i-LèD si riserva la facoltà di modificare, per qualsiasi esi-genza di carattere tecnico o commerciale, le caratteri-stiche dei prodotti contenuti in questo catalogo senza l’obbligo di preavviso.i-LèD has the right to change at any time, the aspects of its products and for any commercial or technical reason, without foregoing communication. i-LèD se réserve la faculté de modifier en fonction des exi-gences de caractère technique ou commercial les carac-téristiques des produits contenus dans ce catalogue sans ‘obligation de préavis.i-LèD behaltet es sich die Fähigkeit vor, alle Bestandteile, Au-sführungen und Merkmale, der Produkte, in diesem Katalog enthalten, ohne vorherige Benachrichtigung zu ändern.i-LèD se reserva el derecho de modificar las caracteristícas de sus productos sin tener la obligación de comunicar di-chas variaciones.
Per ordini che vengono completati in più fasi, si consiglia di comunicare e fornire all’azienda gli estremi dell’ordine originale o di un campione, in modo tale da potervi for-nire una selezione dei diodi uniforme.In case of orders you complete in different steps, we suggest to inform and provide us the details of original order, so that we can offer you an uniform selection of diode.Pour la prèparation des compléments des commandes, il faut communiquer à Linea Light les coordonnées de la com-mande originale à fin de donner une sèlection des diodes la plus similaire à l’originale.Im Fall einer Einsatzbestellung, muß man an i-Léd das origi-nale Bestell-Nr. oder Rechnung-Nr. mitteilen, um die origina-le Diodenfarbauswahl zu prüfen, und Ihnen, in den Grenzen des Möglichen, eine Homogene Lichtfarbe zu ersichern.En caso de obras pedidas en varias veces o terminaciòn de las mismas, Os pedimos de ser informados al fìn de poder suministrar una seleciòn de diodos leds uniforme.
Adek 63
Ajust 27
Alf 49
Andor 57
Anton 27
Arent 27
Aspho 7, 9, 11
Atinox 67
Atsia 47
Atte 65
Baffita 35
Barret 55
Bascon 35
Beret 57
Beriel 17
Bertil 39
Bibok 7
Brafe 19
Calypto 23
Cites 51
Clivo 51
Dans 65
Dirta 45
Distra 43
Domax 21
Drain 53
Drato 31
Edimy 25
Efraim 39
Elin 17
Elix 47
Enar 37
Erep 73
Flex 39
Flou 49
Ghilea 21
Halle 71
Icix 37
Ikes 51
Ilamt 11
IIien 29
Ingel 69
Ingor 69
Insy 63
Invas 53
Ivar 69
Ivil 61
Judit 29
Karin 31
Kerstin 31
Lefta 55
Llja 29
Lochy 45
Loum 65
Molqua 35
Napo 59
Nitum 13, 15
Olavif 59
Ophil 47
Otix 61
Poly 43
Press 23
Quapik 33
Quara 53
Quark 23
Remur 55
Romim 45
Siffer 71
Sivar 63, 67
Sken 37
Suriade 23
Vissa 41
Product Pagina/Page Product Pagina/Page
IND
EX
Index
Accessories 74
Alimentatori 78Control Gear
Controcasse 90Outercasing
Drivers 83
Touch Display 88DMX
Sede OperativaVia della fornace, 59 z.i.I - 31020 Castelminio di ResanaTreviso - Italywww.linealight.com
Ufficio Vendite ItaliaTel.: + 39 0423 78.68Fax: + 39 0423 [email protected]
Export Sales Dept.Tel.: + 39 0423 78.68Fax: + 39 0423 [email protected]
Sede Legale & AmministrativaVia Cal Longa, 7 z.i.I - 31028 Vazzola (TV)Tel.: + 39 0438 44.48.26Fax: + 39 0438 44.48.50
Supporto [email protected]
www.linealight.coma brand of
REV. 02
Copertina.indd 1 16-12-2008 9:34:21
ALIMENTATORICONTROL GEAR
DRIVERSN° Channel N° LED
N° LED
Input
Input
Output
Output
Use
Note
Page
Page
Per ulteriori specifiche tecniche consultare la pagina del catalogo indicataFor further technical info, look the corresponding catalogue page
Dim
mer
abile
Dim
mab
leD
imm
erab
ileD
imm
able
POWER2 WATT600 mA
POWER1 WATT350mA
2 WATTR G B
600mA
min max
84829 1 40 190/250V AC 50 Hz 24V DC 20W Indipendenti / Independent 78 84828 1 80 190/250V AC 50 Hz 24V DC 50W Indipendenti / Independent 78
84739 1 4 190/250V AC 50 Hz 18V DC 220 mA Indipendenti / Independent 79 84751 5 12 190/250V AC 50 Hz 48V DC 220 mA Indipendenti / Independent 79 84325 1 1 190/265V AC 50 Hz 12V DC 350 mA Da incorporare / To be built in 78 84740 1 4 190/250V AC 50 Hz 18V DC 350 mA Indipendenti / Independent 79 84741 5 12 190/250V AC 50 Hz 48V DC 350 mA Indipendenti / Independent 79
84762 1 3 11-15V AC 12 DC 350 mA Da incorporare / Built-in 81
84758 1 2 12V DC (SELV) 12V DC 350 mA Da incorporare / Built-in 81 1 6 24V DC (SELV) 24V DC 350 mA Da incorporare / Built-in
84764 1 6 190/250V AC 50 Hz 24V DC 500 mA Indipendenti / Independent 79 84830 6 12 190/250V AC 50 Hz 48V DC 500 mA Indipendenti / Independent 79
84844 6 12 190/250V AC 50 Hz 48V DC 500 mA Indipendenti / Independent 79 84771 6 12 190/250V AC 50 Hz 48V DC 500 mA Indipendenti / Independent 80 Master
84843 6 12 190/250V AC 50 Hz 48V DC 500 mA Indipendenti / Independent 80 Slave
84761 1 2 12V DC (SELV) 12V DC 600 mA Da incorporare / Built-in 81 1 6 24V DC (SELV) 24V DC 600 mA Da incorporare / Built-in
84763 1 3 11-15V AC 12V DC 600 mA Da incorporare / Built-in 81
84743 1 6 190/250V AC 50 Hz 24V DC 600 mA Indipendenti / Independent 79 84766 6 12 190/250V AC 50 Hz 48V DC 600 mA Indipendenti / Independent 79
84845 6 12 190/250V AC 50 Hz 48V DC 600 mA Indipendenti / Independent 79 84891 6 12 190/250V AC 50 Hz 48V DC 600 mA Indipendenti / Independent 80 Master
84842 6 12 190/250V AC 50 Hz 48V DC 600 mA Indipendenti / Independent 80 Slave
1 WATTR G B
350mA
1 WATTR G B
350mA
POWERRGB
220mA
POWERRGB
220mA
DRIVER RGB EASY
DRIVER DIMMABLE EASY
DRIVER RBG
Code
Code
POWER5 mm
220mA
POWER1 WATT
350mA
POWER1 WATT
500mA
POWER2 WATT
600mA
POWER2 WATT
min max
84699 3 1 9 190/250V AC 50 Hz 40V DC 220 mA Full color 83
84334 3 1 9 190/250V AC 50 Hz 40V DC 350 mA 83
84776 3 2 6 190/250V AC 50 Hz 24V DC 350 mA 84 84780 3 7 12 190/250V AC 50 Hz 48V DC 350 mA 84
84777 3 2 6 190/250V AC 50 Hz 24V DC 600 mA 84 84810 3 7 12 190/250V AC 50 Hz 48V DC 600 mA 84
84773 3 2 6 190/250V AC 50 Hz 24V DC 220 mA Full color 86 84778 3 7 12 190/250V AC 50 Hz 48V DC 220 mA Full color 86
84774 3 2 6 190/250V AC 50 Hz 24V DC 350 mA 86 84779 3 7 12 190/250V AC 50 Hz 48V DC 350 mA 86
84775 3 2 6 190/250V AC 50 Hz 24V DC 600 mA 86 84813 3 7 12 190/250V AC 50 Hz 48V DC 600 mA 86
POWER1 WATT
POWER2 WATT
1 WATTR G B
2 WATTR G B
POWER5 mm
POWERRGB
PITTOGRAMMI
Kg
