CRINGJ~ Port;abli
;POWERING:\iI),r\
Y",'
~
- -a Power
Professional
PawerPackaoo SeriesRPP210 - 12v, 40ah PowerPackwith inverterRPP230 - 24v, 40ah ,powerpack with inverterRPP240- i2/24v. 40ah PowerPack
RPP241 - 12/24v. 40ah PowerPack (export). RPP250 - 12/24v. 40ah PowerPack with inverter
. j:'
OQ0...IU'PZ'IO RPPDO RPPZ40
1II'PM1RPP2SII
Instructions
@ Rechargethis productbeforeuse
(DCe produitdolt~trerecharg~avantutilisation
@Dleses ProduktvorGebrauch aufladen
(DRecargue este productoantes de usarlo
(DRicaricare IIprodottoprima dell'uso
CDRecarregareste produtoantes de utillzar
Compact size...
@ Produkt przed uZyciemnaleZynaladowac
@nepeA IiIcnonb30aaHlileMnOA3apRAIiITe 1i13A8nlile
@Genoplad dette produktf0r brug
~~~-G~'>POWERIN
@Introduction<D Introduzione
@Indle,dning
CDIntroduction @Einleitung CDIntroduccionCDIntroduc;ao @Wprowadzenie @Bae.qeHHe
-~ powe~source
~."11 0 -.«300~~ ~ powe~source
@~--- . 40AH ....' 0 0 , ll,. '<300w'
1 /., -"
[.~] iilf..':rPOwB~Source ~ ......"II~':300W)/
@Detachable CDCablesdearranque @Odlqczane kable
@RPP PowerPack CD RPPpowerpack boostercables desmontables rozruchowe
CDRPPPowerPack @RPP PowerPack CD CAblesd'appoint CD Caviallmentazlone @C\eMHbleKB6enH
@RPP PowerPack @RPP PowerPackddtachables scollegablll AI1RnHTBHHHOT
CDRPPPowerPack @RPP PowerPack@Abnehmbare CD Cabosde BHeWHeroHCTO'IHH!a
<DRPPPowerPackStarthilfekabel carregamento @Aftagelige
amovivels startkabler
l. \. - QpOweF'1
we-'s:.:-:o;,
,....,U-VC_.... ....:::: I I ;'
@12vDC CDTomada de
chargingsocket carregamento
CDPrisede chargeCCde 12 v
12V de c.c @ Cniazdo--
@ 12V-Glelchstrom.ladowanla
@Owners guide @Podrqcznik
Ladeanschlussdose prqdemstalymCDGuide uiytkownika
CDToma de carga12 V
d'utilisation @PYKOBOACTBO
de 12vCC @3apR,llHOerHe3AO@Benutzerhandbuch nOnb30aBTenR
<DBaseperIe12 B nOCTORHHoro CDGuia del usuarlo @ Produktetskal
carica 12V c.cTOKa CDGuida utente
vaerefuldt
@Opladerstikpi 12 CDGuia doopladetflilrbrug
V jaevnstrlilm Proprietlrio
2
~IN~_p-~'POWERING
Distributed byRing Automotive Ltd,Gelderd Road,Leeds,England,LS12 6NATel:+44(0)113 213 2000 Fax:+44(0)113 2310266E-mall:[email protected] Web:www.ringautomotlve.co.uk
:&2002/96/EC
ThisproductIsIncludedIn theWEEEdirective
14
L254
'11 Safety
'."
!"";-H~\-~~!~~~ '\i+
tj-
@Reverse PolarityProtectionEnsurestheclipscannotbeusedthewrongway
CDContr&lede Ia polarlte
@Polarlt3tsOberprilfung
CDComprobacl6nde la polarldad
CDControllo polarlt~
CD Verlflca~Aoda polarldade
@Kontrola blegunowoscl
@npoBepKa nOnJlpHoCTM
@polarltetskontrol
it
Compact size.
