+ All Categories
Transcript
Page 1: Mango magazine Pattaya

№7Октябрь

2012

Mango P A T T A Y Alifestyle

ПЕРВЫЙ ЖУРНАЛ О ЖИЗНИ В ПАТТАЙЕ

на русском языке

all about

П О Ч Е М У Х У Д Е Ю Т В ТА И Л А Н Д Е • К А К И С П О Л Ь З О В АТ Ь К О К О С О В О Е М А С Л О • Й О ГА В I P H O N E • В Ы Б И Р А Е М Л АТ Е К С • Б О Т О К С • М О Т О Б А Й К В А Р Е Н Д У • О Т Д Ы Х Н А В И Л Л Е

Косгроув:Трейси

« К Т О Н Е П Р О С И Т ,

Т О Т Н Е П О Л У Ч А Е Т »

Page 2: Mango magazine Pattaya
Page 3: Mango magazine Pattaya

1

октябрь • 2012

РУБРИКА

Page 4: Mango magazine Pattaya

Ц Е Н Т Р П Л А С Т И Ч Е С К О Й Х И Р У Р Г И И И Д Е Р М А Т О Л О Г И И

Крупнейший медицинский центр Восточного побережья Таиланда.Новейшие технологии, лучшие специалисты и сервис высочайшего уровня.

Русскоязычные сотрудники запишут Вас на консультацию и помогут с переводом.

Отделение скорой помощи доступно 24 часа в сутки

Вызов врача на дом — 3 900 батЛечение алкогольной интоксикации — 4000 бат

[email protected]

1719

ВЕДУЩИЕ НАПРАВЛЕНИЯ ГОСПИТАЛЯ: ОРТОПЕДИЯ, КАРДИОЛОГИЯ И НЕЙРОХИРУРГИЯ.

БАНГКОК ПАТТАЙЯ ГОСПИТАЛЬ

ДИАГНОСТИКА ВСЕГО ОРГАНИЗМА • ГАСТРОСКОПИЯ/КОЛОНОСКОПИЯ • ЭКО • ВЕДЕНИЕ РОДОВ •

ПЕДИАТРИЯ • ВАКЦИНАЦИЯ • ЛАЗЕРНАЯ КОРРЕКЦИЯ ЗРЕНИЯ • МИКРОХИРУРГИЯ

Page 5: Mango magazine Pattaya

Русскоязычные сотрудники запишут Вас на консультацию и помогут с переводом.

[email protected]

1719

БАНГКОК ПАТТАЙЯ ГОСПИТАЛЬ

УВЕЛИЧЕНИЕ/ ПОДТЯЖКА ГРУДИ • ЛИФТИНГ ВЕК • КРУГОВАЯ ПОДТЯЖКА ЛИЦА • ИЗМЕНЕНИЕ ФОРМЫ НОСА • ПЛАСТИКА ЖИВОТА • ЛИПОСАКЦИЯ • УВЕЛИЧЕНИЕ ГУБ •

ИНЪЕКЦИИ КРАСОТЫ • ПРОЦЕДУРЫ ОМОЛОЖЕНИЯ

Ц Е Н Т Р П Л А С Т И Ч Е С К О Й Х И Р У Р Г И И И Д Е Р М А Т О Л О Г И И

Page 6: Mango magazine Pattaya
Page 7: Mango magazine Pattaya

EN: 089 092-11-22 RU: 089 092-11-33 TH: 089 092-11-55

W W W . H E I G H T S - H O L D I N G S . C O M

REAL ESTATEIT’S ALL ABOUT TRUST

Page 8: Mango magazine Pattaya

2

№7

СЛОВО

Кряжева Оксана,Д И Р Е К Т О Р J - M E D I A G R O U P

Mango magazine

Реклама и маркетинг: 088 220-80-88088 [email protected], [email protected]

Директор: Кряжева Оксана 088 220-80-88 [email protected]

Издатель: Jacoks Media Group Co., Ltd383/2 Moo 12 Sukhumvit Road Nongprue Banglamung Chonburi 20150

Лицензия номер: 2/2549 Тираж 8000 экземпляров. Распространяется бесплатно как приложение к журналу «Под Ключ».

Ни одна из частей настоя-щего издания не могут быть использованы без предвари-тельного согласования и письменного разрешения редакции. Все права защи-щены. Ссылки на настоящее издание обязательны.

Мнение авторов опубли-кованных статей не всегда является мнением редакции журнала. Редакция оставляет за собой право размещать ма-териалы и статьи журнала в электронных системах и иных электронных базах данных. За содержание опубликован-ной рекламы издательство и редакция ответственности не несут.

Верьте в чудеса. Верьте в себя. Верьте в судьбу. Читай-те книжки, смотрите фильмы. Мечтайте, визуализируйте. Не бойтесь. Не жалейте. Отпускайте. Отдыхайте. Перестаньте врать. Берегите себя. Остановите гонку. Не переоценивайте. Не оценивай-те вообще. Не сравнивайте. Учитесь новому. Cлушайте хорошую музыку. Ходите пешком. Не переедайте. Не напивайтесь. Делайте добро. Высыпайтесь. Перестаньте думать о деньгах. Перестань-те паниковать. Танцуйте. Улыбайтесь. Живите сегодня.

П Р О Э Т О

Page 9: Mango magazine Pattaya

3

октябрь • 2012

РУБРИКА

Page 10: Mango magazine Pattaya

4

№7

СОДЕРЖАНИЕ

6 НОВОСТИ В Бангкоке пройдет чемпионат мира по футзалу, аэропорт не затопит, автомо-билей в Таиланде станет больше

8 ГЛАВНЫЙГ ЕРОЙ Трейси Косгроув не верит в бога, зато верит в человечность

16 САЛОН SPA-программы для беременных

18 К РАСОТА Ботокс разгладит морщинки

20 ВОПРОС-ОТВЕТ Специалисты Bangkok Pattaya Hospital отвечают на вопросы читателей

22 З ДОРОВЬЕ Кокосовое масло. Инструкция по при-менению

24 ШОПИНГ Учимся разбираться в латексе

Page 11: Mango magazine Pattaya

5

октябрь • 2012

СОДЕРЖАНИЕ

26 А ВТО Берем в аренду мотобайк

28 ОТДЫХ Плюсы отдыха на вилле

30 П РОЕКТ Tulip Group выбирает Park Plaza Hotels Europe

34 О Б ЗОР Что такое качественное русское теле-видение

38 З ДОРОВЬЕ Почему худеют в Паттайе

42 ДОСУГ Бар у моря

44 ДОСУГ Geometria.ru делится фото с самых ярких событий Таиланда.

Page 12: Mango magazine Pattaya

6

№7

НОВОСТИ

В ТАИЛАНДЕ УСТАНОВЛЕН

НОВЫЙ РЕКОРД: 5600 новых компаний были зарегистри-рованные в августе текущего года, что на 11% больше показателей 2011 года.Всего за первые восемь ме-сяцем 2012 года в Таиланде было открыто 41 200 новых предприятий. Лидерами стали предприятия сферы отдыха, строительства и туризма.148 000 000 бат — именно столько потратило Мини-стерство Промышленности Таиланда на поддержку около 1000 предприятий малого и среднего бизнеса, постра-давших от наводнения в прошлом году.

«Ассоциация Аэропортов Таиланда» с июля текущего года изучает изменение погоды в стране.С начала года было потраче-но 4 миллиона бат в каче-стве платы за консультации экспертам и исследования, которые подтвердили, что количество воды в северной части Суварнабхуми остается управляемым, в то время как водяные насосы на юге аэропорта в состоянии слить 30 миллионов кубических метров воды в сутки. Поэтому близлежащая к главному аэропорту Таи-ланда зона будет оставаться сухой на протяжении всего сезона дождей.

Руководство Федерации тайской промышленности обнародовало информацию, что производство и экспорт автомобилей в июле 2012 года установил новый рекорд в автомобильной промышлен-ности Таиланда. В июле текущего года 95 000 автомобилей было экспорти-ровано, что на 25,11 % боль-ше по сравнению с анало-гичным периодом прошлого года, а также на 0,12 %, чем в предыдущем месяце. Этот показатель является самым высоким в истории автомобильной промышлен-ности Таиланда. Руководство Федерации тайской промышленности выразило уверенность, что Таиланд поставит на экспорт более 1 млн. автомобилей в 2012 году.

02

03

01

ПРЕЗИДЕНТ «АССОЦИ-

АЦИИ АЭРОПОРТОВ

ТАИЛАНДА» (АОТ) СОМЧАЙ

САВАСДИПОЛ УВЕРЕН, ЧТО

МЕЖДУНАРОДНЫЙ АЭРО-

ПОРТ СУВАРНАБХУМИ НЕ

БУДЕТ ЗАТОПЛЕН В ЭТОМ

ГОДУ.

В ТАИЛАНДЕ УСТАНОВЛЕН

НОВЫЙ РЕКОРД АВТОМОБИЛЬ-

НОЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ.

ВВП НА ДУШУ НАСЕЛЕНИЯ ПО ПАРИТЕТУ ПОКУПАТЕЛЬНОЙ СПОСОБНОСТИ (2011 ($))

Сингапур59 937

Малайзия15 579

Индонезия4 668

Вьетнам3 355

Камбоджа2 286

Бруней59 937

Таиланд9 693

Филиппины4 111

Лаос2 659

Бирма1 327

Page 13: Mango magazine Pattaya

7

октябрь • 2012

РУБРИКА

Центр музыкальных

инструментов ВосточногоТаиланда

140/2-4 Moo 11, Sukhumvit, South Pattaya Road,

Nongprue, Banglamung, Chonburi 20150

Тел. (038) 378-039, факс: (038) 378-095, моб.: 081 842-61-07

[email protected],

www.suriyamusicpattaya.com

● Продажа музыкальных инструментов

● Музыкальная Академия● Музыкальная студия

● Звукозапись ● Музыкальная клиника

(ремонт всех видов музыкальных

инструментов и вспомогательных

устройств)

Стали известны подробности жеребьёвки группового этапа Чемпионата Мира по футзалу, который пройдет с 1 по 18 ноября в Бангкоке и городе Кхорат.Сборная Таиланда попала в группу А, где встретится с командами Коста Рики и Парагвая. В центральном матче этапа, 4 ноября, на 12 000 стадионе «Bangkok Futsal Arena» хозяева турнира померяются силами с командой Украины.В плей-офф выходят команды, занявшие первые два места в своих группах, а также четы-ре лучшие команды, занявшие третье место.

Департамент национальных парков, дикой природы и сохра-нения растений объявил о повышении входной платы в 33 национальных парках по всему Таиланду. Стоимость входного билета для взрослых тайцев будет варьироваться от 40 бат до 100 бат, для тайских детей сборы увеличатся с 20 бат до 50 бат. Для иностранных граждан стоимость будет повышена с 400 бат до 500 бат для взрос-лых, и от 200 бат до 300 бат для детей-иностранцев. Как ожидается, изменения принесут до 10 млн. бат в годовой бюджет каждого национального парка.

