados en la figura. Estos valores corresponden a las especificaciones de la norma IEC 801-2.
Imagen A-6 Tensiones electrostáticas que pueden cargarse en una persona
Medidas de protección básicas contra descargas electrostáticas ● Garantizar una buena puesta a tierra:
Cuando se manipulen módulos sensibles a las descargas electrostáticas se debe garantizar una buena puesta a tierra de la persona, del puesto de trabajo y de los embalajes. De esta manera se evitarán cargas estáticas.
● Evitar el contacto directo: Los módulos sensibles a las descargas electrostáticas solo deberán tocarse cuando sea inevitable (p. ej. para tareas de mantenimiento). Los módulos deben tomarse sin tocar los pines de los chips ni las pistas conductoras. De esta manera no se alcanza ni se daña la energía de los componentes sensibles a las descargas.
Si debe realizar mediciones en un módulo, descargue su cuerpo antes de comenzar las actividades previstas. Para ello, toque objetos metálicos con puesta a tierra. Utilice solo instrumentos de medición con puesta a tierra.
Anexo A.5 Hoja de correcciones
Módulos de función 3RA2712 para AS-Interface 72 Manual de producto, 09/2014, A8E96801707003A/RS-AB/004
A.5 Hoja de correcciones
Hoja de correcciones ¿Ha encontrado algún error en este manual? Le rogamos nos comunique los errores encontrados utilizando el formulario adjunto. Le agradecemos cualquier comentario o sugerencia de mejora.
Respuesta por fax
Remitente (por favor, rellenar): Destinatario SIEMENS AG I IA CE MK&ST 3 92220 Amberg
Nombre Empresa / Departamento Dirección
_________________________________________________________________________________
Fax: +49 (0)9621-80-3337
Título del manual:
Tabla A- 7 Errores, comentarios y sugerencias de mejora
Módulos de función 3RA2712 para AS-Interface Manual de producto, 09/2014, A8E96801707003A/RS-AB/004 73
Índice alfabético
A Accesorios, 17 Ámbito de validez
manual de producto, 7 Aplicación móvil
SIEMENS Industry Support, 9 Arrancador estrella-triángulo
montaje, 43 Arrancador inversor
montaje, 43 Asignación de bornes
módulos básicos para AS-Interface, 53 Asistencia técnica, 10
B Bibliografía, 69 Bornes de resorte, 50 Bornes de tornillo, 49 Bornes extraíbles, 51 Bornes Y1 - Y2, 54
C Certificaciones, 12 Certificados de ensayo, 12 Combinación de contactores estrella-triángulo precableada, 31 Combinación de contactores para inversión de giro precableada, 30 Componentes individuales
para arranque con ambos sentidos de giro, 29 para arranque directo, 29
Conexión AS-Interface, 52 tensión auxiliar, 52
Conocimientos básicos necesarios, 7 Contactos normalmente cerrados opcionales, 54 Correcciones, 10 Cubierta de interfaz
colocación, 44 Curvas características, 12
D Datos de proceso
escritura, 39 lectura, 39
Datos técnicos, 18 Desconexión local, 54 Diagnóstico vía AS-Interface, 60 Directivas
Directivas ESD, 70 Directivas ESD, 70 Diseño
arranque con ambos sentidos de giro, 33 arranque directo, 32 arranque estrella-triángulo, 34
E Eliminación de residuos, 10 Ensamblaje
combinaciones de arrancadores precableadas, 21 con componentes individuales, 21
Ensamblaje de combinaciones de arrancadores resumen, 22
F Fuente de alimentación PELV, 52
H Hoja de correcciones, 72 Homologaciones, 12
I Indicador de estado LED
AS-i FAULT, 59 POWER AUX, 59
Información de estado, 39 Instrucciones de servicio, 69 Interconector de módulos, 43
inserción, 43
Índice alfabético
Módulos de función 3RA2712 para AS-Interface 74 Manual de producto, 09/2014, A8E96801707003A/RS-AB/004
M Manuales, 69 Módulos de función para AS-Interface
montaje, 41
N Normas, 11
O Órdenes de mando, 39
P PAA
módulo de función AS-i, 39 PAE
módulo de función AS-i, 39 Pasador de enclavamiento, 41
R Reciclaje, 10 Referencia
Módulos de función para AS-Interface, 16, 17
S Sustitución
bornes, 51
Siemens AGIndustry SectorPostfach 23 5590713 FUERTHALEMANIA
Sujeto a cambios sin previo aviso 3ZX1012-0RA27-0AE0
© Siemens AG 2009
Servicio y AsistenciaDescargue fácilmente catálogos y material informativo:www.siemens.com/sirius/infomaterial
Boletín informativo, siempre al día:www.siemens.com/sirius/newsletter
E-Business en el Industry Mall:www.siemens.com/sirius/mall
Asistencia en línea:www.siemens.com/sirius/support
Para cuestiones técnicas diríjase a:Asistencia TécnicaTel.: +49 (911) 895-5900Correo electrónico: [email protected]/sirius/technical-assistance
Industrial ControlsSIRIUS
www.siemens.com/automation