Tools required to install ERV/HRV Aluminumfoiltape(UL181B) Standardscrewdriver Crescentwrench Hexdriver(1/4in.)
Accessories (not included) 6in.diameterinsulatedduct 6in.diameterduct Two6in.diameterweatherhoods
E FD
OPTIONALCONTROLSSOLDSEPARATELY
G1 G2 G3
G6
A1 A2 B C
E
F
D
ERV/HRVVNT5150H1000orVNT5150E1000or
ERV/HRVVNT5200H1000orVNT5200E1000
Heat/EnergyRecoveryCore(1)
Filter(2)
ProfessionalInstallationGuide
DuctCollars(4)
InstallationKit
OptionalControls:1-VisionProIAQ,2-TrueIAQ,3-DehumidistatH8908D,4-PrestigeIAQ,5-20/40/60MinuteBoostControl,and6-W8150VentilationControl
A1
A2
B
C
G
G5G4
Tools required to install ERV/HRV Aluminum foil tape (UL181B) Standard screwdriver Crescent wrench Hex driver (1/4 in.)
Accessories (not included) 6 in. diameter insulated duct 6 in. diameter duct Two 6 in. diameter weather hoods
E FD
OPTIONAL CONTROLS SOLD SEPARATELY
G1 G2 G3
G6
A1 A2 B C
E
F
D
ERV/HRV VNT5150H1000 or VNT5150E1000 or
ERV/HRV VNT5200H1000 or VNT5200E1000
Heat/Energy Recovery Core (1)
Filter (2)
Professional Installation Guide
Duct Collars (4)
Installation Kit
Optional Controls: 1- Vision Pro IAQ, 2 - True IAQ, 3 - Dehumidistat H8908D, 4 - Prestige IAQ, 5 - 20/40/60 Minute Boost Control, and 6 - W8150 Ventilation Control
A1
A2
B
C
G
G5G4Tools required to install ERV/HRV
Aluminum foil tape (UL181B) Standard screwdriver Crescent wrench Hex driver (1/4 in.)
Accessories (not included) 6 in. diameter insulated duct 6 in. diameter duct Two 6 in. diameter weather hoods
E FD
OPTIONAL CONTROLS SOLD SEPARATELY
G1 G2 G3
G6
A1 A2 B C
E
F
D
ERV/HRV VNT5150H1000 or VNT5150E1000 or
ERV/HRV VNT5200H1000 or VNT5200E1000
Heat/Energy Recovery Core (1)
Filter (2)
Professional Installation Guide
Duct Collars (4)
Installation Kit
Optional Controls: 1- Vision Pro IAQ, 2 - True IAQ, 3 - Dehumidistat H8908D, 4 - Prestige IAQ, 5 - 20/40/60 Minute Boost Control, and 6 - W8150 Ventilation Control
A1
A2
B
C
G
G5G4
PROFESSIONAL INSTALLATION GUIDE.GUIDE D’INSTALLATION PROFESSIONNELLE.
ERV/HRV Ventilation Systems
INCLUDED IN THIS BOX
69-2480EF-01
PROFESSIONAL INSTALLATION GUIDE.GUIDE D’INSTALLATION PROFESSIONNELLE.
ERV/HRV Ventilation Systems
INCLUDED IN THIS BOX
69-2480EF-01
PROFESSIONAL INSTALLATION GUIDE.GUIDE D’INSTALLATION PROFESSIONNELLE.
ERV/HRV Ventilation Systems
INCLUDED IN THIS BOX
69-2480EF-01
Liste de vérification pour l’installation
ContenuA1VRÉ/VRCVNT5150H1000ouVNT5150E1000ouA2VRÉ/VRCVNT5200H1000ouVNT5200E1000B Noyauderécupérationdechaleuretd’énergieC Filtre(2)D Guided’installationE Raccordsdeconduit(4)F Troussedequincaillerie
Commandes en option (vendues séparément)G1-VisionProIAQG2-TrueIAQG3-DéshumidistatH8908DG4-PrestigeIAQG5-Minuteurdeventilationàhautevitesse
(20,40ou60minutes)G6-RégulateurdeventilationW8150
Outils nécessaires (non fournis)• Ruband’aluminium(UL1818)• Tournevisstandard• Cléàmolette• Tournevisàtêtehexagonale(1/4po)
Accessoires (non inclus)• Conduitisoléde6podediamètre• Conduitde6podediamètre• Deuxhottesanti-intempériesde6po
Avertissement :L’installationdoitêtreeffectuéeparuntechnicienqualifiéetêtreconformeauxrèglementslocaux.Débranchezl’appareilavantdel’installeroud’eneffectuerl’entretien.Unbranchementdel’appareilnonconformeauxprésentesinstructionspourraitentraînerdesdommagesàl’appareillui-mêmeouauxcommandes.
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION COMMEN-CENT À LA PAGE 33
Installation Checklist
Included in This BoxA1ERV/HRVVNT5150H1000orVNT5150E1000orA2ERV/HRVVNT5200H1000orVNT5200E1000B Heat/EnergyRecoveryCoreC Filter(2)D InstallationGuideE DuctCollars(4)F InstallationKit
Control Options (Sold separately)G1-VisionProIAQG2-TrueIAQG3-DehumidistatH8908DG4-PrestigeIAQG5-20/40/60MinuteBoostControlG6-W8150VentilationControl
Tools Required (Not Supplied)• Aluminumfoiltape(UL1818)• Standardscrewdriver• Crescentwrench• Hexdriver(1/4in.)
Accessories (not included)• 6in.diameterinsulatedduct• 6in.diameterduct• Two6in.diameterweatherhoods
Warning: Installationmustbeperformedbyaqualifiedservicetechnicianandmustcomplywithlocalcodes.Removepowertothedevicebeforeinstallingorservicingthedevice.Failuretoconnectthedeviceaccordingtotheseinstructionsmayresultindamagetothedeviceorthecontrols.
INSTALLATION INSTRUCTIONS BEGIN ON PAGE 1
ERV/HRVVentilationSystem
NEEDHELP?Forassistancewiththisproductpleasevisithttp://yourhome.honeywell.com orcallHoneywellCustomerCaretoll-freeat1-800-468-1502.
Readandsavetheseinstructions.® U.S. Registered Trademark. Patents pending. Copyright © 2010 Honeywell International Inc. All rights reserved.
?
ERV/HRV Ventilation Systems 69-2480EF—01
ABOUTYOURNEWVENTILATIONSYSTEM
Benefits.......................................................................2
DeterminingYourVentilationNeeds..........................3
Specifications.............................................................4
ExternalControlOptions............................................9
INSTALLATION
InstalltoFitYourApplication...................................10
InstallationSteps......................................................13
AutomaticDefrost....................................................18
Wiring........................................................................18
Prestige™2-wireIAQandRFEIMWiring.........19
Prestige™ThermostatWiring............................20
VisionPROIAQWiring.........................................20
GeneralVentilatorWiring...................................21
StandardFurnaceInterlockWiringwith
ForcedAirSystem...............................................21
AlternateInterlockWiringwith
ForcedAirSystem...............................................22
TrueIAQ(DG115EZIQ)Wiring..............................22
INSTALLATION (continued)
DehumidistatWiring............................................23
W8150VentilationControlWiring.......................23
Honeywell20/40/60MinuteBoostControl
Timer....................................................................23
ControlPanel............................................................24
BalancingSteps.......................................................25
BalancingReset..................................................26
Checkout...................................................................26
MAINTENANCE
PeriodicMaintenance..............................................27
Cleaning....................................................................28
Troubleshooting........................................................29
PartsList...................................................................30
WARRANTY
5-YearLimitedWarranty...........................................32
• Priortoinstalling,seriousconsiderationmustbetakentoensurethisventilationsystemwilloperateproperlyifintegratedtoanyothertypeofmechanicalsystem,i.e.aforcedairsystem,oranairhandlingunit.Toensureproperoperationandcompatibilityofbothsystems,itisrequiredthattheunit’sairflows(intakeandexhaust)bebalanced,byfollowingtheproceduresfoundinthismanual
• Installtheunitwithspacetoaccessthefrontpanelcontrolsandthesideaccesspanelformaintenanceandservice.
• Toensurequietoperation,donotplacethedevicedirectlyonthestructuralsupportsofthehome.
• Theproductisforresidentialapplicationsonly.Mustbeinstalledinaccordancewithallnationalandlocalregulations,buildingandsafetycodes
AbouttheERV/HRVVentilationSystem
The Honeywell ERV/HRV Ventilation System providesimproved indoor air quality through its high performanceandefficiency.
Benefits• Ventilationwithsensibleheatrecovery(ERVandHRV)• Ventilationwithlatentheatrecovery(ERVonly)• Simplifiedmounting(hanging)• Removableductcollarsforeasyductingtotheunit• Intuitivebalancingviatwovariablespeedmotorsanda
speedcontrol
CAUTION: Electrical shock and fire hazard. Can cause personal and equipment damage.
• Before servicing or cleaning the system, always remove the power cord from the AC wall
outlet.
• Wear protective clothing and safety glasses when installing ventilator and working with
sheet metal.
• To reduce the hazards of electric shock or fire, do not perform any service to the system
other than those stated in the operating manual instructions.
• To reduce the risk of electric shock, this ventilation system comes equipped with a
3-prong plug-in. This plug will fit in a polarized outlet only one way.
• Do not use ventilation system for outdoor application.
• Do not pull or twist power cord when disconnecting it from the ventilation system. Grasp
the plug firmly, not the cord.
• Do not modify the power plug in any way; if modified, risk of electric shock, fire, or even
damage to the unit may occur.
• Do not use the ventilation system for removal of flammable fumes, gases or connect
directly to any appliances.
• Use a 120 VAC outlet only.
• Do not use an extension cord.
• Do not obstruct or cover the air intake or air outlet of the ventilation system.
• Do not modify, repair or disassemble this system. These tasks are to be performed by
authorized serviced personnel only. Fire, electrical shock and/or bodily injury may occur
if these warnings are not followed.
• To prevent injuries, do not operate the ventilation system, while servicing or maintaining.
There are impeller wheels turning at a very high speed that must fully stop rotating prior
to accessing the inside of the unit.
• Always assess how the operation of the ventilation system may interact with vented
combustion equipment (i.e. Gas Furnace, Oil Furnace, Combustion, Appliances, etc.)
• Ensure unit is properly installed and suspended to prevent falling or dropping injuries.
ERV/HRVVentilationSystems69-2480EF—012
DeterminingYourVentilationNeeds
Howmuchfreshairdoyouneed?Goodairqualityisbasedinpartonthecapacityofthehome’sventilationsystem.Usually,theunit’scapacityismeasuredinCFM(CubicFeetperMinute)orL/s(Literspersecond)offreshairbeingdistributedinthelivingspace.UsetheASHRAE62.2VentilationStandard,theRoomCountCalculationMethod,ortheAirChangePerHour(ACH)Methodtodetermineyourventilationneeds.
ASHRAE62.2VentilationStandardASHRAE 62.2 CFM Sizing Chart
Floor Area (ft2)
Number of Bedrooms / CFM
0-1 2-3 4-5 6-7 >7
<1500 30 45 60 75 90
1501-3000 45 60 75 90 105
3001-4500 60 75 90 105 120
4501-6000 75 90 105 120 135
6001-7500 90 105 120 135 150
>7500 105 120 135 150 165
ANSI/ASHRAESTANDARD62.2-2007-VentilationAirRequirements;valuesincfmTheabovechartoutlinestheminimumrequirementsforcontinuousventilation.
RoomCountCalculationMethodLiving Space Number of Rooms x CFM (or L/s) = CFM Required
MasterBedroom x20cfm(or10L/s) =
Basement x20cfm(or10L/s) =
Singlebedroom x10cfm(or5L/s) =
LivingRoom x10cfm(or5L/s) =
DiningRoom x10cfm(or5L/s) =
FamilyRoom x10cfm(or5L/s) =
RecreationRoom x10cfm(or5L/s) =
Other x10cfm(or5L/s) =
Kitchen x10cfm(or5L/s) =
Bathroom x10cfm(or5L/s) =
LaundryRoom x10cfm(or5L/s) =
UtilityRoom x10cfm(or5L/s) =
Total Ventilation Requirement =
AirChangePerHour(ACH)MethodTOTALcubicfeetX0.35perhour=totalcubicfeetperhour
Taketotalanddivideby60togetcubicfeetperminute(CFM)
Example:A25ft.x40ft.(1,000sq.ft.)housewithbasement1,000sq.ft.x8ft.highx2(1stfloor+basement)=16,000cu.ft.16,000cu.ft.x0.35ACH=5,600cubicfeetperhour
5,600cu.ft./60Minutes=93cubicfeetperminute(CFM)93CFMisyourventilationneed
ERV/HRVVentilationSystems69-2480EF—01 3
Specifications
Dimensionsininches(mm):
InstalltheERV/HRVVentilationSystemaccordingtonationalandlocalregulations,building,andsafetycodes.
