8/9/2019 Camion Lombardi Manual_c1932
1/320
Visite nuestro sitio
en Argentina
www.ford.com.arE-mail: [email protected]
Tel.: 0800-888-3673
en Chile
www.ford.clE-mail: [email protected]
Tel.: 800-470-408
8/9/2019 Camion Lombardi Manual_c1932
2/3202
Las ilustraciones, información técnica, los datos y descripciones contenidos en
esta publicación estaban aprobados en el momento de su impresión. Ford Argen-
tina S.C.A. se reserva el derecho de cambiar modelos, equipamiento y especifi-
caciones o de realizar modificaciones o cambios necesarios para mejorar su pro -
ducto sin incurrir por ello en ninguna obligación.
Queda pro hibida la reproducción total o parcial de esta publicación, así como su
almacenaje o transmisión por cualquier sistema - electrónico, mecánico, fotoco-
piado, grabación, traducción, resumen o ampliación sin previa autorización ex-
presa por escrito de Ford Argentina S.C.A. Lo mismo es válido pa ra partes de es-
te Manual y su utilización en otras publicaciones.
Ford Argentina S.C.A. no contrae responsabilidad alguna por las imprecisiones u
omisiones que puedan aparecer en esta publicación, a pesar de haber tomado
todas las medidas necesarias para que resulte lo más completa y fiable posible.
En este manual se describen los opcionales y niveles de equipamiento disponi-bles para toda la gama de modelos de este vehículo. Para su vehículo se aplican
las descripciones del equipamiento instalado según la versión adquirida.
Importante: Las piezas y accesorios originales de Ford, lo mismo que los de Mo-torcraft, han sido especialmente diseñados para los vehículos Ford, y son, en
cualquier caso, los más adecuados para su vehículo.
Nos permitimos señalar que las piezas y accesorios que no son provistos por Ford
Argentina S.C.A. no han sido examinados ni aprobados; por eso, y a pesar delcontinuo control de productos del mercado, no podemos certi ficar la idoneidad ni
la se guridad del uso de dichos productos, bien sea que ya estén instalados o ha-yan de instalarse.
Ford Argentina S.C.A. no acepta responsabilidad alguna por los daños causadospor el empleo de piezas y accesorios que no sean de Ford, lo que producirá la
caducidad automática de la garantía del vehículo.
Impreso en Argentina.
Edi tado por Ford Argentina S.C.A.
División de Asistencia al Cliente
Publicaciones Técnicas.
8/9/2019 Camion Lombardi Manual_c1932
3/3203
Lo que debe saber antes de conducir el vehículo
Introducción 4
Panel de instrumentos 8
Comandos y equipamientos 29
Asientos y sistemas de seguridad 62
Puesta en marcha y conducción
Puesta en marcha 73
Conducción 75
Emergencias en el camino 124
Información y datos importantes
Mantenimiento y cuidado 137
Datos técnicos 213
Códigos de falla 230
Indice 250
IndiceContenido
8/9/2019 Camion Lombardi Manual_c1932
4/3204
FELICITACIONES
Felici taciones por la adquisición de su
nue vo Ford. Dedique tiempo a leer es te Manual para familiarizarse con su
con tenido, ya que, cuan to más sepa y comprenda de su vehículo, ma yor
será el grado de seguridad, economía y sa tis facción que conseguirá al con-
ducirlo.
• Es te Manual del Propietario lo fami-liarizará con el mane jo de su vehí-
culo. Con tiene ins trucciones para la conducción normal de cada día,
así como para el cuidado general
del vehículo.
En es te manual se descri-ben todas las opciones y
varian tes del modelo disponibles y, por lo tan to, puede que algu-
nos de los accesorios descrip tosno sean aplicables a su propio
vehículo. Además, debido a los
períodos de impresión de losmanuales, puede suceder quealgunos elemen tos opcionales
se describan an tes de su comer-cialización.
• El Manual de garantía, manteni-
miento y guía de Concesionariosin forma sobre los di versos progra-
mas de la Garan tía Ford y del Pro-
grama de Man tenimien to Ford.
Introducción
El man tenimien to periódico del vehí-culo permi te conser var sus condicio-
nes óp timas de fun cionamien to y su valor de re ven ta. Exis te una Red de
Concesionarios au torizados Ford,
que ponen a su ser vicio toda su ex-periencia técnica y pro fesional, y quepodrá consul tarlos en la guía, que por
localidad, se inclu ye en es te fascículo.
Su personal, especialmen te ins truido,es el más capaci tado para realizar un
correc to man tenimien to de su vehí-culo. Disponen asimismo de una am -
plia gama de herramien tas y equipo técnico al tamen te especializados, ex-
presamen te diseñados para el man- tenimien to de los vehículos Ford. Su
Concesionario Ford, tan to en el pro-pio país como en el ex tran jero, es
pro veedor garan tizado de piezas y accesorios originales y au torizados
de Ford y Mo torcraft.
Si vende su vehículo, no ol-
vide en tregar el presen teManual del Propie tario al fu turo
comprador. Es par te in tegran tedel vehículo.
• La Guía de audio con tiene ins truc-
ciones de uso para el equipo deaudio Ford y acompaña al radiorre-
cep tor de la unidad.
8/9/2019 Camion Lombardi Manual_c1932
5/3205
GLOSARIO DE SIMBOLOS
Símbolos de aviso en es teManual
¿Cómo puede us ted reducir los ries-gos de su frir lesiones personales y evi tar posibles daños a otras perso-
nas, a su vehículo y a su equipo? Enes te Manual, las respues tas a tales
pregun tas vienen dadas median tecomen tarios resal tados con el símbo-
lo de un triángulo de aviso. Es tos co-men tarios deben leerse y obser varse.
Símbolos de aviso en su ve-
hículo
Cuando vea es te símbolo, es absolu- tamen te necesario que consul te el
apar tado correspondien te de es teManual an tes de tocar o in ten tar lle var
a cabo ajus tes de cualquier clase.
Símbolos de al ta tensión
en su vehículo
Es te símbolo, un triángulo con una fle-cha elec tri ficada y un libro abier to, se-
ñala las piezas de encendido some ti-das a al ta tensión. Nunca deben to-
carse mien tras el mo tor es tu viera en
marcha y el encendido conec tado.
Pro tección del medio
ambien te
La pro tección del medio ambien te esalgo que nos concierne a todos. Un
mane jo correc to del vehículo y la dis-posición de los produc tos de limpieza
y lubrican tes usados según la legisla-ción vigen te, suponen un paso ade-
lan te signi fica ti vo en es te sen tido. Enes te Manual, la in formación relaciona-
da con el medio ambien te va acom-pañada del símbolo del árbol.
Toda la in formación con te-
nida en es te manual es taba vigen te en el momen to de su im -
presión. Ford Argen tina S.C.A. ensu in tención permanen te de me-
jorar sus produc tos, se reser vael derecho de cambiar modelos,
especi ficaciones o diseños sinnecesidad de pre vio aviso, sinque ello implique obligación de
su par te o de sus Concesiona-rios.
Introducción
8/9/2019 Camion Lombardi Manual_c1932
6/3206
INFORMACION
COMPLEMEN TARIA
Es te manual con tiene in formacionessobre todos los equipamien tos y op-
cionales de un Ford Cargo. Algunas in formaciones podrán noaplicarse a su vehículo en par ticular.
En caso de dudas en cuan to al equi-pamien to de su vehículo, consul tar
con su Concesionario Ford Camio-nes.
Siempre que fuera posible, los opcio-nales es tarán debidamen te iden ti fica-
dos. Sin embargo, algunos opciona-les pueden no es tarlo, o también,
pueden haber tenido al teraciones en- tre la fecha de impresión de es te Ma-
nual y la fecha de compra de su vehí-culo.
En caso de duda en cuan to a los
equipamien tos adap tables a su vehí-culo, consul te con su Concesionario
Ford Camiones.
Introducción
8/9/2019 Camion Lombardi Manual_c1932
7/3207
SEGU RIDAD POR MEDIO DE
CON TROLES ELEC TRÓNICOS
Para su seguridad, el vehículo es tá equipado con so fis ticados con troles
elec trónicos.
En utilización de cualquierotro disposi ti vo elec trónico
(por ejemplo un telé fono mó vilsin an tena ex terior) puede crear
campos elec tromagné ticos quepueden in ter ferir nega ti vamen te
en el funcionamien to de los con- troles elec trónicos del vehículo.
Por eso, siga las ins truccionesdel fabrican te de dicho disposi ti-
vo.
PRIMEROS RODAJES
No exis te ninguna norma en par ticular
para el roda je de su vehículo. Simple-men te evi te conducir demasiado rá-
pido duran te los primeros 1.500 kiló-me tros. Varíe de velocidad con fre-
cuencia y no fuerce el mo tor. Es to esnecesario para que las piezas mó viles
puedan “asen tarse”.
En lo posible, evi te el empleo a fondode los frenos du ran te los primeros
150 kilóme tros en conducción urbana y duran te los primeros 1.500 kilóme-
tros en au topis ta o ru ta.
A par tir de los 1.500 kilóme tros podrá
aumen tar gradualmen te las pres ta-ciones de su vehículo, has ta llegar a
las velocidades má ximas permi tidas.
Evi te acelerar excesi va-men te el mo tor. Es to con-
tribu ye a cuidarlo, a reducir el
consumo de combus tible, a dis-
minuir su ni vel de ruido y a redu-cir la con tami nación ambien tal.
Le deseamos una conducción segura
y agradable con su ve hículo Ford.
Introducción
8/9/2019 Camion Lombardi Manual_c1932
8/3208
Panel de Instrumentos
0106 1704 1309120709 25 05 09210302 15 10 222308 1124
09 26
19 14 18
1620
8/9/2019 Camion Lombardi Manual_c1932
9/3209
Panel de Instrumentos
01 - Encendedor de cigarrillos02 - Palanca de accionamiento de luces y bocina
03 - Palanca de accionamiento del limpiaparabrisas.
