ANTICIPE LE 2020, INdusTrIALIsE
TA CArrossErIE
AvEC sYMACH.
LE FuTurENTrE dANs
03
04
05 - 06
07
08
09
10
11
12
13 - 14
15 - 16
17 - 18
19
INTRODUCTION
COmpOsaNTs De la CabINe
fIChe TeChNIqUe fIXsTaTION
COmpOsaNTs De la fIXsTaTION
labO peINTURe
fIChe TeChNIqUe fIXsTaTION
lOgICIel - séCURITé’
flYDRY fIXsTaTION
fIChe TeChNIqUe flYDRY
DIfféReNTes paRTIes DU RObOT
lOgICIel - séCURITé’
TRaITemeNTs
CONTaCT
pag.
pag.
pag.
pag.
pag.
pag.
pag.
pag.
pag.
pag.
pag.
pag.
pag.
3
FIXsTATIoNFIXstation est la solution moderne et innovante qui garantis productivité et rapidité de livrai-son, pour les réparation de un où deux éléments.
C’est une poste de travaille où un opérateur avec des compétences multiple, de façon auto-nome et sans aucun déplacement du véhicule peut effectuer 4 réparations par jour, une chaque 2 heures en moyenne, garantissant une livraison aux clients en moins de une demi journée.
FIXstation est un poste de travaille totalement équipé, où l’opérateur démonte la pièces endommagée du véhicule, redresse la tôle avec spotter, effectue le masticage, l’apprêtage et la mise en peinture.
FIXstation est intégrée de Flydry qui sèche un élément en: mastique, apprêt, base idro et vernis en moins de deux minutes chaque un.
FIXstation est une cabine large 5 mètre et longue 7, qui permet a l’opérateur de travaillé facilement, sans empêchements de sorte, avec ouverture d’entrée de 3 mètres qui se ferme en automatique en phase de pistolage parmi une veine d’aire a haute pression.
Dans l’avant de la cabine est incorporé une centrale service avec: prise électrique, aspiration poussière de ponçage, enrouleur électricité et air comprimé.
Toujours intégré à l’avant, il y as un laboratoire peinture large 3 mètre sur 2, doté de système de ventilation-aspiration indépendant et éclairage ainsi que l’opérateur puisse avoir pendant la réparation tout le nécessaire a coté de lui.
En carrosserie, les réparation de un élément sont le 25/35% et réparer ce type de choc en FIXstation équivalue a rendre compétitive la réparation en coûts et service de livraison au client.
4
FIXstation peut être intégré dans n’importe quelle type de carrosserie, soit de celle les plus traditionnelle, soit pour les quelles qui ont envie de changer leur organisation du proces-sus de travail. Dotée de robot Flydry un seul techni-cien multifonction et compétence de façon autonome peut réalisé 4 répara-tion complète par jour de façon rapide et sans jamais déplacer le véhicule.
BOITIER COMMANDE
ARMOIR ELECTRIQUE FILTRE EN PLENUM ET POWERLUX
PORTE FRONTALE COvERTOP
CAILLEBOTTIS GROUPE POWERTURBO
rEPArATIoN PArFECTEsENs dEPLACEMENT
CoMPosANTs dE LA CABINE
5
FICHE TECHNIQuE FIXsTATIoN
MESURES DE LA CABINE
FLUX D’AIR EN CABINE
MESURES PORTE FRONTALED’ENTRÉE DE VÉHICULE
ALIMENTATION ÉLECTRIqUE
MESURES PORTES DE SÉCURITÉ
DONNÉES LUMINOTECHNIqUES
MATÉRIEL INFORMATIqUE DONNÉES SOL
Longueur externe:
Longueur interne:
Largeur externe:
Largeur interne:
Hauteur externe:
Hauteur interne:
Poids:
Débit du flux d’air:
Vitesse de l’air:
Mode d’application
peinture:
Largeur:
Hauteur:
Fermeture automatique:
Puissance installée:
Tension d’alimentation:
Fréquence:
Tension des commandes:
Largeur:
Hauteur utile:
Puissance installée Light In:
Indice de rendu de couleur:
Flux lumineux de la lampe:
