spencer interiors
Vancouver BC Canada
> tel: 604 736-1378> fax: 604 736-1338> www.spencerinteriors.ca
02_03
AmandaAmourAngelAngelinaAnnaAstemio/MezzastemioBallerinaBallerina LBalouBaskBerlinBirbaDragonflyEspritEvaFlip / Flip TableGiadaGildaGiuseppinaGloriaHoppyHydraHydra GIvanaJag / Jag armLeiLei fourLei hiLei siLei techLineLotoMarilùMartenMartinaMela
MeryMichelle MilenaMirandaMirtaMirtilloMiss Marta/MartaMiss OlaMylifeOlaOriPiloPiùPolyRajaReplayRibesRon AldodownSkipSkip loungeSkippingSkoopSpoonSwingSwing PlusTagTip toeTip toe armVanillà four Vanillà siVanillà tech VictorVictor hiVictoriaVientoYou
P 206-209
P 196-197
P 92-95
P 96-97
P 194-195
P 126-127
P 36-39
P 40-41
P 88-91
P 122-123
P 108-113
P 220-221
P 04-09
P 164-167
P 128-131
P 202-203
P 192-193
P 178-179
P 16-21
P 28-31
P 120-121
P 210-211
P 212-213
P 32-35
P 70-71
P 158-159
P 150-151/154
P 160-161
P 146-149/152-157
P 144-145/154
P 106-107
P 172-175
P 64-65
P 54-55
P 190-191
P 186-187
P 62-65
P 180-181
P 66-69
P 58-61
P 48-51
P 56-57
P 52-53
P 184-185
P 98-101
P 182-183
P 168-171
P 124-125
P 214-217
P 10-15
P 74-77
P 218-219
P 188-189
P 102-105
P 78-81
P 86-87
P 82-85
P 118-119
P 114-115
P 200-201
P 198-199
P 72-73
P 22-23/26-27
P 22-25
P 162-163
P 162-163
P 162-163
P 42-43
P 46-47
P 44-45
P 132-137
P 138-143
INDEX
Sedu
te e
Pol
tron
e Re
lax
Cha
irs a
nd R
elax
Arm
chai
rsSi
tzm
öbel
und
Rel
axse
ssel
Cha
ises
et
Faut
euils
Rel
axSi
llas
y Si
llon
Rela
x
design Karim RashidD r a g o n f l y Poltrona / chaise longue imbottita, con struttura in acciaio. Il rivestimento è disponibile in tessuto o pelle.
Upholstered armchair / chaise longue, with steel structure. Available with fabric or leather covering.
Lehnstuhl / Chaiselongue gepolstert, mit Stahlstruktur. Bezug erhältlich aus Stoff oder Leder.
Fauteuil / chaise longue rembourrée, avec structure en acier. Le revêtement est disponible en tissu ou en cuir souple.
Sillón / chaise longue acolchada, con estructura de acero. El tapizado está disponible en tela o piel.
04_05
D r a g o n f l y _ design Karim Rashid
Mensole / shelves / Konsolen / étagères / estanterias Blade
06_07
design Karim RashidD r a g o n f l y Poltrona / chaise longue imbottita, con struttura in acciaio. Il rivestimento è disponibile in tessuto o pelle.
Upholstered armchair / chaise longue, with steel structure. Available with fabric or leather covering.
Lehnstuhl / Chaiselongue gepolstert, mit Stahlstruktur. Bezug erhältlich aus Stoff oder Leder.
Fauteuil / chaise longue rembourrée, avec structure en acier. Le revêtement est disponible en tissu ou en cuir souple.
Sillón / chaise longue acolchada, con estructura de acero. El tapizado está disponible en tela o piel.
08_09
P o l y
Sedia impilabile stampata ad iniezione, realizzata completamente in policarbonato o poliammide; Poly è adatta per interni, esterni e
per il settore contract. _ Injection moulded, stackable chair, made entirely in polycarbonate or polyammide; Poly is suitable for indoor
and outdoor use and for the contract sector. _ Stapelbarer Stuhl, hergestellt im Spritzgussverfahren, vollständig aus Polykarbonat oder
Polyamid; Poly ist perfekt geeignet für Innen- und Außeneinrichtung und den Objektbereich. _ Chaise empilable moulée par injection,
entièrement réalisée en polycarbonate ou polyamide; Poly est indiquée pour l’intérieur, l’extérieur et les fournitures collectives. _ Silla
apilable moldeada por inyección, construida completamente en policarbonato o poliamida; Poly es apta para interiores, exteriores o para
un uso colectivo. ( P o l y _ design Karim Rashid )
Red Dot Award 2008Good Design 2007
10_11
P o l y _ design Karim Rashid 12_13
P o l y _ design Karim Rashid
Sedia impilabile stampata ad iniezione, realizzata completamente in policarbonato o poliammide; Poly è adatta per interni, esterni e per il settore contract. Injection moulded, stackable chair, made entirely in polycarbonate or polyammide; Poly is suitable for indoor and outdoor use and for the contract sector.
Stapelbarer Stuhl, hergestellt im Spritzgussverfahren, vollständig aus Polykarbonat oder Polyamid; Poly ist perfekt geeignet für Innen- und Außeneinrichtung und den Objektbereich.
Chaise empilable moulée par injection, entièrement réalisée en polycarbonate ou polyamide; Poly est indiquée pour l’intérieur, l’extérieur et les fournitures collectives.
Silla apilable moldeada por inyección, construida completamente en policarbonato o poliamida; Poly es apta para interiores, exteriores o para un uso colectivo.
14_15
G i u s e p p i n a
Sedia impilabile stampata ad iniezione, realizzata completamente in policarbonato o poliammide; adatta per interni, esterni e per il settore
contract. _ Injection moulded, stackable chair, made entirely in polycarbonate or polyammide; suitable for indoor and outdoor use and for the
contract sector. _ Stapelbarer Stuhl, hergestellt im Spritzgussverfahren, vollständig aus Polykarbonat oder Polyamid; geeignet für Innen- und
Außeneinrichtung und den Objektbereich. _ Chaise empilable moulée par injection, entièrement réalisée en polycarbonate ou polyamide;
indiquée pour l’intérieur, l’extérieur et les fournitures collectives. _ Silla apilable moldeada por inyección, construida completamente en
policarbonato o poliamida; apta para interiores, exteriores o para un uso colectivo. ( G i u s e p p i n a _ design Dondoli e Pocci )
16_17
G i u s e p p i n a _ design Dondoli e Pocci La citazione stilistica di un modello senza tempo, rivisto in chiave moderna per farne un oggetto di design.
The style statement of a timeless model, reworked in a modern interpretation to turn it into a design object.
Stilistische Erinnerung an ein zeitloses Modell, das in moderner Interpretation zum Designerstück mutiert.
La citation stylistique d’un modèle classique, réinterprété de façon moderne pour en faire un objet de design.
La cifra estilística de un modelo atemporal, propuesto en clave moderna para convertirlo en un objeto de diseño.
18_19
Sedia impilabile stampata ad iniezione, realizzata completamente in policarbonato o poliammide; adatta per interni, esterni e per il settore contract.
Injection moulded, stackable chair, made entirely in polycarbonate or polyammide; suitable for indoor and outdoor use and for the contract sector.
Stapelbarer Stuhl, hergestellt im Spritzgussverfahren, vollständig aus Polykarbonat oder Polyamid; geeignet für Innen- und Außeneinrichtung und den Objektbereich.
Chaise empilable moulée par injection, entièrement réalisée en polycarbonate ou polyamide; indiquée pour l’intérieur, l’extérieur et les fournitures collectives.
Silla apilable moldeada por inyección, construida completamente en policarbonato o poliamida; apta para interiores, exteriores o para un uso colectivo.
G i u s e p p i n a _ design Dondoli e Pocci 20_21
Tip toe + Tip toe arm
Sedia e poltroncina con rivestimento in pelle o cuoio. La struttura in acciaio è completamente schiumata a freddo. _ Chair and armchair with
leather or emery-leather covering. The steel structure is completely padded with cold-expanded foam. _ Stuhl und Polsterstuhl mit Bezug
aus Leder oder Kernleder. Stahlstruktur mit komplett kalt geschäumter Polsterung. _ Chaise et fauteuil avec revêtement en cuir souple ou
en cuir sellier. Le rembourrage est entièrement injecté à froid sur la structure en acier. _ Silla y sillón tapizado en piel o cuero. La estructura
de acero está recubierta con espuma flexible completamente moldeada en frío. (Tip toe + Tip toe arm_ design Mauro Lipparini )
22_23
Poltroncina con rivestimento in pelle o cuoio. La struttura in acciaio ha l’imbottitura completamente schiumata a freddo. _ Armchair with
leather or emery-leather covering. The steel structure is completely padded with cold-expanded foam. _ Polsterstuhl mit Bezug aus Leder
oder Kernleder. Stahlstruktur mit komplett kalt geschäumter Polsterung. _ Fauteuil avec revêtement en cuir souple ou en cuir sellier. Le
rembourrage est entièrement injecté à froid sur la structure en acier. _ Sillón tapizado en piel o cuero. La estructura de acero presenta un
acolchado en espuma flexible completamente moldeada en frío. ( T i p t o e a r m _ design Mauro Lipparini )
T i p t o e a r m
Tavolo / Table / Tisch / Table / Mesa Twice
24_25
T i p t o e _ design Mauro Lipparini
Sedia con rivestimento in pelle o cuoio. La struttura in acciaio ha l’imbottitura completamente schiumata a freddo.
Chair with leather or emery-leather covering. The steel structure is completely padded with cold-expanded foam.
Stuhl mit Bezug aus Leder oder Kernleder. Stahlstruktur mit komplett kalt geschäumter Polsterung.
Chaise avec revêtement en cuir souple ou en cuir sellier. Le rembourrage est entièrement injecté à froid sur la structure en acier.
Silla tapizada en piel o cuero. La estructura de acero presenta un acolchado en espuma flexible completamente moldeada en frío.
26_27
G l o r i a
Sedia con rivestimento disponibile in tessuto o pelle. La struttura in acciaio, con base cromata, ha l’imbottitura completamente schiumata
a freddo. _ Chair available with fabric or leather covering. The steel structure, with chrome-plated base, is completely padded with
cold-expanded foam. _ Stuhl mit Stoff oder Lederbezug erhältlich. Stahlstruktur mit verchromter Basis und komplett kalt geschäumter
Polsterung _ Chaise avec revêtement disponible en tissu ou cuir souple. Le rembourrage est entièrement injecté à froid sur la structure
en acier, avec base chromée. _ Silla tapizada en tela o piel. La estructura de acero, con base cromada, presenta un acolchado en espuma
flexible completamente moldeada en frío. ( G l o r i a _ design Dondoli e Pocci )
28_29
Tavolo / Table / Tisch / Table / Mesa Lingotto
G l o r i a _ design Dondoli e Pocci 30_31
I v a n a
Sedia con rivestimento disponibile in tessuto o pelle e imbottitura in poliuretano espanso. La struttura è in acciaio verniciato o cromato. _
Chair with polyurethane foam padding, available with fabric or leather covering. The structure is in painted or chrome-plated steel. _ Stuhl
mit Stoff oder Lederbezug erhältlich. Polsterung aus Polyurethanschaum. Struktur aus Stahl, lackiert oder verchromt. _ Chaise avec revêtement
disponible en tissu ou en cuir souple et rembourrage en polyuréthane expansé. La structure est en acier verni ou chromé. _ Silla tapizada en
tela o piel y acolchado en espuma de poliuretano. La estructura es de acero pintado o cromado. ( I v a n a _design James Brönte )
32_33
I v a n a
Tavolo / Table / Tisch / Table / Mesa Lingotto
Sedia con rivestimento disponibile in tessuto o pelle e imbottitura in poliuretano espanso. La struttura è in acciaio verniciato o cromato. _
Chair with polyurethane foam padding, available with fabric or leather covering. The structure is in painted or chrome-plated steel. _ Stuhl
mit Stoff oder Lederbezug erhältlich. Polsterung aus Polyurethanschaum. Struktur aus Stahl, lackiert oder verchromt. _ Chaise avec revêtement
disponible en tissu ou en cuir souple et rembourrage en polyuréthane expansé. La structure est en acier verni ou chromé. _ Silla tapizada en
tela o piel y acolchado en espuma de poliuretano. La estructura es de acero pintado o cromado. ( I v a n a _design James Brönte )
34_35
B a l l e r i n a
Sedia con struttura in acciaio verniciato o cromato. Il rivestimento è disponibile in tessuto o pelle. Imbottitura in poliuretano espanso.