04 - Botón de ajuste de columna de dirección
05 - Central eléctrica (caja de fusibles y relés)
06 - Cilindro de ignición
07 - Conector del sistema de diagnóstico
08 - Controles de climatización
09 - Rejillas direccionales de ventilación
10 - Tablero de instrumentos
11 - Interruptor de accionamiento de aire acondicionado
12 - Interruptor de variación de velocidad (multifunción)
13 - Interruptor de levantavidrio elétrico (conductor)
14 - Interruptor de levantavidrio elétrico (acompañante)
15 - Interruptor de control de espejos retrovisores
16 - Interruptor de luces de emergencia (balizas)17 - Interruptor de recirculación de aire acondicionado
18 - Interruptor de bloqueo del diferencial entre ejes (6x4)
19 - Interruptor de control automático de velocidad
20 - Interruptor de freno motor
21 - Guantera
22 - Toma de aire en cabina
23 - Toma de alimentación de 12V
24 - Válvula moduladora del freno de estacionamiento
25 - Válvula moduladora del freno de semirremolque
26 - Interruptor de elevación del 3º eje (6x2)
ág
3334, 39
35, 45
38
127
41
79
46
46
12
36
37
36
36
59
3636
37
37
37
60
38
33
102
104
37
8/9/2019 Camion Lombardi Manual_c1932
10/32010
Panel de Instrumentos
02121929 0330 26 012431 28 14 11 17 13 10
0808
32
18 09 25
2705202223040716
15 0621
8/9/2019 Camion Lombardi Manual_c1932
11/32011
Panel de Instrumentos
01 - Agua en filtro separador de combustible02 - Bajo nivel de combustible
03 - Luz alta en faros principales
04 - Falla en tacógrafro
05 - Freno motor
06 - Presión de aire del sistema de freno 1
07 - Presión de aire del sistema de freno 2
08 - Indicadoras de giro
09 - Temperatura del motor
10 - Nivel de combustible
11 - Mantenimiento de motor
12 - Advertencia de motor (amarilla)
13 - Bajo nivel de líquido refrigerante de motor
14 - Advertencia de parada obligatoria de motor (roja)
15 - Baja presión de aire del sistema de freno 1
16 - Baja presión de aire del sistema de freno 217 - Baja presión de aceite del motor
18 - Restricción de filtro de aire
19 - Sistema de carga de batería
20 - Control automático de velocidad
21 - Freno de estacionamiento
22 - Sin uso
23 - Sistema Ford antirrobo (PATS)
24 - Tacómetro
25 - Alta temperatura del motor
26 - Precalentamiento del motor
27 - Transmisión
28 - Traba de la cabina
29 - Bloqueo del diferencial entre ejes (6x4)
30 - Velocímetro
31 - Visor de datos (odómetro, reloj, horímetro, diagnosis)
32 - Eje trasero elevado (6x2)
ág
1921
24
22
25
17
17
24
15
16
19
18
21
18
22
2220
22
23
25
23
-
24
14
20
24
21
23
25
-
27
25
8/9/2019 Camion Lombardi Manual_c1932
12/32012
TABLERO DE INSTRUMENTOS
Al girar la llave a la posición de con-
tacto, las luces de advertencia se en-cienden brevemente y los punteros
de los indicadores destellan para con- firmar que el sistema funciona.
Si, al encender el motor, una de estas
luces de advertencia no enciende oalgún puntero no destella, es una se-
ñal de que existe alguna anomalía.
El sistema posee también indicadores
sonoros de emergencia que, combi-nados con las luces de advertencia
del panel, indican condiciones anor-males de funcionamiento.
Si esto sucede, diríjase a un Conce-
sionario Ford Camiones para reali-zar la verificación del sistema.
Para mayor información consulte
Diagnóstico de abordo en la sección
Mantenimiento y cuidados.
Panel de Instrumentos
8/9/2019 Camion Lombardi Manual_c1932
13/32013
Tacógrafo semanal
Los discos de control del tacógrafodeben ser sustituidos al término del
período preestablecido de acuerdocon el tipo de instrumento, es decir,
cada 7 días para los tacógrafos se-manales. Si no se efectúa este proce-
dimiento, habrá superposición de re-gistros en el disco de control, ocasio-
nando la perforación del mismo y da-ñando el instrumento.
Si el vehículo permaneciera inmovili-
zado durante un tiempo mayor al pre-establecido para el cambio de los dis-
cos de control del tacógrafo, retirar del mismo el fusible correspondiente
para evitar su funcionamiento conti-nuo sin haber cambiado los discos de
control. Cuando el vehículo retorne a sus operaciones normales, volver a
colocar el fusible del tacógrafo para restablecer su correcto funciona-
miento.
Las instrucciones referentes al usodel tacógrafo, tales como lectura y
sustitución de los discos de control,ajuste del reloj y programación del lí-
mite máximo de velocidad, estándescriptos en el manual de instruccio-
nes provisto por el fabricante del ins- trumento.
No operar el vehículo sinlos discos de control debi-
damente colocados en el tacó-grafo, pues el mismo se vería in-
mediatamente dañado.
Panel de Instrumentos
8/9/2019 Camion Lombardi Manual_c1932
14/32014
Tacómetro
El tacómetro indica la velocidad de gi-ro del motor en revoluciones / minuto,
de acuerdo al régimen que se le está solicitando, posibilitando un mejor
aprovechamiento de su torque y po- tencia.
Mantener la velocidad de rotación del
motor dentro de la zona verde, en la marcha más alta que las condiciones
de carga y tránsito lo permitan, a finde obtener mejor rendimiento y eco-
nomía de combustible. Para su lectu-ra, multiplique por 100 el valor indica-
do.
No trabaje con el motorcontinuamente en la zona
roja, esto puede ocasionar da-ños en el motor. No utilice el fre-
no motor dentro de la zona rojadel tacómetro.
Panel de Instrumentos
8/9/2019 Camion Lombardi Manual_c1932
15/32015
Indicador de temperatura delmotor
En condiciones normales de funcio-
namiento del motor, la aguja indicado-ra debe encontrarse por debajo de la
zona roja.
Si en condiciones normales de funcio-namiento del motor, la aguja se en-
cuentra dentro de la zona roja, estoindica sobrecalentamiento del motor.
Se activará el aviso sonoro y se en-cenderá el indicador de sobrecalen-
tamiento de motor en el panel deinstrumentos.
Cuando la temperatura ambiental eselevada, la aguja podría aproximarsea la zona roja sin que esto signifique
un motivo de preocupación.
Nunca extraiga la tapa del de-pósito de expansión con el
motor caliente. Con la presión delsistema, el agua podría causar que-
maduras.
Nunca agregue agua fría en eldepósito con el motor calien-
te. Espere, con el motor apagado, aque la temperatura baje, o podrá
ocurrir un choque térmico y dañarel block, la carcasa y/o componen-
tes del motor.
Panel de Instrumentos
8/9/2019 Camion Lombardi Manual_c1932
16/32016
Panel de Instrumentos
Indicador de nivel decombustible
El mismo funciona cuando la llave de
encendido se encuentra en posiciónde contacto.
Cuando la aguja llega a la franja roja
del instrumento, el depósito de com-bustible tendrá aproximadamente 32
litros (tanque de 275 litros). Reabas- tecerlo, evitando la entrada de aire en
el sistema de alimentación, lo que im-plicaría la necesidad de su purgado.
Para mayor información consulte
Purga del sistema de combustible
en la sección Mantenimiento y cui-dados.
Se recomienda reabastecer el depó-
sito de combustible al final del día, evi- tando así que al bajar la temperatura
durante la noche, haya condensaciónde vapor de agua contenido en el ai-
re y acumulación excesiva de agua en el tanque.
La luz de advertencia del panel de ins- trumentos se enciende indicandobajo nivel de combustible en el tan-
que.
8/9/2019 Camion Lombardi Manual_c1932
17/32017
Panel de Instrumentos
Indicadores de presión de airedel sistema de freno
Indican constantemente la presión
existente en los depósitos primario y secundario.
Cuando la presión fuera insuficiente
(inferior a 4,5 bar), al ser conectada la llave de encendido, se encenderá el
indicador del panel y se activará la alarma sonora, indicando esta con-
dición.
No mueva el vehículo, puesla falta de presión de aire
hará que los frenos se manten-gan inoperantes.
El puntero superior indica la presión
de aire en el circuito trasero y el pun- tero inferior el del circuito delantero.
Con el vehículo en movimiento, el ins- trumento deberá registrar una pre-
sión entre 7,7 y 10,3 bar; Si así no ocu-rriera, existe una anomalía en el siste-
ma. Solicite los servicios de un Con-cesionario Ford Camiones.
Para mayor información consulte Fre-
nos en la sección Mantenimiento ycuidados.
8/9/2019 Camion Lombardi Manual_c1932
18/32018
Panel de Instrumentos
Luz de advertencia de paradaobligatoria de motor (roja)
Se enciende para advertir sobre la
existencia de una falla grave en el sis- tema de motor. Se enciende breve-
mente al girar la llave a la posición decontacto para informar que el sistema
está operando. Este aviso es acom-pañado por una señal sonora.
Si se enciende con el motor
en marcha, detenga el ve-hículo en un lugar seguro. Pare
inmediatamente el motor y diríja-
se a un Concesionario Ford Ca-miones a la mayor brevedad po-
sible.
Luz de advertencia de motor(amarilla)
Se enciende para advertir sobre la existencia de una falla en el sistema
de motor. Se enciende brevemente algirar la llave a la posición de contacto
para informar que el sistema está operando.
De encenderse, diríjase a un Conce-
sionario Ford Camiones a la mayor brevedad posible.
8/9/2019 Camion Lombardi Manual_c1932
19/32019
Panel de Instrumentos
Luz de advertencia de agua enel filtro separador decombustible
Se enciende cuando hay una canti-dad de agua en el filtro separador de
combustible que debe ser removida.Se enciende brevemente al girar la lla-
ve a la posición de contacto para in- formar que el sistema está operando.
Para mayor información consulte Fil-
tro separador de agua en la secciónMantenimiento y cuidados.
Dejar el agua en el sistema
puede ocasionar serios da-ños, y fallas en el sistema de in-
yección de combustible.
