d e a l i n g G m_
d i s t r i b u c i ó n_
mobiliario_iluminación_grifería_materiales_
vola_
kartell_
foscarini_
designshow_
mobles114_
vondom_
cronek_
limobel_
www.arquitecturasGm.com sabinares del arlanza 110_aldeamayor de san martin_valladolid 47162_
[email protected]_ +34 983 297 011_ +34 679 474 739_
TRIAshelving system
TRIA és un sistema de mobiliari permanent-ment contemporani i jove, dissenyat el 1978 per JM Massana i JM Tremoleda. TRIA és una pres-tatgeria en versió de peu o de paret, adaptable a tot tipus d’ambients “home”: sala d’estar, cuina, vestidor, home office, llibreria, etc i, també, per l’equipament de botigues i oficines. Un sistema polivalent que pot créixer i modi-ficar-se a criteri del client, format per mòduls d’emmagatzematge funcional, resistents i de volumetria lleugera. Pel seu disseny atemporal i articulat, les composicions que pot adoptar donen solució a diferents necessitats logístiques i decoratives. Durant aquests trenta-cinc anys, TRIA ha ampliat les seves prestacions i, recent-ment, incorpora una variada col·lecció de com-plements: armaris, calaixos, penja-robes, etc.
TRIA es un sistema de mobiliario permanen-temente contemporáneo y joven, diseñado en 1978 por JM Massana y JM Tremoleda. TRIA es una estantería tanto en versión de pie como de pared, adaptable a todo tipo de ambientes “home”: sala de estar, cocina, vestidor, home office, librería, etc. y también, para el equipa-miento de tiendas y oficinas. Un sistema polivalente que puede crecer y modificarse a criterio del cliente, formado por módulos de almacenamiento funcional, resistentes y de volumetría ligera. Por su diseño atemporal y articulado, las composiciones que puede adop-tar dan solución a diferentes necesidades logísticas y decorativas. Durante estos treinta y cinco años, TRIA ha ampliado sus prestaciones y, recientemente, incorpora una variada colec-ción de complementos: armarios, cajones, percheros, etc.
TRIA is a permanent young and contemporary furniture system, designed in 1978 by JM Massana and JM Tremoleda. TRIA is a shelving system in both wall and freestan-ding version, adaptable to any kind of home ambient: living room, kitchen, dressing room, home office, library, etc and also, storege or office equipment. This versatile system can grow and be modified at the discretion of the client, composed by resistant, functional and with a light volumetric storage modules. Becau-se of its timeless and articulated design, many compositions can be acquired to give different solutions depending on the logistic and decora-tive needs. During these thirty five years, TRIA has expanded its services, and has recently incorporated a diverse collection of comple-ments: containers, boxes, hangers, etc.
TRIA est un système de rayonnage toujours contemporain et jeune, dessiné en 1978 par JM Massana et JM Tremoleda. TRIA est disponible en version autoportant ou mural, et s’adapte à tous les ambiances de la maison: salon, cuisine, dressing, home office, bibliothèque, mais aussi pour l’équipement de bureaux et magasins. Un système polyvalent qui se développe et modifie selon le critère du client, formé par modules de stockage fonctionnelle, résistent et volumétrie légère.Grâce au design intemporel et articulé, les com-positions apportent des solutions logistiques et décoratives différentes. Au cours de ces 35 années, TRIA ha augmenté les prestations et vient d’incorporer une nouve-lle collection de compléments: cabinet, tiroirs, barres de penderies.
TRIA JM Massana - JM Tremoleda & E Juanola
TRIA
Índex
Indice
Index
TRIA 24 de paretde paredwall systemmurale
TRIA 36 de paretde paredwall systemmurale
02
03
04
08
TRIA pack
mobles 114 barcelona
24
26
TRIA 36 de peude piefree standingmurale
TRIA
detalls
detalles
detail
détails
TRIA 36
complements
complementos
complements
compléments
14
17
18
TRIA 0302 TRIA
Wall system
TRIA 24
TRIA versió de paret de 24 cm de profunditat.TRIA versión de pared de 24 cm de profundidad.TRIA wall version of 24 cm depth.
TRIA version de mur de 24 cm de profondeur.
04 TRIA TRIA 05
Wall system
TRIA 24
TRIA, una prestatgeria de fàcil muntatge.TRIA, una estantería de fácil montaje.TRIA, a shelving system easy to assemble.TRIA un système de rangement facile
à monter.
