THE LIBRARY OF THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA LOS ANGELES
ROMAN JAKOBSONSELECTED WRITINGSI
P=r^
^
1
Phonological Studies
1962
MOUTON & CO 'S-GRAVENHAGE
COPYRIGHT RFSERVED
No part of this book may
be translated or reproduced in any form, by print, photoprint, microfilm, or any other means,without written permission.
PRINTED IN THE NETHERLANDS BY MOUTONPRINTERS, THE
&
CO.
HAGUE
Library
P
V.l
PREFACE
This volume, dedicated to
my
mother on her ninetieth birthday, sums upsound texture of language (1916-1961)studies written either
forty-five years of inquiry into the
by myself alone or jointly with E. Colin Cherry (Imperial College of Science and Technology, London), Morris Halle (Massachusetts Institute of Techno-
and includes most of the phonological
logy)
relationship between
and John Lotz (Columbia University). Essays dealing with the phonemics and morphology or with phonemicappear in further volumes, devoted to grammar,
doctrines of the past, and those where phonological criteria are appliedin verse analysis, will
to the history of linguistics,
and
to metrics.
As
to the Preliminaries to
Speech Analysis, written jointly with Gunnar Fant (Royal Institute ofTechnology, Stockholm) and Morris Halle and matching an acoustictheory of speech production with phonemic criteria,
may
I refer
to the
fourth printing of this outline, newly issued by the M.I.T. Press, 1961.
The papers containedstyhstic changes.
in the present
book reproducelexical,
the original text
with a few abridgments and some small
phraseological,
and
All studies which in their definitive version were in
English, French,
German
or Russian appear in these languages, while
all
other articles are given in English translation.
The pubhcation preserves;
the chronological order in which the studiesearliest papers,
were originally written only the threeAppendix.
compiled between
1916 and 1926 (the two latter of them shortened), have been put in an
For help
in the preparation of this
volume,
I
am
gratefully indebted to
my colleagues N.
to Dr. Ellen Wiese.
Chomsky, M. Halle, O. Pritsak, J. Van Campen and The work was graciously facilitated by the Center for Advanced Study in the Behavioral Sciences (Stanford, California) and by the Center of Communication Sciences, Massachusetts Institute ofTechnology.
CONTENTS
Preface
The Concept of
the
Sound Law and the Teleological
Criterion
.
1
Proposition au Premier Congrs International de Linguistes.Quelles sontles
mthodes
les
mieux appropries un expos.
complet et pratique de la phonologie d'une langue quelconque?
3
Remarques sur
l'volution phonologique
du
russe
compare 7
celle des autres langues slaves
Avant-propos, 7. - I. Notions fondamentales, 8. - II. Remarques sur les problmes actuels de la phonologie historique compare, 16. - III. Remarques sur l'volution du systme phonologique du protoslave, 24. IV. Changement protorusse de je- initial en o- et faits similaires des autres langues slaves, 44. - V. Faits dialectaux du protorusse, 52. - VI. Consquences de la chute des jers faibles pour les idiomes slaves, 55. - VII. Institution de la corrlation caractre
mou ~
caractre dur des consonnes"
en russe
et
dans d'autres langues
slaves, et faits connexes, 68.
- VIII. Faits
communs au grand-russe et trangers auxconclusions, 104.
autres dialectes slaves de l'Est, 89.
- IX. Altrations dialectales russes du vocalisme atone, 92. - X. Quelques
Die Betonung und ihre Rolle in der Wort- und Syntagmaphonologie
117
ber
die phonologischen
Sprachbnde
137
1.
,-7.
, ,
144. - 2.
146.-3.
150. - 4.
182.
,
,
156.
-
194.
,,191.
, ,.. .
144
5.
159.
-6.
185.
-
8.
-
9.
VIII
CONTENTS202
Principes de phonologie historiqueI.
Mthode
intgrale, 202. -II.
