La riproduzione dei colori è indicativa / The reproduction of colours is approximate
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
Profilo gronda strutturale / Structural gutter profile
Raso integrata / Integrated Raso
Tettuccio / Hood
Sottotelo /Undercover
LED Line sui rompitratta
e su gronda / Dimmable LED Line on the ribs and on
gutter
COLORI / COLOURS
Struttura / FrameProfili telo / Fabric profiles
RAL 9016 Bianco sabléRAL 9016 White sand
RAL 1013 Avorio sabléRAL 1013 Ivory sand
RAL 9006 Grigio sabléRAL 9006 Grey sand
RAL 9010 Bianco semilucidoRAL 9010 White semi-gloss
RAL 1013 Avorio semilucidoRAL 1013 Ivory semi-gloss
RAL 9006 Alluminio brillante opacoRAL 9006 Bright aluminium matt
Grigio ferroIron grey
Corten
Con supplemento / With extra charge
Tiger Coating Colours Class 2
RAL altroRAL other
Parti plastiche / Plastic parts B2B
BiancoWhite
AvorioIvory
Grigio ferro•Iron grey•
Corten•
Le parti in plastica non sono verniciabili e sono disponibili esclusivamente nelle colorazioni indicate.Plastic parts can’t be lacquered and are available only in the colours above mentioned.
• Colorazione non disponibile per le plastiche dei profili telo / Colours not available for the fabric profiles plastic elements
Fusion
· Supporting structure fixed to the wall with retractable cover · Pergola prepared for integration into the structure of the
Raso awnings · Gutter profile with water drainage integrated into the post · Integrated LED Line into the gutter profile and on the ribs
DIMENSIONS
· L max 500 cm (1 span), 900 cm (2 spans), 1300 cm (3 spans) · P max 650 cm · H Max under gutter (C) 270 cm
OPERATION
· Winch (1 span up to 25 mq) · Cabled (1 span P ≤ 600 cm) · RTS · IO
COMPLEMENTARY PRODUCTS
· LED Line on ribs p. 150 · LED Line on gutter p. 150 · Star Light and Pro LED p. 160 · Undercovers p. 161 · Windy serie p. 190 · Raso p. 192 · Slide Glass p. 230 · Slide p. 236
OPTIONAL
· Telescopic brackets p. 56 · Profiles, motor crossbar, additional ribs p. 162 · Types of cover p. 164 · Special covers p. 169 · Tecnic Sky p. 171 · Cover assembling p. 171 · Gables p. 172 · Fixed panels p. 173 · Hood and additional crossbar p. 174 · Fixings p. 178 · Easy Fast p. 180 · Coupling structures and drip tray p. 181 · Self supporting structures p. 183 · Automation systems and sensors p. 242 · Crank handle p. 262 · Pratic collection p. 268
HIGHLIGHTS
· Beaufort scale p. 20 · Pergolas principles p. 32 · Gutter water discharge (unless otherwise specified):
1 span on the right post2 spans on the external posts3 spans on the external posts and on the second post from
the left · Maximum achievable slope: 25%
· Struttura portante fissata a parete con telo retrattile · Pergola predisposta per l’integrazione nella struttura delle
Raso · Profilo gronda con scarico acqua integrato nei montanti · LED Line integrati nel profilo gronda e sui rompitratta
DIMENSIONI
· L max 500 cm (1 Campata), 900 cm (2 Campate), 1300 cm (3 Campate)
· P max 650 cm · H max sottogronda (C) 270 cm
MOVIMENTAZIONE
· Argano (1 campata fino a 25 mq) · Cablato (1 campata P ≤ 600 cm) · RTS · IO
PRODOTTI COMPLEMENTARI
· LED Line sui rompitratta p. 150 · LED Line su gronda p. 150 · Star Light e Pro LED p. 160 · Sottotelo p. 161 · Serie Windy p. 190 · Raso p. 192 · Slide Glass p. 230 · Slide p. 236
OPTIONAL
· Staffe telescopiche p. 56 · Profili, corrente motore, rompitratta aggiuntivi p. 162 · Tipologie di telo p. 164 · Teli particolari p. 169 · Tecnic Sky p. 171 · Assemblaggio telo p. 171 · Timpani p. 172 · Pannelli fissi p. 173 · Tettuccio e corrente aggiuntivo p. 174 · Fissaggi p. 178 · Easy Fast p. 180 · Affiancamento e scossaline p. 181 · Autoportanti p. 183 · Automatismi e sensori p. 242 · Asta di manovra p. 262 · Campionario Pratic p. 268
INDICAZIONI IMPORTANTI
· Scala Beaufort p. 20 · Principi Pergolas p. 32 · Scarico acqua gronda (salvo diversa indicazione):
1 Campata su montante destro2 Campate sui montanti esterni3 Campate sui montanti esterni e sul secondo montante
da sinistra · Pendenza massima realizzabile: 25%
Caratteristiche tecniche / Technical specifications
54 –55
FUSION
Dettagli tecnici / Technical details
A
B D
Profilo montante /Post profilecod. 2591
Dettaglio kit attacco a parete Alluminio in tinta con la struttura /
Wall fixing kit detail Aluminum matching the structure colours
cod. 2890
* Profili aggiuntivi A - B - D / Additional profiles A - B - Dp. 162
Profilo corrente e montante laterali /Current profile and side struts cod. 2799
6
12
6
12
Profilo guida /Guide profilecod. 2861
Profilo corrente e/o motore aggiuntivo /Crossbar profile and/or additional motor
cod. 2828
10
5
54 4
13
5 5
5,2
6,4
15,81,3
2
15
10
14,2
1,2
17,2
8 122,2
17
13
20
2388
14
Ø 6,5
Dettaglio staffa a terra montante frontale INOX in tinta naturale (standard) /
Detail of the ground bracket kit on the front post Natural colours INOX (standard)
cod. 5134
Profilo portanteSupporting profile
Dettaglio kit staffa a terra montante laterale INOX, in tinta con la struttura /Detail of the ground bracket kit on the side post, INOX of the same colours as the structurecod. 3712
Kit fissaggio corrente laterale, lato parete /Side crossbar profile fixing kit, wall side cod. 5343
Kit fissaggio montante laterale / Side post fixing kitcod. 5342
Kit fissaggio corrente, lato gronda /Crossbar profile fixing kit, gutter side cod. 5341
2,5
1,1
12
6,5
60 3
9,5
8,515 18
Ø 11 Max
24,5
22
9,2
Staffa telescopica (optional) Regolabile in altezza fino a 4,5 cm /
Telescopic bracket (optional) Height-adjustable up to 4,5 cm
€ 106 cad. / each
Ø70,
5
1,1
1,8
108
15 12,5
0÷4
,5
FUSION
Abbassamento / Lowering [A]*Rompi- tratta /
Ribs
Falde / Falds
Ingombro / Size (I)
Pendenza / Slope 9,5% 11,5% 13,5% 14,5% 15% 15% Tasca posteriore /
Back pockett
Tecnic WallCampata / Span 250 300 350 400 450 500
P
200 44 48 52 54 55 55 2 3 46 39
250 49 54 59 62 63 63 3 4 50 43
300 54 60 66 69 70 70 4 5 55 48
350 59 66 73 76 78 78 5 6 60 53
400 63 71 79 83 85 85 6 7 64 57
450 68 77 86 91 93 93 7 8 69 62
500 73 83 93 98 100 100 8 9 74 67
550 78 89 100 105 108 108 9 10 78 71
600 82 94 106 112 115 115 10 11 83 76
650 87 100 113 120 123 123 11 12 88 81
Dimensioni / Dimensions
B
22C
16,2
6,8
12
15
9,5
H=C
6
P-15
P
6
12
6
0,5
L
27,9
22
L-21,2
L-1,2
1 1
6
10
Vista laterale con profili aggiuntivi /Lateral view with additional profiles
Dettaglio vista frontale /Frontal view detail
Dettaglio sezione frontale /Frontal section detail
Pendenze consigliate e ingombri / Recommended slopes and sizes * Misure consigliate per garantire il corretto scarico frontale dell’acqua. Nel caso di tende a più campate fare sempre riferimento alla campata maggiore. Il numero dei rompritratta riportato in tabella è indicativo e valevole solo per teli tesi e laschi.
* The measurements shown in the table are recommended to ensure proper front water drainage. In case of several spans, always refer to the bigger span. The number of ribs shown in the table is approximate and valid only for taut and loose covers.