FGrado di Protezione IP :il codice IP (International Protection) è una convenzione definita nella norma EN 60529 ( recepita dal CEI come norma CEI 70-1) per individuare il grado di protezione degli involucri dei dispositivi elettrici ed elettronici ( tensione nominale fino a 72.5 kV) contro la penetrazione di agenti esterni di natura solida o liquida. Al prefisso IP vengono fatte seguire due cifre:IP rating: The IP rating (International Protection) is a regulation defined by the EN 60529 norm (recognized by the CEI organization as 70-1) which defines the insultation to the entry of solid or liquid elements, against the casing of the electrical and electronic devices (with a nominal tens up to 72.5 Kw) The resistance of the fitting to the penetration of solids and liquids is stated by the code IP (international Protection) followed by two significant numbers. IP Schutzgrad: Der Kode IP (International Protection) ist ein technisches Abkommen, das wird durch die Norm EN 60529 definiert (wurde vom CEI als Norm CEI 70-1 integriert) um den Schutzgrad der Strukturen der elektrischen und elektronischen Geräte (maximale Spannung 72.5 kV) gegen das Eindringen von flüssigen und festen Außerwirkstoffe. Zwei Ziffer folgen das Prefix “IP”:L’indice de protection IP (International Protection) est une convention définitive dans la norme EN60529 (enregistré au CEI comme norme CEI 70-1) pour la détermination des indices de protection procurés par les enveloppes des matériels életriques et électroni-ques (tension nominal jusqu’á 72,5kV) contre la pénétration de corps solides etrangers et la pénétration de l’eau. Les deux chiffres qui suivent l’indice de protection offerte par le luminaire contre la pénétration de corps etrangers (premier chiffre) et l’humidité (deuxiéme chiffre) Grado de protección IP: Es un sistema de codificación para indicar los grados de protección proporcionados por la envolvente contra el acceso a las partes peligrosas (segun la normativa CEI 70-1), contra la penetración de cuerpos sólidos extraños, contra la penetración de agua y para suministrar una información adicional unida a la referida protección. Este código IP esta formado por dos números de una cifra cada uno, situados inmediatamente después de las letras “IP” y que son independientes uno del otro:
La prima cifra identifica il grado di prote-zione contro l’ingresso di corpi solidiThe first number identifies the protection de-gree against the entry of solid bodies.Die erste Ziffer zeigt den Schutzgrad gegen das Eindringen von Festkörper.La première chiffre indique le degré de protec-tion contre la pénétration des corps solides.La primera cifra indica el grado de protec-ción contra el ingreso de cuerpos sòlidos.
Protetto dalla penetrazione di corpi solidi didimensioni superiori a 50mmProtected from the entry of solid bodies with dimen-sions of more than 50 mmGeschütz gegen das Eindringen von Körper großer als 50 mmProtégé contre la pénétration des corps solides de dimensions supérieurs à 50 mmProtegido contra la penetración de cuerpos sólidos de dimensiones superiores a 50 mm
Protetto dalla penetrazione di corpi solidi didimensioni superiori a 12 mmProtected from the entry of solid bodies with dimen-sions of more than 12 mmGeschütz gegen das Eindringen von Körper großer als 12 mmProtégé contre la pénétration des corps solides de dimensions supérieurs à 12 mmProtegido contra la penetración de cuerpos sólidos de dimensiones superiores a 12 mm
Protetto dalla penetrazione di corpi solidi didimensioni superiori a 2,5 mmProtected from the entry of solid bodies with dimen-sions of more than 2,5 mmGeschütz gegen das Eindringen von Körper großer als 2,5 mmProtégé contre la pénétration des corps solides de dimensions supérieurs à 2,5 mmProtegido contra la penetración de cuerpos sólidos de dimensiones superiores a 2,5 mm
Protetto dalla penetrazione di corpi solidi didimensioni superiori a 1 mmProtected from the entry of solid bodies with dimen-sions of more than 1 mmGeschütz gegen das Eindringen von Körper großer als 1 mmProtégé contre la pénétration des corps solides de dimensions supérieurs à 1 mmProtegido contra la penetración de cuerpos sólidos de dimensiones superiores a 1 mm
Protetto dalla penetrazione della polvereProtected from the entry of dustGeschütz gegen das Eindringen von StaubProtégé contre la pénétration de la poussièreProtegido contra la penetración de polvo
Completamente protetto dalla penetrazionedella polvereCompletely protected from the entry of dustGanz geschützt gegen das Eindringen von StaubComplètement protégé contre la pénétrationde la poussièreTotalmente protegido contra la penetración de polvo
La seconda cifra identifica il grado diprotezione contro l’ingresso di corpi liquidi.The second number identifies the protection de-gree against the entry of liquids.Die zweite Ziffer zeigt den Schutzgrad gegen das Eindringen von Flüssigkeiten.La seconde chiffre indique le degré de protec-tion contre la pénétration des corps liquides.La segunda cifra indica el grado de protección contra el ingreso de líquidos
Non protettoUnprotected UngeschütztPas protégéSin protección
Protetto dalle cadute verticali di gocce d’acquaProtected from water drops vertical fallingGeschützt gegen des senkrechten Falls von Tropfen Wasser Protégé contre la chute verticale des gouttes de pluieProtegido contra la caída vertical de gotas de agua
Protetto dalla caduta dell’acqua coninclinaziione max di 15°Protected from water falling with a max inclination of 15°Geschützt gegen Regenfall bei einer Inklination von 15°Protégé contre la chute des gouttes de pluie avec une inclination maximale de 15°Protegido contra la caída de gotas de agua con inclina-ción máxima de 15°
Protetto dalla pioggiaProtected from the rain Geschützt gegen Regen Protégé contre la pluieProtegido contra la lluvia
Protetto dagli spruzziProtected from sprinklingsGeschützt gegen WasserspritzerProtégé contre les giclées d’eauProtegido contra salpicaduras de agua
Protetto dai getti d’acquaProtected from water jets Geschützt gegen WasserstrahlenProtégé contre les jets d’eauProtegido contra chorros de agua
Protetto dalle ondate Protected from heavy waves Geschützt gegen Wellen Protégé contre les vaguesProtegido contra las olas
Protetto contro l’immersione temporaneaTemporary immersion proof Geschützt gegen kurzzeitiges TauchenProtégé contre l’immersion temporaireProtegido contra los efectos de la inmersión temporánea
Apparecchio stagno all’immersionepermanente, profondità massima 5 m.Watertight device for permanent immersion, maximum depth 5 m.Wasserdichtes Gerät für ständiges Tauchen, maximale Tiefe 5 mAppareil imperméable à l’eau l’immersion permanent, profondeur maximum 5 m.Dispositivo hermético para la inmersión permanente, profundidad máxima 5 m.