Changements phoniques extraphonologiques,
III. Mutation phonologique, 204. - IV. "Dphonologisation", 205. Mutations "Rephonoiogisation",209.-VII. "Phonologisation",207.-VI. V. des groupes de phonmes, 212. - VIII. Modifications dans l'tendue des groupes de phonmes, 213. - IX. Structure du faisceau de mutations, 215. 218. mutations, Interprtation des XI. 216. fonctions, X. Permutation des203. -
Phonemic Notes on Standard Slovak
221 231
Phoneme and PhonologySurla thorie
des affinits phonologiques entre les langues
(,berI.
).
234247 254
die Beschaffenheit der prosodischen Gegenstze
.
.
Die Betonungsfunktionen, 254. - II. Die Wortunterscheidende und -abgrenzende Betonung, 256. - Die Betonung und die Vokalquantitiit, 256. IV. Die gipfelbildende Betonung, 258. - V. Die analytische Quantittsauffassung, 259.
On
Ancient Greek Prosodyle
262 272 280311et leur
Observations sur
classement phonologique des consonnes
Zur Struktur des Phonems
Un manuelLeslois
de phonologie gnraleplace dans la phono-
phoniques du langage enfantin
logie gnrale
317.
Kindersprache, Aphasie und allgemeine LautgesetzeI.
Lautentwicklung der Kindersprache und der Aphasie als linguistisches Problem, 328. - II. Schichtenbau des Sprachlautsystems, 356. - III. Begrndung der Baugesetze, 373. - IV. Schlussbemerkungen, 394.
,
328
402413Entities
Comparative Slavic Phonology
On
the Identification of
Phonemic
418. . .
(with J. Lotz)
Notes on the French Phonemic Pattern
426435 443
For the Correct Presentation of Phonemic Problems
.
.
.
On
Slavic
Diphthongs Ending in a Liquid
CONTENTS{wih E.
IX
Colin Cherry and Morris Halle)
Toward
the Logical..
Description of Languages in their Phonemic Aspect1.
449
The Feature Pattern as a Logical Description of the Phoneme, 452. - 3. Removal of the Ambiguous Zero Signs, 456. 4. Considerations of Phoneme Probabilities, 457.2.
Introductory, 449. -
(with
M.
Halle) Phonology
and Phonetics
464
I. The Feature Level of Language, 464. - IL The Variety of Features and their Treatment in Linguistics, 467. - III. The Identification of Distinctive Features, 477. - IV. Phonemic Patterning, 491.
Die Verteilung der stimmhaften und stimmlosen Geruschlaute imRussischen
505the 'Emphatic'
Mufaxxama 1.
Phonemes
in
Arabic
.
510
2.
Componential Analysis of Arabic Nonsyllabic Phonemes, 510. Pharyngealized Dentals, 511.-3. Velarization and Labialization, 513. -
4.
Pharyngealized Labials, 513. - 5. Pharyngealized Nasals, 514. - 6. Pharyngealized Velars, 515. - 7. Pharyngeals, 518. - 8. Some Conclusions, 520.
Typological Studies and their Contribution to Historical Comparative LinguisticsI.
523
Report, 523. - IL Concluding Remarks, 530.
A New
Outline of Russian Phonology
533538
Why "Mama"
and "Papa"?r-, l-
Die urslavischen Silben{with
546 550
M.
Halle) Tenseness
and Laxness
1.
560. - 6.
563.
-
, , " ,557.
8.
Conclusions, 566.
Contributions to the Study of Czech Accent
557.
-
, ,4.5.
556556.
-
2.
-
3.
559.
"7.
-
562.
-
, ,,564.
-
APPENDIX
....
