N e w s2 0 1 2
Arc
hite
ctu
ra
l
Spotlights and tracks
Proyectores y carriles
Viax S 12 Carriles 14
Downlights
Kit Fit 37 Mini Frame 19
Equal 15 Eye 30
Action 4
Pat 33 Rol 24
Equal 1515
Viax S 12
2
LEDS-C4 Architectural
Índice · Index
Lamps
Lámparas
Fluorescent lineal lighting systems
Sistemas de fl uorescencia lineal
Suspended
Suspendidos
Drivers 51-52 Power supply 53 Accessories 53
Amplifi er 55
Controllers 54
Device
controllers 55
Gears 56
Electrical units
Unidades eléctricass
On Eco 42 On High power 44 On IP Eco 46
QR LED 50
LED strips
Tiras LED
Infi nite W 40Kit Fit 37
p
Suspended
Suspendidos
Kit F
Lineal 48
3
LEDS-C4 Architectural
Índice · Index
4
LEDS-C4 Architectural
Spotlights and Tracks / Action
Description
Projecteur très polyvalent en termes de source lumineuse : halogène, iodures métalliques, ampoule LED QR111 et système LED intégré. Disponible en 2 fi nitions différentes.La version à système LED intégré est munie de la technologie Fortimo LED SLM de Philips avec dissipation active au moyen d’un ventilateur. Le modèle Action offre trois angles de projection différents pour les versions à iodures métalliques et deux angles pour la ver-sion LED.
Beschreibung
Strahler, der mit vielen verschiedenen Lichtquellen verwendet werden kann: Halogenlampen, Metallhalogenidlam-pen, LED-Lampe QR111 und mit inte-griertem LED-System. In 2 verschiede-nen Ausführungen lieferbar.Die Version mit integriertem LED-System verfügt über die Fortimo LED SLM von Philips mit aktiver Dissipation durch einen Ventilator. Das Modell Ac-tion verfügt über drei unterschiedliche Projektionswinkel für die Ausführung mit Metallhalogenidlampen und über zwei für die Ausführung mit LED.
Descripción
Proyector con gran variedad de fuentes de luz: halógena, halogenuros metáli-cos, lámpara led QR111 y sistema led integrado. Disponible en 2 acabados diferentes.La versión con led integrado, incorpora sistema Fortimo LED SLM de Philips con disipación activa a través de un ventilador. Action dispone tres ángulos de proyección diferentes para las ver-siones de halogenuros metálicos y dos ángulos para la versión led.
Description
Projector suitable for use with a number of light sources: halogen, metal halide, QR111 LED lamp and integrated LED system. Available in two different fi nis-hes. The version with integrated LED incor-porates Philips Fortimo LED SLM Sys-tem, with active heat dissipation provi-ded by a fan. The metal halide version of Action can be used in three different projection angles, while the LED version offers two projection angle possibilities.
Action New
5
LEDS-C4 Architectural
Spotlights and Tracks / Action
6
LEDS-C4 Architectural
Spotlights and Tracks / Action
24º 38º12º
14 14 1460 60 60
QR-111
G53
CDM-R111
GX8.5
QR-111 LED
GU10
CDM-Tm
PGJ5
LED HIT-T
G12
HIT-T
G12
12º38º 38º24º 24º180º 180º 180º320º 320º 320º
CDM-Tm
PGJ5
Accesorios / Accessories /
Accessoires / Zubehör
Action
QR-111 LED
G53
7
LEDS-C4 Architectural
Spotlights and Tracks / Action
En las versiones led, disipación activa del calor a través de ventilador, que garantiza una
correcta temperatura de trabajo del módulo led, así como una mayor efi ciencia y vida
útil del mismo.
The LED versions feature a fan for active heat dissipation which ensures the correct
working temperature for the LED module as well as enhanced effi ciency and service life.
Dans les versions LED, dissipation active de la chaleur à travers le ventilateur, ce qui
garantit une température de fonctionnement correcte du module LED ainsi qu’une effi -
cacité et une durée de vie accrues.
In den LED-Ausführungen mit aktiver Wärmedissipation durch einen Ventilator, um die
Betriebstemperatur des LED-Moduls zu regulieren und für eine höhere Effi zienz und eine
längere Lebensdauer der Leuchte zu sorgen.
Módulo estándar led integrado a la luminaria, que incorpora una lente óptica de silicona y
permite una óptima calidad y distribución de la luz emitida.
El módulo led estándar permite una rápida sustitución gracias a su sencilla fi jación al
disipador y conexión al driver.
The standard LED module, integrated within the luminaire, incorporates a silicon optic lens
for optimum quality and distribution of the output light.
Its simple attachment to the heat sink and driver connection enables a quick replacement
of the standard LED module.
Module standard LED intégré au luminaire, qui est doté d’une lentille optique en silicone et
qui optimise la qualité ainsi que la distribution de la lumière émise.
Le module LED standard est rapide à remplacer, grâce à la simplicité de sa fi xation au
dissipateur et à sa connexion au driver.
Leuchte mit integriertem LED-Standardmodul und optischer Linse aus Silikon für optimale
Qualität und Lichtverteilung.
Das LED-Standardmodul gestattet ein schnelles Auswechseln dank einfacher Befesti-
gung am Kühlkörper und Anschluss an den Treiber.
incorpora una lente óptica de silicona yincorpora una lente óptica de silicona y
El proyector permite una gran fl e-
xibilidad de orientación gracias a
su elevado grado de rotación tan-
to en vertical como en horizontal,
lo que permite conseguir diferen-
tes efectos escenográfi cos.
Its wide angle of rotation, both on
the vertical and horizontal plane,
give this spotlight great directio-
nal fl exibility, making it possible to
achieve dramatic effects.
Le projecteur offre de nombreu-
ses possibilités d’orientation
grâce à son degré élevé de ro-
tation, tant à la verticale qu’à
l’horizontale, ce qui permet
d’obtenir différents effets scéno-
graphiques.
Der Strahler gestattet dank sei-
nem großen senkrechten und
waagerechten Rotationsgrad
eine sehr fl exible Ausrichtung zur
Gestaltung unterschiedlicher Li-
chtumgebungen.
320º
180º
Nuevo refl ector faceteado de alta efi ciencia diseñado para los diferentes tipos de
lámparas.
New high-effi ciency faceted refl ector designed for every type of lamp.
Nouveau réfl ecteur à facettes haute effi cience conçu pour les différents types
d’ampoules.
Neuer facettierter Refl ektor mit hoher Effi zienz, für die Verwendung unterschiedlicher
Lampentypen geeignet.
>70%
Módulo estántáánt dadararar leeledd intnteeggragragradoo o aa la luminaria, que iMódulo esstántáánt dadararar leed id intenteeggragragradooo aaa la luminaria, que i
permite una óptóptópttimaimaimaima cacacacalidlidlidlidadadadad yy distribución de la luzpermite una óptóptópttimaimaimaima cacacacalidlidlidlidadadadad yy distribución de la luz
El módulo led estándar permite una rápida sustiEl módulo led estándar permite una rápida susti
disipador y conexión al driver.disipador y conexión al driver.
Módulo esesesstánánánntát dardarardadd lleleled iddd ntentententeggragragraraaddododoo aaa la la luminaria que iMódulo esessstánánántátá dardarrdardad lleleled id id id ntntententeggragragraaaddddooo aaa la la luminaria que i
8
LEDS-C4 Architectural
Spotlights and tracks / Action
Posibilidad de escoger entre gran variedad de accesorios para asegurar el control de la luz, evitar
problemas de deslumbramiento y generar efectos de color.
A wide variety of accessories is available, which guarantee light control, prevent glaring and
generate colour effects.
Possibilité de choisir parmi un vaste éventail d’accessoires pour assurer le contrôle de la lumière,
éviter les problèmes d’éblouissement et créer des effets de couleur.
Große Auswahl an Zubehör zu Lichtregulierung, Vermeiden von Problemen durch Blendung und
zur Erzeugung von Farbeffekten.
QR-111
G53
QR-111 LED
G53
CDM-R111
GX8.5
HIT-T
G12
QR-111 LED
GU10
Proyector muy versátil que posibilita la utilización de diferentes tipos de lámparas según necesidades y aplicación.
Action is a highly versatile spotlight which can be used with different types of lamp to suit the particular applications and needs.
Projecteur très polyvalent qui permet d’utiliser différents types d’ampoules selon les besoins et l’application.
Vielseitig einsetzbarer Strahler, für die Verwendung unterschiedlicher Lampentypen geeignet.
9
LEDS-C4 Architectural
Spotlights and tracks / Action
230VRF
.IES
14
60
Action
IP20
0,5m 320º 180º24º
38º
ALU
GLASS
12º
CDM-R111GX8.5
HIT-TG12
PR-0946-14-00max.100W – 09-14 / 22-23
PR-0946-60-00
PR-0955-14-00– – – 22-23
PR-0955-60-00
PR-0947-14-0035W
– 15-20PR-0947-60-00
PR-0948-14-0070W
PR-0948-60-00
PR-0949-14-37
35W
12ºPR-0949-60-37
PR-0950-14-3724º
PR-0950-60-37
PR-0951-14-3738º
PR-0951-60-37
PR-0952-14-37
70W
12ºPR-0952-60-37
PR-0953-14-3724º
PR-0953-60-37
PR-0954-14-3738º
PR-0954-60-37
Preparado para lámparas LED / Suitable for LED lamps / Préparé pour lampes LED / Für LED-Lampen
Preparado para lámparas LED / Suitable for LED lamps / Préparé pour lampes LED / Für LED-Lampen
Ø124,5
261,75
19388
43
247,5
ACT-9180-60-00Panel de abeja / Honeycomb
Rayon de miel / Honigwabe
ACT-9181-14-00Aletas antideslumbrantes
Anti-glare directional fl aps
Ailettes anti-éblouissement
Blendschutzfl ügelACT-9181-60-00
Accesorios / Accessories / Accessoires / Zubehör
ACT-0451-00-00 Filtro / Filter /
Filtre / FilterACT-9131-11-00
ACT-0452-00-00 Filtro / Filter /
Filtre / FilterACT-9131-08-00
ACT-0454-00-00 Filtro / Filter /
Filtre / FilterACT-9131-25-00
ACT-0453-00-00 Filtro / Filter /
Filtre / FilterACT-9131-24-00
QR-111 G53
QR-111 GU10
página/ page/ Seite
57
HIT-T G12 70W 12º
HIT-T G12 70W 24º
HIT-T G12 70W 38º
η=66%
η=69%
η=72%
H(m)
Emed (lux)
D(m)
1 45660 0,18
2 11415 0,37
3 5073 0,56
4 2854 0,74
H(m)
Emed (lux)
D(m)
1 11523 0,44
2 2881 0,88
3 1280 1,32
4 720 1,77
H(m)
Emed (lux)
D(m)
1 6798 0,57
2 1699 1,15
3 755 1,73
4 425 2,30
45°45°
60°60°
75°75°
90°90°
105°105°
0° 15°15°30° 30°0-180º cd90-270º
3000
4500
6000
7500
45°45°
60°60°
75°75°
90°90°
105°105°
0° 15°15°30° 30°0-180º cd90-270º
1000
1500
2000
2500
3000
45°45°
60°60°
75°75°
90°90°
105°105°
0° 15°15°30° 30°0-180º cd90-270º
1000
1500
2000
2500
3000
10
LEDS-C4 Architectural
Spotlights and Tracks / Action
230V
230V
RF
RF
.IES
.IES
14
14
60
60
Action
IP20
IP20
0,5m
0,5m
320º
320º
180º
180º
24º
24º
38º
38º
ALU
ALU
GLASS
GLASS
12º
LEDPR-0962-14-37
2000 lm
3000K
CRI>80
24º 14.570cd
23W 87lm/w
PR-0962-60-37
PR-0963-14-3738º 5.850cd
PR-0963-60-37
PR-0964-14-37
4000K
24º 14.570cdPR-0964-60-37
PR-0965-14-3738º 5.850cd
PR-0965-60-37
PR-0970-14-37
3000K CRI>90
24º 14.570cd
34W 59lm/wPR-0970-60-37
PR-0971-14-3738º 5.850cd
PR-0971-60-37
PR-0966-14-37
3000 lm
3000K CRI>80
24º 21.950cd
39W 77lm/wPR-0966-60-37
PR-0967-14-3738º 8770cd
PR-0967-60-37
PR-0968-14-37
4000K CRI>80
24º 21.950cd
42W 72lm/wPR-0968-60-37
PR-0969-14-3738º 8770cd
PR-0969-60-37
CDM-Tm PGJ5 PR-0956-14-37
20W
12ºPR-0956-60-37
PR-0957-14-3724º
PR-0957-60-37
PR-0958-14-3738º
PR-0958-60-37
PR-0959-14-37
35W
12ºPR-0959-60-37
PR-0960-14-3724º
PR-0960-60-37
PR-0961-14-3738º
PR-0961-60-37
Ø80
238
160
196
42
55
Ø100,5
28092,5215
205
43
FortimoLED SLM
Sistema FORTIMO LED SLM de Philips / Philips Fortimo LED
SLM System
LED 3000lm 24º 3000K
LED 2000lm 24º 3000K
η=80%
η=73%
H(m)
Emed (lux)
D(m)
1 3740 0.53
2 935 1.07
3 415 1.60
4 233 2.14
H(m)
Emed (lux)
D(m)
1 2888 0.49
2 722 0.99
3 321 1.49
4 180 1.98
45°45°
60°60°
75°75°
90°90°
105°105°
0° 15°15°30° 30°0-180º cd90-270º
800
1200
1600
2000
45°45°
60°60°
75°75°
90°90°
105°105°
0° 15°15°30° 30°0-180º cd90-270º
800
1200
1600
2000
CDM-TM PGJ5 20W 24º
η=63,21%
H(m)
Emed (lux)
D(m)
1 4346 0.29
2 1087 0.57
3 483 0.86
4 272 1.15
5 174 1.44
2000
2000
4000
6000
8000
100000° 15°15°30° 30°
45°45°
60°60°
75°75°
90°90°
105°105°
0-180º cd90-270º
11
LEDS-C4 Architectural
Spotlights and Tracks / Action
12
LEDS-C4 Architectural
Spotlights and Tracks / Viax S
230VRF
.IES
14
N3 IP20
0,5m 320º 125º24º
45º
página/ page/ Seite
57
ALU
GLASS
ST10º
QR-111 G53
QR-111 GU10
CDM-R111GX8.5
HIT-TG12
PR-0975-14-00max.100W – 09-14 / 22-23
PR-0975-N3-00
PR-0987-14-00– – – 22-23
PR-0987-N3-00
PR-0976-14-0035W
– 15-20PR-0976-N3-00
PR-0977-14-0070W
PR-0977-N3-00
PR-0978-14-00
35W
10ºPR-0978-N3-00
PR-0979-14-0024º
PR-0979-N3-00
PR-0980-14-0045º
PR-0980-N3-00
PR-0981-14-00
70W
10ºPR-0981-N3-00
PR-0982-14-0024º
PR-0982-N3-00
PR-0983-14-0045º
PR-0983-N3-00
PR-0984-14-00
100W
10ºPR-0984-N3-00
PR-0985-14-0024º
PR-0985-N3-00
PR-0986-14-0045º
PR-0986-N3-00
Preparado para lámparas LED / Suitable for LED lamps / Préparé pour lampes LED / Für LED-Lampen
ACT-9127-11-00 Filtro / Filter /
Filtre / FilterACT-9131-11-00
ACT-9127-08-00 Filtro / Filter /
Filtre / FilterACT-9131-08-00
ACT-9127-25-00 Filtro / Filter /
Filtre / FilterACT-9131-25-00
ACT-9127-24-00 Filtro / Filter /
Filtre / FilterACT-9131-24-00
ACT-9135-60-00Panal de abeja / Honeycomb
/ Rayon de miel / Honigwabe
Accesorios / Accessories / Accessoires / Zubehör
HIT-T G12 70W 10º
η=70,01%
H(m)
Emed (lux)
D(m)
1 19591 0.23
2 4898 0.45
3 2177 0.68
4 1224 0.90
45°45°
60°60°
75°75°
90°90°
105°105°
0° 15°15°30° 30°0-180º cd90-270º
7000
7000
14000
21000
28000
35000
HIT-T G12 70W 45º
η=65.45%
H(m)
Emed (lux)
D(m)
1 3261 0.83
2 815 1.67
3 362 2.50
4 204 3.33
45°45°
60°60°
75°75°
90°90°
105°105°
0° 15°15°30° 30°0-180º cd90-270º
1500
1500
3000
4500
6000
7500
New
Viax S
220
Ø117.5
110
255
Preparado para lámparas LED / Suitable for LED lamps / Préparé pour lampes LED / Für LED-Lampen
Description
Version de surface de Viax qui peut être installée sans avoir à utiliser le rail triphasé (pour les versions à rail et encastrées, voir Catalogue général).
Beschreibung
Oberfl ächenausführung von Viax zur Ins-tallation ohne 3-Phasen-Schiene (Aus-führungen mit Schiene und zum Decke-neinbau siehe Generalkatalog).
Descripción
Versión de superfi cie de Viax que permite su instalación sin necesidad de utilizar el carril trifásico (para versiones de carril y empotrada, ver Catálogo General).
Description
Surface-mounted version of Viax for ins-tallation without three-circuit track (for track-mounted and built-in versions, see General Catalogue).