IP1..
IP2..
IP3..
IP4..
IP5..
IP6..
IP..1
IP..2
IP..3
IP..4
IP..5
IP..6
IP..8
IP..7
Apparecchio idoneo per il montaggio su superfici normalmente infiammabiliEquipment suitable to be fitted on normally inflamma-ble surfacesFür Installierung auf normal brennbaren Oberflächen geeignete LeuchteAppareil indiqué pour le montage sur des surfaces normalement inflammablesAparato idóneo para el montaje directo en superficies normalmente inflamables
Potenza nominale di riferimento per apparecchi con LED da 1 WattNominal power output for I Watt LED fixtureNennkraft für Geräte mit 1-Watt-LEDPuissance nominale de référence pour appareils a LED de 1 WattPotencia nominal de referencia en aparatos a LED de 1 Watt
Potenza nominale di riferimento per apparecchi con LED da 2 WattNominal power output for 2 watt LED fixtureNennkraft für Geräte mit 2-Watt-LEDPuissance nominale de référence pour appareils a LED de 2 WattPotencia nominal de referencia en aparatos a LED de 2 Watt
Potenza nominale di riferimento per apparecchi con LED da 1 Watt in RGBNominal power output for 1 Watt RGB LED fixtureNennkraft für Geräte mit 1-Watt-LED in RGBPuissance nominale de référence pour appareils a LED de 1 Watt en RGBPotencia nominal de referencia en aparatos a LED de 1 Watt en rgb
Potenza nominale di riferimento per apparecchi con LED da 2 Watt in RGBNominal power output for 2 Watt RGB LED fixtureNennkraft für Geräte mit 2-Watt-LED in RGBPuissance nominale de référence pour appareils a LED de 2 Watt en RGBPotencia nominal de referencia en aparatos a LED de 2 Watt en RGB
Potenza nominale di riferimento per apparecchi con LED da 5mmNominal power output for 5mm LED fixtureNennkraft für Geräte mit 5mm-LED da 5mmPuissance nominale de référence pour appareils avec LED de 5mmPotencia nominal de referencia en aparatos a LED de 5mm
Potenza nominale di riferimento per apparecchi con LED fullcolor con intensità di corrente di 220mANominal power output for Full color 220mA LED fixtureNennkraft für Geräte mit “Full-Color“ LED (Ampere-stärke 220mA)Puissance nominale de référence pour appareils a LED “full color”Potencia nominal de referencia en aparatos a LED de “full color”
Apparecchio per esternoOutdoor spotlightsAußenleuchte Spots pour les extérieurs Aparatos para uso en exterior
Apparecchio per internoIndoor spotlightsInnenleuchteSpots pour les intérieursAparatos para uso en interior
Apparecchi da interno e esternoIndoor and Outdoor spotlightsAußen - InnenleuchteSpots pour les extérieurs at les intérieursAparatos para uso en exterior y interior
Apparecchio costruito esternamente interamente in AISI 316Fixture produced completely in AISI 316 stein stellAußenseite des Gerätes komplett aus AISI 316 EdelstahlAppareil construit extérieurement en AISI 316Aparatos fabricados exteriormente en aceroinox AISI 316
Ottica BasculanteTilting lensSchwenkbarer LichtstrahlOptique BasculanteÓptica Fija
Apparecchio conforme alla prova del filo incande-scente secondo norma CEI EN 60695-2-10Incandescent cable at 850° C Glühdraht bei 850° C Fil incandescent à 850°C Aparato en conformidad con hilo incandeciente a 850° C bajo normativa CEI EN 60695-2-10
Articolo carrabileDriveway articleBefahrbarer ArtikelArticle carrossableProducto carretero
Resistenza agli urti in Joul Impact resistance in JoulStoßfestigkeit in Joul / Impact resistance in JoulResistencia a los impactos en Joule
Articolo fornito con cavo montatoFixture supplied pre-cabledVorverkabelter Artikel Article précabléAparato suministrado con cable pre-instalado
Peso dell’ articolo in Kg.Article weight in Kg.Gewicht des Artikels in Kg.Poids de l’article en Kg.Peso del aparato en Kg.