y
@Antl-Arc ProtectionTheclipswill notsparkIftouchedtogether
CDProtectioncontreles arcsPasdejallIIssementd'etlncellesencasdecontactentreles
pinces
@BogenentladungsschutzOleClipsschlagenbelBerilhrungkelneFunken
CDProteccl6ncontraareosvoltalcos
Loscargadoresno produclr~nchlspa51setocan
CDProtezlone antl-arcoLe clip non emettono sclntlliese sltoccano
CD Protec~o contra arco
As pln~as nAo farAo falsca setocarem uma na outra
@Zabezpleczenle przed
powstawanlem luku
elektrycznego
Zaciski nle Iskrzll po zetkniliciu
ze sobl\
@3alllllTll OTI1CKpOBOropa3p11,11a3a1l<I1Mbi npl1 COnpl1KOCHOBeHl111
Ije I1CKp11TC11
@5lkrlng modIysbueudladnlngKlipsgnistrerIkke.nArdeberererhlnanden
3
.. Big kick
~
l'
@ClreultProtectionIf overdrawnon power.thesystemwillnotsurge
CD Protectioncontralescourts-clrcultsPasdesurtenslondusystemeencasdesuralimentation
(]) KurzschlusssicherungSystemzelgt belOberladungkelneOberspannurig
CD Proteccl6ncontracortoclrcultos
51sesobrecurgadeenerglaelsistemanoproduclr~unasubldadevoltaje
CD Protezlonecorto clrcultoIncasodl sovraconsumoII
voltagglodelsistemanonaumenta
CDProtec~Ao contra curto clrcultoSe houver excessode
allmenta~o, 0 sistema nAo
sofrer~ plcos de tensAo
@Zabezpleczenle
przeclwzwarclowe
W prlypadku przekroczenla
paboru mocy w systemle nie
wystqpl skok napiqcia
@>3alllllTa OTKOpOTKOro38MblKUHI1R
npl1 npeebiWeHl111ebl6poc TOKaB
CI1CTeMeHe npol130MAeT
@KortslutnlngsslkrlngHvls stremmen er for he]. giver
systemet ikke sted
~IN~_bl.P.W'"r;~~WERING
Features - Front view
@
~=[iJ@ ~
@Charglng (DAcarregar
~@FUllYCharged (DCompletamente
, - CDEncharge @ladowanie + - CDPlelnecharge carregada
~. @" @3.' ~@"'. @W oo,,~~<DCargando @Oplader <DTotalmentecargada@3apllJKeH nonHOCTblO
<DCarlcamento <DCaricamento @Fuldtopladetcompletato
~~""'i'¥"
i:J
,
'i
,,'
~.""j '.",
ti)'.."'"
@~i\
,
"".
,
~.
,
-,
-",
[@D)>>]1tI:" ...~:
@ @
4
CD1 ~
Compact size... Big kickTroubleshooting
13
Symptom Cause Solution
ThePowerPackdoesn'tjumpstartthevehiclePowerPackIsnotlullycharged Chargeusing220/24OvACcharger.36hours
Chargeusing12vDCcharger.15hours
PowerPackbatteryhasbeendamaged ReplacePowerPackbattery:2x RPP104
Inverterswitchedon Tumoff inverter
ThevehiclebatteryvoltageIslessthan1.5vConnectthe12vDCleadtoboththePowerPackandvehicle12vDCsocketlor15minutes.
Thismaytricklechargethebatteryenoughtoallowthevehicleto bejumpstartedusingthenormalprocedure.
PowerPackdoesnotrecharge Accessoriesconnectedto 12vDCsocket Disconnectaccessories
Inverterswitchedon Tum011Inverter
220/24OvACmainschargerdamaged Replace220/24OvACmainscharger:RPT50
Notchargedafterprevioususe Thebatterycouldpossiblybedamagedduetonotbeenrechargedafterprevioususes,Replacebattery:2x RPP104
Using12vDCleadto recharge Whenusingthe12vDCleadthechargingtightsarenotdisplayed.Pressthebatterystatusbuttonto checkchargelevel
Thelowbatteryalarmsounds Batterychargelevellow RechargePowerPack
,nepolarityalarmsounds Thejumpstartcablesare Connectthejumpstartcablesthecorrectway.connectedIncorrectly
ThepluggedInappliancedoesnotwork Apptianceratedatover300W Disconnectanduseonlyappliancesratedat300wor lower.
