7/31/2019 Hebreos 11 - Hebrews 11
1/17
Faith makes us sure of whatwe hope for and gives us proofof what we cannot see.
It was their faith that madepeople who lived long agopleasing to God.
Confiar en Dios es estar
totalmente seguro de que uno vaa recibir lo que espera. Es estarconvencido de que algo existe,aun cuando no se pueda ver.
Dios acept a nuestrosantepasados porque ellos
confiaron en l.
7/31/2019 Hebreos 11 - Hebrews 11
2/17
Because of our faith, we know thatthe world was made at Godscommand. The things we see were
made out of things that cannot beseen.
Nosotros sabemos que Dios cre eluniverso con una sola orden suya. Lo queahora vemos fue hecho de cosas que no
podan verse.
7/31/2019 Hebreos 11 - Hebrews 11
3/17
Because Abel had faith, he offeredGod a better sacrifice than Cain
did. God was pleased with him andhis gift. Abel is dead now, butbecause he believed God, he stillspeaks to us through his faith.
Abel confi en Dios, y por eso leofreci un sacrificio mejor que elde Can. Por eso Dios considerque Abel era justo, y acept sus
ofrendas. Y aunque Abel ya estmuerto, todava podemosaprender mucho de la confianzaque l tuvo en Dios.
7/31/2019 Hebreos 11 - Hebrews 11
4/17
Enoch had faith and did not die. Hepleased God, and God took him up toheaven. Thats why his body was neverfound.
Henoc confi en Dios y, por eso, envez de morir, Dios se lo llev de estemundo y nadie volvi a encontrarlo.
7/31/2019 Hebreos 11 - Hebrews 11
5/17
Because Noah had faith, he waswarned about something that hadnot yet happened. He obeyed andbuilt a boat that saved him and his
family. In this way the people ofthe world were judged, and Noahwas given the blessings that cometo everyone who pleases God.
No confi en Dios y, por eso,cuando Dios le avis quesucederan cosas que todavano podan verse, obedeci y
construy una casa flotantepara salvar a su familia. Por
su confianza en Dios, Norecibi las bendiciones queDios da a todos los que loobedecen. Tambin por suconfianza en Dios, No hizoque la gente de este mundo
fuera condenada.
7/31/2019 Hebreos 11 - Hebrews 11
6/17
Abraham had faith and obeyedGod. He was told to go to the landthat God had said would be his, andhe left for a country he had never
seen.Because Abraham had faith, he
lived as a stranger in the promisedland. He lived there in a tent, and sodid Isaac and Jacob, who were latergiven the same promise.
Abraham confi en Dios, y poreso obedeci cuando Dios le ordenque saliera de su tierra para ir al pasque le dara, aun cuando no saba
hacia dnde iba.Abraham confi tanto en Dios que
vivi como un extranjero en el pasque Dios le haba prometido. Vivien tiendas de campaa, igual queIsaac y Jacob, a quienes Dios tambin
les haba prometido ese pas.
7/31/2019 Hebreos 11 - Hebrews 11
7/17
Even when Sarah was too old to have
children, she had faith that God woulddo what he had promised, and she hada son.
Por fe tambin, aunque Sara nopoda tener hijos y Abraham erademasiado viejo, ste recibi fuerzaspara ser padre, porque crey que
Dios cumplira sin falta su promesa.
7/31/2019 Hebreos 11 - Hebrews 11
8/17
Abraham had been promised thatIsaac, his only son, would continue hisfamily. But when Abraham was tested,he had faith and was willing to
sacrifice Isaac, because he was surethat God could raise people to life.This was just like getting Isaac backfrom death.
Abraham confi en Dios cuando Diosquiso probar si l lo obedecera o no.Por eso Abraham tom a su hijo Isaacpara ofrecerlo como sacrificio. No leimport que fuera su nico hijo, ni queDios le hubiera prometido que por
medio de Isaac tendra muchosdescendientes. Abraham saba que Diostiene poder para hacer que los muertos
vuelvan a vivir. Esa confianzahizo que Abraham no tuvieraque matar a su hijo; y fue como
si Isaac hubiera vuelto a vivir.
7/31/2019 Hebreos 11 - Hebrews 11
9/17
Isaac had faith, and hepromised blessings to Jacob andEsau.
Later, when Jacob was about todie, he leaned on his walkingstick and worshiped. Thenbecause of his faith he blessedeach of Josephs sons.
Isaac confi en Dios, y poreso les prometi a sus hijosJacob y Esa que Dios los iba abendecir.
Jacob confi en Dios y, poreso, cuando ya estaba por morir,les prometi a los hijos de Josque Dios los iba a bendecir.Luego, se apoy en la punta desu bastn y ador a Dios.
7/31/2019 Hebreos 11 - Hebrews 11
10/17
Right before Joseph died, he had
faith that God would lead thepeople of Israel out of Egypt. Sohe told them to take his boneswith them.