StandardsandCertifications:
Model Product Weight Shipping Weight Heat/Energy Core Dimensions
Filter Dimensions
VNT5150H1000VNT5150E1000
42lbs.(19kg) 47.5lbs.(21.55kg)
H=12in.(305mm)
W=10in.(254mm)
L=12in.(305mm)
H=12in.(305mm)
W=10in.(254mm)
VNT5200H1000VNT5200E1000
50lbs.(22.68kg) 57.5lbs.(26.08kg)
H=12in.(305mm)
W=15in.(381mm)
L=12in.(305mm)
H=12in.(305mm)
W=15in.(381mm)
PhysicalSpecifications:
VNT5150H1000 or VNT5150E1000: H = 22 1/2 in. (572 mm), W = 11 1/2 in. (295 mm), L = 29 1/2 in. (749 mm)VNT5200H1000 or VNT5200E1000: H = 22 1/2 in. (572 mm), W = 16 1/2 in. (422 mm), L = 29 1/2 in. (749 mm)
FRONT CLEARANCE OF 25 INCHES (635 MM) IS REQUIRED FOR SERVICING UNIT.
ALL DUCT CONNECTIONS ARE 6 IN. (150 MM).
2
1H
WL
1
2
M28919
ERV/HRVVentilationSystems69-2480EF—014
• Drain tubing diameter: 1/2in.(12.7mm)
• Flexible Duct (2):6in.roundforinletandoutlet.Flexiblevinyl,compatibleforconnectiontorigidorflexibleductingwithsheetmetalscrewsand/ortape.
• Cabinet:20gaugegalvanizedsteel
Operating Ranges:
AmbientTemperature:34to135ºF(1to57ºC)
Humidity:0-99%RH
Electrical Ratings:
InputVoltage:120VAC,60Hz
InputCurrent:1.5A
OutputPowertoTerminals:5VDC,1.0A maximum
Specifications(continued)
External Static Pressure Net Supply Air FlowGross Air Flow
Supply Exhaust
Pa in. W.C. L/s CFM L/s CFM L/s CFM
25 0.1 92 195 92 196 113 241
50 0.2 85 182 86 183 105 223
75 0.3 80 171 81 172 91 193
100 0.4 73 156 74 157 84 178
125 0.5 65 139 66 140 75 159
150 0.6 59 126 60 127 65 137
175 0.7 56 120 57 120 57 120
200 0.8 50 107 50 107 48 103
225 0.9 45 95 45 96 40 86
250 1.0 37 79 38 80 34 73
Supply Temperature Net Supply Air Flow Average Power
Sensible Recovery
Apparent Sensible
°C °F L/s CFM Watts Efficiency % Effectiveness %
Heati
ng 0 32 31 66 88 66 78
0 32 42 89 104 64 76
0 32 56 119 114 63 72
-25 -13 32 67 86 59 77
VNT5150H1000VentilationPerformance
VNT5150H1000EnergyPerformance
ERV/HRVVentilationSystems69-2480EF—01 5
0
0.1
0.2
0.3
0.4
0.5
0.6
0.7
0.8
0 50 100 150 200 2500
25
50
75
100
125
150
175
2000 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110
AIR FLOW (CFM)
VNT5150H1000AIR FLOW (L/S)
EXTERNALSTATIC
PRESSURE(PA)
EXTERNALSTATIC
PRESSURE(IN. W. C)
M32358
NET SUPPLY AIR FLOW
Specifications(continued)
External Static Pressure Net Supply Air Flow
Gross Air Flow
Supply Exhaust
Pa in. W.C. L/s CFM L/s CFM L/s CFM
25 0.1 117 248 118 250 130 277
50 0.2 108 229 109 231 119 253
75 0.3 102 218 103 220 110 234
100 0.4 94 200 95 202 101 216
125 0.5 85 181 86 183 92 197
150 0.6 77 163 78 165 82 175
175 0.7 69 146 70 148 71 151
200 0.8 61 129 61 131 60 128
225 0.9 52 110 52 111 49 104
250 1.0 45 96 46 97 40 86
Supply Temperature Net Supply Air Flow Average Power
Sensible Recovery
Apparent Sensible
°C °F L/s CFM Watts Efficiency % Effectiveness %
Heati
ng 0 32 55 118 106 61 71
0 32 75 160 132 58 65
0 32 87 185 150 55 62
-25 -13 57 120 105 58 72
VNT5200H1000VentilationPerformance
VNT5200H1000EnergyPerformance
ERV/HRVVentilationSystems69-2480EF—016
VNT5200H1000AIR FLOW (L/S)
0
0.1
0.2
0.3
0.4
0.5
0.6
0.7
0.8
0 50 100 150 200 250 3000
25
50
75
100
125
150
175
2000 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140
EXTERNALSTATIC
PRESSURE(IN. W. C)
NET SUPPLY AIR FLOW
AIR FLOW (CFM)
EXTERNALSTATIC
PRESSURE(PA)
M32354
Specifications(continued)
External Static Pressure Net Supply Air FlowGross Air Flow
Supply Exhaust
Pa in. W.C. L/s CFM L/s CFM L/s CFM
25 0.1 92 197 96 204 93 199
50 0.2 87 185 93 199 88 186
75 0.3 82 173 88 186 82 175
100 0.4 75 160 83 176 76 162
125 0.5 69 146 76 162 70 148
150 0.6 62 132 72 152 63 134
175 0.7 55 116 67 143 55 117
200 0.8 48 102 60 127 48 103
225 0.9 41 88 54 114 42 89
250 1.0 38 81 42 89 39 82
Supply Temperature Net Supply Air Flow Average Power
Sensible Recovery
Apparent Sensible
°C °F L/s CFM Watts Efficiency % Effectiveness %
Heati
ng
0 32 30 64 75 52 67
0 32 45 96 100 44 64
0 32 55 117 126 40 62
-15 5 30 64 80 52 67
35 95 30 64 75
VNT5150E1000VentilationPerformance
VNT5150E1000EnergyPerformance
Total Recovery Efficiency = 49%
ERV/HRVVentilationSystems69-2480EF—01 7
VNT5150E1000AIR FLOW (L/S)
AIR FLOW (CFM)
EXTERNALSTATIC
PRESSURE(IN. W. C)
EXTERNALSTATIC
PRESSURE(PA)
M32370
0.0
0.1
0.2
0.3
0.4
0.5
0.6
0.7
0.8
0 50 100 150 200 2500
25
50
75
100
125
150
175
2000 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110
NET SUPPLY AIR FLOW
Specifications(continued)
External Static Pressure Net Supply Air Flow
Gross Air Flow
Supply Exhaust
Pa in. W.C. L/s CFM L/s CFM L/s CFM
25 0.1 98 208 102 218 99 210
50 0.2 94 200 99 210 95 202
75 0.3 87 186 93 199 88 188
100 0.4 82 175 88 188 83 176
125 0.5 74 157 78 167 75 159
150 0.6 65 138 72 152 65 139
175 0.7 60 127 64 135 60 128
200 0.8 53 112 60 127 53 113
225 0.9 44 94 54 114 45 95
250 1 38 81 41 86 39 82
VNT5200E1000VentilationPerformance
VNT5200E1000EnergyPerformance
Supply Temperature Net Supply Air Flow Average Power
Sensible Recovery
Apparent Sensible
°C °F L/s CFM Watts Efficiency % Effectiveness %
Heati
ng
0 32 35 74 75 58 69
0 32 50 106 100 51 66
0 32 70 149 126 44 64
-15 5 35 74 80 58 69
35 95 35 74 75
Total Recovery Efficiency = 53%
ERV/HRVVentilationSystems69-2480EF—018
0.0
0.1
0.2
0.3
0.4
0.5
0.6
0.7
0.8
0 50 100 150 200 2500
25
50
75
100
125
150
175
2000 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110
VNT5200E1000AIR FLOW (L/S)
NET SUPPLY AIR FLOW
AIR FLOW (CFM)
EXTERNALSTATIC
PRESSURE(IN. W. C)
EXTERNALSTATIC
PRESSURE(PA)
M32369
ExternalControlOptions
VisionPRO (TH8321U1097)and VisionPRO IAQ Total Comfort System (YTH9421C1010)
•Controlsbothheating/coolingandventilation.•Sensorincludedfordisplayingoutdoortemperature.• Intuitiveuserinterfaceforeasy7-daytemperatureprogramming.•Easy-to-readbacklitdigitaldisplay.•Maintenanceandservicereminders.•Controlsotherindoorairqualityequipment.
TrueIAQ Digital Control (DG115EZIAQ)•Automaticadjustmentsmaintainfreshairinhome.•Sensorfordisplayingoutdoortemperatureandhumidity.•Advancedventilationprogrammingincludeseconomizingandextreme
conditionshutdown.•Maintenanceandservicereminders.•Controlsotherindoorairqualityequipment.
Manual Dehumidistat (H8908DSPST) and Automatic Ventilation Controls (W8150A1000)
•Manualhumiditycontrolwithintuitivecomfortsettings.•AutomaticW8150ventilationcontroltoASHRAEstandard,orfor
continuousoperation.
TheERV/HRVunitmaybeusedwithoneofthefollowingexternalcontrols:
Prestige™ (YTHX9321R5012) and Prestige™ IAQ Comfort System (YTHX9421R5028)
•Controlsbothheating/coolingandventilation.•Wirelesssensorfordisplayingoutdoortemperatureandhumidity.•Advancedventilationprogrammingincludeseconomizingandextreme
conditionshutdown.•Maintenanceandservicereminders.•Highdefinitioncolordisplay.
Boost Control Digital Timer (50053952-020)•Ventilationboostcontrolfor20/40/60minutes.
ERV/HRVVentilationSystems69-2480EF—01 9
InstalltoFitYourApplication
NOTE: Priortoinstalling,seriousconsiderationmustbetakentoinsurethisventilationsystemwilloperateproperlyifintegratedwithanyothertypeofmechanicalsystem,i.e.aforcedairsystem,oranairhandlingunit.Toinsureproperoperation&compatibilitiesofbothsystem,itisrequiredthattheairflowsofventilationsystemsbebalanced,byfollowingtheproceduresfoundinthismanual.
Limitations:Theproductisforresidentialapplicationsonly.Mustbeinstalledinaccordancewithallnationalandlocalregulations,buildingandsafetycodes.FlexductisrecommendedforconnectingtotheERV/HRVcollarstoreducevibrationnoise.
M24745
Electrical Requirements:120VACoutlet.Groundfaultinterrupter(GFI)anddedicatedcircuitrecommended.
A Independent System
Thisapplicationusesadevotedductsystemforthesupplyandtheexhaustingofstaleairaccumulatedinthehome.
Honeywellrecommendsinstallingfreshairgrillesinallbedroomsandlivingareasandtoexhaustthestaleairfromthebathroom,kitchen,andlaundryroom.
M28983
ERV/HRVVentilationSystems69-2480EF—0110
InstalltoFitYourApplication(continued)
B Exhaust at the Source and Supply in the Return
Thisapplicationusesadevotedductsystemfortheexhaustingofstaleairaccumulatedinthehome.Thefreshairisintroducedintothereturnairductandisdistributedthroughthehomebytheexistingsupplyairductworkoftheforcedairsystem.
Makesurewhenusingthisapplicationthatyourfreshairductconnectiontotheforcedairsystemreturnairductisatleast3feetfromtheforcedairsystem.Youshouldcheckwithyourlocalcodeortheforcedairsystem’smanufacturer.
Theforcedairsystem’sblowerdoesnothavetorunwhentheunitisoperating,butisrecommendedformaximumeffectiveness.
NOTE: Fortheminimumdistancebetweenthefreshairconnectionandtheforcedairsystem,checkwithyourlocalbuildingcodesandforcedairsystemmanufacturer.
NOTE: Fordwellingswithmultipleforcedairsystems,HoneywellrecommendsoneERV/HRVunitpersystem.
NOTE: RefertotheWiringsection(beginningonpage18)forinstructionstoconnecttheunittooperatetheforcedairsystemwiththeERV/HRVunit.
TO LIVINGSPACE
HRV / ERV
STALE AIR FROM LIVING SPACE, SUCH AS FROM BATHROOMOR KITCHEN
FORCED AIRSYSTEM
3 FEET
6 FEET
18 INCHES
M28984
ERV/HRVVentilationSystems69-2480EF—01 11
InstalltoFitYourApplication(continued)
C Exhaust and Supply in the Return
Whenusingthisapplicationmakesurethatthereisaminimumof6feetbetweenthefreshairandexhaustairconnectionsoftheERV/HRVunitinthereturnairduct.SupplyairfromtheERV/HRVunitmustbeatleast3feetfromtheforcedairsystem.Thesedistancescanbedifferentfromoneregiontoanother;youshouldcheckwithyourlocalcodeortheforcedairsystem’smanufacturer.
NOTE: Forminimumdistancebetweenreturnandforcedairsystem,checkwithyourlocalbuildingcodesandforcedairsystemmanufacturer.
NOTE: Freshairmustalwaysbedown-streamfromtheexhaustairinthereturnairductoftheforcedairsystem.
NOTE: Furnaceblowerisrequiredtooperatewhenventilationisrequired.Setthefurnaceblowertoruncontinuously,orinterlockelectrically(lowvoltage).
TO LIVING SPACE
HRV / ERV
FORCED AIRSYSTEM
3 FEET
6 FEET
6 FEET
18 INCHES
M28985
ERV/HRVVentilationSystems69-2480EF—0112
ERV/HRVVentilationSystems69-2480EF—01 13
Ensurethatyouhaveallofthefollowinginstallationitems:
InstallationSteps
2 Installation Area
1 Installation Kit
TheERV/HRVunitshouldbeinstalledinamechanicalroomorasclosetoanoutsidewallaspossible.
