evpi,steusa( dio. evla,lhsa( kai. h`mei/j pisteu,omen( dio. kai.
lalou/men
I believed, therefore I spoke, we also believe, therefore also we speak (2 Corinthians 4:13)
evgw. evba,ptisa u`ma/j u[dati( auvto.j de. bapti,sei u`ma/j
evn pneu,mati a`gi,w|Å
"I baptized you with water; but He will baptize you with the Holy Spirit.“ (Mark 1:8)
kaqw.j evme. avpe,steilaj eivj to.n
ko,smon( kavgw. avpe,steila auvtou.j eivj to.n ko,smonEven as You sent Me into the world, so also I sent them into the world (John 17:18)
;Hkousen VIhsou/j o[ti
evxe,balon auvto.n e;xw kai.
eu`rw.n auvto.n ei=pen\ su.
pisteu,eij eivj to.n ui`o.n tou/
avnqrw,pouÈJesus heard that they threw him out and finding him he said, do you believe in the son of man?
(John 9:35)
Finding
eiv ouv poiw/ ta. e;rga tou/ patro,j
mou( mh. pisteu,ete, moi
If I do not do the works of My Father, do not believe Me (John
10:37).
avpo. tw/n karpw/n auvtw/n
evpignw,sesqe auvtou,j
From their fruit you will know them (Matthew 7:16).
o` VIhsou/j hvrw,ta tou.j
maqhta.j auvtou/
le,gwn\ ti,na le,gousin
oi` a;nqrwpoi ei=nai
to.n ui`o.n tou/
avnqrw,pouÈJesus was asking His disciples, saying, “Who do men say the Son
of Man is?” (Matthew 16:13).
Saying
~O de. ei=pen auvtw/|( Ti,
me le,geij avgaqo,nÈ
Ouvdei.j avgaqo,j( eiv mh.
ei-j( o` qeo,jÅ Eiv de.
qe,leij eivselqei/n eivj th.n
zwh,n( th,rhson ta.j
evntola,jÅBut he said to him, Why do you say to me good? No one is good except one, God. But if you want to enter into life, keep the commandments (Mt 19:17).
To enter
kai. kale,seij to. o;noma auvtou/
VIhsou/n\ auvto.j ga.r sw,sei to.n lao.n
auvtou/ avpo. tw/n a`martiw/n auvtw/nÅ…and you shall call His name
Jesus, for it is He who will save His people from their sins
(Matthew 1:21).
avlla. e;rcetai w[ra kai. nu/n
evstin( o[te oi` avlhqinoi.
proskunhtai.
proskunh,sousin tw/| patri.
evn pneu,mati kai.
avlhqei,a|\But an hour is coming, and now is, when the true worshipers shall worship the Father in spirit and truth (John 4:23)
tau,thn th.n evntolh.n e;labon para. tou/
patro,j mou
I received this commandment from my Father (John10:18).
h`mei/j de. ouv to. pneu/ma tou/
ko,smou evla,bomen avlla. to. pneu/ma to.
evk tou/ qeou/But we did not receive the spirit
of the world, but the spirit of God (1 Corinthians 2:12).
Present
lu,wlu,eijlu,ei
Sg
lu,omenlu,etelu,ousin
Pl
Active
lu,swlu,seijlu,sei
lu,somenlusetelu,sousin
Future Active
e;luone;lueje;lue (n)e;luomene;luetee;luon
ImperfActive
AoristActive
e;lusae;lusaje;luse
e;lusamene;lusatee;lusan
To,te o` VIhsou/j evla,lhsen toi/j o;cloij
kai. toi/j maqhtai/j auvtou/
Then Jesus spoke to the multitudes and to His disciples
Au[th evsti.n h` evntolh. h` evmh,( i[na avgapa/te avllh,louj kaqw.j
hvga,phsa u`ma/jThis is My commandment, that ya’ll love one another, just as I loved you. (John 15:12).
ou]j de. prow,risen( tou,touj kai.
evka,lesen\ kai. ou]j evka,lesen( tou,touj kai. evdikai,wsen\ ou]j de.
evdikai,wsen( tou,touj kai. evdo,xasenÅBut who he predestined, these
also he called, and who he called, these also he justified, but who he
justified, these also he glorified (Romans 8:30)
oi` de. ei=pan\ pi,steuson evpi. to.n ku,rion VIhsou/n kai. swqh,sh| su. kai. o`
oi=ko,j souBut they said, “Believe on the Lord Jesus and you shall be saved and
your house.”
kai. evla,lhsan auvtw/| to.n lo,gon tou/ kuri,ou su.n
pa/sin toi/j evn th/| oivki,a| auvtou/Å
And they spoke to him the word of the Lord with all those in his
house (Acts 16:32).
vEk tou,tou polloi. tw/n maqhtw/n auvtou/ avph/lqon eivj ta.
ovpi,sw kai. ouvke,ti metV auvtou/ periepa,tounÅ
From this many of his disciple were leaving to (go) back and no
longer walked with him (John 6:66)
kai. evplh,sqhsan pa,ntej
pneu,matoj a`gi,ou kai.
h;rxanto lalei/n e`te,raij
glw,ssaij kaqw.j to. pneu/ma
evdi,dou avpofqe,ggesqai
auvtoi/jÅAnd they were all filled with the Holy Spirit and began to speak with other tongues, even as the Spirit gave declarations to them (Acts 2:4)
They were filled
other
declarations
kai. gra,yw evpV auvto.n to. o;noma
tou/ qeou/ mou kai. to. o;noma th/j po,lewj tou/ qeou/ mou( th/j kainh/j VIerousalh.m
And I will write upon him the name of my God and the name of the city of my
God, the new Jerusalem (Rev 3:12)
New
e;laben de. fo,boj pa,ntaj
kai. evdo,xazon to.n
qeo.n le,gontej o[ti
profh,thj me,gaj hvge,rqh
evn h`mi/n But fear took them all, and they glorified God, saying, “A great prophet
has arisen among us!” (Luke 7:16)
Saying
Has arisen
Ouv ga.r evpaiscu,nomai to.
du,namij ga.r qeou/ evstin
eivj swthri,an panti. tw/|
pisteu,onti( VIoudai,w| te
prw/ton kai. {EllhniÅFor I am not ashamed of the gospel, for it is the power of God for salvation to everyone who believes, to the Jew first and also to the Greek (Rom 1:16)
I am ashamed
avlla. ti, le,geiÈ evggu,j sou to. r`h/ma, evstin evn tw/| sto,mati, sou kai. evn th/| kardi,a| sou( tou/tV e;stin to.
r`h/ma th/j pi,stewj o] khru,ssomenÅ
But what does he say? "The word is near you, in your mouth and in your heart "-- that is, the word of faith which we preach (Romans 10:8)
Near
pa,ter di,kaie( kai. o` ko,smoj se ouvk
e;gnw( evgw. de, se e;gnwn( kai. ou-toi
e;gnwsan o[ti su, me avpe,steilaj\ Righteous Father, even the world did
not know You, but I knew You; and these knew that You sent Me(John 17:25)