Driver non compresoDriver not includedExklusive TreiberDriver non comprisDriver no incluido
Driver compresoDriver includedInklusive Treiber Driver coprisDriver incluido
Articolo resinatoArticle with resinArtikel mit GießharzschutzArticle résinéArticolo sellado y resinado
Temperatura della superficie del vetro in C°Glass surface temperatureTemperatur der GlasoberflächeTempérature de la surface du verreTemperatura de la superficie del cristal en C°
Apparecchio conforme alle direttive RAEE-ROHS 2002/95/EC e 2002/96/EC (Waste from Electrical and Electronic Equipment Directive and Reduction of Hazardous Substances)
Conformity with the directives RAEE-ROHS2002/95/EC e 2002/96/EC (Waste from Electricaland Electronic Equipment Directive and Reduction ofHazardous Substances)In Ubereinstimmung mit dem Richtlinien RAEE-ROHS2002/95/EC e 2002/96/EC (Waste from Electricaland Electronic Equipment Directive and Reduction ofHazardous Substances)Conform aux directives RAEE-ROHS2002/95/EC e 2002/96/EC (Waste from Electricaland Electronic Equipment Directive and Reduction ofHazardous Substances)Conforme a las normativas RAEE-ROHS2002/95/EC e 2002/96/EC (Waste from Electricaland Electronic Equipment Directive and Reduction ofHazardous Substances)
Classe 1 - apparecchi con parti metalliche costantemente collegate al circuito di terraClass 1 - Equipment with metal parts constantly connected to the earth circuitKlasse 1 - Leuchte mit Bestandteilen aus Metall mit Erdschluss ständig verbundenClasse 1 - Appareils avec des parties métalliques à tout instant connectées au circuit de terreClase 1 - Aparatos con partes metálicas constantementecolegadas al circuito de tierra
Classe II - Apparecchi con parti in tensione isolate fra loro e verso l’esterno con un doppio isolamento e senza dispositivi di messa a terra.Class II - Equipment with live parts insulated from one another and from the outside with double insulation and without earthing devicesKlasse II – Leuchte mit Doppelschutzisolierten Stromleitung-steilen, beide untereinander und gegenüber der Außenseite; ohne Verbindung mit dem Erdschluss. Classe II - Appareils avec des parties en tension isolés entre eux et vers l’extérieur avec un double isolement et sans dispositif de circuit de terre.Classe II - Aparatos con partes tensionadas aisladas entre ellas y doble aisladas para esterior pero sin circuito de toma de tierra
Classe III - Apparecchi alimentati con tensione di sicurezza inferiore ai 50 VClass III - Equipment powered with safety voltage lower than 50VKlasse III - Durch Sicherheitsspannung unter 50V angetrie-bene LeuchteClasse III - Appareils alimentés avec une tension de sécurité inférieure à 50VClase III - Aparatos alimentados con tensión de seguridad inferior a los 50V
Dimensioni del foro da praticareHole dimensionsDimensionen des LochesDimensions du trou à faireDimensiones del corte
Apparecchio idoneo per l’installazione a pareteWall fitting spotlights Installation nur an der WandSpots pour le montage au mur seulementAparatos sólo para instalación a paredes
Apparecchio idoneo per l’istallazione a pavimentoGround spotlights Installation nur am BodenSpots pour le montage au sol seulementAparatos sólo para instalación al suelo
Apparecchio idoneo per l’installazione a soffittoCeiling recessed spotlights Installation nur an der DeckeSpots pour le montage au plafond seulementAparatos sólo para instalación al techo
Apparecchio idoneo per l’installazionea parete e soffittoWall or ceiling recessed spotlightsInstallation Nur an der Wand oder an der Decken Spots pour le montage au mur ou au plafondAparatos para instalación a paredes o techo
Apparecchio idoneo per l’installazionea parete e a pavimentoWall or ground spotlightsInstallation nur an der Wand oder am BodenSpots pour le montage au mur et au solAparatos para instalación a paredes o suelo
Apparecchio idoneo per l’installazionea parete, soffitto e pavimentoWall, ceiling and ground spotlightsInstallation an der Wand, an der Decke, oder am BodenSpots pour le montage au mur, au sol, ou au plafondAparatos para instalación a paredes, techo o suelo
Bianco Freddo da 5000 a 6000 °KCool-White from 5000 to 6000 °KKaltes Weiß ab 5000 bis 6000 °KBlanc Froid de 5000 a 6000 °KBlanco Frío desde 5000 hasta 6000 °K
Bianco Caldo da 2800 a 3400 °KWarm-White from 2800 to 3400 °KWarmes Weiß ab 2800 bis 3400 °KBlanc Chaud de 2800 a 3400 °KBlanco Cálido desde 2800 haste 3400 °K
Bianco Naturale da 3700 a 4300 °KNatural-White from 3700 to 4300 °KNaturales Weiß ab 3700 bis 4300 °KBlanc Naturel de 3700 a 4300 °KBlanco Natural desde 3700 hasta 4300 °K
BluBlueBlauBleuAzul
AmbraAmberBernsteinfarbeAmbreAmarillo
RossoRedRotRougeRojo
VerdeGreenGrünVertVerde
RGB Full colorRGB Full colorRGB Full ColorRGB Full colorRGB Full color
RGBRGBRGBRGBRGB
Anodizzato brillantato 5 micronAnodized polish 5 micronGläzende anodisierte 5 micron OberflächeAnodisé brillant 5 micronAnodizado brillantado 5 micron
Bianco RAL9010 White RAL9010Weiß RAL 9010 / Blanc RAL9010Blanco RAL9010
Cromo Chrome / Chrom / ChromeCromo
Grigio alluminio / Grey alluminiumAluminium Grau / Gris alluminiumGris aluminio
Nero RAL9005 Black RAL9005 / Schwarz RAL 9005Noir RAL9005 / Negro RAL9005
Nichel spazzolato Satined NickelGebürstetes Nickel / Nickel satinéNìquel satinado/pulido
Ottone spazzolato Satined BrassGebürstetes Messing / Laiton satinèLatòn satinado/pulido
Verniciato finitura Cor-tenPainted Cor-Ten finishing / Rost Lackie-rung Cor-Ten-Effekt / Finition Cortain / Barnizado acabado Cor-Ten
Acciaio inox / Inox stell / Edelstahl / Inox / Inox
Vetro bianco White glass / WeißglasVerre blanc / Cristal blanco
Conforme alle normative Europee EN 605981Compliant with EN 605981In Ubereinstimmung mit RichtlinienEN 605981Conforme aux directives EN 605981Conforme a las normativas EN 605981
IP..0
IPC
G
R
Y
B
W
N
Copertina.indd 2 16-12-2008 9:34:33
ReadyToGo.indd 1 17-12-2008 19:48:00
LEGENDA
7
INDOOR
Outercasing / Controcassa
AsphoFaretto da incasso a molle per controsoffi tto o applicazione con
controcassa. Corpo in ottone.
Recessed spotlight in brass with springs for false ceilings or for application
with outercasing.
Spot à encastrer avec ressorts pour faux - plafond ou application avec
boîtier d’encastrer. Corps en Laiton
Foco empotrable con muelles para falso techo o aplicaciòn con contracaja.