TheERV/HRVunitmustalwaysbeinstalledinanareawheretheairisconditionedtoavoidfreezingthecondensateline.
Thecontractorshouldinstalltheunitinanareathatallowsthehomeownereasyaccessformaintenance.Itisveryimportanttoinstallanelectricreceptacle(120Vac)neartheunit,aseparatecircuitbreakerisalsorecommended.ItisbesttohaveaccesstoacondensatedrainneartheERV/HRVunittoavoidhavingtouseacondensatepump.
NOTE: Installationisnotrecommendedinunconditionedareassuchasanatticorcrawlspacewherethetemperaturecanfallbelow32ºF(0ºC).
NOTE: Ductinginunconditionedareasmustbefullysealedandinsulated.
InstallationKit:•2Flexible6in.VinylDucts•1CondensationDrainLine(10in.)•1DrainAdapterwithNut•4TieWraps(30in.)•16Hex-headscrews(1/4x5/8in.)•4Hex-headscrews(1/4x1in.)•4Washers•1Draincap(VNT5250E100andVNT5200E1000only)•1powercord,120Vac(notshown)
4DuctCollars
ERV/HRVVentilationSystems69-2480EF—0114
InstallationSteps(continued)
3 Hanging the ERV/HRV
1.Attachstrapstojoistusingthesupplied
washersandfour1in.hex-headhanging
screws.
TheERV/HRVunitenablesyoutosavetimeandeffortbyofferingasimplifiedhangingsystem.
NOTE: Iftheunitisnotlevel,improperdrainagewilloccurandcouldleadtomoistureandleakageproblems.
2.Pullonmiddleofstrapwhilegentlyliftingunit
upwardtoraisetheunit.
3.MakefinaladjustmentstoensurethattheHRV/ERVislevel.
TIP: Removingthecoreunitmakesinstallationeasiersincetheunitweighslesswithoutthecoreinside.
InstallationSteps(continued)
ERV/HRVVentilationSystems69-2480EF—01 15
4 Installing the flex duct to the ERV/HRV
TIP: Honeywellrecommendsusingapproximately16inchesofflexibleduct(suppliedinkit)betweentheunitandtherigidductfornoisedampening.Theflexductismountedtotheunitthesamewayastheinsulatedflex.
1.Insertthevinylductoverthehooksonthe
ductcollarandsealwithasupplied30inch
tiewrap.
2.Insertinsulationinsidetheouterringoftheduct
collar.
3.Finishbytapingtheductonthecollar. 4.Slidecollarontounit.
TIP: Attachtheflexducttothecollarfirst,andthenattachthecollartotheunit.
5.Securecollarwiththesupplied5/8in.
hex-headscrews.
IMPORTANT: Alwaysfixandsecureeachcollarusingfourofthe5/8in.screwssupplied.Thisstepiscriticalinordertopreventcondensationaccumulation.
ERV/HRVVentilationSystems69-2480EF—0116
InstallationSteps(continued)
5 Installing the condensation drain line
Insertthethreadeddrainadapterthroughthebottomoftheunitandhandtightentheplasticnutsuppliedwiththedrainkit.
Useawrenchtotightenthenutanotherhalfturntoensureacompleteseal.
Installthecondensatetubingbypushingtheclearplastictubingoverthedrainadapter.
Makeacondensatetrapbyloopingtheclearplastictubing.Thisloopwillpreventfoulodorsfromenteringtheunit.
Useacondensatepumpifyoudon’thaveaccesstothefloordrain.
Drainless Application
NOTE:IfinstallinganERVunit(VNT5150E1000orVNT5200E1000)inaregionwheretheoutdoortemperaturedoesnotdropbelowfreezing,thecondensatedrainlinedoesnotneedtobeinstalledandtheunitmaybeinstalledasadrainlessapplication.
1.Insertthethreadeddrainadapterthroughthebottom
oftheERVwiththedrainconnectioninsideoftheunit
asshowninthefigure.
2.Fittherubberwasheroverthedrainadapterandthen
attachtheplasticnut.
3.Handtightentheplasticnutsuppliedwiththedrainkit.
4.Useawrenchtotightenthenutanotherhalfturnto
ensureacompleteseal.
5.Attachthedraincaptothedrainadapterinsidethe
unit.
InstallationSteps(continued)
ERV/HRVVentilationSystems69-2480EF—01 17
6 Connecting the power cord
ERV/HRV Power Cord Insertthepowercordontopoftheunit.Pressfirmlytomakesurethepowercordissecure.
IMPORTANT: Donotplugthepowercordintothe
wallreceptacleatthistime.
Electric Wall OutletHoneywellrecommendsthattheunithasadedicatedreceptaclewith120VAC.
Avoidconnectingtheunittothewallreceptaclewithanextensioncord.Honeywelldoesnotrecommendtheuseofanextensioncord.
Ensurethatthereceptacle’spolarizationiscorrect.
NOTE: IftheLEDlightontheERV/HRVcontrolpanelremainsgreen,themotorsdonotenergize,andthecontrolsdonotoperate;thiscanindicatethatthepolarizationinthemainACoutletisinverted.
IMPORTANT: Alwaysconsultaqualifiedtechniciantoensureproperinstallationofmainpower.
Installing outside hoods for the fresh air and the exhaust7
Locatetheoutsidehoodsatleast18inches(0.46m)abovegradeandatleast72inches(1.83m)apart.
NOTE: Donotlocatethefreshairventhoodclosetoknownsourcesofpollutantssuchasdryervents.
IMPORTANT: Alwaysconsultyourlocalcodeforspacingrequirementsinyourarea.
72 (1,829)
18 (457)
M32372
TheERVandHRVunitsareequippedwithanautomaticdefrostfeaturetoeliminateanyicebuilduponthecore.
• Automaticdefrostisinitiatedonceeveryhourwhenthefreshairsupplytemperaturedropsto23°F
(-5°C)orcolder.
• Thedefrostcycleoperatesbyturningoffthesupplyfanwhilecontinuingtooperatetheexhaustfan.
• Theexhaustfanspeedisadjustedproportionallybasedontheoutdoortemperature,initiallyoperating
atlowspeed.
• Astheoutdoortemperaturecontinuestodrop,theexhaustfanspeedwillincrease,andwilloperateat
maximumspeedwhentheoutdoortemperatureis-4°F(-20°C)orless.
• Defrostcyclerunsfor4minuteswiththesupplyfanoff,followedby40minutesofcontinuousnormal
operation.
• Defrostcycleswillcontinuetorepeataslongasthetemperatureis23°F(-5°C)orless.
ERV/HRVVentilationSystems69-2480EF—0118
M28986
Thewiringterminalblockislocatedbehindthecontrolmoduledooronthesideoftheunit.
Toaccesstheterminalblock,openthecontrolpaneldoorbyswingingitopenandtotherightasshownabove.
CAUTION: Voltage hazard.
Can cause equipment damage.
Disconnect power from the unit before beginning installation.
TerminalDescription
AutomatedDefrost
Wiring
WiringwithRemoteControlsCONTmode-Ventilatorrunscontinuouslyonlowspeed.Aventilationcallfromacontrolbooststheventilatorintohighspeed.
INTmode-TheventilatorisOFFuntilaventilationcallfromawallcontrolturnsitoninhighspeed..
ERV/HRVVentilationSystems69-2480EF—01 19
Wiring(continued)
ControlsWiring
M28987SENSOR TYPE
CR
SENSORS
W2W
YW3
GY2
U3
L
U3U3U2U1U1
RCRHRC
S2S2S1S1
IAQ DEVICE
(24 VAC)TO
THERMOSTAT
EQUIPMENT
IAQCONTROL
24 VPOWER
THM5421R
OR
OR
OR
CONV
Follow this diagram if using a Prestige™ 2-wire IAQ and RF EIM.
ERV/HRVVentilationSystems69-2480EF—0120
Wiring(continued)
Follow this diagram if using a VisionPRO IAQ.
PRESTIGETHEROMSTAT POWERED
VENTILATOR
M28988
NOTUSED
NOTUSED
C
Rc
R
U1
U1
U2
U2
C
Rc
R
U1
U1
U2
U2
U1/U1 Configurable IAQ relay for humidifier, dehumidifier, or ventU2/U2 Configurable IAQ relay for humidifier, dehumidifier, or vent
Follow this diagram if using a Prestige™ Thermostat (Interlock not shown).
VisionPRO IAQ Equipment
Interface Module
M28989
H1
M2
D1
M2
V1
T2
U
H
N
OR
ERV/HRVVentilationSystems69-2480EF—01 21
Wiring(continued)
Follow this diagram for Standard Furnace Interlock Wiring with Forced Air System
ERV/HRVisinterlockedwiththeforcedairsystemandisusedinconjunctionwithaconventionalHEAT/COOLthermostatwithventilationcontacts(coulduseadifferentwallcontrolforventilator).
ERV/HRVisusedinconjunctionwithaconventionalHEAT/COOLthermostatorotherwallcontrol.
Follow this diagram for General Ventilator Wiring
FURNACE24-VOLT
TERMINAL BLOCK
POWEREDVENTILATOR
R
WG
Y
C
R
WG
Y
THERMOSTAT
VENTILATIONCONTACTS
M28990
M28991
C
Y
W
G
R
Y
W
G
R
FURNACE24-VOLT
TERMINAL BLOCK
POWEREDVENTILATOR
THERMOSTAT
VENTILATIONCONTACTS
Wiring(continued)
ERV/HRVVentilationSystems69-2480EF—0122
Follow this diagram if using a TrueIAQ (DG115EZIQ).
Follow this diagram for Alternate Interlock Wiring with Forced Air System
TheERV/HRVisinterlockedwiththeforcedairsystemandisusedinconjunctionwitholder-stylethermostatswheretheGandYterminalsarecoupledtogetherinthethermostat(fanandcoolaresimultaneouslyenergized).
Thiswiringmethodwillpreventturningonthecoolingsystemwhentheventilatorturnsonthefurnacefan.
NOTE: OnlyusethiswiringmethodforsystemswhereGandYarecoupledatthethermostat.
OLDER -STYLE THERMOSTAT
FAN (G) & COOL (Y) ARE COUPLED
FORCED AIR SYSTEM (FURNACE)
24-VOLTTERMINAL BLOCK
FAN TIMEROR OTHER
WALLCONTROL
POWEREDVENTILATOR
M28992
C
Y
W
G
R
Y
W
G
R
M28993
VENT
VENT
DEHUM
DEHUM
TrueIAQ
Wiring(continued)
ERV/HRVVentilationSystems69-2480EF—01 23
Follow this diagram if using the Honeywell 20/40/60 Minute Boost Control Timer.
Follow this diagram if using a Dehumidistat.
M28994
M28996
B G R
Follow this diagram if using a W8150 Ventilation Control
M28995
FAN TIMER
EARD-6
AT120
XFMRW8150A
DA
MP
ER
CR
AU
XR
EM
OTE
ControlPanel
Thecontrolpanelhasa3-positionselectorswitchand“+”and“–”buttonsforspeedcontrol.ThecoloroftheLEDindicatorindicatesthecurrentfunctionoftheselectorswitch.
• GREENLED=ModeControl(normaloperating
mode)
• YELLOWLED=BalancingControl
SpeedControlusedasaModeControlWhentheLEDindicatorisgreen,theselectorswitchfunctionsasaModeSelector.Theselectionsare:
• INTER (Intermittent):Whentheselectorswitchisintheintermittentpositiontheunitwillrunonlywhen
thereisacallforventilationbyanyexternalcontrol.Atthattimetheunitwillrunonhighspeeduntilthe
conditionissatisfied.
• CONT (Continuous): Whentheselectorswitchisinthecontinuouspositiontheunitwillruncontinuously
onlowspeedexceptwhenthereisacallforoverridebyanycontrol.
• OFF: Whentheselectorswitchisintheoffpositiontheunitwillnotoperateevenwhenthere’sacallfor
ventilationbyanexternalcontrol.
• (+) and (–) buttons: Usedtoadjustthecontinousspeedsetting.
SpeedControlusedasaBalancingControlInbalancingmodetheLEDindicatorisyellow,andtheselectorswitchfunctionsasaBalancingControltosetthehighspeedofthemotorsforbalancingpurposes(Freshair,Exhaustair,andBothmotors).Theselectionsare:.
• INTER: Selectstheexhaustairmotor.
• CONT: Selectsbothexhaustandfreshairmotors.
• OFF:Selectsthefreshairmotor.
NOTE: Continuouslowspeedis50%ofthesethighspeed.
NOTE: SeeBalancingStepsonpage25.
SpeedControlusedasaMotorControl• + Button:Increasethespeedoftheselectedmotor.
• – Button: Decreasethespeedoftheselectedmotor.
NOTE: SeeBalancingStepsonpage25.
ERV/HRVVentilationSystems69-2480EF—0124
LED
3-POSITIONSELECTOR SWITCH
SPEED CONTROLBUTTONS (+ AND -)
SpeedControl
Open for Instructions
M32371
BalancingSteps
ERV/HRVVentilationSystems69-2480EF—01 25
LED
3-POSITIONSELECTOR SWITCH
SPEED CONTROLBUTTONS (+ AND -)
SpeedControl
Open for Instructions
M32371
a.EnsurethatthespeedcontrolselectorswitchisineithertheINTERorCONTposition.
b.Pressthe(+)and(–)buttonssimultaneouslyfor5secondsuntiltheLEDindicatorlightturns
yellow,whichindicatesthatyouareinbalancingmode.