N.B. In caso di sottotelo l’ingombro aumenta di un valore pari a 0,5 cm moltiplicato per il numero di falde. Es. Tenda con Tecnic Wall e P 400 cm:I: 57 cm - IS: 57 + (0,5 x 7) = 60,5 cm
Note In case of sub-sheet, the overall dimensions increase by 0.5 cm multiplied by the number of pitches. I.E. Awning with Tecnic Wall and P 400 cm: I: 57 cm - IS: 57 + (0.5 x 7) = 60.5 cm
56 –57
FUSION
Prezzi 1 Campata / 1 span prices L ≤ 500 cm
TELO TESO PREASSEMBLATO / TAUT COVER PREASSEMBLED
PL
250 300 350 400 450 500
200 3.514 3.701 3.887 4.075 4.261 4.449
250 3.749 3.958 4.164 4.372 4.580 4.787
300 3.984 4.213 4.441 4.670 4.898 5.126
350 4.220 4.469 4.718 4.967 5.216 5.465
400 4.456 4.726 4.996 5.265 5.535 5.804
450 4.691 4.980 5.272 5.562 5.853 6.143
500 4.925 5.238 5.549 5.860 6.171 6.482
550 5.161 5.493 5.825 6.157 6.488 6.821
600 5.397 5.749 6.102 6.455 6.807 7.161
650 5.631 6.005 6.379 6.752 7.126 7.499
MOVIMENTAZIONE / OPERATION
Modello / Models Tipologia / Type
Argano / Winch 1:4,4 rotula Superficie telo / Awning area < 25 mq / sqm Senza supplemento / No extra charge
Cablato / Wired Box Base 1C • P max = 600 cm 358RTS Safety Box 1C • 623IO Safety Box IO 1C • 684
• Profilo corrente per motore non incluso nel prezzo / Crossbar profile for motor not included in the price
Verniciatura / Coating p. 28Tettuccio e corrente aggiuntivo / Hood and additional crossbar p. 174Automatismi / Automation p. 242Asta di manovra / Crank handle p. 262
L-21,2
L
SX DX
P
P-15
AC
B
Vista frontale / Frontal view Vista laterale / Lateral view
FUSION
Prezzi 2 Campate / 2 spans prices 451 ≤ LTOT ≤ 900 cm200 ≤ LC ≤ 450 cm
TELO TESO PREASSEMBLATO FINO A 700 cm / TAUT COVER PREASSEMBLED UP TO L = 700
PL
500 550 600 650 700 750 800 850 900
200 5.600 5.828 6.054 6.281 6.509 6.736 6.962 7.189 7.415
250 6.010 6.257 6.504 6.750 6.996 7.241 7.488 7.734 7.980
300 6.421 6.687 6.953 7.218 7.483 7.749 8.013 8.279 8.544
350 6.832 7.117 7.402 7.685 7.971 8.254 8.539 8.824 9.108
400 7.242 7.547 7.850 8.155 8.458 8.761 9.066 9.368 9.672
450 7.654 7.977 8.300 8.623 8.946 9.269 9.591 9.914 10.236
500 8.064 8.406 8.748 9.090 9.433 9.775 10.116 10.459 10.801
550 8.475 8.836 9.197 9.558 9.921 10.280 10.643 11.003 11.365
600 8.886 9.267 9.647 10.027 10.408 10.788 11.168 11.548 11.928
650 9.296 9.696 10.096 10.495 10.895 11.295 11.693 12.093 12.493
MOVIMENTAZIONE / OPERATION
Modello / Models Tipologia / Type
RTS Safety Box 2C • 664IO Safety Box IO 2C • 733
• Profilo corrente per motore non incluso nel prezzo / Crossbar profile for motor not included in the price
Verniciatura / Coating p. 28Tettuccio e corrente aggiuntivo / Hood and additional crossbar p. 174Automatismi / Automation p. 242
LC2
L
LC1
LC2 - 15,6LC1 - 15,6
SX DX
P
P-15
AC
B
Vista frontale / Frontal view Vista laterale / Lateral view
58 –59
FUSION
Prezzi 3 Campate / 3 spans prices
PL
900 950 1000 1050 1100 1150 1200 1250 1300
200 8.557 8.766 8.975 9.185 9.394 9.604 9.813 10.023 10.231
250 9.152 9.385 9.618 9.851 10.084 10.316 10.549 10.783 11.016
300 9.748 10.003 10.261 10.517 10.773 11.030 11.286 11.543 11.799
350 10.342 10.623 10.903 11.183 11.464 11.743 12.023 12.304 12.584
400 10.937 11.241 11.545 11.849 12.153 12.457 12.760 13.065 13.367
450 11.533 11.859 12.188 12.516 12.843 13.171 13.498 13.826 14.153
500 12.127 12.478 12.830 13.181 13.532 13.883 14.235 14.586 14.937
550 12.722 13.096 13.471 13.846 14.222 14.597 14.972 15.347 15.722
600 13.317 13.715 14.114 14.513 14.911 15.310 15.710 16.107 16.506
650 13.912 14.335 14.758 15.179 15.601 16.024 16.446 16.868 17.291
MOVIMENTAZIONE / OPERATION
Modello / Models Tipologia / Type
RTS Safety Box 3C • 754IO Safety Box IO 3C • 785
• Profilo corrente per motore non incluso nel prezzo / Crossbar profile for motor not included in the price
Verniciatura / Coating p. 28Tettuccio e corrente aggiuntivo / Hood and additional crossbar p. 174Automatismi / Automation p. 242
851 ≤ LTOT ≤ 1300 cm200 ≤ LC ≤ 435 cm
LC3
L
LC2LC1
LC3 - 15,6LC2 - 10LC1 - 15,6
SX DX
P
P-15
AC
B
Vista frontale / Frontal view Vista laterale / Lateral view
FUSION
Prodotti complementari / Complementary products SOTTOTELO / UNDERCOVER
p. 161
RASO
p. 192
STAR LIGHT, PROLED
p. 160
LED LINE
p. 150
SLIDE GLASS
p. 230
SLIDE
p. 236
60 –61
FUSION
148 –149
Prodotti complementari e Optional / Complementary products and Optional
Pergolas Pricelist 50+9
· Impianto elettrico premontato con cablaggi e LED · Ogni gruppo LED è comprensivo di alimentatore e
centralina di accensione/spegnimento · Non è garantita la sincronizzazione delle funzioni tra
centraline ed automatismi di kit led differenti, anche se installati sulla stessa struttura
· Luce dimmerabile
N.B. Si consiglia di ordinare i LED Line contestualmente alla struttura. Eventuali richieste post-vendita comporteranno lavorazioni meccaniche ed elettroniche per cui il prodotto non sarà certificato e garantito.La luce emessa dai LED RGB potrebbe causare un’alterazione della visione dei colori degli oggetti circostanti.
· LED LINE non compatibili con: - telo lasco alternato - telo teso a V scarico alternato - telo teso a V scarico da entrambi i lati · Max 2 kit Led applicabili su una struttura
· Pre-assembled electrical system with wiring and LED · Each LED group includes a power supply and on/off control
unit · Non è garantita la sincronizzazione delle funzioni tra
centraline ed automatismi di kit led differenti, anche se installati sulla stessa struttura
· Luce dimmerabile
Note We recommend ordering the LEDs Line along with the structure. Any requests made post-sales will involve complicated mechanical and electronic work and the product will not be certified or guaranteed.The light emitted by RGB LEDs may cause a change in how the colours of nearby objects are perceived.
· LED LINE is not compatible with: - slack alternating fabric - fabric stretched in a V with alternating drainage - fabric stretched in a V with drainage on both sides · Max 2 kit Led appliable in a structure
CARATTERISTICHE STRISCE LED LINE / LED STRIP CHARACTERISTICS
RGB Bianchi / White
Alimentazione / Power supply 24 Vdc 24 Vdc
Grado di protezione / Protection grade IP65 IP65
Emissione luminosa / Light output 420 lumen/m 1050 lumen/m
Assorbimento / Consumption 14,4 W/m 9,6 W/m
Temperatura di colore / Colour temperature
Bianco caldo: circa 3300 KBianco freddo: circa 6500 K 3200-3300 K
LED Line RGB RGB IO Bianchi IO / White IO
≤ 5 m 650 650 650
≤ 10 m 974 974 974
≤ 15 m 1300 1300 1300
≤ 22 m 1624 - 1624
≤ 25 m - - 1950
Automatismi / Automation p. 242
Led Line
Corrente laterale “A” / Side profile “A”
Misure profilo / Profile dimensions
Lunghezza profilo / Profile dimension200 250 300 350 400 450 500 550 • 600 • 650 • 700 •
Fusion, Infinity, Meta, Mito 6x12 185 214 243 272 301 330 357 386 414 443 472••Alutecnic 5x10 153 190 190 224 224 258 258 290 - - -Level 6x12 112 142 142 171 171 200 200 230 230 259 -Wood S140, S160 9x12, 12x12 127 159 159 190 190 236 236 236 267 267 298Wood S200 12x16 142 181 181 220 220 279 279 279 318 318 356Wood Plus 12x12 132 163 163 192 192 240 240 240 271 271 302
• Oltre i 500 cm di lunghezza è necessario un montante laterale B aggiuntivo. Oltre i 700 cm i correnti laterali saranno giuntati in corrispondenza del montante laterale B / For lengths over 500 cm an additional intermediate side post B is required. Over 700 cm the side profiles will be jointed at the side crossbar B.
