2.2 kW (3.0 HP) / 3 600 min-1
GX200Horizontal shaft gasoline (petrol) engine
Moteur à essence à arbre de prise de force horizontal
Benzinmotor mit horizontaler Kurbelwelle
Motore a benzina ad albero orizzontale
Bensinmotor med horisontell axel
Benzinemotor met horizontale uitgaande as
www.honda-eng
ines
-eu.
com
GX200
P T O S H A F T D I M E N S I O N S
1/2 REDUCTION WITH CLUTCH (R-type)
1/6 REDUCTION (H-type)
R E D U C T I O N T Y P E S
1/2 REDUCTION (L-type)
162
346(GX200UT2)
335(GX200T2)
OIL FILLER CAP
123
376
8896
30
OIL FILLER CAP
8912
1
253
OFFON87
21
73
DEFLECTOR
SPEED CONTROL LEVER IDLE
CONTROL BOX
TOP SPEEDFUEL COCK OFF
CHOKE LEVER ON
(STROKE)
(STROKE)
22
22
FUEL GAUGESTARTER MOTOR
313 (S-TYPE)
339
5
39.5
80
160128.4
10640
STD. MUFFLER
163(EXHAUST GAS OUT)
ATT. FACE
36 (S-TYPE) 35.7 (W.U-TYPE)
M8x1.25
DUAL AND SILENT AIR/C
OIL DRAIN
21
106
53.250
3523328
ø20 -0.020-0.053
DUAL AND SILENT AIR/C
CHOKE LEVER
FUEL COCK LEVER
SPEED CONTROL LEVER
STARTER MOTOR
CONTROL BOX
242 180
162
66.1
M8x1.25 DEPTH15(6PLCS)
96
54
54 20
21
M8x
1.25
106
-0.0
20-0
.053
170 -0
.1
5+0.030
75
53.2503423
89.7
91.8
3535
35 35
4-M8x1.25DEPTH16
52.75034257 +0.036
0
180 -0
.1
22 M8x1
.25-0.02
00.0
53
87.3 36
(ALL LENGTH)400
215.5
45.1
5048314.724 +0.05
0
16.36
0 -0.13
106 19
.050 -0.01
3
76 35.7
386
201.2
(ALL LENGHT)
65.1
65.1
30
162
88
96
M8x1.25 DEPTH15 (5PLCS)
5
53.2503523
ATT. FACE+0.030
17
106
0 -0.1
20M
8x1.
25
-0.0
20-0
.053
5/16-24-UNF-2BTAP (5PLCS)
162
88
65.1
65.1
30
96
61.758.545.5174.78 0
-0.05
16.36
0 -0.1
106 19
.055/1
6-24
UNF-
2B
ATT. FACE
0 -0.02
5
162969688
65.1
65.1
30
ATT. FACE
5/16-
24-U
NF-2
BTAP
TAPE
R 2¼
PER
FOO
T
(GA
DIA)
1619.233.571.7
106
5/16-24-UNF-2BTAP (5PLCS)
19.17
70 -0.25
19.84
30 -0.01
3
19.17
7+0
.003
0
S-type
V-type
Q-type
Dimensions Unit: mm (in.) STANDARD TYPE
La potenza indicata in questo documento, è la potenza netta rilevata su questo modello di motore in fase di produzione, ed è stata misurata secondo la procedura SAE J1349 ad un numero di giri specifico. Nella produzione di massa si possono riscontrare variazioni rispetto a questi valori. La potenza del motore installato nella macchina può dipendere da numerosi fattori, incluso il numero di giri al quale il motore è impiegato, le condizioni ambientali, dal livello di manutenzione ed altre variabili.
De bepaling van het vermogen van de motor, vermeld in dit document, is het netto vermogen getest op een productiemotor en gemeten in overeenstemming met SAE J1349 aan een specifieke t/min. Motoren van massaproductie kunnen van deze waarde variëren. Het werkelijke vermogen van de geïnstalleerde motor in het eindproduct kan afwijken, afhankelijk van talrijke factoren, zoals de operationele snelheid van de motor in een applicatie, omgevingsfactoren, onderhoud en andere variabelen.
Den i detta dokument nämnda motors effekt, är uppmätt i netto effekt. I enlighet med mätmetoden SAE J1349. Massproducerade motorer kan avvika från nämnda värde. Den faktiska effekten för varje motor kan variera beroende på bl a. varvtal, yttre omgivningar, underhåll, typ av applikation, mm.
The power rating of the engine indicated in this document is the net power tested on a production engine for the engine model and measured in accordance with SAE J1349 at a specified rpm. Mass production engines may vary from this value. Actual power output for the engine installed in the final machine will vary depending on numerous factors, including the operating speed of the engine in application, environmental conditions, maintenance, and other variables.