04

05

НА ЧЕМПИОНАТЕ МИРА ПО

ФУТЗАЛУ В БАНГКОКЕ СБОР-

НАЯ ТАИЛАНДА ВСТРЕТИТ-

СЯ С КОМАНДОЙ УКРАИНЫ.

В ТАИЛАНДЕ ПОВЫСИЛИ

ЦЕНЫ ЗА ВХОД В НАЦИО-

НАЛЬНЫЕ ПАРКИ.

ТЕКСТ: ВАЛЕРИЯ НЕЩЕРЕТНЯЯ

Page 14: Mango magazine Pattaya

№7

К О С Г Р О У ВТрейси« Е С Л И Т Е Б Е Ч Т О -

Т О Н Е Н Р А В И Т С Я В Э Т О М М И Р Е , П Р О С Т О В О З Ь М И И И З М Е Н И Э Т О !»

ВОЗРАСТ: 47

ПОСТОЯННО ЖИВЕТ

В ПАТТАЙЕ: 7 ЛЕТ.

ДЕТИ: СЫН И ДОЧЬ

ЛЮБИМЫЙ ЦВЕТ:

КРАСНЫЙ

ЛЮБИМОЕ БЛЮДО:

СНЕЖНАЯ РЫБА

С ТРЕЙСИ МЫ

ВСТРЕТИЛИСЬ В ДЕТСКОМ

САДУ НА ВТОРОЙ ДОРОГЕ,

КОТОРЫЙ ОНА ОТКРЫЛСЯ

ВСЕГО ПАРУ МЕСЯЦЕВ

НАЗАД. ОСОБЕННОСТЬ

САДИКА В ТОМ, ЧТО СОЗДАН

ОН ДЛЯ ДЕТЕЙ РАБОЧИХ,

КОТОРЫЕ ТРУДЯТСЯ

НА МНОГОЧИСЛЕННЫХ

СТРОЙКАХ ПАТТАЙИ.

8 COVER STORY

Page 15: Mango magazine Pattaya

9

октябрь • 2012

COVER STORY

— Как к вам пришла идея сделать детский садик?

— Семь лет назад я покупала апартаменты в кондоминиу-ме. Подписала все бумаги и решила посмотреть, как идет строительство. На строй-площадке я увидела рабочих, которые заходили в огромные контейнеры. Не знаю почему, но мне захотелось посмо-треть, что там внутри этих контейнеров. Но было темно и я ничего не увидела. На следующий день я верну-лась с двумя своими сотруд-никами. И вдруг услышала какой-то странный вой и подумала, что это собака. Но мне сказали, что это была маленькая девочка, которую родители заперли в контей-нере, чтобы с ней ничего не случилось, пока они работают на стройке. Я тут же попро-сила снять замок. Малышка даже не могла не щурясь на-ходиться на дневном свете — настолько она привыкла жить постоянно в темноте. Потому что ее родители уходили на работу, когда еще только начинало светать, и воз-вращались уже, когда солнце садилось. Внутри в контейне-ре у нее были две миски — с водой и рисом. Ребенок жил в комнате 2 на 2 метра без окна. Я была в шоке. У меня просто ноги подкосились. И мы начали строить садик, а мои сотрудники буквально на следующий день стали приглядывать за детьми. Я решила для себя, что не смогу жить в кондо, который

строился людьми, живущими в таких ужасных условиях. Когда проект был закончен, их родители спросили, где я построю следующий дет-ский садик. И они начинали работать для той компании, в которой я делала детский сад. Так что спустя 7 лет эти дети до сих пор со мной.

— То есть сначала вы строили детские сады на стройках?

— Да, на стройке, там где жили рабочие. Но потом, когда дом закончен, бараки сносили. И мы переезжали на другой объект. Строить сады возле каждого из бараков было невозможно, потому что строек по городу очень много. Поэтому я и арендовала отдельно стоя-щий дом. Чтобы сюда могли приходить дети из разных бараков. Cадик существует всего пару месяцев. И мы постепенно осознаем, что расходы на него очень большие. Раньше он был бесплатным. Но сейчас мы сделали плату 20 бат в день. Это совсем мало, если учесть что обыч-ные садики берут в среднем 200 бат в день. А представь-те, что у некоторых по 3-4 ребенка! А у рабочих порой вся зарплата — 200 бат в день. Нам просто не хватает денег. Мы оплачиваем водителя, который собирает и развозит детей по стройкам, мы кор-мим их два раза в день в 11 часов и в три часа дня.

Внутри в контейнере у нее были две миски — с водой и рисом. Ребенок жил в комнате 2 на 2 метра без окна

Page 16: Mango magazine Pattaya

№7

И этого не достаточно, дети все равно очень голодные. В саду малыши находятся с 7:30 до 17:30. Так что рабо-чий день у учителей получа-ется очень длинным. Раз в неделю мы вывозим их куда-то.

— Такие мероприятия как Movers&Shakers и Lighthouse как-то помогают вашим проектам?

— Movers&Shakers платят сей-час аренду садика до конца января. Lighthouse поддержи-вают мой другой проект в Бангкоке. А также они пла-тят зарплату персоналу в проекте в Бангкоке и одной воспитательнице в детском саду на Джомтиене. Без них проекты конечно же не раз-вивались бы. Сейчас нам не хватает учи-телей. И я не могу нанять новых, пока не пойму, что у меня есть деньги, чтобы как минимум на год вперед опла-тить их услуги. Почему-то все считают, что у нас очень много денег. Ду-мают, что каждый месяц мы получаем деньги от спонсо-ров. Но это абсолютно не так. Отели Паттайи помогают мне, но не деньгами. Hard Rock Hotel вместе со мной уже 10 лет. Мои друзья, которые работают в этом отеле, кстати, покрасили и разрисовали стены в детском саду. При этом меня они даже к двери не подпускали, пока не закончили. У меня много

друзей, которые помогают, чем могут. Иногда мы выво-дим детей на прогулку, и мне нужны помощники. Друзья с удовольствием приходят на помощь. Я очень благодарна Centara Mirage, куда мы отводим иногда детей искупаться в бассейне. Я останавливаюсь в некоторых отелях Бангко-ка совершенно бесплатно. Rembrand hotel уже стал мне вторым домом…

— Чем вы занимались до благотворительности?

— Я занималась дизайном интерьеров в отелях. Но па-раллельно делала благотвори-тельные проекты. У меня есть садик для детей из Бирмы в Бангкоке. Я делала это просто для себя, просто потому что мне это было нужно. В прошлом году был слу-чай на стройке на Наклуа. 18-месячного мальчика ударило током. Он загорелся, даже пальцы на руках у него перестали разделяться. На следующий день я с сотрудни-ками отправилась в больницу. Его родители были в шоке, они не понимали, почему мы помогаем им. На что мы ответили, что поможем чем сможем. Они мне до сих пор каждый день звонят и рассказывают о мальчике. Ему ампутировали ногу. Он выжил только потому, что в больнице я сказала: «Мне без-различно, сколько это будет стоить, но он должен жить». Он провел в больнице около

Почему-то все считают, что у нас очень много денег. Думают, что каждый месяц мы получаем деньги от спонсоров. Но это абсолютно не так.

10 COVER STORY

Page 17: Mango magazine Pattaya

11

октябрь • 2012

COVER STORY

четырех месяцев, мы ездили к нему каждую неделю. У меня была возможность по-мочь этой семье, я и помогла. Я не религиозна и не верю в бога, я верю в человеч-ность и в то, что один человек может помочь другому просто так, потому что у его есть воз-можность.

— Расскажите о своем проекте в Бирме?

— У меня там еще один боль-шой проект. В следующем году ему уже будет 10 лет. Я построила там три школы. И если условия, в которых дети рабочих живут здесь, плохие, то на Бирме они несравненно хуже. Там не жизнь, а просто существова-ние. У детей серая кожа

и потухшие глаза. Это очень страшно. Увидев все это я прямым ходом пошла в дом британского посла и сказала, что хочу помочь детям. Она назначила встречу на следующий день на 7:30 утра. Я не спала всю ночь, думала о детях. И я пришла и сразу сказала, если оплачу поло-вину суммы, которая нужна, чтобы помочь этим детям, британское правительство поможет мне с остальной? И она согласилась. Мы полно-стью построили все за три месяца. На торжественном от-крытии она произнесла очень трогательную речь. Мы до сих пор дружны с послом. Она периодически вспоминает, как я ворвалась к ней в дом и начала что-то требовать.

Я не религиозна и не верю в бога, я верю в человечность и в то, что один человек может помочь другому просто так, потому что у его есть возможность

Page 18: Mango magazine Pattaya

№7

Сейчас детям, которым мы помогли уже по 20 лет, и я до сих пор принимаю участие в их жизни, помогаю им свя-зями, чтобы они могли иметь в жизни больше возможно-стей. Они уже стали частью моей семьи.

— Получается, что у вас уже сотни детей!

— Это точно! Благодаря Picasa у меня уже около 10 тысяч фотографий на компьютере. Одного мальчика я поддер-живала в течение всей его жизни. Сейчас он работает шеф-поваром, как всегда и мечтал. Телеканал, который снимает передачи про азиат-скую еду, приехал сделать со мной интервью, и в итоге они дали мальчику стипендию, чтобы он смог обучиться на шеф-повара. Я постоянно мотивировала его стремиться к тому, что он хочет. И у него получилось. У него теперь есть свои работники в под-чинении, которые знают его историю. Я горжусь тем, что повлияла на его жизнь. И он тоже хочет менять теперь жизни других.

— Сколько у вас своих детей?

—Двое. Мелисса 21 год и Пол 23 года. Моя дочь очень помо-гает мне в моих проектах.

— Каков ваш жизненный девиз?

—Если вы не попросите, то ничего и не получите. Даже

когда я еще была ребенком, то уже тогда не боялась просить и спрашивать. Ничего страш-ного не видела в том, что можно получить отказ. Это же так просто! Мы все можем что-то сделать. А кто не мо-жет, тот приходит и жертвует нам свои деньги. И мы в свою очередь можем благодаря это-му помогать другим людям. Несколько лет назад мне на почту пришло письмо, в котором говорилось что обнаженного британца поса-дили в тюрьму в Паттайе. И прилагались фото. Моя пер-вая реакция была — «о боже!» Вторая — мне захотелось отправиться в полицейский участок и освободить его. И я пришла. И сделала это не для того, чтобы люди говорили, какая я молодец, а просто потому что мне это было нужно. Если тебе что-то не нравится в жизни — возьми и измени! Кстати, начальник полиции был необычайно рад, когда увидел меня. «Делай что хочешь, но только забери его отсюда. Он нам надоел», — сказал он мне.