Wheninbalancingmode,theselectorswitchbecomesthemotorselectorswitch.Theswitchpositionsbecome:INTER=Rightmotor(exhaustair),CONT=Bothmotors,andOFF=Leftmotor(freshair).
a.Useapitottubeorflowstationtomeasurethe
airflowinthefreshairductandexhaustair
duct.
b.Movethemodeselectorswitchtoadjustthe
airflowintheductwiththehigherreading.
INTER:Exhaustair(right)
OFF:Freshair(left)
c.Pressthe(+)or(–)buttonstoadjusttheair
flowtothedesiredhighspeedsetting.
d.MovethemodeselectorswitchtotheCONT
position(toproportionallyadjustthespeedof
bothmotorsatthesametime.
FRESH AIR DUCT(LEFT)
STALE AIR DUCT(RIGHT)2
1
a.Pressthe(+)and(–)buttonssimultaneouslytoexit
balancingmode.
b.Indicatorlightturnsgreen.
c.Continuousspeedwillbe50%ofmeasuredCFM.
3
NOTE: PerformthebalancingstepswiththeHVACequipmentfanturnedONiftheERV/HRVunitisductedintoanHVACsystem.
BalancingReset
Checkout
ERV/HRVVentilationSystems69-2480EF—0126
• Applypowertotheunit.MovetheselectorswitchtotheCONTpositiontoverifythattheunitturnsonin
continuousspeed.
• Initiateaventilationcallfromeachoftheexternalcontrols.VerifythattheERV/HRVunitturnsoninhigh
speed.
• Returntheselectorswitchtothedesiredpositionandtheexternalcontrolstothedesiredsettings.
• Inspecttheductingtoensurethattherearenokinksandcorrectasnecessary.
LED
3-POSITIONSELECTOR SWITCH
SPEED CONTROLBUTTONS (+ AND -)
SpeedControl
Open for Instructions
M32371
NOTE: Oncebalancingiscompleted,balancingcannotbechangedwithoutresettingtheunit.
Toreset:1.Pressthe(+)and(–)buttonssimultaneouslyfor10seconds.
2.Indicatorlightwillturnyellowat5seconds.
3.Indicatorlightwillturngreenat10seconds.
4.Releasebothbuttons.
5.Unithasbeenresetandcanbeputintobalancingmodeagain.
ERV/HRVVentilationSystems69-2480EF—01 27
Maintenance
NOTE: SeeCleaningStepsonpage28fortheabovemaintenanceitems.
QuarterlyorasNeeded
1
3Heat Recovery Core Unit (VNT5150H1000 and VNT5200H1000)
Onceayearorasneeded,vacuumthefoursurfaces,letsoakinwarmwaterandmildsoapfor15minutes,thensprayrinseandletdry.
Filters.
Fourtimesperyearorasneeded,vacuumthefilters.Replacefiltersasneeded.
1Inside the Unit.
Onceayearorasneeded,cleantheinterioroftheunit(wallsanddrainpan)withamildandnonabrasivesoap.Itisrecommendedtouseproductsthatareenvironmentally-friendly.
2Energy Recovery Core Unit (VNT5150E1000 and VNT5200E1000)
Onceayearorasneeded,vacuumthefoursurfaces,letsoakinwarmwaterandmildsoapfor15minutes,thensprayrinseandletdry.
AnnuallyorasNeeded
ERV/HRVVentilationSystems69-2480EF—0128
1.DisconnecttheACpowerfromtheunitorthe
wall.
2.Openthesidedoorpanelbyopeningthetwo
latchesonthetopofthesidepanelandlowering
thepaneltoitsfullyopenpositionRemoveboth
filtersfromthetopleftandrightsidesofthe
Core,thenvacuumbothfilters.
SlideouttheCore,andcleanaccordingtothe
instructionsonthepreviouspage.
3.Cleaninsideofunitwithadampclothandwipe
drywhenfinished.
4.ReplacetheCoreandthetwofilters,re-latchthe
sidepanel,thenreconnecttheACpowertothe
unit.
CleaningSteps
Troubleshooting
Problem Recommended Troubleshooting Steps
ERV/HRVunitnotrunning 1. Verifypolarizationofelectricalreceptacle.2. Verifybreakerinelectricalbox.3. Verifythattheexternalcontrolormodeselectorareactivated
tocallforventilation.4. Unplugtheunitandverifythattheexternalcontrol(s)arewired
correctlytothewiringterminalblock.
Airistoodry 1. Increasehumiditylevelonthedehumidistat.2. Switchventilationmodefromcontinuoustointermittent.3. Installahumidifier.
Airtoohumid 1. Reducethehumiditylevelonthecontroller.2. Makesurethattheclothesdryerisventedtotheoutdoors.3. Waitforoutsidetemperaturetochange.Forexample,itcanbe
veryhumidattimesinthesummer.4. VerifybalancingoftheERV/HRVunit(seeBalancingStepson
page25).
LEDoncontrolpanelremainsgreen
IftheLEDlightontheERV/HRVcontrolpanelremainsgreen,themotorsdonotenergize,andthecontrolsdonotoperate.ThiscanindicatethatthePolarizationinthemainACoutletisinverted
CAUTION: Servicing the ERV/HRV unit with its electrical circuitry can cause personal
injury. Always make sure that power to the unit is disconnected prior to making any
connections. Failure to disconnect the power could result in electrical shock. Service
should only be performed by a qualified service technician.
ERV/HRVVentilationSystems69-2480EF—01 29
HoneywellOSandPartsList
PartsList(seeillustrationonpage31forfigurenumberreferences)
Figure Number Honeywell Part Number Description
1 50053952-001 Polypropylene10"HRVCore-VNT5150H1000
50053952-002 Polypropylene15"HRVCore-VNT5200H1000
50053952-003 Enthalpy10"ERVCore-VNT5150E1000
50053952-004 Enthalpy15"ERVCore-VNT5200E1000
2 50053952-005 ReplacementFilterKitVNT5150(Kitquantity2)
50053952-006 ReplacementFilterKitVNT5200(Kitquantity2)
3 50053952-010 ReplacementMotor
4 50053952-014 Latch&HingeKit
5 50053952-011 CondensationDrainFittingKit
6 50053952-009 AdjustableHangingStraps(set)
7 50053952-008 6"diameterPlasticKeeper
8 50053952-007 6"diameterPlasticDoubleCollar
9 50053952-012 ReplacementLVCelectronicboard(speedcontrol)
10 50053952-013 ReplacementHVCelectronicboard
11 50053952-015 FrontAccessDoor
HoneywellOSListHoneywell OS Number Controls Ventilator Type
VNT5150H1000 No HRV
VNT5150E1000 No ERV
VNT5200H1000 No HRV
VNT5200E1000 No ERV
PartsList(notillustrated)
Honeywell Part Number Description
50053952-016 DrainCap(VNT5150E100andVNT5200E1000only)
50053952-020 20/40/60MinuteTimer
ERV/HRVVentilationSystems69-2480EF—0130
PartsIllustration
ERV/HRVVentilationSystems69-2480EF—01 31
3
11
2 9
8
7
6
4
5
1
10
3
4
M28997
SeethePartsListtableonpage30foritemsreferencedbyfigurenumbers1through11intheexplodedillustrationbelow.
HoneywellInternationalInc.
1985DouglasDriveNorth
GoldenValley,MN55422
HoneywellLimited-HoneywellLimitée
35DynamicDrive
Toronto,OntarioM1V4Z9
http://yourhome.honeywell.com
Automation and Control Solutions
®U.S.RegisteredTrademark.©2010HoneywellInternationalInc.69-2480EF—01M.S.11-10PrintedinU.S.A.
Honeywellwarrantsthisproducttobefreefromdefectsintheworkmanshipormaterials,undernormaluseandservice,foraperiodoffive(5)yearsfromthedateofpurchasebytheconsumer.Ifatanytimeduringthewarrantyperiodtheproductisdeterminedtobedefectiveormalfunctions,Honeywellshallrepairorreplaceit(atHoneywell’soption).
Iftheproductisdefective,
(i)returnit,withabillofsaleorotherdatedproofofpurchase,totheplacefromwhichyoupurchasedit;or
(ii)callHoneywellCustomerCareat1-800-468-1502.CustomerCarewillmakethedeterminationwhethertheproductshouldbereturnedtothefollowingaddress:HoneywellReturnGoods,Dock4MN10-3860,1885DouglasDr.N.,GoldenValley,MN55422,orwhetherareplacementproductcanbesenttoyou.
Thiswarrantydoesnotcoverremovalorreinstallationcosts.ThiswarrantyshallnotapplyifitisshownbyHoneywellthatthedefectormalfunctionwascausedbydamagewhichoccurredwhiletheproductwasinthepossessionofaconsumer.
Honeywell’ssoleresponsibilityshallbetorepairorreplacetheproductwithinthetermsstatedabove.HONEYWELLSHALLNOTBELIABLEFORANYLOSSORDAMAGEOFANYKIND,INCLUDINGANYINCIDENTALORCONSEQUENTIALDAMAGESRESULTING,DIRECTLYORINDIRECTLY,FROMANYBREACHOFANYWARRANTY,EXPRESSORIMPLIED,ORANYOTHERFAILUREOFTHISPRODUCT.Somestatesdonotallowtheexclusionorlimitationofincidentalorconsequentialdamages,sothislimitationmaynotapplytoyou.
THISWARRANTYISTHEONLYEXPRESSWARRANTYHONEYWELLMAKESONTHISPRODUCT.THEDURATIONOFANYIMPLIEDWARRANTIES,INCLUDINGTHEWARRANTIESOFMERCHANTABILITYANDFITNESSFORAPARTICULARPURPOSE,ISHEREBYLIMITEDTOTHEFIVE-YEARDURATIONOFTHISWARRANTY.Somestatesdonotallowlimitationsonhowlonganimpliedwarrantylasts,sotheabovelimitationmaynotapplytoyou.
Thiswarrantygivesyouspecificlegalrights,andyoumayhaveotherrightswhichvaryfromstatetostate.
Ifyouhaveanyquestionsconcerningthiswarranty,pleasewriteHoneywellCustomerRelations,1985DouglasDrive,GoldenValley,MN55422orcall1-800-468-1502.InCanada,writeRetailProductsON15-02H,HoneywellLimited/HoneywellLimitée,35DynamicDrive,Toronto,OntarioM1V4Z9.
5-YearLimitedWarranty
SystèmedeventilationVRÉ/VRC
BESOIND’AIDE?Pourobtenirdel’aide,visitezle http://yourhome.honeywell.comouappelezsansfraisleserviceàlaclientèlede Honeywellau1800468-1502.
Lisezetconservezcesinstructions.® Marque déposée américaine. Brevets en instance. Copyright © 2010 Honeywell International Inc. Tous droits réservés.
?
Système de ventilation VRÉ/VRC 69-2480EF—01 33
ÀPROPOSDEVOTRENOUVEAUSYSTÈMEDEVENTILATION
Avantages.................................................................34
Établissementdevosbesoinsenmatièrede
ventilation.................................................................35
Caractéristiques.......................................................36
Commandesexternesenoption.............................41
INSTALLATION
Installationselonvotreutilisation............................42
Procédured’installation...........................................45
Dégivrageautomatique............................................50
Câblage.....................................................................50
Moduled’interfaced’équipementRFetIAQ
Prestige™àdeuxfils..........................................51
CâblageduthermostatPrestige™.....................52
CâblageduVisionPROIAQ................................52
Câblagegénéralpourventilateur.......................53
Câblagepourleraccordstandardd’un
VRÉ/VRCàunsystèmeàairpulsé.....................53
Autreoptiondecâblagepourleraccordàun
systèmeàairpulsé.............................................54
Câblagedelacommande
TrueIAQ(DG115EZIQ).........................................54
INSTALLATION (suite)
CâblageduDéshumidistatH8908D...................55
CâblagedurégulateurdeventilationW8150.....55
Commandedeminuteriedeventilationàhaute
vitessepour20,40ou60minutes......................55
Panneaudecommande...........................................56
Procédured’équilibrage...........................................57
Réinitialisationdel’équilibrage...........................58
Vérification................................................................58
ENTRETIEN
Entretienpériodique.................................................59
Nettoyage.................................................................60
Dépannage...............................................................61
Listedespièces........................................................62
GARANTIE
Garantielimitéede5ans.........................................64
• Avantl’installation,plusieursélémentsdoiventêtreprisencompteafindes’assurerquecesystèmedeventilationfonctionneadéquatements’ilestintégréàtoutautretypedesystèmemécanique(commeunsystèmeàairpulséoutoutautreappareildetraitementdel’air).Pourassurerlefonctionnementadéquatetlacompatibilitédesdeuxsystèmes,ledébitd’air(prised’airetsortied’air)del’unitédoitêtreéquilibréselonlesconsignesinclusesdansleprésentmanuel.
• Installezl’appareildesortequelepanneaudecommandeavantetlepanneaulatéralsoientaccessibleslorsdesopérationsd’entretienetderéparation.