Tension d’alimentation:
Types de coloration:
N° lampes Powerlux in 3:
Durée de vie:
Fréquence:
Température de la couleur:
Éclairement moyen:
Carte Symach:
Clavier:
Afficheur:
Grille:
Capacité de charge:
Dimensions:
9,00 m
7,00 m
5,10 m
5,00 m
3,30 m
3,00 m
2500 kg
19000 m³/h
0,3 m/sec
manuel
3,00 m
2,70 m
Air de coupe
10 Kw
400 v~ -230 v~
50/60 Hz
24 v ~
1,00 m
2,10 m
1,944 kW
0,93 Ra
EL 35°C4300 Lm
230 v ~
Lumière diurne
12 (36 neon)
24000 heures
50/60 Hz
5200°K
1000 Lux
microcontrôleur
membrane
2 x 20 CHIFFRES
76x33xH40 mm
600 Kg empreinte
m 3 x 6.5
6
CARACTÉRISTIqUES TECHNIqUES GROUPES AIR
COULEURS
CONTRÔLES AUTOMATIqUES DE PROCESSUS COMMANDES LOGICIEL
Ventilateur centrifuge de soutirage (plug fan):
Filtres plénum::
Filtres embase Paint stop: Prefiltres:
Diamètre des bouches:
Capacité de charge max.:
Alimentation desmoteurs:
Puissance nominale desmoteurs:
Collecteur:
Efficacité gravimétrique:
Classe d’autoextinction:
Épaisseur nominale:
Perte de charge initiale:
Dépôt de poussière:
Résistance à la température:
Résistance à latempérature max. de pic:
Covertop disponibles en 6 couleurs différentes:
RAL 3020 RAL 5015 RAL 1021 PAN 382 2X RAL 2004 RAL 7044
Interblocage entre ventilation et machine de séchage
Fluxostat air pistolet d’application peinture
Pressostats pour la détection des pertes de charge
Fluxostat air dans cabine
Lame d’air interblocage
Traitement
Séchage
Peinture
Épaisseur:
Capacité d’accumulation:
Efficacité:
Vitesse de passage:
Perte de charge initiale:
Perte de charge finale:
Comportement au feu:
Résistance à la température:
Couleur sur le côté entrée air:
Classe d’efficacité de filtration:
Capacité d’accumulation:
Surface utile:
Perte de charge initiale:
Perte de charge finale:
Comportement à laflamme:
2 x 656 mm
2 x 9500 m3/h
400 v~ -230 v~/60 Hz
2 x 2,2 kW
2 x 0,90 x 0,90 mt
98 %
F1 (DIN 53438)
20 mm
26 Pa
509 g/mètre carré
100°C
180°C
50 mm
8-10 kg/m2
98,5 %
0,75 m/s
5 Pa
250 Pa
Gar. BS 476/4 autoextinguible
jusqu’à 120°C
violet
G3
550 gr/m3
30 m2
22 Pa
250 Pa
F1 (DIN 53438)
CERTIFICATIONS GARANTIE
CE - Atex II 3 G X
Compliant to Australian safety standards
(AS/NZS 4114.1:2003 – AS 3814.1:2009)
12 mois
7
CoMPosANTsdE LA FIXsTATIoN
La carte qui gère le variateur, le moteur des ventilateurs, les cap-teurs de la pression de l’air, les capteurs pour l’air comprimé, les cycles de travail, le clavier de commande opérateur et toute les sécurité.
L’entrée est large mt 3,00 et haute mt 2,70; il n’est pas prévue une porte de fermeture.
L’armoire électrique est disposé dans la partie avant du groupe moteur Powerturbo et placé sur le coté droite où gauche de la FIXstation.Chaque moteur est doté de variateur de vitesse de dimension compacté et de longue durée de fonctionnement.
Les portes de secours sont 3 et réalisée avec cadre périmétrique en acier traité anticorrosion alors que la porte est en verre trem-pé. Les portes on dimension mt 0,90 x 0,05 x h 2,10, et se ouvrent vers l’extérieur.Dans FIXstation les portes sont positionné de dette façon:une première porte de secours est le long de un des deux coté de longueur de mt 7,00 de la cabine.Une deuxième porte permet le passage entre la cabine et le labo-ratoire de peinture situé. Une troisième porte de secours dans le laboratoire de peinture vers l’extérieur.