— Вы как-то связаны с Rotary Club? Знаю, что они тоже помогают детям.

— Я просила Rotary помочь с душами и рукомойниками. Нам нужно купать детей. По-тому что в бараках у них стоят большие резервуары с водой, в которых все моются. И до детей очередь частенько не доходит.

Сейчас детям, которым мы помогли уже по 20 лет, и я до сих пор принимаю участие в их жизни, помогаю им связями, чтобы они могли иметь в жизни больше возможностей. Они уже стали частью моей семьи

12 COVER STORY

Page 19: Mango magazine Pattaya

13

октябрь • 2012

COVER STORY

Page 20: Mango magazine Pattaya

№7

— Дети, для которых вы создаете свои проекты, они чем-то отличаются от большинства других детей, которые живут в обычных семьях?

Они порой отличаются в вы-годную сторону от них. Когда мы ведем детей рабочих к примеру в отель, то они ве-дут себя как мышки. Если вы идете куда-то с 10-ю детьми, то наверное представляете себе, какой они будут соз-давать шум. Но эти дети по-нимают, что они могут сюда больше не прийти, поэтому ведут себя очень хорошо. Как-то я с дочерью везла 75 мальчиков в Бангкок. Еще нас сопровождали два человека. Мы катались на лодках, езди-ли на BTS (наземное метро в Бангкоке), ходили в торгово-развлекательный центр Siam Paragon. Люди были в шоке, когда мы зашли в BTS. Они вставали с мест и усаживали детей. Спрашивали, откуда мы, откуда эти дети. Они не понимали, как это возможно, что все эти дети так хорошо себя ведут. Несколько женщин даже попросили мою визит-ную карточку. Потом они выслали три посылки с новой детской одеждой. Там даже были чеки и записка, что если размер не подойдет, то я смогу без проблем поменять вещи в магазине. Вот в чем разница. Если вы решите вывести куда-то 75 детей из какой-нибудь мест-ной школы, то это будет не поход, а просто катастрофа.

И вам понадобится не менее 40 помощников. А еще мы всегда фотографи-руемся, когда идем куда-то. Потом показываем карточки родителям. Только представь-те, что они чувствуют, когда видят что их дети плавают в прекрасном бассейне Centara Mirage. Это совершенно дру-гой мир.

— Как считаете жизнь по-могает вам? Все складыва-ется так как нужно?

— Мой муж погиб в автомо-бильной катастрофе, когда мне было 33 года. И я осталась с двумя детьми — 6 и 8 лет. Я тогда работала дизайнером интерьеров и у нас была огромная компания. У нас было все– дом, дорогие машины. Но я посмотрела на это все и спросила себя «Для чего мне все это? Это вообще имеет какое-то значение?» И когда мой муж погиб, я подумала «Мы же были хоро-шими? Помогали людям? Как такое могло произойти? И я решила, что если бы я была в другом месте, другой нацио-нальности, то моя жизнь мог-ла бы быть совершенно иной. И я продала машины, дом». Сейчас я работаю намного больше, чем тогда. Но что интересно — мой стиль жизни не изменился. Так что я могу продолжать жить той же жизнью благодаря поддержке окружающих меня людей. Это очень приятно, когда люди ценят тебя насколько высоко, что дают то, что ты хочешь.

14 COVER STORY

Page 21: Mango magazine Pattaya

15

октябрь • 2012

COVER STORY

На рождество с отелями Centara мы организуем акцию с Сантой. У меня есть друг, который выглядит как настоящий Санта. Он даже когда не надевает костюма и катается летом на велосипеде, все кричат ему «Санта». У него своя белая борода, длинные белые волосы, розовые щечки и милое пузико. Я знаю его уже очень много лет. И я попросила его помочь мне всего три дня в декабре. Вообще он работал Сантой в Бангкоке в очень шикарных местах. Мы приглашаем Санту в отели и простим, чтобы дети приходили к нему и приносили подарки или какие-то деньги в конверте, а Санта передавал это другим детям. У которых нет денег и подарков. Рождество должно ассоциироваться со словом «давать», а не «получать». Я и детей своих всегда этому учила.

Е С Л И В Ы ХОТ И Т Е П О М О Ч Ь Д Е Т Я М Д Е Н Ь ГА М И, ОД Е ЖДО Й, И Г РУ Ш КА М И И Л И П РОДУ КТА М И, П И Ш И Т Е

T RAV E L S W I T H M U M @G M A I L.CO M

И Л И З В О Н И Т Е

084 778-54-76

Рождество должно ассоциироваться со словом «давать», а не «получать»

Page 22: Mango magazine Pattaya

№7

«Первые три месяца беремен-ности женщинам вообще нельзя делать массаж. — говорит Минни. — Можно массировать лишь верхнюю часть спины, плечи или делать массаж головы. Но ни в коем случае нельзя делать массаж нижней части спины. Начиная с четвертого месяца беременности можно выбрать один из специальных пакетов Mother’s Care».

Мед и кокос«Например, процедура Mum Delight длится 1,5 часа и включает в себя массаж все-го тела с кокосовым маслом. Профессиональные мастера используют специальную тех-нику, предназначенную для будущих мам с использовани-ем подушки» — продолжает

рассказ Минни. Также существует более полный пакет процедур для будущих мамочек длительно-стью два часа. Сначала с использованием медового скраба вам выполнять пилинг всего тела, а затем вас ждет теплый душ. Завершит про-цедуру специальный массаж для беременных с кокосовым маслом.

Кстати, если у вас уже есть ма-лыши, не нужно думать, с кем их оставить, пока вы будете наслаждаться отдыхом. В хорошем салоне помимо процедур для будущих мам есть специальные программы для детей. Малышей также ждет пилинг и массаж со сладко пахнущим органиче-ским маслом кокоса!

Первые три месяца

беременности ЖЕНЩИНАМ ВООБЩЕ

НЕЛЬЗЯ ДЕЛАТЬ

МАССАЖ

МАССАЖ для мамы

М ОЖ Н О Л И Б Е Р Е М Е Н Н Ы М Д Е Л АТ Ь М АССАЖ? Н А П Е Р В Ы Й В З ГЛ Я Д КАЖ Е ТС Я, Ч ТО И М О Н П РО СТО Ж И З Н Е Н Н О Н Е О Б ХОД И М. Н О Г И ОТ Е КА ЮТ, С П И Н А Б ОЛ И Т… Н О Н Е СТО И Т С П Е Ш И Т Ь. В О-П Е Р В Ы Х, СТО И Т П РО КО Н СУЛ ЬТ И РО В АТ ЬС Я С Л Е Ч А Щ И М В РАЧ О М. А В О-ВТО Р Ы Х, О Б РАТ И Т ЬС Я В ХО РО Ш И Е С Е Т Е В Ы Е САЛ О Н Ы, ГД Е РА Б ОТА ЮТ П РО Ф Е СС И О Н АЛ Ы. С П Е Ц И АЛ И СТ Ы OA S I S S PA РАСС КА З АЛ И ЖУ Р Н АЛ У M A N G O, КА КО Й М АССАЖ М ОЖ Н О, А КА КО Й Н Е Л Ь З Я Д Е Л АТ Ь Б УДУ Щ И М М А М О Ч КА М.

16 ЗДОРОВЬЕ

Первые месяцыSpa- специалист сети The Oasis Spa в Таиланде Matchima Jhaijit (Минни) со-ветует прежде всего спросить, есть ли в салоне специальные программы для беременных. Как правило, они составлены грамотными специалистами с учетом физиологических процессов, происходящих в организме женщины в такой деликатный период.

Page 23: Mango magazine Pattaya

17

октябрь • 2012

РУБРИКА

Page 24: Mango magazine Pattaya

№7

БОТОКС вернет молодостьБ Е З О П Е Р А Ц И Й

Н А Ш А М И М И КА ОТ РАЖА Е ТС Я Н А Н А Ш Е М Л И Ц Е. Б ОЛ Ь Ш И Н СТ В О М О Р Щ И Н П О Я В Л Я ЮТС Я И З-З А Ч АСТО ГО СО К РА Щ Е Н И Я М Ы Ш Ц Л И Ц А. П О РО Й М И М И Ч Е С К И Е М О Р Щ И Н К И П Р И Д А ЮТ Е М У З Л О Е И Л И Б Е С П О КО Й Н О Е В Ы РАЖ Е Н И Е, Д АЖ Е КО ГД А М Ы Ч У В СТ В У Е М С Е Б Я СО В Е Р Ш Е Н Н О И Н АЧ Е. И Ч ТО ХУЖ Е — И М Е Н Н О О Н И СТА Н О В Я ТС Я П Е Р В Ы М И В И Д И М Ы М И П Р И З Н А КА М И СТА Р Е Н И Я.

Е С Л И В АС Б Е С П О К О Я Т М И -

М И Ч Е С К И Е М О Р Щ И Н Ы ,

Т О В А М П О М О Г У Т И Н Ъ Е К-

Ц И И Б О Т О К С А . Они отлично расслабляют мышцы лица, благодаря чему черты смягча-ются, морщины сглаживают-ся, а иногда и вовсе исчезают. В результате кожа выглядит более гладкой, свежей и приоб-ретает более молодой вид.

18 ЗДОРОВЬЕ

ПРОТИВ «ЛАПОК» И МИГРЕНИ

Уколы ботокса блокируют сокращение мышц. Ботокс поможет справиться с:

e Горизонтальными морщинами на лбу, и вер-тикальными морщинами, которые развиваются между бровями.

e «Гусиные лапки» — мел-кие морщинки, которые появляются вокруг глаз

e Полосы на шее

e Морщинки в носогубной области

Также ботокс используется не только в косметических целях:

e При спазме векаe Спазме мышц лица или шеиe При спазмах мышц, которые появляются в следствие церебрального параличаe При мигреняхe При чрезмерном по-тоотделении

Кроме того, ботулинический токсин может быть использо-ван для улучшения контуров лица, например чтобы смяг-чить асимметрию бровей. Но стоит учесть что резуль-таты инъекций ботокса не постоянны. Через 3-6 месяцев процедуру придется повто-рить.

ШАГ ЗА ШАГОМ

Сама процедура занимает всего несколько минут. По желанию пациента можно произвести обезболивание с помощью специального крема, который начинает свое действие через 30 минут после нанесения. По оконча-нии места уколов охлаждают, чтобы сгладить дискомфорт-ные ощущения. Сразу после процедуры можно с осто-рожностью нанести макияж, не оказывать давление или массаж области лечения. Ина-че разгоните ботокс в другие мышцы лица. Видимые результаты появятся в тече-ние нескольких следующих дней — максимум недели, в зависимости от индивидуаль-ных особенностей.

