+ All Categories
Transcript
Page 1: SAINT PIUS V FOURTH SUNDAY IN ORDINARY TIME ROMAN … · Contactar con la secretaría para una cita con el Padre. 7:30 PM Tri Es necesario traer el Certificado de Nacimiento Mass:

SAINT PIUS V

ROMAN CATHOLIC CHURCH

106 –12 Liverpool Street, Jamaica, NY 11435

Phone : (718) 739-3731 & (718) 526-242

Fax : (718) 526-2472

Email: [email protected]

Facebook: Saint Pius V Roman Catholic Church

Website: stpiusv-queens.org

Office Hours: Mon-Sat: 9:00am - 1:00 pm

Mon-Tues & Thurs-Fri 4:00 pm – 8:00 pm

Office closed Wednesday & Saturday Afternoon

SACRAMENTS:

Eucharist Monday - Saturday 8:00 am English Thursday 7:30 pm Spanish Sunday 9:00 am Portuguese 10:00 am English 11:15 am Spanish Solemnities 8:00 am English & 7:30 pm Trilingual

Communion for Homebound - Anyone unable to attend mass because of illness may receive Holy communion at home regularly . Please call the rectory.

Funerals, Private Masses, Anniversaries, Quinceañera & Sweet Sixteenth Masses - Please make arrangements with the priest or please call at the rectory.

Marriage - Please make arrangements with priest, six months before Marriage date is set.

Anointing of the Sick - Second Saturdays at 8 : 00 am

Reconciliation - By appointment in office hours; please call before coming.

Baptism Saturday at 1:30 pm

Initial contact by appointment with the priest. You will need a copy of the Birth Certificate Contactar con la secretaría para una cita con el Padre. Es necesario traer el Certificado de Nacimiento Contatar com a secretaria para falar com o Padre. Certidão de Nascimento obrigatória.

Parish Life

Parish Councils and Committees Parish Pastoral Council

Hispanic Committe Finance Committee

Committees for Special Feasts Our Lady of Fatima Committee

Comité Altagraciano Comité Guadalupano

El Salvador del Mundo

Apostolate Cursillistas:

Miércoles a las 7:30PM (Church Basement)

Grupo de Oración “Cristo la Roca” (RCC)

Jueves a las 8:00PM (Church Basement) Servidores: Martes a las 8:00PM (Church Basement)

Grupo de Matrimonios

Viernes a las 7:00PM (Church Basement) Servidores: Sábados a las 7:00PM (Church Basement)

CCD Meetings (Communion and Confirmation):

Saturday at 10:00 am RCIA:

Sunday at 12:00 am

Services

Food Pantry:

Every first Wednesday at 12:00 Noon (St. Peter Chapel)

Father Felix Sanchez, Administrator

Mr. Alfredo Castellanos, Deacon Parish Trustees: Mrs. Annette Vaz and Mr. Mário Gil

The Parish Staff Youth Ministry: Ms. Carla Pinto

Secretaries: Mrs. Leonilda Alves and Mr. Rui Terra Bookkeeper: Mrs. Marlene Kaselis

Bulletin assistant: Mrs. Ilda Martins Maintenance: Mr. José Ventura

Organist: Mr. Hugo Andre Sacristans: Mr. Paul Alabi , Mr. Jesús Conforme

Religious Education (CCD)

DREs: Mrs. Leonilda Alves and Ms. Carla Pinto RCIA: Deacon Alfredo Castellanos

Catechists and CCD Aides

DEVOTIONS:

Our Lady of Miraculous medal Novena — Monday 8:00 am Adoration of the Blessed Sacrament: Every Friday 8:00 am (English) Primeros Viernes a las 7:00 pm (Español) Rosario Altagraciano: Segundos Viernes a las 7:00 pm (Español)

February 3rd, 2019

FOURTH SUNDAY IN ORDINARY TIME February 3rd, 2019

SUNDAY COLLECTION Thanks for your generosity. Gracias por su generosidad. Obrigado pela vossa generosidade.