• Pourunfonctionnementsilencieux,assurez-vousdenepasinstallerl’appareildirectementsurlessupportsdestructuredelamaison.
• Ceproduitneconvientqu’àunusagerésidentiel.Ildoitêtreinstalléconformémentauxrèglements,auxcodesdubâtimentetauxcodesdesécuriténationauxetlocaux.
ÀproposdusystèmedeventilationVRÉ/VRC
Offrant une grande efficacité et un rendement élevé, lesystèmedeventilationVRÉ/VRCdeHoneywellaméliore laqualitédel’airàl’intérieur.
Avantages• Ventilationavecrécupérationdelachaleursensible
(VRÉetVRC)• Ventilationavecrécupérationdelachaleurlatente
(VRÉseulement)• Montagesimplifié(suspension)• Raccordsdeconduitamoviblespourunraccordement
facileàl’appareil• Équilibrageintuitifparl’intermédiairededeuxmoteurs
àvitessevariableetd’unecommandedevitesse
MISE EN GARDE : Risque d’incendie et de décharge électrique. Pourrait causer des blessures et endommager l’appareil.• Débranchez toujours le cordon d’alimentation de la prise murale c.a. avant de procéder à
l’entretien ou au nettoyage de l’appareil.• Portez toujours des vêtements de protection et des lunettes de sécurité lorsque vous installez
un ventilateur et que vous manipulez de la tôle.• Afin de réduire les risques d’incendie et de décharge électrique, n’effectuez aucune opération
d’entretien autre que celles indiquées dans le mode d’emploi.• Dans le but de réduire les risques de décharge électrique, ce système de ventilation est doté
d’une fiche à trois branches. Cette fiche ne peut être branchée sur une prise polarisée que dans un sens.
• Utilisez ce système de ventilation pour un usage à l’intérieur seulement.• Ne tirez ni ne tordez le cordon d’alimentation lorsque vous débranchez ce dernier du système de
ventilation. Saisissez fermement la fiche et non le cordon d’alimentation.• Pour éviter les risques de décharge électrique, d’incendie et de dommages à l’appareil, ne
modifiez pas la fiche.• N’utilisez pas cet appareil pour l’évacuation de gaz ou de vapeurs inflammables et ne le
raccordez à aucun électroménager.• N’utilisez qu’une prise c.a. de 120 volts.• N’utilisez pas de rallonge électrique.• N’obstruez pas la prise d’air ni la sortie d’air du système de ventilation.• Ne tentez pas de modifier, de réparer ni de démonter le système. Ces opérations ne doivent être
effectuées que par un technicien autorisé. Le non-respect des avertissements mentionnés ci-dessus risque d’entraîner un incendie, une décharge électrique ou des blessures.
• Pour éviter les blessures, ne faites pas fonctionner le système de ventilation pendant son entretien ou sa réparation. Des roues semi-axiales tournant à très haute vitesse doivent être complètement arrêtées avant que vous n’accédiez à l’intérieur de l’appareil.
• Évaluez toujours les interactions possibles entre le système de ventilation et les appareils de combustion ventilés (notamment, les appareils de chauffage au gaz, les chaudières à mazout et les électroménagers).
• Veillez à ce que l’appareil soit correctement installé afin d’éviter qu’il ne tombe et que sa chute n’entraîne des blessures.
SystèmesdeventilationVRÉ/VRC69-2480EF—0134
Établissementdevosbesoinsenmatièredeventilation
Dequellequantitéd’airfraisavez-vousbesoin?Unebonnequalitéd’airdépendenpartiedelacapacitédusystèmedeventilationdelamaison.Onmesurehabituellementlacapacitéd’unappareilenpi3/min(piedscubesparminute)ouenl/s(litresparseconde)d’airfraisredistribuédanslesespaceshabités.UtilisezlanormedeventilationrésidentielleASHRAE62.2,laméthoded’évaluationdesbesoinsenmatièredeventilationselonlenombredepièces,oulechangementd’airàl’heure(CAH)afindedéterminervosbesoinsenmatièredeventilation.
NormedeventilationrésidentielleASHRAE62.2Tableau de dimensions en pi3/min ASHRAE 62.2
Superficie (pi2)
Capacité nécessaire (en pi3/min) selon le nombre de pièces
0-1 2-3 4-5 6-7 >7
<1500 30 45 60 75 90
1501-3000 45 60 75 90 105
3001-4500 60 75 90 105 120
4501-6000 75 90 105 120 135
6001-7500 90 105 120 135 150
>7500 105 120 135 150 165
NORMEANSI/ASHRAE62.2-2007–Besoinsenventilationexprimésenpi3/minLetableauci-dessusindiquelesbesoinsminimauxenmatièrededébitdeventilationcontinue.
Méthoded’évaluationdesbesoinsenmatièredeventilationselonlenombredepiècesEspaces habités Nombre de pièces x l/s (ou pi3/min) = l/s nécessairesChambreàcoucherprincipale x10l/s(ou20pi3/min) =
Sous-sol x10l/s(ou20pi3/min) =
Chambresecondaire x5l/s(ou10pi3/min) =
Salon x5l/s(ou10pi3/min) =
Salleàmanger x5l/s(ou10pi3/min) =
Sallefamiliale x5l/s(ou10pi3/min) =
Salledejeu x5l/s(ou10pi3/min) =
Autre x5l/s(ou10pi3/min) =
Cuisine x5l/s(ou10pi3/min) =
Salledebain x5l/s(ou10pi3/min) =
Buanderie x5l/s(ou10pi3/min) =
Sallederangement x5l/s(ou10pi3/min) =
Besoins totaux en ventilation =
Méthodeduchangementd’airàl’heure(CAH)PiedscubesTOTAUXX0,35parheure=piedscubestotauxàl’heure
Divisezletotalpar60afind’obtenirlenombredepiedscubesparminute(pi3/min)
Exemple:Soitunemaisonde7,62mx12,19m,c’est-à-dire92,89m2(25pix40pi[1000pi2])avecsous-sol.
92,89m2x2,44m2dehautx2(1erétage+sous-sol)=453,29m3(1000pi2x8pidehautx2=16000pi3)453,29m3x0,35(CAH)=158,65m3parheure(16000pi3x0,36[CAH]=5600pi3parheure)158,65m3/60minutes=2,64m3parminute(5600pi3/60minutes=93pi3parminutes[pi3/min])Votrebesoinenventilationestde2,64m3/min(93pi3/min).
SystèmesdeventilationVRÉ/VRC69-2480EF—01 35
Caractéristiques
Dimensionsenmm(pouces):
InstallezlesystèmedeventilationVRÉ/VRCconformémentauxcodesdubâtiment,auxcodesdesécuritéetauxrèglementsnationauxetlocauxapplicables.
Normesetcertifications:
Modèle Poids du produit Poids à l’expédition
Dimensions du noyau de récupération d’énergie et de chaleur
Dimensions du filtre
VNT5150H1000VNT5150E1000
19kg(42lb) 21,50kg(47,50lb)
H=305mm(12po)
l=254mm(10po)
L=305mm(12po)
H=305mm(12po)
l=254mm(10po)
VNT5200H1000VNT5200E1000
22,68kg(50lb) 26,08kg(57,50lb)
H=305mm(12po)
l=381mm(15po)
L=305mm(12po)
H=305mm(12po)
l=381mm(15po)
Caractéristiquesphysiques:
VNT5150H1000 ou VNT5150E1000: H = 572 mm (22,50 po), W = 295 mm (11,50 po), L = 749 mm (29,50 po)VNT5200H1000 ou VNT5200E1000: H = 572 mm (22,50 po), W = 422 mm (16,50 po), L = 749 mm (29,50 po)
UN DÉGAGEMENT DE 635 MM(25 PO) EST NÉCESSAIRE DEVANTL’APPAREIL POUR SON ENTRETIEN.
TOUS LES RACCORDS DECONDUIT ONT UN DIAMÈTREDE 150 MM (6 PO).
2
1
MF28919
H
WL
1
2
SystèmesdeventilationVRÉ/VRC69-2480EF—0136
• Diamètre du tuyau d’évacuation : 12,70mm(0,50po)
• Gaines flexibles (2) :rondsde6popourl’entréeetlasortie.Vinyleflexible,raccordableauxgainesrigidesouflexiblesàl’aidedevisàtôleouderuban
• Armoire :Aciergalvanisédecalibre20
Plages de fonctionnement acceptables :
Températureambiante1à57ºC(34à135ºF)
Humidité:0à99%HR
Caractéristiques du système électrique :
Tensiond’entrée:120Vc.a.60Hz
Courantd’entrée:1,50A
Puissancedesortieauxbornes:5Vc.c.,1,00Amaximum
Caractéristiques(suite)
Pression statique externe Débit d’air fourni net
Débit d’air brut
Débit d’air fourni Sortie
Pa po c.e. l/s pi3/min l/s pi3/min l/s pi3/min
25 0.1 92 195 92 196 113 241
50 0.2 85 182 86 183 105 223
75 0.3 80 171 81 172 91 193
100 0.4 73 156 74 157 84 178
125 0.5 65 139 66 140 75 159
150 0.6 59 126 60 127 65 137
175 0.7 56 120 57 120 57 120
200 0.8 50 107 50 107 48 103
225 0.9 45 95 45 96 40 86
250 1.0 37 79 38 80 34 73
Température de l’air fourni
Débit d’air fourni net
Énergie moyenne
Efficacité de récupération
sensible
Efficacité sensible
apparente
°C °F l/s pi3/min Watts % %
Ch
auff
age 0 32 31 66 88 66 78
0 32 42 89 104 64 76
0 32 56 119 114 63 72
-25 -13 32 67 86 59 77
PerformanceduVNT5150H1000enmatièredeventilation
PerformanceduVNT5150H1000enmatièred’énergie
0
0.1
0.2
0.3
0.4
0.5
0.6
0.7
0.8
0 50 100 150 200 2500
25
50
75
100
125
150
175
2000 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110
MF32358DÉBIT D’AIR (pi3/min)
VNT5150H1000DÉBIT D’AIR (l/s)
PRESSIONSTATQUEEXTERNE
(Pa)
PRESSIONSTATQUEEXTERNE
(po c.e)
DÉBIT D’AIR FOURNI NET
SystèmesdeventilationVRÉ/VRC69-2480EF—01 37
Caractéristiques(suite)
Pression statique externe Débit d’air fourni net
Débit d’air brut
Débit d’air fourni Sortie
Pa po c.e. l/s pi3/min l/s pi3/min l/s pi3/min
25 0.1 117 248 118 250 130 277
50 0.2 108 229 109 231 119 253
75 0.3 102 218 103 220 110 234
100 0.4 94 200 95 202 101 216
125 0.5 85 181 86 183 92 197
150 0.6 77 163 78 165 82 175
175 0.7 69 146 70 148 71 151
200 0.8 61 129 61 131 60 128
225 0.9 52 110 52 111 49 104
250 1.0 45 96 46 97 40 86
Température de l’air fourni
Débit d’air fourni net
Énergie moyenne
Efficacité de récupération
sensible
Efficacité sensible
apparente
°C °F l/s pi3/min Watts % %
Ch
au
ffage 0 32 55 118 106 61 71
0 32 75 160 132 58 65
0 32 87 185 150 55 62
-25 -13 57 120 105 58 72
PerformanceduVNT5200H1000enmatièredeventilation
PerformanceduVNT5200H1000enmatièred’énergie
0
0.1
0.2
0.3
0.4
0.5
0.6
0.7
0.8
0 50 100 150 200 250 3000
25
50
75
100
125
150
175
2000 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140
MF32354DÉBIT D’AIR (pi3/min)
VNT5200H1000DÉBIT D’AIR (l/s)
PRESSIONSTATQUEEXTERNE
(Pa)
PRESSIONSTATQUEEXTERNE
(po c.e)
DÉBIT D’AIR FOURNI NET
SystèmesdeventilationVRÉ/VRC69-2480EF—0138
Caractéristiques(suite)
Pression statique externe Débit d’air fourni net
Débit d’air brut
Débit d’air fourni Sortie
Pa po c.e. l/s pi3/min l/s pi3/min l/s pi3/min
25 0.1 92 197 96 204 93 199
50 0.2 87 185 93 199 88 186
75 0.3 82 173 88 186 82 175
100 0.4 75 160 83 176 76 162
125 0.5 69 146 76 162 70 148
150 0.6 62 132 72 152 63 134
175 0.7 55 116 67 143 55 117
200 0.8 48 102 60 127 48 103
225 0.9 41 88 54 114 42 89
250 1.0 38 81 42 89 39 82
Température de l’air fourni
Débit d’air fourni net
Énergie moyenne
Efficacité de récupération
sensible
Efficacité sensible
apparente
°C °F l/s pi3/min Watts % %
Ch
au
ffage
0 32 30 64 75 52 67
0 32 45 96 100 44 64
0 32 55 117 126 40 62
-15 5 30 64 80 52 67
35 95 30 64 75
PerformanceduVNT5150E1000enmatièredeventilation
PerformanceduVNT5150E1000enmatièred’énergie
MF32370
0.0
0.1
0.2
0.3
0.4
0.5
0.6
0.7
0.8
0 50 100 150 200 2500
25
50
75
100
125
150
175
2000 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110
DÉBIT D’AIR (pi3/min)
VNT5150E1000DÉBIT D’AIR (l/s)
PRESSIONSTATQUEEXTERNE
(Pa)
PRESSIONSTATQUEEXTERNE
(po c.e)
DÉBIT D’AIR FOURNI NET
Efficacité de récupération totale = 49%
SystèmesdeventilationVRÉ/VRC69-2480EF—01 39
Caractéristiques(suite)
Pression statique externe Débit d’air fourni net
Débit d’air brut
Débit d’air fourni Sortie
Pa po c.e. l/s pi3/min l/s pi3/min l/s pi3/min
25 0.1 98 208 102 218 99 210
50 0.2 94 200 99 210 95 202
75 0.3 87 186 93 199 88 188
100 0.4 82 175 88 188 83 176
125 0.5 74 157 78 167 75 159
150 0.6 65 138 72 152 65 139
175 0.7 60 127 64 135 60 128
200 0.8 53 112 60 127 53 113
225 0.9 44 94 54 114 45 95
250 1 38 81 41 86 39 82
PerformanceduVNT5200E1000enmatièredeventilation
PerformanceduVNT5200E1000enmatièred’énergie
Température de l’air fourni
Débit d’air fourni net
Énergie moyenne
Efficacité de récupération
sensible
Efficacité sensible
apparente
°C °F l/s pi3/min Watts % %
Ch
auff
age
0 32 35 74 75 58 69
0 32 50 106 100 51 66
0 32 70 149 126 44 64
-15 5 35 74 80 58 69
35 95 35 74 75
0.0
0.1
0.2
0.3
0.4
0.5
0.6
0.7
0.8
0 50 100 150 200 2500
25
50
75
100
125
150
175
2000 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110
MF32369DÉBIT D’AIR (pi3/min)
VNT5200E1000DÉBIT D’AIR (l/s)
PRESSIONSTATQUEEXTERNE
(Pa)
PRESSIONSTATQUEEXTERNE
(po c.e)
DÉBIT D’AIR FOURNI NET
Efficacité de récupération totale = 53%
SystèmesdeventilationVRÉ/VRC69-2480EF—0140
Commandesexternesenoption
VisionPRO (TH8321U1097) et système de régulation d’ambiance VisionPRO IAQ (YTH9421C1010)
•Règleàlafoislechauffage-refroidissementetlaventilation.•Capteurincluspourl’affichagedelatempératureextérieure.• Interfaceutilisateurintuitivepourlaprogrammationsimpledela
températuresurseptjours.•Grandécranrétroéclairé,facilementlisible.•Rappelsdemaintenanceetderéparation.•Peutaussiserviràcommanderd’autresappareilsderégulationdela
qualitédel’airambiant.