CARTE ORDINATEUR
CLAVIER ET AFFICHAGE OPERATEUR
VEINE D’AIR
Le clavier et affichage opérateur est posé sur l’armoire électrique de la FIXstation. Sur le clavier l’opérateur sélectionne chaque jour le programme automatique de travaille. Il n’est donc pas nécessaire que l’opérateur interagit avec la FIXs-tation a chaque peinture et traitement de séchage.
La fermeture de l’entrée cabine, afin de respecter les normes exis-tantes des zone de peinture, est prévue avec une coupe d’air qui ferme la FIXstation de l’environnement extérieur qui empêches la sortie des brouillard de peinture.
BOITIER COMMANDE
ENTREE VEHICULE
ARMOIRE ELECTRIQUE
PORTE DE SECOUR
8
Le Labo peinture positionné au centre de la partie frontale de la FIXstation est large mt 2,40, profond mt 2,00 et haut mt 3,00.Il dispose de deux porte vitrée, une de secours pour sortir a l’extérieur et l’autre qui communique avec l’intérieur de cabine, et toujours vers l’inté-rieur cabine d’une porte vitré fixe. Le labo peinture est doté de: câblage électrique, interrupteur éclairage et 2 prise de courant: illumination composée de deux PowerLux IN2 a 4 tube; système aspiration et ventilation ; planché flottant en inox; filtre prise d’air sur son toit.
BOXMULTISERVICE INCORPORÉDans la partie centrale du labo, il y as une colonne service contenant: Enrouleur électrique de 10mt, Enrouleur de 10 mt. Aire comprimé, 2 prise électrique a 220V e 400V, Raccordement aspiration poussière de ponçage.
LABO PEINTURE
9
Le sous bassement encastré configuration génie civil, est large mt 3,00 long mt 6,50 et de hauteur mt 0,45.La superficie totale du sous bassement est avec caillebottis.Le sous bassement as un double niveau pour la compensation des flue de l’aire quand les filtres sont encrassé, garantissant ainsi une vitesse d’air homogène.
Les 2 ventilateurs centrifuge indépendant de extraction de l’air, ont une capacité de débité jusque a 38.000 m3 (2=16000) au moyen de 2 moteurs de 5 kWh avec variateur.
Le revêtement extérieur arrière de la FIXstation est en panneaux ABS “Covertop” qui sont fixé a la structure par des clips en plas-tique qui peuvent être ré ouvert et refermé en cas de besoin, comme par exemple le passage des réseaux électrique où pneu-matique. Le panneau Covertop est offert en différente couleur et combi-naison possible. Dans le design de la FIXstation, Symach as voulus aussi être novateur offrant au client un produit essentiel, fonc-tionnel, efficace, facile a installé et personnalisable.
FIXstation accueille deux ventilateur positionné à l’avant coté labo de peinture, un à la gauche et l’autre a la droite. La structure du groupe Powerturbo est composé par 2 blocs mo-teur en acier-aluminium posé dessus le sous bassement mesurant mt 1,30 x 1,00 x H 1,40. Les parois intérieures et extérieures sont en matériel insonorisé e ignifuge.
La lampe “Powerlux-IN3”est le résultat d’un long étude de re-cherche et projet Symach. Il s’agit d’une lampe totalement innovant qui offre, par rapport à un réflecteur de cabine traditionnelle, l’éclairage d’un rendement beaucoup plus élevé .Concevant un nouveau et unique type de réflecteur nous nous sommes assurés que la lampe PowerLux concentrent le faisceau d’éclairage sur la partie verticale de la voiture avec obtention de 1000 lux, alors que sur les parties horizontales 1700 Lux, nous avons donc un éclairage d’excellence offrant les conditions opti-male au peintre pendant la mise en peinture. Les consommations électrique de tout les système aussi, est de 25% inférieur par rapport a une cabine traditionnelle. FIXstation as 12 lampes Powerlux-IN3 installée certifié ATEX.
Le châssis des filtres au plenum est inclinable et offre commodité et rapidité d’ouverture pour le remplacement des filtres.
SOUS BASSEMENT REAUSSE’
GRILLE
GENIE CIVIL
VENTILATEUR DE EXTRACTION DE L’AIR
POWERLUX-IN3
La hauteur du sous bassement métallique est de 17 cm avec rampe pleine externe large mt. 3 comme la porte d’entrée. Le caillebottis d’aspiration est large 3 mt. et long 6,5 mt. La restante partie latérale de même hauteur n’est pas aspirante et couvre donc la restante partie de la cabine en totalité (5x7). Le sous bas-sement as lui aussi un caillebottis a double niveau comme celui de la configuration génie civil.
