Schuhe und Lederwaren / urige Celler-Restaurantskulturelle Besichtigungen & Touren
Leather Footwear, Clothing & Accessories “Celler” restaurants / Guided tours
Calzado & Artículos de Piel / Restaurantes “Cellers” Visitas culturales guiadas
www.incaturistica.com
Shopping Area
Inca 110x160 01.indd 1 06.04.18 11:22
GA
RIT
A
GA
RIT
A
BISBE TAIXAQU E
T
VIS
TA
ALE
GR
E
BIS
BE
JAU
ME
Sta. Catalina
Auditorium
)
Motorway to Inca-Alcudia
Porto PiShopping
Centre
Estació Marítima Ferries
Fährhafen
CathedralKathedrale
Dic de l'OestKreuzfahrthafen · Cruise Liners · Cruceros
Ctra
. de
Sólle
r
VÍA DE C
INTU
RA
FundacióPilar i Joan Mirode Mallorca
JOAN DE SARIDAKIS
AVDA. JOAN MIRÓ
MariventPalacio
MOLEMolls comercials
REIAL CLUB NÀUTICSon Armadans
El Terreno
Es Fortí
Es Portixol
LA LONJA
ANTI
CH
COMTE
DE BA
RCEL
ONA
SANTA CATALINA
La Bonanova
SON RAPINYALA VILETA
PORTO PI
PROT
ECTO
RA
BRONDOJOVELLANOS
C. D
E LA
MAR
SANT MAGÍ
GENERAL RIERA
CARRETERA VALLDEMOSSA
ALFONS EL MAGNÀNIM
GENERAL RIERA
Camí de Son Rapinya
Camí de son Rapinya
Camí de son Rapinya
Carrer Pinar-Park-A
Camí de la Vileta
Camí dels R
eis
Arabella Golf Son Quint
Arabella Golf Son Muntaner
Carrer de Miquel Lladó
Tren Sóller
Poble Espanyol
Pl. MAJOR
Pl.CORT
UNIÓ
PORTELLA
Tren/Train/ZugInca·Sa PoblaManacor
MARQUÈS DE LA FONTSANTA
ALMUD AINA
Kathedrale & Museum / Cathedral & Museum / Catedral & Museo C/ Palau Reial, 29 - Tel: 971 723 130 www.catedraldemallorca.info
Königspalast Almudaina / Almudaina Royal Palace / Palacio Real Almudaina C/ Palau Reial, s/n - Tel: 971 214 134 palmavirtual.palmademallorca.es
Stiftung Palau March/ March Palace & Museum / Palau March Museo C/ Palau Reial, 18 - Tel: 971 711 122 palmavirtual.palmademallorca.es
Schloss Bellver / Bellver Castle & City History Museum / Castell de Bellver - Museo de Historia de la Ciudad: C/ Camilo José Cela, 17 - Tel: 971 730 657 palmavirtual.palmademallorca.es
Spanisches Dorf / Spanish Village / Nuevo Pueblo Español Restaurants & Bars / Restaurantes & Bares C/ Poble Espanyol, 39 - Tel: 971 737 075. Architekturdorf, Nachbildungen spanischer Baudenkmäler und Veranstal-tungszentrum. palmavirtual.palmademallorca.es
Arabische Bäder / Arab Baths / Baños Árabes C/ Serra, 7 palmavirtual.palmademallorca.es
Seehandelsbörse / Merchant’s Chamber / La Lonja Placa Llotja, s/n - Tel: 971 711 705 palmavirtual.palmademallorca.es
Museo Fundación Juan March - Museum für zeitgenössische spanische Kunst / Spanish Contemporany Art Museum / Museo de Arte Español Contemporáneo C/ Sant Miquel, 11 - Tel: 971 713 515 www.march.es
Es Baluard – Museum für moderne und zeitgenössische Kunst / Contemporary Art Museum / Museo de Arte Moderno y Contemporáneo Plaza Porta Santa Catalina - Tel: 971 908 200 www.esbaluard.org/es
Fundación Pilar i Joan Miró Werkstattbesichtigung und wechselnde Ausstellungen / Visit workshop & exhibitions / Visita taller & exposiciones. C/ Joan de Saridakis, 29 - Cala Major ( Palma) - Tel: 971 701 420 miro.palmademallorca.es
Casal Solleric Herrenhaus und Ausstellungssaal / City Council art exhibition hall / Casa Señorial con exposiciones Paseo Born, 27 - Tel: 971 722 092 palmavirtual.palmademallorca.es
Fundación La Caixa-Gran Hotel Wechselnde Ausstellungen / Temporary Exhibitions / Exposiciones temporales Placa Weyler, 3 - Tel: 971 178 500 palmavirtual.palmademallorca.es