Cuerpo en latón.
Einbauleuchte, Leuchten Gehäuse aus Messing, kompl. mit Federn zur
Montage in abgehängte Decken oder in Decken-/Wandgehäuse.
INCLUDED
ACCESSORY
1 X 5 mm
1 X 5 mm
1 X 5 mm
1 X 5 mm
1 X 5 mm
1 X 5 mm
1 X 5 mm
1 X 5 mm
1 X 5 mm
1 X 5 mm
1 X 5 mm
1 X 5 mm
1 X 5 mm
1 X 5 mm
1 X 5 mm
Led x watt
Led per watt
Technical Data
85001B30
85001C30
85001R30
85001Y30
85002B30
85002C30
85002R30
85002Y30
85003C30
88417B30
88417C30
88417R30
88417Y30
86707Z30
86708Z30
Finished Led color Optic OutercasingProduct Code
Codice prodotto ControcassaDati tecnici fi nitura
84335
84335
84335
84335
84335
84335
84335
84335
84335
84335
84335
84335
84335
Colore Led Ottica
30°
30°
30°
30°
30°
30°
30°
30°
Y
B
R
C1
24Ø20
Y
B
R
C
BibokFaretto a incasso. Corpo in ottone.
Recessed spotlight in brass
Spot à encastrer. Corps en Laiton
Foco empotrable con cuerpo en latón.
Einbauleuchte, Leuchtengehäuse aus Messing
1 X 5 mm
1 X 5 mm
Led x watt
Led per watt
Technical Data
85335B30
85335C30
Finished Led color OpticProduct Code
Codice prodottoDati tecnici fi nitura Colore Led Ottica
30°
30°
B
C
Ø7
32
Ø 7mm
IP65 FPOWER5 mm
20mA24V DC
Kg
0,010
30°C
30°
30°
30°
30°
Y
B
R
C
Ø 15mm
IP65 FPOWER5 mm
20mA24V DC
Kg
0,017
84335
84335
30°
30°Z
Z
POWERRGB
20mA24V DC
RGB
RGB
Alimentatore NON compreso / Control gear NOT included
Alimentatore NON compreso / Control gear NOT included
30°
30°
C
C
Ø 15mm
IP65 FPOWER5 mm
20mA24V DC
Kg
0,017
20
1
24
1 X 5 mm
1 X 5 mm
84335
84335
85004C30
85005C30
Alimentatore NON compreso / Control gear NOT included
Per l’alimentatore e la gestione elettronica fare riferimento al Catalogo Generale i-Lèd 2008 Para el alimentador y la gestión electrónica hacer referencia al Catálogo General i-Lèd 2008Pour le driver et la gestion électronique, voir le catalogue général i-Lèd 2008For the power supply unit and the electronic management, please refer to the i-Lèd 2008 General CatalogueNähere Informationen über das Netzgerät und die elektronische Steuerung können dem Hauptkatalog i-LèD 2008 entnommen werden
Nome e descrizione prodottoProduct name and descriptionNom du produit at descriptionNombre articulo y descripciònArtikelname und Beschreibung
ProdottoProductProduitArticuloProdukt
Disegno tecnico quotatoQuoted technical drawingFiche technique avec quotesDibujo tecnico con mediasTechnische Zeichnung
Accessoriapplicabili / inclusiAccessories to beapplied / includedAccessories pour l’application / inclusAccesorios aplicables / incluydosZubehör
FinituraFinishingFinitionAcabadoAusführung
Colori e ottiche disponibiliColors and optics availableCouleurs et optiques disponiblesColores y opticas disponiblesFarbe und ausstrahlungswinkel
Marchi qualitàed altri simboliQuality marksand other symbolsCertificat de conformitèet autres symbolesSello de calidas y otros simbolosZertifikatszeichen und weitere symbole
ReadyToGo.indd 2 17-12-2008 19:48:15
3
The story of Linea Light is about commitment, experience and
technical competence in the creation of products and solutions for
diverse lighting requirements.
The group, since over 30 years committed to quality and rese-
arch, is a real leading company in the lighting field thanks to the
technological growth brought in by the expertise developed in the
various production divisions. The three Linea Light, Traddel and
I-Lèd brands represent a synthesis of flexibility, planning skills and
technical competence, and aim at meeting the best standards.
The Linea Light group undertakes to offer constant improvements
to its customers in terms of technology, production and logistics.
This is achieved guaranteeing state-of-the-art services which can
manage the whole production phase and delivery of products.
This has given birth to the Ready To Go I-lèd lighting product line.
The Ready To Go provide a broad overview of the most appre-
ciated creations of the I-lèd line, which can be rapidly delivered
thanks to stock availability.
This selection is part of a wider range of products (all of them in-
cluded in the i-lèd general catalogue), but stands out for the swift
production and storage aimed at guaranteeing the fast delivery.
Moreover, Linea Light technical staff provide assistance to custo-
mers for any request or technical detail concerning the LEDs. The
www.linealight.com website crowns it all: this is a useful tool which
is constantly updated and rich in information.
Linea Light racconta una storia di impegno, esperienza e compe-tenza tecnica nella creazione di prodotti e soluzioni per le diverse esigenze dell’illuminazione. Il gruppo, impegnato da oltre 30 anni sul fronte della qualità e della ricerca, si configura come un’autentica realtà guida nel settore dell’il-luminazione, forte della crescita tecnologica apportata dalle esperien-ze maturate nelle diverse sezioni produttive. I tre marchi Linea Light, Traddel e I- Lèd rappresentano infatti la sintesi di quei contenuti di flessibilità, capacità progettuale e competenza tecnica che hanno il preciso obiettivo di soddisfare i migliori standard possibili.Il gruppo Linea Light si impegna a fornire al cliente costanti miglio-ramenti sia tecnico-produttivi che logistici, offrendo servizi evoluti in grado di garantire e gestire l’intera fase di produzione e consegna dei prodotti.
In quest’ottica si inserisce la linea di prodotti per l’illuminazione Ready To Go I-lèd.