Les grilles du sol sont supportée par 8 poutres a oméga disposée en longitudinale et par 64 pieds indépendant de soutiens aient une capacité de 600 kg de poids.
FIXSTATION EST DISPONIBLE EN 2 DIFFERANT SOUS BASSEMENT
REVETEMENT COVERTOP GROUPE POWERTURBODE ESTRACTION
FILTRE A CHASSIS OUVRIBLE
10
LoG ICIEL
séCurITé’
Le software de la FIXstation permet, une fois choisis le programme hebdomadaire, de utiliser la cabine sans que le peintre doive intervenir sur les commandes pour allumer où éteindre la ventilation pendant les phases de son activité quotidienne. Le software, reconnaît en automatique ce que l’opérateur est en train de faire moment par moment et active le juste programme en automatique.
La FIXstation est un système conçu pour la réparation rapide où le fonctionnement du pistolet de la peinture et du Flydry sont connecte automatiquement aux ventilateurs et à la coupe de l’air de la porte d’entrée, assurent ainsi l’isolation et la suppression de l’ over spray et des vapeurs générées pendant le processus de séchage dangereux et nuisibles.
Pour chaque activité le software de la FIXstation en automa-tique parmi des capteurs ,active et change le programme, sans que le peintre intervienne en aucune manière .
PROGRAMMES DU CYCLE DE TRAVAIL FIXstation as trois différant programme avec différente vitesse d’air pour toute les phase de la réparation:Un pour les activité divers en cabine comme par exemple dé-monter, remonter, redresser, poncer, maroufler, etc.Un pour la peinture. Un pour le séchage exécuté avec le Flydry pour dégage les sol-vants des produits de peinture.
AIR COMPRIME EN PEINTURE Ce que le peintre fait dans sont activité viens géré par un com-mutateur de débit,qui en automatique change le cycle auto-matiquement.
HARDWARE E SOFTWARE DE CONTRÔLÉUn hardware et un logiciel surveillent le bon fonctionnement de chaque composant.
ÉLECTROVANNEPour le blocage du flux de l’air comprimé, en peinture, au cours de la phase de séchage.
FLUSSOSTAT DE SÉCURITÉPour le contrôle du fonctionnement des ventilateurs.
ACTIVITE DIVERSLe programme viens utilisé quand l’opérateur fait des opéra-tions différente que le pistolage. Avec ce programme FIXstation ne ventile pas.
PEINTURELe programme est utilisé en cas de pistolage des produit de peinture. Avec ce programme, FIXstation travaille a la vitesse d’air maximale.
SÉCHAGEPendant la phase de séchage avec le Flydry, la FIXstation tra-vaille avec un pourcentage de vitesse d’air de 40 % pour sup-primer complètement les solvants dégagés du vernis.
GESTION VENTILATEUR Le software gère les ventilateurs sous variateur de façon de modifier pour chaque programme le pourcentage de vitesse et volume d’air .
GESTION DES SÉCURITÉS Le software gère chaque composant de sécurité, contrôle en directe son efficacité et préviens avec avis acoustique et sonore toute anomalie . Le software en continue effectue aussi le contrôle de l’encras-sement des filtres et rappelle a chaque mise en route le besoin de changement.
11
Flydry est parfait pour réparer les petites et moyennes réparation FastRepair. Il est capable de sécher un panneau peint en moins de 2 minutes. Il sèche chaque produit de peinture tel quel les mas-tiques, apprêt, base idro et vernis sans aucun défaut. Utilisant le Flydry avec les cycle de mise en peinture SPAP garantis des temps de réparations qui sont un quart de ceux réaliser avec un système traditionnel.
La colonne robotisée est capable de tourner sur elle-même de 360°, afin d’être positionnée pour le séchage en tout point du véhicule. Le bras des lampes se oriente de 180°, permettant la totale exposition du profile du véhicule en verticale et horizontale . Le déplacement en séchage et en rangement sont automatique .