Luz de advertencia demantenimiento de motor
Se enciende para advertir sobre la ne-
cesidad de mantenimiento o verifica-ción en el motor, o cuando hay una
cantidad de agua en el filtro separa-dor de combustible que debe ser re-
movida.
Para mayor información consulte
Diagnóstico de abordo y Filtro se-parador de agua en la sección Man-
tenimiento y cuidados.
Dejar el agua en el sistema
puede ocasionar serios da-ños, y fallas en el sistema de in-
yección de combustible.
8/9/2019 Camion Lombardi Manual_c1932
20/32020
Panel de Instrumentos
Luz de advertencia de bajapresión de aceite del motor
Se enciende para advertir baja pre-
sión de aceite en el circuito de lubrica-ción del motor. Se enciende breve-
mente al girar la llave a la posición decontacto para informar que el sistema
está operando. Este aviso es acom-pañado por una señal sonora.
Si se enciende con el motor en mar-
cha, detenga el vehículo en un lugar seguro. Pare inmediatamente el mo-
tor, verifique el nivel de aceite y com-plete de ser necesario.
Si la luz permanece encen-
dida, recurra a un Conce-sionario Ford Camiones para
identificar y solucionar el incon- veniente.
Luz de advertencia de altatemperatura del motor
Se enciende para advertir sobre una temperatura excesiva en el motor. Se
enciende brevemente al girar la llave a la posición de contacto para informar
que el sistema está operando. Esteaviso es acompañado por una señal
sonora.
Si se enciende con el motor en mar-cha, detenga el vehículo en un lugar
seguro. Pare inmediatamente el mo- tor y verifique el nivel de refrigerante.
Espere que el motor se enfríe y com-plete de ser necesario.
Si la luz permanece encen-
dida, recurra a un Conce-sionario Ford Camiones para
identificar y solucionar el incon- veniente.
8/9/2019 Camion Lombardi Manual_c1932
21/32021
Panel de Instrumentos
Luz de advertencia de bajo nivelde líquido refrigerante
Se enciende cuando el nivel de refri-
gerante del motor alcanza un valor mínimo. Se enciende brevemente al
girar la llave a la posición de contactopara informar que el sistema está
operando. Este aviso es acompaña-do por una señal sonora.
Si se enciende, reabastezca el reser-
vorio de líquido refrigerante.
Para mayor información consulte Sis-
tema de enfriamiento en la sección
Mantenimiento y cuidados.
Luz de advertencia de bajo nivelde combustible
Se enciende cuando el nivel de com-bustible alcanza el punto seguro míni-
mo. Se enciende brevemente al girar la llave a la posición de contacto para in-
formar que el sistema está operando.
No circule con poco com-bustible en el tanque, rea-
bastezca a la mayor brevedadposible.
Luz de advertencia de falla en latransmisión
Se enciende para advertir una falla enlas transmisiones de la serie FTS. Es- tas transmisiones se ajustan a un pa-
trón de caja alta en caso de que ocu-rra una falla neumática o eléctrica. Se
enciende brevemente al girar la llave a la posición de contacto para informar
que el sistema está operando.De en-cenderse, diríjase a un Concesionario
Ford Camiones para identificar y solu-cionar el inconveniente
8/9/2019 Camion Lombardi Manual_c1932
22/32022
Panel de Instrumentos
Luces de advertencia de bajapresión de aire del sistema dede frenos
Se enciende para advertir la falta depresión en el sistema de frenos. Se
enciende brevemente al girar la llave a la posición de contacto para informar
que el sistema está operando.
Este aviso es acompañado por una señal sonora.
Para mayor información consulte Fre-nos en la sección Mantenimiento y
cuidados.
Luz de advertencia derestricción en la admisión delfiltro de aire
Se enciende para advertir que la res-
tricción en la admisión de aire es tal,que hace necesario dar manteni-
miento al filtro de aire.
Para mayor información consulte Fil-
tro de aire en la sección Manteni-miento y cuidados.
Luz de advertencia de falla en eltacógrafo
Se enciende para informar la presen-cia de una falla en el sistema del tacó-
grafo. Se enciende brevemente al gi-
rar la llave a la posición de contactopara informar que el sistema está operando.
Para mayor información consulte
Transmisión en la sección Manteni-miento y cuidados.
8/9/2019 Camion Lombardi Manual_c1932
23/32023
Panel de Instrumentos
Luz de advertencia del sistemade carga de batería
Se enciende cuando el sistema de
carga de las baterías presenta un mal funcionamiento. Se enciende breve-
mente al girar la llave a la posición decontacto para informar que el sistema
está operando. Este aviso es acom-pañado por una señal sonora.
De encenderse, diríjase a un Conce-
sionario Ford Camiones a la mayor brevedad posible.
Luz de advertencia de traba decabina
Se enciende para indicar que la cabi-na no está debidamente trabada. Es-
te aviso es acompañado por una se-ñal sonora.
Para mayor información consulte Ca-bina rebatible en la sección Coman-
dos y equipamiento.
Jamás circule con la luz in-dicadora de traba de la ca-
bina encendida.
Luz de indicadora del freno deestacionamiento
Se enciende cuando el freno de esta-
cionamiento se encuentra aplicado, ocuando hay una falla en el sistema de frenos. Si al quitar el freno de estacio-
namiento permanece encendida, dirí-
jase a un Concesionario Ford Ca-miones a la mayor brevedad posible.
8/9/2019 Camion Lombardi Manual_c1932
24/32024
Panel de Instrumentos
Luz indicadora deprecalentamiento del motor
Indica que se debe aguardar el calen-
tamiento del sistema de alimentaciónpara dar arranque.
No intente dar arranque el
motor si la luz de precalen- tamiento está encendida. Es
mandatario respetar la indica-ción, para una correcta puesta
en marcha del motor
Luz indicadora del sistemaantirrobo Ford PATS
Se enciende en forma intermitente
con el vehículo desconectado para informar que el sistema esta operan-
do. Se apaga cuando una llave co-rrecta y codificada es colocada en el
cilindro de ignición y es conectado.
Luz indicadora de luces altas
Se enciende para indicar que las luces
altas están activadas.
Luces indicadoras de giro
Las luces emiten destellos cuando los
indicadores de giro están activados, ocuando las luces de emergencia (ba-
lizas) están conectadas.
8/9/2019 Camion Lombardi Manual_c1932
25/32025
Panel de Instrumentos
Luz indicadora de freno motor
Se enciende para indicar que el frenomotor está accionado. Enciende bre-
vemente al girar la llave de igniciónhasta la posición de contacto para in-
formar que el sistema esta operando.
Luz indicadora del sistema decontrol automático de velocidad
Se enciende para indicar que se en-
cuentra activado el control automáti-co de velocidad crucero.
Luz indicadora del bloqueo deldiferencial entre ejes (6x4) (siestá equipado)
Se enciende cuando el diferencial tra-
sero se encuentra bloqueado.
Luz indicadora de eje trasero
elevado (6x2) (si está equipado)Se enciende cuando el tercer eje seencuentra elevado.
8/9/2019 Camion Lombardi Manual_c1932
26/32026
Indicadores sonoros
Los vehí culos Cargo poseen var ios in-dicadores sonoros, que acompa ñan
al funcionamiento de var ias luces deindicadoras o de advertencia .
Estos indicadores sonoros son los si-
guientes:
Ba ja presión de a ire del siste-
ma de freno.
Alta temperatura del lí quido
refr igerante de motor .
Ba jo ni vel del lí quido refr ige-
rante de motor .
Ba ja presión del acei te de mo- tor .
Traba de cabina .
Parada obligator ia de motor .
Panel de Instrumentos
8/9/2019 Camion Lombardi Manual_c1932
27/32027
VISOR DE DATOS
Funciones mostradas en eldisplay del LCD
El v isor informa el kilometra je total,
kilometra je parcial, relo j y hor í metro.La lí nea super ior está compuesta por
seis dí gi tos, punto decimal y sí mbolos auxiliares.
1. Odómetro total: indica la distancia total recorr ida por el
vehí culo. Indicación má xima 9.999.999 km. Indica la misma información mostrada en el
tacógrafo.
2. Odómetro parcial: indica la distancia recorr ida después de la última puesta a cero. Indicación
má xima: 9.999,9 km. Puede ser puesto a cero en cualquier momento
manteniendo presionado el botón“reset”.
3. Reloj: indica el horar io en el formato de 24 horas y escomandado por el tacógrafo. El
a juste de la hora es efectuada en el tacógrafo.
Panel de Instrumentos
8/9/2019 Camion Lombardi Manual_c1932
28/32028
Panel de Instrumentos
4. Horímetro: indica la cantidad dehoras de traba jo del motor . Esa información es prov ista por el PCM
del motor . Indicación má xima:69.999,9 horas.
5. Diagnóstico electrónico:proporciona un diagnóstico
preliminar de eventuales fallasocurr idas en el sistema de gestión
de motor .
Para mayor información consulte
Diagnóstico de abordo en la sección
Mantenimiento y cuidados.
8/9/2019 Camion Lombardi Manual_c1932
29/32029
Comandos y equipamiento
VISTAS GENERALES
Vista frontal
08 1006 03010702 0509 04
01 - Asientos
02 - Capó
03 - Cinturones de segur idad
04 - Apoyacabezas
05 - Espe jos retrov isores externos
06 - Matafuego
07 - Grupo óptico delantero
08 - Limpiaparabr isas
09 - Parasoles
10 - Tapa de depósi to de combustible
Pág
62
34
68
63
58
135
34, 39
35, 45
-
50
8/9/2019 Camion Lombardi Manual_c1932
30/32030
Comandos y equipamiento
Vista Trasera
04 06 050301 02
01 - Llaves
02 - Grupo óptico trasero
03 - Neumá ticos y ruedas04 - Puertas
05 - Transmisión
06 - V idr ios
Pá
g
41
39
192-
84
59
8/9/2019 Camion Lombardi Manual_c1932
31/32031
Comandos y equipamiento
Capó
01 04 0503 02
01 - Con junto de f iltro de a ire
02 - Reservor io de fluí do de embrague
03 - Reservor io de lí quido de enfr iamiento
04 - Reservor io de lí quido lavaparabr isas
05 - Var illa medidora de ni vel de acei te
Pá
g
158
176
151
204
174
8/9/2019 Camion Lombardi Manual_c1932
32/32032
Comandos y equipamiento
Compartimiento del Motor
01 020403
01 - Bater í a
02 - Con junto de f iltro de a ire
03 - Reservor io de fluido de dirección hidr á ulica
04 - Tapa de abastecimiento de acei te
Pá
g.
