+ All Categories
Transcript
Page 1: María Cecilia Muñoz

MARÍA CECILIA MUÑOZ

Colombia

7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013

Page 2: María Cecilia Muñoz

MARÍA CECILIA MUÑOZ

Entre rojas nubes

Pico de montaña

besa la tarde

 

Among red clouds

Mountain peak

kisses the afternoon

7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013

Page 3: María Cecilia Muñoz

MARÍA CECILIA MUÑOZ

Sobre el asfalto

florece el corazón

del guayacán

 

Above the asphalt

feart flowers

the guayacán

7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013

Page 4: María Cecilia Muñoz

MARÍA CECILIA MUÑOZ

Es roja flor

al morir

La hoja del almendro

 

The flower’s red

at death

Almond leaf

7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013

Page 5: María Cecilia Muñoz

MARÍA CECILIA MUÑOZ

El sinzonte picotea

con su canto

el rocío

 

With his song

the mockingbird pecks

the dew

7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013

Page 6: María Cecilia Muñoz

MARÍA CECILIA MUÑOZ

Resplandor amarillo

sobre el prado

El guayacán regala su luz

 

Yellow glow

on the meadow

Gives its light the guayacán

7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013

Page 7: María Cecilia Muñoz

MARÍA CECILIA MUÑOZ

Desnuda

ante el almendro:

La luna

 

Nude

in the face of the almond:

The moon

7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013

Page 8: María Cecilia Muñoz

MARÍA CECILIA MUÑOZ

Desde lo alto del ciprés

se descuelga

el canto del azulejo

 

From the top of the cypress

descends

the bluebird’s song

7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013

Page 9: María Cecilia Muñoz

MARÍA CECILIA MUÑOZ

Cae la tarde

Las ardillas muerden

el ultimo sol

 

Evening falls

The squirrels bite

the last sun

7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013

Page 10: María Cecilia Muñoz

MARÍA CECILIA MUÑOZ

Llueve la tarde

El viento es

húmedo cielo

 

Afternoon rains

Wind is

wet sky

7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013

Page 11: María Cecilia Muñoz

MARÍA CECILIA MUÑOZ

Pequeña ardilla

dulce es tu mordida

Amargo mi canto

 

Little squirrel

sweet is your bite

Bitter my song

7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013

Page 12: María Cecilia Muñoz

MARÍA CECILIA MUÑOZ

Sembrada de sol

la mañana

florece ante mí

 

Planted sun

the morning is flowering

before me

7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013

Page 13: María Cecilia Muñoz

MARÍA CECILIA MUÑOZ

Lluvia de abrazos

en el cuarto.

Afuera el relámpago cae

 

Rain of embraces

in the room.

Outside lightning falls

Page 14: María Cecilia Muñoz

MARÍA CECILIA MUÑOZ

Volcán de niebla

baña mi cuerpo

Soy parte del misterio

 

Volcano of fog

bathes my body

I’m part of the mystery

Page 15: María Cecilia Muñoz

MARÍA CECILIA MUÑOZ

Un resplandeciente

ojo cuida mi sueño:

Venus

 

Watching over my dream

a shining eye:

Venus

7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013

Page 16: María Cecilia Muñoz

MARÍA CECILIA MUÑOZ

Azulado viento

sacude mi alma

Soy una con el universo

 

The bluish wind

my soul shakes

I’m one with the universe

7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013


Top Related