•• Non disponibile per Fusion / Not available for Fusion
Misure / Dimensions
Montante laterale “B” / Lateral post “B”
Misure / Dimensions
Montante frontale“D” / Front post “D”
Meta, Fusion 6x12 215 6x12 271Alutecnic 5x10 183 5x10 -Level 5x10 215 6x12 243Mito, Infinity 16x5 264 16x5 312Wood S140 5x12 202 9x12 202Wood S160 5x12 249 12x12 249Wood S200 6x16 315 12x16 315Wood Plus 5x14 153 5x14 449
SUPPLEMENTO PER ALTEZZE MAGGIORATE / SURCHARGE FOR EXTRA HEIGHTS
Altezze comprese tra 180 e 250 -> nessun supplemento / Heights between 180 and 250 -> no extra charge
C < 180 C > 250 Per misure al di fuori dell’intervallo indicato, si applicherà una differenza o un supplemento per la sola quota parte eccedente i limiti dell’intervallo, per ogni montante / For measurements outside of the ranges shown, apply a difference or a extra charge, only for the portion exceeding the limits of the range, for each post.
Evo, Fusion, Infinity, Meta, Mito, Phoenix, Stil - 71 €/m + 71 €/m
Alutecnic - 34 €/m + 34 €/m
Level, Zen - 32 €/m + 32 €/m
Wood S140 - 55 €/m + 55 €/m
Wood S160 - 72 €/m + 72 €/m
Wood S200 - 96 €/m + 96 €/m
Wood Plus - 104 €/m + 104 €/m
LEGENDA: / LEGEND:A: corrente laterale con supporti / side profile with support kitB: montante laterale con supporti / side post with support kit max 300 cmD: montante frontale con supporti / front post with support kit max 300 cmA
BDD
A
B
Profili, corrente motore, rompitratta aggiuntivi / Profiles, motor crossbar, additional ribs
Fuori campionario / Not in the collection
Waterproof 10%PVC (502, 302, Opatex Pro) 4%
· Telo corredato da due profili di fissaggio in alluminio ossidato argento
· È preferibile eseguire il rilievo delle misure per l’installazione dei timpani a prodotto installato
· Balza di serie H = 20 cm
· Sheet equipped with two securing profile sections in silver oxidized aluminum
· It is preferable to perform the measurement of the sizes for the installation of the eardrums after the product is installed
· Standard frell H = 20 cm
H maxL
200 250 300 350 400 450 500 550 600 650 700 750 800 850 900
100 149 186 227 262 300 338 375 411 449 486 522 561 597 630 666 125 171 210 253 298 340 381 423 467 509 550 592 636 679 721 765 150 191 238 285 332 378 425 474 520 569 617 662 712 756 804 853 175 208 262 314 368 419 472 522 575 626 680 730 784 837 890 943
Nei prezzi non è incluso il necessario corrente laterale “A” di appoggio / Prices do not include the necessary side profile “A” p. 162H max e H min = per ordini successivi rispetto all’installazione, il valore della luce è misurabile sulla struttura / Max. H and Min. H = for orders subsequent to the installation; the value of the gap can be measured on the structure
H max e H min si intende la misura luce tra i profili guida-arcareccio e profilo corrente laterale / Max. H and Min. H mean the measu-rement of gap between the guide-purlin profile sections and the side current profile section
TESSUTI / FABRICS
Campionario Pratic / Pratic collection
PVC 302, 622, Cristalplus 5002S senza supplemento /no extra charge
Waterproof 6%Soltis 86H 4%Soltis 92P, Screen 10%Soltis W96 13%
Caratteristiche tecniche / Technical details
L
H m
ax
H m
ax
H min
H m
ax
L
H min
L
H min
H m
ax
H min
L
TECNIC WOOD, WOOD PLUSALUTECNIC
LEVEL, INFINITY, MITO FUSION, META
Prezzi / Prices
Supplementi / Surcharges
Per “Campionario Pratic” si intendono tutti i tessuti della collezione Pratic. Avvertenze e calcolo dei supplementi p. 30 /“Pratic collection” is understood to mean a fabric within the Pratic collection. Instuctions and calculation of extra charges p. 30
Timpani / Gables
· Protezione superiore del telo e dell’eventuale motore · Lastre in vetroresina disponibili in bianco, avorio, Corten e
Grigio Ferro · Lastre in alluminio verniciate
· È necessario un profilo corrente di sostegno per tutta la larghezza
· Nel caso di ordini contestuali alla struttura, il profilo corrente di sostegno verrà fornito di serie
· Il corrente completo, nel caso di acquisto non contestuale, con RAL altro non ha supplemento per verniciatura
· Upper protection of the sheet and of any motor · Fiberglass sheets available in white, ivory, Corten and Iron
Grey · Painted aluminum plates
· A crossbar profile section across the width is required · In the case of orders contextual to the structure, the
crossbar profile section will be supplied as standard · The complete crossbar, in the case of non-contextual
purchase, has no extra charge with RAL other for coating
Caratteristiche tecniche / Technical details
Indicazioni importanti / Highlights
Pannelli in vetroresinaFiberglass panels
(standard)
Profilo anteriore /Front profile
Profilo posteriore /Rear profile
Profilo lateraleSide profile3.
4
3.4
DESCRIZIONE / DESCRIPTION COLORI / COLOURS
Lastre in vetroresina e perimetro / Fiberglass and perimeter(standard)
BiancoWhitew
AvorioIvory
Grigio ferroIron grey
Corten
Lastre in alluminio (con supplemento) e perimetro / Aluminum plates (with extra charge) and perimeter
RAL 9016 Bianco sabléRAL 9016 White sand
RAL 1013 Avorio sabléRAL 1013 Ivory sand
RAL 9006 Grigio sabléRAL 9006 Grey sand
RAL 9010 Bianco semilucidoRAL 9010 White semi-gloss
RAL 1013 Avorio semilucidoRAL 1013 Ivory semi-gloss
RAL 9006 Alluminio brillante opacoRAL 9006 Bright aluminium matt
Grigio ferroIron grey
Corten
Tiger Coating Colours Class 2
RAL altroRAL other
Tettuccio e corrente / Hood and crossbar
Level 250 (L) x 400 (P) -> serie / series 65
Esempio di calcolo / Example of calculation
ACQUISTO CONTESTUALE ALLA TENDA / CONTEXTUAL PURCHASE WITH THE AWNING
Lastre / Plates
Perimetro / Perimeter Calcolo / Calculation Tabella /
TableEsempio / Example
Totale / Total
Vetroresina / Fiberglass Standard
• Prezzo tettuccio (lastre vetroresina+perimetro) / Hood price (fiberglass + perimeter) A 190,00 +
330,00• Corrente completo / Complete crossbar B 140,00 =
Alluminio / Aluminum
Ral altro / RAL other
• Prezzo tettuccio (lastre vetroresina+perimetro) / Hood price (fiberglass + perimeter) A 190,00 +
543,00• Corrente completo / Complete crossbar B 140,00 +
• Supplemento lastre in alluminio / Aluminum plates extra charge C 213,00 =
ACQUISTO NON CONTESTUALE ALLA TENDA / NOT CONTEXTUAL PURCHASE, AFTER THE AWNING
Lastre / Plates
Perimetro / Perimeter Calcolo / Calculation Tabella /
TableEsempio / Example
Totale / Total
Vetroresina / Fiberglass Standard
• Prezzo tettuccio (lastre vetroresina+perimetro) / Hood price (fiberglass + perimeter) A 190,00 +
330,00• Corrente completo / Complete crossbar B 140,00 =
Vetroresina / Fiberglass
Tiger Coating Colours Class 2
• Prezzo tettuccio (lastre vetroresina+perimetro) / Hood price (fiberglass + perimeter) A 190,00 +
335,70• Corrente completo / Complete crossbar B 140,00 +
• +3% del solo prezzo tettuccio (lastre vetroresina + perimetro) / +3% of the hood price only (fiberglass + perimeter)
C 5,70 =
Vetroresina / Fiberglass
Ral altro / RAL other
• Prezzo tettuccio (lastre vetroresina+perimetro) / Hood price (fiberglass + perimeter) A 190,00 +
368,00• Corrente completo / Complete crossbar B 140,00 +
• +20% del solo prezzo tettuccio (lastre vetroresina + perimetro) / +20% of the hood price only (fiberglass + perimeter)
A 38,00 =
Alluminio / Aluminum Standard
• Prezzo tettuccio (lastre vetroresina+perimetro) / Hood price (fiberglass + perimeter) A 190,00 +
543,00• Corrente completo / Complete crossbar B 140,00 +
• Supplemento lastre in alluminio / Aluminum plates extra charge C 213,00 =
Alluminio / Aluminum
Tiger Coating Colours Class 2
• Prezzo tettuccio (lastre vetroresina+perimetro) / Hood price (fiberglass + perimeter) A 190,00 +
548,70
• Corrente completo / Complete crossbar B 140,00 +
• +3% del solo prezzo tettuccio (lastre vetroresina + perimetro) / +3% of the hood price only (fiberglass + perimeter)
A 5,70 +
• Supplemento lastre in alluminio / Aluminum plates extra charge C 213,00 =
Alluminio / Aluminum
Ral altro / RAL other
• Prezzo tettuccio (lastre vetroresina+perimetro) / Hood price (fiberglass + perimeter) A 190,00 +
581,00
• Corrente completo / Complete crossbar B 140,00 +
• +20% del solo prezzo tettuccio (lastre vetroresina + perimetro) / +20% of the hood price only (fiberglass + perimeter)
A 38,00 +
• Supplemento lastre in alluminio / Aluminum plates extra charge C 213,00 =
174 –175
TETTUCCIO E CORRENTE / HOOD AND CROSSBAR
1 campata / 1 span PREZZO TETTUCCIO / HOOD PRICE
P Serie / Series
L250 300 350 400 450 500
A Lastre V + perim. / V sheets + perim.400 65
190 207 250 270 313 336C Suppl. Lastre alluminio / Extra price Aluminum sheets 213 213 284 284 355 355A Lastre V + perim. / V sheets + perim.