571
614 626
On
the Elimination of
Long Consonants
in
Czech
XRetrospect
CONTENTS"^^
Index of
Names
^^^^^'7
Index of Languages
Index of Subjects
671
THE CONCEPT OF THE SOUND LAW AND THE TELEOLOGICAL CRITERION
The
basic assumption of the neo-grammarian Hnguistic methodology, that
of the sound law operating without exceptions in a given language at agiven time, has, uptill
recently, repeatedly
met with negative
criticism,
since the neo-grammarians have not been able to give a theoretical foun-
dation for this working hypothesis. The revision of the traditional tenetleads to the recognition of the fact that language (and in particularits
sound system) cannot be analyzed without taking into account the purpose which that system serves. Once this amendment is made, theobjections to the doctrine of the sound law lose their validity.1)
The idea of a sound law operating without exceptionssame function,i.e.,
in a given
language must be limited to a linguistic system characterized by one andthetolinguisticentities
which are functionally
equivalent.
The neo-grammarians did not succeed in explaining the social character of sound changes (why a speech community accepts and2)
sanctions individualis
slips),
but
this
problem too
finds
its
solution once
it
posed
teleologically.
The same requirement
applies
if
one attributes theorfunctionally
decisive role in3)
sound changes
to the succession of generations.territorially,
The overlapping between
socially
distinct linguistic patterns can be fully comprehended only from a teleological point of view, since every transition from one system to another
necessarily bears a linguistic function.
The
first
attempts at a goal-directed interpretation of sound changes,
in particular their explanation with reference to the
law of the economy of
energy or to fashion andsimplify the problem.
esthetic factors, are one-sided
and
greatly over-
It is
impossible to deal with the sounds of a givenits
language without regard toof meaningful distinctionsthe given language.
phonological system,
i.e.,
to the repertory
among
the acoustico-motor images proper to
F. de Saussure
and
his school
broke a new
trail in static linguistics,
but
2
THE CONCEPT OF THE SOUND
LAW AND THE TELEOLOGICAL
CRITERION
as to the field of language history they remained in the neo-grammarian Saussure's teaching that sound changes are destructive factors, rut. fortuitous
and
blind, limits the active role of the speech
community
to
sensing each given stage of deviations from the customary linguistic pattern as an orderly system. This antinomy between synchronic and
diachronic linguistic studies should be overcome by a transformation ofhistorical phonetics into the history of the
phonemic system.
In other
words, phonetic changes must be analyzed in relation to the phonemic system which undergoes these mutations. For instance, if the orderwithin a linguistic systemis
disturbed, there follows a cycle of
sound
its renewed stabilization (like in a game of chess). The comparison of phonemic systems (both from the diachronic and from the synchronic points of view) enables us to lay down certain uni-
changes aiming at
versally valid
sound laws,
e.g.,
laws which state the incompatibility of a
dynamic
accent with quantitative vocalic distinctions
and with a pitch
accent in one phonemic system; the incompatibility of a pitch accent with
some
tonality distinctions in consonants; the co-occurrence of quantita-
tive vocalic distinctions
andthe
distinctive intonational varieties of accent in
those phonological systems which include a pitch accent.
The surmounting ofrfutai of the
neo-grammarian tradition does not imply ait
sound law concept, but, on the contrary,this
means a
re-
inforcement of
notion by the substitution of a teleological approach
for the mechanical view.
And
since not the
motor but
the acoustical
aspect of speech sounds, aimed at by the speaker, has a social value, theteleological conception of
sound problems increases the relevance of
acoustical analysis in comparison with the physiology of speech.
Published in Czech in asopis pro modern"brief extract"
filologii,
XIV
(Prague,
March
1928), as a13, 1927.
from a paper delivered
in the
Prague Linguistic Circle, January
PROPOSITION AU PREMIER CONGRS INTERNATIONAL DE LINGUISTES
QUELLES SONT LES MTHODES LES MIEUX APPROPRIES UN EXPOS COMPLET ET PRATIQUE DE LA PHONOLOGIE D'UNE LANGUE QUELCONQUE?Toute descriptiontoutscientifiquela
de
la
phonologie d'une langue doit avantde
comprendre
caractristique
son
systme
phonologique,
c.--d. la caractristique
du
rpertoire, propre cette langue, des diffe-
rences significatives entre les images acoustico-motrices.