1/27/19 Collection: $2,308.00

Lectors, Ministers, Altar Servers, Ushers 2/10/2019 9:00AM Mass: Leitores: Claudia Fernandes, Isabel Ferreira Servidores do Altar: Mayrelis, Naomi, Naidelyn 10:00AM Mass: Lectors: Ambrose Iwu, Jose Torres Ministers: Nicole Lamothe, Jack Lamothe, Chief Paul Agbi Altar Servers: Ayari, Nehemiah, Nathaniel 11:15AM Mass: Mon: Veronica Uyaguari Lectores: Antonia Garzon, Costanza Silva Hospitalidad: Jose Cruz, Roderico Lopez, Angel de Leon, Milton Cardenas, Ana Gloria Hercules, Roberto Montoya Monaguillos: Aleah, Nallely, Arlene

UPCOMING SUNDAY COLLECTIONS

2/10/19 Maintenance and Repair Collection 2/24/19 Boiler Fund 3/3/19 Renovation Fund 3/10/19 Black & Indian Home Missions

Weekday Intentions Readings

Monday 4th Weekday (Green)

8:00 AM Mass: +Manuel dos Santos Barreira requested by wife Arnaldina Barreira +For the soul of Elsa Soares requested by family

Heb 11:32-40 Mk 5:1-20

Tuesday 5th Saint Agatha, Virgin and Martyr (Red)

8:00 AM Mass: For the health of

Hadley Rey Hyun requested by Ines

Hyun

+16th death anniversary of Juan

Tejada requested by family

Heb 12:1-4 Mk 5:21-43

Wednesday 6th

Saint Paul Miki and Companions, Martyrs (Red)

8:00 AM Mass: Heb 12:4-7, 11-15 Mk 6:1-6

Thursday 7th Weekday (Green)

8:00AM Mass:

7:30PM Spanish Mass:

Heb 12:18-19, 21-24 Mk 6:7-13

Friday 8th Weekday (Green) Saint Jerome Emiliani; Saint Josephine Bakhita, Virgin

8:00 AM Mass: +For the soul of Dong-Whan Hyun requested by Ines Hyun

Heb 13:1-8 Mk 6:14-29

Saturday 9th Weekday (Green) BVM

8:00 AM Mass: 7:30 PM Tri-Lingual St. Valentine Mass:

Heb 13:15-17, 20-21 Mk 6:30-34

FOURTH SUNDAY IN ORDINARY TIME

9:00AM Mass: Em honra de Nossa Senhora de Fatima uma intenção especial a

pedido de Anabela Fernandes +Pelas almas de Albino da Silva, pais e sogros a

pedido de Leonor Silva +Pelo anniversario de Antonio de José a pedido de Belmira

Nunes +Ana José e Antonio Nunes a pedido de Belmira Nunes +3˚anniversario de

Manuel Cerqueira e Antonio Cerquiera a pedido de Adelaide Pinheiro

10:00AM Mass: In memory of Antonio da Silva Tavares requested by Ilda e

Manuel Martins

11:15AM Mass: Por la salud de Maria Teodora Fuentes Seveno de parte de sus

hijos

Jer 1:4-5, 17-19

1 Cor 12:31-13:13

Lk 4:21-30

Page 2: SAINT PIUS V FOURTH SUNDAY IN ORDINARY TIME ROMAN … · Contactar con la secretaría para una cita con el Padre. 7:30 PM Tri Es necesario traer el Certificado de Nacimiento Mass:

FOURTH SUNDAY IN ORDINARY TIME February 3rd, 2019

Saint Valentines In the early martyrologies, three different St. Valentines are mentioned, all sharing Feb. 14 for a feast day. Unfortunately, the historical record is sparse. The first St. Valentine was a priest and physician in Rome. He along with St. Marius and his family comforted the martyrs during the persecution of Emperor Claudius II, the Goth. Eventually, St. Valentine was also arrested, condemned to death for his faith, beaten with clubs, and finally beheaded on Feb. 14, AD 270. The second St. Valentine was the Bishop of Interamna (now Terni, located about 60 miles from Rome). Under the orders of Prefect Placidus, he too was arrested, scourged, and decapitated, again suffering persecution during the time of Emperor Claudius II. The third St. Valentine suffered martyrdom in Africa with several companions. However, nothing further is known about this saint. In all, these men, each named St. Valentine, showed heroic love for the Lord and His Church. The popular customs of showing love and affection on St. Valentine's Day is almost a coincidence with the feast day of the saint: During the Medieval Age, a common belief in England and France was that birds began to pair on Feb.14, "half-way through the second month of the year." Chaucer wrote in his "Parliament of Foules" (in Old English): "For this was on Seynt Valentyne's day, When every fowl cometh ther to choose his mate." For this reason, the day was dedicated to "lovers" and prompted the sending of letters, gifts, or other signs of affection. While it seems that the exchange of "valentines" is more the result of secular custom rather than the memory of St. Valentine, and that the celebration has been further paganized with cupids and the like, there is a Christian message that should be remembered. The love of our Lord, depicted beautifully in the image of His most Sacred Heart, is a sacrificial, self-less, and unconditional love. Such is the love that each Christian is called to express in his own life, for God and neighbor. On this Valentine's day, looking to the example of this great saint, each person should offer again his love to the Lord, for only by doing so can he properly love those who are entrusted to his care and any other neighbor. Each person should again pledge his love to those loved ones, praying for their intentions, promising fidelity to them, and thanking them for their love in return. Never forget Jesus said, "This is my commandment: love one another as I have loved you. There is no greater love than this: to lay down one's life for one's friends" (Jn 15:12-13). St. Valentine fulfilled this command, and may we do the same.

San Valentine En los primeros martirologios, se mencionan tres San Valen-

tín diferentes, todas compartiendo el 14 de febrero para una fiesta. Desafortunadamente, el registro histórico es escaso. El primer san Valentín fue sacerdote y médico en Roma. Junto con San Ma-rius y su familia consolaron a los mártires durante la persecución del emperador Claudio II, el gótico. Finalmente, San Valentín también fue arrestado, condenado a muerte por su fe, golpeado con palos y finalmente decapitado el 14 de febrero de 270. El segundo San Valentín fue el obispo de Interam-na (ahora Terni, ubicado a unos 60 kilómetros de Roma). Bajo las órdenes del prefecto Placidus, él también fue arrestado, azotado y decapitado, su-friendo nuevamente la persecución durante el tiempo del emperador Claudio II. El tercer San Valentín sufrió el martirio en África con varios

compañeros. Sin embargo, nada más se sabe sobre este santo. En total, estos hombres, cada uno llamado San Valentín, mos-traron un amor heroico por el Señor y su Iglesia. Las costum-bres populares de mostrar amor y afecto en el día de San Va-lentín son casi una coincidencia con la fiesta del santo: duran-te la Edad Media, una creencia común en Inglaterra y Francia era que las aves comenzaron a emparejarse el 14 de febrero, "a la mitad del segundo mes del año ". Chaucer escribió en su "Parlamento de Foules" (en inglés antiguo): "Porque esto fue en el día de Seynt Valentyne, cuando cada ave viene a elegir a su compañero". Por esta razón, el día se dedicó a los "amantes" e impulsó el envío de cartas, regalos u otros signos de afecto. Si bien parece que el intercambio de "tarjetas de San Valentín" es más el resultado de una costumbre secular en lugar de la memoria de San Valentín, y que la celebración ha sido más pagana con cupidos y cosas por el estilo, hay un mensaje cristiano que debe ser recordado. El amor de nuestro Señor, representado bellamente a la imagen de Su Sagrado Corazón, es un amor sacrificial, sin egoísmo e incondicional. Tal es el amor que cada cristiano está llamado a expresar en su propia vida, por Dios y por el prójimo. En este día de San Valentín, observando el ejemplo de este gran santo, cada per-sona debe ofrecer nuevamente su amor al Señor, ya que solo así puede amar adecuadamente a los que están a su cargo y a cualquier otro vecino. Cada persona debe nuevamente prome-ter su amor a esos seres queridos, orando por sus intenciones, prometiéndoles fidelidad y agradeciéndoles a cambio su amor. Nunca olvide que Jesús dijo: "Este es mi mandamiento: amaos los unos a los otros como yo os he amado. No hay amor más grande que este: dar la vida por los amigos" (Jn 15, 12-13). San Valentín cumplió esta orden, y podemos hacer lo mismo.