Diözese-Museum / Diocese museum / Museo Diocesano C/ Mirador, 5 - Tel: 971 723 860 palmavirtual.palmademallorca.es
Fundación Sa Nostra Austellungen und Konzerte / Exhibition & Concert Hall / Exposiciones y Conciertos C/ Concepció, 12 - Tel: 971 725 210 palmavirtual.palmademallorca.es
Sant Francesc Klosterkirche / Cloister / Claustro Plaza Sant Francesc, 7 - Tel: 971 712 695 palmavirtual.palmademallorca.es
Perlen-Museum Mallorca / Mallorca Pearl Museum / Museo de Perlas Mallorca Plaza de Cort, 5 – Tel: 971 727 160 www.perlart.com
Touristeninformationsbüros / Tourist Info / Oficinas de turismo: 1) Paseo del Born, 27 (im Palau Solleric) 2) Plaza España- Parc de Ses Estacions 3) Plaza de la Reina 4) Parc de la Mar Open / Horario: 9-20 h täglich / daily / cada día Tel: 902-102 365. E-mail: [email protected]
Für allgemeine touristische informationen über Mallorca / For general tourist information on Mallorca consult / Para información general turística de Mallorca consulta: www.illesbalears.es or www.visitmallorca.com
Parken Sie Ihren PKW in Palma: Die blau umrandete Fläche auf dem Palma-Stadtplan ist eine gebührenpichtige Parkzone, sie wird O.R.A.-Zone genannt. Die Parkplätze sind mit blauen Linien gekennzeichnet. Das Parkticket wird an einem Automaten bezahlt und hinter die Windschutzscheibe vom Auto gelegt. Hier ist das Parken für nur maximal 2 Stunden erlaubt. Bei Übertretung dieser Zeit drohen Strafzettel in Höhe von mind. 60 Euro. Um einen relaxten Palma-Bummel zu starten, empehlt es sich deshalb, ein kosten-günstiges Parkhaus aufzusuchen, z.B. am Plaza España oder Parc de la Mar.
Park your car in the centre of Palma: The areas marked in blue line on the street map map of Palma are ORA parking areas, which are visibly outlined in blue. Tickets may be acquired from the machine located in close proximity to where you have parked and should be clearly displayed on the dashboard. The maximum parking time permitted is
Salida 3A
Ma-20
Ma-20
Ma-20
Ma-13
Ma-19
Ma-1 Ma-1
Ma-1
Via de Cintura
Via de Cintura
Via d
e C
intura
Via
de
Cint
ura
El Molinar
La Ciutat Jardí
Coll d’en Rabassa
Sant Agustí
La Bonanova
Son Rapinya
Sa Vileta
Son Castelló
La Soledat
Son Gotleu
Es Jonquet
El TerrenoGènova
Sa Teulera
Son Dameto
Son Cotoner
Palma CenterPlaza España
C/ Aragón
Gènova
Son Rapinya
Sa Vileta
Establiments
SóllerValldemossaIncaSa PoblaAlcúdia
Manacor
Andratx
Palma de Mallorca
Palma de Mallorca
2 hours, after which the car should be moved as to the contrary you could be fined a minimum of 60€. For this reason we recommend you park your car in a private parking area in the centre, for example close to the Plaza España or Parc de la Mar, so that you can enjoy Palma at your ease.
Aparcar su coche en el centro de Palma: El espacio marcado en linea azul dentro del callejero de Palma indica la zona de parking O.R.A. Las plazas están delimitadas por líneas azules. Se saca el ticket de la máquina y se tiene que dejar en lugar visible en el salpicadero del coche. El tiempo máximo establecido es de 2 horas, tras el cual se tiene que mover el coche, de lo contrario se puede aplicar una multa de un mínimo de 60€. Por eso, recomendamos que aparque su vehículo en un parking privado del centro, por ejemplo cerca de la Plaza España o Parc de la Mar, para disfrutar Palma de forma relajada.