_ Chair with painted or chrome-plated steel structure. Available with fabric or leather covering. Polyurethane foam padding. _ Sessel
mit Struktur aus Stahl, lackiert oder verchromt. Bezug aus Stoff oder Leder erhältlich. Polsterung aus Polyurethanschaum. _ Chaise avec
structure en acier laqué ou chromé. Le revêtement est disponible en tissu ou en cuir souple. Rembourrage en polyuréthane expansé.
_ Silla con estructura de acero pintado o cromado. El tapizado está disponible en tela o piel. Acolchado en espuma de poliuretano.
( B a l l e r i n a _ design James Brönte )
Tavolo / Table / Tisch / Table / Mesa Twice
36_37
B a l l e r i n a 38_39
Tavolo / Table / Tisch / Table / Mesa Lingotto
Sedia con struttura in acciaio verniciato o cromato. Il rivestimento è disponibile in tessuto o pelle. Imbottitura in poliuretano espanso.
Chair with painted or chrome-plated steel structure. Available with fabric or leather covering. Polyurethane foam padding.
Sessel mit Struktur aus Stahl, lackiert oder verchromt. Bezug aus Stoff oder Leder erhältlich. Polsterung aus Polyurethanschaum.
Chaise avec structure en acier laqué ou chromé. Le revêtement est disponible en tissu ou en cuir souple. Rembourrage en polyuréthane expansé.
Silla con estructura de acero pintado o cromado. El tapizado está disponible en tela o piel. Acolchado en espuma de poliuretano.
design James Brönte
B a l l e r i n a L _ design James Brönte
Sedia con rivestimento in tessuto sfoderabile. Struttura in acciaio verniciato o cromato e imbottitura in poliuretano espanso.
Chair with removable fabric covers. Structure in painted or chrome-plated steel, with polyurethane foam padding.
Stuhl mit abziehbarem Stoffbezug. Struktur aus Stahl, lackiert oder verchromt, Polsterung aus Polyurethanschaum.
Chaise avec revêtement en tissu déhoussable. Structure en acier laqué ou chromé et rembourrage en polyuréthane expansé.
Silla tapizada en tela desenfundable. Estructura de acero pintado o cromado y acolchado en espuma de poliuretano.
Tavolo / Table / Tisch / Table / Mesa Fli
40_41
Sedia con gambe in acciaio verniciato o cromato. Il rivestimento è disponibile in tessuto o pelle. Imbottitura in schiumato a freddo. _ Chair
with painted or chrome-plated steel legs. Available with fabric or leather covering. Cold-expanded foam padding. _ Stuhl mit Beinen
aus Stahl, lackiert oder verchromt. Bezug aus Stoff oder Leder erhältlich. Die Polsterung ist kalt geschäumt. _ Chaise avec pieds en acier
verni ou chromé. Le revêtement est disponible en tissu ou en cuir souple. Rembourrage en mousse injectée à froid. _ Silla con patas de
acero pintado o cromado. El tapizado está disponible en tela o piel. Acolchado en espuma flexible moldeada en frío.
( V i c t o r _ design Dondoli e Pocci )
V i c t o r 42_43
design Dondoli e PocciV i c t o r i a Sedia imbottita con rivestimento in pelle. Struttura in acciaio e imbottitura in schiumato a freddo.
Upholstered chair with leather covering. Steel structure with cold-expanded foam padding.
Gepolsterter Stuhl mit Lederbezug. Stahlstruktur mit kalt geschäumter Polsterung.
Chaise rembourrée avec revêtement en cuir souple. Structure en acier et rembourrage en mousse injectée à froid.
Silla acolchada con tapizado de piel. Estructura de acero y acolchado en espuma flexible moldeada en frío.
44_45
V i c t o r h i
Sgabello con gambe in acciaio verniciato o cromato. Il rivestimento è disponibile in tessuto o pelle. Imbottitura in schiumato a freddo.
_ Stool with painted or chrome-plated steel legs. Available with fabric or leather covering. Cold-expanded foam padding. _ Hocker mit
Beinen aus Stahl, lackiert oder verchromt. Bezug aus Stoff oder Leder erhältlich. Die Polsterung ist kalt geschäumt. _ Tabouret avec
pieds en acier laqué ou chromé. Le revêtement est disponible en tissu ou en cuir souple. Rembourrage en mousse injectée à froid. _
Taburete con patas de acero pintado o cromado. El tapizado está disponible en tela o piel. Acolchado en espuma flexible moldeada en
frío. ( V i c t o r h i _ design Dondoli e Pocci )
46_47
M i r t a
Sedia imbottita con rivestimento disponibile in pelle o cuoio. Struttura in acciaio e imbottitura in poliuretano espanso. _ Upholstered
chair available with leather or emery-leather covering. Steel structure with polyurethane foam padding. _ Gepolsterter Stuhl mit Bezug
aus Leder oder Kernleder. Stahlstruktur mit Polsterung aus Polyurethanschaum. _ Chaise rembourrée avec revêtement disponible en cuir
souple ou en cuir sellier. Structure en acier et rembourrage en polyuréthane expansé. _ Silla acolchada con tapizado disponible en piel o
cuero. Estructura de acero y acolchado en espuma de poliuretano. ( M i r t a _ design James Brönte )
48_49
Tavolo / Table / Tisch / Table / Mesa Surfer
M i r t a design James BrönteSedia imbottita con rivestimento disponibile in pelle o cuoio. Struttura in acciaio e imbottitura in poliuretano espanso. Upholstered chair available with leather or emery-leather covering. Steel structure with polyurethane foam padding.
Gepolsterter Stuhl mit Bezug aus Leder oder Kernleder. Stahlstruktur mit Polsterung aus Polyurethanschaum.
Chaise rembourrée avec revêtement disponible en cuir souple ou en cuir sellier. Structure en acier et rembourrage en polyuréthane expansé.
Silla acolchada con tapizado disponible en piel o cuero. Estructura de acero y acolchado en espuma de poliuretano.
50_51
design James BrönteM i s s M a r t a / M a r t a Sedie imbottite, con e senza braccioli, con rivestimento disponibile in pelle o cuoio. Struttura in acciaio e imbottitura in poliuretano espanso.
Upholstered chairs, with and without armrests, available with leather or emery-leather covering. Steel structure with polyurethane foam padding.
Polsterstühle, mit oder ohne Armlehnen, Bezug aus Leder oder Kernleder. Stahlstruktur mit Polsterung aus Polyurethanschaum.
Chaises rembourrées, avec et sans accoudoirs, avec revêtement disponible en cuir souple ou en cuir sellier. Structure en acier et rembourrage en polyuréthane expansé.
Sillas acolchadas, con y sin brazos, con tapizado disponible en piel o cuero. Estructura de acero y acolchado en espuma de poliuretano.
52_53
55
M a r t e n Poltrona con rivestimento disponibile in pelle o cuoio. Struttura in acciaio e imbottitura in poliuretano espanso.
Chair available with leather or emery-leather covering. Steel structure with polyurethane foam padding.
Polstersessel mit Bezug aus Leder oder Kernleder. Stahlstruktur mit Polsterung aus Polyurethanschaum.
Fauteuil avec revêtement disponible en cuir souple ou en cuir sellier. Structure en acier et rembourrage en polyuréthane expansé.
Sillón con tapizado disponible en piel o cuero. Estructura de acero y acolchado en espuma de poliuretano.
design James Brönte 54_55
Tavolino / Small table / Kleiner Tisch / Petite table / Mesita Miami
design James BrönteM i r t i l l o Sgabello, disponibile in due altezze, con rivestimento in cuoio. Struttura in acciaio.
Stool, available in two heights, with emery-leather covering. Steel structure.
Hocker, erhältlich in zwei Höhen, mit Kernlederbezug. Stahlstruktur.
Tabouret, disponible en deux hauteurs, avec revêtement en cuir sellier. Structure en acier.
Taburete, disponible en dos alturas, tapizado en cuero. Estructura de acero.
56_57
design James BrönteM i r a n d a Sedia imbottita con rivestimento disponibile in pelle o cuoio. Struttura in acciaio e imbottitura in poliuretano espanso.
Upholstered chair available with leather or emery-leather covering. Steel structure with polyurethane foam padding.
Gepolsterter Stuhl mit Bezug aus Leder oder Kernleder. Stahlstruktur mit Polsterung aus Polyurethanschaum.
Chaise rembourrée avec revêtement disponible en cuir souple ou en cuir sellier. Structure en acier et rembourrage en polyuréthane expansé.
Silla acolchada con tapizado disponible en piel o cuero. Estructura de acero y acolchado en espuma de poliuretano.
58_59
M i r a n d a
Tavolo / Table / Tisch / Table / Mesa Twice
Sedia imbottita con rivestimento disponibile in pelle o cuoio. Struttura in acciaio e imbottitura in poliuretano espanso. _ Upholstered
chair available with leather or emery-leather covering. Steel structure with polyurethane foam padding. _ Gepolsterter Stuhl mit Bezug
aus Leder oder Kernleder. Stahlstruktur mit Polsterung aus Polyurethanschaum. _ Chaise rembourrée avec revêtement disponible en cuir
souple ou en cuir sellier. Structure en acier et rembourrage en polyuréthane expansé. _ Silla acolchada con tapizado disponible en piel o
cuero. Estructura de acero y acolchado en espuma de poliuretano. ( M i r a n d a _ design James Brönte )
60_61
Mery design James BrönteSedia imbottita con rivestimento in pelle o cuoio. Struttura in acciaio verniciato o cromato e imbottitura in poliuretano espanso.
Upholstered chair with leather or emery-leather covering. Structure in painted or chrome-plated steel, with polyurethane foam padding.
Gepolsterter Stuhl mit Bezug aus Leder oder Kernleder. Struktur aus Stahl, lackiert oder verchromt, Polsterung aus Polyurethanschaum.
Chaise rembourrée avec revêtement en cuir souple ou en cuir sellier. Structure en acier verni ou chromé et rembourrage en polyuréthane expansé.
Silla acolchada tapizada en piel o cuero. Estructura de acero pintado o cromado y acolchado en espuma de poliuretano.
62_63
Marilù + Mery_ design James Brönte
Sedie imbottite con rivestimento in pelle o cuoio. Struttura in acciaio verniciato o cromato e imbottitura in poliuretano espanso.
Upholstered chairs with leather or emery-leather covering. Structure in painted or chrome-plated steel, with polyurethane foam padding.
Gepolsterte Stühle mit Bezug aus Leder oder Kernleder. Struktur aus Stahl, lackiert oder verchromt, Polsterung aus Polyurethanschaum.
Chaises rembourrées avec revêtement en cuir souple ou en cuir sellier. Structure en acier verni ou chromé et rembourrage en polyuréthane expansé.
Sillas acolchadas tapizada in piel o cuero. Estructura de acero pintado o cromado y acolchado en espuma de poliuretano.