Процедура не требует вос-становительного периода, хотя все же лучше стоит ограничить любую физиче-скую активность в течение часа или двух после процеду-ры. Обычно ничто не выдает то, что вы делали инъекции. В редких случаях возможны припухлости и синяки в зоне укола. Уменьшить эти про-блемы поможет холодный компресс.

Иногда, первоначальное лечение с использованием ботокса, не дает желаемого расслабления мышц. В таких случаях, нужно вернуться к доктору через 7-14 дней для того, чтобы решить, нужно ли провести дополнительную те-

Page 25: Mango magazine Pattaya

19

октябрь • 2012

ЗДОРОВЬЕ

ЕСЛИ ВЫ ВДРУГ РЕШИТЕ

ПО КАКОЙ-ТО ПРИЧИНЕ

ПРЕКРАТИТЬ ЛЕЧЕНИЕ,

МЫШЦЫ ВЕРНУТ СО ВРЕМЕНЕМ

ПОДВИЖНОСТЬ.

Но учтите, что вместе с этим вернутся и морщинки, которые были ранее.

рапию. Если все прошло удач-но, процедуру нужно будет повторить через 3-6 месяцев, чтобы сохранить полученные результаты. Со временем, мышцы могут стать слабее и лечения станет хватать на более долгое время.

ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ ПОДХОД

Если вы вдруг решите по какой-то причине прекратить лечение, мышцы вернут со временем подвижность. Но учтите, что вместе с этим вер-нутся и морщинки, которые были ранее.

Вы удивитесь, насколько быстро и безопасна такая процедура поможет заметно улучшить внешний вид лица и шеи. Но не думайте, что сделать ее может кто угодно где угодно.Чтобы эффективно и без- опасно использовать уколы ботокса, у специалиста должна быть специальная подготовка, а также он дол-жен разбираться, в строении мышц лица. Лучше всего, если терапию проведет пластиче-ский хирург. В этом случае за результаты омоложения можно не переживать.

После инъекций нельзя в течение трех дней появляться на солнце. Вообще не желательно любое нагревание кожи. Поэтому не стоит также ходить в сауну, а также совмещать уколы ботокса с лазерной терапией.

Page 26: Mango magazine Pattaya

№7

ВОПРОС ответ

С П Е Ц И АЛ И СТ Ы B A N G KO K PAT TAYA H O S P I TA L ОТ В Е Ч А ЮТ Н А В О П РО С Ы Ч И ТАТ Е Л Е Й.

20 ЗДОРОВЬЕ

— Приема какой пищи и ка-ких лекарств стоит избегать перед операциями?— Избегайте приема аспири-на, и лекарства, которые его содержат, противовоспали-тельные препараты, вита-мин Е, травяные препараты, содержащие гинкго билоба, некоторые виды черных китайских грибов и другие продукты, которые могут разжижать кровь. Желательно перестать прием всего пере-численного за 14 дней до опе-рации. Желательно перестать курить сигареты за 2 недели до операции, иначе куре-ние может сделать процесс заживления более долгим. В день операции лучше надеть свободную одежду.

— Через какое время после блефаропластики можно

возвращаться к обычному образу жизни? — Заживление разрезов может занять от 5 до l0 дней. После этого можно снять швы. В это же время вы можете вернуться к своему обычному образу жизни, а также выйти на работу. Также можно возобновить ношение контактных линз. Оставшие-ся синяки или покраснения, легко можно будет скрыть с помощью косметики. За-живление будет продолжаться еще в течение нескольких недель, отек спадет и разрез глаз улучшится. Также стоит защищать глаза от солнца с помощью темных очков.

— Есть ли какая-то про-цедура, которая позволяет избавиться от дряблости рук?

Page 27: Mango magazine Pattaya

21

октябрь • 2012

ЗДОРОВЬЕ

— Частые и значительные колебания в весе, процессы старения, а также наслед-ственность могут вызвать неприятные изменения рук. Фитнес может помочь вернуть мышцам тонус, но не поможет избавиться от лиш-ней кожи, которая потеряла упругость. Поможет подтяжка рук ил брахиопластика. Это хирургическая операция, которая производится на площади от подмышечной об-ласти до локтя. Благодаря ей уменьшается провисаемость кожи, также операция позво-ляет подтянуть поддержива-ющие ткани, определяющие форму плеча.

— Как быстро можно уви-деть реальный результат увеличения груди? Когда спадет опухоль?

— Результаты по увеличению груди сразу же становятся видны. Окончательные ре-зультаты проявляются посте-пенно в течение следующих нескольких недель, по мере того, как спадает отек, размер груди и форма приобретают окончательные очертания.След от надрезов и швов ис-чезнут в течение следующего года.

— Через какое время после операции можно возвра-щаться на родину? —В большинстве случаев 1-3 после операции пациент должен соблюдать постель-ный режим. Через 3 дня вы можете лететь домой. Швы в этом случае может снять ваш местный доктор на 7ой день после операции. Но для лучшего результата рекомен-

дуется оставаться в Таиланде, пока хирург не снимает швы, то есть еще 7 дней после операции.

— Через какое время после проведения блефаропла-стики (подтяжки век) мож-но возвращаться к работе?— Заживление может занять от 5 до 10 дней, потом швы могут быть сняты. В этот период можно возвращаться к нормальной жизни, также можно возобновить ношение контактных линз. Оставшиеся синяки и покраснения можно снять с помощью косметики. Заживление будет продол-жаться в ближайшие пару недель. В это время умень-шится отек, улучшится разрез глаз. Защищайте глаза и кожу вокруг них от солнца, исполь-зуйте солнцезащитные очки.

Page 28: Mango magazine Pattaya

№7

МАСЛО масляноеТА И Л А Н Д П Р Е ДЛ А ГА Е Т М Н ОЖ Е СТ В О ОТЛ И Ч Н Ы Х КО С М Е Т И Ч Е С К И Х С Р Е ДСТ В. НЕ СТОИТ ПРЕВРАЩАТЬСЯ В ШОПОГОЛИКА И ХВАТАТЬ ВСЕ ПОДРЯД. НАЧНИТЕ С МАСЕЛ. ЭТО УНИВЕРСАЛЬНЫЙ ПРОДУКТ, КОТОРЫЙ ПОДОЙДЕТ ДЛЯ УХОДА КАК ЗА КОЖЕЙ, ТАК И ЗА ВОЛОСАМИ. ВСЕ МАСЛА НАТУРАЛЬНЫЕ, А ЭФФЕКТ ОТ ИХ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ СРАВНИМ С ДОРОГИМИ КОСМЕТИЧЕСКИМИ СРЕДСТВАМИ КЛАССА ЛЮКС.

КОКОСОВОЕ МАС ЛО

Кокосовое масло должно стоять под номером два в списке покупок в Таилан-де. Что поставить на первое место каждый решает сам. Этот продукт универсален. Его можно использовать в качестве маски для волос, вместо крема для тела, и даже как средство для и после за-гара. Масло отлично впитыва-ется и усваивается как кожей, так и волосами. Наносите масло на кончики волос, они моментально ста-нут более эластичными, будут лучше укладываться. Некоторые советуют делать из масла маску для волос. Для этого 1-2 столовые ложки масла (количество зависит от длины волос) нанесите на волосы и оставьте на ночь. Или же можно сделать такую импровизированную маску с утра, до мытья головы. Можно применять кокосовое масло для кожи лица. Оно разглаживает кожу, может по-мочь справиться с неглубоки-ми морщинками, повышает общий тонус, упругость и эластичность кожи. Кстати, как ни странно, в чистом виде кокосовое масло оказывает сильный подсушивающий эффект, но не обезвоживает кожу, а регулирует выра-ботку кожного сала. Так что его можно применять, даже если у вас жирная, склонная к образованию комедонов кожа. Однако для лица масло в чистом виде не использо-вать — добавляйте его в свои

обычные кремы для лица. Но учтите, что при темпера-туре ниже 25 градусов масло твердеет, так что в России, прежде чем использовать масло, придется его немного разогреть. Купить его можно где угод-но — в аптеке, на рынке, в супермаркетах.

ЭФИРНЫЕ МАС ЛА

Ни в коем случае не стоит ис-пользовать их в чистом виде, а лишь как добавку к какой-то основе, чтобы добиться какого-то эффекта. Основой может быть оливковое масло. На 10 г. оливкового масла до-бавляется 5 капель эфирного. Каждое масло обладает своим эффектом. Апельсиновое бодрит, иланг-иланг или нероли обладает эротическим эффектом, клуб-ничное — восстанавливает то-нус кожи, отлично отбеливает ее. Из розового масла можно делать розовую воду для лица. Для этого в полстакана воды добавьте пару капель эфирно-го масла. Средство готово — умывайтесь водой каждое утро. Или можно налить ее в распылитель и использовать вместо термальной воды. Кстати, в Таиланде есть от-личный фрукт мангустин. Если взять его мякоть, до-бавить в нее несколько капель эфирного масло, то получится отличная маска для лица. В общем, экспериментируйте и хорошейте с каждым днем. Таиланд располагает к этому как никакая другая страна!

22 ЗДОРОВЬЕ

Page 29: Mango magazine Pattaya

Ring Massage & SPA

Е Ж Е Д Н Е В Н О С 1 0 : 3 0 Д О 0 2 : 0 0

216/46 Moo 10 Секонд Роуд (Напротив Royal Garden Plaza), Нонгпру, Бангламунг, Чонбури

038-411-733, 038-411-547

МАССАЖ НОГ

КЛАССИЧЕСКИЙ ТАЙСКИЙ МАССАЖ

МАССАЖ С ПРИМЕНЕНИЕМ АРОМА-МАСЕЛ

МАССАЖ ПЛЮС СКРАБ ДЛЯ ТЕЛА

МАССАЖ, ЧИСТКА ЛИЦА

Page 30: Mango magazine Pattaya

24

№7

ШОПИНГ

Знакомьтесь, латекс!ЛАТЕКС — ЭТО НЕ ИСКУССТВЕННЫЙ МАТЕРИАЛ, КАК МНОГИЕ СЧИТАЮТ. ЛАТЕКС — ЭТО СОК ДЕРЕВА ГЕВЕЯ, ПРОИЗРАСТАЮЩЕГО В ТРОПИЧЕСКИХ ШИРОТАХ ЮЖНОЙ АМЕРИКИ И ЮГО-ВОСТОЧНОЙ АЗИИ. ЛЬВИНАЯ ДОЛЯ ДОБЫЧИ ЛАТЕКСА ПРИХОДИТСЯ НА КОРОЛЕВСТВО ТАИЛАНД, И ИМЕННО ТАИЛАНД ЯВЛЯЕТСЯ ГЛАВНЫМ МИРОВЫМ ЭКСПОРТЕРОМ ИЗДЕЛИЙ ИЗ 100% ЛАТЕКСА.