SEHENSWÜRDIGKEITEN · PLACES OF INTEREST · GUÍA CULTURAL
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
www.prinzessin-stolberg.comTel. 626 051 [email protected]
Wo kann man Berge und Meer mit kulinarischen Genüssen verbinden? Hier finden Sie exklusive und individuell geplante Wandertouren und Workshops.
Where can you combine both moun-tains and sea with culinary delights? Enjoy our exclusive, customized hiking tours & workshops.
¿Dónde puedes combinar montañas y mar con delicias culinarias? Programa exclusivo de excursiones de senderismo & talleres.
Astrid Prinzessin zu Stolberg
MERCAT 1930
Sun-Thurs: 12h-00h. Fri-Sat: 12h-00.30h. Terrace until 02.30 h.Tel. 669 787 804 / www.mercat1930.comAvda. Gabriel Roca 33 (Paseo Marítimo, next to Tito’s) GPS: 39.56268ºN - 2.62695ºE FREE WIFI
Im neuen gastronomischen Markt von Palma finden Sie an 13 Ständen und 3 Bars ein grosses Angebot an kulinarischen Geri-chten und internationalen Getränken.
The new gastronomic market on the Paseo Marítimo of Palma, with wide variety of culinary styles in 13 different stalls and 3 specialized bars.
El nuevo mercado gastronómico de Palma. Una gran oferta gastronómica en 13 pues-tos diferentes y tres barras especializadas.
Direkt am Lonja-Platz in Palmas Alt- stadt gelegen, bietet die exquisite Küche frischen Fisch und Meeresfrüchte bei einem zuvorkommenden Service.
Cosmopolitan, family-run restaurant, re-nowned for its cuisine, quality and service.
Restaurante familiar y vanguardista recono-cido por su cocina, calidad y servicio.
03.11 - 30.04: Tues - Sun midday (Sun. evening & Mon. closed)01.05 - 02.11: Daily. Kitchen hours: consult websiteTel. 971 721 074 / www.caballitodemar.infoPg. Sagrera, 5. Palma de Mallorca. GPS: 39.56807ºN – 2.64420ºE
VIP gift with this map
Caballito de Mar
Mon.-Sat.: 9-22 h. Closed Sunday.Avenida Gabriel Roca, 42. 07015 Palma de MallorcaGPS: 39.55132ºN – 2.62040ºE
Das einzige Einkaufszentrum am Paseo Marítimo, seit über 20 Jahren auf Mallor-ca. Das beste Angebot an Mode, Freizeit & Gastronomie, inkl. einem Casino.
The only shopping centre on the Paseo Marítimo of Palma. The finest fashion, restaurant & leisure offer, including a Casino.
Tu único Centro Comercial en el Paseo Marítimo de Palma. La mejor oferta en moda, restaurantes y ocio. Cuenta con Casino.
Centro Comercial Porto Pi
Ein exzellenter Klassiker! Mallorqui-nisch-mediterran gehobene Küche im 400 Jahre alten Bodega-Gewölbe.
Enjoy superb Majorcan-Mediterranean cuisine in this 400 year old reformed wine cellar.
Excelente cocina mallorquina-medite-rránea servida en una antigua bodega reformada.
13-16h & 17.30-23h (May-October closed Sunday November-April open Sunday midday) www.celler-canamer.es / Tel. 971 501 261 C/ Pau, 39. Inca. GPS: 39.72069ºN – 2.91051ºE
Celler Ca’n Amer
Tel. 971 593 069 / www.rotorflug.comAeródromo de Son Bonet 07014 Palma de Mallorca GPS: 39.59897ºN - 2.70288ºE
Erleben Sie Mallorca einmal aus einem anderen Blickwinkel. Wir garantieren Ihnen ein einmaliges Erlebnis.
Experience Mallorca from another point of view.We guarantee a unique experience.
Vive Mallorca desde un punto de vista único. Garantizamos una experiencia inolvidable.