500 75207 227 276 296 346 365
C Suppl. Lastre alluminio / Extra price Aluminum sheets 217 217 290 290 364 364A Lastre V + perim. / V sheets + perim.
700 100233 249 308 324 387 405
C Suppl. Lastre alluminio / Extra price Aluminum sheets 253 253 339 339 423 423A Lastre V + perim. / V sheets + perim.
900 120261 274 341 355 427 445
C Suppl. Lastre alluminio / Extra price Aluminum sheets 282 282 376 376 471 471
CORRENTE AGGIUNTIVO COMPLETO / ADDITIONAL COMPLETE CROSSBAR
L250 300 350 400 450 500
B Evo, Meta, One, Mito 274 302 302 331 386 386B Alutecnic, Fusion, Level, Tecnic, Tecnic Wood, Wood Plus 140 152 167 182 198 211B Infinity, Stil 229 258 258 285 343 343
2 campate / 2 spans PREZZO TETTUCCIO / HOOD PRICE
P Serie / Series
L500 550 600 650 700 750 800 850 900
A Lastre V + perim. / V sheets + perim.400 65
336 380 398 442 459 506 522 569 587C Suppl. Lastre alluminio / Extra price Aluminum sheets 355 426 426 499 499 570 570 641 641A Lastre V + perim. / V sheets + perim.
500 75365 415 433 484 505 554 572 624 642
C Suppl. Lastre alluminio / Extra price Aluminum sheets 364 437 437 509 509 582 582 654 654A Lastre V + perim. / V sheets + perim.
700 100405 465 483 541 559 619 638 696 715
C Suppl. Lastre alluminio / Extra price Aluminum sheets 423 509 509 593 593 679 679 762 762A Lastre V + perim. / V sheets + perim.
900 120445 513 533 598 618 685 703 771 787
C Suppl. Lastre alluminio / Extra price Aluminum sheets 471 563 563 658 658 753 753 847 847
CORRENTE AGGIUNTIVO COMPLETO / ADDITIONAL COMPLETE CROSSBAR •
L500 550 600 650 700 750 800 850 900
B Evo, Meta, One, Mito 548 604 604 604 604 660 660 774 774B Alutecnic, Fusion, Level, Tecnic, Tecnic Wood, Wood Plus 277 294 305 323 337 350 367 380 396B Infinity, Stil 456 514 514 514 514 572 572 686 686
• Prezzo valido per 2 correnti / Price valid for 2 current items
TETTUCCIO E CORRENTE / HOOD AND CROSSBAR
3 campate / 3 spans PREZZO TETTUCCIO / HOOD PRICE
P Serie / Series
L900 950 1000 1050 1100 1150 1200 1250 1300
A Lastre V + perim. / V sheets + perim.400 65
587 634 651 694 714 758 778 820 842C Suppl. Lastre alluminio / Extra price Aluminum sheets 641 641 712 712 782 782 853 853 925A Lastre V + perim. / V sheets + perim.
500 75642 692 711 762 783 830 850 901 919
C Suppl. Lastre alluminio / Extra price Aluminum sheets 654 654 727 727 799 799 872 872 946A Lastre V + perim. / V sheets + perim.
700 100715 777 792 852 870 931 947 1007 1027
C Suppl. Lastre alluminio / Extra price Aluminum sheets 762 762 848 848 932 932 1018 1018 1102A Lastre V + perim. / V sheets + perim.
900 120787 856 878 941 960 1028 1045 1111 1133
C Suppl. Lastre alluminio / Extra price Aluminum sheets 847 847 940 940 1034 1034 1129 1129 1224
CORRENTE AGGIUNTIVO COMPLETO / ADDITIONAL COMPLETE CROSSBAR •
L900 950 1000 1050 1100 1150 1200 1250 1300
B Evo, Meta, One, Mito 904 904 904 904 991 991 991 1160 1160B Alutecnic, Fusion, Level, Tecnic, Tecnic Wood, Wood Plus 459 476 489 504 519 535 547 563 578B Infinity, Stil 771 771 771 771 857 857 857 1029 1029
• Prezzo valido per 3 correnti / Price valid for 3 current items
1 arcata / 1 arcPREZZO TETTUCCIO / HOOD PRICE
P Serie / Series
L200 250 300 350 400 450 500 550 600 650 695
A Lastre V + perim. / V sheets + perim.400 65
190 207 250 270 313 336 336 380 398 442 459C Suppl. Lastre alluminio / Extra price Aluminum sheets 213 213 284 284 355 355 355 426 426 499 499A Lastre V + perim. / V sheets + perim.
500 75207 227 276 296 346 365 365 415 433 484 505
C Suppl. Lastre alluminio / Extra price Aluminum sheets 217 217 290 290 364 364 364 437 437 509 509A Lastre V + perim. / V sheets + perim.
700 100233 249 308 324 387 405 405 465 483 541 559
C Suppl. Lastre alluminio / Extra price Aluminum sheets 253 253 339 339 423 423 423 509 509 593 593A Lastre V + perim. / V sheets + perim.