Jos confi en Dios y, por eso,poco antes de morir, anuncique los israelitas saldran libres
de Egipto, y dej instruccionespara que supieran qu hacercon sus huesos.
7/31/2019 Hebreos 11 - Hebrews 11
11/17
Because Moses' parents had faith,they kept him hidden until he wasthree months old. They saw that hewas a beautiful child, and they were
not afraid to disobey the kingsorders.
Los padres de Moiss confiaron
en Dios y, por eso, cuandoMoiss naci, lo escondierondurante tres meses. El rey deEgipto haba ordenado que sematara a todos los niosisraelitas, pero ellos vieron que
Moiss era un nio hermoso yno tuvieron miedo, porqueconfiaban en Dios.
7/31/2019 Hebreos 11 - Hebrews 11
12/17
Then after Moses grew up, his faithmade him refuse to be called Pharaohsgrandson. He chose to be mistreated withGods people instead of having the good
time that living a wrong life could bringfor a little while.Moses knew that the treasures of
Egypt were not as wonderful as what hewould receive from God, and he lookedforward to his reward.
Moiss confi en Dios y, por eso,cuando ya fue hombre, no quiso seguirsiendo hijo adoptivo de la hija del rey.No quiso disfrutar de lo que poda hacer
y tener como egipcio, pues era pecado.Prefiri que los egipcios lo maltrataran,como lo hacan con el pueblo de Dios.
Consider de ms valor sufrirdeshonra que gozar de la riqueza deEgipto, pues saba que Dios le dara su
premio.
7/31/2019 Hebreos 11 - Hebrews 11
13/17
Because of his faith, Moses leftEgypt. Moses had seen the invisibleGod and wasnt afraid of the kingsanger.
Because of their faith, the peoplewalked through the Red Sea on dryland. But when the Egyptians tried todo it, they were drowned.
Moiss confi en Dios y, por eso no letuvo miedo al rey ni se rindi nunca. Saliode Egipto, y actu como si estuvieraviendo a Dios, que es invisible.
Por fe, los israelitas pasaron el Mar Rojocomo si fuera tierra seca; luego, cuando losegipcios quisieron hacer lo mismo, seahogaron.
7/31/2019 Hebreos 11 - Hebrews 11
14/17
Gods people had faith, andwhen they had walked aroundthe city of Jericho for seven
days, its walls fell down.
Los israelitasconfiaron en Dios y,por eso, cuando
marcharon alrededorde la ciudad de Jericdurante siete das, losmuros de la ciudad sevinieron abajo.
7/31/2019 Hebreos 11 - Hebrews 11
15/17
Rahab was a prostitute, but she hadfaith and welcomed the spies. So she
wasnt killed with the people whodisobeyed.
Rahab, la prostituta, confi en Diosy trat bien a los espas de Israel.Por eso no muri junto con los quehaban desobedecido a Dios enJeric.
7/31/2019 Hebreos 11 - Hebrews 11
16/17
What else can I say? There isntenough time to tell about Gideon,Barak, Samson, Jephthah, David,Samuel, and the prophets. Their faithhelped them conquer kingdoms, and
because they did right, God madepromises to them. They closed thejaws of lions and put out raging firesand escaped from the swords of theirenemies. Although they were weak,they were given the strength andpower to chase foreign armies away.
All of them pleased God because oftheir faith!
Qu ms les puedo decir? Me faltaratiempo para hablar de Geden, de Barac,de Sansn, de Jeft, de David, de Samuel yde los profetas. Por la fe conquistaronpases, impartieron justicia, recibieron lo
que Dios haba prometido, cerraron laboca de los leones, apagaron fuegosviolentos, escaparon de ser muertos a filode espada, recibieron fuerzas cuando msdbiles estaban, y en la guerra fueron tanpoderosos que vencieron a los ejrcitosenemigos.
Dios estaba contento con todas estaspersonas, pues confiaron en l.
7/31/2019 Hebreos 11 - Hebrews 11
17/17
We are surrounded by a greatcloud of witnesses! Let us run withpatience the race that is set before
us, keeping our eyes on Jesus, wholeads us and makes our faithcomplete.
Teniendo alrededor nuestro unanube tan grande de testigos,corramos con paciencia la carreraque tenemos por delante, puestoslos ojos en Jess, pues de l vienenuestra confianza, y es l quien
hace que confiemos cada vez ms ymejor.
Created by www.freekidstories.org Based on Hebrews 11. Text from The Bible (Contemporary English Version, Worldwide English, Dios Habla
Hoy & Traduccin en lenguaje actual (TLA) Art TFI/Philip Martin (www phillipmartin info; used under creative commons license)
http://www.freekidstories.org/http://www.phillipmartin.info/http://www.phillipmartin.info/http://www.freekidstories.org/