Batteryhasdischargedto 10v RechargePowerPack
40Afuseblown Replacefuse
~~NID_,.Pow"'~'. POWERING
@
@No userserviceableparts.Do not useifleadsaredamaged-dangerof shock
CDAucunepi~ceAentretenirparI'utllisateur.!'4epasutilisersi lescAblessont endommages-risquedechocetectrique
@Kelne TelledesGeratskllnnenYomBenutzergewartetwerden.BelbeschadigtenAnschlOssennlchtverwenden-Stromschlaggefahr
CDPlezasqueelusuarlonopuedereparar.Silos cablesestAndailados,no los
utlllce;haypeligrodedescargaelectrica
<DParti nonIdoneeall'utlllno dapartedell'utente.Nonutllinare sei flli sono
dannegglati-pericolodi scosse
@
CDNAoexlstempe~asdemanuten~Aoparao utiUzador.NAoutilizarseoscabos
estiveremdanificados- perigodechoque
@Urzlldzenie niezawieraCZlIsci,kt6remozenaprawiacuZytkownik.Nienalety korzystacz urll\dzenia.jesliprzewodySI\uszkodzone-niebezpieczensIWoporaieniaPl'lldem
@OTcyrCTBYIOT06cnY1K"aaaMblenonb30eareneM/leran". He"cnonb30BaTb,ecn~nOBpe>KAeHblnpoBO/la-onaCHOCTbY/lBpa TOKOM
@Der er Ingendele.somkanrepareresafbrugeren.MAikkebruges.hvislednlngemeer beskadlgede- fareforelektrlskstlld
12
@
Compact. '
Big kickFeatures - Sideview
SIZ8...
~,~(jj7:'
[ ) I
@S..\" @
.' , 'GIi'220/24Ovcharging. i' \" ";'. ~" ,; socket::n: .
~.n
.
"
.
::'I" ,-\ <DPrisedecharge220/24Ov¥ ¥(!) j '-. @)220/24Ov-Gleichstrom-. ladeanschlussdose
'""' . <DTomadecargade 220/24Ov
~(~
I
I [rs..
0.
1.
.
'-':':" Q)Baseperlacarica220/24Ov\.!V //;]/
1);;'. ~. . CDTomadadecarregamento0'> :: L"I', 220/24Ov
'.' ',.(9! ~ @12vDCCharglngSocket
@]umpstartpowerswitch @ Przelq~ik ~ryb~ ~w.. <DPrise decharge12YCD d' Id uruchamlamapo)azdu de c c
F Interrupteura eau zzewnqtrznego .demarrage akumulalOra @12 Y-Glelchstrom-
@Starthllfe-Stromschatter ladeanschlussdose@BblKnlO'laTenb/lOR
CDInterruptorde 3anyCKaor CDTomadecargadeencendidodearranque BHeWHero~CTO'!H"Ka 12 v CC
<Dlnterruttore @Afbrydertll start Q)Base perlacarica12Vc.cavviamentoa ponte medstartkabler
CD Interruptor dealimenta~aodocarregadordebaterias
@ ]umpstart cableport
CD Acc~s pour cabled'aide au demarrage
@)Starthilfe-Kabelport
<D Puerto de!cable dearranque
Q) Porta cavoawiamento a ponte
CD Porta do cabo do
carregadordebaterias
@Przylqczekablidouruchamlaniapojazduzzewnqtrznegoakumulatora
so urcs
@Powe~ !O
@ r.+11 ° <30Ow,'
@Cniazdo ladowania
prqdem stalym 220/24Ov
@3apA/lHOerHe3/10220/240vnOCTOSlHHoro
TOKa
@Opladerstlk pA
220/24Ov jaevnstrom
CD Tomada de carregamentoCCde 12 v