Rotorflug Helicopters
5% discount on all products on showing this map
22
19
F
G
H
AB
C
D
E
G
F
H
I
J
K
L
M
O
N
P
Kirche · Church · Iglesia
Tankstelle · Petrol Station · Gasolinera
Flohmarkt · Flea Market · Baratillo o rastro
Arzt / Erste Hilfe · Hospital · Clínica
Bushaltestelle · Bus Stop · Autobús
Polizei · Police · Policía
Taxistand · Taxi · Taxi
Kulturzentrum · Cultural Centre · Centro cultural
Touristeninformationsbüro · Tourist Info · Oficina de turismo
Parkplätze/Parkhaus · Parking · Aparca-miento
Bahnhof · Train Station · Estación de tren
O.R.A. Parkzone · Parking Area · O.R.A. zona
Mit der kostenlosen PRIMEVIEW App die wichtigsten Sehenswürdigkei-ten in 3D betrachten und mehr Informationen im Audioguide hören.Mit der App zeigen wir Videos unserer Partner und verlinken direkt auf die Webseiten. Mit integrierter Google Map und Routenplaner finden Sie einfach und schnell den Weg dorthin.
SO HABEN SIE MALLORCA NOCH NIE ERLEBT!
Download our AR+app Primeview free!
Observe how Mallorca’s top land-marks turn 3D right before your eyes and listen to the audio guide for more information!
¡Observa cómo los lugares más emblemáticos de Mallorca se vuelven 3D ante tus propios ojos y disfruta de la audio-guía!
BRING MALLORCA TO LIFE WITH THE PRIMEVIEW APP!
MALLORCA DESDE OTRA PERSPECTIVA!
So nutzen Sie die Primeview App:Mit der Handykamera die Anzeigen oder Bilder der Attraktionen, die mit dem AR-Logo gekennzeichnet sind, fokussieren und staunen:➔ Bei den Sehenswürdigkeiten se-hen Sie 3D Animationen und hören gleichzeitig in Ihrer Sprache den Audioguide für mehr Informationen➔ Hinter den Anzeigenpartnern mit dem Hinweis AR+ finden Sie Videos oder Dias-hows mit direktem Link zur Webseite➔ Mit der digitalen Map finden sie schnell, per Google Map und Rou-tenplaner den Weg zu allen Empfe-hlungen und ihren eigenen Standort.
How to use the Primeview App:Focus the AR+ marked ads and images with the camera of your cell phone.➔ Attractions: 3D animation and audio guide in your language.➔ Ads: Videos or slideshows, more information and easiest routeand location point
Cómo funciona la Primeview App:Con la cámara de tu móvil enfoca los anuncios e imágenes marcados con AR+ ➔ Atracciones: animación 3D y au-dio-guía en tu idioma.➔ Anuncios: Vídeos o pases de diaposi-tivas, más información, cómo llegar y el punto de localización.
MALLORCA & PALMA MAP
Rural Tourism in Mallorca. Simply Perfect!
www. .com
Enjoy the first augmented reality map of Mallorca!
3 D-Attractions, Audio-Guide & Videos insideDownload Primeview - App free
Landhotels · Country Hotels
A map of impresol.comA map of impresol.com
23
23
23
23
25
23
23
23
23
23
23
19
1
2
3
2416
25
11
3
1Porto Pi
3
2
1
6
16
24
25
Ma-1110
Ma-19
Ma-1
Ma-20
Ma-30
Ma-13
Ma-15
Ma-13A Ma-11 Ma-10
Ma-1
Ma-1
Ma-1110
Ma-1100
Ma-2020
Ma-1120
Ma-1040
Ma-1140 Ma-2030