Sedia / Chair / Stuhl / Chaise / Silla Marilù
64_65
M i l e n a
Sedia imbottita con rivestimento disponibile in pelle o cuoio. Struttura in acciaio e imbottitura in poliuretano espanso. _ Upholstered
chair available with leather or emery-leather covering. Steel structure with polyurethane foam padding _ Gepolsterter Stuhl mit Bezug
aus Leder oder Kernleder. Stahlstruktur mit Polsterung aus Polyurethanschaum. _ Chaise rembourrée avec revêtement disponible en
cuir souple ou en cuir sellier. Structure en acier et rembourrage en polyuréthane expansé. _ Silla acolchada tapizada en piel o cuero.
Estructura de acero y acolchado en espuma de poliuretano. ( M i l e n a _ design James Brönte )
66_67
M i l e n a _ design James Brönte
Tavolo / Table / Tisch / Table / Mesa Lingotto
68_69
design Mauro LippariniJ a g / J a g a r m Sedia imbottita con rivestimento disponibile in tessuto o pelle. Struttura in acciaio e imbottitura in schiumato a freddo. Jag arm è la versione con braccioli.
Upholstered chair available with fabric or leather covering. Steel structure with cold-expanded foam padding. Jag arm is the version with armrests.
Gepolsterter Stuhl mit Stoff oder Lederbezug erhältlich. Stahlstruktur mit kalt geschäumter Polsterung. Jag arm ist die Ausführung mit Armlehnen.
Chaise rembourrée avec revêtement disponible en tissu ou cuir souple. Structure en acier et rembourrage en mousse injectée à froid. Jag arm est la version avec accoudoirs.
Silla acolchada con tapizado disponible en tela o piel. Estructura de acero y acolchado en espuma flexible moldeada en frío. Jag arm es la versión con brazos.
70_71
Tag_ design Mauro Lipparini
Tavolo / Table / Tisch / Table / Mesa James
72_73
design Mario MazzerR a j a Sedia imbottita construttura in acciaio. Imbottitura in schiumato a freddo.Rivestimento disponibile in tessuto o pelle.
Upholstered chair available with fabric or leather covering. Steel structure with cold-expanded foam padding.
Gepolsterter Stuhl mit Stoff oder Lederbezug erhältlich. Stahlstruktur mit kalt geschäumter Polsterung.
Chaise rembourrée avec revêtement disponible en tissu ou cuir souple. Structure en acier et rembourrage en mousse injectée à froid.
Silla acolchada con tapizado disponible en tela o piel. Estructura de acero con acolchado en espuma flexible moldeada en frío.
74_75
design Mario MazzerR a j a Sedia imbottita construttura in acciaio. Imbottitura in schiumato a freddo.Rivestimento disponibile in tessuto o pelle.
Upholstered chair available with fabric or leather covering. Steel structure with cold-expanded foam padding.
Gepolsterter Stuhl mit Stoff oder Lederbezug erhältlich. Stahlstruktur mit kalt geschäumter Polsterung.
Chaise rembourrée avec revêtement disponible en tissu ou cuir souple. Structure en acier et rembourrage en mousse injectée à froid.
Silla acolchada con tapizado disponible en tela o piel. Estructura de acero con acolchado en espuma flexible moldeada en frío.
Tavolo / Table / Tisch / Table / Mesa Plinto
76_77
S k i p design Karim RashidSedia imbottita con rivestimento disponibile in tessuto o pelle. Struttura in acciaio cromato o verniciato e imbottitura schiumata a freddo.
Upholstered chair available with fabric or leather covering. Chrome-plated or painted steel structure with cold-expanded foam padding.
Gepolsterter Stuhl mit Stoff oder Lederbezug erhältlich. Stahlstruktur, verchromt oder lackiert, mit kalt geschäumter Polsterung.
Chaise rembourrée avec revêtement disponible en tissu ou cuir souple. Structure en acier verni ou chromé et rembourrage en mousse injectée à froid.
Silla acolchada con tapizado disponible en tela o piel. Estructura de acero cromado o pintado con acolchado en espuma flexible moldeada en frío.
78_79
80_81
Tavolo / Table / Tisch / Table / Mesa Cross
S k i p design Karim RashidSedia imbottita con rivestimento disponibile in tessuto o pelle. Struttura in acciaio cromato o verniciato e imbottitura schiumata a freddo.
Upholstered chair available with fabric or leather covering. Chrome-plated or painted steel structure with cold-expanded foam padding.
Gepolsterter Stuhl mit Stoff oder Lederbezugerhältlich. Stahlstruktur, verchromt oder lackiert, mit kalt geschäumter Polsterung.
Chaise rembourrée avec revêtement disponible en tissu ou cuir souple. Structure en acier verni ou chromé et rembourrage en mousse injectée à froid.
Silla acolchada con tapizado disponible en tela o piel. Estructura de acero cromado o pintado con acolchado en espuma flexible moldeada en frío.
S k i p p i n g design Karim RashidSgabello imbottito, girevole e regolabile in altezza. Il rivestimento è disponibile in pelle o cuoio. Struttura in acciaio cromato e imbottitura schiumata a freddo.
Upholstered, swivelling, height-adjustable stool. Available with leather or emery-leather covering. Chrome-plated steel structure with cold-expanded foam padding.
Gepolsterter Barhocker, drehbar und höhenverstellbar. Bezug aus Leder oder Kernleder erhältlich. Stahlstruktur, verchromt, mit kalt geschäumter Polsterung.
Tabouret rembourré, pivotant et réglable en hauteur. Le revêtement est disponible en cuir souple ou en cuir sellier. Structure en acier chromé et rembourrage en mousse injectée à froid.
Taburete acolchado, giratorio y de altura regulable. El tapizado está disponible en piel o cuero. Estructura de acero cromado con acolchado en espuma flexible moldeada en frío.
82_83
S k i p p i n g design Karim RashidSgabello imbottito, girevole e regolabile in altezza. Il rivestimento è disponibile in pelle o cuoio. Struttura in acciaio cromato e imbottitura schiumata a freddo.
Upholstered, swivelling, height-adjustable stool. Available with leather or emery-leather covering. Chrome-plated steel structure with cold-expanded foam padding.
Gepolsterter Barhocker, drehbar und höhenverstellbar. Bezug aus Leder oder Kernleder erhältlich. Stahlstruktur, verchromt, mit kalt geschäumter Polsterung.
Tabouret rembourré, pivotant et réglable en hauteur. Le revêtement est disponible en cuir souple ou en cuir sellier. Structure en acier chromé et rembourrage en mousse injectée à froid.
Taburete acolchado, giratorio y de altura regulable. El tapizado está disponible en piel o cuero. Estructura de acero cromado con acolchado en espuma flexible moldeada en frío.
84_85
S k i p l o u n g e
Poltrona imbottita con rivestimento disponibile in tessuto o pelle. Struttura in acciaio cromato o verniciato e imbottitura schiumata a
freddo. _ Upholstered chair available with fabric or leather covering. Chrome-plated or painted steel structure with cold-expanded foam
padding. _ Polstersessel mit Stoff oder Lederbezug erhältlich. Stahlstruktur, verchromt oder lackiert, mit kalt geschäumter Polsterung. _
Fauteuil rembourré avec revêtement disponible en tissu ou cuir souple. Structure en acier verni ou chromé et rembourrage en mousse
injectée à froid._ Sillón acolchado con tapizado disponible en tela o piel. Estructura de acero cromado o pintado con acolchado en
espuma flexible moldeada en frío. ( S k i p l o u n g e _ design Karim Rashid )
86_87
Sedia imbottita con rivestimento in pelle. Struttura in acciaio con imbottitura schiumata a freddo. _ Upholstered chair with leather covering.
Steel structure with cold-expanded foam padding. _ Gepolsterter Stuhl mit Lederbezug. Stahlstruktur mit kalt geschäumter Polsterung.
_ Chaise rembourrée avec revêtement en cuir souple. Structure en acier avec rembourrage en mousse injectée à froid. _ Silla acolchada
tapizada en piel. Estructura de acero con acolchado en espuma flexible moldeada en frío. ( B a l o u _ design James Brönte )
B a l o u 88_89
B a l o u _ design James Brönte
Tavolo / Table / Tisch / Table / Mesa Twice
90_91
92_93design James BrönteA n g e l Sedia imbottita con rivestimento in cuoio, disponibile in diversi colori. Struttura in acciaio con imbottitura in poliuretano espanso.
Upholstered chair with emery-leather covering, available in various colours. Steel structure with polyurethane foam padding.
Gepolsterter Stuhl mit Bezug aus Kernleder, in verschiedenen Farben erhältlich. Stahlstruktur mit Polsterung aus Polyurethanschaum.
Chaise rembourrée avec revêtement en cuir sellier, disponible en différentes couleurs. Structure en acier et rembourrage en polyuréthane expansé.
Silla acolchada tapizada en cuero, disponible en distintos colores. Estructura de acero con acolchado en espuma de poliuretano.
A n g e l _ design James Brönte
Tavolo / Table / Tisch / Table / Mesa Cross
94_95
A n g e l i n a
Sedia imbottita con rivestimento in cuoio, disponibile in diversi colori. Struttura in acciaio con imbottitura in poliuretano espanso.
_ Upholstered chair with emery-leather covering, available in various colours. Steel structure with polyurethane foam padding. _
Gepolsterter Stuhl mit Bezug aus Kernleder, in verschiedenen Farben erhältlich. Stahlstruktur mit Polsterung aus Polyurethanschaum. _
Chaise rembourrée avec revêtement en cuir sellier, disponible en différentes couleurs. Structure en acier et rembourrage en polyuréthane
expansé. _ Silla acolchada tapizada en cuero, disponible en distintos colores. Estructura de acero con acolchado en espuma de poliuretano.
( A n g e l i n a _design James Brönte )
96_97
M y l i f e Sedia imbottita con rivestimento disponibile in tessuto, pelle o cuoio. Struttura in pressofusione di alluminio e imbottitura in poliuretano espanso.
Upholstered chair available with fabric, leather or emery-leather covering. Die-cast aluminium structure and polyurethane foam padding.
Gepolsterter Stuhl, mit Bezug aus Stoff, Leder oder Kernleder erhältlich. Stahlstruktur aus Aluminium-Druckguss, Polsterung aus Polyurethanschaum.
Chaise rembourrée avec revêtement disponible en tissu, cuir souple ou cuir sellier. Structure en aluminium moulé sous pression et rembourrage en polyuréthane expansé.
Silla acolchada con tapizado disponible en tela, piel o cuero. Estructura de aluminio fundido a presión y acolchado en espuma de poliuretano.
design Dondoli e Pocci 98_99
M y l i f e _ design Dondoli e Pocci 100_101
R o n - A l d o d o w n Poltrona e pouf con rivestimento disponibile in tessuto o pelle e struttura in acciaio. Imbottitura in schiumato a freddo.
Armchair and pouf with steel structure, available with fabric or leather covering. Cold-expanded foam padding
Polstersessel und Hocker, mit Stoff oder Lederbezug erhältlich, mit Stahlstruktur. Die Polsterung ist kalt geschäumt.
Fauteuil et pouf avec revêtement disponible en tissu ou cuir souple et structure en acier. Rembourrage en mousse injectée à froid.
Sillón y pouf con tapizado disponible en tela o piel y estructura de acero. Acolchado en espuma flexible moldeada en frío.
design Ron Arad 102_103
R o n A l d o d o w n _design Ron Arad
IF Design Award 2003
104_105
Con un semplice movimento, Line si trasforma da poltrona a chaise longue. Il rivestimento è disponibile in tessuto o pelle. Imbottitura in poliuretano espanso.
With a simple action, Line converts from an armchair to a chaise longue. Available with fabric or leather covering. Polyurethane foam padding.