I Ready To Go offrono un ampia panoramica sulle più apprezzate creazioni della linea I-lèd, tutte disponibili in tempi rapidi grazie alla pronta reperibilità in magazzino. La selezione presentata rientra in una gamma di prodotti più estesa (reperibile interamente sul catalogo generale i-léd) ma si distingue per la velocità di produzione e stoccaggio finalizzata a garantire la massi-ma rapidità di consegna.Uno staff tecnico fornisce inoltre supporto al cliente per qualsiasi ri-chiesta o dettaglio tecnico riguardante i Led. Completa il servizio il sito www.linealight.com, uno strumento utile da consultare perchè sempre aggiornato e ricco di informazioni.
www.linealight.com
i-Lèd is a brand of
ReadyToGo.indd 3 17-12-2008 19:48:18
Product Pagina/PageProduct Pagina/PageINDOOR / INTERNI INDOOR / INTERNIIND
EX
Index Indoor
Bibok 7
Aspho 7, 9, 11
Ilamt 11
Nitum 13, 15
Elin 17
Beriel 17
Brafe 19
Domax 21
Ghilea 21
Quark 23
Suriade 23
Calypto 23
Press 23
Edimy 25
Anton 27
Arent 27
Ajust 27
Ilien 29
Llja 29
Judit 29
Karin 31
Kerstin 31
Drato 31
Quapik 33
Molqua 35
Bascon 35
Baffita 35
Sken 37
Icix 37
Enar 37
Flex 39
Efraim 39
Bertil 39
Vissa 41
Poly 43
Distra 43
Dirta 45
Romim 45
Lochy 45
Erep 73
ReadyToGo.indd 4 17-12-2008 19:49:27
5
Index OutdoorProduct Pagina/PageProduct Pagina/Page
Ophil 47
Elix 47
Atsia 47
Alf 49
Flou 49
Clivo 51
Cites 51
Ikes 51
Invas 53
Quara 53
Drain 53
Lefta 55
Remur 55
Barret 55
Andor 57
Beret 57
Napo 59
Olavif 59
Otix 61
Ivil 61
Sivar 63, 67
Insy 63
Adek 63
Atte 65
Loum 65
Dans 65
Atinox 67
Sivar 63, 67
Ivar 69
Ingel 69
Ingor 69
Siffer 71
Halle 71
OUTDOOR / ESTERNIOUTDOOR / ESTERNI
Accessories 74
Alimentatori 78
Control Gear
Drivers 83
Touch Display 88
DMX
Controcasse 90
Outercasing
Product Pagina/Page
ReadyToGo.indd 5 17-12-2008 19:51:24
Outercasing / Controcassa
AsphoFaretto da incasso a molle per controsoffitto o applicazione con
controcassa. Corpo in ottone.
Recessed spotlight in brass with springs for false ceilings or for application
with outercasing.
Spot à encastrer avec ressorts pour faux - plafond ou application avec
boîtier d’encastrer. Corps en Laiton
Foco empotrable con muelles para falso techo o aplicaciòn con contracaja.
Cuerpo en latón.
Einbauleuchte, Leuchten Gehäuse aus Messing, kompl. mit Federn zur
Montage in abgehängte Decken oder in Decken-/Wandgehäuse.
INCLUDED
ACCESSORY
BibokFaretto a incasso. Corpo in ottone.
Recessed spotlight in brass
Spot à encastrer. Corps en Laiton
Foco empotrable con cuerpo en latón.
Einbauleuchte, Leuchtengehäuse aus Messing
ReadyToGo.indd 6 17-12-2008 19:51:46
7
INDOOR
NEWNEWNEWNEW
1 X 5 mm
1 X 5 mm
1 X 5 mm
1 X 5 mm
1 X 5 mm
1 X 5 mm
1 X 5 mm
1 X 5 mm
1 X 5 mm
1 X 5 mm
1 X 5 mm
1 X 5 mm
1 X 5 mm
1 X 5 mm
1 X 5 mm
Led x watt
Led per watt
Technical Data
85001B30
85001C30
85001R30
85001Y30
85002B30
85002C30
85002R30
85002Y30
85003C30
88417B30
88417C30
88417R30
88417Y30
86707Z30
86708Z30
Finished Led color Optic OutercasingProduct Code
Codice prodotto ControcassaDati tecnici finitura
84335
84335
84335
84335
84335
84335
84335
84335
84335
84335
84335
84335
84335
Colore Led Ottica
30°
30°
30°
30°
30°
30°
30°
30°
Y
B
R
C1
24
Ø20
Y
B
R
C
1 X 5 mm
1 X 5 mm
Led x watt
Led per watt
Technical Data
85335B30
85335C30
Finished Led color OpticProduct Code
Codice prodottoDati tecnici finitura Colore Led Ottica
30°
30°
B
C
Ø 8mm
IP65 FPOWER5 mm
20mA24V DC
Kg
0,010
30°C
30°
30°
30°
30°
Y
B
R
C
Ø 15mm
IP65 FPOWER5 mm
20mA24V DC
Kg
0,017
84335
84335
30°
30°
POWERRGB
20mA24V DC
RGB
RGB
Alimentatore NON compreso / Control gear NOT included
Alimentatore NON compreso / Control gear NOT included
30°
30°
C
C
Ø 15mm
IP65 FPOWER5 mm
20mA24V DC
Kg
0,017
20
1
24
1 X 5 mm
1 X 5 mm
84335
84335
85004C30
85005C30
Alimentatore NON compreso / Control gear NOT included
Per l’alimentatore e la gestione elettronica fare riferimento al Catalogo Generale i-Lèd 2008 Para el alimentador y la gestión electrónica hacer referencia al Catálogo General i-Lèd 2008Pour le driver et la gestion électronique, voir le catalogue général i-Lèd 2008For the power supply unit and the electronic management, please refer to the i-Lèd 2008 General CatalogueNähere Informationen über das Netzgerät und die elektronische Steuerung können dem Hauptkatalog i-LèD 2008 entnommen werden
***
*
Ø9
32
0,5
Z
Z
ReadyToGo.indd 7 19-12-2008 9:05:18
Outercasing / Controcassa
AsphoFaretto da incasso a molle per controsoffitto o applicazione
con controcassa. Corpo in ottone.
Recessed spotlight in brass with springs for false ceilings
or for application. with outercasing.
Spot à encastrer avec ressorts pour faux - plafond ou application avec
boîtier d’encastrer. Corps en Laiton
Foco empotrable con muelles para falso techo
o aplicaciòn con contracaja. Cuerpo en latón.
Einbauleuchte, Leuchten Gehäuse aus Messing, kompl. mit Federn zur
Montage in abgehängte. Decken oder in Decken-/Wandgehäuse.