La puissance du moteur indiquée dans ce document est une puissance nette obtenue par l'essai d'un moteur de série selon la norme SAE J 1349 à une vitesse de rotation donnée. La puissance d'un autre moteur de production peut être différente de cette valeur indiquée. La puissance réelle d'un moteur installé sur une machine dépendra de différents facteurs comme la vitesse de rotation , les conditions de température, d' humidité , de pression atmosphérique, de maintenance et autres.
Die Leistungsangabe der in diesem Dokument auf-geführten Motoren ist die Netto-Leistung gemäß SAE J1349, getestet bei einer definierten Drehzahl an einem Produktionsmotor. Bei Motoren aus Serienproduktion kann der Wert abweichen. Die Leistungsabgabe in einem Fertiggerät weicht, bedingt durch unterschiedliche Faktoren, wie Motordrehzahl in der Applikation, Umwelteinflüsse, Grad der Instandhaltung und andere Einflüsse ab.
P T O S H A F T D I M E N S I O N S
R E D U C T I O N T Y P E S
Engine speed (rpm)
Outp
utTo
rque
GX200
Continuous Rated Power
5
6
3
2
4
1
0
(HP)
NET TORQUE
NET POWER
3 0002 500 3 6002 000
(kW)
0
1
2
3
5
4
10111213(Nm)
Recommended operating speed range
HM
EL -
TS
GX
200 -
88
08
Jan
. 2
02
0 -
Prin
ted
in B
elg
ium
All
spec
ifica
tions
are
sub
ject
to
chan
ge w
ithou
t no
tice.
Le
s ca
ract
éris
tique
s te
chni
ques
peu
vent
êtr
e m
odifi
ées
à to
ut m
omen
t et
san
s pr
éavi
s.S
peci
fikat
ione
rna
kan
ändr
as u
tan
före
gåen
de m
edde
land
e.
Le s
peci
fiche
son
o so
gett
e a
cam
biam
ento
sen
za p
eavv
iso.
D
ie S
pezi
fikat
ione
n kö
nnen
ohn
e Vo
rank
ündi
gung
geä
nder
t w
erde
n.A
lle t
echn
isch
e sp
ecifi
catie
s ku
nnen
op
elk
ogen
blik
en
zond
er k
enni
sgev
ing
gew
ijzig
d w
orde
n.
Honda Motor Europe Logistics NV
Langerbruggestraat 104B-9000 Gent
TEL: + 32 (0)9 250 12 11
www.honda-engines-eu.com
Honda Engines – France Honda Motor Europe Ltd Succursale France • Parc d’Activités de Pariest • Allée du 1er Mai, BP 46 • Croissy BeaubourgF-77312 Marne-la-Vallée Cedex 2 • TEL: + 33 (0)1 60 37 32 45
Honda Engines – GermanyHonda Deutschland Ndl. der HME Ltd. • Hanauer Landstraße 222-224 • D-60314 Frankfurt TEL: + 49 69 8309-365
Honda Engines – ItalyHonda Motor Europe Logistics NV • Via Maestri del Lavoro 1 • I - 37068 Vigasio (VR) TEL: + 39 045 6173341
Honda Engines – Sweden Honda Motor Europe Ltd Filial Sverige • Box 31002 • SE-200 49 Malmö TEL: + 46 40 38 07 18
Honda Engines – United Kingdom Honda Motor Europe Logistics NV • Viscount Way, South Marston Park • Swindon SN3 4TN, UK TEL: + 44 (0) 1455 559429
Honda Engines – Russia Representative office of Honda Motor Europe Logistics in RussiaBuilding 1, Pridorozhnaya Street, Sharapovo settlement, Marushkinsky District • 108809 Moscow, Russian Federation TEL: + 7 (495) 2288123
Model GX200
Engine typeAir cooled 4-stroke OHV petrol engine, 25° inclined cylinder, horizontal shaft,cast iron sleeve
Bore x stroke 68 x 54 mm
Displacement 196 cm3
Compression ratio 8.5 : 1
Net power 4.3 kW (5.8 HP) / 3 600 rpm
Cont. rated power 3.3 kW (4.4 HP) / 3 000 rpm3.7 kW (5.0 HP) / 3 600 rpm
Max. net torque 12.4 Nm / 1.26 kgfm / 2 500 rpm
Ignition system Transistorised
Starting system Recoil Starter (electric start optional)
Fuel tank capacity 3.1 l
Fuel cons. at cont.rated power 1.7 L/hr - 3 600 rpm
Engine oil capacity 0.6 l
Dimensions (L x W x H) 321 x 376 x 346 mm
Dry weight 16,1 kg
Modèle GX200
Type du moteur
Moteur à essence monocylindre 4 temps OHV, refroidissement à air, cyl. incliné 25°, arbre de prise de force horizontal, cyl. chemisé en fonte