146
158
178
174
8/9/2019 Camion Lombardi Manual_c1932
33/32033
Comandos y equipamiento
COMANDOS Y EQUIPAMIENTO
Conducir distraí do puede
provocar la pérdida decontrol del vehí culo, daños y ac-
cidentes.Ford recomienda al conductor no
utilizar cualquier disposi ti vo o re-curso que pueda distraer la aten-
ción de camino, la principal res-ponsabilidad es la de operar el
vehí culo con seguridad.Desaconse jamos el uso de cual-
quier disposi ti vo al mane jar y re-
comendamos el cumplimiento de todas las leyes aplicables.
Encendedor de cigarrillos
Presione el encendedor que se en-
cuentra sobre el panel. En pocos se-gundos la resistencia se pondr á in-
candescente y lista para su uso
Al reposicionarlo en su alo jamiento,
asegúrese que el botón no quedecompr imido.
Toma de 12 V
Empu je hacia fuera para abr ir el co-
nector . No use equipos con potencia super ior a 240 Watts.
Bocina
Para accionarla, presione el botón por el extremo de la palanca de controldel indicador de dirección.
8/9/2019 Camion Lombardi Manual_c1932
34/32034
Comandos y equipamiento
Capó
Para abr ir: destrabe las dos cerradu-ras con la llave de ignición/puertas, le-
vante el capó; quedar á en esa posi-ción soportado por dos amortiguado-
res a gas.
Para cerrar: empu je por los extremoshasta que queden trabadas las cerra-
duras.
Interruptor de luces
Opera en tres posiciones:
Apagado
Luces de posición delanteras y
traseras, luz de patente y luces limi ta-doras de altura de vehí culo.
Encendido de luces ba jas, mante-
niendo encendidas las demá s luces.
Faros - Luz alta
Con los faros de luz ba ja encendidos,empu je la palanca de control hacia el
volante.
Se encender á una luz indicadora en elpanel , indicando que la luz está en-
cendida .
Tirando el comando levemente hacia el volante la luz destellar á.
Luz interiorEl interruptor se encuentra junto a la
luz de cortesí a . En la posición infer ior se enciende, en la posición central se
apaga, y en la posición super ior seenciende con las puertas abiertas.
8/9/2019 Camion Lombardi Manual_c1932
35/32035
Comandos y equipamiento
Luz de lectura
Use el interruptor para encender y apagar la luz de lectura / luz de cabi-
na .
Indicador de dirección
La llave de ignición debe estar en la posición II (contacto).
La luz indicadora del tablero de instru-mentos destellar á intermi tente-
mente indicando el funcionamientode las luces.
Un aumento en la intermi tencia indi-car á defecto en alguna de las lá mpa-ras exter iores.
Para mayor información consulte Lu-ces en esta sección.
Limpiaparabrisas
La llave de ignición debe estar en la
posición II (contacto) , para que loslimpiaparabr isas funcionen.
Para mayor información consulte
Limpia y lavaparabrisas en esta sección.
Lavaparabrisas
Al ser accionado el lavaparabr isas, las
escobillas se accionar á n var ias veces.Para mayor información consulte
Limpia y lavaparabrisas en esta sección.
8/9/2019 Camion Lombardi Manual_c1932
36/32036
Comandos y equipamiento
Interruptor de luces deemergencia (luz de baliza)
Al accionarlo, las luces direccionales
funcionar á n en forma simultanea e in- termi tente.
Use solamente en caso de
emergencia. También fun-ciona con el encendido desco-
nectado.
Interruptor de levantavidrioseléctrico
Comanda la apertura y cierre de los
v idr ios.
Para mayor información consulte
Ventanillas y levantavidrios eléctri-cos en esta sección.
Interruptor de accionamiento de
aire acondicionadoEnciende y apaga el sistema de a ireacondicionado.
Para mayor información consulte AireAcondicionado en esta sección.
Interruptor de recirculación delaire acondicionado
Este interruptor, cuando está accio-nado, impide la entrada de a ire desde
el exter ior, recirculando el a ire inter ior .
Para mayor información consulte Cir-
culación interna de aire en esta sec-ción.
8/9/2019 Camion Lombardi Manual_c1932
37/32037
Comandos y equipamiento
Interruptor de controlautomático de velocidad
Para acti var la función de control au-
tomá tico de velocidad, presione el in- terruptor .
Para mayor información consulte la
sección Control automático de velo-cidad en la sección Conducción del
vehículo.
Interruptor +/-
Interruptor multi función que es utiliza-
do para regular:
- La velocidad programada en elcontrol automá tico de velocidad.
- La rotación de marcha lenta .
Para mayor información consulte la
sección Control automático de velo-
cidad y Regulación de marcha len-ta en la sección Conducción del ve-
hículo.
Interruptor de accionamiento defreno motor
Para hacer uso del freno motor, ac-
cione el interruptor .
Para mayor información consulte Fre-
no motor en la sección Conduccióndel vehículo.
Interruptor de bloqueo dediferencial (6x4) (si estáequipado)
Bloquea el di ferencial entre e jes.
Cuando el indicador está acciona-
do, indica que el di ferencial está blo-queado.
8/9/2019 Camion Lombardi Manual_c1932
38/32038
Comandos y equipamiento
Interruptor de elevación deltercer eje (6x2) (si estáequipado)
Para acti var el sistema accione el inte-rruptor . La luz indicadora del tablero
de instrumentos se encender á indi-cando que el 3° e je está suspendido.
Cuando el 3° e je esté aba jo la lá mpa-
ra permanecer á apagada .
La suspensión neumá tica deber á ser accionada cuando el vehí culo esté
parado y sin carga .
No circule con el tercer e je
elevado, si el vehí culo estácargado.
Botón de accionamiento de lacolumna de dirección
Para liberar el a juste de la columna de
dirección presione el interruptor .
Para mayor información consulte Co-lumna de dirección ajustable en es- ta sección.
Toma de aire
Permi te la utilización de accesor ios opara la limpieza de la cabina .
8/9/2019 Camion Lombardi Manual_c1932
39/32039
Comandos y equipamiento
Luces externas
Para accionar las luces externas la lla- ve de ignición debe estar en la posi-
ción II (contacto), excepto para el ac-cionamiento de las luces de posición
delanteras, que podr á n ser acciona-das con la llave en la posición 0 (apa-gado).
Interruptor de luces
Opera en tres posiciones:
Apagado
Luces de posición delanteras y traseras, luz de patente y luces limi ta-
doras de altura de vehí culo.
Encendido de luces ba jas, mante-
niendo encendidas las demá s luces.
Luz alta y baja
Para alternar entre luz alta y ba ja con
el botón de control de luces en la po-sición , pulse completamente la pa-
lanca en dirección hacia el volante.Pulse nuevamente para retornar a luz
ba ja .
Parpadeo de luz alta
Pulse ligeramente la palanca en direc-
ción hacia el volante.
8/9/2019 Camion Lombardi Manual_c1932
40/32040
Comandos y equipamiento
Luces indicadoras de viraje
Para girar a la izquierda empu je la pa-lanca hacia aba jo, hasta que se pro-
duzca la traba de la misma . Para girar a la derecha empu je la palanca para
arr iba, hasta que se produzca la traba de la misma . El comando es desacti-
vado automá ticamente cuando el vo-lante retorna a la posición central.
Cambio de carril
Empu je levemente la palanca hacia
aba jo o hacia arr iba, los indicadores
de dirección del lado izquierdo o de-recho destellar á n algunas veces para
indicar una intención de cambio decarr il. La palanca no quedar á retenida,
y después de aproximadamente sietedestellos las luces se apagar á n auto-
má ticamente.
El aumento de la intermi- tenc ia indica defecto en
una o más lámparas indicadorasexteriores.
Para mayor información consulte
Sustitución de lámparas en la sec-ción Mantenimiento y cuidados.
Luces de marcha atrás
Las lá mparas encender á n automá ti-camente cuando la marcha atr á s es- té accionada .
8/9/2019 Camion Lombardi Manual_c1932
41/32041
Comandos y equipamiento
LLAVE Y CONTROL REMOTO
Tres di ferentes llaves operan su vehí -
culo
1. Ignición, puertas, v idr ios y capó:pr incipal (con control remoto).
2. Ignición, puertas y capó: De reser-
va (simple).
3. Tanque de combustible: Pr incipal y de reserva (simples).
En caso de que su vehí culo no esté
equipado con trabas eléctr icas depuertas, las llaves ser á n de modelo
simple.
8/9/2019 Camion Lombardi Manual_c1932
42/32042
Comandos y equipamiento
Contacto y arranque (cilindro deignición)
Opera en las siguientes posiciones:
0 Apagado: La llave puede ser
retirada .I Accesorios: Permi te encender losaccesor ios.
II Contacto: Sistemas conectados.Las Luces de control y advertencia se encienden. Esta es una posición
en donde la llave debe estar con el vehí culo en funcionamiento, también
se debe seleccionar esta opción
cuando el vehí culo es remolcado.
III Arranque: Motor con arranqueacti vado. La llave volver á
automá ticamente de la posición dearranque a la posición de contacto al
soltar la llave.
Nunca gire la llave a la po-
sición de apagado o acce-sorios cuando el vehí culo esté en
mov imiento.
8/9/2019 Camion Lombardi Manual_c1932
43/32043
Comandos y equipamiento
Llave con control remoto
Puertas: para trabar / destrabar,utilice los botones en el cuerpo de la
llave. Al presionar dos veces el botónde cerrar, las luces de v ira je deber á n
destellar una vez conf irmando elcierre.