900 120261 274 341 355 427 445 445 513 533 598 618
C Suppl. Lastre alluminio / Extra price Aluminum sheets 282 282 376 376 471 471 471 563 563 658 658
CORRENTE AGGIUNTIVO COMPLETO / ADDITIONAL COMPLETE CROSSBAR
L200 250 300 350 400 450 500 550 600 650 695
B Phoenix 140 140 152 167 182 198 211 294 305 323 337
Supplementi / Surcharges VERNICIATURA / COATING
Tiger Coating Colours Class 2 3% RAL altro / RAL other 20%
176 –177
TETTUCCIO E CORRENTE / HOOD AND CROSSBAR
188 –189
Serie Windy / Windy series
Pergolas Pricelist 50+9
Aluwindy, Compos, Free, Free HD, Raso, Square, Windy, Zed
Serie Windy / Windy series
CARATTERISTICHE TECNICHE
· Tenda verticale con box e telo scorrevole su guide per installazioni in nicchia
· Box ispezionabile (eccetto Aluwindy) con accesso al vano motore, dotato di spazzolino paraspifferi e fissaggio a soffitto tramite staffe a posizione mobile e aggancio rapido
· Tessuti antimacchia sottoposti a trattamenti per garantire la durata dei colori nel tempo, preservandoli dall’azione dei raggi UV, dall’acqua e dai microrganismi
· Per chiusure con larghezza superiore a 4 m è obbligatoria la movimentazione con motore e verrà applicato il tubo avvolgitela con ø 78 mm
MOVIMENTAZIONE
· Argano (non disponibile per Raso, Compos e Zed) · Cablato · RTS · IO
INDICAZIONI E AVVERTENZE IMPORTANTI
· Le dimensioni L e H sono da considerarsi misure finite della tenda, la misura L ha una tolleranza di 0/-0,5 cm
· Le tende verticali (serie Windy e Raso) sono testate in classe 3 (con un vento costante max. 49 km/h). I test effettuati non possono tuttavia essere assimilati a condizioni di turbolenza reali nè garantire che le chiusure si preservino intatte in caso di condizioni atmosferiche eccezionali e con forti raffiche di vento
TECHNICAL SPECIFICATIONS
· Vertical awning with box and sliding cover on guides for alcove installation
· Inspectable box (excluding Aluwindy) with access to the motor compartment, with draft excluder brush and ceiling installation with mobile position and quick coupling brackets
· Fabric: stain-proof and subjected to treatment to ensure durability of colours over time, preserving them from the action of UV rays, water and microorganisms
· For closures with a width of more than 4 meters, motor handling is needed and the winding tube with ø of 78 mm will be applied
OPERATION
· Winch (not available for Raso, Compos and Zed) · Cabled · RTS · IO
HIGHLIGHTS AND WARNINGS
· The L and H dimensions are to be considered finished measurements of the awning; the measure has a tolerance of 0/-0.5 cm
· Vertical awnings (Windy series and Raso) are tested in class 3 (with a constant wind max.49 km/h). The tests cannot, however,either be considered similar to realturbulent conditions, or ensure that vertical closures is preserved intact in the event of extreme weather and highwinds
Alu
win
dy
Com
pos
Free
Free
HD
Ras
o
Squa
re
Win
dy
Zed
AlutecnicFrontale / Front - - - - - - -
Laterale / Side - - - - - - -
FusionFrontale / Front - - - - - - -
Laterale / Side -
InfinityFrontale / Front -
Laterale / Side -
LevelFrontale / Front -
Laterale / Side -
MetaFrontale / Front - - - - - - -
Laterale / Side -
MitoFrontale / Front -
Laterale / Side -
Tecnic Wood
Frontale / Front -
Laterale / Side -
Wood PlusFrontale / Front -
Laterale / Side -
LEGENDA / LEGEND
- Non realizzabile / Not feasible
Consigliato / Recommended
Non consigliato / Not recommended
Compatibilità / Compatibility
Dimensioni / Dimensions
Misure necessarie per il rilievo delle tende serie Windy / Necessary measures for the relief of the Windy series awnings
LS
LI
HS
HD
DD
DS
LEGENDA / LEGEND:
Larghezze / Widths:LS Larghezza superiore / Top WidthLI Larghezza inferiore (verificare anche il livello di bolla) /
Lower width (also check the bubble level)
Altezze / Heights:HD Altezza destra / Right heightHS Altezza sinistra / Left height
Diagonali / Diagonals:DS Diagonale sinistra in alto / Top left diagonalDD Diagonale destra in alto / Top right diagonal
Tutti i fenomeni evidenziati in questa pagina non possono essere oggetto di contestazione in quanto non evitabili e in quanto non pregiudicano il buon funzionamento della tenda.
All the phenomena highlighted on this page cannot be disputed as unavoidable and as not affecting the proper functioning of the awning.
· Le guide laterali devono essere montate in battuta sulla parte inferiore dei cassonetti.
· Il serraggio delle viti di chiusura della guida laterale deve consentire il funzionamento della guida telescopica.
· La regolazione del fine corsa di chiusura della tenda con Cristalplus 5002S deve avere una distanza tra il frontale e il box di almeno 2 cm
· The side guides must be mountedin abutment on the bottom of the boxs.
· The tightening of the closure of the side guide must allow the operation of the telescopic guide.
· The adjustment of the limit switchof the closing of the awning with Cristalplus 5002S must have a distance between the front and the box of at least 2 cm
Avvertenze di installazione / Notes on installation
ALUWINDY COMPOS FREE FREE HD RASO SQUARE WINDY ZED
L max [cm] 500 450 400 400 600 450 500 500
H max [cm] 300 250 300 300 300 250 300 300
Tubo avvolgitela Ø / Winding tube Ø 78 70/78• 78 70 102 70/78• 78 78
• per chiusure con larghezza superiore a 400 cm / For closures with width greater than 400 cm
190 –191
SERIE WINDY / WINDY SERIES
La riproduzione dei colori è indicativa / The reproduction of colours is approximate
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
Guida zip con molle / Zip guides with springs
COLORI / COLOURS
Struttura / Frame
RAL 9016 Bianco sabléRAL 9016 White sand
RAL 1013 Avorio sabléRAL 1013 Ivory sand
RAL 9006 Grigio sabléRAL 9006 Grey sand
RAL 9010 Bianco semilucidoRAL 9010 White semi-gloss
RAL 1013 Avorio semilucidoRAL 1013 Ivory semi-gloss
RAL 9006 Alluminio brillante opacoRAL 9006 Bright aluminium matt
Grigio ferroIron grey
Corten
Con supplemento / With extra charge
Tiger Coating Colours Class 2
RAL altroRAL other
Parti plastiche / Plastic parts B2B
BiancoWhite
AvorioIvory
GrigioGrey
Grigio ferroIron grey
Corten
Le parti in plastica non sono verniciabili e sono disponibili esclusivamente nelle colorazioni indicate.Plastic parts can’t be lacquered and are available only in the colours above mentioned.Il frontale è dotato
di profilo scopetto / The front panel has a
profile with brush
Box ispezionabile / Inspected box
Raso
· Vertical awning with cover sliding on guides, integrated into the support profile
· Cover made with side zip that prevents it from coming out of the guides
· Box inspectable from the outside · Zip guide with springs · Class 3 wind resistance, according to UNI EN 13561
European regulation · Possibility of subsequent installation compared to the
assembly of bioclimatic pergolas
DIMENSIONS
· L max 600 cm · H max 300 cm
OPERATION
· Wired · RTS · IO
COMPLEMENTARY PRODUCTS
· Cristalplus 5002S Windows p. 229
OPTIONAL
· Electrical set-up p. 196 · Draught excluder profile p. 196 · NEW_Power spring system (PSS) p. 197 · Automation p. 242 · Pratic collection p. 268
· Tenda verticale con telo a scorrimento su guide, integrata nel profilo portante delle strutture
· Telo confezionato con zip laterale che impedisce la fuoriuscita dello stesso dalle guide
· Box ispezionabile dall’esterno · Guida zip con molle · Resistenza al vento classe 3, secondo la normativa
europea UNI EN 13561 · Possibilità di installazione successiva rispetto al
montaggio delle pergole bioclimatiche
DIMENSIONI
· L max 600 cm · H max 300 cm
MOVIMENTAZIONE
· Cablato · RTS · IO
PRODOTTI COMPLEMENTARI
· Finestre Cristalplus 5002S p. 229
OPTIONAL
· Predisposizione impianto elettrico p. 196 · Profilo paraspiffero p. 196 · NEW_Power Spring System (PSS) p. 197 · Automatismi p. 242 · Campionario Pratic p. 268
Caratteristiche tecniche / Technical specifications
192 –193
RASO
Dettagli tecnici / Technical details
OUT
5,5
3,4
2,1
1
4
10,4
Profilo portante con Raso / Supporting profile with Raso
Power Spring System (PSS)
Profilo guida zip / Zip guide profile
cod.4846
Profilo compensatore / Compensating profile
cod.4441
Profilo montante + guida Raso + compensatore /Post profile + Raso guide + compensator
4,4
5,5
15 18
22
4
4,4
Profilo frontale / Front profilecod.4711
RASO
Prezzi / Prices Per il calcolo del prezzo delle Raso considerare la misura luce /For calculating the price of the Raso structures consider the overall measure
HL
200 240 280 320 360 400 440 480 520 560 600
150 811 871 934 997 1.061 1.123 1.185 1.246 1.308 1.371 1.433
170 844 908 971 1.036 1.100 1.167 1.231 1.296 1.360 1.424 1.487
190 874 941 1.008 1.075 1.141 1.208 1.277 1.343 1.410 1.476 1.544
210 906 975 1.043 1.115 1.185 1.254 1.321 1.393 1.462 1.530 1.600
230 937 1.011 1.083 1.153 1.226 1.297 1.368 1.441 1.511 1.582 1.654
250 970 1.043 1.120 1.193 1.266 1.341 1.413 1.486 1.563 1.636 1.710
270 1.003 1.078 1.155 1.232 1.307 1.384 1.460 1.535 1.612 1.687 1.763
290 1.034 1.114 1.192 1.269 1.348 1.427 1.506 1.583 1.663 1.741 1.819
300 1.067 1.146 1.229 1.308 1.391 1.471 1.552 1.633 1.713 1.793 1.875
• Detrazione tubo / Deduction for tube ø 78 mm
-145 -165 -182 -204 -221 -241 - - - - -
N.B. Raso in Cristalplus 5002S e Mosquito Fabrinet realizzabile fino a L = 450 cm / Note Raso in Cristalplus 5002S and Mosquito Fabrinet up to widths of 450 cm
• Raso viene fornita di serie con tubo avvolgitela ø 102 mm. Fino a L 400 cm è possibile utilizzare il tubo avvolgitela con ø 78 mm /• Raso closure supplied with a pipe winding the cover ø 102 mm. In closures of width up to 400 cm, you can use the pipe
winding the cover ø 78 mm.