Line verwandelt sich mit einem einfachen Handgriff vom Lehnsessel in eine Chaiselongue. Bezug aus Stoff oder Leder erhältlich. Polsterung aus Polyurethanschaum.
Avec un simple mouvement, Line se transforme de fauteuil à chaise longue. Le revêtement est disponible en tissu ou en cuir souple. Rembourrage en polyuréthane expansé.
Con un movimiento sencillo, Line se transforma de sillón en chaise longue. El tapizado está disponible en tela o piel. Acolchado en espuma de poliuretano.
Libreria / Bookcase / Bücherregal / Étagère / Librería Orbit
L i n e _ design Stefan Heiliger 106_107
Tavolino / Small table / Kleiner Tisch / Petite table / Mesita Line
B e r l i n Poltrona / chaise longue con rivestimento in tessuto o pelle. Struttura in acciaio con imbottitura in poliuretano espanso.
Armchair / chaise longue available with fabric or leather covering. Steel structure with polyurethane foam padding.
Polstersessel / Chaiselongue mit Stoff oder Lederbezug. Stahlstruktur mit Polsterung aus Polyurethanschaum.
Fauteuil / chaise longue avec revêtement en tissu ou cuir souple. Structure en acier et rembourrage en polyuréthane expansé.
Sillón / chaise longue con acolchado de tela o piel. Estructura de acero con acolchado en espuma de poliuretano.
design Stefan Heiliger 108_109
B e r l i n _ design Stefan Heiliger
Porta TV / Television Stand / Fernsehentraeger / Porte Tv / Mueble de Televisor Vision
110_111
design Stefan HeiligerB e r l i n Poltrona chaise longue con struttura in acciaio. Imbottitura in poliuretano espanso. Rivestimento in tessuto o pelle.
Armchair / chaise longue available with fabric or leather covering. Steel structure with polyurethane foam padding.
Polstersessel / Chaiselongue mit Stoff oder Lederbezug. Stahlstruktur mit Polsterung aus Polyurethanschaum.
Fauteuil / chaise longue avec revêtement en tissu ou cuir souple. Structure en acier et rembourrage en polyuréthane expansé.
Sillón / chaise longue con acolchado de tela o piel. Estructura de acero con acolchado en espuma de poliuretano.
112_113
design Mario Mazzer
Appendiabiti / Clothes Hanger / Kleiderstaender / Porte-vetêment / Perchero Battista Tavolo / Table / Tisch / Table / Mesa Planet Light
S p o o n Chaise longue con rivestimento in pelle. Struttura in acciaio e scocca in vetroresina verniciata. Come optional, il poggiatesta in pelle.
Chaise longue with leather covering. Steel structure and painted fibreglass shell. Optional leather headrest
Chaiselongue mit Lederbezug. Struktur aus Stahl, Sitzschale aus lackiertem Glasfaserkunststoff. Kopfstütze aus Leder als Wahlzubehör.
Chaise longue avec revêtement en cuir souple. Structure en acier avec coque en composite verre-résine verni. En option, appuie-tête en cuir souple.
Chaise longue tapizado en piel. Estructura de acero y carcasa en resina de vidrio pintada. Reposacabeza en piel,opcional.
114_115
Personal Profile Personal Profile 02
116_117
design Karim RashidS k o o p Sgabello con struttura in polietilene colorato in massa, disponibile in diversi colori. Skoop è utilizzabile anche in esterno.
Stool with structure in polyethylene, coloured throughout, available in various colours. Skoop is also suitable for outdoor use.
Hocker mit Struktur aus Polyethylen, durchgefärbt, in verschiedenen Farben erhältlich. Skoop ist auch im Freien einsetzbar.
Tabouret avec structure en polyéthylène coloré dans la masse, disponible en différentes couleurs. Skoop est utilisable également à l’extérieur.
Taburete con estructura de polietileno coloreado en masa, disponible en distintos colores. Skoop puede usarse también en exteriores.
118_119
H o p p y Sgabello girevole, regolabile in altezza con pistone a gas. La seduta è in cuoio, la struttura in acciaio.
Swivelling, height-adjustable stool with gas piston. The seat is in emery-leather, the structure in steel.
Drehbarer Barhocker, höhenverstellbar mit Gasdruckfeder. Sitz aus Kernleder, Struktur aus Stahl.
Tabouret pivotant, réglable en hauteur par vérin à gaz. L’assise est en cuir sellier, la structure en acier.
Taburete giratorio de altura regulable con pistón de gas. El asiento es de cuero, la estructura de acero.
design Giorgio Manzali 120_121
design Giorgio ManzaliB a s k Sgabello girevole, regolabile in altezza con pistone a gas. La seduta è in ABS, la struttura in acciaio.
Swivelling, height-adjustable stool with gas piston. The seat is in ABS, the structure in steel.
Drehbarer Barhocker, höhenverstellbar mit Gasdruckfeder. Sitz aus ABS, Struktur aus Stahl.
Tabouret pivotant, réglable en hauteur par vérin à gaz. L’assise est en ABS, la structure en acier.
Taburete giratorio de altura regulable con pistón de gas. El asiento es de ABS, la estructura de acero.
122_123
P i l o Sgabello disponibile in due altezze. La seduta è in skay, la struttura in acciaio.
Stool available in two heights. The seat is in Skay, the structure in steel.
Hocker, in zwei Höhen erhältlich. Sitzfläche aus Kunstleder, Struktur aus Stahl.
Tabouret disponible en deux hauteurs. L’assise est en skaï, la structure en acier.
Taburete disponible en dos alturas. El asiento es de skay, la estructura de acero.
design James Brönte 124_125
design Giorgio ManzaliA s t e m i o / M e z z a s t e m i o Sgabelli con seduta in skay o in pelle. La struttura è in acciaio.
Stools with seat in Skay or in leather. The structure is in steel.
Hocker mit Sitzfläche aus Kunstleder oder Leder. Struktur aus Stahl.
Tabourets avec assise en skaï ou en cuir souple. La structure est en acier.
Taburetes con asiento en skay o piel. La estructura es de acero.
126_127
Sedia con struttura in acciaio. Seduta e schienale in alluminio spazzolato. Lo schienale è ancorato alla struttura in acciaio senza elementi
a vista. _ Chair with steel structure. Seat and backrest in polished aluminium. The backrest is attached to the steel structure without
any visible components. _ Sessel mit Stahlstruktur. Sitz und Rückenlehne aus gebürstetem Aluminium. Die Rückenlehne ist an der
Stahlstruktur ohne sichtbare Elemente befestigt. _ Chaise avec structure en acier. Assise et dossier en aluminium brossé. Le dossier est
fixé à la structure en acier sans éléments apparents. _ Silla con estructura de acero. Asiento y respaldo en aluminio cepillado. El respaldo
está sujetado a la estructura de acero sin elementos a la vista. ( E v a _ design Peter Ross )
E v a 128_129
E v a 130_131
Sedia con struttura in acciaio. Seduta e schienale in alluminio spazzolato. Lo schienale è ancorato alla struttura senza elementi a vista.
_ Chair with steel structure. Seat and backrest in polished aluminium. The backrest is attached to the steel structure without any visible
components. _ Sessel mit Stahlstruktur. Sitz und Rückenlehne aus gebürstetem Aluminium. Die Rückenlehne ist an der Stahlstruktur ohne
sichtbare Elemente befestigt. _ Chaise avec structure en acier. Assise et dossier en aluminium brossé. Le dossier est fixé à la structure en
acier sans éléments apparents. _ Silla con estructura de acero. Asiento y respaldo en aluminio cepillado. El respaldo está sujetado a la
estructura de acero sin elementos a la vista. ( E v a _ design Peter Ross )
V i e n t o _ design Dondoli e Pocci 132_133
V i e n t o design Dondoli e PocciSedia impilabile realizzata completamente in polipropilene. Viento è adatta per interni, esterni e contract. Disponibile in due versioni: con schienale pieno o forato.
Stackable chair made entirely in polypropylene. Viento is suitable for indoor, outdoor and contract use. Available in two versions: with solid or perforated backrest.
Stapelbarer Stuhl, vollständig aus Polypropylen hergestellt. Viento ist für Innen- und Außenbereiche und Objekteinrichtung geeignet. Erhältlich in zwei Varianten: mit voller oder gelochter Rückenlehne.
Chaise empilable, réalisée entièrement en polypropylène. Viento est indiquée pour l’intérieur, l’extérieur et les fournitures collectives. Disponible en deux versions : avec dossier plein ou ajouré.
Silla apilable fabricada completamente en polipropileno. Viento es apta para interiores, exteriores o para un uso colectivo. Disponible en dos versiones: con respaldo compacto o perforado.
134_135
136_137V i e n t o _ design Dondoli e Pocci Sedia impilabile realizzata completamente in polipropilene. Viento è adatta per interni, esterni e contract. Disponibile in due versioni: con schienale pieno o forato.
Stackable chair made entirely in polypropylene. Viento is suitable for indoor, outdoor and contract use. Available in two versions: with solid or perforated backrest.
Stapelbarer Stuhl, vollständig aus Polypropylen hergestellt. Viento ist für Innen- und Außenbereiche und Objekteinrichtung geeignet. Erhältlich in zwei Varianten: mit voller oder gelochter Rückenlehne.
Chaise empilable, réalisée entièrement en polypropylène. Viento est indiquée pour l’intérieur, l’extérieur et les fournitures collectives. Disponible en deux versions : avec dossier plein ou ajouré.
Silla apilable fabricada completamente en polipropileno. Viento es apta para interiores, exteriores o para un uso colectivo. Disponible en dos versiones: con respaldo compacto o perforado.
design Dondoli e PocciY o u Sedia impilabile con struttura in pressofusione di alluminio. La seduta e lo schienale sono in rete o in policarbonato, disponibili in diverse varianti di colore.
Stackable chair with die-cast aluminium structure. The seat and backrest are in net fabric or in polycarbonate, available in a choice of colours.
Stapelbarer Stuhl mit Struktur aus Aluminium-Druckguss. Sitz und Rückenlehne sind aus Netzgewebe oder Polykarbonat, in verschiedenen Farben erhältlich.
Chaise empilable avec structure en aluminium moulé sous pression. L’assise et le dossier sont en filet ou en polycarbonate, disponibles en différentes variantes de couleur.
Silla apilable con estructura en aluminio fundido a presión. El asiento y respaldo son en red o policarbonato, disponibles en distintas variantes de color.
138_139
Y o u _ design Dondoli e Pocci 140_141
Sedia impilabile con struttura in pressofusione di alluminio. La seduta e lo schienale sono in rete o in policarbonato, disponibili in diverse
varianti di colore. _ Stackable chair with die-cast aluminium structure. The seat and backrest are in net fabric or in polycarbonate,
available in a choice of colours. _ Stapelbarer Stuhl mit Struktur aus Aluminium-Druckguss. Sitz und Rückenlehne sind aus Netzgewebe
oder Polykarbonat, in verschiedenen Farben erhältlich. _ Chaise empilable avec structure en aluminium moulé sous pression. L’assise et
le dossier sont en filet ou en polycarbonate, disponibles en différentes variantes de couleur. _ Silla apilable fabricada completamente en
polipropileno. Viento es apta para interiores, exteriores o para un uso colectivo. Disponible en dos versiones: con respaldo compacto o
perforado. (Y o u _ design Dondoli e Pocci )
Y o u 142_143
design Dondoli e PocciL e i t e c h Sedia girevole con struttura in acciaio cromato o verniciato. La scocca può essere in materiale plastico lucido, tessuto, pelle, cuoio e in multistrato impiallacciato 3D.
Swivelling chair with chrome-plated or painted steel structure. The shell can be in gloss plastic material, fabric, leather, emery-leather or 3D veneered plywood.