@ Cniazdo ladowaniaprlldem 8talym 12 V
@3apRAHoe rHe3AO12B nOCTORHHoro TOKa
@Opladerstik pA 12 Y
jaevnstrllm
@r-o~@ ).~11+. ~ '<300w' S []@nopr Ka6enR/lOR
3anYCKa OT
BHewHero ~CTOYH"Ka
@Stik tilstartkabler @~40 ampbladefuse
5
Iw8Wll'ltrzny akumulator Sealedteadacid
Pojemnoscwewntrznagoakumulatora 40AH(2.20AH)
Maksymalneci'l&feobcillieniegniazda 12A
pfI\<!ustotego
Automatyczny cznikgniazdazasilaniapr¥lem 12A
sta (autornatycznyreset)
Wbudowanalampkaroborn lOwKryptonKabledourucharmanis
pojazduz zewntrznagoakumulatora 1.5m
Wymiary: 210mm.315mm.300mm
Wage: 18Kg
Sekcjap"IduzrnieMago
NapiciewyjsciGWe 220/24Ov
Cslotliwosc wyjsciowa 60Hz
Kwtt fanwyjSciowej ModifiedSine
Pob6rP"lduprzybrakuobciqzenia <0.20A
Nap wejsciowe 10-15vDC
WyjsciowezabazpieczenieIIprzeciwzwarciowe
ZaicrestemperatuJypracy orc.40rc
ialX}'MYll"TOP Sealealeaa8CIO
EMxocn.aetpOeHHOlO
al<X}'MynRlOpa 40AH (lx 20AH)
MaKCllllallbH8RHef1P8P-'Halll't3'8H8nac 12A
1OIIII01OlOIIa
ABTaManNecmiI--
3IIe«IpM'IeCIOnqII 12A
_1018
8cqJaeHHaJIpMIaR I1a/.II8 lOwKrypton
Ka6ennA/Ul3anycxaoranewneronClO'lH1t1<8 105m
Pa3Mepbl: 21Omm.315mm
. 300mm
Bee: 18Kg
YaCTOK nepe.AtHHoro TOKa
HanpID<eHHeHaebIXO/\a 22OI24OV
i!boxoAH8R'I8CIOI8 50Hz
ItopuaIpII80MBblXO/\HOIOCHrHaI18 ModifiedSine
Toxnorpe&1eHHRH8
xonocrOllXO/\Y <II.2M
Hanpl!lCellHeHaIIXI¥I8 10-15v DC
3aUjIITIor mpcmcorotI'38"""....R HaaXO/\e
AHanaJOllpaWnuTaunepat)l)0IbC.401bC
Intemtbatten Sealedleadadd
Interntbatten.kapacet 40AH(2)< 20AH)
Maksim.Iortillbendebelastnlngaf 12A
j..vnstrem.stik
Afbrydertiljaevnstromstik 12A
(.utomati.knulstllllng)
Integreretarbejd.lampe10wKrypton
5tartkabter 1.5m
5torrehe: 21Omm.315mm.300mm
Vaegt: 18Kg
VekselstromsomrAde
Udgangssp..ndlng 220/24Ov
Udgang.frekvens 50Hz
Udgangsimpuhform ModifiedSine
IngenstnImbelastning <D.2OA
Indgangssp;endlng 10-15vDC
51krlngforkoItslutnlngIIvedudgang
Driftstemperatur O'C-4O'C
~~~PO_bl.POW.."'POWERING
@Operation CDFonctionnement ([) Betrieb CDFuncionamientoCDFunzioneCDFuncionamento @Obsluga @3KcnnyaTa4MR @Betjening
OQ~ Recharge this product before use
D Ce prodult dolt 6tre rechargeavant utilisation
CD Recargue este producto antes deusarlo
@ Produkt przed utyciem naletynaladowac!
(DRlcaricare II prodotto prima dell'uso
CD Recarregar este produto antes deutlllzar
@nepeAHcnonb30saHHeMnCA3apRAHTe H:!AenHe
@Cienoplad dette produkt fer brug
V DlesesProdukt vor CiebrauchauRaden
'.I RPPZ40RPPZSOU12v OFF 24v
~ .....