Régulateur numérique TrueIAQ (DG115EZIAQ)•Ajustementautomatiquepourlemaintiendel’airfraisàl’intérieur.•Capteurincluspourl’affichagedelatempératureetdel’humidité
extérieures.•Programmedeventilationévoluéquicomprenduncycleéconomiseur
etl’interruptionencasdeconditionsextrêmes.•Rappelsdemaintenanceetderéparation.•Peutaussiserviràcommanderd’autresappareilsderégulationdela
qualitédel’airambiant.
Déshumidistat manuel (H8908DSPST) et régulateur de ventilateur automatique (W8150A1000)
•Régulationmanuelledel’humiditéselondespointsdeconsigneintuitifs.•RégulateurW8150assurantlarégulationautomatiquedelaventilation
selonlecodedel’industrieASHRAEoufonctionnantencontinu.
LeVRÉ/VRCpeutêtreutiliséavecl’unedescommandesexternessuivantes:
Prestige™ (YTHX9321R5012) et système de régulation d’ambiance Prestige™ IAQ (YTHX9421R5028)
•Règleàlafoislechauffage-refroidissementetlaventilation.•Capteursansfilpourl’affichagedelatempératureetdutaux
d’humiditéextérieurs.•Programmedeventilationévoluéquicomprenduncycleéconomiseur
etl’interruptionencasdeconditionsextrêmes.•Rappelsdemaintenanceetderéparation.•Écrancouleurhautedéfinition.
Minuterie de ventilation à haute vitesse (50053952-020)•Ventilationàhautevitessependant20,40ou60minutes.
SystèmesdeventilationVRÉ/VRC69-2480EF—01 41
Installationselonvotreutilisation
REMARQUE: Avantl’installationdusystèmedeventilation,ilestimportantdes’assurerqu’ilfonctionneraadéquatements’ilestintégréàunautretypedesystèmemécanique(p.ex.,unsystèmeàairpulséouunappareildetraitementdel’air).Danslebutd’assurerlacompatibilitédessystèmesetleurfonctionnementadéquat,leursdébitsdoiventêtreéquilibrésselonlesprocéduresdécritesdansleprésentmanuel.
Limitations:Ceproduitneconvientqu’àunusagerésidentiel.Ildoitêtreinstalléconformémentauxrèglements,auxcodesdubâtimentetauxcodesdesécuriténationauxetlocaux.IlestrecommandédefixerdesgainesflexiblesauxraccordsdeconduitduVRÉ/VRCafinderéduirelebruitcauséparlesvibrations.
M24745
Exigences relatives au système électrique :PriseVc.a.Undisjoncteurdifférentieletuncircuitréservésontrecommandés.
A Système indépendant
Cetteapplicationestfondéesurl’utilisationd’unsystèmedeconduitsdestinéàl’apportd’airfraisetàl’évacuationdel’airviciédelamaison.
Honeywellrecommandel’installationdegrillesàairfraisdanstouslesespaceshabités(dontleschambresàcoucher)etd’évacuerl’airviciédessallesdebain,delacuisineetdelasalledelavage.
M28983
SystèmesdeventilationVRÉ/VRC69-2480EF—0142
Installationselonvotreutilisation(suite)
B Évacuation dans la conduite d’entrée et apport dans la conduite de retour
Cetteapplicationestfondéesurl’utilisationd’unsystèmedeconduitsdestinéàl’évacuationdel’airviciédelamaison.L’airfraisestintégréparleconduitderetourd’airetilestdistribuédanstoutelamaisonparleréseaudeconduitsd’alimentationenairdusystèmeàairpulsé.
Sivouschoisissezcetteconfiguration,assurez-vousqueleraccordduconduitd’airfraisauconduitderetourdusystèmeàairpulséestsituéàaumoins91,44cm(3pi)dusystèmeàairpulsé.Consultezlecodelocalapplicableouinformez-vousauprèsdufabricantdusystèmeàairpulsé.
Pouruneefficacitémaximale,ilestrecommandédefairefonctionnerlasoufflantedusystèmeàairpulséenmêmetempsqueleVRÉ/VRC.
REMARQUE: Pourconnaîtreladistanceminimalenécessaireentreleraccordd’airfraisetlesystèmeà airpulsé,consultezlescodesdubâtimentlocauxetlefabricantdusystèmeàairpulsé.
REMARQUE: Dansleshabitationscomportantplusieurssystèmesàairpulsé,Honeywellrecommande l’utilisationd’unVRÉ/VRCparsystème.
REMARQUE: Poursavoircommentraccorderl’appareilVRÉ/VRCàunsystèmeàairpulsé, reportez-vousàlasectionCâblage(commençantàlapage18).
VERS LESESPACES HABITÉS
VRC / VRÉ
AIR VICIÉ DES ESPACESHABITÉS (COMME LES SALLESDE BAIN ET LA CUISINE)
SYSTÈMEÀ AIR PULSÉ
91,44 cm (3 pi)
1,83 m (6 pi)
45,72 cm (18 po)
MF28984
SystèmesdeventilationVRÉ/VRC69-2480EF—01 43
Installationselonvotreutilisation(suite)
C Installation selon votre utilisation (suite)
Sivouschoisissezcetteconfiguration,assurez-vousquelesraccordsdesconduitsd’airfraisetd’airviciéduVRÉ/VRCauconduitderetourd’airsontsituésàaumoins1,83m(6pi)l’undel’autre.L’alimentationenairduVRÉ/VRCdoitsetrouveràaumoins91,44cm(3pi)dusystèmeàairpulsé.Cesdistancespeuventvarierd’unerégionàl’autre;consultezlecodelocalapplicableouinformez-vousauprèsdufabricantdusystèmeàairpulsé.
REMARQUE: Pourconnaîtreladistanceminimalenécessaireentreleconduitderetourd’airetle systèmeàairpulsé,consultezlescodesdubâtimentlocauxetlefabricantdusystème àairpulsé.
REMARQUE: L’apportd’airdoittoujoursêtreenavaldel’airviciédansleconduitderetourd’airdu systèmeàairpulsé.
REMARQUE: Lasoufflantedel’appareildechauffagedoitfonctionnerenmêmetempsquelesystème deventilation.Réglezlasoufflantedel’appareildechauffagedesortequ’ellefonctionne continuellement,oumunissez-lad’unenclenchementélectrique(àbassetension).
VERS LES ESPACESHABITÉS
VRC / VRÉ
SYSTÈMEÀ AIR PULSÉ
91,44 cm (3 pi)
1,83 m (6 pi)
1,83 m (6 pi)
45,72 cm (18 po)
MF28985
SystèmesdeventilationVRÉ/VRC69-2480EF—0144
SystèmesdeventilationVRÉ/VRC69-2480EF—01 45
Assurez-vousd’avoirlesarticlessuivantsenmainavantd’installerleproduit:
Procédured’installation
2 Zone d’installation
1 Trousse de quincaillerie
LeVRÉ/VRCdoitêtreinstallédansunepièceréservéeauxsystèmesdubâtimentouaussiprèsquepossibled’unmurextérieur.
LazoneoùestinstalléleVRÉ/VRCdoitêtreclimatiséeenpermanenceafind’éviterqueletuyaud’évacuationdescondensatsnegèle.
L’entrepreneurdoitinstallerl’appareildansunendroitoùilserafaciled’yaccéderafind’eneffectuerl’entretien.Ilesttrèsimportantd’installeruneprisedecourant(120Vc.a.)àproximitédel’appareil,etilestpréférablequecederniersoitprotégéparundisjoncteurséparé.Ilestpréférabled’installerleVRÉ/VRCàproximitéd’untuyaud’évacuationdecondensat,desortequevousn’ayezpasàrecouriràunepompeàcondensat.
REMARQUE: Iln’estpasrecommandéd’installerl’appareildansunendroitnonclimatisé(commeun grenierouunvidesanitaire),oùlatempératurepeutdescendresous0ºC(32ºF).
REMARQUE: Danslesendroitsnonclimatisés,lesconduitsdoiventêtreparfaitementscellésetisolés.
Troussedequincaillerie:•2gainesflexiblesenvinylede6po•1tuyaud’évacuationdescondensats(10po)•1adaptateurdetuyaud’évacuationavecécrou•4attachesautobloquantes(76,20cm[30po])•16visàtêtehexagonale(1/4x5/8po)•4visàtêtehexagonale(1/4x1po)•4rondelles•1bouchondevidange(VNT5250E100et
VNT5200E1000seulement)•1cordond’alimentationde120Vc.a.(nonillustré)
4raccordsdeconduit
SystèmesdeventilationVRÉ/VRC69-2480EF—0146
Procédured’installation(suite)
3 Suspension du VRÉ/VRC
1.Fixezlescourroiesauxsolivesàl’aide
desrondellesfourniesetdequatrevisde
suspensionde1poàtêtehexagonale.
LesystèmedesuspensionsimplifiéduVRÉ/VRCpermetuneinstallationrapideetfacile.
REMARQUE: Sil’appareiln’estpasdeniveau,sondrainagepourraitnepasêtreadéquat,cequi entraîneraitdesfuitesetdesproblèmesliésàl’humidité.
2.Tirezlemilieudelacourroietoutensoulevant
doucementl’appareil.
3.Pourterminer,effectuezlesajustementsnécessairespourmettrel’appareildeniveau.
CONSEIL:Lefaitderetirerlenoyauallègel’appareiletfacilitel’installationdecedernier.
Procédured’installation(suite)
SystèmesdeventilationVRÉ/VRC69-2480EF—01 47
4 Installation de la gaine flexible au VRÉ/VRC
CONSEIL: Honeywellrecommanded’utiliser40,64cm(16po)degaineflexible(fourniedanslatrousse) entrel’appareiletleconduitrigideafind’atténuerlebruit.Lagaineflexiblesefixeà l’appareildelamêmemanièrequelagaineflexibleisolée.
1.Insérezlagaineflexiblepar-dessuslescrochets duraccorddeconduitetscellezletoutàl’aide del’unedesattachesautobloquantesde 76,20cm(30po)fournies.
2.Insérezl’isolantàl’intérieurdel’anneauextérieur duraccorddeconduit.
3.Pourterminer,fixezlagaineau raccordàl’aidederubanàconduits.
4.Glissezleraccordsurl’appareil.
CONSEIL:Fixezd’abordlagaineflexibleauraccord deconduit,puisleraccordàl’appareil.
5.Fixezleraccordàl’aidedesvis hexagonalesde5/8pofournies.
IMPORTANT: Fixezsolidementchaqueraccorddeconduitàl’aidedequatredesvisde5/8pofournies.Cetteétapeesttrèsimportante,carellepermetd’éviterl’accumulationdecondensats.