HIT-T G12 70W 24º
η=63,97 %
H(m)
Emed (lux)
D(m)
1 10440 0.44
2 2610 0.87
3 1160 1.31
4 653 1.74 0° 15°15°30° 30°0-180º cd90-270º
4000
4000
8000
12000
16000
20000
45°45°
60°60°
75°75°
90°90°
105°105°
design by Estudi Ribaudí
13
LEDS-C4 Architectural
Spotlights and Tracks / Viax S
Para accesorios de los carriles, ver Catálogo General.
For track accessories, see General Catalogue.
Voir Catalogue général pour les accessoires des rails.
Zubehör der Schienen siehe Generalkatalog.
Carriles / Tracks
Corte de los carriles / Track cutting / Coupe des rails / Querschnitt der Schienen
1 2 3 4 5
Descripción
Carril electrifi cado trifásico para montaje empotrado.Construido en aluminio extruido aca-bado con pintura epoxi de color gris, negro o blanco.Conductores eléctricos de cobre de 2,5 mm2 de sección, aislados mediante PVC extruido.El programa se completa con todos los accesorios de alimentación, inter-conexión, derivación, etc., necesarios para la correcta instalación del sistema. Dichos elementos se suministran en color negro o blanco.
Description
Three-circuit track for recessed mounting.Extruded steel in grey, black or white powder painting fi nishing. Electrical copper conductors with a 2.5 mm2 section, isolated by extruded PVC.The program is completed with all fee-ding, interconnection and derivation accessories, needed to properly ins-tall the system. Those elements are supplied in black or white colour.
Description
Rail électrifi é triphasé à montage en-castré. Fabriqué en aluminium extrudé peint à l’époxy de couleur grise, noire ou blanche.Conducteurs électriques en cuivre en section de 2,5 mm2, isolés par PVC extrudé.Viennent compléter le programme tous les accessoires d’alimentation, inter-connexion, dérivation, etc., nécessaires à l’installation correcte du système. Ces éléments sont fournis en noir ou blanc.
Beschreibung
Starkstrom-Schiene zur Einbaumon-tage. Aus extrudiertem Aluminium mit Epoxydlack-Finish in Grau, Schwarz oder Weiß. Extrudierte PVC-isolierte Kupferkabel mit 2,5 mm2 Querschnitt. Zu der Kollektion gehören die zur Ins-tallation notwendigen Zubehörteile zu Stromanschluss, Verbindung und Ablei-tung. Diese Elemente sind in Schwarz oder Weiß erhältlich.
CR-0337-14-00
1000mmCarril trifásico para montaje empotrado
Three-circuit track for recessed mounting
Rail électrifi é triphasé à montage encastré
Starkstrom-Schiene zur Einbau ächenmontage
CR-0337-60-00
CR-0337-N3-00
CR-0338-14-00
2000mmCR-0338-60-00
CR-0338-N3-00
ACT-9165-48-00
14 60 N3
Esquema de conexión / Connection scheme / Schéma de branchement / Schaltbild
Distancia recomendada entre fi jaciones / Advised distance for fi xations /
Distance recommandée entre les fi xations / Empfohlener Abstand zwischen Befestigungen
max. 5N
100
5N
200
5N 5N 5N
L=1000mm
max. 5N
100
5N
200
5N 5N 5N
L=2000mm
5N 5N 5N 5N 5N
56
33
Kit para empotrar (2 unidades/ref)
Recessed kit (2 units/ref)
Kit d’encastrement (2 unités/ref)
Einbaukit (2 Stk/Ref)
1m= 1 kit
2m= 2 kits
New
14
LEDS-C4 Architectural
Spotlights and Tracks / Carriles - Tracks
EqualDescripción
Familia de downlights led de alto ren-dimiento lumínico, ideales para sustitu-ción directa de luminarias empotrables de techo que utilicen lámparas de fl uorescencia compacta de 2x18W y 2x26W. Además, su diseño minimalis-ta, sus dos versiones y sus dos posi-bles acabados facilitan su integración arquitectónica.Anclajes incorporados en el cuerpo, de gran resistencia y ajustables a cualquier tipo de superfi cie sin necesidad de he-rramientas.
Description
Collection of downlights with high light performance. Ideal for direct repla-cement of ceiling built-in luminaires which use compact fl uorescent lamps of 2x18W and 2x26W. Also, with their minimalist design, the two versions and two possible fi nishes facilitate their ar-chitectural integration. The fi xings (built into the downlight’s body) are highly resilient and adjustable onto any type of surface without the need for tools.
Description
Famille de downlights LED à haut ren-dement lumineux, idéaux pour le rem-placement direct de luminaires encas-trables au plafond dotés d’ampoules fl uo-compactes de 2 x 18 W et 2 x 26 W. En outre, grâce à son design mini-maliste ainsi qu’à ses deux versions et fi nitions disponibles, ce modèle facilite l’intégration architecturale. Fixations intégrées au corps, très résistantes et adaptables à tout type de surface, sans nécessité d’outils.
Beschreibung
LED-Downlights mit hoher Leuchtleis-tung, ideal zum direkten Auswechseln von Deckeneinbauleuchten, die fl uo-reszierende Kompaktlampen (2x18W und 2x26W) verwenden. Das minimalis-tisches Design, die zwei Ausführungen und die zwei verschiedenen Oberfl ä-chen erleichtern die Anpassung an die Umgebungsarchitektur.Befestigungen im Gehäuse intergriert, hohe Resistenz, Anpassung an Oberfl ä-chen jeder Art ohne Werkzeuge.
New
1414 N3N3
LEDLED
Warm W
2900K
Warm W
2900K
110º110º
39w39w 27w27w
Disponible a partir de Julio 2012
Available from July 2012
Disponible à partir de Juillet 2012
Verfügbar ab Juli 2012
brighter asequivalente a
2 x 18W CFL
brighter asequivalente a
2 x 26W CFL
15
LEDS-C4 Architectural
Downlights / Equal
16
LEDS-C4 Architectural
Downlights / Equal
Equal
N3
N3
ALU
ALU
PMMA
PMMA
Warm W
2900K
Warm W
2900K
driver
not incl.
driver
not incl.
CREE
Led
CREE
Led
110º
110º
27w
39w
160 x 160
160 x 160
12Leds
18Leds
2100mA
2100mA
IP54
IP54
.IES
.IES
90-0713-14-M3Warm W 2900K 27W
driver
not incl.
90-0713-N3-M3
90-0714-14-M3Warm W 2900K 39W
driver
not incl.
90-0714-N3-M3
90-0723-14-M3Warm W 2900K 27W
driver
not incl.
90-0723-N3-M3
90-0724-14-M3Warm W 2900K 39W
driver
not incl.
90-0724-N3-M3
LED
LED
LED
LED
14
14
Ø 155
Ø 155
71-0612-00-00Driver ON / OFF
30 x 47 x 145 mm 2000 mA 30W 100-240VAC
71-0613-00-00 35 x 61,5 x 181 mm 2300 mA 46W 100-240VAC
Para otras potencias y/o versiones regulables, consulte con nuestro equipo comercial.
For other powers or dimming versions, contact our Sales Team.
Pour autres puissances ou versions dimmables, merci de consulter notre équipe commerciale
Für andere Bestückungen oder dimmbare Versionen setzen Sie sich bitte mit unseren Verkäufern in Verbindung.
Ø172
114
Ø172
114
95
175 x 175
95
175 x 175
90-0723 LED 27W
90-0724 LED 39W
η=96%
η=93%
H(m)
Emed (lux)
D(m)
1 911 1,92
2 228 3,84
3 101 5,76
H(m)
Emed (lux)
D(m)
1 1313 1,97
2 328 3,93
3 146 5,90
45°45°
60°60°
75°75°
90°90°
105°105°
0° 15°15°30° 30°0-180º cd90-270º
200
300
400
500
45°45°
60°60°
75°75°
90°90°
105°105°
0° 15°15°30° 30°0-180º cd90-270º
200
300
400
500
brighter asequivalente a
2 x 18W CFL
brighter asequivalente a
2 x 26W CFL
Accesorios / Accessories / Accessoires / Zubehör
17
LEDS-C4 Architectural
Downlights / Equal
Placa de leds diseñada para conseguir el máximo ren-
dimiento lumínico de la pieza y una total uniformidad de
la luz.
Refl ector de alta efi ciencia que permite una perfecta
refl exión de la luz, minimizando las pérdidas de fl ujo lu-
minoso en el interior del mismo y optimizando el rendi-
miento del downlight.
LED plate designed for maximum light performance and
total light uniformity.
High-effi ciency refl ector which allows perfect light re-
fl ection, minimising luminous fl ux loss in its interior and
optimising the downlight’s performance.
Plaque à LED conçue pour optimiser le rendement lu-
mineux de la pièce et obtenir une lumière parfaitement
homogène.
Réfl ecteur haute effi cience qui permet de réfl échir par-
faitement la lumière, tout en minimisant les pertes de
fl ux lumineux à l’intérieur du modèle et en optimisant le
rendement du downlight.
LED-Platte für maximale Leuchtleistung und gleichmäßi-
ge Beleuchtung.
Refl ektor mit hoher Effi zienz zur perfekten Refl ektion des
Lichts, Minimierung der Verluste von Lichtstrom im Inne-
ren und Optimierung der Leuchtleistung des Downlights.
Disipador de aluminio que permite extraer el calor de forma pasiva y, a la vez, garantiza una correcta temperatura de trabajo del sistema led, así como una mayor efi ciencia y
vida útil del mismo.
Aluminium heat sink for passive heat extraction which guarantees the adequate working temperature for the LED system and a greater effi ciency and service life.
Dissipateur en aluminium qui permet d’extraire la chaleur de façon passive tout en garantissant une température de travail correcte du système LED, ainsi qu’une plus grande
effi cience et durée de vie de ce dernier.
Kühlkörper aus Aluminium zur passiven Wärmeextraktion für eine korrekte Betriebstemperatur des LED-Systems und für eine höhere Effi zienz und eine längere Lebensdauer
der Leuchte.
18
LEDS-C4 Architectural
Downlights / Equal
Descripción
Downlight cuadrado de alta efi ciencia lumínica compuesto por un cuerpo de policarbonato resistente al UVA con re-fl ector interior cromado.Ofrece varias potencias lumínicas para adaptarse a las necesidades lumínicas y varias combinaciones estéticas como el color del marco y el tipo de difusor para una buena integración arquitectó-nica.Sistema de fi jación con muelles que permite su instalación en techos de di-ferentes grosores.
Description
Square downlight with high light-effi -ciency. Its housing is made of a UVA-resistant polycarbonate and has an internal refl ector in chrome. It comes in a choice of luminous power –to suit every lighting need – and style combinations – such as outer trim co-lour or type of diffuser, for good archi-tectural integration. Thanks to its fi xing springs, it can be ins-talled in ceilings of varying thicknesses.
Description
Downlight carré à haute effi cience lumi-neuse composé d’un corps en polycar-bonate résistant aux UVA avec réfl ec-teur intérieur chromé. Offre plusieurs puissances lumineuses pour s’adapter aux besoins d’éclairage et diverses combinaisons esthétiques comme la couleur du cadre et le type de diffuseur, en vue d’une bonne inté-gration architecturale.Système de fi xation à ressorts qui per-met l’installation sur plafonds de diffé-rente épaisseur.
Beschreibung
Quadratisches Downlight mit hoher Leuchtleistung bestehend aus einem Gehäuse aus UV-resistentem Polykar-bonat mit verchromtem Innenrefl ektor.Vielseitig einsetzbar, da mit verschie-denen Lichtleistungen verwendbar. Die Farbe des Rahmens und die Art des Diffusors lassen sich je nach den Anfor-derungen des Installationsorts wählen.Befestigungssystem mit Federn zur Ins-tallation an Deckenplatten mit verschie-denen Stärken.
14 N3
Accesorios / Accessories / Accessoires / Zubehör
TC-DEL
G24q-1+q-2
PL-R
GR14q-1
TC-TEL
GX24q-3
Mini Frame New
design by Josep Patsí
Refl ector en cromo brillante de alta resistencia
Glossy chrome refl ector with high resilience
Réfl ecteur en chrome brillant et resistant
Refl ektor aus glänzendem Chrom mit hoher Resistenz
19
LEDS-C4 Architectural
Downlights / Mini Frame
Mini Frame Evolution incorpora un nuevo marco con los vértices redondeados en las
versiones estándar y las de alto confort visual. Las diferentes posibilidades de com-
binación de difusores, formas de marcos y acabados ofrecen fl exibilidad en el diseño
de la instalación.
The standard and high visual comfort versions of Mini Frame Evolution include a new
round-edged frame. The possibility of combining different diffusers, frame shapes and
fi nishes translates to a device with a highly fl exible design.
Mini Frame Evolution intègre un nouveau cadre aux bords arrondis dans la version
standard et celle à haut confort visuel. Les différentes possibilités de combiner diffu-
seurs, formes de cadre et fi nitions confèrent une fl exibilité d’installation accrue.
Mini Frame Evolution besteht aus einem neuen Rahmen mit abgerundeten Ecken in
zwei Ausführungen: Standard und mit hohem Sichtkomfort. Die verschiedenen Kom-
binationsmöglichkeiten aus Diffusoren, Rahmenformen und Ausführungen bieten Fle-
xibilität bei der Installation.
ARENADO / SANDBLASTED /
SABLÉ / SANDGESTRAHLT
SEMI ARENADO / SEMI-SANDBLASTED /
DEMI SABLÉ / HALBSANDGESTRAHLT
SERIGRAFIADO / SILKSCREENED /
SÉRIGRAPHIÉ / SIEBDRUCK
Mini Frame ofrece la posibilidad de cambiar los cristales del difusor (tres opciones diferentes). Las versiones arenada y semi arenada ofrecen un gran
confort visual y la versión serigrafi ada se caracteriza por la efi ciencia energética del downlight.
Mini Frame luminaires come in three versions with different diffuser glass: the versions with sandblasted and semi-sandblasted glass offer great visual
comfort, while the silk-screened glass version provides a downlight with high energy effi ciency.
Mini Frame offre la possibilité de changer les verres du diffuseur (trois options différentes). Les versions sablé et demi sablé assurent un grand confort
visuel, tandis que la version sérigraphiée se distingue par l’effi cience énergétique du downlight.
Bei dem Modell Mini Frame lassen sich die Diffusorscheiben auswechseln (3 verschiedene Ausführungen). Die halb und halb Sandgestrahlt Ausführun-
gen bieten hohen Sichtkomfort und die Siebdruck-Ausführung zeichnet sich durch die Energieeffi zienz des Downlight aus.
Downlight compuesto por diferentes
accesorios intercambiables para mul-
tiplicar opciones. El mismo cuerpo
refl ector admite diferentes accesorios
para ofrecer más prestaciones y dife-
rentes acabados.
Downlight comprising several inter-
changeable accessories offering mul-
tiple options. Various accessories can
be attached to the body of the refl ector
for enhanced performance and diffe-
rent fi nishes.
Downlight composé de différents
accessoires interchangeables et po-
lyvalents. Le même corps réfl ecteur
accueille différents accessoires pour
offrir davantage de prestations et des
fi nitions variées.
Downlight mit austauschbarem Zube-
hör zum vielseitigen Einsatz. Ein Refl e-
ktorgehäuse kann mit verschiedenen
Zubehörelementen zu verschiedenen
Ausführungen kombiniert werden.
20
LEDS-C4 Architectural
Downlights / Mini Frame
Los muelles del Mini Frame permiten su instalación en techos de 5mm a 30mm. / Thanks to their springs, Mini Frame luminaires can be
installed on ceilings of 5-30 mm thickness. / Les ressorts de Mini Frame permettent d’installer le luminaire sur des plafonds de 5 mm à 30
mm. / Die Federn des Modells Mini Frame gestatten eine Installation an Decken von 5 mm bis 30 mm.
Mini Frame incorpora un refl ector metalizado en cro-
mo brillante de alta pureza que garantiza una efi cien-
cia superior al 80%.
Las versiones de confort visual son ideales para ase-
gurar un buen confort lumínico.
Mini Frame has a high-purity polished chrome metallic
refl ector which guarantees an effi ciency of over 80%.
The high visual comfort version is ideal for guaran-
teeing good lighting comfort.
Mini Frame intègre un réfl ecteur métallisé en chrome
brillant à haute pureté qui garantit une effi cience supé-
rieure à 80 %. Les versions confort visuel sont idéales
pour assurer un bon confort lumineux.
Das Modell Mini Frame hat einen metallisierten Refl e-
ktor aus glänzendem Chrom von hoher Reinheit, der
eine Effi zienz von über 80 % garantiert.
Die Ausführungen mit hohem Sichtkomfort bieten gu-
ten Lichtkomfort.
Refl ector metalizado en cromo brillante, de alta adhe-
rencia y resistencia gracias a su grosor (10 micras).
Portalámparas basculante para facilitar el cambio de
las lámparas.
Glossy chrome refl ector with high adherence and
resilience provided by the thickness of its materials
(10 micron). Tilting lamp holder for easy lamp repla-
cement.
Réfl ecteur métallisé en chrome brillant, dont
l’épaisseur (10 micron) assure une adhérence et une
résistance élevées. Douille basculante pour faciliter le
changement d’ampoule.