@ Selectvehiclevoltage
CDSelectionner Ia tension duvehicule
@Wahlen Sle die Spannung
des Fahrzeugs
CD Seleccione el voltaje delvehkulo
CD Selezionare iI voltaggio del
veicolo
CD Seleccionara tensao do veiculo
@Wybrac! napiljcie pojszdu
@ Bbl6ep~e HanpR)I(eH~eaBTOM06W1R
@ViI!lg keretejetsstremspil!nding
....---.---
t;
Compact size... Big kick@[email protected],onesCDSpecificheCDEspecifica~oes@ Dane techniczne @Cne4McI>MK84MM@Specifikationer
@
<D
CD
CD
@
CD
'@ Switch off the rotary switch CD Interruttore awiamento a ponte @BblK1IlO'IaTenb AnR3anycKaor'. I" CDInterrupteur d'aide au CD Interruptor de allmentaao
BHeWHeroHCTO'!HKSo demarrage do carregador de baterias @Afbryder til start med
@Starthilfe-Stromschalter @ Przelljczniktrybustartkabler
CD Interruptor de encendido de uruchamiania pojazdu z
arranque zewnljtrznego akumulatora
I@Turn off vehicle Ignition CDApagar el vehlculo @ W pojetdzie wylljczyc!zap/on
CDCouper l'allumage du CD Spegnere iI motore del @BblKI1IO'1e 38)1(\1raHevehlcule velcolo aBTOM06W1R
@Zilndung ausschalten CD Desllgar a fgnlao do vekulo @Sluk fer kereteJets tamding
:.[]
@ Position PowerPack on a flat CDColoque PowerPack en una @ Umietcic!ul'ZIjdzeniePowerPacksurface away from engine superficie plana leJos de las na pleskiejpowierzchni, z dalamoving parts plezas m6vlles del motor od ruchomych CZljscisifnike
CD Placer Ie PowerPack sur une CDPoslzionare PowerPack su @nOMeCTre PowerPack HSsurface plane l'ecart des una superficie plana lontana poBHYIOnoeepXHOCTbBplces mobiles du moteur da partlln movlmento del cropoHeor ABHJKYIIIHXCR
@Stellen Sle PowerPack aufmotore screii ABrarenR
elnen flachen Untergrund in CD Colocar 0 PowerPack numa @Placer PowerPack pA en JiI!vnelniger Entfernung yon superflcie plana, afastado de overflade vil!k frs motorensbeweglichen Motorteilen auf peas m6vels do motor bevil!gellge dele
Intemal battefY Sealed lead acid
Intemal battefY
capacity 40AH(b ZOAH)DCsocketmaximumcontinuousload lZA
DCpowersocketcitcuibreaker(autoreset) lZA
Integralworklamp lOWKrypton
Jumpstartcables tSm
Dimensions: ZIOmmx315mmx300mm
Weight 18KgACSectIon
OutputVoltage 2ZO/24Ov
OutputFrequency 50Hz
OutputWaveform ModifiedSine
Noloadcurrentdraw <O,ZOA
Inputvoltage 10-ISvDC
OutputshorttIcircuitprotection
Operatingt...peraturerange O'C.4O'C
Bat.na intema Sealed lead acid
Capacldadde labatenaintema 40AH (b ZOAH)
CaraamAximacontinuade la toma deCC 1ZA
Fwibled. latome dealimentacldnde CC lZA
(reinieioautomAtico)
Umparade !Jabajoincorpo<ada 10WKlypton
Cablesdeananqu. 105m
Dlmensiones: Z10mm x 31Smmx 300mm
Peso: 18Kg
5KcldnCA
VoltaJed. salida ZZO/24Ov
FrecuencladesaUda SOHz
Ondadesalida Modified Sine
Sintoma de
corrfentedecarga <020A
VoItaj. deentrada 10-1SvDC
Proteccidncontra
cortocircultosdesalida tIRangod. temperaturasde fundonamiento O'C-4O'C
Batterieinteme Selle<lle",aOd
Capacn!delabalteri. interne 40AH (b ZOAH)
Charg.contlnu.maxlma
deIaprisedoc,c, 1ZA
Coupe-clrcultd.1a pris.cl'alimentationenC.e. lZA
(retour automatique)
Lampede!JavaninUgr!e lOWKlypton
abies cl'aid.aud!manage105m
Dimensions: Z10mmx 315mmx 300mm
Poldt 18Kg
SecttonC.L
Tensionde sortie ZZOIZ4Ov
Friquenced. sortie 50Hz
Form.cl'ond.d. sortie Modified Sine
Pasdecourantdecharg. <O,ZOA
TensioncI'.ntr!e 10-ISvDC
Pn>tectloncontre s
tIcourts.cfrcuitsAIasortI.
Plaged. temp!raturesdeSeMce O'C.4O'C
BatteriaIntema 5..... Ie'" add
Capadt6batterleinterne 40AH (ZxZOAH)
Caricacontinua
max.presac.c. lZA
Intenuttcredi cirarito
presadi potenzac,e. lZA
(auto-re!et)
LampadaperlavoroInt.grale lOWKJypton
Caviawlem.ntoa ponte 105m
Dimensioni: ZIOmmx 31Smmx 300mm
Peso: 18Kg
Sedonec.a.