INCLUDED
ACCESSORY
ReadyToGo.indd 8 17-12-2008 19:52:33
9
INDOOR
Led x watt
Led per watt
Finished Led color Optic OutercasingProduct Code
Codice prodotto Controcassafinitura Colore Led Ottica
1 X 1 W
1 X 1 W
1 X 1 W
1 X 1 W
1 X 1 W
1 X 1 W
85029C70
85029N70
85029W70
85017C12
85017N12
85017W12
84335
84335
84335
84335
84335
84335
70°
70°N
C
20
1
24
Technical Data
Dati tecnici
70°W
Ø 15mm
IP65 FPOWER1 WATT
350mA
Kg
0,017
120°
120°N
C
120°W
1
24
Ø20
Ø 15mm
IP65 FPOWER1 WATT
350mA
Kg
0,017
1 X 1 W
1 X 1 W
1 X 1 W
1 X 1 W
1 X 1 W
1 X 1 W
70°
70°
70°
70°
70°
70°
W
N
C85025C70
85025N70
85025W70
85026C70
85026N70
85026W70 W
N
C
1 X 1 W
1 X 1 W
1 X 1 W
1 X 1 W
1 X 1 W
1 X 1 W
1 X 1 W
1 X 1 W
1 X 1 W
85013C12
85013N12
85013W12
85014C12
85014N12
85014W12
85015W12
88418C12
88418W12
W
84335
84335
84335
84335
84335
84335
84335
84335
84335
84335
84335
84335
84335
84335
84335
120°
120°
120°
120°
120°
N
N
C
C
120°W
120°W
120°C
W120°
NEWNEW
Led x watt
Led per watt
Finished Led color Optic OutercasingProduct Code
Codice prodotto Controcassafinitura Colore Led Ottica
Technical Data
Dati tecnici
Alimentatore NON compreso / Control gear NOT included
Alimentatore NON compreso / Control gear NOT included
ReadyToGo.indd 9 17-12-2008 19:52:43
AsphoOutercasing / Controcassa
INCLUDED
ACCESSORY
Outercasing / Controcassa
IlamtFaretto da incasso a molle per controsoffitto
o con controcassa. Corpo in ottone.
Recessed brass spotlight for false ceilings
or with outercasing.
Spot à encastrer à ressorts pour faux plafond
ou boîtier d’encastrer. Corps en laiton.
Foco empotrable con muelles para falso techo
o aplicaciòn con contracaja. Cuerpo en latón.
Halbeinbauleuchte mit sichtbarem Kubus, Gehäuse aus Messing,
mit Federn zur Montage in abgehängte Decken
oder Gehäuse für Decken und Wände.
INCLUDED
ACCESSORY
Faretto da incasso a molle per controsoffitto o applicazione
con controcassa. Corpo in ottone.
Recessed spotlight in brass with springs for false ceilings
or for application. with outercasing.
Spot à encastrer avec ressorts pour faux - plafond ou application avec
boîtier d’encastrer. Corps en Laiton
Foco empotrable con muelles para falso techo
o aplicaciòn con contracaja. Cuerpo en latón.
Einbauleuchte, Leuchten Gehäuse aus Messing, kompl. mit Federn zur
Montage in abgehängte. Decken oder in Decken-/Wandgehäuse.
ReadyToGo.indd 10 17-12-2008 19:53:00
11
INDOOR
POWERRGB
220mA
3 X 1 W
3 X 1 W
87214Z12
87215Z12
84917
84917
120°
120°
67
1
Ø20
1 X 2 W
1 X 2 W
1 X 2 W
1 X 2 W
1 X 2 W
1 X 2 W
85959C70
85959W70
85960C70
85960N70
85960W70
85947N12
W
W
84917
84917
84917
84917
84917
84917
Led x watt
Led per watt
Technical Data Finished Led color Optic OutercasingProduct Code
Codice prodotto ControcassaDati tecnici finitura Colore Led Ottica
70°
70°
70°
70°
70°
N
N
C
C
120°
Ø 15mm
IP65 FPOWER2 WATT
500mA
Kg
0,065
46
24
22
1 X 1 W
1 X 1 W
Led x watt
Led per watt
Technical Data
87491N30
87492N30
Finished Led color Optic OutercasingProduct Code
Codice prodotto ControcassaDati tecnici finitura
84337
84337
Colore Led Ottica
30°
30°
N
N
Ø 18mm
IP65 FPOWER1 WATT
350mA
Kg
0,070
RGB
RGB
Alimentatore NON compreso / Control gear NOT included
Alimentatore NON compreso / Control gear NOT included
Z
Z
ReadyToGo.indd 11 19-12-2008 9:05:49
Outercasing / Controcassa
NitumFaretto da incasso a molle per controsoffitto o con controcassa.
Corpo in ottone o in acciaio inox.
Recessed brass or stainless steel spotlight for false ceilings
or with outercasing.
Spot à encastrer à ressorts pour faux plafond ou boîtier d’encastrer.
Corps en Laiton ou Inox.
Foco empotrable con muelles para falso techo o aplicaciòn con contracaja.
Cuerpo en latón o en acero inoxidable.
Einbauleuchte, Gehäuse aus Aluminium oder Edelstahl, mit Federn zur
Montage in abgehängte oder Gehäuse für Decken und Wände.
INCLUDED
ACCESSORY
ReadyToGo.indd 12 17-12-2008 19:53:21
13
INDOOR
NEWNEW
Ø40
23,5
2,5
Technical Data
Dati tecnici
Ø 29mm
IP65 FPOWER1 WATT
350mA
Kg
0,062
24,5
1,5
40
40
30°
30°
N
N
W30°
W30°
30°C
1 X 1 W
1 X 1 W
1 X 1 W
1 X 1 W
1 X 1 W
85045N30
85046N30
85046W30
88422C30
88422W30
84336 - 84915
84336 - 84915
84336 - 84915
84336 - 84915
84336 - 84915
Ø 29mm
IP65 FPOWER1 WATT
350mA
Kg
0,062
NEWNEW
1 X 1 W
1 X 1 W
1 X 1 W
1 X 1 W
1 X 1 W
1 X 1 W
1 X 1 W
1 X 1 W
1 X 1 W
1 X 1 W
1 X 1 W
1 X 1 W
Led x watt
Led per watt
85043C10
85044N10
85044W10
85043N30
85043W30
85044C30
85044N30
85044W30
88421C30
88421W30
86881N30
85043N50
Finished Led color Optic Outercasing
W
Product Code
Codice prodotto Controcassafinitura
84336 - 84915
84336 - 84915
84336 - 84915
84336 - 84915
84336 - 84915
84336 - 84915
84336 - 84915
84336 - 84915
84336 - 84915
84336 - 84915
84336 - 84915
84336 - 84915
Colore Led Ottica
30°
10°
30°
10°
30°
30°
10°
N
C
30°N
30°C
W30°
N
W
C
N
W30°
50°N
Alimentatore NON compreso / Control gear NOT included
Alimentatore NON compreso / Control gear NOT included
ReadyToGo.indd 13 17-12-2008 19:53:32
Outercasing / Controcassa
Faretto da incasso a molle per controsoffitto o con controcassa. Corpo in
ottone o in acciaio inox.