Metallisierter Refl ektor aus glänzendem Chrom, mit
hoher Haftung und hoher Resistenz dank seiner Dic-
ke (10 Mikron). Lampenträger mit Kipparm zum einfa-
chen Austausch von Lampen.
Muelles de sujeción rápida y seguros, permiten una
instalación cómoda y rápida del Mini Frame.
The fast and secure holding springs provide a con-
venient and fast installation of Mini Frame luminaires.
Ressorts de fi xation qui permettent l’installation rapi-
de, sûre et facile du luminaire Mini Frame.
Federn zur schnellen und sicheren Befestigung für
eine problemlose Installation des Modells Mini Frame.
11000000
>80%
21
LEDS-C4 Architectural
Downlights / Mini Frame
Para downlight completo, solicitar la referencia del cuerpo + referencia del marco embellecedor. / In order to order a complete downlight, please provide us with the housing reference and the outer trim reference. /
Pour le downlight complet, solliciter la référence du corps + la référence du cadre enjoliveur / Für ein komplettes Downlight die Bestellnummer von Gehäuse + die Bestellnummer des Zierrahmens angeben
14
N3
IP23
RF
0,2m .IES
230V
PC
GLASS
165 x 165
185 x 185 175
9733
175
TC-TELGX24q-3
Mini Frame
DN-1660-14-00 1x13WStandard
DN-1664-14-00 2x13W
DN-1662-14-00 1x18W Standard
DN-1666-14-00
2x18W
Standard
DN-1668-14-00 Regul./dimm. 1…10v
DN-1670-14-00 DALI/PUSH PULL
DN-1672-14-00 Emergency 3/1h
DN-1663-14-001x26W
Standard
DN-1673-14-00 Emergency 3/1h
DN-1667-14-00
2x26W
Standard
DN-1669-14-00 Regul./dimm. 1…10v
DN-1671-14-00 DALI/PUSH PULL
DN-1674-14-00 Emergency 3/1h
DN-1661-14-00 1x14WStandard
DN-1665-14-00 2x14W
PL-R GR14q-1
TC-DEL G24q-2
TC-DEL G24q-1
>80%
μμμμμμμμμμ 111110000
TC-DEL G24q-2 2 x 18W
TC-TEL GX24q-3 2 x 26W
η=81.45%
η=63.43%
H(m)
Emed (lux)
D(m)
1 250 3.37
2 62 6.74
3 28 10.11
4 16 13.48
H(m)
Emed (lux)
D(m)
1 270 3.10
2 68 6.20
3 30 9.30
4 17 12.40
200
200
400
600
800
1000
45°45°
60°60°
75°75°
90°90°
105°105°
0° 15°15°30° 30°0-180º cd90-270º
200
200
400
600
800
1000
45°45°
60°60°
75°75°
90°90°
105°105°
0° 15°15°30° 30°0-180º cd90-270º
22
LEDS-C4 Architectural
Downlights / Mini Frame
Arenado / Sandblasted /
Sablé / Sandgestrahlt
IP54
ACT-9138-14-T2 ACT-9139-14-T2 ACT-9138-N3-T2 ACT-9139-N3-T2
Semi arenado / Semi-
sandblasted / Demi sablé /
HalbSandgestrahlt IP54
ACT-9142-14-T2 ACT-9143-14-T2 ACT-9142-N3-T2 ACT-9143-N3-T2
Serigrafi ado / Silkscreened
/ Sérigraphié / Siebdruck
IP54
ACT-9146-14-H6 ACT-9147-14-H6 ACT-9146-N3-H6 ACT-9147-N3-H6
58
Arenado / Sandblasted /
Sablé / Sandgestrahlt
IP54
ACT-9140-14-T2 ACT-9141-14-T2 ACT-9140-N3-T2 ACT-9141-N3-T2
Semi arenado / Semi-
sandblasted / Demi sablé /
HalbSandgestrahlt IP54
ACT-9144-14-T2 ACT-9145-14-T2 ACT-9144-N3-T2 ACT-9145-N3-T2
Serigrafi ado / Silkscreened
/ Sérigraphié / Siebdruck
IP54
ACT-9148-14-H6 ACT-9149-14-H6 ACT-9148-N3-H6 ACT-9149-N3-H6
Accesorios / Accessories / Accessoires / Zubehör
20
185 x 185
165 x 165
192
192
208
208
208
208
208
208
208
208
192
192
192
192
192
192
+ =
+ =
23
LEDS-C4 Architectural
Downlights / Mini Frame
24
LEDS-C4 Architectural
Downlights / Rol
Disponible a partir de Julio 2012
Available from July 2012
Disponible à partir de Juillet 2012
Verfügbar ab Juli 2012
Descripción
Downlight redondo de alta efi ciencia lumínica compuesto por un cuerpo de policarbonato resistente al UVA con interior en cromo de alta adherencia y resistencia, que garantizan un alto ren-dimiento lumínico.Disponible para lámparas fl uorescen-tes compactas desde 1x14W hasta 2x42W que le permiten adaptarse a diferentes necesidades lumínicas. Gra-cias a su marco en dos acabados y a sus tres difusores, ofrece varias com-binaciones estéticas que permiten una perfecta integración arquitectónica.Anclaje ajustable con destornillador que permite su instalación en cualquier tipo de superfi cie y en techos de diferente grosor.
Description
Round downlight with high light effi cien-cy consisting of a UVA-resistant poly-carbonate body and a chrome interior. With great adherence and resilience, ensuring high light performance.Available for 1x14W to 2x42W compact fl uorescent lamps, for adaptation to di-fferent lighting needs. Its two outer trim fi nishes and three diffusers offer several style combinations for perfect architec-tural integration.Its fi xings (adjustable with a screwdri-ver) allow the downlight to be installed onto any type of surface and ceilings of varying thickness.
Description
Downlight rond à haute effi cience lumi-neuse composé d’un corps en polycar-bonate résistant aux UVA avec intérieur en chrome à adhérence et résistance élevées, garantissant un haut rende-ment lumineux.Disponible pour lampes fl uo-compactes de 1 x 14 W à 2 x 42 W, ce qui lui per-met de répondre à différents besoins lumineux. Grâce à son cadre en deux fi nitions et à ses trois diffuseurs, ce modèle offre plusieurs combinaisons esthétiques qui assurent une parfaite intégration architecturale.Fixation ajustable par tournevis qui per-met l’installation sur n’importe quelle surface et sur des plafonds d’épaisseur différente.
Beschreibung
Rundes Downlight mit hoher Leuchtleis-tung bestehend aus Gehäuse aus UVA-resitentem Polykarbonat mit Innenfl äche aus Chrom mit hoher Haftung und Resistenz für eine hohe Leuchtleistung.Lieferbar für fl uoreszierende Kompakt-lampen von 1x14W bis 2x42W zur Anpassung an die Beleuchtungsan-forderungen. Dank dem in zwei Aus-führungen erhältlichen Rahmen und den drei Diffusore lassen sich verschiedene Kombinationen zur perfekten Anpas-sung an die Umgebungsarchitektur gestalten.Mit Schraubendreher verstellbare Be-festigung zur Installation auf Oberfl ä-chen aller Art und unter Decken vers-chiedener Dicke.
14 N3
Accesorios / Accessories / Accessoires / Zubehör
TC-DEL
G24q-2+q-3
PL-R
GR14q-1
TC-TEL
GX24q-3+q-4
Rol New
Refl ector en cromo brillante de alta resistencia
Glossy chrome refl ector with high resilience
Réfl ecteur en chrome brillant et resistant
Refl ektor aus glänzendem Chrom mit hoher Resistenz
25
LEDS-C4 Architectural
Downlights / Rol
Anclaje del marco al cuerpo me-
diante sistema de sujeción manual
sin necesidad de utilización de he-
rramientas.
The frame attaches to the body via
a tool-less locking system.
Cadre assujetti au corps par sys-
tème de fi xation manuel sans né-
cessité d’outils.
Befestigung des Rahmens am Ge-
häuse mittels manuellem Befesti-
gungssystem ohne Werkzeuge.
Anclaje del marco al cuerpo me-Anclaje del marco al cuerpo me-
diante sistema de sujeción manual diante sistema de sujeción manual
sin necesidad de utilización de he-sin necesidad de utilización de he-
rramientas.rramientas.
The frame attaches to the body via The frame attaches to the body via
a tool-less locking system.a tool-less locking system.
Cadre assujetti au corps par sys-Cadre assujetti au corps par sys-
tème de fi xation manuel sans né-tème de fi xation manuel sans né-
cessité d’outils.cessité d’outils.
Befestigung des Rahmens am Ge-Befestigung des Rahmens am Ge-
häuse mittels manuellem Befesti-häuse mittels manuellem Befesti-
gungssystem ohne Werkzeuge.gungssystem ohne Werkzeuge.
Rol ofrece la posibilidad de cambiar los cristales del difusor (tres opciones diferentes). Las versiones arenada y semi arenada ofrecen un gran confort visual y
la versión serigrafi ada se caracteriza por la efi ciencia energética del downlight.
Rol luminaires come in three versions with different diffuser glass: the versions with sandblasted and semi-sandblasted glass offer great visual comfort, while
the silk-screened glass version provides a downlight with high energy effi ciency.
Rol offre la possibilité de changer les verres du diffuseur (trois options différentes). Les versions sablé et demi sablé assurent un grand confort visuel, tandis que
la version sérigraphiée se distingue par l’effi cience énergétique du downlight.
Bei dem Modell Rol lassen sich die Diffusorscheiben auswechseln (3 verschiedene Ausführungen). Die Sandgestrahl und halb Sandgestrahlt Ausführungen
bieten hohen Sichtkomfort und die Siebdruck-Ausführung zeichnet sich durch die Energieeffi zienz des Downlight aus.
ARENADO / SANDBLASTED /
SABLÉ / SANDGESTRAHLT
SEMI ARENADO / SEMI-SANDBLASTED /
DEMI SABLÉ / HALBSANDGESTRAHLT
SERIGRAFIADO / SILKSCREENED /
SÉRIGRAPHIÉ / SIEBDRUCK
Portalámparas basculante para facilitar el cambio de las lámparas.
Tilting lamp holder for easy lamp replacement.
Douille basculante qui facilite le changement des ampoules.
Lampenträger mit Kipparm zum einfachen Austausch von Lampen.
26
LEDS-C4 Architectural
Downlights / Rol
Refl ector metalizado en cromo brillante, de alta adheren-
cia y resistencia gracias a su grosor (10 micras).
Glossy chrome refl ector with high adherence and resilien-
ce provided by the thickness of its materials (10 micron).
Réfl ecteur métallisé en chrome brillant, dont l’épaisseur
(10 micron) assure une adhérence et une résistance éle-
vées.
Metallisierter Refl ektor aus glänzendem Chrom, mit ho-
her Haftung und hoher Resistenz dank seiner Dicke (10
Mikron).
Rol incorpora un refl ector metalizado en cromo brillante
de alta pureza que garantiza una efi ciencia superior al
70%.
Rol has a high-purity polished chrome metallic refl ector
which guarantees an effi ciency of over 70%.
Rol intègre un réfl ecteur métallisé en chrome brillant à
haute pureté qui garantit une effi cience supérieure à 70
%.
Das Modell Rol hat einen metallisierten Refl ektor aus
glänzendem Chrom von hoher Reinheit, der eine Effi -
zienz von über 70 % garantiert.
Anclajes ajustables con destornillador que permiten una instalación cómoda, rápida y segura del Rol. Los anclajes del Rol permiten su instalación en techos
de 0mm a 35mm.
Retaining springs adjustable with a screwdriver which allow for allow for a simple, quick and safe installation of the Rol. Rol’s retaining springs make it possible
to install it onto ceilings with a thickness of 0mm -35mm.
Fixations réglables par tournevis qui assurent une installation pratique, rapide et sûre de Rol. Les fi xations de Rol permettent de l’installer sur des plafonds de
0 à 35 mm.
Schraubendreher einstellbaren Befestigungsankern zur bequemen, schnellen und sicheren Installation des Modells Rol. Die Befestigungsankern des Modells
Rol gestatten eine Installation an Decken von 0 mm bis 35 mm.
0-35mm
1100000 >70%
27
LEDS-C4 Architectural
Downlights / Rol
Para downlight completo, solicitar la referencia del cuerpo + referencia del marco embellecedor. / In order to order a complete downlight, please provide us with the housing reference and the outer trim reference. /
Pour le downlight complet, solliciter la référence du corps + la référence du cadre enjoliveur / Für ein komplettes Downlight die Bestellnummer von Gehäuse + die Bestellnummer des Zierrahmens angeben
14
N3
IP23
RF
0,2m .IES
230V
PC
GLASS
Rol
DN-1682-14-00 2x14/17W Standard
DN-1680-14-00
2x18W
Standard
DN-1683-14-00 Regul./dimm. 1…10v
DN-1685-14-00 DALI/PUSH PULL
DN-1687-14-00 Emergency 3/1h
DN-1681-14-00
2x26/32/42W
Standard
DN-1684-14-00 Regul./dimm. 1…10v
DN-1686-14-00 DALI/PUSH PULL
DN-1688-14-00 2x26W Emergency 3/1h
PL-R GR14q-1
TC-DEL G24q-2
100
Ø240
273
Ø 225 >70%
μμμμμμμμμμ 111110000
TC-TEL /DEL GX24q-3+q-4
G24q-3
TC-DEL G24q-2 2 x 18W
TC-DEL G24q-3 2 x 26W
η=71.58%
η=67.70 %
H(m)
Emed (lux)
D(m)
1 225 3.12
2 56 6.24
3 25 9.36
4 14 12.48
H(m)
Emed (lux)
D(m)
1 310 3.31
2 78 6.63
3 34 9.94
4 19 13.25
150
150
300
450
600
750
45°45°
60°60°
75°75°
90°90°
105°105°
0° 15°15°30° 30°0-180º cd90-270º
250
250
500
750
1000
1250
45°45°
60°60°
75°75°
90°90°
105°105°
0° 15°15°30° 30°0-180º cd90-270º
ara downlight completo, solicitar la referencia del cuerpo + re
our le downlight complet solliciter la référence du corps + la
28
LEDS-C4 Architectural
Downlights / Rol
> 10cm
11 Ø250 Ø250
Arenado / Sandblasted / Sablé /
Sandgestrahlt
IP54
ACT-9171-14-T2 ACT-9171-N3-T2
Semi arenado / Semi-sandblasted /
Demi sablé / HalbSandgestrahlt
IP54
ACT-9172-14-T2 ACT-9172-N3-T2
Serigrafi ado / Silkscreened / Sérigra-
phié / Siebdruck
IP54
ACT-9173-14-H6 ACT-9173-N3-H6
Accesorios / Accessories / Accessoires / Zubehör
Ø 225
+ =
29
LEDS-C4 Architectural
Downlights / Rol
30
LEDS-C4 Architectural
Downlights / Eye
14
EyeDescripción
Downlight con tecnología led de ele-vado fl ujo luminoso y alta efi ciencia, con un diseño minimalista y fácilmente adaptable a cualquier ambiente. Cuerpo en aluminio y anclajes incorpo-rados al mismo, de gran resistencia y ajustables a cualquier tipo de superfi cie sin necesidad de herramientas.Disponible versión con driver incluido, listo para instalación directa. En esta versión, downlight y driver se entregan en una misma caja.
Description
Downlight with LED technology, high lu-minous fl ux and high effi ciency. Minima-list in style and easily adaptable to any environment. Aluminium body and built-in fi xings which are highly resilient and adjusta-ble onto any type of surface without the need for tools.Available also with driver, ready for di-rect installation. In this version, down-light and driver are provided inside the
same box.
Description
Downlight à technologie LED qui allie fl ux lumineux élevé, haute effi cience et design minimaliste, le tout facilement adaptable à n’importe quel environne-ment.Corps en aluminium avec fi xations in-tégrées, très résistantes et adaptables à tout type de surface sans nécessité d’outils. Disponible en version avec driver inclus, prêt à l’installation directe. Dans cette version, le downlight et le driver sont fournis dans une même boîte.
Beschreibung
Downlight mit LED-Technik für hohen Li-chtstrom und hohe Effi zienz, in minima-listischem Design, leicht an jede beliebi-ge Installationsumgebung anzupassen. Gehäuse aus Aluminium mit im Gehäu-se integrierten Befestigungen, hohe Re-sistenz und Anpassung an Oberfl ächen jeder Art ohne Werkzeuge.Lieferbar als installationsfertige Aus-führung mit eingeschlossenem Treiber. In dieser Ausführung sind Downlight und Treiber in einem Gehäuse unter-gebracht.