Drehstuhl mit verchromtem oder lackiertem Stahlgestell. Die Sitzschale ist aus glänzendem Kunststoff, Stoff, Leder, Kernleder oder aus Multiplex Holz 3D furniert.
Chaise pivotante avec structure en acier chromé ou verni. La coque peut être en matière plastique brillante, tissu, cuir souple, cuir sellier et multiplis plaqué 3D.
Silla giratoria con estructura de acero cromado o pintado. La carcasa puede ser en material plástico brillante, tejido, piel, cuero o en multicapa chapada 3D.
144_145
L e i s i _ design Dondoli e Pocci
Tavolo / Table / Tisch / Table / Mesa Fli
146_147
design Dondoli e PocciL e i s i Sedia impilabile con struttura in acciaio cromato, verniciato o inox. La scocca può essere in materiale plastico lucido, tessuto, pelle, cuoio e in multistrato impiallacciato 3D.
Stackable chair with structure in chrome-plated or painted steel or in stainless steel. The shell can be in gloss plastic material, fabric, leather, emery-leather or 3D veneered plywood.
Stapelbarer Stuhl mit Stahlgestell, verchromt, lackiert oder rostfrei.Die Sitzschale ist aus glänzendem Kunststoff, Stoff, Leder, Kernleder oder aus Multiplex Holz 3D furniert.
Chaise empilable avec structure en acier chromé, verni ou inox. La coque peut être en matière plastique brillante, tissu, cuir souple, cuir sellier et multiplis plaqué 3D.
Silla apilable con estructura en acero cromado, pintado o en acero inoxidable. La carcasa puede ser de material plástico brillante, tejido, piel, cuero O en multicapa chapada 3D.
148_149
design Dondoli e PocciL e i f o u r Sedia girevole con struttura in acciaio cromato o verniciato. La scocca può essere in materiale plastico lucido, tessuto, pelle, cuoio e in multistrato impiallacciato 3D.
Swivelling chair with chrome-plated or painted steel structure. The shell can be in gloss plastic material, fabric, leather, emery-leather or 3D veneered plywood.
Drehstuhl mit verchromtem oder lackiertem Stahlgestell. Die Sitzschale ist aus glänzendem Kunststoff, Stoff, Leder, Kernleder oder aus Multiplex Holz 3D furniert.
Chaise pivotante avec structure en acier chromé ou verni. La coque peut être en matière plastique brillante, tissu, cuir souple, cuir sellier et multiplis plaqué 3D.
Silla giratoria con estructura de acero cromado o pintado. La carcasa puede ser en material plástico brillante, tejido, piel, cuero o en multicapa chapada 3D.
150_151
Sedia impilabile con struttura in acciaio cromato o verniciato. La scocca può essere in materiale plastico lucido, tessuto, pelle, cuoio e in
multistrato impiallacciato 3D. _ Stackable chair with chrome-plated or painted steel structure. The shell can be in gloss plastic material,
fabric, leather, emery-leather or 3D veneered plywood. _ Stapelbarer Stuhl mit verchromtem oder lackiertem Stahlgestell. Die Sitzschale
ist aus glänzendem Kunststoff, Stoff, Leder, Kernleder oder aus Multiplex Holz 3D furniert. _ Chaise empilable avec structure en acier
chromé ou verni. La coque peut être en matière plastique brillante, tissu, cuir souple, cuir sellier et multiplis plaqué 3D. _ Silla apilable
con estructura en acero cromado o pintado. La carcasa puede ser en material plástico brillante, tejido, piel, cuero o en multicapa chapada
3D. (L e i s i _ design Dondoli e Pocci )
L e i s i 152_153
design Dondoli e PocciL e i f o u r - L e i t e c h - L e i s i Una collezione di sedute con struttura in acciaio cromato o verniciato. La scocca può essere in materiale plastico lucido, tessuto, pelle, cuoio e in multistrato impiallacciato 3D.
A collection of chairs with chrome-plated or painted steel structure. The shell can be in gloss plastic material, fabric, leather, emery-leather or 3D veneered plywood.
Eine Kollektion von Sitzmöbeln mit Stahlgestell, verchromt oder lackiert. Die Sitzschale ist aus glänzendem Kunststoff, Stoff, Leder, Kernleder oder aus Multiplex Holz 3D furniert.
Une collection de chaises avec structure en acier chromé ou verni. La coque peut être en matière plastique brillante, tissu, cuir souple, cuir sellier et multiplis plaqué 3D.
Una colección de sillas con estructura en acero cromado o pintado. La carcasa puede ser en material plástico brillante, tejido, piel, cuero o en multicapa chapada 3D.
L e i f o u r
L e i t e c h
L e i s i
L e i s i
154_155
L e i s i
Sedia impilabile con struttura in acciaio cromato o verniciato. La scocca può essere in materiale plastico lucido, tessuto, pelle, cuoio e in
multistrato impiallacciato 3D. _ Stackable chair with chrome-plated or painted steel structure. The shell can be in gloss plastic material,
fabric, leather, emery-leather or 3D veneered plywood. _ Stapelbarer Stuhl mit verchromtem oder lackiertem Stahlgestell. Die Sitzschale
ist aus glänzendem Kunststoff, Stoff, Leder, Kernleder oder aus Multiplex Holz 3D furniert. _ Chaise empilable avec structure en acier
chromé ou verni. La coque peut être en matière plastique brillante, tissu, cuir souple, cuir sellier et multiplis plaqué 3D. _ Silla apilable
con estructura de acero cromado o pintado. La carcasa puede ser en material plástico brillante, tejido, piel, cuero o en multicapa chapada
3D. (L e i s i _ design Dondoli e Pocci )
Tavolo / Table / Tisch / Table / Mesa Taò
156_157
L e i Sedia impilabile con struttura in acciaio cromato o verniciato. La scocca può essere in materiale plastico lucido, tessuto, pelle, cuoio e in multistrato impiallacciato 3D.
Stackable chair with chrome-plated or painted steel structure. The shell can be in gloss plastic material, fabric, leather, emery-leather or 3D veneered plywood.
Stapelbarer Stuhl mit verchromtem oder lackiertem Stahlgestell. Die Sitzschale ist aus glänzendem Kunststoff, Stoff, Leder, Kernleder oder aus Multiplex Holz 3D furniert.
Chaise empilable avec structure en acier chromé ou verni. La coque peut être en matière plastique brillante, tissu, cuir souple, cuir sellier et multiplis plaqué 3D.
Silla apilable con estructura de acero cromado o pintado. La carcasa puede ser en material plástico brillante, tejido, piel, cuero o en multicapa chapada 3D.
Tavolo / Table / Tisch / Table / Mesa Fli
design Dondoli e Pocci 158_159
design Dondoli e PocciL e i h i Sgabello girevole, regolabile in altezza. La struttura è in acciaio e la scocca può essere in materiale plastico lucido, pelle, cuoio e multistrato impiallacciato 3D.
Swivelling, height-adjustable stool. The structure is in steel and the shell can be in gloss plastic material, leather, emery-leather or 3D veneered plywood.
Drehbarer Barhocker, höhenverstellbar. Stahlgestell, Sitzschale aus glänzendem Kunststoff, Leder, Kernleder oder aus Multiplex Holz 3D furniert.
Tabouret pivotant, réglable en hauteur. La structure est en acier et la coque peut être en matière plastique brillante, cuir souple, cuir sellier et multiplis plaqué 3D.
Taburete giratorio de altura regulable. La carcasa es de acero y puede ser en material plástico brillante, piel, cuero o en multicapa chapada 3D.
160_161
design Dondoli e PocciVanil là four _ Vanil là tech _ Vanil là si Collezione di sedute con struttura in acciaio cromato o verniciato e scocca in materiale plastico lucido.
Collection of chairs with chrome-plated or painted steel structure and shell in gloss plastic material.
Eine Kollektion von Sitzmöbeln mit Stahlgestell, verchromt oder lackiert, Sitzschale aus glänzendem Kunststoff.
Une collection de chaises avec structure en acier chromé ou verni et coque en matière plastique brillante.
Colección de sillas con estructura en acero cromado o pintado y carcasa de material plástico brillante.
Vanil là four Vanil là tech Vanil là si
162_163
E s p r i t design James BrönteSedia con struttura in acciaio cromato o verniciato. Seduta in similrafia oppure in cuoio.
Chair with chrome-plated or painted steel structure. Seat in straw or in emery-leather.
Sessel mit Struktur aus Stahl, lackiert oder verchromt. Sitzfläche aus Kunstbast oder Kernleder.
Chaise avec structure en acier chromé ou verni. Assise en similraphia ou en cuir sellier.
Silla con estructura en acero cromado o pintado. Asiento de símil rafia o de cuero.
164_165
E s p r i t
Sedia con struttura in acciaio cromato o verniciato. Seduta in similrafia oppure in cuoio. _ Chair with chrome-plated or painted steel
structure. Seat in straw or in emery-leather. _ Sessel mit Struktur aus Stahl, lackiert oder verchromt. Sitzfläche aus Kunstbast oder
Kernleder. _ Chaise avec structure en acier chromé ou verni. Assise en similraphia ou en cuir sellier. _ Silla con estructura en acero
cromado o pintado. Asiento de símil rafia o de cuero. ( E s p r i t _ design James Brönte )
166_167
design Toshiyuki KitaO r i Ori pesa poco più di 3 kg e, chiusa, occupa uno spazio di soli 5 cm di spessore. La struttura è estruso di alluminio. Seduta e schienale sono ABS colorato, disponibile in 6 varianti. Ori dispone di un proprio carrello in metallo verniciato.
Ori weighs little more than 3 kg and, when closed, is only 5 cm thick. The structure is in extruded aluminium. The seat and backrest are in coloured ABS, available in a choice of 6 colours. Ori has its own painted metal trolley.
Ori wiegt nur knapp über 3 kg und nimmt im zusammengeklappten Zustand einen Raum von nur 5 cm Breite ein. Struktur aus fließgepresstem Aluminiumprofil. Sitz und Rückenlehne aus gefärbtem ABS, in 6 Varianten erhältlich. Ori wird mit einem Wagen aus lackiertem Metall geliefert.
Ori ne pèse guère plus de 3 kg et, fermée, occupe un espace de seulement 5 cm d’épaisseur. La structure est en profilé d’aluminium. L’assise et le dossier sont en ABS coloré, disponible en 6 variantes. Ori dispose d’un chariot en métal verni.
Ori pesa poco más de 3 kg y el espesor que ocupa cuando está cerrada es de sólo 5 cm. La estructura es de aluminio extrusionado. El asiento y el respaldo son de ABS de color, disponible en seis variantes. Ori dispone de un carro propio en metal pintado.
GOODDESIGN
Good Design Award 2002
168_169
Good Design 2002, premio conferito a Ori dal Museo di Architettura e Design del Chicago Athenaeum. Ori fa parte della collezione permanente del Museo.
Good Design 2002, prize awarded to Ori by the Chicago Athenaeum Museum of Architecture Design. Ori is part of the Museum’s permanent collection.
Good Design 2002, ein vom Museum für Architektur und Design des Chicago Athenaeum an Ori verliehener Preis. Ori gehört zur permanenten Ausstellung des Museums.
Good Design 2002, prix accordé à Ori par le Musée d’Architecture et de Design du Chicago Athenaeum. Ori fait partie de la collection permanente du Musée.
Good Design 2002, premio conferido a Ori por el Museo de Arquitectura y Diseño del Chicago Athenaeum. Ori forma parte de la colección permanente del museo.