Ma-2040
Ma-2020
Ma-1020
Ma-6014
Ma-6014
Ma-5013
Ma-5012
Ma-15 Ma-15 D
Ma-5011
Ma-3011
Ma-3017
Ma-11
Ma-1040 Ma-1041
Ma-1016
Ma-1016 Ma-1043
Ma-1 C
Ma-1032
Ma-1012
Ma-1014
Ma-1013
Ma-1
Ma-1 A
Ma-1031
Ma-10
Ma-1030
Ma-1021
Ma-5010
Ma-5020
Ma-19
Ma-6040
Ma-6030
Ma-19
Ma-6030
Ma-19
Ma-14
Ma-3220
Ma-5030
Ma-5040
Ma-15
Ma-5110
Ma-5100
Ma-5120
Ma-3230 Ma-3200
Ma-3100
Ma-3110
Ma-3130
Ma-3310
Ma-19
Ma-3222
Ma-15A
Ma-5111 Ma-5101
Ma-5110
Ma-5120
Ma-6031
Ma-19
Ma-6014
Ma-6015
Ma-6014
Ma-6015
Ma-19 A
Ma-19
Ma-5010
Ma-5017
Ma-5018
Ma-5020
Ma-6014
Ma-19 A
Ma-15
Ma-6011
Ma-3011
Ma-6110
Ma-6100
Ma-6100
Ma-19
Ma-4010
Ma-4010
Ma-6102
Ma-19
Ma-4013
Ma-4012 Ma-4060
Ma-4014
Ma-4011
Ma-14
Ma-4016
Ma-6040
Ma-6101
Ma-14
Ma-3240 Ma-3510
Ma-3140
Ma-3130
Ma-4020
Ma-3320
Ma-3340
Ma-3220
Ma-3300
Ma-15
Ma-3520
Ma-3340
Ma-3330
Ma-4030
Ma-4040
Ma-12
Ma-4014
Ma-4023
Ma-4023
Ma-4024
Ma-4021
Ma-4022
Ma-15
Ma-4026
Ma-4034
Ma-4033
Ma-4041
Ma-4031
Ma-4042
Ma-4042
Ma-3322
Ma-3322
Ma-3322
Ma-3323
Ma-3330
Ma-3321
Ma-3521
Ma-3513
Ma-3512 PM-3511
Ma-3241
Ma-3121
Ma-3011
Ma-3232
Ma-3410 Ma-3500
Ma-3430 PM-3440
Ma-3020
Ma-3120
Ma-13
Ma-13A
Ma-3440
Ma-3400
Ma-2200
Ma-3470
Ma-13
Ma-3420
Ma-2130
Ma-13
Ma-10
Ma-2110
Ma-3010
Ma-13A
Ma-2050
Ma-12
Ma-4040
Ma-15 Ma-4050
Ma-3333 Ma-3331
Ma-12
Ma-3413
Ma-3431 Ma-3431
Ma-3432
Ma-3402
Ma-3411
Ma-3442
Ma-3430 Ma-3501
Ma-3422
Ma-3433
Ma-10
Ma-2131
Ma-2130
PM-3440
PM-3441
Ma-3240
Ma-3011
Ma-3021
Ma-2022
Ma-2100
Ma-2141
Ma-2200
Ma-2220
Ma-3460 Ma-3460
Ma-10
Ma-2210
Ma-2100
Ma-2010
Ma-11
Ma-10
Ma-10
Ma-2220
Ma-2201
Ma-2202
Ma-2203
Ma-2200
Ma-10
Ma-10
Ma-11 A
Ma-10
MallorcaFashionOutlet
Shop: Mon.-Fri: 9-17h. Sat.-Sun. 10-14h. Restaurant: 09-16.30 & 20-23h.Tel. 971 500 001 / www.soncatiu.comCtra. Inca-Llubí/Muro km 3,8. GPS: 39.71042°N – 2.95936°E
Son Catiu
Verkostung von mallorquinischem Olivenöl.Restaurant mit lokaler Küche.
Mallorcan olive oil tasting. The restaurantoffers typical Mallorcan fare.
Degustación aceite de oliva de Mallorca.Su restaurante ofrece comida tradicionalde la isla.
Open daily 10 - 18h. / www.bodegasvirei.com Tel. 971 007 460 682 08 03 42Crta. Cap Blanc (MA6014), km 25. Llucmajor.GPS: 39.39544ºN – 2.84552ºE
Weinproben, geführte Besichtigungen der Weinkeller, romantische Spaziergänge & leckere Picknicks.
Wine tasting sessions, guided tours of the wine cellar, romantic walks & delicious picnics.
Catas de vinos, visitas guiadas de la bodega, paseos románticos & deliciosos picnics.
Bodegas Vi Rei
Kostenloser Ausstellungsbesuch. Die größte Auswahl an Perlenschmuck und Acces-soires mit ganzjährigen Sonderangeboten.
Free factory exhibition tour. Extensive collection of pearl jewellery & complements. Exclusive offers all year round.
Visita gratuita de la exhibición de fábrica. Amplia colección de joyería en perla y com-plementos. Ofertas exclusivas todo el año.