New
LED
30º30º
13w
Warm W
2900K
709lm
brighter asequivalente a
60w Halogen
31
LEDS-C4 Architectural
Downlights / Eye
LED Blanco cálido / Warm white 13W
η=67,25%
H(m)
Emed (lux)
D(m)
1 815 0.61
2 204 1.23
3 91 1.84
4 51 2.45
300
300
600
900
1200
1500
45°45°
60°60°
75°75°
90°90°
105°105°
0° 15°15°30° 30°0-180º cd90-270º
Equipos (ver pág. 51-52) / Gears (see page 51-52) / Dispositifs (voir page 51-52) / Netzgeräte (siehe Seite 51-52)
350mA
ACT-0808-00-00, 71-4704-00-00
500mA
71-3309-00-00
700mA
71-3308-00-00
DIMMING
71-3475-00-00 (350mA / 500mA / 700mA)71-4706-00-00 (350mA / 500mA / 700mA)71-4708-00-00 (350mA / 500mA / 700mA)
14
IP20
RF
.IES
CITIZEN
Led230V
Dimming0% 50% 100%
ALU
GLASS
Eye
Disipador de aluminio que permite extraer el calor de forma pasiva y, a la vez, garantiza una correcta temperatura de trabajo del sistema led, así como una mayor efi ciencia y vida útil del mismo.Aluminium heat sink for passive heat extraction which gua-rantees the adequate working temperature for the LED sys-tem and a greater effi ciency and service life.Dissipateur en aluminium qui permet d’extraire la chaleur de façon passive tout en garantissant une température de travail correcte du système LED, ainsi qu’une plus grande effi cience et durée de vie de ce dernier.Kühlkörper aus Aluminium zur passiven Wärmeextraktion für eine korrekte Betriebstemperatur des LED-Systems und für eine höhere Effi zienz und eine längere Lebensdauer der Leuchte.
Óptica de 30º de apertura de alta efi ciencia y refl ector con diseño antideslumbramiento.High-effi ciency, 30º angle optics and anti-glaring refl ector.Lentille haute effi cience à 30° d’ouverture et réfl ecteur anti-éblouissement.Optik mit 30-Grad-Öffnung mit hoher Effi zienz und Refl ektor mit Antiblend-Design.
El sistema de rotación permite un ángulo de hasta 30º, ofre-ciendo así una gran versatilidad para ajustarse a diferentes ángulos.Its rotation system make it possible to achieve an angle of up to 30º, offering great versatility for adjustment at different angles. Système qui permet jusqu’à 30° de rotation, ce qui offre une grande polyvalence et facilité d’adaptation à différents angles.Das Drehsystem gestattet einen Winkel von bis zu 30 Grad, so dass eine vielseitige Ausrichtung möglich ist.
Ø132
135
54 Ø 120 30º
30ºbrighter as
equivalente a
60w Halogen
Warm W
2900K
709lm
90-0288-14-37 Warm W 2900K 13Wdriver
not incl.
90-0280-14-37 Warm W 2900K 13Wdriver
included
ON / OFF
LED
LED
Downlight y driver ON / OFF entregados en una misma caja.Downlight and ON / OFF driver are provided inside the same box.Downlight et driver ON / OFF fournis dans une même boîte.Downlight und Treiber ON / OFF sind in einem Gehäuse untergebracht.
13w
700mA
32
LEDS-C4 Architectural
Downlights / Eye
1414 1414 S2S2 S2S2
QR-CBC51
GU5.3
QR-CBC51
GU5.3
QR-CBC51
GU5.3
QR-CBC51
GU5.3
QPAR-16
GU10
QPAR-16
GU10
QPAR-16
GU10
QPAR-16
GU10
PatDescripción
Familia de pequeños downlights pre-parados para QR-CBC51 y QPAR-16. Fabricado en aluminio y disponible en dos acabados diferentes.
Description
Family of small downlights ready for QR-CBC51 and QPAR-16. Made of aluminium and available in two different fi nishes.
Description
Famille de petits downlights pouvant accueillir les lampes QR-CBC51 et QPAR-16. Fabriqués en aluminium et disponibles dans différentes fi nitions.
Beschreibung
Produktfamilie kleiner Downlights, vor-bereitet für QR-CBC51 und QPAR-16. Hergestellt aus Aluminium und in zwei verschiedenen Ausführungen lieferbar.
New
40º40º40º 40º
33
LEDS-C4 Architectural
Downlights / Pat
Ø 74
Ø 74
14
14
ALU
ALU
S2
S2
IP20
RF
.IES0,5m
IP20
RF
.IES0,5m
DN-1695-14-00
QR-CBC51
max.50W
Gearnot inc
-
12V
QPAR-16 - 230V
DN-1695-S2-00
QR-CBC51 Gearnot inc
12V
QPAR-16 - 230V
DN-1696-14-00
QR-CBC51
max.50W
Gearnot inc
-
12V
QPAR-16 - 230V
DN-1696-S2-00
QR-CBC51 Gearnot inc
12V
QPAR-16 - 230V
página/ page/ Seite
56
Gearnot inc
página/ page/ Seite
56
Gearnot inc
QR-CBC51 GU5.3
QR-CBC51 GU5.3
QPAR-16 GU10
QPAR-16 GU10
2 portalámparas incluidos / 2 lampholders included / 2 douilles comprises / einschl. 2 Lampenfassungen
2 portalámparas incluidos / 2 lampholders included / 2 douilles comprises / einschl. 2 Lampenfassungen
37
88
82,5
37
40º
40º
Preparado para lámparas LED
Suitable for LED lamps
Préparé pour lampes LED
Für LED-Lampen
Preparado para lámparas LED
Suitable for LED lamps
Préparé pour lampes LED
Für LED-Lampen
Pat
QR-CBC51 GU 5.3 50W
QR-CBC51 GU 5.3 50W
η=66.45%
η=69.30%
H(m)
Emed (lux)
D(m)
1 582 0.92
2 146 1.85
3 65 2.77
4 36 3.70
H(m)
Emed (lux)
D(m)
1 599 0.91
2 150 1.81
3 67 2.72
4 37 3.63
250
250
500
750
1000
1250
45°45°
60°60°
75°75°
90°90°
105°105°
0° 15°15°30° 30°0-180º cd90-270º
45°45°
60°60°
75°75°
90°90°
105°105°
0° 15°15°30° 30°0-180º cd90-270º
250
250
500
750
1000
1250
2 portalámparas incluidos / 2 lampholders included / 2 douilles
34
LEDS-C4 Architectural
Downlights / Pat
Ø 74
Ø 74
14
14
ALU
ALU
S2
S2
IP20
RF
.IES0,5m
IP20
RF
.IES0,5m
página/ page/ Seite
56
Gearnot inc
página/ page/ Seite
56
Gearnot inc
2 portalámparas incluidos / 2 lampholders included / 2 douilles comprises / einschl. 2 Lampenfassungen
2 portalámparas incluidos / 2 lampholders included / 2 douilles comprises / einschl. 2 Lampenfassungen
37
88
37
82,5
40º
40º
Preparado para lámparas LED
Suitable for LED lamps
Préparé pour lampes LED
Für LED-Lampen
Preparado para lámparas LED
Suitable for LED lamps
Préparé pour lampes LED
Für LED-Lampen
DN-1697-14-00
QR-CBC51
max.50W
Gearnot inc
-
12V
QPAR-16 - 230V
DN-1697-S2-00
QR-CBC51 Gearnot inc
12V
QPAR-16 - 230V
QR-CBC51 GU5.3
QPAR-16 GU10
DN-1698-14-00
QR-CBC51
max.50W
Gearnot inc
-
12V
QPAR-16 - 230V
DN-1698-S2-00
QR-CBC51 Gearnot inc
12V
QPAR-16 - 230V
QR-CBC51 GU5.3
QPAR-16 GU10
Pat
El sistema interior permite una per-fecta sujeción de la lámpara y una rotación de hasta 40º, ofreciendo así una gran versatilidad para ajus-tarse a diferentes ángulos.Its built-in system allows the perfect attachment of the lamp and an al-most 40º rotation, making it highly versatile and adjustable to different angles.Le système intérieur permet une fi xation parfaite de l’ampoule et jusqu’à 40° de rotation, pour plus de polyvalence et de facilité d’adaptation à différents angles.Mit dem Innensystem lässt sich die Lampe sicher befestigen und um bis zu 40º drehen und damit fl exibel ausgerichtet werden.
QR-CBC51 GU 5.3 50W
QR-CBC51 GU 5.3 50W
η=70.27%
η=70.27%
H(m)
Emed (lux)
D(m)
1 610 0.90
2 152 1.80
3 68 2.71
4 38 3.61
H(m)
Emed (lux)
D(m)
1 610 0.90
2 152 1.80
3 68 2.71
4 38 3.61
45°45°
60°60°
75°75°
90°90°
105°105°
0° 15°15°30° 30°0-180º cd90-270º
250
250
500
750
1000
1250
45°45°
60°60°
75°75°
90°90°
105°105°
0° 15°15°30° 30°0-180º cd90-270º
250
250
500
750
1000
1250
2 portalámparas incluidos / 2 lampholders included / 2 doui
40º
35
LEDS-C4 Architectural
Downlights / Pat
36
LEDS-C4 Architectural
Downlights / Pat
Kit Fit
New
New
New
54
54
ALUANOD
ALUANOD
PMMA
PMMA
Neutral W
4000K
Neutral W
4000K
Warm W
3000K
Warm W
3000K
Dimming0% 50% 100%
Dimming0% 50% 100%
driver
not incl.
driver
not incl.
SMD
Led
SMD
Led
114º
114º
45w
20w
15-4721-54-M1 Warm W 3000K45W
driver
not incl.
15-4722-54-M1 Neutral W 4000K
15-4723-54-M1 Warm W 3000K20W
driver
not incl.
15-4724-54-M1 Neutral W 4000K
LED
LED
Accesorios / Accessories / Accessoires / Zubehör
Accesorios / Accessories / Accessoires / Zubehör
71-4722-N3-00
Kit de superfi cie plafón 60x60
Surface kit ceiling light 60x60
Kit surface Plafonnier 60x60
Kit für Oberfl ächenmontage
Deckenleuchte 60x60
71-4724-N3-00
Kit de superfi cie plafón 30x30
Surface kit ceiling light 30x30
Kit surface Plafonnier 30x30
Kit für Oberfl ächenmontage
Deckenleuchte 30x30
71-0558-54-00
Kit empotrar plafón 60x60
Recessed kit ceiling light 60x60
Kit d’encastrement plafonnier
60x60
Einbauset Deckenleuchte 60x60
71-0537-54-00
Kit empotrar plafón 30x30
Recessed kit ceiling light 30x30
Kit d’encastrement plafonnier
30x30
Einbauset Deckenleuchte 30x30
71-4723-N3-00
Kit suspensión plafón 60x60 Suspension kit ceiling light 60x60 Kit de suspension plafonnier 60x60Aufhängungsset Deckenleuch-te 60x60
Equipos de control (ver pág. 52) / Controller devices (see page 52) / Contrôleur/gradation (voir page 52) / Steuergeräte (siehe Seite 52)
15-4721-54-M1, 15-4722-54-M1
71-4706-00-00 (ON/OFF, DALI, 1-10V , PUSH) / 71-4708-00-00 (ON/OFF, 1-10V , PUSH)
15-4723-54-M1, 15-4724-54-M1
71-3475-00-00 (ON/OFF, 1-10V, PUSH) 220V / 71-4706-00-00 (ON/OFF, DALI, 1-10V, PUSH) / 71-4708-00-00 (ON/OFF, 1-10V , PUSH)
580 x 580
630 x 630
330 x 330
280 x 280
85Lm/watt
Neutral W
85Lm/watt
Neutral W
64Lm/watt
Warm W
64Lm/watt
Warm W
550
12,8598
12,8
250298
1050mA
500mA
IP40
.IES brighter asequivalente a
3 x T5 (14W)
4 x T8 (18W)
IP40
.IES
71-0742-00-00Driver ON / OFF
27,5 x 45 x 140 mm 500 mA 30W 100-240VAC
71-0744-00-00 35 x 54 x 128 mm 1100 mA 50W 100-240VAC
Accesorios / Accessories / Accessoires / Zubehör
37
LEDS-C4 Architectural
Downlights / Kit Fit
38
LEDS-C4 Architectural
Downlights / KIT Fit
El sistema de anclaje empotrado permite la instalación de los plafones en espacios
con una distancia mínima al falso techo de 10 cm.
The built-in fi xing system makes it possible to install ceiling fi xtures where the mini-
mum distance to the suspended ceiling is 10cm.
Le système de fi xation encastrée permet d’installer les plafonniers dans des espa-
ces situés à une distance minimale de 10 cm du faux plafond.
Einbau-Befestigungssystem zur Installation der Deckenleuchten an Stellen mit ei-
nem Abstand zur Zwischendecke von 10 cm.
Sistema que permite la instalación suspendida de los plafo-
nes led, con un diseño minimalista y decorativo.
This system allows the installation of LED ceiling fi xtures as
pendants, for a minimalist and decorative design.
Système au design minimaliste et décoratif qui permet
d’installer les plafonniers LED en suspension.
System zur Installation der LED-Deckenleuchten als Hänge-
lampen, ansprechendes minimalistisches Design.
> 10cm
Los anclajes del kit permiten su instalación en techos de 0 mm a 25 mm.
The fi xing kit can be used on 0 mm - 25 mm ceilings.
Les fi xations du kit permettent d’installer le modèle sur des plafonds de 0 à 25 mm.
Die Federn des Kits gestatten eine Installation an Decken von 0 mm bis 25 mm
0-25mm
39
LEDS-C4 Architectural
Downlights / Kit Fit
Montaje compuesto por un perfi l y un conector de 90º con difusores de policarbonato, y un perfi l con carril trifásico integrado para instalación de proyectores, entre otros.
Posibilidad de realizar combinaciones para cubrir las necesidades de cualquier proyecto.
Para más información, consulte con nuestro equipo comercial.
Ensemble consisting of a profi le and a 90º connection, with polycarbonate diffusers and a profi le with integrated three-circuit track for installation of spotlights, for example.
It is possible to combine the elements to suit the requirements of any project.
For more information, contact our Sales Team.
Montage constitué d’un profi lé et d’un connecteur de 90° avec diffuseurs en polycarbonate et d’un profi lé à rail triphasé intégré, pour l’installation de projecteurs et spots, entre
autres.
Possibilité de combiner les modèles de manière à répondre aux besoins de n’importe quel projet.
Merci de consulter notre équipe commerciale pour en savoir plus.
Montage mit Profi l und 90-Grad-Stecker mit Diffusoren aus Polykarbonat und einem Profi l mit integrierter 3-Phasen-Schiene, unter anderem für die Installation von Strahlern.
Zahlreiche Kombinationsmöglichkeiten für unterschiedliche Projekteanforderungen.
Ausführlichere Information erhalten Sie von unseren Vertriebsmitarbeitern.
40
LEDS-C4 Architectural
Fluorescent lineal lighting systems / Infi nite
New New
Ap
lica
cio
ne
s /
Ap
plic
ati
on
s /
Ap
plic
ati
on
s /
Ein
sa
tzb
ere
ich
e
IP20
RF
.IES
230V
14
N3
ALU
PC
Suspendida / Suspended /
En suspension / Hängelampe
Adosada / Surface mounted /
En surface / Aufbau
Dif
us
ore
s /
Dif
fus
ers
/ D
iffu
se
urs
/ D
iffu
so
re
Doble parabólica /
Double parabolic /
Double parabole/
Doppelparabol
54W (1200mm) AD-0657-14-00 (standard)
Policarbonato /
Polycarbonate /
Polycarbonate /
Polykarbonat
54W (1200mm) AD-0660-14-00 (standard)
Infi nite W 1xT5
Ac
ce
so
rio
s /
Ac
ce
ss
ori
es
/ A
cc
es
so
ire
s /
Zu
be
hö
r
Necesarios
Required
Nécessaires
Notwendig
Sirgas / Steel cord / Câble de suspension / Stahlkabel
ACT-9091-N3-00 2 units/ref
Florón / Power supply unit / Base d’alimentation / Netzteil
ACT-9090-14-00
Opcionales
Optional
En option
Optional
(78mm) Kit unión perfi l / Profi le union kit / Kit de raccord profi l / Verbindungskit Profi l
ACT-9114-00-00
165
16
5
165
16
5
(78mm) Conector 90º con difusor policarbonato / L-shape connector kit + PC cover / Connecteur 90º avec
diffuseur polycarbonate / 90-Grad-Stecker mit Diffusor aus Polykarbonat
ACT-9150-14-M1
165
165
78
165
165
78
(78mm) Conector T con difusor policarbonato / T-shape connector kit + PC cover / Connecteur en T avec diffuseur
polycarbonate / T-Stecker mit Diffusor aus Polykarbonat
ACT-9154-14-M1
Todas las luminarias vienen suministradas con tapas y balastro electrónico. / All luminaries are supplied with end caps and electronic ballast. / Tous les luminaires sont fournis avec caches et ballast électronique / Alle Leuchten werden mit Deckeln und
elektronischem Vorschaltgerät geliefert
Infi nite W 2xT5
Suspendida / Suspended /
En suspension / Hängelampe
Adosada / Surface mounted /
En surface / Aufbau
AD-0663-14-00 (standard)
AD-0666-14-00 (standard)
Sirgas / Steel cord / Câble de suspension / Stahlkabel
ACT-9091-N3-00 2 units/ref
Florón / Power supply unit / Base d’alimentation / Netzteil
ACT-9090-14-00
(104mm) Kit unión perfi l / Profi le union kit / Kit de raccord profi l / Verbindungskit Profi l
ACT-9097-00-00
190
19
0
190
19
0
(104mm) Conector 90º con difusor policarbonato / L-shape connector kit + PC cover / Connecteur 90º avec
diffuseur polycarbonate / 90-Grad-Stecker mit Diffusor aus Polykarbonat
ACT-9151-14-M1
190
104 86
19
0
190
104 86
19
0
(104mm) Conector T con difusor policarbonato / T-shape connector kit + PC cover / Connecteur en T avec
diffuseur polycarbonate / T-Stecker mit Diffusor aus Polykarbonat
ACT-9155-14-M1
15°30°
45°
60°
75°
90°
105° 105°
90°
75°
60°
45°
30°15°0°
1000
750
500
0-180º 90-270º cd/Klm
TL5 G5 1x54W double parabolic
η= 59,79 %
H(m)
Emed (lux)
D(m)
1 302 3.52
2 76 7.05
3 34 10.57
4 19 14.10
5 12 17.62 15°30°
45°
60°
75°
90°
105° 105°
90°
75°
60°
45°
30°15°0°
2000
2500
1500
1000
0-180º 90-270º cd/Klm
TL5 G5 2x54W double parabolic
η= 55,97 %
H(m)
Emed (lux)
D(m)
1 985 2.05
2 246 4.09
3 109 6.14
4 62 8.19
5 39 10.2315°30°
45°
60°
75°
90°
105° 105°
90°
75°
60°
45°
30°15°0°
400
500
300
200
0-180º 90-270º cd/Klm
TL5 G5 1x54W polycarbonate
η= 30,76 %
H(m)
Emed (lux)
D(m)
1 92 3.36
2 23 6.71
3 10 10.07
4 6 13.42
5 4 16.7815°30°
45°
60°
75°
90°
105° 105°
90°
75°
60°
45°
30°15°0°
800
1000
600
400
0-180º 90-270º cd/Klm
TL5 G5 2x54W polycarbonate
η= 28,40 %
H(m)
Emed (lux)
D(m)
1 158 3.46
2 39 6.93
3 18 10.39
4 10 13.86
5 6 17.32
Para otras potencias y/o versiones regulables, consulte con nuestro equipo comercial.