SystèmesdeventilationVRÉ/VRC69-2480EF—0148
Procédured’installation(suite)
5 Installation du tuyau d’évacuation des condensats
Insérezl’adaptateurdetuyaud’évacuationfiletésousl’appareiletresserrezàlamainl’écrouenplastiquefournidansl’ensembledutuyaud’évacuation.
Utilisezuneclépourserrerl’écroud’undemi-toursupplémentaireafind’assurerl’étanchéitéduraccord.
Installezletuyaud’évacuationdescondensatsenpoussantletubedeplastiquetransparentautourdel’adaptateurdetuyau.
Faitesuneboucleavecletubedeplastiquetransparentafinquelescondensatss’yaccumulent,afind’éviterl’entréed’odeursnauséabondesdansl’appareil.
Sivousn’avezpasaccèsausiphondesol,utilisezunepompeàcondensat.
Application sans vidange
REMARQUE: SivousinstallezunVRÉ(VNT5150E1000ouVNT5200E1000)dansunerégionoulatempératureextérieuren’estjamaisinférieureaupointdecongélation,ilestinutiled’installeruntuyaud’évacuationdescondensats;l’appareilpeutdoncêtreinstallésansvidange.
1.Insérezl’adaptateurdetuyaud’évacuationfiletésous
leVRÉenplaçantleraccorddutuyauversl’intérieur
del’appareil,commelemontrel’illustration.
2.Ajustezlarondelleencaoutchoucautourde
l’adaptateurdetuyaud’évacuation,puisfixez-y
l’écrouenplastique
3.Serrezàlamainl’écrouenplastiquefourniavec
l’ensembledutuyaud’évacuation.
4.Utilisezuneclépourserrerl’écroud’undemi-tour
supplémentaireafind’assurerl’étanchéitéduraccord.
5.Fixezlebouchondevidangeàl’adaptateurdetuyau
d’évacuation,àl’intérieurdel’appareil.
Procédured’installation(suite)
SystèmesdeventilationVRÉ/VRC69-2480EF—01 49
6 Branchement du cordon d’alimentation
Cordon d’alimentation du VRÉ/VRC Insérezlecordond’alimentationsurledessusdel’appareil.Appuyezfermementafindevousassurerquelaconnexionestsolide.
IMPORTANT : Nebranchezpasencorelecordond’alimentation
danslemur.
Prise muraleHoneywellrecommandequel’appareilsoitbranchéàunepriseréservéede120Vc.a.
Évitezd’utiliserunerallongeélectriquepourbrancherl’appareilàuneprisemurale.Honeywellnerecommandepasl’utilisationd’unerallongeélectrique.
Assurez-vousquelapolaritédelapriseestadéquate.
REMARQUE: SilevoyantDELdupanneaudecommandeduVRÉ/VRCdemeurevert,lesmoteursnesechargentpasetlescommandesnefonctionnentpas;cettesituationpourraitêtrecauséeparuneinversiondelapolaritédelaprisec.a.
IMPORTANT : Pouruneinstallationadéquatedel’alimentationélectriqueprincipale,faitesappelàuntechnicienqualifié.
Installation de hottes extérieures pour l’entrée et la sortie d’air7
Installezleshottesextérieuresà0,47m(18po)dusoletà1,83m(72po)l’unedel’autre.
REMARQUE: N’installezpaslahotted’entréed’airfraisàproximitéd’unesourceconnuedepolluants,commelasortied’airdelasécheuse.
IMPORTANT : Consulteztoujourslecodedevotrerégionafindeconnaîtrelesexigencesenmatièred’espacement.
1,83 m (72 po)
0,47 m(18 po)
MF32372
LesappareilsVRÉetVRCsontmunisd’unefonctiondedégivrageautomatiqueafind’éliminerlaglacesusceptibledeseformersurlenoyau.
• Lorsquelatempératuredel’airfraisquientredanslesystèmeestinférieureà-5°C(23°F)oumoins,la
fonctiondedégivrageautomatiquesemetenmarcheunefoisl’heure.
• Cettefonctionéteintleventilateurd’arrivéetoutenmaintenantalluméleventilateurd’évacuation.
• Lavitesseduventilateurd’évacuation,lenteaudépart,s’ajusteenfonctiondelatempérature
extérieure.
• Àmesurequelatempératurebaisse,lavitesseduventilateuraugmente,atteignantsarapidité
maximalelorsquelatempératureextérieureestde-20°C(-4°F)oumoins.
• Lecyclededégivragedure4minutes(pendantlesquellesleventilateurd’arrivéeestéteint)etestsuivi
de40minutesdeventilationcontinue.
• Lafonctiondedégivragecontinueradesemettreenmarchepériodiquementtantquelatempérature
extérieureserade-5°C(23°F)oumoins.
SystèmesdeventilationVRÉ/VRC69-2480EF—0150
M28986
Lablocderaccordestsituéderrièrelaportedumoduledecommande,surlecôtédel’appareil.
Pouryaccéder,ouvrezlaportedupanneaudecommandeenlafaisantbasculerversladroite,commelemontrel’illustrationci-dessus.
MISE EN GARDE : Haute tension présentant un danger
et pouvant endommager l’appareil.
Coupez l’alimentation électrique de l’appareil avant son installation.
Descriptiondublocderaccord
Dégivrageautomatique
Câblage
CâblagepourunfonctionnementaveccommandeàdistanceModeCONT(continu):leventilateurfonctionneencontinuàbassevitesse;unecommandeaugmenteensuitelavitesse.
ModeINTER(intermittent):leventilateurestéteintjusqu’àcequ’onlemetteenmarcheenhautevitesse,àpartird’unecommandemurale.
SystèmesdeventilationVRÉ/VRC69-2480EF—01 51
Câblage(suite)
Câblagedescommandesàdistance
MF28987SENSOR TYPE
CR
SENSORS
W2W
YW3
GY2
U3
L
U3U3U2U1U1
RCRHRC
S2S2S1S1
IAQ DEVICE
(24 VAC)TO
THERMOSTAT
EQUIPMENT
IAQCONTROL
24 VPOWER
THM5421R
OR
OR
OR
CONV
Suivez ce schéma si vous utilisez un module d’interface d’équipement RF et un régulateur IAQ Prestige™ à deux fils.
SystèmesdeventilationVRÉ/VRC69-2480EF—0152
Câblage(suite)
Suivez ce schéma si vous utilisez un VisionPRO IAQ.
MF28988
NOTUSED
NOTUSED
C
Rc
R
U1
U1
U2
U2
C
Rc
R
U1
U1
U2
U2
U1/U1 RELAIS IAQ (QUALITÉ DE L’AIR AMBIANT) CONFIGURABLE POUR HUMIDIFICATEUR, DÉSHUMIDIFICATEUR OU ÉVENT
U2/U2 RELAIS IAQ (QUALITÉ DE L’AIR AMBIANT) CONFIGURABLE POUR HUMIDIFICATEUR, DÉSHUMIDIFICATEUR OU ÉVENT
THERMOSTATPRESTIGE
ALIMENTATION DU VENTILATEUR
Suivez ce schéma si vous utilisez un thermostat Prestige™ (verrouillage non représenté).
H1
M2
D1
M2
V1
T2
U
H
N
OR
MF28989
Module d’interfaced’équipement
VisionPRO IAQ
SystèmesdeventilationVRÉ/VRC69-2480EF—01 53
Câblage(suite)
Suivez ce schéma pour le raccord standard d’un VRÉ/VRC à un système à air pulsé
LeVRÉ/VRCestreliéausystèmeàairpulséetestutiliséavecunthermostatclassiqueàcommandedechauffageetderefroidissementaveccontactsdeventilation(ilestpossibled’utiliseruneautrecommandemuralepourleventilateur).
LeVRÉ/VRCestutilisédeconcertavecunthermostatàcommandedechauffageetderefroidissementclassiqueouunautretypedecommandemurale.
Suivez ce schéma pour le câblage général du ventilateur.
R
WG
Y
C
R
WG
Y
BLOC DE RACCORD24 VOLTS POUR
L’APPAREIL DE CHAUFFAGE
ALIMENTATIONDU VENTILATEUR
THERMOSTAT
CONTACTSDE VENTILATION
MF28990
BLOC DE RACCORD24 VOLTS POUR
L’APPAREILDE CHAUFFAGE
ALIMENTATION DU VENTILATEUR
CONTACTSDE VENTILATION
MF28991
C
Y
W
G
R
Y
W
G
R
THERMOSTAT
Câblage(suite)
SystèmesdeventilationVRÉ/VRC69-2480EF—0154
Suivez ce schéma si vous utilisez un TrueIAQ (DG115EZIQ).
LeVRÉ/VRCestreliéausystèmeàairpulséets’utiliseaveclesanciensmodèlesdethermostats:lespointsd’échangeGetYsontcouplésdanslethermostat(leventilateuretlesystèmederefroidissementsontsimultanémentsoustension).
Cetteméthodedecâblagepermetd’éviterl’activationdurefroidissementlorsquelesystèmeactionneleventilateurdel’appareildechauffage.
REMARQUE: N’utilisezcetteméthodedecâblagequepourunsystèmeoùGetYsontcouplées danslethermostat.
MF28993
VENT.
VENT.
TrueIAQ
DÉSHUM
DÉSHUM
Suivez ce schéma pour l’autre option de raccord au système à air pulsé.
MF28992
C
Y
W
G
R
Y
W
G
R
L’ANCIEN MODÈLE DE VENTILATEURAVEC THERMOSTAT (G) ET LE SYSTÈMEDE REFROIDISSEMENT (Y) SONT COUPLÉS.
BLOC DE RACCORD24 VOLTS DU SYSTÈME
DE CHAUFFAGE ÀAIR PULSÉ
MINUTERIEDU VENTILATEUR
ET AUTRESCOMMANDES
MURALES
ALIMENTATIONDU VENTILATEUR
Câblage(suite)
SystèmesdeventilationVRÉ/VRC69-2480EF—01 55
Suivez ce schéma si vous utilisez la minuterie Honeywell pour la ventilation à haute vitesse (20, 40 ou 60 minutes).
Suivez ce schéma si vous utilisez un déshumidistat.
M28994
M28996
B G R
Suivez ce schéma si vous utilisez un régulateur W8150.
MF28995
MINUTERIE
EARD-6
AT120
XFMRW8150A
DA
MP
ER
CR
AU
XR
EM
OTE
Panneaudecommande
Lepanneaudecommandedisposed’unsélecteuràtroispositionsetdeboutons«+»et«–»pourréglerlavitesse.LacouleurduvoyantDELindiqueàquellefonctionestréglélesélecteur.
• DELVERTE=modedefonctionnementnormal
• DELJAUNE=Modeéquilibrage
ModedefonctionnementnormaletréglagedelavitesseLorsquelevoyantDELestvert,lesélecteurpermetdechoisirunmodedefonctionnementparmilestroissuivant:
• INTER (Intermittent):LorsquelesélecteurestàlapositionINTER,l’appareilfonctionnerauniquement
lorsqu’unecommandeexternedémarreralaventilation.L’appareilfonctionneraaurégimehautevitesse
jusqu’àcequechangelaconditionayantdéclenchélaventilation.
• CONT (continu): LorsquelesélecteurestàlapositionINTER,l’appareilfonctionnedefaçoncontinueà
bassevitessejusqu’àcequ’ilsoitinterrompuparuneautrecommande.
• OFF (arrêt): LorsquelesélecteurestàlapositionOFF,l’appareilnefonctionnepasetnepeutêtremisen
marcheparunecommandeexterne.
• Boutons (+) et (–) : S’utilisentpourréglerlavitesseaumodedefonctionnementcontinu.
RéglagedelavitesseetmodeéquilibrageAumodeéquilibrage,levoyantDELestjaune,etlesélecteurchangedefonctionetrèglelavitessedesdeuxmoteursauxfinsd’équilibragedudébitd’air(airfraisetairvicié).Lestroistypesdecommandesontlessuivants:
• INTER: Commandedumoteurpourl’évacuationdel’airvicié.
• CONT: Commandedesdeuxmoteursàlafois(airfraisetairvicié).
• OFF (arrêt):Commandedumoteurliéàl’airfrais.
REMARQUE : Lavitesseenmodecontinuéquivautà50%durégimehautevitesse.
REMARQUE : Reportez-vousàlaprocédured’équilibrageàlapage25.
Réglagedelavitesseetcommandedesmoteurs• Bouton + :Augmentelavitessedumoteursélectionné.
• Bouton – : Diminuelavitessedumoteursélectionné.
REMARQUE : Reportez-vousàlaprocédured’équilibrageàlapage25.
SystèmesdeventilationVRÉ/VRC69-2480EF—0156
SpeedControl
Open for Instructions
DEL
SÉLECTEURÀ TROIS POSITIONS
BOUTONS DE RÉGLAGEDE LA VITESSE (+ ET –)
MF32371
Procédured’équilibrage
SystèmesdeventilationVRÉ/VRC69-2480EF—01 57
a.Assurez-vousquelesélecteurdevitesseestàlapositionINTERouCONT.
b.Appuyezsimultanémentsurlesboutons+et–simultanémentpendant5secondesjusqu’àce
quelevoyantDELvireaujaune,cequiindiquequevousêtesaumodeéquilibrage.
