+ All Categories
Transcript
Page 1: Program skupa / Conference Program

Program skupa / Conference Program

Dan / Conference day: Mjesto održavanja / Conference venue:

ČETVRTAK, 16. travnja 2020. / THURSDAY, 16th April 2020 Filozofski fakultet / Faculty of Humanities and Social Sciences, Poljička cesta 35, Split

PETAK, 17. travnja 2020. / FRIDAY, 17th April 2020

9.00 – 13.30 Sveučilišna knjižnica u Splitu / Split University Library, Ruđera Boškovića 31

14.00 – 18.00

Filozofski fakultet / Faculty of Humanities and Social Sciences, Poljička cesta 35, Split

SUBOTA, 18. travnja 2020. / SATURDAY, 18th April 2020 Filozofski fakultet / Faculty of Humanities and Social Sciences, Poljička cesta 35, Split

Hrvatsko društvo za primijenjenu lingvistiku Croatian Applied Linguistics Society

Kroatische Gesellschaft für Angewandte Linguistik Association croate de linguistique appliquée

H D

P L

XXXIV. međunarodni znanstveni skup / 34th International Conference

JEZIČNO I IZVANJEZIČNO U MEĐUDJELOVANJU / LINGUISTIC AND EXTRALINGUISTIC IN INTERACTION

16. – 18. travnja 2020. / 16th – 18th April 2020 Split (Hrvatska) / Split (Croatia)

Page 2: Program skupa / Conference Program

2

ČETVRTAK, 16. travnja 2020. / THURSDAY, 16th April 2020 (Filozofski fakultet / Faculty of Humanities and Social Sciences, Poljička cesta 35, Split)

08:00-09:00 Prijave sudionika / Registration: ulaz / Entrance

09:00-10:00 Otvaranje skupa / Opening of the conference – (Prostorija / Room: Ulazna aula u suterenu / Basement Entrance Hall)

10:00-11:00 Stanka za kavu / Coffee break – Prostorija / Room: kantina / Cafeteria

Sekcija / Session A Prostorija / Room: P17

Sekcija / Session B Prostorija / Room: P18

Sekcija / Session C Prostorija / Room: P20

Sekcija / Session D Prostorija / Room: P21

Sekcija / Session E Prostorija / Room: P19

Predsjedaju / Chairing: Marija Brala-Vukanović i

Ana Ostroški Anić

Predsjedaju / Chairing: Ivana Petrović i

Sara Brodarić Šegvić

Predsjedaju / Chairing: Maslina Ljubičić i

Silvija Batoš

Predsjedaju / Chairing: Vesna Bagarić Medve i

Višnja Pavičić Takač

Predsjedaju / Chairing: Josip Lasić i Maja Bezić

11:00-11:30 Ana Ostroški Anić: Prostorne kategorije u semantičkim okvirima zrakoplovstva

Sara Brodarić Šegvić, Magdalena Nigoević, Darko Hren: Incidental English and Italian language acquisition in Croatian high school students

Ana Mikić Čolić, Maja Glušac: Odstupanja u pisanom diskursu inojezičnih govornika hrvatskoga

Anita Memišević i Mihaela Matešić: What’s on your mind?: How prefixes affect ‘misliti’

Maja Bezić, Nevena Čudina Turčinov: Funkcija talijanizama u novinskim tekstovima Miljenka Smoje

11:30-12:00 Marta Petrak: Je li budućnost ispred, iznad ili (čak) ispod nas? Analiza francuskih i hrvatskih leksema tvorenih prefiksima sous-, sur-, nad- i pod-

Jakov Proroković, Katica Balenović: The effects of formal classroom-based teaching on the acquisition of English prepositions

Silvija Batoš: Imenom sam te zazvao u dubrovačkom kraju

Aisha Futura Tüchler, Damar Hoogland: The Association of Grammatical and Social Gender in German and Croatian