Une
spcification plus dtaille des types de ces diffrences est trsIl
comme une classe part de corrlations phonologiques. Une corrlation phonologique est constitue par une srie d'oppositions binaires dfinies par un principe commun qui peut tre pens indpendamment dedsirable.est surtout utile d'envisager
diffrences significatives les
chaque couple de termes opposs.
La phonologie compareles
doit formuler les lois gnrales qui rgissentles
rapports des corrlations dans
cadres d'un systme phonologique
donn.
L'antinomie de
la
phonologie synchronique
et
de
la
phontique diales
chronique se trouverait tre supprime du
moment queces
changementslieu
phontiques seraient considrs en fonction du systme phonologiquequi les subit.
Le problme du but dans lequel
changements ont
doit tre pos.
Lale
phontique historique se transforme ainsi en uned'un systme phonologique.
histoire de l'volution
D'autre part,fait,
problme du finahsme des phnomnes phontiquesc'est l'analyse
que dans l'tude du ct extrieur de ces phnomnes,
acoustique qui doit ressortir au premier plan.
4
PROPOSITION AU PREMIER CONGRS INTERNATIONAL DE LINGUISTES
ARGUMENTATIONLathse de F. de Saussure dfinissant la langue
comme un
systme de
valeurs relatives est presque gnralement admise dans la linguistique
contemporaine.
Cependant on n'a pasles
t assez
consquent pour en
La phonologie synchronique tirer des cas, plupart caractriser les sons du la dans borne, se d'une langue compte tenir de leur rle dans le sans et point de vue de la productionpratiquement toutesconclusions.
systme phonologique. Ainsi les diffrences significatives ne sont pas suffisamment dlimites en elles-mmes et distingues des diffrencesextragrammaticalesbien stylistiquesdiffrents).(c.--d.
combinatoirestelles,
et
extrieurement motives, ou
et,
comme
relevant de systmes fonctionnels
Pourtant cette dliminationy a deux types
mme
ne
suffirait
pas non plus:
il
serait
ncessaire de spcifier les types de diffrences phonologiques significatives.Il
acoustico-motrices.la
Ce sont
fondamentaux de diffrences entre les images pour nous servir de termes empruntes
logique
les diffrences
entre les images disjointes et les diffrences
entre les images corrlatives. Si les sujets parlants sont conscients d'unecorrlation entre les images, ce n'est que grce la prsence dans leur
systme phonologique d'une srie d'oppositions binaires du
mme
type.le
Dans
ces conditions, la pense linguistique est
mme
d'abstraire
troisime terme (ou terme de comparaison) des couples concrets; d'autrepart, le substrat
commun aux deuxforme
termes de chacun de ces couples se
laisse aussi abstraire, et
ainsi
une
entit relle
dans
le
systme
phonologique donn.