O r i _ design Toshiyuki Kita 170_171
L o t o
Sedia impilabile con struttura in acciaio cromato o verniciato. Seduta e schienale sono realizzati in materiale plastico. _ Stackable chair
with chrome-plated or painted steel structure. Seat and backrest in plastic material. _ Stapelbarer Stuhl mit verchromtem oder lackiertem
Stahlgestell. Sitzfläche und Rückenlehne aus Kunststoff. _ Chaise empilable avec structure en acier chromé ou verni. L’assise et le dossier
sont réalisées en matière plastique. _ Silla apilable con estructura de acero cromado o pintado. El asiento y el respaldo están realizados
en material plástico. ( L o t o _ design Dondoli e Pocci )
172_173
L o t o _ design Dondoli e Pocci 174_175
176_177
easy PoPcollection easy Pop collection
03
G i l d a design Peter RossSedia imbottita con rivestimento in pelle. Struttura è in acciaio e imbottitura in poliuretano espanso.
Upholstered chair with leather covering. Steel structure with polyurethane foam padding.
Gepolsterter Stuhl mit Lederbezug. Stahlgestell mit Polsterung aus Polyurethanschaum.
Chaise rembourrée avec revêtement en cuir souple. Structure en acier et rembourrage en polyuréthane expansé.
Silla acolchada con tapizado de piel. Estructura de acero y acolchado en espuma de poliuretano.
178_179
M i c h e l l e
Sedia imbottita con rivestimento in tessuto o pelle. Struttura in acciaio e imbottitura in poliuretano espanso. _ Upholstered chair with
fabric or leather covering. Steel structure with polyurethane foam padding. _ Gepolsterter Stuhl mit Stoff oder Lederbezug. Stahlgestell
mit Polsterung aus Polyurethanschaum. _ Chaise rembourrée avec revêtement en tissu ou cuir souple. Pieds en aluminium moulé sous
pression et rembourrage en mousse injectée à froid. _ Silla acolchada tapizada en tela o piel. Estructura de acero y acolchado en espuma
de poliuretano. ( M i c h e l l e _ design James Brönte )
180_181
O l a Sedia imbottita con rivestimento in tessuto o pelle. Gambe in alluminio pressofuso e imbottitura schiumata a freddo.
Upholstered chair with fabric or leather covering. Die-cast aluminium legs and cold-expanded foam padding.
Gepolsterter Stuhl mit Stoff oder Lederbezug. Beine aus Aluminium-Druckguss, Polsterung kalt geschäumt.
Chaise rembourrée avec revêtement en tissu ou cuir souple. Pieds en aluminium moulé sous pression et rembourrage en mousse injectée à froid.
Silla acolchada tapizada en tela o piel. Patas de aluminio fundido a presión y acolchado en espuma flexible moldeada en frío.
182_183design Dondoli e Pocci
184_185design Dondoli e PocciM i s s O l a Sedia imbottita con rivestimento in tessuto o pelle. Gambe in alluminio pressofuso e imbottitura schiumata a freddo.
Upholstered chair with fabric or leather covering. Die-cast aluminium legs and cold-expanded foam padding.
Gepolsterter Stuhl mit Stoff oder Lederbezug. Beine aus Aluminium-Druckguss, Polsterung kalt geschäumt.
Chaise rembourrée avec revêtement en tissu ou cuir souple. Pieds en aluminium moulé sous pression et rembourrage en mousse injectée à froid.
Silla acolchada tapizada en tela o piel. Patas de aluminio fundido a presión y acolchado en espuma flexible moldeada en frío.
design Dondoli e PocciM e l a Sedia imbottita con rivestimento in tessuto o pelle. Gambe in alluminio pressofuso e imbottitura schiumata a freddo.
Upholstered chair with fabric or leather covering. Die-cast aluminium legs and cold-expanded foam padding.
Gepolsterter Stuhl mit Stoff oder Lederbezug. Beine aus Aluminium-Druckguss, Polsterung kalt geschäumt.
Chaise rembourrée avec revêtement en tissu ou cuir souple. Pieds en aluminium moulé sous pression et rembourrage en mousse injectée à froid.
Silla acolchada tapizada en tela o piel. Patas de aluminio fundido a presión y acolchado en espuma flexible moldeada en frío.
186_187
design Dondoli e PocciR i b e s Sedia imbottita con rivestimento in tessuto o pelle. Gambe in alluminio pressofuso e imbottitura schiumata a freddo.
Upholstered chair with fabric or leather covering. Die-cast aluminium legs and cold-expanded foam padding.
Gepolsterter Stuhl mit Stoff oder Lederbezug. Beine aus Aluminium-Druckguss, Polsterung kalt geschäumt.
Chaise rembourrée avec revêtement en tissu ou cuir souple. Pieds en aluminium moulé sous pression et rembourrage en mousse injectée à froid.
Silla acolchada tapizada en tela o piel. Patas de aluminio fundido a presión y acolchado en espuma flexible moldeada en frío.
188_189
design James BrönteM a r t i n a Sedia imbottita con rivestimento in tessuto o pelle. Struttura in acciaio cromato o verniciato.
Upholstered chair with fabric or leather covering. Structure in chrome-plated or painted steel.
Gepolsterter Stuhl mit Stoff oder Lederbezug. Stahlgestell verchromt oder lackiert.
Chaise rembourrée avec revêtement en tissu ou cuir souple. Structure en acier chromé ou verni.
Silla acolchada tapizada en tela o piel. Estructura de acero cromado o pintado.
190_191
design James BrönteG i a d a Sedia imbottita con rivestimento in tessuto o pelle. Struttura in acciaio cromato o verniciato.
Upholstered chair with fabric or leather covering. Structure in chrome-plated or painted steel.
Gepolsterter Stuhl mit Stoff oder Lederbezug. Stahlgestell verchromt oder lackiert.
Chaise rembourrée avec revêtement en tissu ou cuir souple. Structure en acier chromé ou verni.
Silla acolchada tapizada en tela o piel. Estructura de acero cromado o pintado.
192_193
design James BrönteA n n a Sedia imbottita con rivestimento in tessuto o pelle e struttura in acciaio.
Upholstered chair with fabric or leather covering and steel structure.
Gepolsterter Stuhl mit Stoff oder Lederbezug. Stahlgestell.
Chaise rembourrée avec revêtement en tissu ou cuir souple et structure en acier.
Silla acolchada tapizada en tela o piel y estructura de acero.
194_195
A m o u r Sedia imbottita con rivestimento in tessuto o pelle. Gambe in legno e imbottitura in poliuretano espanso.
Upholstered chair with fabric or leather covering. Wooden legs and polyurethane foam padding.
Gepolsterter Stuhl mit Stoff oder Lederbezug. Holzbeine, Polsterung aus Polyurethanschaum.
Chaise rembourrée avec revêtement en tissu ou cuir souple. Pieds en bois et rembourrage en polyuréthane expansé.
Silla acolchada tapizada en tela o piel. Patas de madera y acolchado en espuma de poliuretano.
design James Brönte 196_197
design Jochen HoffmannS w i n g P l u s Dondolo e chaise longue con rivestimento disponibile in tessuto o pelle. Struttura in acciaio cromato o verniciato e braccioli in legno.
Rocking chair and chaise longue available with fabric or leather covering. Chrome-plated or painted steel structure and wooden armrests.
Schaukelstuhl und Chaiselongue mit Stoff oder Lederbezug. Stahlgestell verchromt oder lackiert, Armlehnen aus Holz.
Fauteuil à bascule et chaise longue avec revêtement disponible en tissu ou en cuir souple. Structure en acier chromé ou verni et accoudoirs en bois.
Mecedora y chaise longue con tapizado disponible en tela o piel. Estructura de acero cromado o pintado y brazos de madera.
Tavolo / Table / Tisch / Table / Mesa Planet
198_199
design Jochen HoffmannS w i n g Dondolo e chaise longue con rivestimento disponibile in tessuto o pelle. Struttura in acciaio cromato o verniciato.
Rocking chair and chaise longue available with fabric or leather covering. Chrome-plated or painted steel structure.
Schaukelstuhl und Chaiselongue mit Stoff oder Lederbezug. Stahlgestell verchromt oder lackiert.
Fauteuil à bascule et chaise longue avec revêtement disponible en tissu ou en cuir souple. Structure en acier chromé ou verni.
Mecedora y chaise longue con tapizado disponible en tela o piel. Estructura de acero cromado o pintado.
200_201
Tavolino con struttura in polietilene colorato in massa, utilizzabile anche all’esterno. Il piano centrale è in alluminio anodizzato.
Coffee table with structure in polyethylene, coloured throughout, also suitable for outdoor use. The central top is in anodised aluminium.
Kleiner Tisch, Struktur aus Polyethylen, durchgefärbt, auch im Außenbereich einsetzbar. Zentrale Tischplatte aus eloxiertem Aluminium.
Table basse avec structure en polyéthylène coloré dans la masse, utilisable également à l’extérieur. Le plateau central est en aluminium anodisé.
Mesa de centro con estructura de polietileno coloreado en masa, puede usarse también en exteriores. El plano central es de aluminio anodizado.
F l i p T a b l e _ design Dondoli e PocciPoltrona dondolo utilizzabile anche all’esterno. La struttura è in polietilene colorato in massa.
Rocking armchair also suitable for outdoor use. The structure is in polyethylene, coloured throughout.
Schaukelstuhl, auch im Freien einsetzbar. Struktur aus Polyethylen, durchgefärbt.
Fauteuil à bascule utilisable également à l’extérieur. La structure est en polyéthylène coloré dans la masse.
Sillón mecedora para usar también en exteriores. La estructura es de polietileno coloreado en masa.
F l i p _ design Dondoli e Pocci 202_203
204_205
interna
tionalGalle
ry international Gallery 03
Sedia impilabile con schienale flessibile. La struttura è in acciaio cromato o verniciato mentre sedile e schienale sono in policarbonato. _
Stackable chair with flexible backrest. The structure is in chrome-plated or painted steel while the seat and backrest are in polycarbonate.
_ Stapelbarer Stuhl mit biegsamer Rückenlehne. Stahlgestell verchromt oder lackiert, Sitz und Rückenlehne aus Polykarbonat. _ Chaise
empilable avec dossier flexible. La structure est en acier chromé ou verni tandis que l’assise et le dossier sont en polycarbonate. _ Silla
apilable con respaldo flexible. La estructura es de acero cromado o pintado, mientras que el asiento y el respaldo son de policarbonato.
( A m a n d a _ design Dondoli e Pocci )
A m a n d a 206_207
A m a n d a _ design Dondoli e Pocci
Tavolo / Table / Tisch / Table / Mesa Fli
208_209
design Massimo Iosa GhiniH y d r a Sedia impilabile con struttura in acciaio cromato o verniciato. La seduta è in polipropilene.
Stackable chair with chrome-plated or painted steel structure. The seat is in polypropylene.
Stapelbarer Stuhl mit Stahlgestell, verchromt oder lackiert. Sitzfläche aus Polypropylen.
Chaise empilable avec structure en acier chromé ou verni. L’assise est en polypropylène.
Silla apilable con estructura de acero cromado o pintado. El asiento es de polipropileno.
210_211
design Massimo Iosa GhiniH y d r a G Sedia girevole con braccioli.Struttura in acciaio cromato o verniciato.Sedile in polipropilene.
Swivel chairwith armrests.Frame is chrome-plated or painted steel.The seat is in polypropylene.
Drehstuhl mitArmlehnen.Gestell: Stahlverchromt oderlackiert.Sitzschale:Polypropylen.
Chaise pivotanteavec accoudoirs.Structure en acierchromé ou verni.L’assise est enpolypropylène.
Asiento giratoriocon brazos.Estructura: acerocromado o pintado.Asiento:polipropileno.
212_213
P i ù _ design Chiaramonte e Marin
Tavolo / Table / Tisch / Table / Mesa Bart
214_215
P i ù Sedia pieghevole. Struttura in acciaio con seduta in legno.
Folding chair. Steel structure with wooden seat.
Klappstuhl. Stahlgestell mit Sitz aus Holz.