Magdalena Mrčela: Estetika šoka – aporija jezičnog i izvanjezičnog u Marulićevim epigramima

12:00-12:30 Marija Brala-Vukanović, Mihaela Matešić: Deiktičnost zamjenice tolik, priloga toliko i interrogativa kolik-koliko

Ivana Petrović, Mirela Plenković: “Frankly, my dear, I don't give a ****!”: Bilinguals’ use and perception of L2 (English) swearwords

Maslina Ljubičić, Damir Mišetić: Kao nebo i zemlja: nekoliko biblijskih leksičkih binoma u hrvatskome i u drugim europskim jezicima

Vesna Bagarić Medve, Leonard Pon, Višnja Pavičić Takač: Textual Coherence in Foreign Language Writing (the KohPiTekst project)

Amela Ljevo-Ovčina: Višejezičnost u Vodolazkinovom romanu Brisbane

12:30-13:00 Biljana Stojanovska: Deiktičnost člana i pokazne zamjenice u makedonskome jeziku

Helena Ozorencik: ʻLet me grab that next door.ʼ Creating, maintaining and dissolving interactional spaces in talk-at-work interactions

Mateja Čuljak: Memetička teorija kroz okvir Priča iz davnine

Page 3: Program skupa / Conference Program

3

ČETVRTAK, 16. travnja 2020. / THURSDAY, 16th April 2020 (Filozofski fakultet / Faculty of Humanities and Social Sciences, Poljička cesta 35, Split)

13:00-14:00 Stanka za ručak / Lunch break – Prostorija / Room: kantina / Cafeteria

Sekcija / Session A Prostorija / Room: P17

Sekcija / Session B Prostorija / Room: P18

Sekcija / Session C Prostorija / Room: P20

Sekcija / Session D Prostorija / Room: P21

Predsjedaju / Chairing:

Tanja Gradečak i Ivana Petrović

Predsjedaju / Chairing:

Anđela Milinović-Hrga i Mirjana Semren

Predsjedaju / Chairing:

Milica Mihaljević i Lana Hudeček

Predsjedaju / Chairing:

Gordana Varošanec-Škarić i Damir Horga

14:00-14:30 Domagoj Kostanjevac: Je li politika rat, sport ili oboje: o konceptualnim metaforama POLITIKA JE RAT i POLITIKA JE SPORT u suvremenom hrvatskom političkom diskursu

Anđela Milinović-Hrga: Hrvatska visokoškolska jezična skripta i ideologija – pogled u prošlost

Tomislava Bošnjak Botica, Jurica Polančec: Korpusno istraživanje dvosložnih i višesložnih imenica s dvostrukom množinskom paradigmom

Damir Horga, Ana Vidović Zorić: Disfluentnosti u spontanom govoru mladih i starijih odraslih govornika

14:30-15:00 Naoko Hosokawa: “Refugees” as metaphor: A sociolinguistic examination of media discourse on refugees and social stratification in Japan

Petra Karabin: Razvoj nastavnih materijala u nastavi engleskoga jezika primarnog obrazovanja

Lana Hudeček, Milica Mihaljević: Izazovi jezikoslovnoga nazivlja – jezikoslovni metajezik

Mirjana Matea Kovač, Ivana Odža: Govornička kompetencija učenika osnovne škole

15:00-15:30 Tanja Gradečak, Nevena Ćosić: Opacity and transparency of metonymic meaning on the example of Brexit

Mirta Tomas: Značajke višejezičnosti arbanaške jezične zajednice

Ana Mihaljević: Gramatički metajezik i gramatički opisi u latinskim i hrvatskim jezikoslovnim priručnicima

Gordana Varošanec-Škarić, Branka Šegvić: Komunikacijska strategija i retorička analiza glavnih sudionika štrajka obrazovnih sindikata (Zagreb, od 9. listopada do 2. prosinca 2019.)