Recessed brass or stainless steel spotlight for false ceilings or with
outercasing.
Spot à encastrer à ressorts pour faux plafond ou boîtier d’encastrer. Corps
en Laiton ou Inox.
Foco empotrable con muelles para falso techo o aplicaciòn con contracaja.
Cuerpo en latón o en acero inoxidable.
Einbauleuchte, Gehäuse aus Aluminium oder Edelstahl, mit Federn zur
Montage in abgehängte oder Gehäuse für Decken und Wände.
INCLUDED
ACCESSORY
Nitum
ReadyToGo.indd 14 17-12-2008 19:53:41
15
INDOOR
NEWNEW
NEWNEW
NEWNEW
1 X 2 W
1 X 2 W
1 X 2 W
1 X 2 W
1 X 2 W
1 X 2 W
1 X 2 W
1 X 2 W
1 X 2 W
1 X 2 W
1 X 2 W
1 X 2 W
1 X 2 W
1 X 2 W
3 X 1 W
3 X 1 W
3 X 1 W
3 X 1 W
1 X 2 W
1 X 2 W
1 X 2 W
1 X 2 W
1 X 2 W
1 X 2 W
1 X 2 W
3 X 1 W
3 X 1 W
1 X 2 W
1 X 2 W
Led x watt
Led per watt
Technical Data
85059C30
85059N30
85059W30
85060C30
85060N30
85060W30
86883N30
88423C30
88423W30
85059C50
85059N50
85059W50
85060N50
85060W50
86612Z50
86613Z50
86612Z00
86613Z00
88423C00
88423W00
85061W30
85062N30
85062W30
88424C30
88424W30
86614Z50
86615N00
88424C00
88424W00
Finished Led color Optic OutercasingProduct Code
Codice prodotto ControcassaDati tecnici finitura
84901
84901
84901
84901
84901
84901
84901
84901
84901
84901
84901
84901
84901
84901
84901
84901
84901
84901
84901
84901
84901
84901
84901
84901
84901
84901
84901
84901
84901
Colore Led Ottica
30°
30°
30°
30°
30°
30°
52,5
2,5
Ø40
30°
30°
53,5
40
1,5
40
30°
30°
50°
30°
50°
30°
30°
30°
DIFFUSED
DIFFUSED
DIFFUSED
DIFFUSED
MULTICHIPTechnology
MULTICHIPTechnology
MULTICHIPTechnology
MULTICHIPTechnology
MULTICHIPTechnology
C
C
C
C
C
C
N
N
N
N
N
N
W
W
W
W
W
W
W
W
W
Z
Z
Z
Z
Z
30°
50°
50°
50°
50°
50°
RGB
RGB
RGB
RGB
RGB50°
Ø 29mm
IP65 FPOWER2 WATT
600mA
Kg
0,066
1 WATTR G B
350mA
Ø 29mm
IP65 FPOWER2 WATT
600mA
Kg
0,066
1 WATTR G B
350mA
NEWNEW
DIFFUSED
DIFFUSED
MULTICHIPTechnology
C
W
Z RGB
DIFFUSED
Alimentatore NON compreso / Control gear NOT included
Alimentatore NON compreso / Control gear NOT included
ReadyToGo.indd 15 19-12-2008 15:07:03
Outercasing / Controcassa
BerielFaretto da incasso a molle per controsoffitto o applicazione con
controcassa. Corpo in ottone con applicazione di un cristallo molato prismatico trasparente.
Recessed brass spotlight with springs for false ceilings or application with
outercasing. Diffuser in grinded, prismatic, transparent crystal.
Spot à encastrer a ressort pour faux plafond ou application avec boîtier
d’encastrer. Corps en Laiton avec l’application d’un diffuseur cristal
prismatique transparent.
Foco empotrable con muelles para falso techo o aplicación con contracaja.
Cuerpo en latón y con cristal molado prismático transparente.
Einbauleuchte , Gehäuse aus Messing, mit Federn zur Montage in
abgehängte Decken oder zur Montage in Decke-/Wandgehäusen, komplett
mit Diffusor aus geschliffenem Glas.
INCLUDED
ACCESSORY
ElinOutercasing / Controcassa
Faretto da incasso a molle per controsoffitto o applicazione con controcassa. Corpo in ottone. Diffusore in cristallo molato prismatico trasparente.
Recessed brass spotlight with springs for false ceilings or application with
outercasing. Diffuser in grinded, prismatic, transparent crystal.
Spot à encastrer a ressort pour faux plafond ou avec boîtier d’encastrer.
Corps en Laiton. Diffuseur en Cristal carré transparent.
Foco empotrable con muelles para falso techo o aplicación con contracaja.
Cuerpo en latón y difusor en cristal molado prismático transparente.
Einbauleuchte , Gehäuse aus Messing, mit Federn zur Montage in
abgehängte Decken oder zur Montage in Decke-/Wandgehäusen, komplett
mit Diffusor aus geschliffenem Glas.
INCLUDED
ACCESSORY
Outercasing / Controcassa
INCLUDED
ACCESSORY
ReadyToGo.indd 16 17-12-2008 19:54:23
17
INDOOR
1 X 2 W
Led x watt
Led per watt
Technical Data
87324C00
Finished Led color Optic OutercasingProduct Code
Codice prodotto ControcassaDati tecnici finitura
84917
Colore Led Ottica
C
100
2773
Ø20
Ø 15mm
IP52 FPOWER2 WATT
500mA
Kg
0,045
DIFFUSED
35 2411
Ø20
1 X 5 mm
Led x watt
Led per watt
Technical Data
87337C00
Finished Led color Optic OutercasingProduct Code
Codice prodotto ControcassaDati tecnici finitura
84335
Colore Led Ottica
C
Ø 15mm
IP52 FPOWER5 mm
20mA DC
Kg
0,015
DIFFUSED
1 X 2 W
Led x watt
Led per watt
87323C00
Finished Led color Optic OutercasingProduct Code
Codice prodotto Controcassafinitura
84917
Colore Led Ottica
C
80
1169
Ø20
Ø 15mm
IP52 FPOWER2 WATT
500mA
Kg
0,070
Technical Data
Dati tecnici
DIFFUSED
Alimentatore NON compreso / Control gear NOT included
Alimentatore NON compreso / Control gear NOT included
Alimentatore NON compreso / Control gear NOT included
ReadyToGo.indd 17 17-12-2008 19:54:42