06 TRIA TRIA 07
Wall system
TRIA 36
TRIA versió de paret de 36 cm de profunditat. Possibilitat d’incorporar complements.TRIA versión de pared de 36 cm de profundidad. Posibilidad de incorporar complementos.TRIA wall version version of 36 cm depth. Accessories can be included.TRIA version de mur de 36 cm e profondeur. Possibilité d’ajouter des compléments.
08 TRIA TRIA 09
Wall system
TRIA 36
10 TRIA TRIA 11
Wall system
TRIA 36
12 TRIA TRIA 13
Free standing
TRIA 36
TRIA de peu de 36 cm de profunditat per fixar a la paret. Possibilitat d’incorporar complements.TRIA de pie de 36 cm de profundidad para fijar a la pared. Posibilidad de incorporar complementos.TRIA free standing version of 36 cm depth to fix at the wall. Accessories can be included.TRIA version autoportant de 36 cm de profondeur pour fixer au mur. Possibilité d’ajouter des compléments.
14 TRIA TRIA 15
Tria de paretTria de paredWall system TriaTria mural
Tria de peuTria de pieSelfstanding TriaTria autoportant
Tirants Tirantes Cross pieces Tenseurs
Cromat
FU- CedarFA- Beech
WE- WengeRO- Oak
P- RAL 9022
G- RAL 7022
B- RAL 9002
Painted metallic shelvesPrestatgeEstante Shelf Étagère
Wooden shelves
max. 40 kg
36 cm24 cm
Detail
TRIA
TRIA de peu de 36 cm de profunditatautoportant amb tirants. TRIA de pie de 36 cm de profundidad con tirantes. TRIA free standing version of 36 cmdepth with cross pieces. TRIA version autoportant de 36 cm de profondeur avec tenseurs.
Free standing
TRIA 36
Cromat
16 TRIA TRIA 17
Prestatge taula
Estante mesa
Table-shelf
Table pour bureau
Armari metàl·lic
Armario metálico
Metallic cabinet
Armoire métallique
Prestatge reixat o boteller
Estante de rejilla o botellero
Grid shelf or bottle rack
Etagère grillagée ou range-bouteilles
Calaix
Cajón
Drawer
Tiroir
Barra per a penja-robes
Barra-perchero
Clothes hanger bar
Barre de penderie pour cintres
Senyalitzador del prestatge
Señalización para el estante
Shelf signage
Signalétique pour étagère
Prestatge inclinat o sabater
Estante inclinado o zapatero
Sloping shelf or shoe shelf
Étagère présentoir ou à chaussures
Complements
TRIA 36
. .
TRIA 1918 TRIA
TRIA 2120 TRIA Home shelving
Prestatge inclinat Estante inclinado Sloping shelfÉtagère présentoir
P- RAL 9022 G- RAL 7022B- RAL 9002
Painted metallic
Prestatge reixat Estante de rejilla Grid shelf Etagère grillagée
Cromat
Calaix Cajón Drawer Tiroir
P- RAL 9022 G- RAL 7022B- RAL 9002
Painted metallic
ArmariArmario CabinetArmoire
P- RAL 9022 G- RAL 7022B- RAL 9002
Painted metallic
Complements
TRIA 36
31 37,5
22 TRIA
polycarbonat
PC
B- RAL 9002
LacqueredPrestatge taulaEstante mesa Table-shelf Plateau pour bureau
Barra per penja-robes Barra-perchero Clothes hanger bar Barre de penderie pour cintres
Cromat
Complements
TRIA 36
Senyalitzador del prestatgeSeñalizador del estanteShelve singage Signalétique
TRIA 25
TRIA pack free standing version
TRIA pack de peu per fixar a la paret composta de 2 laterals i 4 prestatges.TRIA pack en versión de pie para fijar a la pared y compuesta por 2 laterales y 4 estantes.
90x36x110H cm
24 TRIA
RAL 9002 RAL 1027RAL 7022 RAL 3020
the new
TRIA pack
TRIA pack wall version
TRIA pack de paret composta de 2 laterals i 3 prestatges.TRIA pack de pared compuesta por 2 laterales y 3 estantes.
90x24x75H cm
TRIA pack wall version composed by 2 side supports and 3 shelves.TRIA pack en version de mur par 2 supports latéraux et 3 étagères.
TRIA pack free standing version to fix at the wall composed by 2 side supports and 4 shelves.TRIA pack en version autoportant pour fixer au mur et composé par 2 supports latérauxet 4 étagères.
RAL 9002 RAL 1027RAL 7022 RAL 3020
Contract és el segment de Mobles 114 que con-
centra les tipologies de producte per a espais
d’ús intensiu. Seients, taules auxiliars, penja-
dors, papereres, paraigüers, tot el necessari per
equipar espais de treball i de col·lectivitats,
comercials o d’hoteleria. Mobles 114 reuneix
en aquesta secció, mobiliari atemporal i alhora
innovador. Contract és sinònim de qualitat,
funcionalitat i ecodisseny.
