Narinder Dhami, Bend it like Beckham
Chapter 1 definition or example German
to be on edge to be nervous, excited or bad-tempered (an)gespannt sein
breathless (adj.) The run left her feeling breathless and exhausted.
atemlos
to urge sb on to encourage sb to do sth or support them so that they do it better
jem. anfeuern; antreiben
out of reach Cleaning fluids should be kept out of the reach of children.
ausser Reichweite
impressed (adj.) We were all impressed by her performance.
beeindruckt
a panel a group of people who discuss topics of interest on television or radio
Diskussionsrunde; Expertenrunde; Gremium
to raise (your) eyebrows Eyebrows were raised when he arrived without his wife.
sich wundern über etwas
there is no denying that… There’s no denying that she’s got talent. Es ist unzweifelhaft, dass...
awareness (n.) Our students should develop an awareness of how to study properly.
Kenntniss; Bewusstsein
a jigsaw (puzzle) Doing a large jigsaw can take hours. ein Puzzle
to reach (your) peak He’s a very talented player, but he hasn’t reached his peak yet.
den eigenen Höhepunkt erreichen; Bestform erlangen
proud of sb/sth (adj.) Are you proud of your parents? stolz auf
to beam The barman beamed a warm smile at her.
strahlen
to shriek The audience was shrieking with laughter. kreischen
to bring shame on sb (brought/brought)
In India parents worry that their kids could bring shame on their family.
Schande über jemanden bringen
to give sb a filthy look She gave him a filthy look and walked off.
jemanden bitterböse anschauen
to be told off by sth The boys were told off by a neighbour for making so much noise.
von jemanden gescholten werden
to rant (on) to speak or complain about something in a loud and/or angry way
(weiter)schimpfen; -zetern
to demand sth to ask for something very firmly: ‘Who the hell are you?’ he demanded angrily.
etwas (wissen) wollen; fordern
to be about to do sth I was just about to ask you the same thing.
etwas eben tun wollen; im Begriff sein, etwas zu tun
an engagement party They had their engagement party last month.
Verlobungsfeier
to take (no) notice of sth/sb (took/taken)
They took no notice of the crying child. etwas/jem. (nicht) beachten
a full-on lunatic She acted like a full-on lunatic. ein total Verrückter/ Wahnsinniger
to have a fit If I told my parents about this, they would have a fit.
einen Anfall haben; ausrasten
a sigh; to sigh I opened my book with a sigh. She sighed when I told her about it.
ein Seufzer; seufzen
to moan Stop moaning about school! Other kids are much less privileged than you!
jammern; stöhnen
gorgeous (adj.) You look gorgeous! wunderschön; atemberaubend
to mutter ‘How dare she,’ he muttered under his breath.
murmeln
to wail ‘It's broken,’ she wailed. klagen; heulen; jammern
to shoot sb a poisonous look (shot/shot)
Clearly furious, she shot him a poisonous look and turned away.
jemanden giftig anschauen
to get a move on (got/got)
Get a move on! Our train leaves in 10 minutes!
sich beeilen; vorwärts machen
to drop dead on the spot If Mum saw me now, she’d drop dead on the spot!
auf der Stelle tot umfallen
to charge (somewhere) She angrily charged out of the room. (wohin) stürmen
a dowry money and/or property that, in some societies, a wife or her family must pay to her husband when they get married
Mitgift; Aussteuer
to spoil sb She really spoils those kids of hers. jemanden verwöhnen
to get out of hand (got/got)
If they don’t step in, things will definitely get out of hand.
ausser Kontrolle geraten
to cling to sth/sb (clung/clung)
She clung to the hope that the situation would improve again.
sich klammern an etwas/jem.
a dashboard the part of a car in front of the driver that has instruments and controls in it
Armaturenbrett
a maniac He drove like a maniac. Spinner; Wahnsinniger
to order The doctor ordered bed rest. befehlen
to drag I dragged my heavy suitcase up the steps.
zerren; schleppen
to not bother doing sth She didn’t bother telling him as he would not care anyway.
sich nicht darum bemühen, etwas zu tun
to mention sth Did Joe mention our meeting? etwas erwähnen
Her face dropped. When she realised what this meant, her face dropped.