Chaise pliante. Structure en acier et assise en bois.
Silla plegable. Estructura de acero con asiento de madera.
design Chiaramonte e Marin 216_217
design Dondoli e PocciR e p l a y Sedia impilabile con sedile e schienale in polipropilene. La struttura è in acciaio cromato e verniciato.
Stackable chair with polypropylene seat and backrest. The structure is in chrome-plated and painted steel.
Stapelbarer Stuhl mit Sitz und Rückenlehne aus Polypropylen. Stahlgestell verchromt oder lackiert.
Chaise empilable avec assise et dossier en polypropylène. La structure est en acier chromé ou verni.
Silla apilable con asiento y respaldo de polipropileno. La estructura es de acero cromado o pintado.
218–219
B i r b a Sedia pieghevole con struttura in acciaio.
Folding chair with steel structure.
Klappstuhl mit Stahlstruktur.
Chaise pliante avec structure en acier.
Silla plegable con estructura de acero.
design James Brönte 220_221
222_223A m a n d adesign Dondoli e Pocci
A m o u rdesign James Brönte
A n g e ldesign James Brönte
A n g e l i n a
A n n adesign James Brönte
A s t e m i odesign Giorgio Manzali
M e z z a s t e m i o
Nero
/ Bl
ack
/ Sch
war
z / N
oir /
Neg
ro
Ross
o / R
ed /
Rot /
Rou
ge /
Rojo
Bian
co /
Whi
te /
Wei
ss /
Blan
c / B
lanc
o
Polic
arbo
nato
luci
do:
Glos
sy p
olyc
arbo
nate
:Gl
änze
ndes
Pol
ykar
bona
t:Po
lycar
bona
te b
rilla
nte:
Polic
arbo
nato
bril
lant
e
Polic
arbo
nato
luci
do:
Glos
sy p
olyc
arbo
nate
:Gl
änze
ndes
Pol
ykar
bona
t:Po
lycar
bona
te b
rilla
nte:
Polic
arbo
nato
bril
lant
e
Tras
pare
nte
/ Tra
nspa
rent
/ Du
rchs
icht
ig /
Tran
spar
ent /
Tra
nspa
rent
e
Gial
lo /
Yello
w /
Gelb
/ Ja
une
/ Am
arillo
Aran
cio
/ Ora
nge
/ Ora
nge
/ Ora
nge
/ Na
ranj
a
Polic
arbo
nato
luci
do s
emitr
aspa
rent
e:Ha
lf-tra
nspa
rent
glo
ssy
polyc
arbo
nate
:Ha
lbdu
rchs
icht
iges
glä
nzen
des
Polyk
arbo
nat:
Polyc
arbo
nate
bril
lant
sem
i-tra
nspa
rent
:Po
licar
bona
to b
rilla
nte
sem
itran
spar
ente
:
TIPOLOGIA
Sedu
te e
Pol
tron
e Re
lax
Cha
irs a
nd R
elax
Arm
chai
rsSi
tzm
öbel
und
Rel
axse
ssel
Cha
ises
et
Faut
euils
Rel
axSi
llas
y Si
llon
Rela
x
84 33"
4619"
46 19"
5020"
85 33"
6024"
4819"
47 18"
84 33"
46 18"
5522"
4819"
102
41"
6024"
47 19"
4819"
91 36"
5823"
48 19"
4719"
4117"
4418"
90 35"
80 32"
79 31"
4117"
65 26"
4418"
B a l l e r i n adesign James Brönte
B a l l e r i n a L
47 19"
5924"
4518"
105
42"
47 19"
105
42"
5924"
4518"
224_225B a l o udesign James Brönte
B e r l i ndesign Stefan Heiliger
B a s kdesign Giorgio Manzali
B i r b adesign James Brönte
B i r b aappendisedia / wall hook / Stuhlhaken / porte chaise / gancho
B i r b acarrello / trolley / Wagen /chariot / carro
89 35"
5622"
4618"
47 18"
60/8
524
"/34
"
4016"
4016"
52,5
/77
21"/
31"
82/9
032
"/35
"
60/9624"/38"
7529"
6525"
121/14948"/59"
40 16"
32"
83 33"
4418"
5120"
98 39"
46 19"
10 4"
26 2010" 8"
114
45"
6023"
4016"
10 4"
26 2010" 8"
114
45"
6023"
4016"
J1 R
osso
/ Re
d / R
ot /
Roug
e / R
ojo
J2 A
ranc
io /
Oran
ge /
Oran
ge /
Oran
ge /
Nara
nja
J4 A
llum
inio
/ Al
umin
ium
/ Al
ufar
big
/ Al
umin
ium
/ Al
umin
io
J5 G
rigio
scu
ro /
Dark
grey
/ Du
nkel
grau
/ Gr
is fo
ncé
/ Gris
osc
uro
J6 A
vorio
/ Ivo
ry /
Elfe
nbei
nwei
ss /
Ivoire
/ M
arfil
J7 B
ianc
o / W
hite
/ W
eiss
/ Bl
anc
/ Bla
nco
D r a g o n f l ydesign Karim Rashid
E s p r i tdesign James Brönte
E v adesign Peter Ross
F l i pdesign Dondoli e Pocci
F l i p t a b l e
G i l d adesign Peter Ross
79 31"
95/18537"/73"
4718"
37 14"
4518”
4417”
45 18”
90 35”
80 32"
4920"
4217"
46 18"
88 35"
8935"
7630"
44 18"
62 25"
84 34"
5020"
4518"
47 19"
33,514"
Ø 8433"
43
17" Bian
co /
Whi
te /
Wei
ss /
Blan
c / B
lanc
o
Gial
lo /
Yello
w /
Gelb
/ Ja
une
/ Am
arillo
Prug
na /
Plum
/ Pf
laum
e / P
rune
/ Ci
ruel
a
Blu
scur
o / D
ark
blue
/ Du
nkel
blau
/ Bl
eu fo
ncé
/ Azu
l osc
uro
Aran
cio
/ Ora
nge
/ Ora
nge
/ Ora
nge
/ Nar
anja
G i u s e p p i n adesign Dondoli e Pocci
G l o r i adesign Dondoli e Pocci
H o p p ydesign Giorgio Manzali
46 19"
110
44"
6225"
5120"
57-8
223
"-33
"
51-7
620
"-30
"
4016"
4016"
84 33"
46 18"
4618"
5321"
Polip
ropi
lene
:Po
lypro
pyle
ne:
Polyp
ropy
len:
Polyp
ropy
lene
:Po
lipro
pile
no:
Polie
tilen
e co
lora
to in
mas
sa:
Batc
h-dy
ed p
olye
thyle
ne:
Polyä
thyle
n du
rchg
efär
bt:
Polyé
thyle
ne te
inté
dan
s la
mas
se:
Polie
tilen
o co
lore
ado
en m
asa:
Polic
arbo
nato
luci
do s
emitr
aspa
rent
e:Gl
ossy
hal
f-tra
nspa
rent
pol
ycar
bona
te:
Glän
zend
es h
albd
urch
sich
tiges
Pol
ykar
bona
t:Po
lycar
bona
te b
rilla
nte
sem
i-tra
nspa
rent
:Po
licar
bona
to b
rilla
nte
sem
itran
spar
ente
:
Fum
è / S
mok
ed /
Rauc
hfar
big
/ Fu
mé
/ Ahu
mad
o
Viol
a/ V
iole
t / V
iole
tt / V
iole
tte /
Mor
ado
Polic
arbo
nato
luci
do:
Glos
sy p
olyc
arbo
nate
:Gl
änze
ndes
Pol
ykar
bona
t:Po
lycar
bona
te b
rilla
nte:
Polic
arbo
nato
bril
lant
e
Tras
pare
nte
/ Tra
nspa
rent
/ Du
rchs
icht
ig /
Tran
spar
ent /
Tra
nspa
rent
e
Polia
mm
ide
luci
do:
Glos
sy p
olya
mm
ide:
Glän
zend
es P
olya
mid
:Po
lyam
ide
brilla
nte:
Polia
mid
a br
illant
e
Nero
/ Bl
ack
/ Sch
war
z / N
oir /
Neg
ro
Bian
co /
Whi
te /
Wei
ss /
Blan
c / B
lanc
o
Ross
o / R
ed /
Rot /
Rou
ge /
Roj
226_227
82 32"
8031"
4016"
105/
8542
"/33
"
4217"
5321"
73/5
329
"/21
"
M a r t adesign James Brönte
M i s s M a r t a M i r t a M i s s M i r t a
92 37"
46 18"
5522"
4317"
5522"
5422"
66 26"
46 18"
92 37"
83 33"
5321"
4317"
46 18"
5321"
66 26"
46 18"
83 33"
5421"
M a r t e ndesign James Brönte
74 29"
6927"
6927"
40 16"
M i r t i l l o
63 25"
4316"
4116"
82 33"
73 29"
4417"
4116"
92 37"
M a r t i n adesign James Brönte
92 36"
5521"
48 19"
4517"
G i a d a
92 37"
5422"
5823"
68,5
27"
48 19"
M e l adesign Dondoli e Pocci
93 37"
4819"
5522"
48 19"
R i b e s
93 37"
4619"
5723"
48 19"
H y d r adesign Massimo Iosa Ghini
H y d r a G
I v a n adesign James Brönte
86 34"
4619"
5020"
47 19" 87
-92
35"-
37"
5522"
5522"
51-4
520
"-18
"71
-65
28"-
26"
107
43"
5723"
4418"
47 19"
A60
Bian
co /
Whi
te /
Wei
ss /
Blan
c / B
lanc
o
Q60
Beig
e
W60
Lilla
/ Li
lac
/ Lila
/ Li
las
/ Lila
G60
Cele
ste
/ Blu
e / H
ellb
lau
/ Ble
u / C
eles
te
D60
Mar
rone
/ Br
own
/ Bra
un /
Mar
ron
/ Mar
ron
J60
Verd
e / G
reen
/ Gr
ün /
Vert
/ Ver
de
E60
Ross
o ac
ceso
/ Br
ight
red
/ Leu
chte
nd R
ot /
Roug
e vif
/ Ro
jo b
rilla
nte
I60
Grig
io s
curo
/ Da
rkgr
ey /
Dunk
elgr
au /
Gris
fonc
é / G
ris o
scur
o
L e i h idesign Dondoli e Pocci
L e i / L e i s icarrello / trolley / Wagen /chariot / carro
81 32"
4819"
5321"
46 18"
70 27"
81 32"
5321"
5421"
46 18"
L e idesign Dondoli e Pocci
L e i f o u r L e i t e c hL e i s i
78 31"
5220"
46 18"
4819"
78 31"
5220"
46 18"
4819"
78 31"
5220"
4819"
46 18"
80 31"
5622"
47 18"
4919"
Bian
co /
Whi
te /
Wei
ss /
Blan
c / B
lanc
o
Avor
io /
Ivory
/ El
fenb
einw
eiss
/ Ivo
ire /
Mar
fil
Grig
io c
hiar
o / L
ight
grey
/ He
llgra
u /
Gris
cla
ir / G
ris c
laro
Nero
/ Bl
ack
/ Sch
war
z / N
oir /
Neg
ro
Lei
/ Le
i si
/ L
ei
fou
r /
Lei
tech
/ L
ei
hi
L i n edesign Stefan Heiliger
81/8
8,5
32/3
5”
39/4
215
/17”
123/13149”/52
5622”