VoltaggioInuselta ZZO/Z4Ov
Frequ.n.. inuselta 50Hz
Formacl'ondelnuseita ModifiedSine
Nessuncaricamento,consumocorrente <O,ZOA
VoItaggioin entrata 10-1SvDC
Pn>tezlon.COIto
eircuitouselta tICamma di temperaturedi funzionamento O'C-.w'C
Interne Betteri. Sealedleadadd
Kapadtlt dorIntemenBetterle 40AH (Zx20AH)
Maximal.kontinulerlich.
ladungCleichstrom. 1ZA
Anschluss
Clelcbstrnm.Steckdose
TrennschaUer(automatische1ZA
2urilcksetzung)
IntegrierteArbeitslampe lOWKrypton
StarthKfekabel 105m
Abmessungen: ZIOmmx 315mmx 300mm
Cewkht: 18Kg
Wedtselstrom.Bertlch
Ausgabespannung ZZO/24Ov
Ausgabefrequenz SOHz
Ausgabe-Wellenfonn ModifiedSine
Keinladungsstromsto <O,ZOA
Elngangsspannung 10-1Sv DC
Ausgengs.tIKunschlusssich.rung
Betrleb
stemperaturbereich O'C.4O'C
BatenaIntema Sealedleadadd
CapacldadeparabaterlaInlema 40AH (b20AH)
Cargamix!m. continuade tomadaCC lZA
IntenuptOtdeCOlt!declradto da tomadade
.Umenla(jo CC lZA
(relnrdoautormtko)
IJmpadade
'undonamento Integral 10WKrypton
CabosdeUga(lodebaterias 105m
Dlmensloni: ZIOnvnx 315mmx300mm
Peso: 18Kg
Seo CA
Tensaod. saida 2ZOI24Ov
Frequlneladesafda 50Hz
Formade oncIadesalcla Modified Sine
Sem Iftirar comnte de carga <O,ZOA
Tensiode entrada 10-1SvDC
Prote decurtotIcll'(Uo desalda
Gamade temperatooJde funclonamento O'C- 4O'C
~IN~Po_PD-~~WERING
,. PowerSource
1. powersource
~11+.' ° 0 11<....
. <~!, I
Z. @Connect applianceto Inverter,
appliance<300W
CDBrancher l'apparel!sur l'lnverseur,
appareil<300W
@Schliej1en Sle das Gerat an den
Konverteran, Gerat <300W
3. powersource
~II . 00"'"
. + I ~ (~300~j.~\ ~., , ",./
~~
It ~=~' '
@Auto shutdown
CD Arr~tautomatlque
@Automatlsche Abschaltung
CDConecte el aparato allnverter (un
aparato de 300W)
CDCollegare I!disposltivo
all'lnvertltore, dlsposltivo <300W
CD Llgar 0 aparelho ao Inversor,
aparelho <300W
~
CD Apagado automatico
CD Autospegnimento
CDDesllgar automatko
@Automatyczne wylllczanie
@ AsroMar~'IecKoeOTKI1/O'1eH~e
@Automatisk slukning
~ ~~)~:~,-" ~10
@Podlqczy6 urzqdzenie do
przemiennil<a, urzqdzenie <300W
@ nOAKI1/O'1KTe ycTpO~CTeO K
npe06pa30saTemo, YCTpO~CTBO <3008T
@ Ttlslut udstyret tilVekselretteren,
udstyr<300W
~
Compact size...
I
I
jI.
B5.
@Check connection and green LED on
CDVerifier Ie branchement et que la
DEL verte est allumee
@OberpriJfen Sle die Verbindung, und
ob die grOne LED leuchtet
6
r~~ .
<
ij... .~~b:I :~,.. )
.r,.).w'"
Big kick
CD Compruebe la conexl6n y que el
dlodo de colorverde este encendido
CD Controllare iI collegamento e che I!
LED verde sia acceso
CD Veriflcar a IIga~io e se 0 LED verde
esta aceso
~~~@ Switch on the rotaI)' switch
CD Interrupteur d'alde au
demarrage
@Starthilfe-Stromschalter
CD Interruptor de entendldo de
arranQue
CD Interruttore awiamento a ponte
CD Interruptor de allmenta~ao
do carregador de baterlas
@ Przelqcznik tl)'bu
uruchamiania poJazdu zzewn~trznego akumulatora
8.