Perlas Majorica
House of Majorica: Porto Cristo. Crta. de les Coves, 33 (100m from Drach caves). Tel. 971 869 250GPS: 39.53615ºN – 3.33046ºE
Consult opening hours: www.majorica.comFactory Shop: Manacor. Vía Palma, 9T. 971 550 900. GPS: 39.34188ºN - 3.11356ºE
CabreraMon – Sat: 9.00 – 21.30 h.*Sun: 9.00 – 15.00 h.Check website for opening hourswww.lidl.es
Palmanova*Felanitx*Inca*Campos*
Santanyí*Cala Rajada*Cala Millor*Alcúdia*Pollensa*Manacor*
MarratxíSa Pobla
6 x PalmaC/ Hort de les ànimes, 10 (opposite Ikea)C/ Leocadia Togores, s/nC/ Aragón, 201C/ Cardenal Rossell, 1 *
Camí de la Vileta, 21C/ de l’Uruguai, s/n
Lidl
FREE
FREE
FREE
FREE
www.inmobiliariasantamaria.comTel. 971 621 652Plaza Hostals, 21C. Santa Maria del CamíGPS: 39.65076ºN - 2.77229ºE
Wir beraten Sie gerne bei Kauf und Verkauf von Immobilien auf Mallorca. Auch Baubetreuung gehört zu unserem Angebot.
We are happy to advise you on property purchase and sale in Mallorca. Additional services include construction supervision.
Estaremos encantados de aconsejarle so-bra la compra y la venta de propiedades en Mallorca. Nuestros servicios incluyen la supervisión de obras.
Inmobiliaria Santa Maria
Der Matelsee in den berühmten Drachen-höhlen bietet klassische Live-Musik. Nach dem Konzert kann man den See in einem Boot überqueren.
Lake Martel; one of the largest underground lakes in the world. Classical music concerts daily, followed by a boat trip on the lake.
El lago Martel, uno de los mayores lagos subterráneos del mundo. Conciertos de música clásica a diario y después un paseo un barco por el lago.
Consult our website for opening hourswww.cuevasdeldrach.com / Tel. 971 82 07 53Crta. les Coves, s/n. 07680 Porto Cristo. GPS: 39.5358ºN – 3.3303ºE.
Cuevas del Drach
10–13 h & 16–20 h. (Mon. – Fri.)Tel. 971 519 730. C. Estación, 40–42 Lloseta.GPS: 39.70390ºN – 2.63118ºE
MALLORCA FASHION OUTLETEvery day: 10–22 h. / Tel. 971 226 505. Motorway Palma - Inca MA13, Exit Bunyola. GPS: 39.63238ºN – 2.73237ºE.
Europas Qualitätshersteller von hochwer-tigen Berg-Outdoor-und Freizeitschuhen. Günstige Outlet-Fabrikpreise.
One of Europe’s leading manufacturers of high quality mountaineering boots.
En la actualidad una de las mejores mar-cas europeas de botas de montaña.
Bestard Mountain Boots
10-18 h. (Apr-Oct). 10-17 h. (Nov-Mar)www.cuevasdearta.com / Tel. 971 841 293 Carretera de las cuevas s/n. Canyamel. Capdepera.GPS: 39.66287ºN – 3.42394ºE
Cuevas de Artà
Das weitverzweigteste Höhlensystem der Insel. Besichtigung mit Führungen.
The most extensive cave system on the island Guided tours available.
El sistema de cuevas más extenso de la isla. Visitas guiadas disponibles.
Daily: 10 – 17 h.Tel. 971 526 069Ctra. St. Joan - Vilafranca, s/n. 07240 Sant JoanGPS: 39.58615ºN – 3.06582ºE
Ein Besuch des komplett eingerichteten herr-schaftlichen Landsitzes wird Sie in das Mal-lorca von vor 200 Jahren zurückversetzen. Probieren Sie die hausgemachten Produkte. Ein perfeckter Ausflug für die ganze Familie.
A visit to this mansion will take you back some 200 years in time to how life once was in Mal-lorca. The perfect day for the entire family.
Una visita a esta mansión señorial les trans-portará al estilo de vida de Mallorca de hace dos siglos. El día perfecto para toda la familia.
Els Calderers
10% ErmäßigungDiscount
Besuchen Sie die Eismanufaktur in Sóller und erleben Sie, wie eine der exklusivs-ten Eiscremes der Insel hergestellt wird. Mit Degustation.
Visit the ice cream manufacturer in Sóller that creates and produces one of the island’s most exclusive ice creams.
Visita la fábrica de “Sa Fàbrica de Gelats” que elabora el helado más exclusivo de Mallorca. Un helado artesanal y de calidad.