For other powers or dimming versions, contact our Sales Team.
Pour autres puissances ou versions dimmables, merci de consulter notre équipe commerciale.
Für andere Bestückungen oder dimmbare Versionen setzen Sie sich bitte mit unseren Verkäufern in Verbindung.
Disponible a partir de Julio 2012
Available from July 2012
Disponible à partir de Juillet 2012
Verfügbar ab Juli 2012
41
LEDS-C4 Architectural
Fluorescent lineal lighting systems / Infi nite W
42
LEDS-C4 Architectural
LED strips / On Eco
On Eco
IP20
24VDC
RGB Warm W
2900K
Dimming0% 50% 100%
20m+
driver
not incl.
91-0150-00-00 Warm W 2900k 24W
driver
not incl.
91-0155-00-00 RGB 36W
LED Eco
120ºRGB
36w
5m
7,2w
1m
4,8w
1m
Warm
24w
5m
.IES
Equipos (ver pág. 53) / Gears (see page 53) / Dispositifs (voir page 53) / Netzgeräte (siehe Seite 53)71-0038-00-00 (26,4w), 71-0039-00-00 (52,8w), 71-0063-00-00 (76,8w), 71-0064-00-00 (156w), 71-0065-00-00 (240w), 71-0066-00-00 (312w)
Equipos de control (ver pág. 55) / Controller devices (see page 55) / Contrôleur/gradation (voir page 55) / Steuergeräte (siehe Seite 55)71-3472-00-00 (1-10V)
71-3473-00-00 (DALI)71-3493-00-00 (DMX)
Controladores (ver pág.54-55) / controllers (see page 54-55) / Contrôleurs (voir page 54-55) / Regler mit Fernbedienung (siehe Seite 54-55)White: 71-0017-00-00,
RGB: 71-0019-00-00, 71-4662-00-00, 71-4663-00-00, 71-4666-00-00 (Mando a distancia opcional/ Remote control/ Télécommande/ Fernbedienung)
Amplifi cador (ver pág. 55) / Amplifi er (see page 55) / Amplifi cateur (voir page 55) / Verstärker (siehe Seite 55)71-3433-00-00
H(m)
D(m)
Emed (lux)
1 3.53 17
2 7.06 4
3 10.60 2
4 14.13 1
91-0150-00-00 LED
Blanco cálido / Warm white
20
20
40
60
80
100
45°45°
60°60°
75°75°
90°90°
105°105°
0° 15°15°30° 30°0-180º cd90-270º
WarmRGB
6
5
Descripción
Tira fl exible de 5 metros con adhesivo posterior 3M. Versión RGB con 150 SMD led y versión blanca cálida con 300 SMD led. Ideales para instalacio-nes señalíticas.
Description
Flexible 5-metre strip with 3M adhesi-ve on the back. RGB version with 150 SMD LEDs, and warm white version with 300 SMD LEDs. Ideal for signage installations.
Description
Bande fl exible de 5 mètres avec adhé-sif postérieur 3M. Existe en version RVB avec 150 diodes électroluminescentes SMD et en version blanc chaud avec 300 diodes électroluminescentes SMD. Idéal pour les installations de signaléti-que.
Beschreibung
Flexibles Band 5 Meter lang mit 3M-Klebestreifen auf der Rückseite. RGB-Ausführung mit 150 SMD LED und Aus-führung in warmweiß mit 300 SMD LED. Ideal für Signalisierung.
New
91-0150-00-00
91-0155-00-00
Accesorios / Accessories / Accessoires / Zubehör
LINEAL
71-3454-54-M2, 71-3454-54-M3, 71-0289-54-00, 71-0566-54-M2, 71-0566-54-M3, 71-0299-54-00, 71-0580-54-M2, 71-0580-54-M3, 71-0331-54-00,
71-0593-54-M2, 71-0593-54-M3, 71-0388-54-00, 71-0594-54-M2, 71-0594-54-M3 Perfi l de 2m / 2 m Profi le / Profi l de 2 m / 2 M Profi l
ver pág. / see page / voir page /siehe Seite 49
28.000 h.
Consultar guías de instalación antes de realizar cualquier manipulación. / Consult installation guides before handling the product.
Consulter les guides d’installation avant toute manipulation. / Bitte lesen Sie vor jedem Eingriff die Installationsanleitungen.
WarmRGB
43
LEDS-C4 Architectural
LED strips / On Eco
44
LEDS-C4 Architectural
LED strips / On high power
Descripción
Tiras fl exibles de 5 metros de longitud, de alta efi ciencia lumínica y con adhesi-vo posterior 3M. Versión RGB de 300 SMD led y dos versiones blancas con 390 SMD leds. Ideal para instalaciones interiores, re-troiluminación y para crear efectos de colores.
Description
5 metre long fl exible strips of high light effi ciency with 3M back glue. There is a RGB version of 300 SMD led and two white versions with 390 SMD leds. Ideal for interior facilities, backlighting and to create colour effects.
Description
Bandes fl exibles de 5 mètres de long, à haut rendement et avec adhésif pos-térieur 3M.Version RVB à diodes électrolumines-centes de 300 SMD et deux versions blanches avec diodes électrolumines-centes de 390 SMD. Idéales pour les installations en intérieur, le rétro-éclaira-ge et la création d’effets colorés.
Beschreibung
Flexible Bänder 5 Meter lang mit hoher Lichtausbeute und 3M-Klebestreifen auf der Rückseite. RGB-Version mit 300 SMD-LEDs und zwei weiße Ausführun-gen mit 390 SMD-LEDs. Ideal für Inne-nanlagen, Hintergrundbeleuchtung und zur Erzeugung von Farbeffekten.
RGBWarm WCold W
LED
On High Power
IP20
24VDC
RGB Warm W
2900K
Dimming0% 50% 100%
10m+
driver
not incl. 120ºRGB
72w
5m
Blanco
White
78w
5m
.IES
Equipos (ver pág. 53) / Gears (see page 53) / Dispositifs (voir page 53) / Netzgeräte (siehe Seite 53)71-0038-00-00 (26,4w), 71-0039-00-00 (52,8w), 71-0063-00-00 (76,8w), 71-0064-00-00 (156w), 71-0065-00-00 (240w), 71-0066-00-00 (312w
Equipos de control (ver pág. 55) / Controller devices (see page 55) / Contrôleur/gradation (voir page 55) / Steuergeräte (siehe Seite 55)71-3472-00-00 (1-10V)
71-3473-00-00 (DALI)71-3493-00-00 (DMX)
Controladores (ver pág.54-55) / controllers (see page 54-55) / Contrôleurs (voir page 54-55) / Regler mit Fernbedienung (siehe Seite 54-55)White: 71-0017-00-00,
RGB: 71-0019-00-00, 71-4662-00-00, 71-4663-00-00, 71-4666-00-00 (Mando a distancia opcional/ Remote control/ Télécommande/ Fernbedienung)
Amplifi cador (ver pág. 55) / Amplifi er (see page 55) / Amplifi cateur (voir page 55) / Verstärker (siehe Seite 55)71-3433-00-00
Cold / Warm
6
New
Accesorios / Accessories / Accessoires / Zubehör
8
2,4
5000
12,7
10
3
5000
16,66
RGB
50.000 h.
91-0186-00-00 Warm W 2900k78W
driver
not incl.
91-0187-00-00 Cold W 6000k
91-0197-00-00 RGB 72W
Cold W
6000K
LINEAL
71-3454-54-M2, 71-3454-54-M3, 71-0289-54-00, 71-0566-54-M2, 71-0566-54-M3, 71-0299-54-00, 71-0580-54-M2, 71-0580-54-M3, 71-0331-54-00,
71-0593-54-M2, 71-0593-54-M3, 71-0388-54-00, 71-0594-54-M2, 71-0594-54-M3 Perfi l de 2m / 2 m Profi le / Profi l de 2 m / 2 M Profi l
ver pág. / see page / voir page /siehe Seite 49
Consultar guías de instalación antes de realizar cualquier manipulación. / Consult installation guides before handling the product.
Consulter les guides d’installation avant toute manipulation. / Bitte lesen Sie vor jedem Eingriff die Installationsanleitungen.
H(m)
D(m)
Emed (lux)
1 3.32 50
2 6.64 13
3 9.97 6
4 13.29 3
91-0187-00-00 LED
Blanco frio / Cold white
H(m)
D(m)
Emed (lux)
1 3.24 44
2 6.48 11
3 9.72 22
4 12.96 3
91-0186-00-00 LED
Blanco cálido / Warm white
50
50
100
150
200
250
45°45°
60°60°
75°75°
90°90°
105°105°
0° 15°15°30° 30°0-180º cd90-270º
50
50
100
150
200
250
45°45°
60°60°
75°75°
90°90°
105°105°
0° 15°15°30° 30°0-180º cd90-270º
14,4w
1m
15,6w
1m
45
LEDS-C4 Architectural
LED strips / On high power
46
LEDS-C4 Architectural
LED strips / On IP Eco
On IP Eco
Equipos (ver pág. 53) / Gears (see page 53) / Dispositifs (voir page 53) / Netzgeräte (siehe Seite 53)71-0038-00-00 (26,4w), 71-0039-00-00 (52,8w), 71-0063-00-00 (76,8w), 71-0064-00-00 (156w), 71-0065-00-00 (240w), 71-0066-00-00 (312w)
IP 67 71-3480-00-00 (130w), IP 67 71-4727-00-00 (150w)
Equipos de control (ver pág. 55) / Controller devices (see page 55) / Contrôleur/gradation (voir page 55) / Steuergeräte (siehe Seite 55)71-3472-00-00 (1-10V)
71-3473-00-00 (DALI) 71-3493-00-00 (DMX)
Controladores (ver pág.54-55) / controllers (see page 54-55) / Contrôleurs (voir page 54-55) / Regler mit Fernbedienung (siehe Seite 54-55)White: 71-0017-00-00,
RGB: 71-0019-00-00, 71-4662-00-00, 71-4663-00-00, 71-4666-00-00 (Mando a distancia opcional/ Remote control/ Télécommande/ Fernbedienung)
Amplifi cador (ver pág. 55) / Amplifi er (see page 55) / Amplifi cateur (voir page 55) / Verstärker (siehe Seite 55)71-3433-00-00
New
Accesorios / Accessories / Accessoires / Zubehör
IP65
RF 24VDC
6
5
20m+
Dimming0% 50% 100%
driver
not incl.
.IES24w
5m
36w
5m
Blanco
whiteRGB Warm W
2900K
Cold W
6000K
RGB120º10,5
4
RGB
12,5
3,5
Warm WCold W
LED Eco
RGB Warm WCold W
28.000 h.
Descripción
Tiras fl exibles de 5 metros de longitud, de alta efi ciencia lumínica y completa-mente estancas. Versión RGB de 150 SMD led y dos versiones blancas con 300 SMD leds. Ideal para instalaciones exteriores y ambientes muy húmedos.
Description
5 metre long fl exible strips , of high light effi ciency that are fully water proof. The-re is a RGB version of 150 SMD led and two white versions with 300 SMD leds. Ideal for outdoor and in very damp en-vironments.
Description
Bandes fl exibles de 5 mètres de long, à haut rendement et entièrement étan-ches.Version RVB à diodes électrolumines-centes de 150 SMD et deux versions blanches avec diodes électrolumines-centes de 300 SMD. Idéales pour les environnements très humides.
Beschreibung
Flexible Bänder 5 Meter lang mit hoher Lichtausbeute und vollkommen dicht. RGB-Version mit 150 SMD-LEDs und zwei weiße Ausführungen mit 300 SMD-LEDs. Ideal für sehr feuchte Umgebungen.
91-0175-00-00 Warm W 2900k24W
driver
not incl.
91-0171-00-00 Cold W 6000k
91-0179-00-00 RGB 36W
91-0171-00-00
91-0175-00-00
91-0179-00-00
Consultar guías de instalación antes de realizar cualquier manipulación. / Consult installation guides before handling the product.
Consulter les guides d’installation avant toute manipulation. / Bitte lesen Sie vor jedem Eingriff die Installationsanleitungen.
LINEAL
71-3454-54-M2, 71-3454-54-M3, 71-0289-54-00, 71-0566-54-M2, 71-0566-54-M3, 71-0299-54-00, 71-0580-54-M2, 71-0580-54-M3, 71-0331-54-00,
71-0593-54-M2, 71-0593-54-M3, 71-0388-54-00, 71-0594-54-M2, 71-0594-54-M3 Perfi l de 2m / 2 m Profi le / Profi l de 2 m / 2 M Profi l
ver pág. / see page / voir page /siehe Seite 49
H(m)
D(m)
Emed (lux)
1 3.31 17
2 6.62 4
3 9.93 2
4 13.24 1
H(m)
D(m)
Emed (lux)
1 3.39 17
2 6.77 4
3 10.16 2
4 13.54 1
91-0175-00-00 LED
Blanco cálido / Warm white
91-0171-00-00 LED
Blanco frio / Cold white
20
20
40
60
80
100
45°45°
60°60°
75°75°
90°90°
105°105°
0° 15°15°30° 30°0-180º cd90-270º
20
20
40
60
80
100
45°45°
60°60°
75°75°
90°90°
105°105°
0° 15°15°30° 30°0-180º cd90-270º
7,2w
1m
4,8w
1m
47
LEDS-C4 Architectural
LED strips / On IP Eco
48
LEDS-C4 Architectural
LED strips / Lineal
54 ALUANOD
UVAPC
Lineal
2000
2006
19,5
25
Descripción
Perfi les de 2m, minimalistas y perfectos para proteger las tiras de led.
Description
Minimalist 2 m profi les, perfect for pro-tecting LED strips.
Description
Profi ls de 2 m, minimalistes et adaptés à la protection des bandes à diodes élec-troluminescentes.
Beschreibung
2 M Profi le, minimalistisch und ideal zum Schutz der LED-Bänder.
- 71-3454-54-M2 71-3454-54-M3
71-0289-54-00 71-0566-54-M2 71-0566-54-M3
71-0299-54-00 71-0580-54-M2 71-0580-54-M3
71-0331-54-00 71-0593-54-M2 71-0593-54-M3
71-0388-54-00 71-0594-54-M2 71-0594-54-M3
Perfi l de 2m2 m Profi leProfi l de 2 m2 M Profi l
Todos los perfi les incluyen tapas fi nales y clips de sujeción.All profi les include end caps and fastening clips.Tous les profi lés comprennent des caches fi naux ainsi que des clips de fi xation.Alle Profi le enthalten Deckel und Befestigungsklammern.