MOVIMENTAZIONE / OPERATION
Modello / Model Tipologia / Type
Cablato con fine corsa meccanico / Wired with mechanical limit switch SCS 20/12 124
RTS ALTUS M 20/12 234
IO SUNILUS 20/17 252
Automatismi / Automation p. XX
CENTRALINA GESTIONE RASO MOTORE CABLATO / POWER UNIT FOR THE MANAGEMENT OF THE WIRED MOTOR RASO
Obbligatoria per il controllo di max 4 Raso con motore cablato / Dedicated control unit for operating up to 4 Raso with pre-wired motor
Prezzo / Price € 264Dettagli / Details p. 252
194 –195
RASO
Optional e supplementi / Optional and supplements TESSUTI / FABRICS
Campionario Pratic / Pratic collection Fuori campionario / Not in the collection
Acrylics 1% Acrylics 4%
Mosquito Fabrinet 0% Acrylics grande altezza / big width 6%
Polyester 1% Waterproof 10%
Waterproof 6% Liberty 5%
Soltis 86H 4% Polyester 6%
Soltis 92P, Screen 10% PVC (502, 302, Opatex Pro) 4%
Soltis W96 13%
PROFILO PARASPIFFERO / DRAUGHT EXCLUDER PROFILE
Utile per compensare eventuali dislivelli del pavimento. Disponibile esclusivamente grigio ca. R7035. Il profilo paraspiffero non è a contatto diretto con la guida; la fessura rimanente permette una corretta movimentazione della tenda /Useful to compensate any difference in floor height. Only available in grey ca. R7035. The draft excluder profile section is not in direct contact with the guide; the remaining slot allows a correct movement of the awningCod. 9033
L ≤ 300 cm 26
L > 300 cm 48
VERNICIATURA / COATING
Tiger Coating Colours Class 2 3%RAL altro / RAL other 10%
Predisposizione Raso / Raso pre-configuration Possibilità di richiedere la predisposizione dell’impianto elettrico per l’installazione successiva delle Raso / It is possible to request the preconfiguration of the electrical system for the installation of Raso screens at a later datePrezzo / Price € 96
Per “Campionario Pratic” si intendono tutti i tessuti della collezione Pratic.Avvertenze e calcolo dei supplementi p. 30 /“Pratic collection” is understood to mean a fabric within the Pratic collection.Instuctions and calculation of extra charges p. 30
RASO
CARATTERISTICHE TECNICHE
· Compatibile con serie Compos, Raso e Zed · Sistema di trazione del telo con molle a gas · Ottimizza il tensionamento del telo in qualsiasi posizione
esso venga fermato, non solo durante la massima apertura della chiusura verticale
· Il PSS può esere installato esclusivamente su tende verticali con guide di ugual misura
DIMENSIONI
· L min 200 cm · H max 300 cm
INDICAZIONI IMPORTANTI
· Per larghezze ≥ 300 cm il frontale verrà fornito automaticamente calandrato
· Per installazioni successive si consiglia la sostituzione completa del frontale
SPECIFICATION
· Compatible with series Compos, Raso and Zed · Traction system of the cover through gas springs · Optionalimizes the shock absorbing tension of the cover
in any position it is stopped, not only during the maximum opening of the vertical closure
· PSS can only be installed on vertical awnings with equally sized guides
DIMENSIONS
· L min 200 cm · H max 300 cm
HIGHLIGHTS
· When having witdths ≥ 300cm, front profile will be provided calendered as a standard
· The complete replacement of front profile when installing the system in a second time is advised
Prezzi / Prices PSS per acquisto contestuale alla tenda verticale / PSS for contextual purchase of the vertical awning 108
PSS per installazione successiva / PSS for subsequent installation 185
PSS per installazione successiva completa di frontale (prezzo valido per verniciatura RAL nei colori standard) / PSS for subsequent installation with front profile (price valid for RAL standard colours) 258
VERNICIATURA FRONTALE COMPLETO / FULL FRONT PROFILE COATING
Tiger Coating Colours Class 2 3%
RAL altro / RAL other 10%
Effetto frontale PSS con calandratura / PSS front profile effect with calendering
Effetto frontale PSS senza calandratura / PSS front profile effect without calendering
NEW_Power Spring System (PSS)
196 –197
RASO
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
OUT
COLORI / COLOURS
Struttura / Frame
RAL 9016 Bianco sabléRAL 9016 White sand
RAL 1013 Avorio sabléRAL 1013 Ivory sand
RAL 9006 Grigio sabléRAL 9006 Grey sand
RAL 9010 Bianco semilucidoRAL 9010 White semi-gloss
RAL 1013 Avorio semilucidoRAL 1013 Ivory semi-gloss
RAL 9006 Alluminio brillante opacoRAL 9006 Bright aluminium matt
Grigio ferroIron grey
Corten
Con supplemento / With extra charge
Tiger Coating Colours Class 2
RAL altroRAL other
Parti plastiche / Plastic parts B2B
BiancoWhite
AvorioIvory
GrigioGrey
Grigio ferroIron grey
Corten
Le parti in plastica non sono verniciabili e sono disponibili esclusivamente nelle colorazioni indicate.Plastic parts can’t be lacquered and are available only in the colours above mentioned.
La riproduzione dei colori è indicativa / The reproduction of colours is approximate
Innesto guide autoportanti /
Self-supporting guides insert
Il frontale è dotato di profilo scopetto / The front panel has a
profile with brush
Lo spazzolino paraspifferi migliora l’adesione tra il box e il soffitto / The draft excluder brush improves the adhesion
between the box and the ceiling.