Alésage x course 68 x 54 mm
Cylindrée 196 cm3
Taux de compression 8.5 : 1
Puissance nette 4.3 kW (5.8 HP) / 3 600 tr/mn
Puissance en service continu
3.3 kW (4.4 HP) / 3 000 tr/mn3.7 kW (5.0 HP) / 3 600 tr/mn
Couple maximum 12.4 Nm / 1.26 kgfm / 2 500 tr/mn
Système d'allumage Transistorisé
Système de démarrage Lanceur à rappel(démarreur électrique en option)
Cap. du réservoir d’ess. 3.1 l
Consommation de carburant en service continu 1.7 litre(s)/heure - 3 600 tr/mn
Capacité d’huile moteur 0.6 l
Dimensions (L x l x H) 321 x 376 x 346 mm
Poids à sec 16,1 kg
Tipo GX200
Tipo di motore
Motore monocilindrico OHV ad albero orizzontale, ciclo otto, 4 tempi, cilindro inclinato di 25° raffreddamento ad aria forzata, cilindri in ghisa
Alesaggio x corsa 68 x 54 mm
Cilindrata 196 cm3
Rapporto di compressione 8.5 : 1
Potenza netta 4.3 kW (5.8 HP) / 3 600 giri/min
Potenza nominale continua 3.3 kW (4.4 HP) / 3 000 giri/min3.7 kW (5.0 HP) / 3 600 giri/min
Coppia massima 12.4 Nm / 1.26 kgfm / 2 500 giri/min
Accensione A transistor senza contatti
Avviamento Autoavvolgente (elettrico opzionale)
Capacita’ serbatoio 3.1 Litri
Consumo di combustibile alla potenza continuativa 1.7 Litri/ora - 3 600 giri/min
Capacita’ coppa olio 0.6 Litri
Dimensioni (Lu x La x A) 321 x 376 x 346 mm
Peso a secco 16,1 kg
Modell GX200
MotortypLuftgekühlter 1-Zylinder 4-Takt OHV Benzinmotor, um 25° geneigter Zylinder, horizontale Kurbelwelle, Gußeisen Buchse
Bohrung x Hub 68 x 54 mm
Hubraum 196 cm3
Verdichtung 8.5 : 1
Netto-Leistung 4.3 kW (5.8 HP) / 3 600 min-1
Max. Dauerleistung 3.3 kW (4.4 HP) / 3 000 min-1
3.7 kW (5.0 HP) / 3 600 min-1
Max. Netto-Drehmoment 12.4 Nm / 1.26 kgfm / 2 500 min-1
Zündsystem Elektronische Zündung
Starter Seilzugstarter (Elektrostart Sonderausstattung)
Tankinhalt 3.1 Liter
Benzinverbrauch bei Dauerleistung 1.7 L/hr - 3 600 min-1
Motorölkapazität 0.6 Liter
Maße (L x B x H) 321 x 376 x 346 mm
Trockengewicht 16,1 kg
Model GX200
Motortypeluchtgekoelde 4-takt OHV benzinemotor, 25° hellende cilinder, horizontale uit-gaande as, gietijzeren cylinderbus
Boring x slag 68 x 54 mm
Cilinderinhoud 196 cm3
Compressie 8.5 : 1
Netto vermogen 4.3 kW (5.8 HP) / 3 600 t/min
Continu nominaal vermogen
3.3 kW (4.4 HP) / 3 000 t/min3.7 kW (5.0 HP) / 3 600 t/min
Max. netto koppel 12.4 Nm / 1.26 kgfm / 2 500 t/min
Ontsteking Electronische ontsteking
Startsysteem Repeteerstarter(electrische start optioneel)
Tankinhoud 3.1 Liter
Brandstofverbruik aan cont. nominaal vermogen 1.7 l/u - 3 600 t/min
Motoroliecapaciteit 0.6 Liter
Afmetingen (L x B x H) 321 x 376 x 346 mm
Drooggewicht 16,1 kg
Modell GX200
MotortypLuftkyld 4-takts bensinmotor med över-liggande ventiler, 25° lutande cylinder, Horisontal axel, cylinderfoder i gjutjärn
Cylinderdiameter x slaglängd 68 x 54 mm
Slagvolym 196 cm3
Kompressionsförhållande 8.5 : 1
Netto effekt 4.3 kW (5.8 HP) / 3 600 varv per minut
Rek. kontinuerlig effekt 3.3 kW (4.4 HP) / 3 000 varv per minut3.7 kW (5.0 HP) / 3 600 varv per minut
Max. netto vridmoment 12.4 Nm / 1.26 kgfm / 2 500 varv per minut
Tändsystem Transistor
Startsystem Startapparat(elektrisk start som tillval)
Tankvolym 3.1 Liter
Bränsleförbrukning vidkontinuerlig märkeffekt 1.7 L/tim - 3 600 varv per minut
Oljevolym 0.6 Liter
Dimensioner (L x B x H) 321 x 376 x 346 mm
Torrvikt 16,1 kg
Sp
ecifi
catio
ns
Sp
écifi
catio
ns t
echn
ique
sD
ati t
ecni
ci
Sp
ezifi
katio
nen
Sp
ecifi
catie
s
Sp
ecifi
katio
ner