Sie machte ein langes Gesicht. Sie sah enttäuscht aus.
to put on a fake smile (put/put)
His ex-girlfriend put on a fake smile when she met his new girlfriend at a party.
ein falsches Lächeln aufsetzen
invisible (adj.) She felt so embarrassed that she wished she could make herself invisible.
unsichtbar
to squeal Children were running around squealing with excitement.
kreischen; quieken
contacts (n.) I usually wear contacts to do sport. Kontaktlinsen
frosty (adj.) He answered with a frosty smile. frostig; eisig
smug (adj.) She deserved to win an award, but I wish she weren’t so smug about it!
selbstgefällig; blasiert
to smirk They smirked unpleasantly when we told them we had lost the game.
spöttisch lächeln
furious (adj.) I'm furious that I wasn't told about it. stinksauer; erzürnt
a facial She went for a facial before her wedding. kosmetische Gesichtsbehandlung
to bite your tongue I didn't believe her explanation but I bit my sich die Zunge abbeissen (um
(bit/bit) tongue. nichts Unpassendes zu sagen)
to nudge sb He nudged me and whispered, ‘Look who's just come in.’
jemanden anstupsen
to hiss ‘Leave me alone!’ she hissed. zischen; fauchen
to shuffle He shuffled across the room to the window.
schlurfen
a cardi(gan) a knitted jacket made of wool, usually fastened with buttons at the front
Strickjacke
embarrassed (adj.) I've never felt so embarrassed in my life! peinlich berührt; verlegen
a loo roll a roll of toilet paper eine Rolle Toilettenpapier
to kid (sb) to tell sb sth that is not true, especially as a joke: I didn't mean it. I was only kidding.
Spass machen (jemanden verarschen)
A-levels She’s just done her A-levels. Abitur
to revise I spent the weekend revising for my exam.
Schulstoff repetieren vor einer Prüfung
a solicitor a lawyer who advises people on legal matters, and can speak for them in some courts of law
Rechtsanwalt
to object to (doing) sth My parents want me to go to university and get a proper job. They object to me being a dancer.
ablehnen; gegen etwas sein
proper (adj.) geeignet; anständig
impatient (adj.) I'd been waiting for twenty minutes and I was getting impatient.
ungeduldig; ungehalten
the lads a group of friends that a man works with or spends free time with
die Jungs
to take a short cut (took/ taken)
On the way home he took a short cut through the park.
eine Abkürzung nehmen; abkürzen
a carrier bag a paper or plastic bag for carrying shopping
Tragtasche
to fancy (doing) sth She didn't fancy the idea of going home in the dark.
etwas tun mögen; Lust haben auf etwas
reluctant (adj.) She was reluctant to admit she was wrong.
zögernd; widerstrebend
to hesitate I didn't hesitate for a moment about taking the job.
zögern; zaudern
to whistle She whistled to the dog to come back. pfeifen
to yell She yelled at the child to get down from the wall.
(herum)brüllen; schreien
more brawn than brain Jerry is more brawn than brain – he is an excellent footballer but not very bright.
mehr Muskeln als Hirn
to lunge at sb/sth She lunged forward and snatched the letter from me.
sich stürzen auf jem./etwas
sexual equality the view that everyone should receive equal treatment and not be discriminated against based on being male or female
Geschlechtergleichstellung
to snigger to laugh in a quiet unpleasant way, especially at sth rude or at sb’s problems or mistakes
gehässig kichern
trainers You need some good trainers to play football in.
Sportschuhe
salwar kameez a long tunic worn over a pair of baggy trousers, usually worn by girls, esp in India and Pakistan
a wheeler-dealer a person who does a lot of complicated deals in business or politics, often in a dishonest way
Geschäftemacher; Mauschler
to envy sb (doing) sth I envy you having such a great family. jemanden um etwas beneiden
gleeful (adj.) happy because of sth good you have done or sth bad that has happened to sb else
freudig; schadenfreudig; hämisch