Н Е Т О Л Ь К О П О Д У Ш К И

Из латекса производят много изделий. Например, меди-цинского назначения — эла-стичный бинт, медицинский бандаж, катетеры, хирур-гические перчатки, бакте-рицидный пластырь. Так же латекс применяется при изготовлении сосок, пусты-шек, воздушных шариков, ластиков и красок. Латекс широко используется в быту, ведь из него также делают различные маски, бельевую резинку, предметы спортив-ного инвентаря, ремешки для часов, некоторые виды обуви и предметы одежды. Ну и конечно, так называемые изделия №2, а именно пре-зервативы, они тоже произво-дятся из латекса. Конечно, не все из вышеперечисленного содержит латекс в чистом виде, скорее, он там содер-жится в виде добавки.Натуральный латекс в основ-ном используется для произ-водства подушек и матрасов.

П Р О С Л У Ж И Т Д О Л Г ОЛатекс очень прочен и долго-вечен. При должном уходе он прослужит долгие годы.

Обычно завод-производи-тель дает гарантию на свои изделия до 10 лет. Матрас из такого материала подстра-ивается под форму вашего тела, создавая ощущение невесомости и ни с чем не-сравнимый комфорт.Это свойство и дает ортопе-дический эффект, который составляет одну из основ-ных ценностей латексных матрацев и подушек. Матрасы из латекса имеют однородную структуру, в них нет пружин, а еще в них не скапливается пыль. Натуральный латекс это при-родный антисептик. Даже

У латекса хорошая «память»ИЗДЕЛИЯ ИЗ

ЛАТЕКСА ОБЛАДАЮТ

ПОРАЗИТЕЛЬНОЙ

СПОСОБНОСТЬЮ

ДЕРЖАТЬ СВОЮ

ФОРМУ. ТАК ЧТО

ДАЖЕ ЧЕРЕЗ

ПЯТНАДЦАТЬ ЛЕТ СНА

В ОДНОЙ ПОЗЕ, НА

МАТРАСЕ И ПОДУШКЕ

НЕ ОСТАНЕТСЯ

НИ СЛЕДОВ, НИ

ПОМЯТОСТЕЙ.

Page 31: Mango magazine Pattaya

25

октябрь • 2012

ШОПИНГ

по истечении десятков лет в изделиях из натурального латекса не смогут жить бакте-рии и сапрофиты, что избавит вас от аллергии и многих болезней.

О ТЛ И Ч А Е М П О Д Д Е Л К УНатуральный латекс не впитывает воду, имеет более «жирную» поверхность на ощупь, хотя следов жира на руках и не оставляет, он мягкий и пластичный, имеет сероватый оттенок.Синтетический латекс от-личается от натурального латекса тем, что это одна из разновидностей поролона, он легко впитывает воду и имеет желтовато-серый оттенок. Синтетический латекс более

жесткий и если один раз вы сравнили натуральный и синтетический латексы, то эту разницу вы уже никогда не забудете.

У Х О ДПри необходимости изделия из латекса можно проветрить на свежем воздухе. Только не допускайте попадания прямых солнечных лучей. Если необходимо постирать подушку из латекса, то делать это надо только вручную в умеренно мыльной пене, при температуре не выше 40 гра-дусов Цельсия. Съемные чехлы и наволочки можно стирать в стиральной машине в режиме, соответствующем материалу из которого они сшиты.

ДЛЯ

ТРАНСПОРТИРОВКИ

ИЗДЕЛИЯ ИЗ

НАТУРАЛЬНОГО

ЛАТЕКСА

УПАКОВЫВАЮТ

В ВАКУУМНУЮ

УПАКОВКУ.

В НЕЙ ПОДУШКИ

МОГУТ НАХОДИТСЯ ДО

1 МЕСЯЦА И ПОТОМ

ПРИ ОТКРЫТИИ БЕЗ

ПРОБЛЕМ ВЕРНУТСЯ

В ПРЕЖНЮЮ ФОРМУ.

ПОДУШКИ И МАТРАСЫ

МОЖНО ОТПРАВИТЬ

В РОССИЮ

И ПО ПОЧТЕ.

З А Б О Л Е Е Д Е Т А Л Ь Н О Й И Н Ф О Р М А Ц И Е Й О Д О С Т А В К Е О Б Р А Щ А Й Т Е С Ь

П О Т Е Л : + 6 6 8 7 - 5 3 3 - 5 9 - 5 1 И Л И П И Ш И Т Е Н А П О Ч Т У : B A N G K O K L A T E X @ G M A I L . C O M

Page 32: Mango magazine Pattaya

26

№7

АВТО

Хэллоу, мото! УЛИЦЫ ТАЙСКИХ ГОРОДОВ ПРОСТО КИШАТ МОТОБАЙКАМИ, МОПЕДАМИ ИЛИ СКУТЕРАМИ ВСЕХ РАЗМЕРОВ И ФАСОНОВ.

ни – важный и неотъемли-мый атрибут жизни Таи-ланда. Многие

настолько проникаются этой культурой, что тоже берут байк в аренду. Мотобайком в Таиланде пользуются и суровые рыбаки и школьницы. На них ездят втроем, а иногда даже вчет-вером, при этом еще тайцы

умудряются усадить на мопед собаку, которая смирно сидит и, как будто бы, даже наслаж-дается поездкой. Они снуют везде и всю-ду – выезжают на тротуары, встречные полосы, развора-чиваются сразу через шесть рядов. Вообще на первый взгляд, на дорогах Таиланда царит пол-ный хаос, и все ездят по пра-вилам, ведомым только им одним. Но при всем при этом,

нервотрепки на дороге нет. Все довольно терпимы друг к другу, и вас вряд ли обсигна-лят, даже если вы разворачи-ваетесь через все шесть рядов. Скорее — постоят и подождут, пока вы закончите. Настоящее зрелище — когда полчища разномастных мото-байков стартуют по зеленому цвету светофора, распределя-ясь в автомобильном потоке подобно разорванным бусам.

Берем байк в арендуУдобен мотобайк и для тури-стов. Вы сможете разведать удаленные пляжи, без про-блем добраться до крупных спермаркетов или основных достопримечательностей. Аренда «жужика» обойдется вам в 1500-3000 бат за месяц (или порядка 200 бат в сутки) в зависимости от его состоя-ния и модели. Есть конечно байки и подороже (PCX) — за 4000-6000 бат.

Не забудьте взять шлем или два, если вы планируете возить пассажира. Местная полиция строго следит за безопасностью туристов, и езда без шлема будет стоить вам штрафа в 400-500 бат с конфискацией прав. Бояться движения не стоит. Поначалу, чтобы привыкнуть езжайте медленно в самом крайнем ряду, главное делать это уверенно и предсказуемо. Включайте поворотники при перестроении и паркуясь.Тогда остальные участники дорожного движения будут аккуратно пропускать или же объезжать вас. В общем будьте аккуратны, чаще смотрите в боковые зеркала, улыбайтесь, даже, когда когда чувствуете, что делаете что-то не то — и уже очень скоро вы станете недоумевать, отчего боялись оседлать этот удоб-ный транспорт раньше.

О

« Н а с т о я щ е е з р е л и щ е —

к о г д а п о лч и щ а

р а з н о м а с т н ы х

м о т о б а й к о в с т а р т у ю т

п о з е л е н о м у

ц в е т у с в е т о ф о р а ,

р а с п р е д е л я я с ь в

а в т о м о б и л ь н о м п о т о к е

п о д о б н о р а з о р в а н н ы м

б у с а м »

Page 33: Mango magazine Pattaya

27

октябрь • 2012

РУБРИКА

Page 34: Mango magazine Pattaya

28

№7

ОТДЫХ

Отдыхаем на виллеВ ПАТ ТАЙЕ ОГРОМНОЕ КОЛИЧЕСТВО ОТЕЛЕЙ. КАК СДЕЛАТЬ ПРАВИЛЬНЫЙ ВЫБОР? ПОЧЕМУ БЫ НЕ ОСТАНОВИТЬ ЕГО НА ВИЛЛЕ? ТАКОЙ ВАРИАНТ ИДЕАЛЬНО ПОДОЙДЕТ КАК ДЛЯ СЕМЬИ, ТАК И ДЛЯ ВЛЮБЛЕННОЙ ПАРЫ, КОТОРАЯ ХОЧЕТ ТИШИНЫ И СПОКОЙСТВИЯ, А ТАКЖЕ ОРГАНИЗОВАННОЙ ГРУППЫ – ДРУЗЕЙ ИЛИ ДАЖЕ КОЛЛЕГ, СОБРАВШИХСЯ НА СЕМИНАР. О ПЛЮСАХ ПРОЖИВАНИЯ НА ВИЛЛЕ MANGO РАССКАЗАЛ МЕНЕДЖЕР TAMNAK RESORT MR.TERDSAK P ISALVALERD.

Уютные метрыТолько представьте. Тишина, спокойствие, стеклянные две-ри, раскрыв которые и сделав всего пару шагов, вы сразу сможете окунуться в прохлад-ные воды частного бассейна. Это не комната в отеле. «Номер в отеле тоже может быть прекрасно оформлен, но это же коробка в 20 кв.м. Мы сначала хотели снести одну из вилл и построить много-этажный отель с номерами по 1000 бат за сутки. Конечно это дешевле, но в вилле куда уютнее. Отдых будет куда качественнее на 100 или даже 500 квадратных метрах», – считает Mr.Terdsak Pisalvalerd. Только представьте – птицы, кошки, сад – вы будете окру-жены природой».

УдобстваКстати, Tamnak Resort распо-ложен на тихой сое недалеко от Пратамнак Сои 6. Этот пре-стижный район славится сво-ей пышной растительностью и красивейшим пляжем Кози Бич. «Людям нравится просто сидеть у моря, смотреть на воду. Так что хотя европейцы мало плавают, так как больше им нравится бассейн, бли-зость к пляжу по-прежнему остается важной для многих».

Удобно, что в стоимость проживания уже включена ежедневная уборка, вода, электричество, интернет. И небольшой завтрак в ресто-ране a la carte — йогурт, тосты, джем, напитки без ограниче-ния. Также есть специальный автобус, который по желанию отвезет в торговый комплекс за покупками.

Каждая комната в Tamnak Resort, будь то гостиная, столовая, кухня или ванная

комната стильно меблирова-на и полностью оборудована.Мебель сразу притягивает к себе взгляды. Она не похожа на ту, которую вы привыкли видеть в большинстве отелей. «Вся мебель — эксклюзив-ная. Раньше у меня был свой магазин мебели, так что я подбирал ее с особой тща-тельность». Большинство вилл — с двумя или тремя спальнями. Есть возможность поставить до-полнительную кровать.