2000
2006
16,5
18
16,22000
2012
2518
2000
2006
13
33
2000
2016
70
22,9
Perfi l de 2m
2 m Profi le
Profi l de 2 m
2 M Profi l
Perfi l de 2m + Difusor transparente
2m profi le + Transparent diffuser
Profi l de 2m + Diffuseur transparent
2 M Profi l + Transparenter Diffusor
Perfi l de 2m + Difusor matizado
2m profi le + Matt diffuser
Profi l de 2m + Diffuseur verre mat
2 M Profi l + Schattierter Diffusor
New
New
New
New
90º
49
LEDS-C4 Architectural
LED strips / Lineal
QR-111
G53
QR-111
GU10
QR-111
GU10
QR-111
77
Ø 111 Ø 111
93
QR-111
QR-111
CÓDIGO
CODE
CASQUILLO
BASEV W
COLOR
COLOUR
HAZ (º)
BEAM (º)I (CD) Φ (LM)
VIDA (H)
LIFE (H)
ACT-FLL-011 G53 12 10 3000K 24º 4200 580 > 30000
ACT-FLL-012 G53 12 10 4000K 24º 4200 580 > 30000
ACT-FLL-013 G53 12 10 3000K 35º 2000 580 > 30000
ACT-FLL-014 G53 12 10 4000K 35º 2000 580 > 30000
CÓDIGO
CODE
CASQUILLO
BASEV W
COLOR
COLOUR
HAZ (º)
BEAM (º)I (CD) Φ (LM)
VIDA (H)
LIFE (H)
ACT-FLL-015 GU10 220-240 10 3000K 24º 4200 580 > 30000
ACT-FLL-016 GU10 220-240 10 4000K 24º 4200 580 > 30000
ACT-FLL-017 GU10 220-240 10 3000K 35º 2000 580 > 30000
ACT-FLL-018 GU10 220-240 10 4000K 35º 2000 580 > 30000
brighter asequivalente a
50w Halogen
H(m)
D(m)
Emed (lux)
1 0.34 2461
2 0.67 615
3 1.01 273
4 1.34 154
H(m)
D(m)
Emed (lux)
1 0.63 890
2 1.27 223
3 1.90 99
4 2.53 56
QR-111 LED GU10/G53 10W 24º
QR-111 LED GU10/G53 10W 35º
900
900
1800
2700
3600
4500
45°45°
60°60°
75°75°
90°90°
105°105°
0° 15°15°30° 30°0-180º cd90-270º
300
300
600
900
1200
1500
45°45°
60°60°
75°75°
90°90°
105°105°
0° 15°15°30° 30°0-180º cd90-270º
Descripción
• Fuente luminosa de tecnología LED• Hasta un 80% de ahorro energético• Excelente disipación del calor• Led SHARP de primera categoría• Estructura luminosa profesional• Alta reproducción cromática
(85<Ra<90)• Larga vida útil (>30.000 horas)• Diseño óptico antideslumbrante• Dos ángulos de luz: cerrado o abierto• Sin mercurio ni radiación UVA e
infrarroja• Temperaturas de color de 3000ºK
y 4000ºK• Amplio rango de temperatura de
trabajo (-30°C hasta +40°C)• Modelos GU10 dimables del 5% a
100%
Description
• LED-tech power source• Up to 80% energy savings• Excellent heat conduction• World class LED chip (SHARP)• Professional luminous structure• High colour rendering (85<Ra<90)• Long lamp life (>30,000 hours)• Glare-free design for direct eye
contact• Options of Spot to Wide Flood beam
angles• No mercury, Negligible UV and IR
radiation• Colour temperature options of
3000ºK and 4000ºK• Wide range of operating temp.
(-30°C to +40°C)• GU10 version dimmable from 5%
to 100%
Description
• Source lumineuse à technologie LED• Jusqu’à 80 % d’économie d’énergie• Excellente dissipation de la chaleur• LED SHARP de première catégorie• Structure lumineuse professionnelle• Haute reproduction chromatique
(85<Ra<90)• Longue durée de vie (>30.000 heu-
res)• Conception optique anti-éblouisse-
ment• Deux angles lumineux : fermé ou ou-
vert• Sans mercure ni radiation UVA ou in-
frarouge• Températures de couleurs de 3 000
°K et 4 000 °K• Vaste fourchette de température de
fonctionnement (de -30 °C à +40 °C)• GU10 modèle dimmable (à variateur)
de 5 % à 100 %
Beschreibung
• Lichtquelle mit LED-Technik• Bis zu 80 % Energieeinsparung• Ausgezeichnete Wärmedissipation• SHARP-LED der obersten Kategorie• Professionelle Leuchtstruktur• Hohe chromatische Wiedergabe
(85<Ra<90)• Lange Lebensdauer (>30.000 Betrie-
bsstunden)• Blendfreies optisches Design• Zwei Lichtwinkel: geschlossen oder
geöffnet• Kein Quecksilber und keine UVA-
oder Infrarot-Strahlung• Farbtemperaturen von 3000ºK und
4000ºK• Hoher Betriebstemperaturbereich
(-30 °C bis +40 °C)• Ausführung GU10 dimmbar von 5 %
bis 100 %
QR LED
50
LEDS-C4 Architectural
LED lamps
Para PowerLeds / For PowerLeds/ Pour PowerLeds / Für PowerLeds
350mA
500mA
700mA
71-3309-00-00 220-240V 16w 1-9 LEDS 28 x 37 x 128 mm
Driver de 17W a 700mA con IP 68 para instalaciones en ambientes
húmedos y exteriores.
An IP68-rated 17 W to 700mA driver for installations in wet and outdoor
environments.
Driver de 17 watt à 700mA avec IP 68 pour les installations dans des
environnements humides et en extérieur.
17W-Treiber, 700mA, mit IP 68 für Anlagen in feuchten Umgebungen
und im Freien.
Driver de 10W a 350mA con IP 68 para instalaciones en ambientes
húmedos y exteriores.
An IP68-rated 10 W to 350 mA driver for installations in wet and
outdoor environments.
Driver de 10 watt à 350 mA avec IP 68 pour les installations dans
des environnements humides et en extérieur.
10W-Treiber, 350mA, mit IP 68 für Anlagen in feuchten Umgebun-
gen und im Freien.
72 40
17
Ø79
Ø97
72 40
17
Ø79
Ø97
IP20
50-60Hz
50-60Hz
50-60Hz
71-4704-00-00
110-127V 12wIP20
1-8 LEDS
220-240V 17w 1-12 LEDS
28 x 38 x 125 mm
ACT-0808-00-00
110-120V 10wIP20
1-8 LEDS
220-240V 15w 1-11 LEDS
19 x 34 x 115 mm
ACT-0803-00-00
100-240V 4wIP20 1-3 LEDS
21,5 x 35 x 78 mm
71-3305-00-00
100-240V 3wIP20 1 LED
20 x 39 x 55 mm
71-3306-00-00
110-240V 4wIP20 1 LED
20 x 39 x 65 mm
71-3308-00-00
220-240V 17wIP20 1-7 LEDS
28 x 38 x 127 mm
71-3307-00-00
100-120V 10wIP20 1-4 LEDS
220-240V 12w
19 x 34 x 115 mm
ACT-0804-00-00
100-240V 6wIP20 1-4 LEDS
21,5 x 35 x 78 mm
71-3477-00-00
100-240V 10wIP68 1-8 LEDS
71-3478-00-00
110-120V 10wIP68
1-4 LEDS
220-240V 17w 1-7 LEDS
51
LEDS-C4 Architectural
Electrical units
71-3475-00-00
350mA 110-240V 15w 12 LEDS
500mA110-120V 15w 1-6 LEDS
220-240V 22w 1-12 LEDS
700mA110-120V 15w 1-5 LEDS
220-240V 25w 1-9 LEDS
71-4706-00-00
350mA
110-240V
25w 1-20 LEDS
500mA 35w 1-20 LEDS
700mA 50w 1-18 LEDS
71-4708-00-00
350mA
110-240V
25w 1-20 LEDS
500mA 35w 1-20 LEDS
700mA 50w 1-18 LEDS
71-3476-00-00 1,5m cable
71-4707-00-00 4m cable
350mA / 500mA / 700mA
REGULABLE / DIMMABLE / RÉGULABLE / REGULIERBARER
IP20
50-60Hz
PUSH
PUSH
PUSH
1...10V
1...10V
1...10V
Drivers que permiten regular la intensidad lumínica de las
luminarias con intensidad constante. La señal de entrada
puede ser DALI,1-10V o PUSH y la señal de salida
PWM. El mismo driver puede trabajar a 350mA, 500mA
y 700mA.
Drivers that allow to regulate the light intensity of constant
intensity light fi ttings. The input signal can be DALI, 1-10V
or PUSH technology and the output signal is PWM. The
same driver can operate at 350mA, 500mA and 700mA.
Drivers qui permettent de réguler l’intensité lumineuse des
luminaires à intensité constante. Le signal d’entrée peut
être DALI, 1-10 V ou PUSH, tandis que le signal de sortie
est PWM. Le même driver peut fonctionner à 350 mA,
500 mA et 700 mA.
Treiber zum Regulieren der Lichtstärke der Leuchten mit
konstanter Lichtstärke. Das Eingangssignal kann 0,1-10V
analog sein oder die PUSH-Technologie verwenden,
und das Ausgangssignal ist PWM. Der Treiber kann mit
350mA, 500mA und 700mA verwendet werden.
DRIVER REGULABLE
- Regulación de la luz de 10 a 100% con la función PUSH.
Pulsación corta – apagado y encendido
Pulsación larga – incrementa o reduce la intensidad de la luz
La regulación se para automáticamente al mínimo y máximo.
- Longitud máxima de 15m de cable desde pulsador al último
driver.
- Máximo de 10 drivers en serie controlados por uno o varios
pulsadores.
-Protección contra cortocircuitos y subidas de tensión.
DIMMABLE DRIVER
− Light regulation from 0 to 100% using the PUSH function.
Short push for on and off.
Longer push to increase or decrease light intensity.
Regulation automatically stops at the minimum and maximum
values.
− Maximum length of the cable is 15 m from push button to
last driver.
− Maximum 10 drivers in series, controlled by one or more
push buttons.
− Protection from short circuits and power surges.
− 1.5 m synchronisation cable supplied separately.
DRIVER RÉGULABLE
− Réglage de la lumière de 0 à 100 % grâce à la fonction
PUSH.
Simple pression : mise à l’arrêt et en marche.
Pression maintenue : augmente ou réduit l’intensité de la
lumière.
Le réglage s’arrête automatiquement au minimum et au
maximum.
− Câble de 15 m maximum entre l’interrupteur et le dernier
driver.
− 10 drivers maximum branchés en série et contrôlés par un ou
plusieurs interrupteurs.
− Dispositif de protection contre les courts-circuits et les sautes
de tension.
− Câble de 1,5 m pour la synchronisation, non fourni.
REGULIERBARER TREIBER
− Lichtregulierung von 0 bis 100 % mit PUSH-Funktion.
Kurz drücken - Ein- und Ausschalten
Lang drücken - Erhöhen oder Reduzieren der Lichtstärke
Die Regulierung stoppt automatisch beim Minimum und
Maximum.
− Maximal 15 m Kabel vom Taster bis zum letzten Treiber.
− Maximal 10 Treiber in Reihe zur Regulierung durch einen oder
mehrere Taster.
− Schutz gegen Kurzschlüsse und Spannungsspitzen.
− Kabel 1,5 m für die Synchronisierung, getrennt lieferbar.
22
67 57,5
93,5
103
4
21
73 79
123,5
111
4
21
73 79
123,5
111
4
DIP SWITCH
71-3476-00-00
L=1,5 m / 4 m
SYNC
OUT
REG
NL
V in
LED
OPTIONAL
+
-+
-
OUT
REG+
-
--+ +
max. 10 drivers in serie1-10V
1...10V
1...10V
DIP SWITCH
SYNC
NL
V in
LED+
-
--+ +
6 5 4 3 2 1
6 5 4 3 2 1
L
12 V AUX
NL
PUSH
LED
N
DALI
+
_SYNC+
_
_
+_
+
PRI
SEC_
+
TERMIC SENSORNTC
LED
1-10V
NL
SYNC
NL
PRI
PUSH
12 V AUX
V aux
SEC_
+
_
+_
+
V aux_
+
Max. 10 drivers in looping connection
DADA
SYNC
SEC LED_
+
SEC_
+
12 V AUX
TERMIC SENSOR
12 V AUX
1...10 V
LED
_
+
_
+
NTC
V aux
NLPRI N
L
NLPRI
NL
1...10 V_
+_
+_
+
_
+ V aux
_
+
_
+
Max. 10 drivers in looping connection
L
12 V AUX
NL
PUSH
LED
N
PUSH
+
_SYNC+
_
_
+_
+
PRI
SEC_
+
TERMIC SENSORNTC
LED
NL
6 5 4 3 2 16 5 4 3 2 1
6 5 4 3 2 1 6 5 4 3 2 1
SYNC
NL
PRI
PUSH
12 V AUX
V aux
SEC_
+
_
+_
+
V aux_
+
Max. 10 drivers in looping connection
DIP SWITCH
71-3476-00-00
L=1,5 m / 4 m
SYNC
SEC
NL
V in
LED
OPTIONAL
+
-
--+ +
max. 10 drivers in seriePUSH
DIP SWITCH
SYNC
SEC
PUSHNL
V in
TPUSH
LED
OPTIONAL
+
-
--+ +
DALI
Conexión rápida/Quick connector
Conexión rápida/Quick connector
Marrón/Brown
Azul/Blue
Cable/WireL=1,5 m / 4 m2x1mmCable para sincronización, servido separadamente
Cable for synchronising slave regulators
Câble pour la synchronisation des régulateurs esclaves.
Kabel für die Synchronisierung von Slave-Reglern.
52
LEDS-C4 Architectural
Electrical units
Fuentes de alimentación / Power supply / Sources d’alimentation / Netzgeräte
Fuentes de alimentación / Power supply / Sources d’alimentation / Netzgeräte
12VDC
24VDC
71-0035-00-00 100-240V2,1A
25w
IP20
28 x 51 x 92 mm
71-0036-00-00 100-240V4,2A
50w 36 x 97 x 99 mm
71-0059-00-00 100-240V 6A 72w 38 x 98 x 129 mm
71-0060-00-00 100-120V; 200-240V12,5
A150w 38 x 98 x 199 mm
71-0038-00-00 100-240VAC1,1A
26,4w
IP20
28 x 51 x 92 mm
71-0039-00-00 100-240VAC2,2A
52,8w 28 x 97 x 99 mm
71-0063-00-00 100-240VAC 3,2A
76,8w 38 x 98 x 129 mm
71-0064-00-00 100-120VAC; 200-240VAC6,5A
156w 38 x 98 x 199 mm
71-0061-00-00 100-240V12A
240wIP20
50 x 93 x 204 mm
71-0062-00-00 100-240V25A
300w 50 x 115 x 229 mm
71-0065-00-00 100-240VAC10A
240wIP20
50 x 93 x 204 mm
71-0066-00-00 100-240VAC13A
312w 50 x 115 x 229 mm
71-3479-00-00 110-264V8,3A
100w IP67 34 x 60 x 240 mm
71-3480-00-00 (s) 220-240V5,4A
130w IP67 51 x 65 x 247 mm
71-4727-00-00 90-264VAC6,3A
150w IP67 38,8 x 68 x 228 mm
Accesorios / Accessories / Accessoires / Zubehör
71-9400-34-34
Caja de conexiones / Multipurpose connexion box / Boîtier de raccordement / Anschlusskasten
71-9199-05-05
Caja de conexiones estanca / Water proof con-nexion box / Boîtier de raccordement étanche / Hermetischer Anschlusskasten
71-9397-05-05
Conector IP 68 2 vías 3 polos completo / IP 68 connection 2 ways 3 wires complete / Connec-teur IP68 2 voies 3 pôles complet / IP-Stecker 68 2-Wege 3-polig, komplett
71-9396-05-05
Conector IP 68 3 vías forma “T” 3 polos / IP 68 connection 3 ways T shape x 3 wires / Connecteur IP68 3 voies en « T » 3 pôles / IP-Stecker 68 3-Wege, t-Form, 3-polig
71-9262-05-05
Caja de conexiones estanca. Ø8,5 máx. IP 67 / Water proof connexion box. Ø8,5 max. IP 67 / Boîtier de raccordement étanche / Hermetischer Anschlusskasten
53
LEDS-C4 Architectural
Electrical units
71-4662-00-00
12VDC
216wIP20 29 x 45 x 226 mm
24VDC
432w
71-0017-00-00
12VDC
144w
24 x 84 x 65 mm24
VDC288w
71-0019-00-00
12VDC
216w
24 x 84 x 65 mm24
VDC432w
71-4663-00-00
12VDC
216wIP65 46,5 x 55,5 x 191 mm
24VDC
432w
Controlador de tiras led blancas con tres niveles de regulación de intensidad lumínica preprogramados (30%, 60%, 100%) y anillo de control independiente de intensidad lumínica. Incorpora un
mando a distancia por radio frecuencia.
White LED strip controller with three pre-set levels for light intensity regulation (30%, 60% and 100%) and light intensity independent control ring. It incorporates a radio-frequency remote control.
Contrôleur de bandeaux à LED blancs offrant trois niveaux préprogrammés de réglage d’intensité lumineuse (30 %, 60 %, 100 %) et un anneau de contrôle indépendant de l’intensité lumineuse.
Muni d’une télécommande par radiofréquence.
Regler für weiße LED-Streifen mit drei voreingestellten Intensitätsstufen (30 %, 60 %, 100 %) und unabhängigem Ring zur Justierung der Lichtstärke. Mit Fernbedienung über Funk.
Controlador de tiras led con 15 programas RGB predefi nidos, anillo de control independiente de 64 colores, cambio de velocidad en programas con secuencia de colores y cambio de intensidad
lumínica en programas monocolor. Incorpora un mando a distancia por radio frecuencia.
LED stripe controller with 15 pre-set RGB programmes, 64-colour independent control ring, change of speed for programmes with colour sequence and change of light intensity for monochrome
programmes. It incorporates a radio-frequency remote control.
Contrôleur de bandeaux à LED offrant 15 niveaux RGB prédéfi nis, un anneau de contrôle indépendant à 64 couleurs, un changement de vitesse pour les programmes à séquence de couleurs, ainsi
qu’un changement d’intensité pour les programmes monocolores. Muni d’une télécommande par radiofréquence.