Sekcija / Session A Prostorija / Room: P17

Sekcija / Session B Prostorija / Room: P18

Sekcija / Session C Prostorija / Room: P20

Sekcija / Session D Prostorija / Room: P21

Predsjedaju / Chairing:

Nejla Kalajdžisalihović i Danijela Šegedin Borovina

Predsjedaju / Chairing:

Dunja Pavličević-Franić i Marijana Tomelić Ćurlin

Predsjedaju / Chairing:

Daniela Matić i Mirjana Borucinsky

Predsjedaju / Chairing:

Anita Runjić-Stoilova i Ivana Bašić

15:30-16:00 Nejla Kalajdžisalihović: Sentence Completion and Comprehension in Advanced Students of EFL ‒ A Case Study

Dunja Pavličević-Franić, Katarina Aladrović Slovaček: Regiolektni idiomi na granici između dijalekta i standardnoga hrvatskog jezika

Mirjana Borucinsky, Irena Bogunović: Pronalaženje engleskih riječi u hrvatskome: analiza računalno-jeziko-slovnih alata

Anita Runjić-Stoilova: Lingvističke i retoričke osobitosti političkih govora Ante Trumbića

16:00-16:30 Mirjana Semren, Danijela Šegedin Borovina: Out-of-class learning: an obstacle or an asset to EFL learning?

Marijana Tomelić Ćurlin: Jezične posebnosti mjesnoga govora Kljaka u drniškoj krajini

Daniela Matić: Diskurs tržišta u visokome obrazovanju: primjer jednoga sveučilišta

Zrinka Jelaska, Jelena Đorđević: Temeljna jezična obilježja proroštva o Petrovoj zataji unutar kanonskih evanđelja

Page 4: Program skupa / Conference Program

4

16:30-17:00 Ivana Moritz: Visual metonymy in English textbooks for young learners

Zdravka Biočina, Iva Bašić: Diftonzi u bračkim čakavskim govorima

Jana Kegalj, Sandra Tominac Coslovich: A sample analysis of the distribution of cohesive devices in maritime legal texts translated from English into Croatian

Ivana Bašić, Marina Grubišić, Snježana Veselica-Majhut: Konstruiranje diskursa o klimatskim promjenama u hrvatskim i anglofonim medijima

18:00-19:00 Vođeni razgled grada / Guided city tour of Split

Domjenak / Reception (Peristil)

PETAK, 17. travnja 2020. / FRIDAY, 17th April 2020 (Sveučilišna knjižnica u Splitu / Split University Library, Ruđera Boškovića 31, Split)

09:00-10:00 Plenarno izlaganje / Plenary speaker (Prostorija / Room: multimedijalna dvorana 2. kat sjeverne zgrade Sveučilišne knjižnice u Splitu / Multifunctional Hall on the 2nd floor of the Northern Tower of the Split University Library)

Victoria A. Murphy (University of Oxford): Creating multilingual learning environments: Multilingual pupils in mainstream education

10:00-10:30 Stanka za kavu / Coffee break – Prostorija / Room: snack bar „Sveučilišna knjižnica“ / Library Café

10:30-11:25 Izborna skupština HDPL-a (prisustvuju članovi HDPL-a) /

Annual Meeting of the Croatian Applied Linguistics Society (CALS members only)

(Prostorija / Room: multimedijalna dvorana 2. kat sjeverne zgrade Sveučilišne knjižnice u Splitu / Multifunctional Hall on the 2nd floor of the Northern Tower of the Split University Library)

11:30-12:30 Plenarno izlaganje / Plenary speaker (Prostorija / Room: multimedijalna dvorana 2. kat sjeverne zgrade Sveučilišne knjižnice u Splitu / Multifunctional Hall on the 2nd floor of the Northern Tower of the Split University Library)

Grace E. Fielder (University of Arizona): Norms, Variants and Evaluation: Theoretical Challenges of Post-1989 Standard Language Ideology