Contract es el segmento de Mobles 114 que
concentra las tipologías de producto para
espacios de uso intensivo. Asientos, mesas
auxiliares, colgadores, papeleras, paragüeros,
todo lo necesario para equipar espacios de
trabajo y de colectividades, comerciales y de
hostelería. Mobles 114 reúne en esta sección,
mobiliario atemporal y a la vez innovador.
Contract es sinónimo de calidad, funcionalidad
y ecodiseño.
PEY System és un sistema de taules amb una
gran amplitud de formats i alçades,
construïdes amb una estructura d’alumini
i un sobre de Laminat Compacte d’Alta Pressió
HPL integrables a múltiples ambients: taules
de reunions, de gran format, d’oficina, per
espais co-working o per a la llar. Diversos
complements i accessoris completen el Pey
System per aportar les màximes prestacions.
PEY System es un sistema de mesas con una
gran amplitud de formatos y alturas,
construidas con una estructura de aluminio
y un sobre de Laminado Compacto de Alta
Presión HPL integrable a múltiples ambientes:
mesas de reuniones, de gran formato, de ofici-
na, para espacios co-working o para el hogar.
Diversos complementos y accesorios
completan el Pey System para aportar
las máximas prestaciones.
BBL Systems és un sistema modular de pres-
tatgeries per biblioteques, arxius o l’oficina.
Amb una estructura metàl·lica i Laminat
Compacte d’Alta Pressió HPL, materials de
gran qualitat, resistència i excel·lent acabat,
dissenyades per millorar les prestacions i ser-
vei que se li exigeixen, alhora que s’adapten al
projecte arquitectònic que les conté.
BBL Systems es un sistema modular de es-
tanterías para bibliotecas, archivos u oficinas.
Con una estructura metálica y Laminado
Compacto de Alta Presión HPL, materiales de
gran calidad, resistencia y excelente acabado,
diseñadas para mejorar las prestaciones y ser-
vicios que se le exigen, a la vez que se adaptan
al proyecto arquitectónico que las contiene.
Contract is the segment of Mobles 114 which
contains the typology of products for spaces
with severe use. Seats, side tables, hangers,
paper bins, umbrella stands, in general, an-
ything which is need to equip work, collective,
commercial or hospitality spaces. Mobles 114
meets in this section, timeless and innovative
furniture at the same time. Contract is synony-
mous of quality, functionality and ecodesign.
Le segment de Contract concentre les typolo-
gies de produit pour espaces d’usage intensif.
Assises, tables d’appoint et de collectivités,
portemanteaux, poubelles, porte-parapluies,
tout le nécessaire pour équiper des espaces de
travail, collectivités, hospitality.
Mobles 114 rencontre dans cette section un
mobilier intemporel et innovant à la fois. Con-
tract est synonyme de qualité, fonctionnalité
et ecodesign.
PEY System is a table system with a wide
range of formats and heights, built with an
aluminium structure and a High Pressure HPL
Laminated Compact top which is suitable for
multiple spaces: meeting tables, big tables,
office, for co-working spaces or domestic.
Various complements and accessories com-
plete the PEY System to provide the maximum
needs.
La table Pey est un système de tables de
plusieurs formats disponibles de structure
d’aluminium et plateau laminé compacte
d’haute pression HPL pour l’équipement de
tous les espaces: tables de réunion,
bibliothèques, bureaux, espaces co-working
ou la maison. Plusieurs compléments et
accessoires complètent le système Pey pour
offrir toutes les prestations.
BBL Systems is a modular shelving system for
libraries, library files or offices. With a metallic
structure and a High Pressure HPL Laminated
Compact top, high quality, resistance materials
with excellent finishes, designed to improve
needs and services that can be required, while
adjusting to the architectural project.
Le système BBL est un système modulaire de
rayonnage pour l’équipement de bibliothèques,
fichiers ou bureaux. Structure métallique et la-
miné compact HPL, matériaux de grande qua-
lité et résistance avec une finition excellente.
Le système peut proposer plusieurs finitions à
fin de rendre service aux exigences du projet
26 TRIA
Mobles 114 és una editora de mobiliari de qualitat, amb 40 anys
d’experiència i un disseny atemporal i singular, per espais d’ús col·lectiu
o privats. Amb seu a Barcelona i esperit universal, Mobles 114 valora
la cultura industrial d’origen (proximitat) i el respecte a l’entorn i a la
preservació del medi ambient. Una forta vocació d’internacionalització
impulsada per tot l’equip de persones i dissenyadors interns i externs
que, des de 1973 hi han participat: JM Massana, JM Tremoleda, Eduard
Juanola, Helena Tremoleda, Enzo Mari, Rafael Marquina, Alvaro Siza,
André Ricard, America Sànchez, Oscar Tusquets, Isamu Noguchi, Martín
Azúa, Javier Mariscal, Jorge Pensi, Gerard Moliné entre molts altres.