Reglung von LED-Streifen mit 15 vordefi nierten RGB-Programmen, unabhängiger Ring zur Regulierung von 64 Farben, Änderung der Geschwindigkeit bei Programmen mit Farbabfolgen und
Änderung der Lichtintensität bei einfarbigen Programmen. Mit Fernbedienung über Funk.
Programas RGB /
RGB Programs /
Programmes RGB /
RGB Programme
Controladores RGB con mando a distancia / RGB controllers with remote control / Contrôleurs RGB avec télécommande / RGB-Regler mit Fernbedienung
Controladores con mando a distancia / Controllers with remote control / Contrôleurs avec télécommande / Regler mit Fernbedienung
Controladores RGB con o sin mando a distancia / RGB controllers with or without remo-te control / Contrôleurs RGB avec ou sans télécommande / RBG-Regler mit oder ohne Fernbedienung
IP20
IP20
15 RGB Dimming0% 50% 100%
16 RGB Dimming0% 50% 100% 18A 3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
White
White
20
22 11456
Dimming0% 50% 100% 12A
18A
1
364
COLORS
20
22 11456
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Auto color changing
White
lten Intensitätsstufen (30 %, 60 %, 100 %) und unabhängigem Ring zur Justierung der Lichtstärke. Mit Fernbedienung über Funk.
54
LEDS-C4 Architectural
Electrical units
42
19
165
172
115
80
24
65
RED
GR
EEN B
LUE Signal in Signal out R
ED G
REE
N B
LUE
Amplifi cador del señal RGB enviado por el Controlador RGB.
Su instalación nos permite controlar grandes instalaciones.
Amplifi er for the RGB signal sent by the RGB Controller. This
amplifi er makes it possible to control large installations.
Amplifi cateur du signal RVB transmis par le contrôleur RVB.
Son installation permet de contrôler de grandes installations.
Verstärker des vom RGB-Regler gesandten RGB-Signals.
Ermöglicht die Steuerung großer Anlagen.
Controlador dimable de 1-10v. Permite
el control de intensidad lumínica de una
instalación de luz blanca mediante un
regulador de 1-10v analógica.
Dimmable 1-10 V controller. Controls
the light intensity of a white light
installation using an analogue 1-10 V
dimmer.
Contrôleur réglable de 1-10 V. Permet le
contrôle de l’intensité de lumière d’une
installation à lumière blanche à travers
un régulateur de 1-10 V analogique.
Dimmbarer Regler von 1-10V.
Ermöglicht die Regelung der Lichtstärke
einer Weißlichtanlage über einen
analogen Regler von 1-10V.
Controlador DALI. Permite el control de
intensidad lumínica de una instalación
de luz blanca mediante DALI.
DALI controller. Controls the light
intensity of a white light installation using
the DALI interface.
Contrôleur DALI. Permet le contrôle de
l’intensité de lumière d’une installation
à lumière blanche à travers un dispositif
DALI-Regler Ermöglicht die Regelung
der Lichtstärke einer Weißlichtanlage
über DALI.
Controlador DMX Spectrum de
Leds-C4, controla 4 canales RGB de
2 Amperios por canal. Tiene 4 salidas
positivas independientes.
Incorpora un selector de dirección
decimal para seleccionar las direcciones
DMX y permite la selección de una de
las 148 escenas programadas.
Leds-c4’s DMX Spectrum controller
controls 4 RGB 2 Amp channels. It has
four independent positive outlets.
It incorporates a decimal direction
selector, which allows to select the
DMX directions and one of the 148
programmed scenes.
Contrôleur DMX Spectrum de Leds-C4:
contrôle 4 canaux RGB à 2 ampères
par canal. Possède 4 sorties positives
indépendantes.
Muni d’un sélecteur de direction
décimale qui permet de sélectionner les
directions DMX ainsi que l’une des 148
scènes programmées
DMX-Regler Spectrum von Leds-C4,
Steuerung von 4 RGB-Kanälen mit 2
Ampere pro Kanal. Mit 4 unabhängigen
positiven Ausgängen.
Mit Wahlschalter in Dezimalschritten zur
Auswahl der DMX-Richtungen und Wahl
unter 148 programmierten Szenarios.
Amplifi cador / Amplifi er / Amplifi cateur / Verstärker
Equipos de control / Device controllers / Contrôleur/gradation / Regler
IP20
IP20
71-3433-00-00
12VDC
12A
144w
324VDC 288w
50-60Hz
DMX
1...10V
DALI
424
19
165
172
20
20
20
25
15
65
153
71-3472-00-00
12VDC
60w
24VDC
120w
71-3473-00-00
12VDC
60w
24VDC
120w
71-3493-00-00
12VDC
24w
X 424VDC
48w
Accesorios / Accessories / Accessoires / Zubehör
Mando a distancia para / Remote control for / Télécommande pour / Fernbedienung für 71-4662, 71-4663
IP2016
71-4666-00-00
17 x 58 x 147,5 mm
64COLORS
USBLOAD
Mando a distancia con señal de radiofrecuencia que permite gestionar los controladores RGB 71-4662-00-00 y 71-4663-00-00. Incorpora una pantalla táctil que permite el control independiente de 64 colores. También, permite la gestión de los 16 programas de los controladores, cambio de velocidad e intensidad lumínica. Incluye un led RGB indicador del color seleccionado para un mayor control del efecto.
Radio frequency remote control for managing the RGB 71-4662-00-00 and 71-4663-00-00 controllers. It incorporates a touchscreen which allows the user to independently control 64 colours, manage the 16 program-mes of the controllers and change speeds and light intensity. It includes an RGB led indicator which shows the selected colour for better effect control.
Télécommande à signal de radiofréquence qui permet de gérer les contrôleurs RGB 71-4662-00-00 et 71-4663-00-00.Munie d’un écran tactile qui assure le contrôle indépendant des 64 couleurs. Permet également de gérer les 16 programmes des contrôleurs, ainsi que le changement de vitesse et d’intensité lumineuse. Intègre une LED RGB qui indique la couleur sélectionnée pour un plus grand contrôle de l’effet.
Fernbedienung mit Radiofrequenzsignal zur Steuerung der RGB-Regler 71-4662-00-00 und 71-4663-00-00. Mit Touchscreen zur unabhängigen Steuerung von 64 Farben. Es lassen sich ebenfalls die 16 Programme für Regler, Geschwindigkeitswechsel und Lichtintensität verwalten. Einschließlich LED zur RGB-Anzeige der gewählten Farbe zur besseren Steuerung von Effekten.
55
LEDS-C4 Architectural
Electrical units
1-El uso de lámparas de mala calidad, afecta directamente a la vida útil de la reactancia.2-En los casos de reactancias de uso independiente utilizadas en downlights, es importante no cubrir el equipo con mantas térmicas utilizadas habi-tualmente para aislar los techos.3-Después de un corte en el suministro eléctrico, es importante desconectar la luminaria de manera que cuando se reanude el suministro ésta se encuentre desconectada.4-Importante tener la precaución de no combinar en una misma instalación equipos magnéticos y equipos electrónicos, ya que éste puede ser motivo de reducción de horas de vida de una reactancia electrónica.
1-Using bad quality lamps will directly affect the life span of the ballast2-In case of using ballasts for individual use commonly used in downlights, it’s necessary to clarify that the gear cannot be covered with thermal blankets normally used to isolate ceilings.3-After a power failure, it is important to unplug the light fi tting, and it should be kept so when the power supply is renewed.4-It is important to pay attention not to combine magnetic and electronic ballasts on the same installation, as this would reduce the life of the electronic ballasts.
1-L’utilisation de lampes de mauvaise qualité affecte directement la durée de vie du ballast.2-Pour assurer le fonctionnement correct des ballasts à installer indépendamment des downlights, il est très important de veiller à ne pas couvrir ces dispositifs à l’aide des couvertures thermiques qui servent habituellement à isoler le plafond.3-Après une coupure d’électricité, il est important de débrancher le luminaire de façon à ce qu’il se trouve déconnecté au retour de l’alimentation.4-Il importe d’éviter de combiner des dispositifs magnétiques et des dispositifs électroniques dans une même installation. Cela risquerait en effet d’occasionner une réduction de la durée de vie d’un ballast électronique.
1-Die Verwendung von Lampen geringer Qualität kann die Lebensdauer der elektronischen Vorschaltgeräte direkt beeinträchtigen. 2-Für einen einwandfreien Betrieb der unabhängigen elektronischen Vorschaltgeräte für die Downlights die Geräte nicht mit zur Dachisolierungverwendeten Dämmplatten abdecken.3-Nach einem Stromausfall ist es wichtig die Leuchte auszuschalten und die sollten so bleiben wenn der Strom wieder aufgenomen wird.4-Es ist wichtig magnetische und elektronische Vorschalgeräte nicht in derselbe Installation zu benutzen, da es wurde der Dauer die elektrische Vors-chalgeräte verkürzen.
ACT-TRA-001 20-60W 37x28x128 mm
ACT-TRA-002 20-70W 37x28x128 mm
ACT-TRA-003 20-105W 37x28x128 mm
ACT-TRA-004 50-150W 37x28x184 mm
UNIDADES ELÉCTRICAS / ELECTRICAL UNITS/ PLATINES ÉLECTRIQUES / ELEKTRISCHE GERÄTE
Para halógenas / For halogen lamps/ Pour lampes halogènes / Für Halogenlampen
Antiparasitario. Uso independiente.
Antiparasitic. Independent use.
Antiparasite. Utilisation indépendante.
Parasitenschutz Unabhängige Nutzung
Para todas las luminarias suministradas sin equipo de funcionamiento (debida-mente identifi cadas en el catálogo), éste deberá ser pedido separadamente.
For all luminaries supplied without gear (all of them correctly identifi ed in the ca-talogue), this one shall be ordered sepa-rately.
Pour tous les luminaires fournis sans dis-positif de fonctionnement (dûment iden-tifi és dans le catalogue), ce dernier est à commander séparément.
Für alle Leuchten, für die im Katalog kein elektronisches Aggregat angegeben wird, muss dies separat bestellt werden.
IP20 12V
QR-111
G53
QR-70
BA15d
QR-CBC51
GU5.3
QT-12
GY6.35
QT -TC
G8.5
ELECT
56
LEDS-C4 Architectural
Electrical units
DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA / DONNÉES PHOTOMÉTRIQUES / FOTOMETRISCHE
MERKMALE
60°60°
90°90°
cd/Klm0°30° 30°
0-180º
12000
6000
3000
9000
4500
3600
1800
900
2700
cd/Klm0°30° 30°
60°60°
90°90°
0-180º
QR-CBC51 GU 5,3 35W 10º
Nº1
η=100 %
H(m)
Emed (lux)
D(m)
1 5066.55 0.18
2 1266.64 0.36
3 562.95 0.55
4 316.66 0.73
3000
6000
9000
12000
cd/Klm0°30° 30°
60°60°
90°90°
0-180º
QR-CBC51 GU 5,3 35W 36º
Nº3
η=100 %
H(m)
Emed (lux)
D(m)
1 877.59 0.69
2 219.40 1.38
3 97.51 2.07
4 54.85 2.752500
cd/Klm0°30° 30°
60°60°
90°90°
0-180º
500
1000
1500
2000
QR-CBC51 GU 5,3 35W 24º
Nº2
η=100 %
H(m)
Emed (lux)
D(m)
1 1854.86 0.43
2 463.71 0.86
3 206.10 1.28
4 115.93 1.71 cd/Klm
0°30° 30°
60°60°
90°90°
0-180º
900
1800
2700
3600
4500
QR-CBC51 GU 5,3 35W 60º
Nº4
η=100 %
H(m)
Emed (lux)
D(m)
1 389.23 1.15
2 96.06 2.31
3 42.69 3.46
4 24.01 4.62
300
600
900
1200
0
cd/Klm0°30° 30°
60°60°
90°90°
0-180º
QR-CBC51 GU 5,3 50W 10º
Nº5
η=100 %
H(m)
Emed (lux)
D(m)
1 6237.31 0.18
2 1559.33 0.36
3 693.03 0.55
4 389.83 0.73
QR-CBC51 GU 5,3 50W 36º
Nº7
η=100 %
H(m)
Emed (lux)
D(m)
1 1350.14 0.69
2 337.53 1.38
3 150.02 2.07
4 84.38 2.75
QR-CBC51 GU 5,3 50W 24º
Nº6
η=100 %
H(m)
Emed (lux)
D(m)
1 2568.26 0.43
2 642.07 0.86
3 285.36 1.28
4 160.52 1.71
QR-CBC51 GU 5,3 50W 60º
Nº8
η=100 %
H(m)
Emed (lux)
D(m)
1 591.13 1.15
2 275.00 2.31
3 122.22 3.46
4 68.95 4.62
QR-111 G53 60W 8º
Nº9
η=100 %
H(m)
Emed (lux)
D(m)
1 34096.61 0.12
2 8524.15 0.24
3 3788.35 0.36
4 2131.04 0.48
QR-111 G53 60W 45º
Nº11
η=100 %
H(m)
Emed (lux)
D(m)
1 1623.45 0.83
2 405.86 1.66
3 190.38 2.49
4 101.47 3.32
QR-111 G53 60W 24º
Nº10
η=100 %
η=100 %
H(m)
Emed (lux)
D(m)
1 6057.03 0.40
2 1514.26 0.80
3 673.00 1.20
4 378.56 1.59
H(m)
Emed (lux)
D(m)
1 6057.03 0.40
2 1514.26 0.80
3 673.00 1.20
4 378.56 1.59
QR-111 G53 100W 8º
Nº12
η=100 %
H(m)
Emed (lux)
D(m)
1 34123.65 0.11
2 8530.91 0.23
3 3791.52 0.34
4 2132.73 0.46
QR-111 G53 100W 24º
Nº13
CDM-R111 GX8.5 35W 10º
Nº15
η=100 %
H(m)
Emed (lux)
D(m)
1 21476 0.15
1.5 9545 0.23
2 5369 0.30
3 2386.5 0.45
QR-111 G53 100W 45º
Nº14
η=100 %
H(m)
Emed (lux)
D(m)
1 1512.03 0.73
2 378.01 1.46
3 168.00 2.18
4 94.50 2.91
CDM-R111 GX8.5 35W 24º
Nº16
η=100 %
H(m)
Emed (lux)
D(m)
1 9331.27 0.38
2 2332.82 0.75
3 1036.81 1.13
4 583.20 1.51
CDM-R111 GX8.5 35W 40º
Nº17
η=100 %
H(m)
Emed (lux)
D(m)
1 2376.5 0.69
1.5 1056 1.03
2 594 1.38
3 264 2.07
CDM-R111 GX8.5 70W 24º
Nº19
η=100 %
H(m)
Emed (lux)
D(m)
1 29205.14 0.38
2 7301.29 0.75
3 3245.02 1.13
4 1825.32 1.51
CDM-R111 GX8.5 70W 10º
Nº18
η=100 %
H(m)
Emed (lux)
D(m)
1 41523.4 0.17
1.5 18455 0.25
2 10380.5 0.34
3 4613.5 0.50
CDM-R111 GX8.5 70W 40º
Nº20
η=100 %
H(m)
Emed (lux)
D(m)
1 5956.5 0.62
1.5 2647.5 0.93
2 1489 1.25
3 661.5 1.87
QPAR-16 GU10 QR-111 LED GU10/G53 10W 35º
Nº21 Nº22 Nº23
η=100 % η=100 % η=100 %
H(m)
Emed (lux)
D(m)
1 733 1.5
2 183 3
3 81 4.48
4 46 5.98
2500
1500
1000
500
2000
cd/Klm0°30° 30°
60°60°
90°90°
0-180º
1200
600
300
900
cd/Klm0°30° 30°
60°60°
90°90°
0-180º
7000
14000
21000
28000
35000
cd/Klm0°30° 30°
60°60°
90°90°
0-180º
1000
2000
3000
4000
5000
60°60°
90°90°
cd/Klm0°30° 30°
0-180º
cd/Klm0°30° 30°
60°60°
90°90°
0-180º
600
1200
1800
2400
3000
cd/Klm0°30° 30°
60°60°
90°90°
0-180º
600
1200
1800
2400
3000
cd/Klm0°30° 30°
60°60°
90°90°
0-180º
6000
4800
2400
1200
3600
cd/Klm0°30° 30°
60°60°
90°90°
0-180º
6000
4800
2400
1200
36002500
1500
1000
2000
3000
cd/Klm0°30° 30°
60°60°
90°90°
0-180º
60°60°
90°90°
cd/Klm0°30° 30°
0-180º
7200
9000
3600
1800
5400
cd/Klm0°30° 30°
60°60°
90°90°
0-180º
1000
1500
2000
cd/Klm0°30° 30°
60°60°
90°90°
0-180º
800
1200
1600
cd/Klm0°30° 30°
60°60°
90°90°
0-180º
1000
1500
2000
2500
cd/Klm0°30° 30°
60°60°
90°90°
0-180º
6000
3000
900
12000
15000
15°30°
45°
60°
75°
90°
105° 105°
90°
75°
60°
45°
30°15°0°
1600
1200
800
cd/Klm0-180º 90-270º
H(m)
D(m)
Emed (lux)
1 0.34 2461
2 0.67 615
3 1.01 273
4 1.34 154
H(m)
D(m)
Emed (lux)
1 0.63 890
2 1.27 223
3 1.90 99
4 2.53 56
QR-111 LED GU10/G53 10W 24º
300
300
600
900
1200
1500
45°45°
60°60°
75°75°
90°90°
105°105°
0° 15°15°30° 30°0-180º cd90-270º
900
900
1800
2700
3600
4500
45°45°
60°60°
75°75°
90°90°
105°105°
0° 15°15°30° 30°0-180º cd90-270º
57
LEDS-C4 Architectural
Photometric data
SÍMBOLOS / SYMBOLS / SYMBOLES / SYMBOLE
Luminarias no adecuadas para cubrirse con
material aislante térmico
Luminaires should never be covered with any
heat insulating material
Les luminaires ne devraient pas etre couverts
par du materiel isolé thermique
Nicht geeignet für eine Installation in einer iso-
llierten Decke
No instalable sobre una superfi cie normal-
mente infl amable.