@Ensure cables are clear of moving
parts before tuming on the engine
CDAvant d'allumer Ie moteur, verifier
que les cables sont elolgnes des
pieces mobiles
@Stellen Sie vor dem Starten des Motors
slcher,dass die Kabel slch nlcht In der
Niihe sich bewegender Teile befinden
9. ~03DIJ
@ With the vehicle's engine now
running, leave for 2 -3 minutes to
fast charge the PowerPack's
batteries
CD Lalsser toumer Ie moteur du
vehlcule pendant 2 a 3 minutes afln
de charger rapidement les
accumulateurs du PowerPack
@Warten Sie bei laufendem Motor 2-3
Minuten fUrdie Schnelltadungder
PowerPack-Batterien
CDAsegurese de que 105 cables esten
IIbres de plezas m6viles antes de
poner en marcha el motor
CDAccertare che Icavl siano IIberlda partl
mobill prima dl accendere I!motore
CD Verlflear se os cabos estio afastados
de pe~as m6vels antes de IIgar 0
motor
CD Con el motor del vehkulo en
marcha; deje pasar 2-3 mlnutos para
cargar rapldamente las baterias de
PowerPack
CDQuando iImotore del veicolo e
acceso laselare In carica per2-3
minutl per consentlre una carica
rapida delle batterle di POwerPack
CD Com 0 motor do velculo a trabalhar,
deixar 2 a 3 mlnutos para 0
carregamento rapido das baterias do
powerPack
7
@ Sprawdzi6 polqczenie oraz zobaczy6,
czy zielona dioda LED si~ ~ecl
@npoBepbTe nOAKI1/O'1eHKeK BKI1IO'IeHKe
3eneHoro CBBTOAKOAa
@Kontroller, at der er forblndelseog
den gnllnne Indlkator lyser
@ BblKI1lO'1aTenbAnR38nYCKaOTBHewHero~CTO'IH~Ka
@Afbryder tilstartmedstartkabler
@Przed wlqczeniemsilnikanaletyupewni6 si~,:iekablesq odsunl~teadJego ruchomych cz~sci
@npe*Ae 'IeM3an~Tb ABKrarenb,y6I!AKTBCb,'ITOKa6en~YAaneHbIOT
ABltJK}'lI\IIKCR'I8CTB~
@Serg for at holdekablemevaekIra debevaegeligedele,fer du starter motoren
@ Po uruchomieniu silnika pojazdu naldy
odczekac 2,3 minuty, aby umo:iliwi6
szyblde naladowanie akumulator6w
urzqdzenia PowerPack
@3anYCTKB ABKraTet1b,nOAO*AKT82-3MHHyrblAnR6b1crpo~3apRA~
aKKYMynRToposPowerPatk
@Lad PowerPackudfere en hurtig
opladning af batterieme i2 - 3
minutter, mens killretejets motor
kerer
~INIDPorta.,. Paw.,
POWERING
11. <:'o~~~~
tr10. !~"~ ]O@
@ Disconnect booster cables
CD D~brancher et v~rifler la tensionde la batterie
@GerattrennenundBatteriespannung iiberprufen
CD Desconecte y compruebe el
voltaje de la bateria.
(DScollegare e controllare iI
voltaggio della batterla
Recharging
=CJ=tO@ When not used this PowerPack
should be recharged every 3 months.
CD En cas de non-utilisation, ce
PowerPack dolt ~tre recharg~ tousles 3 mols
CD Cuando no est~ en use, debe
recargar PowerPack cada 3 meses
(DQuando non sl utltizza PowerPack e
necessario rlcarlcarlo ognl 3 mesl
@PowerPack sollte bei Nichtgebrauch
aIle drei Monate neu aufgeladenwerden
CD Quando nao ~ utltizado, este
PowerPack deve ser recarregado de 3em 3meses
AC charging
1.a,
.
'
;!"-",,;,>I"
@Disconnect any 12v DCappliances
CD D~brancher tous les
appareils 12 Y de c.c
CD Desconecte todos los
aparatos de 12 Y CC
CD Scollegare tutti i
dispositivl a 12 Y C.c
@Trennen Sie aUe 12 Y-Gleichstrom-Gerate
CD Desligar todos os
aparelhos de 12 v CC
2.RPP240 RPP2S0 (lliJ
12v OFF Z4v
!!( ) Ir"~''.. \12v),-,~../
3.
8
CD Destlgar e veriflcar a tensao da
bateria.