7329”
L o t odesign Dondoli e Pocci
79 31”
46 18”
5221”
4919”
J a gdesign Mauro Lipparini
J a g a r m T a g T a g a r m
92 36"
4819"
5321"
46 18" 70 27
"92 36"
5321"
5421"
46 18"
82 33"
5321"
4819"
47 19"
M a r i l ùdesign James Brönte
Polip
ropi
lene
:Po
lypro
pyle
ne:
Polyp
ropy
len:
Polyp
ropy
lene
:Po
lipro
pile
no:
Mat
eria
le p
last
ico
luci
do:
Glos
s pl
astic
mat
eria
l:Gl
änze
nde
Kuns
toffm
ater
ial:
Mat
ière
pla
stiq
ue b
rilla
nte:
Mat
eria
l pla
stic
o br
illant
e:
228_229
M i c h e l l edesign James Brönte
90 35”
47 18”
5622”
4819”
M y l i f edesign Dondoli e Pocci
O l adesign Dondoli e Pocci
M i s s O l a
90 36"
4920"
5924"
48 19"
90 36"
5823"
5924"
68,5
27"
48 19"
85 34"
45 18"
5120"
4417"
O r idesign Toshiyuki Kita
O r icarrello / trolley / Wagen /chariot / carro
5
82 32"
52,521"
46,519" 2"
92 36"
43,5
18" 57 22"
15" 22"38 56
P i l odesign James Brönte
69 27"
4016"
4317"
65 26" 79 31
"
4016"
4317"
75 30"
Grig
io c
hiar
o / L
ight
grey
/ He
llgra
u /
Gris
clair
/ Gris
cla
ro
Grig
io s
curo
/ Da
rkgr
ey /
Dunk
elgr
au /
Gris
fonc
é / G
ris o
scur
o
Ross
o / R
ed /
Rot /
Rou
ge /
Rojo
Gial
lo /
Yello
w / G
elb
/ Jau
ne /
Amar
illo
Ver
de /
Gree
n / G
rün
/ Ver
t / V
erde
Blu
/ Bl
ue /
Blau
/ Bl
eu /
Azul
Polip
ropi
lene
:Po
lypro
pyle
ne:
Polyp
ropy
len:
Polyp
ropy
lene
:Po
lipro
pile
no:
P i ùdesign Chiaramonte e Marin
P i ù u p
84 33"
5020"
4016"
16 7"
96 38"
4016"
48 19"
103
41"
74 30"
4317"
4819"
92 37"
4317"
4819"
63 25"
10 4"
26 2010" 8"
114
45"
6023"
4016"
10 4"
26 2010" 8"
114
45"
6023"
4016"
P i ùappendisedia / wall hook / Stuhlhaken / porte chaise / gancho
P i ùcarrello / trolley / Wagen /chariot / carro
P o l ydesign Karim Rashid
R a j adesign Mario Mazzer
85 33"
46 18"
5522"
5321"
93 36"
5823"
4618"
47 18"
Rosa
/ Pi
nk /
Rosa
/ Ro
se /
Rosa
Ver
de /
Gree
n / G
rün
/ Ver
t / V
erde
Aran
cio
/ Ora
nge
/ Ora
nge
/ Ora
nge
/ Na
ranj
a
Fum
è / S
mok
ed /
Rauc
hfar
big
/ Fu
mé
/ Ahu
mad
o
Polia
mm
ide
luci
do:
Glos
sy p
olya
mm
ide:
Glän
zend
es P
olya
mid
:Po
lyam
ide
brilla
nte:
Polia
mid
a br
illant
e:
Nero
/ Bl
ack
/ Sch
war
z / N
oir /
Neg
ro
Bian
co /
Whi
te /
Wei
ss /
Blan
c / B
lanc
o
Polic
arbo
nato
luci
do s
emitr
aspa
rent
e:Gl
ossy
hal
f-tra
nspa
rent
pol
ycar
bona
te:
Glän
zend
es h
albd
urch
sich
tiges
Pol
ykar
bona
t:Po
lycar
bona
te b
rilla
nte
sem
i-tra
nspa
rent
:Po
licar
bona
to b
rilla
nte
sem
itran
spar
ente
:
Polic
arbo
nato
luci
do:
Glos
sy p
olyc
arbo
nate
:Gl
änze
ndes
Pol
ykar
bona
t:Po
lycar
bona
te b
rilla
nte:
Polic
arbo
nato
bril
lant
e
Tras
pare
nte
/ Tra
nspa
rent
/ Du
rchs
icht
ig /
Tran
spar
ent /
Tra
nspa
rent
e
M e r ydesign James Brönte
92 37"
5522"
4317"
46 19"
M i l e n adesign James Brönte
106
42”
46 18”
5823”
4518”
M i r a n d adesign James Brönte
82 32"
5321"
4819"
47 18"
230_231T i p t o edesign Mauro Lipparini
T i p t o e a r m
85 33"
47 18" 66 26
"
6124"
6124"
85 33"
47 18"
6124"
5321"
V a n i l l àdesign Dondoli e Pocci
V a n i l l à s i
77 30"
5522"
5321"
46 18"
78 31"
5923"
5321"
47 18"
V a n i l l à f o u r
77 30"
5522"
5321"
46 18"
95 37"
40 16"
13352"
7027"
S k i pdesign Karim Rashid
S k i p l o u n g e S k i p p i n g
82
32"
5622"
4216"
46 18" 70 27
"
40 16"
5722"
6224"
112/
9244
"/36
"
73/5
329
"/21
"
5522"
4116"
S k o o pdesign Karim Rashid
75 29"
71 28"
4317"
4317"
Gial
lo /
Yello
w /
Gelb
/ Ja
une
/ Am
arillo
Aran
cio
/ Ora
nge
/ Ora
nge
/ Ora
nge
/ Nar
anja
Bian
co /
Whi
te /
Wei
ss /
Blan
c / B
lanc
o
Grig
io /
Grey
/Gra
u / G
ris /
Gris
S p o o ndesign Mario Mazzer
S w i n gdesign Jochen Hoffmann
S w i n g P l u s
98 39"
7630"
100/16440"/65"
45 18"
92 37"
6526"
96/16438"/65"
45 18"
Polie
tilen
e co
lora
to in
mas
sa:
Batc
h-dy
ed p
olye
thyle
ne:
Polyä
thyle
n du
rchg
efär
bt:
Polyé
thyle
ne te
inté
dan
s la
mas
se:
Polie
tilen
o co
lore
ado
en m
asa:
Bian
co /
Whi
te /
Wei
ss /
Blan
c / B
lanc
o
Nero
/ Bl
ack
/ Sch
war
z / N
oir /
Neg
ro
Vetro
resi
na v
erni
ciat
a:Pa
inte
d fib
regl
ass:
Lack
ierte
Gla
sfas
er:
Fibr
e de
ver
re v
erni
e:Fi
bra
de v
idro
bar
niza
da:
V a n i l l à t e c h
77 30"
5522"
5321"
46 18"
Grig
io c
hiar
o / L
ight
grey
/ He
llgra
u /
Gris
cla
ir/ G
ris c
laro
Avor
io /
Ivory
/ El
fenb
einw
eiss
/ Ivo
ire /
Mar
fil
Bian
co /
Whi
te /
Wei
ss /
Blan
c / B
lanc
o
Nero
/ Bl
ack
/ Sch
war
z / N
oir /
Neg
ro
Va
nil
là /
Va
nil
là s
i /
Va
nil
là f
ou
r /
Va
nil
là t
ech
V i c t o rdesign Dondoli e Pocci
V i c t o r i a V i c t o r h i
85 33"
5823"
4618"
47 18"
85 33"
5823"
4618"
47 18"
105
41"
5923"
4518"
66 26"
114
45"
5923"
4518"
75 29"
V i e n t odesign Dondoli e Pocci
Y o udesign Dondoli e Pocci
5020"
4919"
84 33"
46 18"
5020"
4919"
84 33"
46 18"
82 32"
5421"
46 18"
5120"
82 32"
5421"
46 18"
5120"
Tras
pare
nte
/ Tra
nspa
rent
/ Du
rchs
icht
ig /
Tran
spar
ent /
Tra
nspa
rent
e
Polic
arbo
nato
luci
do:
Glos
sy p
olyc
arbo
nate
:Gl
änze
ndes
Pol
ykar
bona
t:Po
lycar
bona
te b
rilla
nte:
Polic
arbo
nato
bril
lant
e
Polic
arbo
nato
luci
do:
Glos
sy p
olyc
arbo
nate
:Gl
änze
ndes
Pol
ykar
bona
t:Po
lycar
bona
te b
rilla
nte:
Polic
arbo
nato
bril
lant
e
Nero
/ Bl
ack
/ Sch
war
z / N
oir /
Neg
ro
Bian
co /
Whi
te /
Wei
ss /
Blan
c / B
lanc
o
Aran
cio
/ Ora
nge
/ Ora
nge
/ Ora
nge
/ Na
ranj
a
Polic
arbo
nato
luci
do s
emitr
aspa
rent
e:Ha
lf-tra
nspa
rent
glo
ssy
polyc
arbo
nate
:Ha
lbdu
rchs
icht
iges
glä
nzen
des
Polyk
arbo
nat:
Polyc
arbo
nate
bril
lant
sem
i-tra
nspa
rent
:Po
licar
bona
to b
rilla
nte
sem
itran
spar
ente
:
Fum
è / S
mok
ed /
Rouc
hfar
big
/ Fu
mé
/ Ahu
mad
o
Ross
o / R
ed /
Rot /
Rou
ge /
Roj
Arge
nto
/ Silv
er /
Silb
er /
Arge
nt /
Plat
a
Oro
/ Gol
d / G
old
/ Or /
Oro
Polip
ropi
lene
ver
nici
ato:
Pain
ted
polyp
ropy
lene
:Po
lypro
pyle
n la
ckie
rt:Po
lypro
pyle
ne v
erni
:Po
lipro
pile
no b
arni
zado
:
Mat
eria
le p
last
ico
luci
do:
Glos
s pl
astic
mat
eria
l:Gl
änze
nde
Kuns
toffm
ater
ial:
Mat
ière
pla
stiq
ue b
rilla
nte:
Mat
eria
l pla
stic
o br
illant
e:
Bian
co /
Whi
te /
Wei
ss /
Blan
c / B
lanc
o
Grig
io a
ntra
cite
/ An
thra
cite
gre
y /
Anth
razit
grau
/ gr
is a
nthr
acite
/ Gr
is a
ntra
cita
Aran
cio
/ Ora
nge
/ Ora
nge
/ Ora
nge
/ Nar
anja
Gial
lo /
Yello
w /
Gelb
/ Ja
une
/ Am
arillo
Azzu
rro /
Ligh
t blu
e / B
lau
/ Ble
u-cl
air /
Azu
l
Polip
ropi
lene
:Po
lypro
pyle
ne:
Polyp
ropy
len:
Polyp
ropy
lene
:Po
lipro
pile
no:
R e p l a ydesign Dondoli e Pocci
82 33"
4619"
5622"
46 19" I70
Grig
io s
curo
/ Da
rkgr
ey /
Dunk
elgr
au /
Gris
fonc
é / G
ris o
scur
o
M70
Grig
io c
hiar
o / L
ight
grey
/ He
llgra
u /
Gris
cla
ir/ G
ris c
laro
P70
Blu
/ Blu
e / B
lau
/ Ble
u / A
zul
E70
Ross
o / R
ed /
Rot /
Rou
ge /
Rojo
H70
Gial
lo /
Yello
w /
Gelb
/ Ja
une
/ Am
arillo
Q70
Avor
io /
Ivory
/ El
fenb
einw
eiss
/ Ivo
ire /
Mar
fil
R o n - A l d o d o w ndesign Ron Arad
R o n - A l d o p o u f
72 29"
7731"
8132"
40 16"
38,5
16"
5823"
6425"
Polip
ropi
lene
:Po
lypro
pyle
ne:
Polyp
ropy
len:
Polyp
ropy
lene
:Po
lipro
pile
no:
spencer interiors
Vancouver BC Canada
> tel: 604 736-1378> fax: 604 736-1338> www.spencerinteriors.ca