Unsuitable for installation on normally infl am-
mable surfaces.
Ne pas installer sur surface normalement in-
fl ammable.
Darf nicht auf brennbaren Oberfl ächen instal-
liet werden.
Fabricado según las normas de seguridad y
electromagnetismo de Europa.
Manufactured according to the set safety and
electromagnetism standards of Europe.
Fabriqué selon les normes de sécurité électro-
magnétiques européennes.
Hergestellt, gemäß den europäischen Sicher-
heitsnormen und Vorschriften für Elektromag-
netismus.
Distancia mínima entre el foco de la luminaria y
el objeto iluminado.
Minimum distance to be left between the focus
of the lighting fi xture and the lightened object.
Distance minimale à prévoir entre le foyer du
luminaire et l’objet éclairé.
Mindestabstand zwischen dem Scheinwerfer
der Leuchte und dem beleuchteten Gegen-
stand.
RF Resistente a hilo incandescente a 850º Resistance to incandescent wire at 850º Résistance a fi lament incandescent à 850º Glühdrahtbeständig auf 850º
Diámetro de empotramiento. Hole diameter for recessing. Diamètre d’encastrement. Einbaudurchmesser
Corte de empotramiento. Hole dimensions for recessing. Coupe d’encastrement. Einbauschnitt
Efi ciencia Effi ciency Effi cience Effi zienz
μμμμμμμμμμμ Grosor del cromo Chrome thickness Épaisseur du chrome Chromdicke
Gearnot inc
Equipo no incluido. Gear not included Équipement non compris. Gerät nicht mitgeliefert.
Equipo electrónico incluido. Electronic gear included. Équipement électronique compris. Elektronikgerät mitgeliefert.
driver
included Driver incluido Driver included Driver inclus Treiber inklusiv
driver
not incl. Driver no incluido Driver not included Driver non inclus Treiber nicht inklusiv
IPxx
Grado de protección contra la penetración de
partículas sólidas y la penetración de líquidos.
Degree of protection against penetration of
solid particles and liquids.
Degré de protection contre la pénétration de
particules solides et la pénétration de liquides
Schutzgrad gegen Eindringen von Festpartikeln
und Flüssigkeiten
Mando a distancia por radiofrecuencia Remote control Commande à distance par radiofréquence Hochfrequenz-Fernbedienung
XXºRotación de XXº alrededor del plano vertical. Adjustable from 0º to XXº on the vertical axis. Rotation de XX° autour du plan vertical. Drehung von XXº um senkrechte Ebene
XXº
Rotación de XXº alrededor del plano horizontal. Adjustable XXº on the horizontal axis. Rotation de XX° autour du plan horizontal. Drehung von XXº um waagerechter Ebene
XXº
Ajustable de 0º a XXº en relación al plano
horizontal.
Adjustable from 0º to XXº on the horizontal
axis.
Réglable de 0° à XX° par rapport au plan
horizontal.
Ausrichtung von 0º bis XXº zu waagerechter
Ebene
XXº XXºRotación XXº Adjustable XXº Inclinaison XXº Einstellbar XXº
Luz orientable. Directional light. lampe orientable. Ausrichtbares licht.
Xm+
Nº de metros máx. de conexión en serie Max. no. of metres in serial connection Longueur max. (en mètres) de raccordement
en série
Max. Länge in Metern bei Reihenanschluss
X Posibilidad de cortar cada x leds Option to cut every x leds. Mètres de connexion continue Möglichkeit zu schneiden je x LED
14 Blanco White Blanc Weiß
37 Cristal transparente Transparent glass Verre transparent Glas Transparenter
60 Negro Black Noir Schwarz
54 Aluminio anodizado Anodized aluminium Aluminium anodisé Eloxiertes Aluminium
H6 Cristal serigrafi ado Silkscreened glass Verre sérigraphié Glas Siebdruck
M1 Plástico opal Opal Plastic Plastique opalin Kunststoff opal
M2 Plástico transparente Transparent Plastic Plastique transparentKunststoff
Transparenter
M3 Plástico matizado Matt Plastic Plastique mat Kunststoff Schattierter
N3 Gris Grey Gris Grau
S2 Aluminio cepillado Brushed aluminium Aluminium brossé Aluminium gebrüstet
T2 Cristal arenado Sandblasted glass Verre sablé Glas Sandgestrahlt
ALU Aluminio Aluminium Aluminium Aluminium
ALUANOD Aluminio anodizado Anodized aluminium Aluminium anodisé Eloxiertes Aluminium
GLASS Cristal Glass Verre Glas
PC Policarbonato Polycarbonate Polycarbonate Polykarbonat
PMMA PMMA PMMA PMMA PMMA
ST Acero Steel Acier Stahl
UVAPC UVA PC UVA PC UVA PC UVA PC
Acabados / Finishes / Finitions / AusführungenMateriales / Materials / Matériaux / Materialen
58
LEDS-C4 Architectural
Symbols
FotometríaPhotomet r ic
Data
Données pho-
tométriquesFotometrie
.IESPlug-in
disponible en
Dialux
Plug-in avail-
able in Dialux
Plug-in
disponible en
Dialux
Plug-in
verfügbar in
Dialux
Exterior Outdoor Extérieur Außen
Interior Indoor Intérieur Innen
Uso indepen-
diente
Independent
use
Utilisation
indépendante
Unabhängiger
Betrieb
Dimming0% 50% 100% Dimable Dimming Dimmable Dimmbar
X Canales Channels Canaux Kanäle
XXXX cambios
de color
XX- changing
colours.
XX change-
ments
de couleur
XX Farben
X A Amperios Amperes Ampères Ampere
xxw Watios Watts Watts Watt
XVDC
Corriente
continuaDirect current
Courant
continuGleichstrom
XV AC
Corriente
alternaAltern current
Courant
alternatifAltern Strom
XXX
LedMarca Led brands Marque Led Marke
brighter asequivalente a
xx w Equivalente a Brighter as Eclaire comme Heller wie
XXLm/watt
Lumens/watios Lumens/Watts lumens/watt. Lumen/Watt.
Cold W
6000K
Luz fría Cold light Lumière froideTageslicht-
weißes Licht
Natural W
4500K
Luz natural Natural lightLumière
naturale
Neutralweißes
Licht
Warm W
2900K
Luz cálida Warm lightLumière
chaude
Warmweißes
Licht
RGB
Luz RGB RGB lightLumière
RGBRGB Licht
Suspensión Suspended Suspension Hängelampe
Empotrable techo Ceiling recessed Encastré de plafond Deckeneinbauleuchte
Adosable techo Surface mounted Monté sur plafond An der Decke
Instalación / Installation / Installation / Installation
Reactancia regulable por sistema DALI (Digital Adressable Lighting Interface) o por sis-
tema PUSH-PULL (mediante señal digital controlada por pulsador).
Digital dimming ballast by DALI protocol (Digital Adressable Lighting Interface) or by
PUSH-PULL system (digital signal controlled by a push button).
Ballast réglable par système DALI (Digital Adressable Lighting Interface) ou par système
PUSH-PULL (au moyen d’un signal numérique contrôlé par bouton poussoir).
Blindwiderstand regulierbar mittels DALI (Digital Adressable Lighting Interface) oder mittels
PUSH-PULL (per Drücktaste gesteuertes Digitalsignal).
Reactancia de regulación analógica por potenciómetro de 1 a 10 voltios.
Analogic dimming ballast by 1 to 10 volts potentiometer.
Ballast à réglage analogique par potentiomètre de 1 à 10 volts.
Blindwiderstand durch Potentiometer analog von 1 bis 10 V regulierbar.
DALI / PUSH PULL Regul./dimm. 1...10 V :
xxx mA Intensidad de corriente necesaria para
conseguir los vatios deseados.
Necessary current intensity needed to
obtain the watts required.
Intensité de courant nécessaire pour
obtenir les watts désirés.
Benötigte Stromstärke um die gewünschte
Watt zu erreichen.
SÍMBOLOS / SYMBOLS / SYMBOLES / SYMBOLE
•Todos los derechos reservados. Ninguna parte de este libro puede ser reproducida en ningún formato de papel o electrónico, sin el consenti-
miento previo del editor o de los propietarios de los derechos.
•All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic storage and retrieval
system, without permission in writing from the copyright owner (s).
•Tous droits réservés. Aucune partie de ce livre ne pourra être reproduite en format papier ou électronique sans l’autorisation préalable de l’éditeur
ou du propiétaire des droits.
•Sämtliche Rechte vorbehalten. Kein Teil dieses Buches darf in keinem Papier-oder elektronischem Format ohne ausdrückliche Zustimmung des
Herausgebers oder der Inhaber der Urheberrechte wiedergegeben oder vervielfältigt werden.
59
LEDS-C4 Architectural
Symbols
15-4721 FIT 37
15-4722 FIT 37
15-4723 FIT 37
15-4724 FIT 37
71-0017 ELECTRICAL UNITS 54
71-0019 ELECTRICAL UNITS 54
71-0035 ELECTRICAL UNITS 53
71-0036 ELECTRICAL UNITS 53
71-0038 ELECTRICAL UNITS 53
71-0039 ELECTRICAL UNITS 53
71-0059 ELECTRICAL UNITS 53
71-0060 ELECTRICAL UNITS 53
71-0061 ELECTRICAL UNITS 53
71-0062 ELECTRICAL UNITS 53
71-0063 ELECTRICAL UNITS 53
71-0064 ELECTRICAL UNITS 53
71-0065 ELECTRICAL UNITS 53
71-0066 ELECTRICAL UNITS 53
71-0289 LINEAL 49
71-0299 LINEAL 49
71-0331 LINEAL 49
71-0388 LINEAL 49
71-0537 KIT FIT 37
71-0558 KIT FIT 37
71-0566 LINEAL 49
71-0580 LINEAL 49
71-0593 LINEAL 49
71-0594 LINEAL 49
71-0612 EQUAL 17
71-0613 EQUAL 17
71-0742 KIT FIT 37
71-0744 KIT FIT 37
71-3305 ELECTRICAL UNITS 51
71-3306 ELECTRICAL UNITS 51
71-3307 ELECTRICAL UNITS 51
71-3308 ELECTRICAL UNITS 51
71-3309 ELECTRICAL UNITS 51
71-3433 ELECTRICAL UNITS 55
71-3454 LINEAL 49
71-3472 ELECTRICAL UNITS 55
71-3473 ELECTRICAL UNITS 55
71-3475 ELECTRICAL UNITS 52
71-3476 ACCESSORY 52
71-3477 ELECTRICAL UNITS 51
71-3478 ELECTRICAL UNITS 51
71-3479 ELECTRICAL UNITS 53
71-3480 ELECTRICAL UNITS 53
71-3493 ELECTRICAL UNITS 55
71-4662 ELECTRICAL UNITS 54
71-4663 ELECTRICAL UNITS 54
71-4666 ELECTRICAL UNITS 55
71-4704 ELECTRICAL UNITS 51
71-4706 ELECTRICAL UNITS 52
71-4707 ACCESSORY 52
71-4708 ELECTRICAL UNITS 52
71-4722 KIT FIT 37
71-4723 KIT FIT 37
71-4724 KIT FIT 37
71-4727 ELECTRICAL UNITS 53
71-9199 ACCESSORY 53
71-9262 ACCESSORY 53
71-9396 ACCESSORY 53
71-9397 ACCESSORY 53
71-9400 ACCESSORY 53
90-0280 EYE 32
90-0288 EYE 32
90-0713 EQUAL 17
90-0714 EQUAL 17
90-0723 EQUAL 17
90-0724 EQUAL 17
91-0150 ON ECO 43
91-0155 ON ECO 43
91-0171 ON IP ECO 47
91-0175 ON IP ECO 47
91-0179 ON IP ECO 47
91-0186 ON HIGH POWER 45
91-0187 ON HIGH POWER 45
91-0197 ON HIGH POWER 45
ACT-0451 FILTER 10
ACT-0452 FILTER 10
ACT-0453 FILTER 10
ACT-0454 FILTER 10
ACT-0803 ELECTRICAL UNITS 51
ACT-0804 ELECTRICAL UNITS 51
ACT-0808 ELECTRICAL UNITS 51
ACT-9090 INFINITE W 41
ACT-9091 INFINITE 41
ACT-9097 INFINITE 41
ACT-9114 INFINITE 41
ACT-9127 FILTER 13
ACT-9131 FILTER 10, 13
ACT-9135 VIAX S 13
ACT-9138 MINI FRAME 23
ACT-9139 MINI FRAME 23
ACT-9140 MINI FRAME 23
ACT-9141 MINI FRAME 23
ACT-9142 MINI FRAME 23
ACT-9143 MINI FRAME 23
ACT-9144 MINI FRAME 23
ACT-9145 MINI FRAME 23
ACT-9146 MINI FRAME 23
ACT-9147 MINI FRAME 23
ACT-9148 MINI FRAME 23
ACT-9149 MINI FRAME 23
ACT-9150 INFINITE W 41
ACT-9151 INFINITE W 41
ACT-9154 INFINITE W 41
ACT-9155 INFINITE W 41
ACT-916 TRACKS 14
ACT-9171 ROL 29
ACT-9172 ROL 29
ACT-9173 ROL 29
ACT-9180 ACTION 10
ACT-9181 ACTION 10
ACT-FLL-011 QR LED 51
ACT-FLL-012 QR LED 51
ACT-FLL-013 QR LED 51
ACT-FLL-014 QR LED 51
ACT-FLL-015 QR LED 51
ACT-FLL-016 QR LED 51
ACT-FLL-017 QR LED 51
ACT-FLL-018 QR LED 51
ACT-TRA-001 ELECTRICAL UNITS 56
ACT-TRA-002 ELECTRICAL UNITS 56
ACT-TRA-003 ELECTRICAL UNITS 56
ACT-TRA-004 ELECTRICAL UNITS 56
AD-0657 INFINITE W 41
AD-0660 INFINITE W 41
AD-0663 INFINITE W 41
AD-0666 INFINITE W 41
CR-0337 TRACKS 14
CR-0338 TRACKS 14
DN-1660 MINI FRAME 22
DN-1661 MINI FRAME 22
DN-1662 MINI FRAME 22
DN-1663 MINI FRAME 22
DN-1664 MINI FRAME 22
DN-1665 MINI FRAME 22
DN-1666 MINI FRAME 22
DN-1667 MINI FRAME 22
DN-1668 MINI FRAME 22
DN-1669 MINI FRAME 22
DN-1670 MINI FRAME 22
DN-1671 MINI FRAME 22
DN-1672 MINI FRAME 22
DN-1673 MINI FRAME 22
DN-1674 MINI FRAME 22
DN-1680 ROL 28
DN-1681 ROL 28
DN-1682 ROL 28
DN-1683 ROL 28
DN-1684 ROL 28
DN-1685 ROL 28
DN-1686 ROL 28
DN-1687 ROL 28
DN-1688 ROL 28
DN-1695 PAT 34
DN-1696 PAT 34
DN-1697 PAT 34
DN-1698 PAT 34
PR-0946 ACTION 10
PR-0947 ACTION 10
PR-0948 ACTION 10
PR-0949 ACTION 10
PR-0950 ACTION 10
PR-0951 ACTION 10
PR-0952 ACTION 10
PR-0953 ACTION 10
PR-0954 ACTION 10
PR-0955 ACTION 10
PR-0956 ACTION 11
PR-0957 ACTION 11
PR-0958 ACTION 11
PR-0959 ACTION 11
PR-0960 ACTION 11
PR-0961 ACTION 11
PR-0962 ACTION 11
PR-0963 ACTION 11
PR-0964 ACTION 11
PR-0965 ACTION 11
PR-0966 ACTION 11
PR-0967 ACTION 11
PR-0968 ACTION 11
PR-0969 ACTION 11
PR-0970 ACTION 11
PR-0971 ACTION 11
PR-0975 VIAX S 13
PR-0976 VIAX S 13
PR-0977 VIAX S 13
PR-0978 VIAX S 13
PR-0979 VIAX S 13
PR-0980 VIAX S 13
PR-0981 VIAX S 13
PR-0982 VIAX S 13
PR-0983 VIAX S 13
PR-0984 VIAX S 13
PR-0985 VIAX S 13
PR-0986 VIAX S 13
PR-0987 VIAX S 13
Reference Range Page Reference Range Page Reference Range Page
60
LEDS-C4 Architectural
Index
A r c h i t e c t u r a l
Afueras s/n25750 Torà (L le ida) SPAIN
www.leds-c4.com
D.L
.= L
-118-2
012