Vidrios:para abr ir en forma completa los v idr ios, presione el
botón de abr ir y manténgalopresionado hasta que la apertura sea
completa .
Llave sin control remotoPuertas: para abr ir / cerrar, gire la llave en la cerradura de la puerta deseada .
8/9/2019 Camion Lombardi Manual_c1932
44/32044
Comandos y equipamiento
COLUMNA DE DIRECCION AJUSTABLE
Cuando es usada en la posición ade-cuada, la columna de dirección pro-
vee comodidad al conductor .
Nunca a juste la columna dedirección con el vehí culo en
mov imiento.
El mov imiento de la columna de di-rección es liberado por un cilindro
neumá tico que, al ser accionado conuna presión mí nima de 6 bar, posibili-
ta el a juste en altura e inclinación.1. Presione el lado derecho del botón
para liberar el sistema de a juste.
2. Presione el lado izquierdo del bo- tón para el bloqueo instantá neo
en la posición deseada .
No es necesar io mantener el botónpresionado durante el a juste de la po-
sición.
Por seguridad, con el siste-ma liberado durante un pe-
riodo aprox imado de 7 segun-dos, se realizará el bloqueo au-
tomá tico si se opera en el rangode presión de 6 a 10 bar.
8/9/2019 Camion Lombardi Manual_c1932
45/32045
Comandos y equipamiento
LIMPIA Y LAVAPARABRISAS
Limpiaparabrisas:
La palanca de accionamiento del lim-
piaparabr isas posee cuatro posicio-
nes:
1. Apagado.
2. Intermi tente: gire la palanca una posición en el sentido indicado, ha-
br á una pasada cada cinco segun-dos aproximadamente.
3. Velocidad ba ja: gire la palanca otra
posición.
4. Velocidad alta: gire la palanca otra posición.
Ev i te utilizar los limpiapara-
brisas en seco, o sin quelos chorros de los lavadores se-
an accionados.
Lavaparabrisas:
Mueva el cuerpo de la palanca contra la columna de dirección para accionar
los lavaparabr isas. Las escobillas dellimpiador se mover á n algunas veces.
No accione los lavaparabri-
sas por más de 10 segun-dos o cuando el depósi to esté
vací o.
8/9/2019 Camion Lombardi Manual_c1932
46/32046
Comandos y equipamiento
VENTILACION Y CALEFACCION
Circulación interna de aire
Se efectúa a trav és de las salidas de:
parabr isas, piso, re jillas direccionales
del tablero de instrumentos, techo ventilante, ademá s de los ventiletes y las ventanillas de las puertas.
Rejillas direccionales
Las re jillas direccionales de salida de
a ire por el panel de instrumentos per-mi ten or ientar o interrumpir el flu jo de
a ire. Gí relas hasta encontrar la posi-ción deseada .
Las re jillas de salidas laterales, cuandoson dir igidas hacia los v idr ios de las
puertas, ev i tan su empa ñamiento du-rante la época fr í a y húmeda .
Techo ventilante
El a juste de la escotilla de ventilación,no remov ible, se hace en di ferentesposiciones.
Para esto, asegure las barras latera-les, inclinando la escotilla hacia ade-
lante o hacia atr á s, a la derecha o a la izquierda . Para abr irla totalmente,
empu jarla hacia arr iba .
Comando de intensidad de flujode aire
El interruptor de a juste posee cuatroposiciones:
- Desconectado
- 1º velocidad
- 2º velocidad
- 3º velocidad
8/9/2019 Camion Lombardi Manual_c1932
47/32047
Comandos y equipamiento
Comando de distribución delflujo de aire
El interruptor de a juste posee cuatro
posiciones pr incipales:
Ventilación hacia el parabr isas,
Ventilación hacia las re jillas di-
reccionales
Ventilación hacia las re jillas di-
reccionales y piso.
Ventilación hacia el piso
Posicionando el interruptor en puntosintermedios es posible direccionar el
flu jo de a ire simultá neamente en va-r ias direcciones.
Comando de la temperatura delflujo de aire
El sistema de a ire caliente sólamente funciona con el motor en marcha .
Al usar el a ire caliente, la humedad
existente en el sistema podr í a causar el empa ñamiento del parabr isas,
cuando estuv iera el flu jo de a ire or ien- tado hacia él. Así , antes de posicionar
la palanca en se debe hacer fun-cionar el sistema aproximadamente
30 segundos con la palanca de distr i-bución en para calentar la cabina .
Desempañamiento delparabrisas
Cierre todas las re jillas direccionalesde a ire para un má ximo flu jo de a ire
hacia el parabr isas.- A juste el coman-do de intensidad a la posición 3.-
A juste el comando de distr ibución dea ire hacia el parabr isas.- A juste el co-
mando de temperatura totalmente
hacia la derecha (ro jo).
8/9/2019 Camion Lombardi Manual_c1932
48/32048
Comandos y equipamiento
AIRE ACONDICIONADO
Interruptor de accionamiento delaire acondicionado
El sistema de a ire acondicionado se
conecta o desconecta mediante uninterruptor ubicado en el tablero deinstrumentos. Este sistema opera
con juntamente con los demá s co-mandos del sistema de ventilación,
comando de distr ibución de tempe-ratura y comando de intensidad del
flu jo de a ire.
Interruptor de recirculación delaire acondicionado
Este interruptor, cuando está accio-
nado, impide la entrada de a ire exter-no, recirculando el a ire inter ior . El uso
de la recirculación del A/A, hace quela refr igeración del sistema sea má s
ef iciente.
Cuando utiliza la recircula-
ción del A/A por perí odosprolongados, desconéctelo por
algunos segundos periódica-mente, para permi tir la renova-
ción del aire en el interior de lacabina del vehí culo. El sistema de aire acondi-
cionado de su vehí culo
contiene gas R134a, inofensi vo
para la capa de ozono.
Use sólo gas R134a y los
componentes del sistemade aire acondicionado especí f i-
cos para este gas. El no cumpli-miento de estas recomendacio-
nes provocará daños en el siste-ma de aire acondicionado del ve-
hí culo.
8/9/2019 Camion Lombardi Manual_c1932
49/32049
Comandos y equipamiento
Informaciones para el usocorrecto del aire acondicionado
• Al reanudar la marcha, después
que el vehí culo permaneciera es- tacionado ba jo el sol fuerte, con-
ducir con las ventanillas semiabier- tas durante algunos minutos hasta
que el a ire caliente salga del inter ior del vehí culo, cerrando luego las
ventanillas para ev i tar la entrada dea ire caliente exter ior . Para mayor
ef icacia en el enfr iamiento, mante-ner cerradas las ventanillas y el te-
cho ventilante.
• Presione la tecla de recirculaciónpara obtener la condición de má xi-
mo enfr iamiento, manteniéndola desconectada para obtener la
condición de enfr iamiento normal. Al estar la tecla presionada no hay
admisión de a ire externo en la ca-bina . Cuando fuera necesar io su
uso prolongado, es necesar ioefectuar la renovación per iódica
del a ire, ev i tando así la saturacióndel ambiente (por e jemplo, humo
de cigarr illo), desconectando la te-cla temporalmente.
• En condiciones de excesi va hume-
dad, durante la operación de en- fr iamiento no se debe or ientar el a i-
re hacia el parabr isas (a ire acondi-cionado conectado). La di ferencia
entre la temperatura del a ire exter-no y el a ire que incide internamen-
te sobre el parabr isas puede oca-sionar el empa ñamiento exter ior
del cr istal en función de la conden-sación de la humedad, bloquean-
do la v isión del conductor .
Al ocurrir tal condición, accione
inmediatamente el limpiapara-brisas.
• Ver i f ique si el condensador no está obstruido por depósi tos de tierra,
barro o insectos, que puedan per- judicar el flu jo de a ire por las aletas
y, consecuentemente, reducir la
ef icacia del sistema . Limpiarlo pe-r iódicamente con agua y un cepillosuave.
Es recomendable el accio-
namiento del sistema de ai-re acondicionado al menos una
vez por semana durante aprox i-madamente cinco minutos, aún
en epocas frí as.
8/9/2019 Camion Lombardi Manual_c1932
50/32050
Comandos y equipamiento
TAPA DEL DEPOSITO DECOMBUSTIBLE
Para abrirla:
- Levante el protector del tambor de
la cerradura .
- Introduzca la llave, gir á ndola en
sentido antihorar io.
- Para retirar la tapa, gí rela en senti-
do antihorar io hasta destrabarla .
Para cerrarla:
- Coloque la tapa y gí rela en sentidohorar io hasta que escuche un
"clic".
- Introduzca la llave nuevamente y gí rela en sentido horar io.
- La tapa quedar á libre para girar en
ambos sentidos, pero no se podr á qui tar .
ENTRADA Y SALIDA DE LA
CABINA
Para entrar o salir de la cabina proce-der como sigue:
Entrar:
1. Coloque el pie derecho en el pr i-
mer pelda ño, la mano izquierda enla manija de segur idad y la mano
derecha en el volante de dirección;
2. Con el pie derecho sobre el pelda-ño y las manos aún seguras, colo-
que el pie izquierdo en el segundopelda ño;
3. Con el pie izquierdo en el pelda ño
y las manos aún seguras, coloqueel pie derecho dentro de la cabina
y siéntese.
Salir:
Siga las instrucciones anter iormentemencionadas en orden inverso.
8/9/2019 Camion Lombardi Manual_c1932
51/32051
Comandos y equipamiento
CABINA REBATIBLE
La facilidad para el acceso a las distin-
tas partes del motor y de la transmi-sión, es proporcionada por el rebati-
miento de la cabina .
Antes de rebatir la cabina
- Estacione el vehí culo en una su-perf icie plana .
- Accione el freno de estaciona-
miento.
- Posicione la palanca de cambios
en la posición Neutral.
- Pare el motor .
- Asegure o remueva del inter ior dela cabina todos los ob jetos sueltos
para ev i tar da ños y accidentes.
- Cierre las puertas y todos los com-
partimientos portaob jetos.
- Abra el capot.
Asegúrese que el espacioen el frente y por encima
de la cabina, esté libre y sea su- f iciente para permi tir la inclina-
ción de la cabina.