Guida zip con molle / Zip guides with springs
Box ispezionabile / Inspected box
Zed
· Vertical awning with cover sliding on zip guides with springs · Cover made with side zip which prevents it from coming out
from the guides · Class 3 wind resistance, according to EU regulation UNI EN
13561. · Box inspectable from the outside · Excluder brush in the box
VERSIONS SPECIFICATIONS
ZBNatural finish INOX side crankcase, thickness 0,3 cmSuitable for: · Ceiling or alcove installation · Awning on the front and side closing pergolas (excepting
Alutecnic)
ZCNatural finish INOX side crankcase, thickness 0,3 cmSuitable for: · Side alcove installation
DIMENSIONS
· L max 500 cm · H max 300 cm
OPERATION
· Cabled · RTS · IO
OPTIONAL
· NEW_Power Spring System (PSS) p. 197 · Wall, ceiling and universal brakets kit p. 227 · Self-supporting insert kit p. 228 · Draught excluder profile p. 228 · Cristalplus 5002S windows p. 229
· Tenda verticale con telo a scorrimento su guide zip con molle
· Telo confezionato con zip laterale che impedisce la fuoriuscita dello stesso dalle guide
· Resistenza al vento classe 3, secondo la normativa europea UNI EN 13561
· Box ispezionabile dall’esterno · Spazzolino paraspiffero nel box
CARATTERISTICHE VERSIONI
ZBCon staffa laterale in INOX naturale, spessore 0,3 cmAdatte per: · Fissaggio a soffitto o in nicchia · Tenda frontale e laterale pergole (eccetto Alutecnic)
ZCCon staffa laterale in INOX naturale, spessore 0,3 cmAdatte per: · Fissaggio laterale in nicchia
DIMENSIONI
· L max 500 cm · H max 300 cm
MOVIMENTAZIONE
· Cablato · RTS · IO
OPTIONAL
· NEW_Power Spring System (PSS) p. 197 · Kit attacchi a soffitto, parete e universale p. 227 · Kit innesto autoportante p. 228 · Profilo paraspiffero p. 228 · Finestre in Cristalplus 5002S p. 229
Caratteristiche tecniche / Technical specifications
202 –203
ZED
OUT
4,4
1,9
4
4,3
40,7
4,3
0,5
4
9,6
11,5
6,4
4,4
18,513
,8
Versione ZB (a richiesta ZC)Kit staffa di attacco a soffitto standard /
Version ZB (on request ZC)Standard ceiling fixing bracket kit
cod. 2787
Box / Box
Guida ZIP /Zip guides
Vista esterna / External view
tend
a ch
iusa
/cl
osed
aw
ning
Innesto guide autoportanti /Self-supporting guides joint
13,5
11,5
Ø7,8
3,4
5,5
2,7
1,1
5,9
4
4,4
Uscita cavo motorestandard (vista interna) /Motor cable outputstandard (inner view)
Power Spring System (PSS)
Profilo frontale / Front profile
Dettagli tecnici / Technical details
ESEMPI FISSAGGIO / FIXING EXAMPLES
ZED
Installazione / Installation
HL
150 200 250 300 350 400 450 500150 632 710 786 860 933 1006 1079 1153175 677 752 831 909 987 1065 1143 1222200 716 796 879 959 1041 1123 1204 1285225 755 838 925 1009 1094 1179 1265 1350250 794 883 968 1060 1146 1235 1324 1412275 833 926 1017 1109 1201 1293 1384 1476300 872 965 1063 1159 1254 1348 1443 1538
N° staffe / brackets 2 2 3 3 3 3 4 4
misure non realizzabili tutto Cristalplus 5002S o con tessuto Mosquito Fabrinet / Measures that cannot be made of Cristalplus 5002S or with Mosquito Fabrinet
MOVIMENTAZIONE / OPERATION
Modello / Model Tipologia / Type
Cablato / Wired SCS 20 124
RTS ALTUS M RTS 20/12 234
IO SUNILUS IO 20/17 252
Automatismi / Automation p. 242
TESSUTI / FABRICS
Campionario Pratic / Pratic collection Fuori campionario / Not in the collectionAcrylics 1% Acrylics 4%Mosquito Fabrinet 0% Acrylics grande altezza / big width 6%Polyester 1% Waterproof 10%Waterproof 6% Liberty 5%Soltis 86H 4% Polyester 6%Soltis 92P, Screen 10% PVC (502, 302, Opatex Pro) 4%Soltis W96 13%
Per il calcolo dei supplementi e avvertenze / To calculate extra charges and other instructions p. 30
Prezzi / Prices
VERSIONE ZB / ZB VERSION VERSIONE ZC / ZC VERSION
204 –205
ZED
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
OUT
COLORI / COLOURS
Struttura / Frame
RAL 9016 Bianco sabléRAL 9016 White sand
RAL 1013 Avorio sabléRAL 1013 Ivory sand
RAL 9006 Grigio sabléRAL 9006 Grey sand
RAL 9010 Bianco semilucidoRAL 9010 White semi-gloss
RAL 1013 Avorio semilucidoRAL 1013 Ivory semi-gloss
RAL 9006 Alluminio brillante opacoRAL 9006 Bright aluminium matt
Grigio ferroIron grey
Corten
Con supplemento / With extra charge
Tiger Coating Colours Class 2
RAL altroRAL other
Parti plastiche / Plastic parts B2B
BiancoWhite
AvorioIvory
GrigioGrey
Grigio ferroIron grey
Corten
Le parti in plastica non sono verniciabili e sono disponibili esclusivamente nelle colorazioni indicate.Plastic parts can’t be lacquered and are available only in the colours above mentioned.
La riproduzione dei colori è indicativa / The reproduction of colours is approximate
Il frontale è dotato di profilo scopetto / The front panel has a
profile with brush
Lo spazzolino paraspifferi migliora l’adesione tra il box e il soffitto / The draft excluder brush improves the adhesion
between the box and the ceiling.
Guida zip / Zip guides
Box ispezionabile / Inspected box
Square
· Vertical awning with cover sliding on telescopic guides · Cover made with side zip which prevents it from coming out
from the guides · Class 3 wind resistance, according to EU regulation UNI EN
13561. · Box inspectable from the inside · Excluder brush in the box
VERSIONS SPECIFICATIONS
QAPlastic crankcase · white / ivory / iron grey / corten colours
Suitable for: · Awning on the front and side closing pergolas (excepting
Alutecnic) · Alcove installation · Ceiling installation
QBNatural finish INOX side crankcase, thickness 0,3 cmSuitable for: · Awning on the front and side closing pergolas (excepting
Alutecnic) · Alcove installation · Ceiling installation
QCNatural finish INOX side crankcase, thickness 0,3 cmSuitable for: · Side alcove installation
DIMENSIONS
· L max 450 cm · H max 250 cm
OPERATION
· Winch (L ≤ 400 cm) · Cabled · RTS · IO
OPTIONAL
· Wall, ceiling and universal brakets kit p. 227 · Draught excluder profile p. 228 · Front block on the ground p. 228 · Cristalplus 5002S windows p. 229
· Tenda verticale con telo a scorrimento su guide telescopiche
· Telo confezionato con zip laterale che impedisce la fuoriuscita dello stesso dalle guide
· Resistenza al vento classe 3, secondo la normativa europea UNI EN 13561
· Box ispezionabile dall’interno · Spazzolino paraspiffero nel box
CARATTERISTICHE VERSIONI
QACarter in plastica · in tinta bianco / avorio / grigio ferro / corten
Adatte per: · Tenda frontale e laterale pergole (eccetto Alutecnic) · Fissaggio in nicchia · Fissaggio a soffitto
QBCon staffa laterale in INOX naturale, spessore 0,3 cmAdatte per: · Tenda frontale e laterale pergole (eccetto Alutecnic) · Fissaggio in nicchia · Fissaggio a soffitto
QCCon staffa laterale in INOX naturale, spessore 0,3 cmAdatte per: · Fissaggio laterale in nicchia
DIMENSIONI
· L max 450 cm · H max 250 cm
MOVIMENTAZIONE
· Argano (L ≤ 400 cm) · Cablato · RTS · IO
OPTIONAL
· Kit attacchi a soffitto, parete e universale p. 227 · Profilo paraspiffero p. 228 · Blocco a terra del frontale p. 228 · Finestre in Cristalplus 5002S p. 229
Caratteristiche tecniche / Technical specifications
206 –207
SQUARE
OUT
Uscita cavo motorestandard (vista interna) /Motor cable outputstandard (inner view)
Box / Box
Vista esterna / External view
tend
a ch
iusa
/cl
osed
aw
ning
9,8
10,4
Ø 7/7,8
9,8
4,9
8,1
3,5
16
10,7
5
2,6
Profilo frontale / Front profile
Guida ZIP /Zip guides
3,5
6,8
3,5
7,8
1
Dettagli tecnici / Technical details
Versione QB (a richiesta QC)Kit staffa di attacco a soffitto standard /
Version QB (on request QC)Standard ceiling fixing bracket kit
cod. 2787
2,7
1,1
5,9
SQUARE
HL
150 200 250 300 350 400 450 •
150 529 605 679 752 827 902 977
175 572 647 725 801 879 956 1.033
200 611 690 773 851 932 1.014 1.095
225 650 732 818 900 984 1.067 1.151
250 688 776 861 951 1.038 1.126 1.213
N° staffe / brackets 2 2 3 3 3 3 4
• motorizzazione obbligatoria/ motorization compulsory
MOVIMENTAZIONE / OPERATION
Modello / Model Tipologia / Type
Argano / Winch 1:8 snodato / articulated senza supplemento / no extra charge
Cablato / Wired SCS 10 118
RTS ALTUS M RTS 10/12 220
IO SUNILUS IO 10/17 231
Automatismi / Automation p. 242
TESSUTI / FABRICS
Campionario Pratic / Pratic collection Fuori campionario / Not in the collectionAcrylics 1% Acrylics 4%Mosquito Fabrinet 0% Acrylics grande altezza / big width 6%Polyester 1% Waterproof 10%Waterproof 6% Liberty 5%Soltis 86H 4% Polyester 6%Soltis 92P, Screen 10% PVC (502, 302, Opatex Pro) 4%Soltis W96 13%
Per il calcolo dei supplementi e avvertenze / To calculate extra charges and other instructions p. 30
Prezzi / Prices
Installazione / Installation VERSIONE QA / QA VERSION VERSIONE QB/ QB VERSION VERSIONE QC / QC VERSION
208 –209
SQUARE
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
OUT
BREVETTO / PATENT
COLORI / COLOURS
Struttura / Frame
RAL 9016 Bianco sabléRAL 9016 White sand
RAL 1013 Avorio sabléRAL 1013 Ivory sand
RAL 9006 Grigio sabléRAL 9006 Grey sand
RAL 9010 Bianco semilucidoRAL 9010 White semi-gloss
RAL 1013 Avorio semilucidoRAL 1013 Ivory semi-gloss
RAL 9006 Alluminio brillante opacoRAL 9006 Bright aluminium matt
Grigio ferroIron grey
Corten
Con supplemento / With extra charge
Tiger Coating Colours Class 2
RAL altroRAL other
Parti plastiche / Plastic parts B2B
BiancoWhite
AvorioIvory
GrigioGrey
Grigio ferroIron grey
Corten
Le parti in plastica non sono verniciabili e sono disponibili esclusivamente nelle colorazioni indicate.Plastic parts can’t be lacquered and are available only in the colours above mentioned.
