+ All Categories
Transcript
Page 1: classwork: false friends

By: Angela Piera & Guillem Gomez

False Friends

Page 2: classwork: false friends

Qué son?

• Un falso amigo es una palabra de otros idiomas que se parece, en la escritura o en la pronunciación, a una palabra en la lengua materna del hablante, pero que tiene un significado diferente.

Page 3: classwork: false friends

College ≠ Colegio

Page 4: classwork: false friends

Support ≠ soportar

Page 5: classwork: false friends

Rope ≠ ropa

Page 6: classwork: false friends

Umpire• Umpire

significa árbitro, no imperio,

imperio, que significa empire.

Page 7: classwork: false friends

Curse• Curse, que

significa maldición (no curso o cursa)

Page 8: classwork: false friends

Mascot• Mascot es una

mascota de un equipo deportivo, de un instituto, etc. No una mascota de animal que se dice pet.

Page 9: classwork: false friends

Dessert• Dessert

es postre, no desierto, desierto se llama desert.

Page 10: classwork: false friends

Carpet• Carpet

significa alfombra, no carpeta, que en ingles es la palabra folder.

Page 11: classwork: false friends

Dinner• Dinner es

cenar, no dinero, que en ingles es money.

Page 12: classwork: false friends

EXIT• Exit

significa salida, no éxito, que es casi igual, éxito en ingles es success.

Page 13: classwork: false friends

Horn• Horn

significa cuerno, la palabra horno, que es parecida en ingles se dice oven.

Page 14: classwork: false friends

Camp• Camp

significa campamento/base militar, no campo que es field

Page 15: classwork: false friends

An abstract• An abstract

significa resumen, no abstracto, que es bastante parecido

Page 16: classwork: false friends

Apparel • Apparel

significa ropa, vestimenta, no aparato, palabra española muy parecida que en ingles es machine

Page 17: classwork: false friends

Arena • Arena

significa estadio, no arena, palabra castellana igual que en ingles es sand.

Page 18: classwork: false friends

Conductor• Conductor es un

director de orquesta/ cobrador (autobús, revisor de tren, etc.), no un conductor, que en español es una persona que conduce, que se dice driver.

Page 19: classwork: false friends

Fabric • Fabric es

tela, no fabrica, que en ingles es factory.

Page 20: classwork: false friends

File • File

significa archivo/ carpeta/ fichero y no fila que se dice row.

Page 21: classwork: false friends

Jam • Jam

significa mermelada, no jamón que es ham.

Page 22: classwork: false friends

Injury• Injury es

herida, no injuria que se dice insult.

Page 23: classwork: false friends

Costume• Costume es

un disfraz, no una costumbre que en ingles es custom/ habit.

Page 24: classwork: false friends

Destitute• Destitute es

indigente, no destituido que se dice dimissed/ removed.

Page 25: classwork: false friends

Grocery • Grocery es

tienda de comestibles, no groseria, que para designarse en ingles utiliza las palabras rudeness/ rude word/ espression.

Page 26: classwork: false friends

Hostel • Hostel es

albergue en ingles, no hostal o hotel que en ingles son guesthouse y hotel respectivamente.

Page 27: classwork: false friends

Form• Form es

formulario, y no forma que se dice shape.

Page 28: classwork: false friends

Avocado• Avocado

significa aguacate, no abogado que es lawyer.

Page 29: classwork: false friends

Balloon• Ballon

significa globo, no balón que es ball.

Page 30: classwork: false friends

Bank• Bank es un

banco (lugar donde se guarda el dinero), no un banco (de sentarse) que es bench.

Page 31: classwork: false friends

Beef• Beef es

carne de vacuno, no bife que se dice steak.

Page 32: classwork: false friends

Body• Body es

cuerpo, no boda que se dice wedding.

Page 33: classwork: false friends

Bomber • Bomber es

un avion bombardero, no un bombero que significa fireman.

Page 34: classwork: false friends

Cap• Cap es

gorra, no capa que se dice layer.

Page 35: classwork: false friends

Cartoon.• Cartoon se

refiere a los dibujos animados, no al carton, que se dice cardboard.

Page 36: classwork: false friends

Cave • Cave es

cueva, no cavar que se dice to dig.

Page 37: classwork: false friends

Collar • Collar es

el cuello de la camisa, no un collar que se dice necklace.

Page 38: classwork: false friends

College• College es

universidad, no colegio que se dice school.

Page 39: classwork: false friends

Lentil• Lentil

significa lenteja no lentilla que es contact lens.

Page 40: classwork: false friends

Letter • Letter es

carta o letra del abecedario, no letra de una cancion que se dice lyrics.

Page 41: classwork: false friends

Man • Man es

hombre, y no mano que se dice hand.

Page 42: classwork: false friends

Mayor • Mayor es

alcalde y no mayor que se dice bigger.

Page 43: classwork: false friends

Office • Office es

oficina, no oficio que se dice job.

Page 44: classwork: false friends

Library • Library

significa biblioteca no librería que se dice bookshop.

Page 45: classwork: false friends

Pan • Pan es

cazuela/ cacerola, no pan que es bread.

Page 46: classwork: false friends

Parents • Parents es

padres no parientes que se dice relatives.

Page 47: classwork: false friends

Pendant • Pendant

es colgante de collar, no pendiente que es earring.

Page 48: classwork: false friends

Petrol • Petrol es

gasolina no petroleo que se dice oil.

Page 49: classwork: false friends

Pie• Pie es

pastel, no pie que se dice foot.

Page 50: classwork: false friends

Place • Place es

lugar, no plaza que se dice square.

Page 51: classwork: false friends

Plate • Plate es

plato, y no plata (de metal) que se dice silver.

Page 52: classwork: false friends

Prize• Prize

significa premio, no precio que se dice price.

Page 53: classwork: false friends

Relatives• Relatives

signica parientes y no relativos que es relative (adjetivo)

Page 54: classwork: false friends

Red• Red

significa rojo, y no red que es net.

Page 55: classwork: false friends

Resort • Resort es

centro turistico o recurso y no resorte, que se dice spring.

Page 56: classwork: false friends

Tramp • Tramp

significa vagabundo y no trampa que es trap.

Page 57: classwork: false friends

Tea • Tea

significa té y no tía que es aunt.

Page 58: classwork: false friends

Son • Son

significa hijo y no son ( conjugacion del vervo ser) que se dice are.

Page 59: classwork: false friends

Soap• Soap es

jabón y no sapa que se dice soup.

Page 60: classwork: false friends

Salad• Salad es

ensalada y no salado que es salty.

Page 61: classwork: false friends

Rope• Rope es

cuerda u no ropa que es clothes.

Page 62: classwork: false friends

Socket• Socket

significa enchufe y no zoquete que es ankle sock.

Page 63: classwork: false friends

Canciones

• Walz nº 5

• Kikyo theme

• Maria’s Kurenai theme

• Secret

• Inuyasha theme

• Suna no oshiro

• Still doll

• Yuuki’s theme

• Sonata Claro de Luna

• Elegant nigth class

• Apologize

Page 64: classwork: false friends

Bibliografía

• Google imágenes.• http://www.saberingles.com.ar/curious/falsefriends.html

Page 65: classwork: false friends

Fin


Top Related