Также есть отдельно стоящие двухэтажные домики с тремя спальнями. Если хочется чего-то осо-бенного, забронируйте себе виллу в 10 км восточнее Паттайи. Или один из про-сторных двухэтажных домов на побережье в Ванг Сарай в 20-и км южнее от Паттайи, с частным бассейном и тропическим садом.

«Такая частная вилла — от-личное решение для русских. Они любят ходить полуоб-наженными по дому. Виллы обнесены высоким забором — и там их никто не увидит», — улыбается Mr.Terdsak Pisalvalerd.

Забронировать свою виллу можно уже сегодня, отправив заявку по email: [email protected]

Или позвонив по телефону 038-364961-2, 086-5334963

Увидеть апартаменты своими глазами можно по адресу: 365/8-10 Пратамнак Сои 6 (Сои Орриса).

Цены стартуют от 1800 бат за ночь за виллу с одной спальней и от 4850 бат за роскошные апартаменты с двумя спальнями. Возьмите с собой этот журнал и полу-чите отличную скидку!

Page 35: Mango magazine Pattaya

29

октябрь • 2012

РУБРИКАTA M N A K R E S O R T P R ATA M N A K S O I 6

Вилла с 3 спальнями и бассейном. Завтрак включен. Максимальная вместимость: 10 человек.

Снимаете на 10 ночей — приносите эту рекламу — получайте ночь бесплатно. (действительно на ноябрь 2012)

P R ATA M N A K S O I 6

Аппартаменты с 2 спальнями, видом на море, кухней, включенным в стоимость завтраком и Интеренетом. Максимальная вместимость: 4 человека.

Снимаете на 10 ночей — приносите эту рекламу — получайте ночь бесплатно. (действительно на январь 2013 — февраль 2013)

N A J O M T I E N B E A C H S O I 4 6

Пляжный дом с 4 спальнями. Частный бассейн, интернет, кондиционер. Максимальная вместимость: 4 человека.

Снимаете на 2 недели — приносите эту рекламу — получайте неделю бесплатно. (действительно на январь 2013 — февраль 2013)

T U N G L O M TA N M A N S O I 1 5 ( E A S T P AT TAYA )

Вилла на 3 спальни с частным бассейном и садом.

Снимаете на 20 ночей — приносите эту рекламу — получайте 10 бесплатно. (действительно на октябрь 2012)

9 9

90

б

ат/

но

чь

(в с

тои

мос

ть

вклю

чен

завт

рак,

инт

ерне

т

и уб

орка

)

4 9

99

б

ат/

но

чь

(в с

тои

мос

ть

вклю

чен

завт

рак,

инт

ерне

т

и уб

орка

)

19 9

99

б

ат/

но

чь

(в с

тои

мос

ть

вклю

чен

завт

рак,

инт

ерне

т

и уб

орка

)

8 9

99

б

ат/

но

чь

(в с

тои

мос

ть

вклю

чен

завт

рак,

инт

ерне

т

и уб

орка

)

Page 36: Mango magazine Pattaya

№7

30 ПРОЕКТ

TULIP GROUP выбирает Park Plaza Hotels Europe

Многие сегодня говорят и обсуждают удивительный по своему дизайну и место-расположению высотный проект Waterfront Suites and Residence на Бали Хай в Южной Паттайе. Этот про-ект – совместное предпри-ятие застройщика роскошной недвижимости класса «люкс» Tulip Group и всемирно известной международной сети отелей Park Plaza Hotels Europe.Waterfront – 50-этажная баш-ня, которая будет включать себя 300 резиденций и 100 номеров Park Plaza Hotel.

После завершения строи-тельства Waterfront Suites and Residences будет полностью управляться Park Plaza Hotel Europe — а это говорит о высочайшем стандарте как дизайнерских работ, так и об уровне предоставляемых в будущем услуг. Waterfront Suites and Residences станет первым отелем Азии, под управлением этого всемир-но известного бренда. Эли Папоучадо, председатель Park Plaza Hotels говорит, что приход компании на рынок Паттайи — важное событие, как для самой компании, так и для города. «Мы рады добавить Паттайю в свое портфолио. Это означает се-рьезность наших намерений в отношении одного из самых динамично развивающихся курортных городов в азиат-ском регионе».

Page 37: Mango magazine Pattaya

октябрь • 2012

31ПРОЕКТ

В Лондоне под управлением PPHE находятся 6 отелей, в Амстердаме — три отеля, и еще два — в Берлине.

Park Plaza Hotels Europe в 2000-м году стала частью корпорации Carlson Hotels Worldwide. Группа имеет эксклюзивные права на этот бренд в 56 странах Европы, Ближнего Востока и Африки. Благодаря такому сотруд-ничеству Park Plaza имеет доступ к мощной системе бронирования и администри-рования, прямые контакты с 22 авиакомпаниями. Также PPH&R владеет исключи-тельными правами на бренд «Art’otel».

Сегодня под управлением Park Plaza находятся 39 отелей и 8340 номеров по всему миру. Сегодня ведутся переговоры еще с тремя отелями, по завершению ко-торых, вполне вероятно, что в портфель компании к концу 2014 года добавятся еще 900 номеров.Особенно стоит выделить пятизвездочный отель Plaza в River Club and Residence в Лондоне. Это отличный пример того, как как ком-пания успешно работает на рынке роскошных кондоми-ниумов категории Deluxe.

ПОДРОБНУЮ ИНФОРМАЦИЮ О ПРОЕКТАХ КОМПАНИИ TUL IP-GROUP, ВЫ МОЖЕТЕ ПОЛУЧИТЬ В ОФИСАХ КОМПАНИИ. ИЛИ СВЯЗАВШИСЬ С

РУССКИМ МЕНЕДЖЕРОМ ДАРЬЕЙ РЕЗНИКОВОЙ ПО ТЕЛЕФОНУ:

089 939-21-17

Page 38: Mango magazine Pattaya

32

№7

ДОСУГ

В ПОГОНЕ за Интернет-СМИ

В ТАИЛАНДЕ НАЧАЛ СВОЮ РАБОТУ ИНТЕРНЕТ-РЕСУРС GEOMETRIA .RU. БЛАГОДАРЯ ЕМУ, ГДЕ БЫ ВЫ НЕ НАХОДИЛИСЬ, ВЫ ВСЕГДА СМОЖЕТЕ ДЕРЖАТЬ РУКУ НА ПУЛЬСЕ ГЛАВНЫХ СОБЫТИЙ ТАИЛАНДА.

СЛОЖНО ПРЕДСТАВИТЬ СЕ-

ГОДНЯ СЕБЯ И СВОЮ ЖИЗНЬ

БЕЗ ИНТЕРНЕТА И ИНТЕРНЕТ-

МЕДИА, которые подобны воде  — они проводят социаль-ное электричество, вводя себя в вены нашего сознания как антибиотик широкого спек-тра, намереваясь оглушить каждую клетку.

Page 39: Mango magazine Pattaya

33

октябрь • 2012

ДОСУГ

И Н Ф О Р М А Ц И О Н Н Ы Й «Б У М»

Повседневная жизнь сегодня буквально бомбардирует нас информацией.Информация является наи-более ценным составляющим нашего общества, а развитие мультимедийных устройств, позволяющих находиться в режиме « онлайн» 24 часа в сутки, даже в самом от-даленном уголке планеты, де-лает интернет незаменимым спутником нашей жизни.В данном контексте, показа-тельным является тот факт, что большинство русскоязыч-ных туристов, до въезда в Таиланд, черпают нужную им информацию, читая электронные СМИ. При этом отсутствие свобод-ного владения иностранными языками ограничивает ко-личество этих ресурсов лишь русскоязычными сайтами. С другой стороны, постоянно проживающие в Таиланде выходцы из стран бывшего СССР, используют электрон-ные СМИ не только для информационно-справочной информации, но и как способ поддержания социально-культурных связей с Родиной.Поэтому именно сейчас раз-витие интернет медиа в Таи-ланде является адекватным и своевременным ответом на ежедневные потребности на-селения Королевства Улыбок.Из многих работающих в Таиланде ресурсов, особня-ком стоит сайт Geometria.Ru,

который был создан в 2002 году в Санкт-Петербурге, и давно зарекомендовала себя не только как глобальный хроникер культурной жизни России и СНГ, но и как инно-вационный ресурс, постоянно внедряющий современные и интерактивные сервисы.Geometria.Ru — удивительно развитый ресурс, включа-ющий в себя множество различных сервисов и кон-тент-проектов, интересных и необходимых постоянно растущей целевой аудитории.

Ж И З Н Ь В Д И Н А М И К Е

Ядро посетителей сайта — молодые люди и девушки в возрасте 18-45 лет, дина-мичные, независимые, легкие на подъем, ценящие качество и комфорт во всем, придер-живающиеся новаторских взглядов на жизнь, следящие за новинками в технологиях, современном искусстве и сфере развлечений. Они имеют высокие требова-ния в организации своей лич-ной жизни и представление о себе, как о продвинутой или модной части современного общества.Спектр их интересов обширен и меняется вместе с ними — вчера им могли быть интерес-ны клубы или светские рауты, а сегодня уже театральные премьеры и закрытые кон-церты; завтра они планируют посетить биеннале в Дюссель-дорфе, а следующий уик-энд

проведут на музыкальном фестивале в Бангкоке.За первый год работы в Таи-ланде, Geometria.Ru/Thai пер-вым в Паттайе сформировав жанр «клубной фотографии» , моментально стал основным ресурсом событийной фото-хроники.Стремясь к качественному развитию, в новом сезоне Geometria.Ru/Thai стало частью J Media Group и проектом UkrThai.UkrThai — первый в Таиланде проект, предлагающий на рус-скоязычном рынке услуги по созданию информационного контента и социал-медиа маркетингу. Новостной сайт UkrThai.Com является единственным русскоязычным веб-ресурсом, получившим аккредитацию Информационного Управле-ния Министерства Иностран-ных Дел Таиланда.Не секрет, что Таиланд много-гранен, каждый из нас со временем открывает свой Таиланд. Более того, многие живущие в этом прекрасном Королев-стве уже стали своими в Таиланде. Именно для Вас команда Geometria.Ru/Thai работает и развивается, и теперь, где бы Вы не находились, Вы всегда сможете держать руку на пульсе событий, получать оперативную информацию и знакомиться с мнением экспертов по любым важным вопросам жизни Таиланда.

П О В О П РО СА М СОТ РУД Н И Ч Е СТ В А, П И Ш И Т Е O.K R I AZ H E VA @ G M A I L.CO M И Л И З В О Н И Т Е +66 87 740 61 62

Page 40: Mango magazine Pattaya

34

№7

ОБЗОР

«Азия ТВ»:К А Ч Е С Т В Е Н Н О Е Т Е Л Е В И Д Е Н И Е

24 часа в суткиВ П АТ ТА Й Е О Ч Е Н Ь М Н О ГО Т Е Л Е КА Н АЛ О В, Д АЖ Е Б ОЛ Ь Ш Е Ч Е М Н УЖ Н О. КАК ЗРИТЕЛЮ СДЕЛАТЬ ПРАВИЛЬНЫЙ ВЫБОР? О СТРУКТУРЕ РАБОТЫ ТЕЛЕКАНАЛА, РАССЧИТАННОГО НА ТУРИСТОВ НАМ РАССКАЗАЛИ СОТРУДНИКИ ТЕЛЕКАНАЛА «АЗИЯ ТВ».