RAILTABLEAU DECOMMANDES
GRUE SUPéRIEURE
MOTEURS CAPTEUR DE TEMPé-RATURE LASER
COLONNEROBOTISéE
TUyAUX DE GAz GROUPE DECOMMANDE GAz
GROUPE LAMPE
FLYdrYFIXsTATIoN
dIFFérENTEsPArTIEs du roBoT
12
FICHE TECHNIQuEFLYdrY
MESURES DE LA GRUE SUPÉRIEURE
LAMPE DRYTRONIC(valeurs pour 1 lampe)
MATÉRIEL INFORMATIqUE
GARANTIECERTIFICATIONS
INSTALLATION ET MAINTENANCE
ALIMENTATION ÉLECTRIqUE ALIMENTATION EN GAZ GPL / GAZ NATUREL
Largeur:
Longueur:
Poids de la colonne et du module:
N°de lampes:
Mesures:
Puissance produite:
Consommation horaire de GPL ( G31) à 12 mbar:
Consommation horaire de Gaz Naturel ( G20) à 12 mbar:
Puissance absorbée en cours de préchauffage (que 3’:30”):
Durée de vie du cataly-seur:
Fiche Symach:
Clavier:
Afficheur:
12 moisCE - Atex II 3 G X
Compliant to Australian safety standards
(AS/NZS 4114.1:2003 – AS 3814.1:2009)
Temps d’installation de la colonne:
Temps d’installation du module:
Maintenance préventiveconseillée:
Puissance installée:(absorption électrique pendant les premiers 3’:30” d’allumage)
Tension d’alimentation:
Fréquence:
Tension des commandes:
Puissance produite:
Consommation horaire de GPL (G31) à 12 mbar:
Consommation horaire de Gaz Naturel (G20) à 12 mbar:
Pression de la ligne d’alimen-tation en GPL (G31)/ Gaz Naturel (G20):
Pression d’exercice GPL (G31)/Gaz Naturel (G20):
Dimension de l’embout deraccordement:
22 kW
1,3 Kg/h
2,2 m³/h
20/25 mbar
12 mbar
1”G
5,00 m
7,00 m
280 kg
2
400x750 mm
11 kW
0,65 kg/h
1,1 m3/h
1,45 kW
5000 heures30000 séchages
microcontrôleur
membrane
2 x 20 CHIFFRES
h 24:00
h 04:00
2 interventionspar an
2,9 kW
230 v~
50/60 Hz
24 v~
13
L’armoire électrique est situé à l’extérieur de l’aire de préparation et contiens toutes les sécurité, télérupteur et le transformateur.
ARMOIRE ELECTRIqUE
CLAVIER ET DISPLAY COMMANDE
SYSTEME DE SUPERVISION ET CONTROLE
Les commandes sont sur la colonne robotisé. Le flydry possède un clavier à membrane et un affichage à deux lignes pour la ges-tion des données par l’opérateur.
À l’intérieur du panneau de commande, dans la colonne roboti-sée, il y as une carte microcontrôleur pour la gestion du moteur avec codeur, du logiciel, des signaux I/O et de tous les autres com-posants.
TABLEAU DE COMMANDES PONT ROULANT
dIFFérENTEsPArTIEs du roBoT
La grue supérieure du Flydry, qui transporte la colonne robotisée, pour effectuer l’opération de séchage, coulisse sur les deux rails en aluminium placées parallèlement sur la longueur de la FIXs-tation.La grue supérieure est composée par: Deux chariots latéraux et un central motorisés qui coulissent sur les rails en aluminium. Doubles voies en aluminium qui relient les trois chariots en for-mant la grue supérieure, sur laquelle coulisse la colonne roboti-sée.
La colonne robotisée peut coulisser de manière autonome sur la grue supérieure dans le sens de la longueur de la FIXstation et permet à la grue supérieure de coulisser dans le sens de la largeur des zones de préparation. La colonne robotisée est capable de tourner sur elle-même de 360°, afin d’être positionnée pour le séchage en tout point du véhicule. La colonne robotisée est pour-vue d’un bras actionné pneumatique ment qui déplace et oriente, en fonction des besoins, le groupe des 2 lampes, une inférieure et une supérieure pourvues d’un capteur laser LTC (Laser Tempé-rature Control) pour la détection dynamique de la température durant le séchage. Le tableau de commandes composé d’un affi-cheur et d’un clavier est positionné sur la colonne robotisée.