La seva notorietat resideix en: cultura de la qualitat en disseny, pro-
ducció i servei, productes de llarga permanència en el mercat; inno-
vació tecnològica i productiva, intensitat comercial i comunicativa de
l’empresa; Gestió interna de Processos (ISO), Ecodisseny, certificacions
de sostenibilitat assolides. Mobles 114, els seus Productes, Sistemes i
Serveis han rebut el reconeixement dels mercats i el Premi Nacional de
Disseny 2001.
Mobles 114 es una editora de mobiliario de calidad, con 40 años de
experiencia y un diseño atemporal y singular, para espacios de uso
privado o colectivo. Con sede en Barcelona y espíritu universal, Mobles
114 valora la cultura industrial de origen (proximidad) y el respeto del
entorno y a la preservación del medioambiente.
Una fuerte vocación de internacionalización impulsada por todo el
equipo de personas y diseñadores internos y externos que, desde 1973
han participado. JM Massana, JM Tremoleda, Eduard Juanola, Helena
Tremoleda, Enzo Mari, Rafael Marquina, Alvaro Siza, André Ricard,
America Sànchez, Osacar Tusquets, Isamu Noguchi, Martín Azúa, Javier
Mariscal, Jorge Pensi, Gerard Moliné entre muchos otros.
Su notoriedad reside en: cultura de la calidad del diseño, producción
y servicio, productos de larga permanencia en el mercado, innova-
ción tecnológica y productiva, intensidad comercial y comunicativa
de la empresa; Gestión interna de procesos (ISO), Ecodiseño, alcanzar
certificaciones de sostenibilidad. Mobles 114, sus Productos, Sistemas
y Servicios han recibido el reconocimiento de los mercados y el Premio
Nacional de Diseño 2001
Mobles 114 is an editing company of high quality furniture, with 40
years of experience and a timeless and singular design, for public or
private spaces. Headquartered in Barcelona and a universal spirit, Mo-
bles 114 values the original industry culture (proximity) and a respect
towards the preservation of the environment. Mobles 114 has always
shown a strong vocation on internationalization driven by the whole
team of people and designers either internal or external that, since 1973
have participated. JM Massana, JM Tremoleda, Eduard Juanola, Hele-
na Tremoleda, Enzo Mari, Rafael Marquina, Alvaro Siza, André Ricard,
America Sànchez, Oscar Tusquets, Isamu Noguchi, Martin Azúa, Javier
Mariscal, Jorge Pensi, Gerard Moliné among many others.
The reputation of the company lies in: culture of the quality in design,
production and service, long-lasting market products, technological
and productive innovation, commercial and communicative intensity of
the company; internal management of the Processes (ISO), Ecodesign,
sustainability certifications accomplished. Mobles 114, its Products,
Systems and Services have received the recognition of the market and
the National Design Award 2001.
Mobles 114 est une entreprise qui édite un mobilier de qualité, avec 40
ans d’expérience et un design intemporel et unique, pour des espaces
privés ou collectif.
Mobles 114 a le siège social à Barcelone et un esprit universel qui
suivent les directrices d’une culture industrielle d’origine (proximité) et
le respect pour la préservation de l’environnement. Une forte vocation
d’internationalisation poussée par toute l’équipe de personnes et desig-
ners internes et externes qui ont participé depuis sa création en 1973.
JM Massana, JM Tremoleda, Eduard Juanola, Helena Tremoleda, Enzo
Mari, Rafael Marquina, Alvaro Siza, André Ricard, America Sànchez,
Osacar Tusquets, Isamu Noguchi, Martín Azúa, Javier Mariscal, Jorge
Pensi, Gerard Moliné et d’autres.
Mobles 114 est renommée par: une culture de qualité du design, pro-
duction et service, produits de longue durée sur le marché, innovation
technologique et productive, et un intense engagement à la commer-
cialisation et la communication de l’entreprise, processus de gestion
interne (ISO), Ecodesign, atteindre les certifications de soutenabilité.
L’entreprise, les produits, les systèmes et les services ont été reconnus
par le secteur et le Prix National de Design 2001.
follow us inwww.mobles114.comwww.mobles114.com/blogtwitterfacebookprinterest