В Паттайе очень много теле-каналов. Как зрителю сделать правильный выбор? О струк-туре работы телеканала, рас-считанного на туристов и на постоянных жителей Паттайи нам рассказали сотрудники телеканала «Азия ТВ». Телевидение от греч. Tele — далеко и лат. Visio — вижу, т.е. television — дальновидение. Это комплекс устройств, для передачи движущего-ся изображения и звука на расстоянии. Телевидение вместе с радиовещанием является наиболее массовым средством распространения информации -говорит Ана-стасия, менеджер телеканала.Статистика показывает, что 75 % телезрителей «Азия ТВ» — туристы. 25 % — постоянно проживающие в Таиланде. Телеканал существует уже давно и покрывает практи-чески весь город- северную его часть, первую и вторую улицы, весь Пратамнак,

противоположную сторону Сукхумвита, Джомтьен и рай-он На-Джомтьен. Это порядка 80 процентов территории Паттайи. «Азия ТВ» — круглосуточный канал на русском языке с собственным интересным контентом, который посто-янно обновляется. Коллектив канала считает, что в Паттайе происходит чересчур много всего нового и интересного, чтобы заниматься повторами. — Я считаю, что канал как бутик в супермаркете, вы-ложишь товар разбегаются глаза, выставишь всего по чуть чуть, не найдется подхо-дящего размера, здесь нужна золотая середина-к чему мы сейчас и стремимся.Самый большой блок — раз-влекательный — это 75 % позитивного настроения и приятного времяпрепро-вождения. В это время на экране канала можно увидеть отличное отечественное и за-рубежное кино, документаль-

ные, научно познавательные, детские и развлекательные программы. 10% — под бизнес и 15% — Информационный блок.

НовостиИ экспаты, и туристы с удо-вольствием смотрят блоки новостей. «Мы показываем новости мирового уровня, не хотим заниматься одно-бокой подачей. И это нра-вится людям, — продолжает Анастасия — новости нам приходят с международных каналов и транслируются каждые четыре часа. Делаем мы и свои сюжеты о том, что происходит в Паттайе. Люди ценят наши новости, потому что информация постоянно обновляется.

Реклама на Азия ТВ — реклама, которой доверяют!Оказывается и в России, и в Таиланде есть закон, запрещающий делать рекламу

Page 41: Mango magazine Pattaya

35

октябрь • 2012

ОБЗОР

громче телепередач. Но многие об этом не знают. В итоге многие телеканалы позволяют себе делать ее очень громкой. На «Азия ТВ» выравнивают рекламу по звуку с основными телепере-дачами сетки. На телеканале «Азия ТВ» так-же со знанием дела подходят и к созданию рекламных роликов. Большое значение имеет не только грамотный текст рекламы или видеосю-жет, но и сопровождение ее спецэффектами т.е. впе-чатление производимое на сознание человека и вызы-ваемое доверие. Рекламный ролик может представлять целую мини-историю, в которой есть острый сюжет

или неординарные задумки режиссеров. Реклама на телевидении уни-версальна: всего за несколько секунд она способна оказать воздействие на органы слуха, зрения и подсознание. По-этому по эффективности она стоит на первом месте среди других способов продвижения товаров массового потребле-ния — продолжает АнастасияОсобый акцент мы делаем на зрительных образах: лучше запоминается увиденное, а не услышанное. Важно, чтобы визуализация была предельно четкой и ясной.Решающее значение имеют первые пять секунд — за это время необходимо успеть за-интересовать зрителя, иначе

Коллектив канала считает, что

в Паттайе происходит чересчур много всего нового и интересного, чтобы заниматься

повторами.

Самый большой блок — развлекательный — это 45 % (художе-ственные фильмы, шоу-программы, сериалы). 25% — информаци-онно-развлекательный: научно-познавательные и документаль-ные фильмы. 10 % отданы под детские телепередачи. 10% — под бизнес и еще 5 % занимает спорт. Информационный блок – 15 % сетки вещания.

РА

ЗВ

ЛЕ

КА

ТЕ

ЛЬ

-

НЫ

Й

ИН

ФО

РМ

АЦ

ИО

Н-

НО

- РА

ЗВ

ЛЕ

КА

-

ТЕ

ЛЬ

НЫ

Й:

ДЕ

ТС

КИ

Е

ТЕ

ЛЕ

ПЕ

РЕ

ДА

ЧИ

БИ

ЗН

ЕС

СП

ОР

Т

ИН

ФО

РМ

АЦ

ИО

Н-

НЫ

Й Б

ЛО

К

45% 25% 10% 10% 5% 15%

он не досмотрит рекламу до конца, а сюжет должен вращаться не вокруг това-ра, а вокруг его покупателя, демонстрируя преимущества пользования рекламируемой продукцией. И самое главное минимум слов — текст должен быть сжатым, но насыщен-ным по смыслу — вот секреты хорошей рекламы по мнению команды Азия ТВ.Реклама на ТВ — это солид-но. Если компания может позволить себе размещение телевизионной рекламы, вполне очевидно, что данная компания успешна. А ведь большинство людей старают-ся приобретать продукцию известных марок, надеясь получить более высокое качество.«Мы отдаем себе отчет, что если мы хотим получить хо-рошую аудиторию, мы долж-ны делать в первую очередь наш канал качественным».

ТЕЛЕФОН РЕКЛАМНОГО ОТДЕЛА -

088-840-86-40

Page 42: Mango magazine Pattaya

36

№7

ЗДОРОВЬЕ

Фитнес-конвенция П Р И Х О Д И Т В П АТ ТА ЙЮ

В этом году событие состоится с 19 – 21 октября в Dusit Thani Hotel, Паттайя. Одним из главных событий мероприятия станет презентация при-ложение для занятий йогой для iPhone и iPad, которое создали в Nike Training Club (NTC). Уроки преподает Leah Kim, главный тренер по йоге Nike.Понятные п довольно простые в исполнении упражнения успокоят ум и эмоции, подарят бодрость духа, откроют второе дыхание. В прошлом году более 600 фитнес-цен-тров, профессионалов и просто сторон-ников здорового образа жизни собра-лись со всего мира, чтобы пообщаться, поделиться и обменяться опытом, обсудить последние новинки фитнес-

оборудования, тренды в тренировках и питании. В этом году ожидаются 800 участников. В рамках мероприятия вы узнаете о последних трендах в фитнес-оборудо-вании, разработке фитнес-программ, о том, как сделать тренировки более продуктивными, как грамотно построить занятия в период после реабилитации, а также о питании и управлении весом, усилении самомотивации и ведении фитнес-бизнеса.Первый русский журнал о жизни в Паттайе — официальный инфоспонсор мероприятия. Так что ждите интересных репортажей.Более подробную информацию можно узнать на сайте www.asia-fitness.com

AS IA F ITNESS CONVENTION — ПОЖАЛУЙ, ГЛАВНОЕ СОБЫТИЕ В АЗИИ В ИНДУСТРИИ ЗДОРОВЬЯ И ФИТНЕСА. ТЕМОЙ ЭТОГО ГОДА СТАНЕТ «INSP IRAT ION + PASS ION = TRANSFORMATION» (дословно — «Вдохновение+Страсть = Преображение»).

Page 43: Mango magazine Pattaya

37

октябрь • 2012

ЗДОРОВЬЕ

Transformation - Be the Change You Wish to See

Don’t miss this opportunity! 40+ world-class presenters - 15+ pre and post convention sessions.Coming to you from October 19-21 at the Dusit Thani Hotel in Pattaya, Thailand.

www.asia-fi tness.comCall us or visit our website for more information.

Page 44: Mango magazine Pattaya

38

№7

ЗДОРОВЬЕ

Page 45: Mango magazine Pattaya

39

октябрь • 2012

ЗДОРОВЬЕ

Едим

и худеем

Т Е , К Т О Б Ы Л В Т А И Л А Н Д Е З А М Е Ч А Ю Т ,

Ч Т О Н Е С М О Т Р Я Н А Т О , Ч Т О Н И С К О Л Ь К О

Н Е О Г Р А Н И Ч И В А Ю Т С Е Б Я В Е Д Е , В С Е Р А В Н О

У М У Д Р Я Ю Т С Я П О Х У Д Е Т Ь . Казалось бы, все дело в том, что вы на отдыхе. Но тот же отдых в Турции чреват, как многие знают, набором лишних килограммов. Так в чем же секрет?

С П А Й С ИИзвестно, что Таиланд славит-ся острой пищей. Чили и па-прика ускоряют обмен веществ, благодаря чему люди могут терять вес быстрее. Не зря перчик чили входит в состав множества антицеллюлитных кремов. А в Голливуде например пользу-ются популярность капсулы

с острым перцем. Вещество кап-саицин, содержащееся в острой пище, повышает температуру тела во время приема пищи, а значит, и сжигать жиры.

Ж А Р А В Таиланде большинство дней в году солнечные, и темпера-тура воздуха редко опускается

„Чили и паприка ускоряют

обмен веществ, благодаря чему

люди могут терять

вес быстрее”

Page 46: Mango magazine Pattaya

40

№7

ЗДОРОВЬЕ

отметки ниже 30 градусов. Вы потеете. Причем не немножко, а буквально как сумоист на марафонской дистанции. А пот — это ничто иное как жир, который сжигаясь расщепляется на воду и углекислый газ. Также при по-тении из организма выводятся шлаки, организм очищается, улучшается обмен веществ.

В О Д АКогда жарко, вы пьете много воды. А тому, каким образом вода помогает избавиться от лишнего веса, посвящены целые трактаты. Вы пьете воду, обманывая тем самым желудок, притупляя аппетит, а если вы решите поесть, насыщение на-ступит быстрее. Также когда вы потребляете мало воды, организм начинает как бы откладывать ее про запас, в итоге — вы отекаете. Если же вы увеличите объем вы-пиваемой жидкости, то организм «успокоится» и поймет, что по-требность в запасах отпала. Так что, выпивая больше жидкости, можно выглядеть гораздо строй-нее и привлекательнее.

М А С С А Ж Тайский массаж стоит здесь со-всем недорого, поэтому можно запросто позволить себе хо-дить на него 1-2 раза в неделю. Хороший, выполненный по всем канонам тайский массаж может вполне заменить тренировку по йоге. Так что калорий вы на нем потеряете прилично. Также благодаря массажу весь организм в целом начинает функциониро-вать лучше. Если еще посещать тайский слим-массаж, эффект похудения может стать еще силь-нее. Во время такого массажа еще активнее происходит активиза-ция кровообращения. В результа-те укрепляются стенки сосудов, исчезают отеки, ускоряется мета-болизм и липидный обмен.