Le Flydry est pourvu d’un capteur laser pour la détection dy-namique de la température, positionné sur le groupe lampe. Le capteur LTC (Laser Température Control) est certifié ATEX et il a été spécialement conçu et réalisé dans le laboratoire de re-cherche Symach pour prévenir les problèmes de réflexion et d’al-tération de la lecture des données de température sur les bases à l’eau, les peintures métallisées et les différentes couleurs.
COLONNE ROBOTISéE CAPTEUR LASER DE CONTRôLE DE LA TEMPéRATURE
14
La lampe DrytronicPlus peut fonctionner au GPL ou au Gaz Natu-rel sans altérer ses performances. Pour un fonctionnement cor-rect la pression du gaz doit être de 25 millibars tant pour le GPL que pour le Gaz Naturel. Le groupe de commande gaz, installé à l’extérieur de la cabine ou de la zone de préparation, comporte 1 électrovanne générale, 1 électrovanne N.F. (Normalement Fer-mées) et un manocontact de sécurité pour contrôler la pression du gaz. À l’intérieur de la cabine ou de la zone de préparation, où le Flydry est installé, il n’y a jamais de gaz; celui-ci parvient aux lampes uniquement dès que le traitement de séchage s’active. Le raccordement au réseau du client se fait par tuyau de 1 pouce.
Les motorisations sont toutes avec des moteurs en courant conti-nu 24 V certifiés ATEX, pourvus d’EN CODEUR pour la détection et le contrôle constant de la position.
La tuyauterie de gaz est réalisée avec des tuyaux en Inox flexibles et gaufrés, qui sont certifiés pour une utilisation dans des cycles dynamiques et garantis pour le transfert continu sur une chaîne porte-câbles. Il n’y a pas de jonctions mais uniquement des sou-dures au laser réalisées par un système robotisé auprès de l’usine du fabricant.
FONCTIONNEMENT
GROUPE GAZ
MOTEUR
GROUPE LAMPE
LAMPE DRyTRONICPLUS
TUyAUX GAZ
Le Flydry est pourvu d’un groupe avec deux lampes indépendantes (400x750 mm) qui peuvent fonctionner chacune de leur côté ou à deux, durant le traitement. Le groupe des lampes est pourvu d’un dispositif auto-matique LTC (Laser Température Control) qui permet, grâce à une lecture dynamique en cours de séchage, de calibrer la bonne température en fonction de la couleur.
L’énergie délivrée par la lampe Drytronic se produit grâce à une réaction chimique catalytique. Cette réac-tion est produite par un catalyseur, lequel, une fois activé, est en mesure de décomposer la molécule de gaz en séparant l’hydrogène du carbone. Le gaz passe à travers le catalyseur et parvient à la surface exté-rieure de la lampe sous forme d’hydrogène où il entre au contact de l’oxygène en déclenchant la réaction chimique catalytique; cette réaction génère une radiation qui émet des ondes électromagnétiques dans le champ de l’infrarouge avec un spectre d’ondes entre 0,76 et 3,5 microns de longueur .
DISPOSITIF DE CONTRÔLEChaque lampe est dotée d’un contrôle électronique qui assure un correct fonctionnement du canalisateur se mettant en alarme en cas de quelconque anomalie où épuisement.
15
a) Commandes manuelles (maintenance de la grue supérieure et colonne dans les quatre directions).b) Mesures du traitement (début fin traitement).c) Choix des lampes (inférieure et/ou supérieure).d) Formules de séchage (choix de la formule depuis la banque de données).e) Température de sèche.f) Arrêt de l’équipement (éteignement à la fin du travail).
SAISIE DE LA MESURE COURSE TRAITEMENTL’opérateur peut choisir de saisir une course de traitement à partir de 50 cm. jusqu’à la longueur complète du véhicule ou de l’objet à sécher.
À la fin de l’application peinture, l’opérateur lance, en appuyant sur la touche « Start », l’exécution automatique du traitement de séchage.
PAGE ÉCRAN TRAITEMENT EN COURS La fenêtre du traitement en cours permet l’affichage de la tem-pérature enregistrée par le système LTC (Laser Température Control), pour permettre à l’opérateur de surveiller en continu l’opération en cours. L’afficheur présente également la position du traitement en cours.