Factory 10-16h (Mon – Fr) / www.fetasoller.com / Tel. 971 635 008Cristòfol Quintana Colom, Son Angelats, SóllerShops 10-20h. Sóller: Plaça del Mercat, 1. Port de Sóller: Marina, 6. Palma: Plaça de Cort
Sa Fàbrica de Gelats / Fet a Sóller
Tel. 971 613 123www.jardinesdealfabia.comCtra. de Sóller, km. 17. 07110 BunyolaGPS: 39.71753ºN - 2.69121ºE
Eine reizvolle Gartenanlage arabischen Ursprungs mit Wasserspielen und präch-tigem Herrenhaus.
Stroll through the gardens and discover the delightful treasures of this magnifi-cent stately mansion.
Pasea por los jar-dines y descubran los tesoros de esta magnífica casa señorial.
Jardines de Alfàbia Heitorn
Mar: Mon.-Fri.: 9.30-17.30 h. Sat.: 9.30-13h.Apr-Oct: Daily 9.30-18.30h. Closed: Nov., Dec., Jan., Feb.(last entry 1 hr. before closing)
Monday-Friday: 10-19 h. Saturday: 10-14 h.Tel. 971 880 004 / www.heitorn.comAvinguda Jaume II, 215. IncaGPS: 39.72431ºN - 2.91981ºE
9-4 h. & 16-20 h. (Mon-Fri). 9-13 h. (Sat)www.moya.es / Tel. 971 836 038Carrer del 31 de Març, 11. ArtàGPS: 39.69129ºN - 3.34730ºE
Moyà steht für hochwertige Spirituosen wie Hierbas oder Palo. Degustation der Inselliköre im Shop sowie große Auswahl internationaler Weine.
Moyà, the renowned producer of high quality local spirits such as “Hierbas” and “Palo”.
Moyá, reconocido fabricante de licores locales de alta calidad como las Hierbas y el Palo.
Magatzems Moyà
Outlet Store mit exklusiver, massge-schneiderter Ledermode, Schuhen & Accesoires. 20% - 50% Preisnachlass.
Outlet store offering exclusive, custom made leather clothing, footwear & accessories. 20% - 50% discount.
Outlet con exclusivos diseños de piel, calzado & accesorios hechos a medida. Descuentos de entre el 20% & el 50%.
1
44
8
35
52
32
49
38
56
47
10
36
54
6
3
33
5141
2
45
46
9
53
50
40
48
37
55
7
34
16
25
21
12
29
18
19
27
23
14
3117
26
22
13
30
20
11
28
24
15
42
58
Landhotels / Country estates / Fincas y pequeños hoteles
Nur die Unternehmen, die die höchsten Qualitätsansprüche erfüllen, werden als Mitglied im Verband Associació Balear d’Agroturismes i Turisme d’Interior (ABATI) aufgenommen.Only establishments of the highest quality are admitted as members of the Associació Balear d’Agroturismes i Turisme d’Interior (ABATI).Pertenecen a la Associació Balear d’Agroturismes i Turisme d’Interior (ABATI) solamente aquellos establecimientos que cumplen con las más altas exigencias de calidad.
Official website - Quality & Assurance
Associació Balear d’Agroturismes i Turisme d’Interior C/ Parellades, 12 - 3º - Despacho 14. 07003 Palma de MallorcaTlf. (34) 971 72 15 08 - Fax. (971) 71 73 17 - [email protected]
Landurlaub auf Mallorca. Einfach perfekt! Rural Tourism in Mallorca. Simply Perfect!