El capó debe ser abiertoantes del rebatimiento de la
cabina para ev i tar posibles inter- ferencias con piezas del paragol-
pes.
Para ev i tar lesiones o averí -as del vehí culo, asegúrese
de que todas las puertas esténcorrectamente cerradas, en ca-so contrario, al rebatir la cabina
la puerta podrí a abrirse acciden-
talmente y causar lesiones o da-ños materiales.
8/9/2019 Camion Lombardi Manual_c1932
52/32052
Comandos y equipamiento
Rebatimiento de cabina
- Con el capot abierto, retire la barra
de rebatimiento.
- El sistema hidr á ulico de rebati-
miento de la cabina está localizadoatr á s del guardabarros delanterodel lado derecho del vehí culo.
- Posicione el selector en la posiciónpara rebatimiento de cabina .
- Coloque la barra en la boca de la
bomba y realice mov imientos ha-cia arr iba y hacia aba jo.
La barra debe ser enca jadaen la boca de la bomba porel lado del tubo. El lado opuesto
de la barra puede dañar los com-ponentes cercanos.
- La cabina se destrabar á automá ti-
camente en los pr imeros mov i-mientos después de que la bomba
sea accionada y se inicie el rebati-
miento.- Accione la bomba de rebatimiento
hasta que la cabina se incline total-mente hacia el frente.
- En el f inal del rebatimiento, es nor-mal que la cabina se ca iga hacia el
frente, quedando totalmente reba- tida .
Barra de rebatimiento
8/9/2019 Camion Lombardi Manual_c1932
53/32053
Comandos y equipamiento
Mantenga limpia la regiónde la traba de la cabina. No
se recomienda la utilización degrasa, vaselina o productos simi-
lares que puedan acumular su-
ciedad, causando un mal funcio-namiento del mecanismo.
Después de superar elpunto más alto ex iste una
fuerte tendencia de la cabina pa-ra continuar el mov imiento por sí
sola. Preste atención para no sersorprendido por el mov imiento
de la cabina.
Nunca de je la cabina enuna posición intermedia.
Abrala o ciérrela totalmente.
8/9/2019 Camion Lombardi Manual_c1932
54/32054
Comandos y equipamiento
Para reducir el riesgo dedaños, no mueva el camión
con la cabina rebatida. Unica-mente accione el motor con la
cabina rebatida si:
• La palanca de cambios se en-cuentra en punto muerto• El freno de estacionamiento se
encuentra correctamente aplica-do.
Nunca traba je ba jo una ca-
bina que no esté completa-mente rebatida.
Si el serv icio a ser e jecuta-do ba jo la cabina ex ige que
el motor esté en funcionamiento,no de je herramientas y/o trapos
pró x imos al motor o al ventiladordel radiador, se corre el riesgo
de que se interf ieran en las par- tes mó v iles, produciendo daños
en el camión o lesiones.
8/9/2019 Camion Lombardi Manual_c1932
55/32055
Comandos y equipamiento
Retorno a la posición original
Aparte las manos y el cuer-
po de la región de asenta-miento de la cabina, para ev i tar
lesiones. Al aprox imarse al puntode reposo, ex iste una fuerte ten-
dencia de la cabina a continuar elmov imiento por sí sola. Preste
atención para no ser sorprendidopor el mov imiento de la cabina.
- Posicione el selector en la posiciónpara retorno de cabina .
- Coloque la barra nuevamente en la
boca de la bomba (con el lado del tubo apuntando hacia la bomba) y
realice el mov imiento hacia arr iba y hacia aba jo.
- Accione la bomba de rebatimiento
hasta que la cabina vuelva total-mente a la posición de conduc-
ción.
- En el f inal del recorr ido de descen-
so, la cabina puede volver má s r á -pido y las trabas son accionadasautomá ticamente, con los pernos
de los dos lados trabando la cabi-na .
- Guarde la barra de rebatimiento enla parte delantera del vehí culo y
cierre el capó.
- La luz de advertencia de la traba de la cabina se encender á en el
panel de instrumentos si la cabina no fue correctamente trabada en
la posición de conducción o si ocu-rre una falla en el sistema .
8/9/2019 Camion Lombardi Manual_c1932
56/32056
Comandos y equipamiento
Para conducir el vehí culoluego de la utilización del
sistema de rebatimiento, el se-lector de la bomba debe quedar
en la posición de retorno de ca-
bina.
No coloque el vehí culo en
mov imiento antes de ase-gurarse de que la cabina esté
correctamente trabada. Una ca-bina destrabada puede inclinarse
para el frente si el vehí culo es frenado bruscamente, pudiendo
resultar en un accidente y causarlesiones al conductor y otras
personas.
8/9/2019 Camion Lombardi Manual_c1932
57/32057
Comandos y equipamiento
CABINA DORMITORIO (si estáequipada)
En la parte trasera de la cabina, detr á s
de los asientos, está localizada la ca-bina dormi tor io. En v ia jes de larga dis- tancia, proporciona condiciones idea-
les para el descanso del conductor .
Localizadas en todo el per í metro v i-
dr iado de la cabina dormi tor io, lascortinas permi ten mayor pr i vacidad al
conductor .
Deba jo de la cama hay espacio dispo-
nible para guardar pequeños ob jetoso equipa je. Para acceder levante la
cama .
8/9/2019 Camion Lombardi Manual_c1932
58/32058
Comandos y equipamiento
ESPEJOS RETROVISORES
Los espe jos retrov isores contienendos espe jos convexos, el super ior pa-
ra conducción en camino y el infer ior para maniobras. El a juste del espe joretrov isor exter ior a una posición ide-
al se obtiene mov iéndolo vertical y hor izontalmente en relación a la car-
caza que lo f ija a su soporte.
Si fuera necesar io, doblar su brazo
mov iéndolo hacia atr á s.
Para cumplir con las regla-mentaciones legales, su
vehí culo está equipado con es-pe jos de v idrio convexo. Debe
tenerse en cuenta que un espe joconvexo aumenta sensiblemente
el campo de v isión, reduciendoel tamaño de la imagen refle jada.
De esta manera, los ob jetos v i-sualizados en los espe jos esta-
rán más pró x imos de lo que apa-rentan. Tal condición debe serconsiderada al hacer uso de los
espe jos, tanto en mov imientocomo al maniobrar el vehí culo.
En algunos vehí culos, la puerta dere-cha posee un espe jo extra para ma-
niobras. Este espe jo es un opcionalpara algunos modelos.
8/9/2019 Camion Lombardi Manual_c1932
59/32059
Comandos y equipamiento
Interruptor de control deespejos retrovisores (si estáequipado)
Los espe jos retrov isores super ioresexternos pueden ser regulados por el
comando eléctr ico.
Girando el botón hacia la izquierda, sea justa el espe jo izquierdo. Girando el
botón hacia la derecha, se a justa elespe jo derecho. El botón de control
puede ser mov ido en las cuatro direc-ciones. Retorne el botón a la posición
central para apagarlo.
LEVANTAVIDRIOS ELECTRICOS
Los v idr ios eléctr icos pueden ser ac-
cionados a trav és de interruptores lo-calizados en el panel.
No accione los v idrios eléc- tricos a menos que estén li-
bres de obstáculos.
Apertura: accione el interruptor hacia aba jo con un toque r á pido,para la apertura total del v idr io.
Accione el interruptor hacia aba jo,manteniéndolo presionado, para la
abertura del v idr io hasta la posicióndeseada .
Cierre: Accione el interruptor hacia arr iba, manteniéndolo presionado,para el cierre total o parcial del v idr io.
8/9/2019 Camion Lombardi Manual_c1932
60/32060
Comandos y equipamiento
PORTA OBJETOS
Los var ios porta ob jetos que posee el
vehí culo fueron proyectados para au-
mentar el confort al conducir . Man- tenga los ob jetos debidamente colo-cados para ev i tar que se ca igan du-
rante la conducción.
Guantera
Localizada en la parte infer ior derecha
del panel de instrumentos, posee ungancho auxiliar para que los ob jetos
pequeños puedan ser asegurados.
Porta objetos con sujeta botella
Localizado en la parte super ior del pa-nel de instrumentos, permi te el trans-
porte de una botella plá stica de agua
cerrada y un anotador .
Porta objetos en el techo (siestá equipado)
Permi te acomodar ob jetos li v ianos en forma segura . Para esto mantenga
las puertas siempre cerradas.
8/9/2019 Camion Lombardi Manual_c1932
61/32061
Comandos y equipamiento
Consola central
Permi te acomodar var ios ob jetos enla zona frontal de la palanca de cam-
bios, posa vaso o botella, y ceniceroen la zona trasera .
Porta equipaje (si estáequipado)
Está localizado ba jo la cama, se debelevantar para acomodar ob jetos pe-
sados. Mantenga siempre la tapa ce-rrada para ev i tar que se ca igan ob je-
tos.
Red
Está localizado en la parte poster ior de la cabina
Porta celular
Localizado en la zona central del pa-
nel de instrumentos, permi te colocar telé fonos celulares o disposi ti vos
electr ónicos para que puedan ser al-canzados f á cilmente.
Está penado por la ley eluso de teléfonos celulares
u otros disposi ti vos electrónicos.En caso de que tenga que hacer
uso de ellos, hágalo siempre enun lugar seguro y con el vehí culo
detenido.
8/9/2019 Camion Lombardi Manual_c1932
62/320
Asientos y Sistemas de Seguridad
62
ASIENTOS
Cuando se utilizan adecuadamente,
los asientos, el apoyacabeza y el cin- tur ón de segur idad proveen una má -
xima protección en el caso de produ-cirse un choque.
Nunca a juste los asientos
con el vehí culo en mov i-miento.
Ev i te a justar el asiento en
las posiciones má x ima omí nima, en las mismas se expe-
rimentará una pérdida de con- fort.
Asiento del conductor consuspensión neumática (si estáequipado)
La r igidez del asiento es controlada
por el volumen de a ire inflado en elpulmón neumá tico. Para aumentar la
r igidez agregue a ire en el pulmón. Pa-ra volver el asiento má s suave, saque
a ire del pulmón.