ARRêT SYSTèME Le Flydry est pourvu d’un interrupteur général pour l’arrêt nor-mal de l’équipement et d’un autre interrupteur d’arrêt d’ur-gence. Un autre dispositif d’arrêt automatique intervient au bout d’une demi-heure d’inactivité.
MULTILINGUELe logiciel du Flydry est multilingue. Dans la configuration, il est possible de choisir une langue pour que tous les messages, inscriptions et signalisations s’affichent dans la langue désirée.
CHOIX DE L’UTILISATION DES LAMPESL’opérateur peut choisir d’utiliser seule la lampe inférieure ou les deux pour le séchage.
CHOIX ET MODIFICATION DES FORMULE DE SÉCHAGES Après la saisie des mesures de traitement enregistré et le choix des lampes à utiliser, l’opérateur sélectionne la formule de séchage depuis une banque de données de formules. Les formules sont les paramètres et le cycle de travail que le robot accomplit pas compris en mode auto-matique pour sécher la peinture spécifique et une section particulière du véhicule ou des pièces séparées.La page-écran de la formule offre également la possibilité de modifier les paramètres formule avant d’appuyer sur la touche « Start ».Cette fonction permet à l’opérateur de corriger la formule de séchage si besoin. Par exemple, l’opérateur pourrait exiger de modifier la for-mule pour des applications particulièrement riches en produits de peinture ou pour sécher des matériaux très sensibles à la température, et obtenir un résultat toujours optimal.Pour chaque formule il est possible de modifier : La température en cas de traitements particuliers ou d’opérations de séchage de matériaux qui le requièrent. La vitesse pour augmenter ou diminuer la dureté du séchage même en fonction de l’épaisseur de la couche de produit appliqué. Les passages: modifier le numéro des passages en cas de cycles de séchage spéciaux. Saisie et modification de la banque de données de formules.L’opérateur a également la possibilité de modifier ou de saisir de nou-velles formules personnalisées, en fonction de sa façon de peindre.
FONCTION PAGES ECRAN PRINCIPALE
SAISIE DES DONNéES DU TRAITEMENT DE SéCHAGE
DéPART DE TRAITEMENT
LoG ICIEL
16
Le traitement de séchage du Flydry est géré par un logiciel d’exploitation et de contrôle très sophistiqué, appelé « DryingControl ».Le « DryingControl » est le logiciel qui gère en mode automatique le traitement de séchage en coordonnant: l’ensemble des dispo-sitifs laser de contrôle dynamique température - LTC (Laser Température Control), la robotique et la technologie Drytronic - WLC (Waives Length Control); cela permet d’obtenir un résultat de séchage rapide et excellent. Les paramètres suivants sont constam-ment respectés: température et temps d’exposition.
Ce robot est un équipement certifié ATEX, conçu pour être utilisé dans un milieu exposé au risque de création de mélanges gazeux, potentiellement explosifs, en présence de solvant dégagé par la peinture en cours de séchage.La même certification garantit que la conception, les techniques de fabrication et les composants électriques sont suffisam-ment robustes pour résister à ce type d’incident.
ALIMENTATION UNIqUEMENT EN COURS DU SÉCHAGE L’alimentation en gaz est toujours coupée à l’extérieur de la cabine ou dans la zone de préparation, il n’y a donc afflux de gaz que si le séchage est en cours et que tous les dispositifs de sécurité sont actifs.
ÉLECTROVANNE GAZ N/FDans le tableau du gaz, à l’extérieur de la FIXstation et dans la zone de préparation, se trouve un double niveau de sécurité: notamment une première électrovanne gé-nérale principale N.F. (Normalement Fermée), ensuite trois autres électrovannes N.F., une pour chacun des trois groupes lampes, qui s’activent uniquement au cours du traitement de séchage.
TUYAUT SPÉCIAUXLes tuyaux d’arrivée de gaz sont gaufrés en acier INOX, et garantis pour 30.000 mouvements dans la chaîne porte-câbles de transfert, sans qu’aucune soudure ne soit nécessaire en cours d’installation.
SYSTèMES D’ALERTEPRESSOSTAT DE SECURITEDans le tableau du gaz, à l’extérieur de FIXstation et dans la zone de préparation, se trouve également un pressostat de sécurité qui contrôle que l’afflux de gaz est correct et qu’il se produit au bon moment.