Valentines Romantic Dinner and Mass There will be a tri-lingual mass for St. Valentines on Saturday, February 9 at 7:30PM. We will also have

the renewal of the vows during this mass and a romantic dinner following the mass in the auditorium.

Habrá una misa trilingüe para San Valentín el sábado 9 de febrero a las 7:30 PM. También tendremos la renovación de los votos durante esta misa y una cena romantica despues de la misa en el auditorio.

Haverá uma missa trilíngue para o São Valentim no sábado, 9 de fevereiro às 7:30PM. Também teremos a

renovação dos votos durante essa missa e um jantar romantico depois da missa no auditorio.

Announcements

Español 1. El Grupo Cursillista de la Ultreya de San Pio V les

informa de su nuevo Horario de reunión: miércoles a las 7:30 pm, en el sótano de la Iglesia. Cualquier persona que le gustaría conocer un poco más del Movimiento de Cursillos de Cristiandad estamos a la orden en ese mismo horario o con uno de nuestros hermanos Cursillistas. Se puede encontrar más información en la entrada de la Parroquia.

2. Recordamos a todos que el plazo para las promesas de la Campaña Católica Anual era en diciembre. Si tiene cuotas, por favor, si puede, cumpla con sus compromisos para la Apelación Católica Anual.

3. Habrá una reunión del Consejo Pastoral Parroquial el martes 12 de febrero a las 7:30 PM.

Português 1. Para qualquer um que receba os jornais da Tablet

em casa, ja não os receberá mais em casa. Se gostariam de continuar recebendo os Tablets em casa, ou se gostariam de começar a receber, as assinaturas podem ser encontradas na frente da Igreja.

2. Lembramos a todos que o prazo para as promessas anuais do Apelo Católico foi em dezembro. Se você tem dívidas, por favor, se puder, cumpra suas promessas ao Apelo Anual Católico.

3. Haverá uma reunião do Conselho Pastoral da Paróquia na terça-feira, 12 de fevereiro, às 7:30pm.

Registration / Inscripción / Inscrição Registration is important in the event you may need testimonial letters for Sacraments and official institutions, etc! Letters will be pro-

vided only to parishioners that are registered through our website or through our registration forms. Thank you.

1. For anyone that receives the Tablet newspapers at home, you will no longer be receiving them at home. If you would like to keep receiving Tablets at home, or you would like to start receiving, subscriptions can be found at the front of the Church.

2. We remind everyone the deadline for Annual Catholic Appeal pledges was in December. If you have dues, please if you can, fulfill your pledges to the Annual Catholic Appeal.

3. There will be a Parish Pastoral Council meeting on Tuesday, February 12 at 7:30PM.

Current Go Fund Me and Cash/Check Donations: $36,170.75

Donaciones de Go Fund Me y cash / cheque: $36,170.75

Doações do Go Fund Me e Cash / Cheque: $36,170.75

If you want to make arrangements to have the Sanctuary Lamp lit please call the rectory. Donation is $25.00

Si quiere solicitar tener la Lámpara de Santuario iluminada por favor llame a la rectoría. La donación es de $25.00

Se quiser patrocinar a Lâmpada do Santuário , favor contactar a Reitoria, O donativo é de $25.00

February:

Em memoria de Elsa Soares a pedido de seus Pais

The Sanctuary Lamp WE PRAY for those who

are ill:

Altagracia Rodriguez, Martha Jackson, Donna Dopwelll,

Damaso Rivas, Violet Johnson, Fernando de Carvalho, Maria

Helena Fernandes, Salette Passos, and Anibal Bras

Please remember to check our weekly updated website for important information such as special events, calender, etc.

Stpiusv-queens.org

Congratulations to the winners of the 2019 Winter Raffle!

Grand Prize of $1,500.00 to Victor Soto

1st Prize of $1,000.00 to Roderico Lopez

2nd Prize of $500.00 to Benitez Guillermo.

Thank you to all who participated and for everyone’s generous contribution

towards making the Winter Raffle such a success.

We were able to make a profit of $5,750.00.


Top Related