Aumodeéquilibrage,lesélecteurpermetdechoisirlemoteur,lemoteurdroit(airvicié)lorsqu’ilestàlapositionINTER,lesdeuxmoteursàlafoisàlapositionCONT,etlemoteurgauche(airfrais)àlapositionOFF.
a.UtilisezuntubedePitotouunmanomètre
pourmesurerledébitd’airdansleconduit
d’airfraisetleconduitd’évacuationdel’air.
b.Déplacerlesélecteurpourréglerledébitdans
leconduitprésentantlerésultatleplusélevé.
INTER:airvicié(droit)
OFF(arrêt):airfrais(gauche)
c.Appuyezsurlesboutons+ou–pourréglerle
débitd’airàlavaleursouhaitéepourlerégime
hautevitesse.
d.DéplacezlesélecteuràlapositionCONT(pour
réglerlavitesserelativedesdeuxmoteurs).
CONDUIT D’AIR FRAIS (GAUCHE)
CONDUIT D’AIR VICIÉ (DROIT)2
1
a.Appuyezsimultanémentsurlestouches+et–pourquitterlemodeéquilibrage.
b.Levoyantpasseauvert.
c.Ledébitd’airaumodedefonctionnementcontinusera
de50%celuiquiaétémesuré.
3
SpeedControl
Open for Instructions
DEL
SÉLECTEURÀ TROIS POSITIONS
BOUTONS DE RÉGLAGEDE LA VITESSE (+ ET –)
MF32371
REMARQUE: Avantl’équilibrage,assurez-vousqueleventilateurdusystèmeCVCAesten marche(sil’appareilVRÉ/VRCestconnectéàuntelsystème).
Réinitialisationdel’équilibrage
Vérification
SystèmesdeventilationVRÉ/VRC69-2480EF—0158
• Mettrel’appareilsoustension.DéplacezlesélecteuràlapositionCONTpourvousassurerquel’appareil
fonctionneaumodecontinu.
• Déclenchezlaventilationàpartirdechaquecommandeexterne.Vérifiezquel’appareilVRÉ/VRC
fonctionneaurégimehautevitesse.
• Replacezlesélecteuràlapositiondésiréeetréglezlescommandesexternesauxparamètressouhaités.
• Assurez-vousqu’aucunconduitn’estentortillé.
REMARQUE: L’appareildoitêtreréinitialiséavantchaquenouvelleprocédured’équilibrage.
Réinitialisation:1.Appuyezsimultanémentsurlestouches+et–pendant
10secondes.
2.Levoyantdeviendrajauneaprès5secondes.
3.Levoyantdeviendravertaprès10secondes.
4.Relâchezlesdeuxboutons.
5.L’appareilestréinitialiséetpeutêtremisde
nouveauaumodeéquilibrage.
SpeedControl
Open for Instructions
DEL
SÉLECTEURÀ TROIS POSITIONS
BOUTONS DE RÉGLAGEDE LA VITESSE (+ ET –)
MF32371
SystèmesdeventilationVRÉ/VRC69-2480EF—01 59
Entretien
REMARQUE: Reportez-vousàlapage28connaîtrelaprocédureàsuivrepourl’entretiendes élémentsmentionnésci-dessus.
Auxtroismois(ouselonlebesoin)
1
3Système de ventilation à récupération de chaleur (VNT5150H1000 et VNT5200H1000)
Unefoisparanouaubesoin,nettoyezlesquatresurfacesàl’aided’unaspirateur;laissez-lestremperpendant15minutesdansdel’eautièdeetdusavondoux;puisrincez-lesàjetd’eauetlaissez-lessécher.
Filtres.
Nettoyezlesfiltresàl’aided’unaspirateur(quatrefoisparannée,ouaubesoin).Remplacezlesfiltresaubesoin.
1Intérieur de l’appareil.
Unefoisparanouaubesoin,nettoyezl’intérieurdel’appareil(paroisetbacàrécupération)avecunsavondouxnonabrasif.L’utilisationdeproduitsrespectueuxdel’environnementestrecommandée.
2Système de ventilation à récupération d’énergie (VNT5150E1000 et VNT5200E1000)
Unefoisparanouaubesoin,nettoyezlesquatresurfacesàl’aided’unaspirateur;laissez-lestremperpendant15minutesdansdel’eautièdeetdusavondoux;puisrincez-lesàjetd’eauetlaissez-lessécher.
Touslesans(ouselonlebesoin)
SystèmesdeventilationVRÉ/VRC69-2480EF—0160
1.Coupezl’alimentationenc.a.enretirantlafiche
enfoncéedansl’appareiloucellequiest
branchéesurlaprisedecourant.
2.Ouvrezlepanneaudeportelatéraleenouvrant
lesdeuxloquetssituésenhautetenabaissantle
panneaujusqu’àcequ’ilsoitcomplètement
ouvert.Retirezlesdeuxfiltressituésenhaut,à
gaucheetàdroitedunoyau,puisnettoyez-lesà
l’aided’unaspirateur.Faitesglisserlenoyauvers
l’extérieur,etnettoyez-leensuivantlesdirectives
despagesprécédentes.
3.Nettoyezl’intérieurdel’appareilavecunlinge
humideetessuyez-leunefoisquevousavez
terminé.
4.Replacezlenoyauetlesdeuxfiltres,reverrouillez
lepanneaulatéral,puisrétablissezl’alimentation
enc.a.del’appareil.
Procédured’entretien
Dépannage
Problème Recommandations pour le dépannage
L’appareilVRÉ/VRCnefonctionnepas.
1. Vérifiezlapolarisationdelaprisedecourant.2. Vérifiezledisjoncteurdanslecoffretdebranchement.3. Vérifiezsilaventilationaétéactionnéeaumoyendusélecteur
oud’unecommandeexterne.4. Débranchezl’appareiletassurez-vousquelescommandes
externessontcorrectementraccordéesaublocderaccord.
L’airesttropsec. 1. Augmenterleniveaud’humiditésurledéshumidistat.2. Faitespasserlaventilationdumodecontinuaumode
intermittent.3. Installezunhumidificateur.
L’airesttrophumide. 1. Réduisezleniveaud’humiditéàl’aidedelacommande.2. Assurez-vousquel’airdevotresèche-lingeestévacuévers
l’extérieurdelamaison.3. Attendezquelesconditionsclimatiqueschangent.L’airpeut
êtretrèshumidedurantl’été,parexemple.4. Vérifiezl’équilibragedevotreappareilVRÉ/VRC(reportez-vous
àlaprocédured’équilibrageàlapage25).
LesvoyantsDELdupanneaudecommanderestentverts.
QuandlevoyantDELsurlepanneaudecommandedevotreVRÉ/VRCrestevert,lesmoteursnesontpassoustension,etlescommandesnefonctionnentpas.Celapeutindiquerquelapolarisationdevotreprisec.a.principaleestinversée.
MISE EN GARDE : L’entretien du VRÉ/VRC et de son système électrique peut entraîner
des blessures. Assurez-vous que l’alimentation électrique est débranchée avant
d’effectuer toute connexion. Le non-respect de cette directive peut causer une
décharge électrique. L’entretien doit être effectué seulement par un technicien qualifié.
SystèmesdeventilationVRÉ/VRC69-2480EF—01 61
Honeywell:listesdemodèlesetdepièces
Listedespièces(reportez-vousàl’illustrationdelapage31pourobtenirlaréférencevisuelle
associéeàchaquenuméro)
Numéro (illustration)
Numéro de pièce Honeywell
Description
1 50053952-001 NoyauVRC25,4cmenpolypropylène–VNT5150H1000
50053952-002 NoyauVRC38,1cmenpolypropylène–VNT5200H1000
50053952-003 NoyauenthalpiqueVRÉ25,4cm–VNT5150E1000
50053952-004 Noyauenthalpique38,1cmVRÉ–VNT5200E1000
2 50053952-005 TroussepourremplacementdefiltresVNT5150(2filtres)
50053952-006 TroussepourremplacementdefiltresVNT5200(2filtres)
3 50053952-010 Moteurderechange
4 50053952-014 Ensemblecharnièresetloquets
5 50053952-011 Troussepourraccordd’évacuationdelacondensation
6 50053952-009 Courroiesdesuspensionréglables(jeu)
7 50053952-008 Conduitdecolletenplastiquede6podediamètre
8 50053952-007 Doublecolletenplastiquede6podediamètre
9 50053952-012 Carteélectroniquebassetensionderechange(commandedelavitesse)
10 50053952-013 Carteélectroniquehautetensionderechange
11 50053952-015 Ported’accèsavant
Honeywell:listedemodèlesHoneywell : numéro de produit
Numéro de contrôle
Type de ventilateur
VNT5150H1000 Non VRC
VNT5150E1000 Non VRÉ
VNT5200H1000 Non VRC
VNT5200E1000 Non VRÉ
Listedespièces(nonillustrées)
Numéro de pièce Honeywell
Description
50053952-016 Bouchondevidange(VNT5250E100etVNT5200E1000seulement)
50053952-020 Minuteur20/40/60minutes
SystèmesdeventilationVRÉ/VRC69-2480EF—0162
Illustrationdespièces
SystèmesdeventilationVRÉ/VRC69-2480EF—01 63
3
11
2 9
8
7
6
4
5
1
10
3
4
M28997
VoirletableauListedespiècesàlapage30:lesarticlessontréférencésparnuméros(1à11)correspondantauxnumérosdelavueéclatéeci-dessous.
SystèmesdeventilationVRÉ/VRC69-2480EF—0164
SystèmesdeventilationVRÉ/VRC69-2480EF—01 65
HoneywellInternationalInc.
1985DouglasDriveNorth
GoldenValley,MN55422
HoneywellLimited-HoneywellLimitée
35DynamicDrive
Toronto,OntarioM1V4Z9
http://yourhome.honeywell.com
Automation and Control Solutions
®Marquedéposéeaméricaine.©2010HoneywellInternationalInc.69-2480EF—01M.S.11-10ImpriméauxÉtats-Unis.
Honeywellgarantitqueceproduitneprésenteraaucundéfautdematériauxoudefabricationdansdesconditionsnormalesd’utilisationetd’entretienpourunepériodedecinq(5)ansàcompterdeladatedel’achatparleconsommateur.Honeywellchoisiraderéparerouderemplacerceproduitsicelui-ciprésenteundéfautouunproblèmedefonctionnementpendantlapériodedegarantie.
Siceproduitserévèledéfectueux,
(i)veuillezleretourner,accompagnédelafactureoud’uneautrepreuved’achatavecdate,àl’emplacementoùvousl’avezacheté;ou
(ii)veuillezcommuniqueravecnotreserviceàlaclientèleau1800468-1502.Leserviceàlaclientèledéciderasiunproduitderemplacementpeutvousêtreenvoyéousileproduitdéfectueuxdoitêtreretournéàl’adressesuivante:HoneywellReturnGoods,Dock4MN10-3860,1885DouglasDr.N.,GoldenValley,MN55422.
Laprésentegarantienecouvrepaslesfraisdedésinstallationnideréinstallation.Ellenes’appliquepass’ilestdémontréparHoneywellqueladéfectuositéaétécauséeparundommagesurvenupendantqueleproduitétaitenlapossessiond’unconsommateur.
LaresponsabilitédeHoneywellselimiteàréparerouàremplacerleproduitsousréservedesconditionsénoncéesci-dessus.HONEYWELLNESAURAITENAUCUNCASÊTRETENUERESPONSABLEDESPERTESNIDESDOMMAGES,YCOMPRISLESDOMMAGESACCESSOIRESOUCONSÉCUTIFSDÉCOULANTDIRECTEMENTOUINDIRECTEMENTD’UNMANQUEMENTÀTOUTEGARANTIEEXPLICITEOUIMPLICITEOUDETOUTAUTREDÉFAUTDECEPRODUIT.CertainsÉtatsoucertainesprovincesnepermettentpasl’exclusionoulalimitationdesdommagesaccessoiresouconsécutifs,desortequelesexclusionsouleslimitationsmentionnéesci-dessuspeuventnepass’appliqueràvous.
CETTEGARANTIEESTLASEULEGARANTIEEXPRESSEQUEHONEYWELLOFFREPOURCEPRODUIT.TOUTEPROTECTIONDEGARANTIEIMPLICITE,YCOMPRISLAGARANTIEIMPLICITEDEQUALITÉMARCHANDEOUD’ADAPTATIONÀUNBUTPARTICULIER,ESTPARLAPRÉSENTELIMITÉEÀLADURÉEDECINQANSDELAPRÉSENTEGARANTIE.CertainsÉtatsoucertainesprovincesnepermettentpasderestrictionsquantàladuréedelagarantie,desortequelesrestrictionsindiquéesci-dessuspourraientnepass’appliqueràvous.
Cettegarantievousconfèredesdroitsprécis.Ilestpossiblequevousdisposiezégalementd’autresdroits,quivarientd’unÉtatoud’uneprovinceàl’autre.
Sivousavezdesquestionsconcernantlaprésentegarantie,écrivezàHoneywellCustomerRelations,1985DouglasDrive,GoldenValley,MN55422,ouappelezau1-800-468-1502.AuCanada,écrivezàRetailProductsON15-02H,HoneywellLimited,35DynamicDrive,Toronto(Ontario)M1V4Z9.
Garantielimitéede5ans