П Р О Д У К Т ЫЗдесь они чаще всего натураль-ные. Это дешевле, чем пичкать их различными консервантами и антибиотиками. Также если вы зайдете в магазин, и внима-тельно посмотрите на полки с продуктами, сразу бросится в глаза, что практически на каждой упаковке будет написано «содер-жит мало жира», «с коллагеном»,

« здесь даже есть

„полезный” гамбургер, в котором котлета

проложена не между булками,

а между спрессованного

риса.

»

Page 47: Mango magazine Pattaya

41

октябрь • 2012

ЗДОРОВЬЕ

«с л-карнитином и витаминами», здесь даже есть «полезный» гам-бургер, в котором котлета проло-жена не между булками, а между спрессованного риса. Так что даже если вы не сидите на диете, все равно придется поглощать все эти витамины и коллагены, что неизменно скажется в лучшую сторону на внешнем виде!

• Выездное обслуживание• Мы находимся в Central Center

Pattaya (Северный Big C)

038 [email protected]

78/54 – 56 Moo 9, Pattaya Sai 2 Rd., Nongprue, Banglamung, Chonburi 20260Приглашаем к сотрудничеству инвесторов

У нас самый большой выбор вкусной выпечки в Паттайе!

Имбирный чайВ Таиланде популярен имбирный чай. Этот на-питок с пряным вкусом конечно на любите-ля. Но польза от него огромна. Древние вос-точные знания гласят, что имбирные напитки разогревают кровь. Это означает, что имбирь способствует ускоре-нию обмена веществ, что приводит к совер-шенствованию работы всех систем организма и выведению шлаков. Эти процессы напрямую влияют на поддержание организма в нормальном состоянии, а также по-могают худеть.

Page 48: Mango magazine Pattaya

42

№7

ДОСУГ

КОКТЕЙЛЬ с привкусом моря

Бывают вечера для долгого плотного ужина, а бывают такие, когда просто хочется расслабиться в дружеской компании в спокойном местечке за бокалом вкусного коктейля. И Е С Л И В С Е М У

Э Т О М У Е Щ Е Б У Д Е Т А К К О М -

П А Н И Р О В АТ Ь Ш У М М О Р Я , Т О

В О О Б Щ Е З А М Е Ч АТ Е Л Ь Н О.

Все это можно найти в баре AKVAVIT на Джомтиен бич роад. Приглушенный свет, море и солидная коктейльная карта к вашим услугам. Со слов владельца бара Пелле Петтерссона самое лучшее время для того, чтобы в

полной мере насладиться ба-ром – это 17.30. «В это время садится солнце, и на море из бара открывается потряса-ющий вид», – рассказывает Пелле. Кстати, обратите внимание на frozen (замороженные) кок-тейли – маргарита, дайкири. Со слов Пелле, в них можно добавлять все что угодно на ваш вкус – фрукты, соки. Также бармен может сделать любой коктейль на ваш или на его вкус – стоит только попросить!

САМЫЕ ПОПУЛЯРНЫЕ

КОКТЕЙЛИ В БАРЕ —

замороженная маргарита и мохито.

Page 49: Mango magazine Pattaya

43

октябрь • 2012

ДОСУГ

Р Е С Т О РА Н В С К А Н Д И Н А В С КО М С Т И Л Е

Стейки, морская, тайская, скандинавская кухниРаботаем с 11:00 до последнего клиента

Шведский стол по выходным 12:00-16:00

Jomtien Beach Road, угол Сои 3www.akvavitjomtien.com

Резерв столов:038-233-672

BRANDY ALEXANDRE (Бренди Александр)Бренди, шоколадные сливки и обычные сливки

BLACK RUSSIAN (Черный русский)Водка, кофейный ликер (калуа)

DRY MARTINI (Сухой мартини)Джин, сухой вермут

MAITAI (Майтай)Светлый ром, темный ром, апельсиновый Курасао, сок лайма, ананасовый сок, апельсиновый сок, гренадин

TOM COLLINS (Том Коллинз)Джин, sour mix, сода

SINGAPORE SLING (Сингапур Слинг)Джин, ликер peter herring, ликер D.O.M, ликер sour mix, гренадин, сода

BLUE HAWAII (Голубые Гавайи)Светлый ром, малибу, blue curacao, ананасовый сок

WHISKY SOUR (Кислый виски)Бурбон, sour mix, яичный белок, биттер

PINK LADY (Пинк леди)Джин, triple sec, sour mix, гре-надин, сливки

GIN FIZZ (Джин Физз)Джин, triple sec, sour mix, яич-ный белок, сода

SEA BREEZE (Морской бриз)Водка, клюквенный сок, сок грейпфрута, сок лайма

PINA COLADA (Пина Колада)Светлый ром, малибу, анана-совый сок, кокосовое молоко, сахарный сироп

Коктейльная карта:

Page 50: Mango magazine Pattaya

44 ДОСУГ

№7

• Ф ОТО Р Е П О Р ТА Ж И И А Н О Н С Ы ,• Н О Ч Н А Я Ж И З Н Ь И КЛ У Б Ы , • С О Б Ы Т И Я И П Р О Е КТ Ы ,• М У З Ы К А И Б Л О Г И ,• М О Д А И З Н А М Е Н И ТО СТ И .

www.geometria.ru/thai • www.geometria.ru/thai • www.geometria.ru/thai • www.geometria.ru/thai • www.geometria.ru/thai • www.geometria.ru/thai • www.geometria.ru/thai

СЕНТЯБРЬ

2012Л У Ч Ш И Е Ф О Т О Г Р А Ф И И

Page 51: Mango magazine Pattaya

45ДОСУГ

октябрь • 2012

P H OTO S B Y C H A I A N A N M O O N T R E E P H A K D E E / C M P H OTO G RA P H Y

все вопросы и пожелания: 087 740-61-62

www.geometria.ru/thai • www.geometria.ru/thai • www.geometria.ru/thai • www.geometria.ru/thai • www.geometria.ru/thai • www.geometria.ru/thai • www.geometria.ru/thai

Page 52: Mango magazine Pattaya

46

№7

ДОСУГ

• Ф ОТО Р Е П О Р ТА Ж И И А Н О Н С Ы ,• Н О Ч Н А Я Ж И З Н Ь И КЛ У Б Ы , • С О Б Ы Т И Я И П Р О Е КТ Ы ,• М У З Ы К А И Б Л О Г И ,• М О Д А И З Н А М Е Н И ТО СТ И .

www.geometria.ru/thai • www.geometria.ru/thai • www.geometria.ru/thai • www.geometria.ru/thai • www.geometria.ru/thai • www.geometria.ru/thai • www.geometria.ru/thai

СЕНТЯБРЬ

2012Л У Ч Ш И Е Ф О Т О Г Р А Ф И И

Page 53: Mango magazine Pattaya

47

октябрь • 2012

ДОСУГ

все вопросы и пожелания: 087 740-61-62

www.geometria.ru/thai • www.geometria.ru/thai • www.geometria.ru/thai • www.geometria.ru/thai • www.geometria.ru/thai • www.geometria.ru/thai • www.geometria.ru/thai

Page 54: Mango magazine Pattaya

48

№7

РУБРИКА

ЭКСТРЕННЫЕ СЛУЖБЫ:Полиция Паттайи:Pattaya Beach Road, Soi 9038 420-80-25 или 191

Banglamung полицейский участок:038-232-330 или 191

Дорожная полиция:038-425-440

Морская полиция:038-423-666

Пожарная служба Naklua:038 221-000, 221-666 или 191

Пожарная служба Паттайи:038 425-943, 424-678 или 191

ТРАНСПОРТ:Автобусный терминал – Северная ПаттайяNorth Pattaya Road (Sukhumvit end)038 429-285

ГОРОДСКАЯ АДМИНИСТРАЦИЯ:Туристическая полиция:1155 или 038 429-371

Горячая линия, помощь туристам, многоязычныйкруглосуточный сервис: 1337

Управление по Туризму Таиланда:038-428-750, горячая линия 1672www.tourismthailand.org

Иммиграционная полиция:Jomtien Beach Road, Soi 5038 252-751www.pattayaimmigration.org

Карта Паттайи

Page 55: Mango magazine Pattaya

Почетный консул России в Паттайе:

Г-жа Панга Ватханакул (по-английски/тайски)Кривенцов Виктор Владиславович (по-русски/английски/тайски)

Российский сервис-центр при почетном консуле:

Платные консультационные, юридические, офисные, деловые, визовые, туристические услуги, ответственное хранение документов, переводы.

[email protected]@royalcliff.com

Прием: 09:00-15:00, пн-птТел.: 038 250-421, 038 250-363

(производится отметка отпускных удостоверений военнослужащим и сотрудникам правоохранительных органов для возмещения оплаты проездных документов (при предъявлении паспорта или служебного удостоверения)

АЭРОПОРТЫ:Suvarnabhumi Airport:Справочная: 021 321-888Отправление: 021 329-324-27Прибытие 021 329-328-29

Don Mueang Airport: Справочная: 025 351-192

U-Tapao Intl. Airport: (Sattahip)Справочная: 038-245-595

Thai Airways International:Главный офис: 022 887-000Справочная: 023 56-1111

ГОСПИТАЛИ: Bangkok Hospital Pattaya:301 Moo 6, Sukhumvit Road, Km.143, Naklua,Banglamung, Chonburi 20150 Thailand038 259-999

Pattaya Memorial Hospital:328/1 Moo 9, Central

Pattaya Road, NongprueBanglamung, Chonburi 20150 Thailand038 488-777

Pattaya International Hospital:Soi 4, Beach Road, Pattaya City, Chonburi 20150, Thailand038 428-374

Pattaya Banglamung Hospital:669 Moo 5 Naklua, Chonburi 20150038 429-244-5, 038 427-80

Queen Sirikit Hospital Sattahip: 038-245-926

Queen Savang Vadha-na Memorial Hospital (Somdej Hospital)Sri Rach, ChonburiТел.: 038-322157-9

По вопросам утери кредитных карт:American Express022 730-040Diners ClubТел.: 02-233-5644-5Master CardТел.: 02-2522212Visa CardТел.: 02-2522212

ПОЧТОВЫЕ ОТДЕЛЕНИЯ:Banglamung Post OfficeSawang Fa Road, Naklua038 428-225

Pattaya Post OfficeSoi Post Office, South PattayaТел.: 038-429341

Jomtien Post OfficeJomtien Soi 5Тел.: 038-231944

Page 56: Mango magazine Pattaya

Top Related