1. Ajuste longitudinal
El a juste de avance y retroceso se
puede realizar tirando de la palanca de traba y simultá neamente deslizan-
do el asiento hacia delante o hacia atr á s. El asiento estar á trabado en la
posición cuando sea escuchado un"click" al soltar la palanca .
8/9/2019 Camion Lombardi Manual_c1932
63/320
Asientos y Sistemas de Seguridad
63
2. Regulación de la inclinacióndel asiento
Para regular el á ngulo de inclinación
del asiento, accione la palanca hacia arr iba . E jerciendo una presión en con-
tra o a favor del asiento, este puedeser desplazado hasta el á ngulo dese-
ado.
3. Regulación de la altura desuspensión
Para elevar el asiento, presione el ladosuper ior del botón. Para ba jar el
asiento, presione el lado infer ior delbotón.
4. Regulación del respaldo
Tire de la palanca de segur idad hacia
arr iba destrabando el respaldo, e jerza una fuerza a favor o en contra del
mismo hasta encontrar la posicióndeseada y suelte la palanca para tra-
bar el respaldo.
5. Apoyacabeza
Tire hacia arr iba o empu je hacia aba jo
para regular la altura del apoyacabe-za .
8/9/2019 Camion Lombardi Manual_c1932
64/320
Asientos y Sistemas de Seguridad
64
Asiento del conductor consuspensión neumática “extraconfort” (si está equipado)
1. Ajuste longitudinalEl a juste de avance y retroceso se
puede realizar tirando de la palanca de traba y simultá neamente deslizan-
do el asiento hacia delante o hacia atr á s. El asiento estar á trabado en la
posición cuando sea escuchado un"click" al soltar la palanca .
2. Regulación de la inclinacióndel asiento
Para regular el á ngulo de inclinacióndel asiento, accione la palanca hacia
arr iba . E jerciendo una presión en con- tra o a favor del asiento, este puede
ser desplazado hasta el á ngulo dese-ado.
3. Regulación del amortiguador
El comportamiento de v ibración verti-
cal del asiento puede ser a justado encuatro etapas, la má s r í gida (todo ha-
cia aba jo) hasta la má s suave (todohacia arr iba), utilizando la palanca .
- Regulación r í gida .
- Regulación media-r í gida .
- Regulación media-suave.
- Regulación suave.
8/9/2019 Camion Lombardi Manual_c1932
65/320
Asientos y Sistemas de Seguridad
65
4. Regulación de altura
Si una carga es aplicada sobre elasiento, el a juste de altura es recupe-
rado automá ticamente. Accione la palanca hacia arr iba o hacia aba jo pa-
ra mover el asiento a la altura desea-da .
Siempre libere la palanca
cuando el asiento alcanzael f in de carrera, tanto hacia arri-
ba como hacia aba jo.
5. Amortiguador horizontalBa jo ciertas condiciones de conduc-
ción, es útil la acti vación del controldel amortiguador hor izontal. Depen-
diendo de dichas condiciones deconducción, los impactos pueden ser
me jor absorbidos con el amortigua-dor hor izontal acti vado o desacti vado.
6. Descenso rápido
Tirando de la palanca hacia arr iba y
trabá ndola (posición 1) el asiento pue-de ser a justado (antes de salir del ve-
hí culo), hasta su posición má s ba ja .Presionando la palanca hacia aba jo
(posición 0), el asiento ser á elevado,retornando a la posición de conduc-
ción (accione después de haber en- trado al vehí culo).
8/9/2019 Camion Lombardi Manual_c1932
66/320
Asientos y Sistemas de Seguridad
66
7. Apoyo lumbar
Con el botón delantero (1) o el trasero(2), la curvatura en la región super ior e
infer ior del respaldo puede ser a justa-da indi v idualmente. Accionando los
botones "+" los compartimientos dea ire se inflan y accionando los boto-
nes "-" se vací an.
8. Regulación del respaldo
Tire de la palanca de segur idad hacia arr iba destrabando el respaldo, e jerza
una fuerza a favor o en contra del
mismo hasta encontrar la posicióndeseada y suelte la palanca para tra-
bar el respaldo.
9. Apoyacabeza
Tire hacia arr iba o empu je hacia aba jopara regular la altura del apoyacabe-
za .
8/9/2019 Camion Lombardi Manual_c1932
67/320
Asientos y Sistemas de Seguridad
67
Asiento central (si estáequipado)
El asiento central del vehí culo posee
una mesa en la parte poster ior delrespaldo.
- Destrabe el respaldo tirando del
botón traba .
- Sin soltar el botón, tire el respaldocon la otra mano para la posición
de acostado y presione hasta es-cuchar un "click".
- Para volver a la posición de asien- to, presione la mesa hacia aba jo y,
sin soltar, tire del botón para des- trabar el respaldo y levante hasta
escuchar un "click".
8/9/2019 Camion Lombardi Manual_c1932
68/320
Asientos y Sistemas de Seguridad
68
CINTURONES DE SEGURIDAD
El cin turón de seguri dad esac tualmen te el medio dis-
poni ble más ef i caz para dismi nuir
el po tencial de heri das gra ves y muer te en caso de acci den tesau tomo v i lí s ti cos. Por lo tan to,
para su pro tección y la de suspasa jeros, siempre deben ser
uti li zados.Recuerde, según la Ley, el uso
de los cin turones es obli ga torio.Para ob tener ma yor ef i cacia de
los cin turones de seguri dad, se
deben tener en cuen ta las si -guien tes indi caciones:
• El cin turón de seguri dad es
más ef i caz con el respaldo delasien to en su posi ción normal de
uso. Por lo tan to, no se lo deberecli nar excesi vamen te;
• Nunca se de be uti li zar un cin- turón para más de una persona,
incluidos ni ños pequeños. Es es-pecialmen te peli groso usar cin-
turón de seguri dad sobre un ni ñoque es tá sen tado sobre la falda
de un adul to (ver ins truccionesque se mencionan a con ti nua-
ción);• No lubri car el mecanismo re-
trác til y el cierre, o some terlospersonalmen te a reparación;
• Inspeccionarlos perió di ca-men te en cuan to a desgas tes o
daños y sus ti tuirlos, si fuera ne-cesario. Asegúrese que el cierre
trabe con venien temen te y delper fec to funcionamien to del me-
canismo inercial. En caso de sernecesario, consul tar con su Con-
cesionario Ford Camiones.
• No usar los cin turones sobreob je tos rí gi do o quebradi zos,
den tro o fuera de la ves ti men ta, tales como an teo jos, lla ves, lapi -
ceras, etc., los cuales pueden
producir heri das
8/9/2019 Camion Lombardi Manual_c1932
69/320
Asientos y Sistemas de Seguridad
69
Cinturo nes de seguridad de trespuntos - retráctil inercial
Es te ti po de cin tur ón combi nado,
inercial y re tr á c til, permi te el li bre mo- v i mien to del usuar io pues traba ef i -
cazmen te su desplazamien to en ca-sos de aceleración y desaceleración
de emergencia, tales como frenadasbruscas, co li siones y vuelcos. Si el sis-
tema no se ins tala sobre el conduc tor y los pasa jeros adecuadamen te,
comprobando su ef i cacia de re ten-ción al hacerlo, puede ocasionar acci -
den tes (golpes con tra el parabr i sas)
en condi ciones normales de marcha del vehí culo.
Posicionamiento y ajuste
• Colocar una cinta sobre el hombro
y la otra sobre la cadera, región su-babdominal.
• A jus te la hebi lla cen tral ubi cada so-
bre el lado del pasa jero cen tral, demanera que quede no má s de 20cen tí me tros hacia afuera del asien-
to.
• Para ce rrarlo, in troduzca la lengüe- ta en la ex tremi dad del cerro jo pre-
sionando has ta ob tener su traba,reconoci ble por el soni do de su
enganche.
8/9/2019 Camion Lombardi Manual_c1932
70/320
Asientos y Sistemas de Seguridad
70
Liberación
• Para li berarlo, presione el bo tón ro- jo que posee la hebi lla; la lengüe ta
se desprender á ins tan tá neamen te
• Ev i te que el cin tur ón golpee con tra el cr is tal u otra par te del vehí culo,
acompañando el enrollamien to delmismo por el me canismo de recu-
peración. Al salir del vehí culo reac- ti ve el resor te recu perador ti rando
r á pi damen te de la cin ta .
Recomendaciones
La to tal ef i cacia de los cin turones desegur i dad combi nados de 3 pun tos,
depende del correc to posi cionamien- to de los mismos, razón por la cual
debe r á obser varse:
• Los cin tu rones de segur i dad de-
ber á n ser usados cerca del cuerpo y nunca flo jos. Jamá s debe usarse
deba jo del brazo, ya que en casode coli sión, el pasa jero ser á lanza-do hacia adelan te perdiendo el cin-
tur ón su to tal ef i cacia .
• El cin tur ón deber á es tar siempre
trabado en la hebi lla má s pr ó xi ma a su asien to; caso con trar io quedar á
posi cionado incorrec tamen te pu-diendo ocasionar duran te una coli -
sión presión en las regiones má s fr á gi les de su cuerpo, causá ndole
her i das.
• Los cin turones que se usan re tor-ci dos, pierden consi derablemen te
el á rea para absorber el impac to y como consecuencia, pierden su
ef i cacia .
8/9/2019 Camion Lombardi Manual_c1932
71/320
Asientos y Sistemas de Seguridad
71
Cinturón de seguridadsubabdominal - estático central(si está equipado)
Posicionamiento y ajuste• Posi cione correc tamen te el cin tu-
r ón sobre la zona abdomi nal y
a jus te su tensión de manera queno compr i ma excesi vamen te la
cin tura, ti rando de la cin ta en el
sen ti do B para acor tarlo y en el
sen ti do A para alar garlo.
• Para trabarlo, in troduzca la lengüe-
ta en la hebi lla, presionando has ta ob tener su enganche reconoci ble
por su rui do carac ter í s ti co.