La riproduzione dei colori è indicativa / The reproduction of colours is approximate
Il frontale è dotato di profilo scopetto / The front panel has a
profile with brush
Lo spazzolino paraspifferi migliora l’adesione tra il box e il soffitto / The draft excluder brush improves the adhesion
between the box and the ceiling.
Guida zip / Zip guides
Box ispezionabile / Inspected box
Windy
· Vertical awning with cover sliding on telescopic guides · Cover made with side zip which prevents it from coming out
from the guides · Class 3 wind resistance, according to EU regulation UNI EN
13561. · Box inspectable from the inside · Excluder brush in the box
VERSIONS SPECIFICATIONS
WAPlastic crankcase · in iron grey / corten colours
Suitable for: · Awning on the front and side closing pergolas (excepting
Alutecnic) · Alcove installation · Ceiling installation
WBNatural finish INOX side crankcase, thickness 0,3 cmSuitable for: · Awning on the front and side closing pergolas (excepting
Alutecnic) · Alcove installation · Ceiling installation
WCNatural finish INOX side crankcase, thickness 0,3 cmSuitable for: · Side alcove installation
DIMENSIONS
· L max 500 cm · H max 300 cm
OPERATION
· Winch (L ≤ 400 cm) · Cabled · RTS · IO
OPTIONAL
· Wall, ceiling and universal brakets kit p. 227 · Draught excluder profile p. 228 · Front block on the ground p. 228 · Cristalplus 5002S windows p. 229
· Tenda verticale con telo a scorrimento su guide telescopiche
· Telo confezionato con zip laterale che impedisce la fuoriuscita dello stesso dalle guide
· Resistenza al vento classe 3, secondo la normativa europea UNI EN 13561
· Box ispezionabile dall’esterno · Spazzolino paraspiffero nel box
CARATTERISTICHE VERSIONI
WACarter in plastica · in tinta grigio ferro / corten
Adatte per: · Tenda frontale e laterale pergole (eccetto Alutecnic) · Fissaggio in nicchia · Fissaggio a soffitto
WBCon staffa laterale in INOX naturale, spessore 0,3 cmAdatte per: · Tenda frontale e laterale pergole (eccetto Alutecnic) · Fissaggio in nicchia · Fissaggio a soffitto
WCCon staffa laterale in INOX naturale, spessore 0,3 cmAdatte per: · Fissaggio laterale in nicchia
DIMENSIONI
· L max 500 cm · H max 300 cm
MOVIMENTAZIONE
· Argano (L ≤ 400 cm) · Cablato · RTS · IO
OPTIONAL
· Kit attacchi a soffitto, parete e universale p. 227 · Profilo paraspiffero p. 228 · Blocco a terra del frontale p. 228 · Finestre in Cristalplus 5002S p. 229
Caratteristiche tecniche / Technical specifications
210 –211
WINDY
OUT
Guide ZIP /Zip guides
3,5
6,83,
57,8
1
Uscita cavo motorestandard (vista interna) /Motor cable outputstandard (inner view)
Box / Box
Vista esterna / External view
tend
a ch
iusa
/cl
osed
aw
ning
11,5
13,5
Ø7,8
11,5
6,4
9,6
3,5
18,513
,8
5
2,6
Profilo frontale / Front profile
2,7
1,1
5,9
Dettagli tecnici / Technical details
Versione WB (a richiesta WC)Kit staffa di attacco a soffitto standard /
Version WB (on request WC)Standard ceiling fixing bracket kit
cod. 2787
WINDY
HL
150 200 250 300 350 400 450 • 500 •
150 542 618 694 769 843 916 989 1.062 175 585 661 741 819 895 973 1.052 1.130 200 624 707 787 868 951 1.032 1.113 1.195 225 664 748 833 919 1.002 1.090 1.177 1.265 250 703 791 879 968 1.056 1.144 1.233 1.321 275 743 834 926 1.019 1.109 1.202 1.295 1.387 300 782 876 971 1.067 1.162 1.259 1.355 1.452
N° staffe / brackets 2 2 3 3 3 3 4 4
misure non realizzabili tutto Cristalplus 5002S o con tessuto Mosquito Fabrinet / Measures that cannot be made of Cristalplus 5002S or with Mosquito Fabrinet
• motorizzazione obbligatoria/ motorization compulsory
MOVIMENTAZIONE / OPERATION
Modello / Model Tipologia / Type
Argano / Winch 1:8 snodato / articulated senza supplemento / no extra charge
Cablato / Wired SCS 10 118
RTS ALTUS M RTS 10/12 220
IO SUNILUS IO 10/17 231
Automatismi / Automation p. 242
TESSUTI / FABRICS
Campionario Pratic / Pratic collection Fuori campionario / Not in the collectionAcrylics 1% Acrylics 4%Mosquito Fabrinet 0% Acrylics grande altezza / big width 6%Polyester 1% Waterproof 10%Waterproof 6% Liberty 5%Soltis 86H 4% Polyester 6%Soltis 92P, Screen 10% PVC (502, 302, Opatex Pro) 4%Soltis W96 13%
Per il calcolo dei supplementi e avvertenze / To calculate extra charges and other instructions p. 30
Prezzi / Prices
VERSIONE WA / WA VERSION VERSIONE WB / WB VERSION VERSIONE WC / WC VERSION
Installazione / Installation
212 –213
WINDY
Finestre in Cristalplus 5002S / Cristalplus 5002S windows
L (max. 450)
h max. 124 cm per fasce senza saldatura orizzontale /max. h 124 cm for windows without horizontal welding
min. 25min. 25
L (max. 450) min. 25
H
L (max. 450) min. 25
L x H
100 x 100 63
124 x 124 71
Finestra diversa (solo rettangolare) /Different window (rectangular only)
Fisso / Fixed 63 + 27 al mq / sqm
L x H
Fascia / Band 75
TIPO A - FINESTRA RETTANGOLARE / TYPE A - RECTANGULAR WINDOW
FASCIA TIPO C - FINESTRA A FASCIA / BAND TYPE C - BAND WINDOW
Nel caso di inserimento di finestre in Cristalplus 5002S nel telo si consiglia di limitare le dimensioni di queste ultime entro quelle massime indicate in tabella o, comunque, di rispettare la distanza minima (25 cm da terra e 25 cm dai lati) · Fascia in Cristalplus 5002S realizzabile per Raso con
larghezza fino a 450 cm · Finestre in Cristalplus 5002S con larghezza massima pari a
450 cm N.B. Si ricorda che il tessuto Cristalplus 5002S è disponibile solo in altezza 124 cm, pertanto nelle soluzioni tutto Cristalplus 5002S o fascia/finestra con altezze superiori, saranno visibili le saldature orizzontali del tessuto ogni 124 cm, partendo dal basso
In the case of inclusion of Cristalplus 5002S windows it is recommended to limit their size within the maximum size indicated in the table, or, at least, to respect the minimum distance (25 cm from the ground and 25 cm from the sides) · Band in Cristalplus 5002S can be created for Raso with
widths up to 450 cm · Windows in Cristalplus 5002S with a maximum width of 450 cm
Note Please note that the Cristalplus 5002S fabric is only available with 124 cm height, so in all Cristalplus 5002S solutions or on band/window with greater heights the horizontal seams on the fabric shall be visible every 124 cm from the bottom
228 –229
OPTIONAL
Fascia intermedia / Intermediate band Fascia superiore / Upper band