DÉTECTEUR DE GAZ ET SOLVANT À l’intérieur de FIXstation et dans la zone de préparation se trouve un détecteur de gaz ou solvants, surveillant en conti-nu et enregistrant toutes traces de substances gazeuses au cours du fonctionnement de l’équipement.
CONTRÔLE DU CATALISATEUR Chaque lampe Drytronic est équipée d’un thermostat contrô-lant le bon fonctionnement du catalyseur et de la résistance de préchauffage .
THERMOSTATUn thermostat, placé à l’intérieur de la FIXstation , contrôle que la température du milieu de travail soit correct.
PRESSOSTATUn pressostat contrôle que la pression de l’air comprimé soit correcte pour la réaction chimique catalytique.
CONTROL EFFORT COMPOSANT MOBILE Au cas où l’un des éléments mobiles, rencontrerait un obs-tacle le long du trajet, un dispositif mettrait immédiatement le robot en état d’alarme d’urgence.
HARDWARE ET LOGICIEL DE CONTRÔLE Le matériel informatique et son logiciel ont la tâche de sur-veiller le bon fonctionnement de chaque composant.
DRING CONTRôLE
SECURITE’
LES DEUX FONCTION DU DRYINGCONTROL
« Augmentation ou diminution de la longueur d’onde ».La première fonction du « Dry Control » est le dispositif WLC (Waives Length Control) qui produira une augmentation ou une diminution de la réaction chimique des lampes en générant, le cas échéant, plus ou moins d’énergie avec une longueur d’ondes variable et nécessaire pour atteindre l’exacte réticulation de la peinture.
1
« Débit de Gaz » Contrôle du débit de Gaz avec le système « Pop-Up » qui en modifie la pression et la quantité en fonction du traitement.2
17TrAITEMENTs
MASTIC
APPRêT
APPLICATION DE MASTIC
APPLICATION APPRêT PAR PISTOLAGE
APPLICATION + SECHAGE+ PONçAGE
(1 ÉLÉMENT) = 10 MINUTES
APPLICATION + SECHAGE+ PONçAGE
(1 ÉLÉMENT) = 12 MINUTI
APPLICATION DE MASTIC + SECHAGE
APPLICATION APPRêT AU ROULEAU
SÉCHAGE EN MOINS DE 2 MINUTES PAR PANNEAU
SÉCHAGE EN MOINS DE 2 MINUTES PAR PANNEAU
PONçAGE
PONçAGE
10
12
symach
symach
18
BASE à L’EAU OPAQUE
VERNIS
APPLICATION DU BASE COU-CHE PLEINE
APPLICATION DU VERNIS
APPLICAT ION + SECHAGE(1 ÉLÉMENTS) = 4 MINUTES
APPLICATION + SECHAGE(1 ÉLÉMENT) = 6 MINUTES
SECHAGE EN 2 MINUTES PAR PANNEAU
SÉCHAGE EN MOINS DE 3 MINUTES PAR PANNEAU
APPLICATION OMBRAGE
REFROIDISSEMENT ET CON-TRÔLE DE LA TEMPÉRATURE
SECHAGE EN 1 MINUTE PAR PANNEAU
POLISSAGE
4
6
cliquer iciRegarder tous les films SYMACH sur notre chaîne YouTube ou
Assistance technique - dans tous les pays de résidence du client Symach ouvre un centre d’assistance technique avec des techniciens locaux formé par nos soins et en laissant au client un kit de pièces qui permet tout types de réparations en quelques heure Formation - nos formateurs en peinture et processus de réparation, se déplaces à travers le monde pour former le person-nel opérationnel et les gestionnaires du client sur le cycle SPAP et le processus FixLine.
Conseil et conception - Symach as des ingénieurs de procès pour le développement du processus opérationnel de la carrosserie et son lay-out, offrant des conseils d’abord et ensuite organisation et gestion pour la réalisation du nouveau atelier de carrosserie où de la réorganisation d’une structure déjà existante.
Tél. +39 (0)51 963161 - [email protected]
Demandé le module de collecte de données de votre carrosserie et envoyé le à l’adresse suivante, nous vous ferons parvenir un projet comparatif personnalisé.
FoLLoW us
19
Symach srl - Via Cassoletta, 41/A - Crespellano 40056 - Bologna - Italy
Tél. +39 (0)51 963161www.symach.com - [email protected]