@Nalei}' odlqczyc urzqdzenie i
sprawdzic napiqcie prqdu
akumulatora
@Ooo1IO'1HTe MnpoBepbTeH8npAJKeHMe8KKYMYl1RTOp8
@Afbryd, og kontroller batteriets
spamdlng
@Ieali urzqdzenie PowerPack nie jest
wykorzystywane, nalety doladoW)W8c
je co 3 miesiqce
@HeMcnOl1b3yeMbie aKKYMynmopbl
PowerPack cnBAyer nOA3BpRJKaTb
KSJlCAble3 MeCRl\8
@ Hvls PowerPack ikke er I brug, skal
den genoplades hver 3. maned
;'X
@Odlqczyc wszelkie
urzqdzenia zasilane prqdem
sta/ym 12 Y
@OTKl1IO'1MTe ace ycrpoRcrsa
12 B nocroRHHOIO TOKa
@Afbryd alt tilsluttetudstyr, som benytter 12 Y'ilevnstrillm
4.
5.I ~'~~,,
'-'. "",I",
III , Ci\ ..,~l:.:J ",'"-iU.. "
36 hours
\,
6.
'.iPC~hargin~.;':.:-;6~':'<'J' i'"
1'1!9
2.r=-::1~
15 hours
Compact size... Big kick@Charger to charger input socket
CD Prise d'entr~e chargeur a chargeur
CD Tomada de entrada de carregador para
carregador .
@Cniazdowejaciowe ladowanieurzqdzeniaIqdujqcego@Elngangssteckdose Ladegerat zu
Ladegerat
CD Toma de entrada de cargador a cargador
CDPresa entrata caricatore con carlcatore
@rHe3,!\O BKOAaOT3BpR,!\HoroycrpoRcrsa
@Indgangsstik for oplader-til-oplader
@ When charging complete
CD Une fols la charge termin~e
CD Quando 0 carregamento estiverconcluido
@Nach Abschluss des Ladevorgangs
CD Cuando la carga est~ completa
@ Po ~akonc~eniu ladowania
@no 38BepweHMH38PIlAKH
@Nar opladningen er fuldflllrtCDQuando la carica Ii completa
"
i=i@l'@Connect 12v DC lead to
vehicle 12v socket
CD Brancher Ie conducteur12 Y de c.c. sur la prise12 Y du vehicule
@Yerbinden Sle 12 Y-Glelchstrom-Anschluss
mit 12 Y-Steckdose
@Connect other end to12v DC socket on
PowerPack
Charging lights do notilluminate
CD Brancher l'autre
extremit~ sur la prise12 Y du PowerPack
Les voyants de charge
ne s'allument pas
@Yerblnden Sle das andereEnde mit der 12 Y-
Gleichstrom-Steckdose
an PowerPack
Ladelampen leuchtennicht
.;, ~\.
No charging LED'sareillumInated when using the
DC charging method
CD Conecte la placa de plomo
CC de 12Y a latoma de
12 Y del. vehiculo
CD CoUegare un cavo da 12Y
c.c. alia presa da 12Y del
velcolo
CD Ugar 0 cabo CC de12 v a
tomada de 12 v do vefculo
CD Conecte el otro extremaala toma CC de 12 Y del
PowerPack
AI efectuar la carga,lasluces no se enclenden
CDCollegare I'altro lato alia
presa da 12Y c.c. diPowerPackII lED dl carica non sl
accende
CD lIgar a Dutraextremidade a tomada
CC de 12 v no PowerPack
As luzes de carga nao
acendem
9
@ PodlqczyC przaw6d prqdu
stalego 12 Y do gniazda
12 V pojazdu
@nOACOBAMHMTe npoBOA 12 BnoCTORHHOIOTOKaKrHe3,!\y
8aTOM06M11R12 B
@Ti\slut lednlng tll12 Y
J!evnstrillm til karetlll]s stlk
til12V
@ Podlll,czy6 drugi koniec
do gniazda prll,du
stalego 12 V na
urzqdzeniu PowerPack
lampklladowania nle
swieCl\ siC!
@nOACOIIAMHMTeAPYf'O"KOHal\KrHB3,Qy12 B BPowerPack
MHAHKBTOpbl38PIlAKHHe
ropllT
@ Tilslut anden ende tll
jilevnstrillmstik tll 12 Y paPowerPack
OpladningsindlkatorerIyser Ikke