12:30-13:30 Stanka za ručak / Lunch break – Prostorija / Room: snack bar „Sveučilišna knjižnica“ / Library Café

Page 5: Program skupa / Conference Program

5

PETAK, 17. travnja 2020. / FRIDAY, 17th April 2020 (Filozofski fakultet / Faculty of Humanities and Social Sciences, Poljička cesta 35, Split)

13.30 – 14.00 Prijave sudionika / Registration: ulaz / Entrance

Sekcija / Session A Prostorija / Room: P16

Sekcija / Session B Prostorija / Room: P19

Sekcija / Session C Prostorija / Room: P21

Sekcija / Session D Prostorija / Room: P23

Sekcija / Session E

Prostorija / Room: P7

Predsjedaju / Chairing:

Sandra Didović Baranac i Rebecca Charry Roje

Predsjedaju / Chairing:

Miriam Miculinić i Ariana Violić-Koprivec

Predsjedaju / Chairing:

Josip Galić i Josip Lasić

Predsjedaju / Chairing:

Renata Šamo i

Zrinka Kolaković

Predsjedaju / Chairing:

Lidija Cvikić i

Jelena Vignjević:

14:00-14:30 Sandra Didović Baranac, Nives Vidak: Spremnost na komunikaciju na stranome jeziku u nastavnome i izvannastavnome kontekstu

Miriam Miculinić: Tipološki prikaz gramatičko-funkcionalnih obilježja konstrukcije se faire + infinitiv i njezinih hrvatskih ekvivalenata

Ana Šimić: Bračni status u leksiku hrvatskoglagoljskih srednjovjekovnih tekstova

Ivana Lukica, Renata Šamo: Gender differences in English for Specific Purposes reading

Martina Jurič, Božica Vuić: Mogući utjecaj jezičnih sadržaja televizijskih i radijskih programa na leksičko-semantički razvoj učenika razredne nastave

14:30-15:00 Rebecca Charry Roje: English as a lingua franca in digital business: Personal positioning in Airbnb text messages

Ariana Violić-Koprivec, Jasenka Maslek: Motivacija za učenje francuskoga i talijanskog kao stranih jezika u strukovnom obrazovanju

Josip Galić: "Obezglavljene" odnosne rečenice u hrvatskoglagoljskim neliturgijskim zbornicima

Iva Grubišić Ćurić: Food for thought: Translating Croatian menus into English

Ines Strapajević, Jelena Vignjević: Govor uz blagovanje u suvremenom djetinjstvu

15:00-15:30 Katja Nadine Passeri: Artificial intelligence and cognitive aspects

Majda Bojić, Nina Lanović, Daliborka Sarić: Tematiziranje jezika u luzofonskoj poeziji XX. stoljeća

Josip Lasić, Josipa Lizatović: Župni arhiv Lokve Rogoznice – izvanjezična riznica jezičnoga

Zrinka Kolaković, Edyta Jurkiewicz-Rohrbacher: Predicting clitic climbing out of stacked infinitive complements in Bosnian, Croatian and Serbian − A corpus-driven study

Lidija Cvikić: Imenuj more naše domovine. – Interpersonalni metadiskurs u udžbenicima Prirode i društva

15:30-16:30 Plenarno izlaganje / Plenary speaker (Prostorija / Room: P7)

Jelena Parizoska (University of Zagreb): Idiom Modifications: What Grammar Reveals about Conceptual Structure

Sekcija / Session A Prostorija / Room: P16

Sekcija / Session B Prostorija / Room: P19

Sekcija / Session C Prostorija / Room: P21

Sekcija / Session D Prostorija / Room: P23

Sekcija / Session E

Prostorija / Room: P7

Predsjedaju / Chairing:

Irena Vodopija-Krstanović i Marija Lütze-Miculinić

Predsjedaju / Chairing:

Gordana Hržića i Maja Pivčević

Predsjedaju / Chairing:

Barbara Vodanović i Melita Aleksa Varga

Predsjedaju / Chairing:

Antonia Luketin Alfirević i Lia Dragojević

Predsjedaju / Chairing:

Mirjana Matea Kovač i

Jadranka Nemeth Jajić

16:30-17:00 Branka Drljača Margić, Irena Vodopija-Krstanović: Improving English in English-medium

Maja Pivčević: Poučavanje člana – međujezična i višejezična svjesnost (ne)određenosti

Ante Baran, Barbara Vodanović: Feminisation of the names of professions ending in

Lia Dragojević: The Importance of Maritime English Terminology at

Jadranka Nemeth Jajić: Pristupi učenju i poučavanju hrvatskoga jezika u osnovnoškolskim

Page 6: Program skupa / Conference Program

6

instruction: The crux of the matter

-eur with Internet users in France

Croatian Maritime Education Institutions - University Level

udžbenicima izrađenima po novom kurikulu

17:00-17:30 Mirela Landsman Vinković, Marija Lütze-Miculinić: Supostavna analiza ovladanosti razrednim jezikom studenata i nastavnika engleskoga i njemačkoga kao inoga jezika

Violeta Jurkovič, Mateja Dostal, Darja Mertelj, Saša Podgoršek: TRAILs: LSP Teacher Development – from Needs Analysis to Innovative Curriculum Design

Melita Aleksa Varga, Ana Keglević, Kristina Feldvari: Proverbs off- and online

Antonia Luketin Alfirević: Prostorno-vremenske metafore i percepcija prostora i vremena u talijanskoj i španjolskoj frazeologiji

Ivana Jarebić: Jezična djelatnost pisanja u srednjoškolskoj nastavi hrvatskoga jezika i zahtjevi novoga doba

17:30-18:00 Sergei Gnitiev: Language attrition in the speech production within foreign students in Hungary

Gordana Hržica, Nada Poropat Jeletić: Je li samoprocjena jezičnih djelatnosti dvojezičnih govornika objektivna mjera jezične kompetencije?

Maja Balić Motušić: Developmental Sequences of Grammatical Structures in English Language Textbooks used in Croatian Elementary Schools

Annie Burger: Consumer texts in complex contexts: The relationship between contextual and extratextual factors and the effective use of plain language

Ljerka Šimunković: Nazivlje za školstvo, odgoj i obrazovanje u novinama „Kraljski Dalmatin“

19:00 Večera u restoranu / Conference dinner (Venue: Zora bila, Šetalište Petra Preradovića 2, Split)

Page 7: Program skupa / Conference Program

7

SUBOTA, 18. travnja 2020. / SATURDAY, 18th April 2020 (Filozofski fakultet / Faculty of Humanities and Social Sciences, Poljička cesta 35, Split)

09:00-10:00 Plenarno izlaganje / Plenary speaker (Prostorija / Room: P7)

Robin J. Lickley (Queen Margaret University, Edinburgh): Disfluency in dialogue

10:30-12:30 Stanka za kavu / Coffee break – Prostorija / Room: kantina / Cafeteria

Sekcija / Session A Prostorija / Room: P1

Sekcija / Session B Prostorija / Room: P3

Sekcija / Session C Prostorija / Room: P4

Sekcija / Session D Prostorija / Room: P5

Sekcija / Session E

Prostorija / Room: P6

Sekcija / Session F Prostorija / Room: P7

Predsjedaju / Chairing: Marko Liker i

Iva Bašić

Predsjedaju / Chairing: Helena Pavletić i

Daria Lazić

Predsjedaju / Chairing: Gordana Hržica i Ana Leko Krhen

Predsjedaju / Chairing: Marija Omazić i

Goran Milić

Predsjedaju / Chairing: Snježana Bralić i Andrea Rogošić

Predsjedaju / Chairing:

Perina Vukša Nahod i Bruno Nahod

10:30-11:00 Ana Vidović Zorić, Marko Liker: Koartikulacijski utjecaji u nepodrednom kontaktu hrvatskog velarnog frikativa i dentoalveolarnog okluziva

Daria Lazić: Deskriptivnost i etičnost u leksikografiji na primjeru obrade društvenih stereotipa

Ivana Trtanj, Gordana Hržica: O povezanosti ometača i dobi u dječjem pripovijedanju

Irena Marković: The Relevance of Context in L2 Unfamiliar Idiom Comprehension

Saša Bjelobaba: The Binary Variable of Applicativity/ Retroapplicativity as a Criterion for Identifying Prepositional Antonymy: The Case of the Italian Prepositions da1 and da2

Ivana Špiranec: ALL ABOUT THAT BRASS: uloga termina u razotkrivanju dinamičnog suodnosa značenja stručnog i općeg jezika

11:00-11:30 Marko Liker: Jezični i nejezični obrasci kretanja jezika: ultrazvučni dokazi iz hrvatskog

Helena Pavletić: Grijeh u hrvatskoj leksikografiji

Ljubica Kardaleska – Radojkova: The role of the Phonological Awareness and Rapid Naming Skills during Pre-literacy stage in the development of Reading Skills

Dubravka Vidaković Erdeljić, Goran Milić: Translation universals: translation of personal pronouns from English into Croatian

Danijel Tonkić, Maja Bilić: Gramatičko označavanje habitualnosti u hrvatskom i talijanskom jeziku

Ana Samardžić, Ninoslav Radaković: Slika psa u hrvatskim i bugarskim frazemima

11:30-12:00 Iva Bašić, Daša Grković:

Govorna brzina kod govornika hrvatskoga i španjolskoga jezika

Benedikt Perak: Obogaćivanje podataka o govornicima i kognitivno-socio-lingvistička analiza korpusa saborskih rasprava

Gordana Hržica, Sara Košutar, Matea Kramarić: Rječnička raznolikost pisanih tekstova osoba s razvojnim jezičnim poremećajem

Marija Omazić: Evaluation of Speech-to-Speech Translation Technologies for Croatian

Andrea Rogošić: Verbalni humor u sinkronizaciji animiranih filmova: hrvatske i talijanske verzije Shreka

Sanja Brbora: Puno zbrke ni za što: o hrvatskom knjižničarskom nazivlju u administrativnom diskursu

Page 8: Program skupa / Conference Program

8

12:00-12:30 Szilárd Szentgyörgyi, Zsolt Gergelics: About the neural reality of [voice] and [spread glottis]

Sanda Lucija Udier: Pragmatička svojstva neodređenih zamjenica u hrvatskome kao inome jeziku

Ana Leko Krhen, Gordana Hržica, Natalija Kokot: Sintaktičke sposobnosti djece koja mucaju

Lucie Jilkova: Prosody of discourse markers: Analysis of an everyday conversation

Snježana Bralić: Talijanski jezik digitalnog doba

Ana Banovac, Toni Ljubić, Ivan Jerković, Ivana Kružić, Bruno Nahod, Perina Vukša Nahod, Željana Bašić: Jezik i krv – interdisciplinarni pristup usuglašavanju forenzičkoga strukovnog nazivlja

12:30-13:00 Zatvaranje skupa / Closing of the Conference – Prostorija / Room: P7

Organizacijski odbor / Organizing Committee: Mihaela Matešić (Rijeka), predsjednica/president, [email protected]

Magdalena Nigoević (Split), potpredsjednica/vicepresident, [email protected] Anita Memišević (Rijeka), tajnica/secretary, [email protected]

Gloria Vickov (Split), [email protected] Maja Bezić (Split), [email protected]

Ivana Petrović (Split), [email protected] Josip Lasić (Split), [email protected] Anastazija Vlastelić (Rijeka), [email protected] Biljana Stojanovska (Rijeka), [email protected]

www.hdpl.hr


Top Related