Liberación
• Para li berar el cin tur ón, presione elbo tón ro jo que posee la hebi lla; au- tomá ti camen te se desprender á la
lengüe ta .
A
B
A
8/9/2019 Camion Lombardi Manual_c1932
72/320
Asientos y Sistemas de Seguridad
72
Cuidados de los cinturones deseguridad
Inspección de los cinturones dese guridad
Inspeccionar per ió di camen te los cin- turones de se gur i dad en cuan to a
desgas tes o si es tá n deshi lachados. Ver i f i car el a jus te de las f i jaciones y el
accionamien to de traba de los meca-nismos re tr á c ti les inerciales.
Nunca se debe in ten tar ha-
cer reparaciones en loscin turones, modi f i carlos de cual-
quier modo o lubri car los meca-nismos re trác ti les inerciales y
sus hebi llas.
Si los cin turones de segur i dad es tu-
v ieran torci dos, como consecuencia de un acci den te, deber á n ser sus ti tui -dos y sus f i jaciones inspeccionadas
por un Concesionar io Ford Camio-
nes.
8/9/2019 Camion Lombardi Manual_c1932
73/320
Puesta en marcha
73
PUESTA EN MARCHA
Operaciones a bajas temperatu-ras
Cuando el vehí culo debe transi tar por
per í odos prolongados en zonas demuy ba jas tempera turas, in fer iores a las indi cadas en las especi f i caciones,
es con venien te adi cionar al sis tema de en fr iamien to la mezcla an ti conge-
lan te recomendada para tal f in.
En zonas de ba jas tempera turas in- vernales, es con venien te drenar los
sedi men tos acumulados en el in ter ior
del tanque de combus ti ble y sus ti tuir los f il tros correspondien tes, a f in deev i tar fallas en el sis tema por congela-
mien to de combus ti ble con resi duosde agua .
Asentamiento
No se requiere un ablande pre v io, pu-
diendo el vehí culo operar normal-men te a par tir de los pr i meros ki ló me-
tros.
Ev i te por lo tan to veloci dades al taspor per í odos prolongados y acelera-
ciones fuer tes.
8/9/2019 Camion Lombardi Manual_c1932
74/320
Puesta en marcha
74
Antes de poner el motor enmarcha
No ponga el mo tor en fun-cionamien to en lugares ce-
rrados; los gases de escapecon tienen monó x i do de carbono,
al tamen te venenoso.
Con trole siempre el ni vel de acei te lu-
br i can te del mo tor an tes de dar arran-que al mismo.
Nunca arranque el mo tor si el ni vel de
acei te es tu v iera por deba jo de la mar-ca “min” o por enci ma de la marca
“max”.
Con la palanca de cambios en pun tomuer to:
• presione el pedal de embraguehas ta el f i nal de su recorr i do, para
ev i tar el arras tre de los engrana jesde la transmi sión, sobre todo en
tiempo fr í o;
• gire la llave de encendido a la posi-ción de CONTACTO, y espere que
la luz de precalentamiento del mo- tor se apague.
Es mandatario respetar la
indicación de esta luz deprecalentamiento, para una co-
rrecta puesta en marcha del mo- tor.
No coloque en marcha el
motor, si la luz de precalen- tamiento no está apagada.
• dé arranque al mo tor gi rando la lla-
ve de con tac to;
• al pr i mer indi cio de funcionamien- to, suel te la lla ve y los pedales de
acelerador y de embrague.
Nunca se debe accionar el mo tor dearranque por má s de sie te segundos
consecu ti vos, ya que al producir granconsumo de corr ien te, en seis o sie te
segundos se puede descargar la ba-
ter í a . Si el mo tor no arranca, esperediez segundos an tes de in ten tarlonue vamen te.
No acelere el mo tor ni ex i ja
de él su má x i ma po tenciaes tando frí o.
8/9/2019 Camion Lombardi Manual_c1932
75/320
Conducción del Vehículo
75
CONDUCCIÓN DEL VEHÍCULO
Conducir de fensi vamen te a
veloci dades seguras paralas condi ciones de las carre teras
o ciudad y el uso de los cin turo-nes de seguri dad, son los me-
dios más ef i caces para ev i tar ac-ci den tes y la posi bi li dad de heri -
das gra ves.
Siempre que fuera necesar io des v iar-se del carr il por el que es tá condu-
ciendo (en la ciudad o en las banqui -nas de las carre te ras), conec tar las lu-
ces indi cadoras de gi ro y dismi nuir gradualmen te la veloci dad del vehí cu-
lo. Ev i tar la súbi ta apli cación del freno,como así también los mo v i mien tos
bruscos del volan te. Es ta ac ti tud po-dr í a ocasionar la pérdi da del con trol
del vehí culo.
Al re tornar a la carre tera, no hacerlosúbi tamen te o a al tas veloci dades.
Es to podr í a ocasionar el desli zamien- to la teral y la pérdi da de con trol del
vehí culo.
Maniobras de seguridad
An te si tuaciones de emergencia, por e jemplo, en una cur va r á pi da y cerra-
da, recuerde gi rar el volan te sola men- te con la rapi dez necesar ia para su-
perar la emergencia . Los excesi vosmo v i mien tos del volan te pro vocar á n
un menor con trol del vehí culo.
En caso de una frenada de emergen-cia, el desli zamien to de los neumá ti -
cos podr á even tualmen te atenuarseo ev i tarse accionando gradualmen te
el freno.
En es te caso no se debe in ten tar nin-
gún mo v i mien to brusco del volan te.
Como medi da de seguri -
dad no se debe transpor tarninguna persona en la ca ja o
compar ti mien to de carga
8/9/2019 Camion Lombardi Manual_c1932
76/320
Conducción del Vehículo
76
Cuidado y conservación delvehículo
Es recomendable que su vehí culo se
ponga en mo v i mien to con el mo tor aún fr í o, teniendo en cuen ta el ev i tar
condi ciones ex tremas de carga o ve-loci dad has ta tan to el indi cador de
tempera tura alcance su posi ción so-bre la zona normal.
Nunca se debe re ti rar o inu ti li zar las
v á l vulas termos tá ti cas (termos ta tos), ya que la ausencia o fal ta de acción
de las mismas produci r á una pérdi da de po tencia en el mo tor y una dismi -
nución de su v i da útil.Ev i tar aceleraciones excesi vas o so-brecargas al mo tor; el no asen ta-
mien to de los aros de pis tón, al taspresiones y tempera turas generadas
por la combus tión, se trans forman engases que tienden a escapar por en-
tre los aros, pis tones y ci lindros, lle-gando al in ter ior del cá r ter .
Esa fuga de gases puede ocasionar la carboni zación de los aros, o blo-
quearlos, lo que impi de la adecuada acomodación de los mismos a las pa-
redes de los ci lindros, con el consi -guien te aumen to de consumo de lu-br i can te y pérdi da de po tencia .
8/9/2019 Camion Lombardi Manual_c1932
77/320
Conducción del Vehículo
77
MOTOR ELECTRÓNICO
Su camión Cargo Ford está equipado
con un Motor Diesel Electr ónicoCummins, con la última tecnologí a
para el transporte de cargas. Algunascaracter í st icas de funcionamiento,
desarrolladas para facili tar al uso y elmantenimiento del vehí culo, son nue-
vas y se aconse jan la lectura cuidado-sa de este manual antes de comen-
zar a operar el vehí culo.
Módulo de control electrónico
de motorLos camiones Cargo Diesel Electr óni-
cos Ford, poseen el sistema de inyec-ción de combustible y control por me-
dio de una computadora llamada ECM (Módulo del Control Electr ónico
de Motor), que gobierna la bomba deinyección, y obtiene una ef iciencia
mayor que un motor diesel conven-
cional, ya que de esta forma controla la inyección del combustible, anali-zando y determinando la me jor condi-
ción de la inyección (cantidad decombustible y de tiempo de inyec-
ción) a partir de di versos sensoresque moni torean:
- condiciones de funcionamiento del
motor (rotación, temperatura, etc)
- velocidad del vehí culo- exigencias de carga
- solici taciones del conductor .
Má s allá del sistema del control elec- tr ónico del motor, y a di ferencia de los
camiones convencionales, los camio-nes Cargo Diesel Electr ónicos Ford
poseen también una bomba alimen-
tación de combustible de alta presión,ademá s de la bomba de combustiblede ba ja presión. La bomba adicional
está conectada directamente con el tubo de los inyectores de combusti-
ble del motor; en este tubo, el com-bustible queda almacenado a una
presión de aproximadamente 1400bar, siendo inyectado en el motor de
acuerdo con el comando del ECM
(Módulo de Control Electr ónico delMotor).
Control electrónico delacelerador
Otro caracter í stica importante de los
camiones Cargo Diesel Electr ónicosFord es el control electr ónico del ace-
lerador . En este sistema, es muchomá s preciso que el sistema conven-
cional. El pedal del acelerador está conectado al Módulo del ControlElectr ónico del Motor (ECM) por me-
dio del cableado eléctr ico. A partir dela posición del pedal, el Módulo del
Control Electr ónico del Motor deter-mina la me jores cantidad y momento
de la inyección de combustible, obte-niendo así :
- una mayor economí a de combus- tible;
8/9/2019 Camion Lombardi Manual_c1932
78/320
Conducción del Vehículo
78
- menores emisiones de agentescontaminantes de la atmósfera;
- un torque má s uni forme en todas
las rotaciones del motor;
- menor ni vel del ruido;
- un funcionamiento má s suave, exi-
giendo menos cantidad de cambiode marchas;
- menor fatiga del conductor .
Se debe observar que el control elec- tr ónico del acelerador no presenta
piezas mó v iles, por lo tanto no es po-sible su "a juste". En caso de un fun-
cionamiento incorrecto, dir íjase a unConcesionar io Ford.
Má s allá de las venta jas descr iptas
arr iba, el control electr ónico del motor presenta algunas caracter í sticas di fe-
rentes de conducción con referencia a los camiones convencionales, en
función del r í gido control de la emisiónde los gases de escape. Por e jemplo,
durante la etapa de aceleración, el
usuar io podr á percibir algunos ruidoscaracter í sticos