Unsere Kooperationspartner / Collaborators / Colaboradores
MallorcaTop Activities www.mallorcatopactivities.comPesca Turismo www.pescaturismomallorca.comBirdwatching www.birdwatchingmallorca.comFet a Sóller www.fetasoller.comNatura Park www.naturapark.netProturcars www.proturcars.com24h Medical Assistance www.villasmedical.com
S’Aigowww.fincasaigo.com
S’Estalella-Casetes de Pescadorswww.casitasdepescadores.com
S’Hort de Son Caulelleswww.soncaulelles.com
S’Hotelet de Santanyíwww.hoteletsantanyi.com
Sa Bassa Planawww.sabassaplana.com
Sa Carrotjawww.sacarrotja.comSa Creu Nova Art Hotel & Spawww.sacreunova.comSa Garrigawww.finca-sagarriga.com
Sa Tanca d’es Garbellówww.finca-satanca.com
Ses Cases Noveswww.sescasesnoves.com
Son Barceló Maswww.agroturismesonbarcelomas.com
Son Cortera Vellwww.soncorteravell.com
Son Flówww.fincasonflor.com
Son Baulówww.sonbaulo.com
Son Galceránwww.songalceran.com
Son Galileuwww.fincasllucmajor.com
Son Josep de Baixwww.sonjosepdebaix.com
Son Malerowww.sonmalero.es
Son Margewww.sonmarge.com
Son Roigwww.fincasonroig.com
Son Salawww.fincasonsala.es
Sos Ferres d’en Moreywww.sosferres.com
Tofollubíwww.rusticbooking.com
Valldemossa Hotelwww.valldemossahotel.com
Kloster-Unterkünfte /Monastery accommodation /Hospedería religiosa
Santuario de Llucwww.lluc.net
Santuario de Curawww.santuaridecura.com
Freizeitangebot /Leisure Activities /Oferta Complementaria
La Granjawww.lagranja.net
Sa Tafona Conqueswww.tafonaconques.es
1
30
28
2
29
5
7
3
6
4
13
9
11
14
10
8
26
27
20
16
24
22
18
21
17
25
15
23
19
12
Alqueria Blancawww.alqueria-blanca.com
Can Bessolwww.canbessol.com
Can Moragues de Sóllerwww.canmoragues.com
Can Reuswww.canreushotel.com
Cas Curialwww.cascurial.com
Cas Pages des Pujolwww.caspagesdespujol.net
Casal Santa Eulaliawww.casal-santaeulalia.comEs Mayoletwww.reservarotana.com
Es Molí de Son Maiolwww.sonmaiol.com
Es Pla de Llodràwww.espladellodra.com
Es Puig Moltowww.espuigmolto.com
Es Rafal Podentwww.fincaesrafalpodent.com
Es Rafaletwww.esrafalet.com
Es Revellar Art Resortwww.revellarartresort.com
Es Torrentwww.estorrent.com
Fangarwww.fangar.com
Finca Dalt Muradawww.fincadaltmurada.com
Hort de Sa Begurawww.sabegura.com
Hotel Bornwww.hotelborn.com
Hotel Can Bonicowww.hotelcanbonico.com
Hotel Casal d’Artàwww.casaldarta.com
Hotel D’Alt Muradawww.daltmurada.com
Hotel Sant Salvadorwww.santsalvador.com
Hotel Rural Son Trobatwww.sontrobat.com
Hotel Segleswww.hotelsegles.com
Les Cases Velles de Formentorwww.formentorvillas.com
Monnàber Vellwww.monnabervell.com
Muleta de Ca s’Hereuwww.muletadecashereu.es
Na Set Centeswww.nasetcentes.com
Posada des Molíwww.posadadesmoli.com
Predi Son Jaumell Hotel Ruralwww.hotelsonjaumell.com
Predio Son Serrawww.finca-son-serra.com
31
32
55
56
57
59
58
60
37
41
33
39
43
35
38
42
34
40
48
46
45
47
49
44
36
51
52
53
54
5059
60
39
43
57
45
M-1 Autobahn · Motorway · Autopista
Schnellstraße · Freeway · Autovía
Landstraße · Main road · Carretera principal
Nebenstraße · Minor road · Carretera secundaria
Andere Straßen · Other roads · Otras carreteras y caminos
Bahngleise · Train · Ferrocarril
Ma-2130
MALLORCA SUNNY GUIDEWunderschöne Autorouten zum Entdecken, tolle Tippsund Adressen rund um Ihren Urlaub.www.mallorca-sunnyguide.com
0 km 5 km 10 km
Mallorca
Beach Cala Mesquida
Sa Calobra
Cap de Formentor
Beach Es Trenc
Natural Park
Palma capital
Bring Mallorca to life!Download our AR+ Primeview App free!
Natural Park + Boat Excursion
19
11
15
15
11
19
1920
22
23
2323
2319
2323
23
14
23
23
23
23
23
23
23
23
25
25
12
23
17
18
2
1
3
5
23
16
8
6 10 23 24Inca
shopping Area & Restaurant
1211 8 1510 5
19
20
17
18
1423 22