Enporte
voici quelques examples.les
Le systme phonologique du russe comconsonnes corrlations suivantes: consonnes sonores
sourdes", consonnes molles
dynamiquecomportesourdes",
les
consonnes dures", voyelles accent voyelles sans accent". Le systme phonologique du tchque corrlations suivantes: consonnes sonores consonnes voyelles longues voyelles brves". En plus des corrla,,
tions propres
au tchque
le
serbe littraire comporte celles-ci:,,
,,
voyelles
accent musical
montanteIl
voyelles atones", voyelles accentues intonation voyelles accentues intonation descendante".important d'envisagerles
est surtout
corrlations
comme un
type
particulier de
diffrences phonologiques,
parce que certaines de ces
corrlations se trouvent entre elles dans des rapports rguliers, c.--d. que
l'absence de telle
ou
telle
corrlation dans
un systme phonologiquesoit,
donn
est rgulirement
Ue soit l'absence
au contraire,
la
PROPOSITION AU PREMIER CONGRES INTERNATIONAL DE LINGUISTESprsence d'une autre corrlation dansle
5
mme
systme. Ainsi
si
systme phonologique
la corrlation
longueurla
manque,
il
y manquera galement
brivet des voyelles" corrlation direction telle;
dans un
direction contraire de l'intonation des voyelles"lation telle directionil
s'il
existe la
direction contraire de l'intonation des voyelles", corrlation accent musical atonie"; y manquera galement y corrlation accent dynamique absence d'accent", y mancorrlation caractre mou caractre dur des consonnes". querala,,
y
manque
la corr-
s'il
il
la
Cette rgularit des rapports de corrlations, suffisamment explicable
au
point de vue psychologique, est un des facteurs les plus importants des
changements phontiques:
la perte
ou
l'apparition d'une corrlation
impose souventpassons dansle
la
ncessit de reconstruire radicalement le systmec'est ainsi
phonologique. Et
que du domaine dela
la
synchronie nous
domaine de
diachronie.la
Du momentfonctions
que nous acceptons que dansont remplir,
synchronie
les
lments
d'un systme linguistique donn doivent tre apprcis sous l'angle desqu'ils
nous sommes forcs d'abandonnerla
rornire
des
Junggrammatiker" dans
linguistique
diachronique
galement. La conception
selon laquelle les changements phontiques
sont fortuits et involontaires et que la langue ne prmdite rien nous nousfaisait
reprsenter la phontique historique d'une langueet
comme uneces actions
suite
de troubles
de destructions aveugles causs par des facteurs
extrinsques
du point de vue du systme phonologique;et
dsordonnes ne seraient que des cambriolages fcheuxtout but.
dpourvus de
La doctrine deet
F. de Saussure
contamine
et la
conception en question
une faon tlologique depar consquent
traiter la
phonologie synchronique. Elle ne
laisse
la collectivit
des sujets parlants qu' trouverils
sens l'tat de dsordre, dans lequel
se trouvent
un un moment donn,ralit, le rle
en l'interprtantla collectivit
comme un
systme ordonn. Mais, en
dela
des sujets parlants est beaucoup plus
actif, alors
que
porte des
,,
cambriolages phontiques" danslimite. Partout, oij
l'histoire
de
la
langue estlieu,il
beaucoup plusla pertela
un procs destructif a eu
est
ncessairement suivi d'une raction active. Et tout
commede
au jeu d'checs
d'une pice provoque souvent toute une srie de dplacements dertablir l'quilibre,
part
du joueur menac, en vue dele
mme dans unela
langue donne, on a besoin de toute une srie d'innovations phonti-
ques visant restabiliser
systme phonologique.
Il
arrive, aussi bien
collectivit des sujets parlants
qu'au joueur d'checs, de recourir desla situation sur
procds qui, tout en sauvant
un
point, risquent d'en-
6
PROPOSITION AU PREMIER CONGRS INTERNATIONAL DE LINGUISTES
points traner des consquences dsastreuses sur d'autres
du systme.
L'analogie saussurienne entre la langue et le jeu d'checs peut tre pousse jusqu'au bout. Il existe des changements linguistiques qui,pareillement aux dplacements dansd'exercer une action surle
le
jeu d'checs, ont
,,
l'intention
systme".
Quand on
tudie les changementsc'est
phontiques d'une langue,
le
premier problme qui se pose,
de savoir
quel point et dans quel sens ils visent et atteignent le gique; en d'autres termes: sont-ce les diffrences significatives ou bien les lments extragrammaticaux seuls qui en sont affects? et si ce sont des lments significatifs, lesquels?; des corrlations ou bien des diffrences entre les images disjointes? telle diffrence est-elle supprime?diffrences sont-elles fondues ensemble?
systme phonolo-
deux
une nouvelle diffrence phonolo-
gique
a-t-elle surgi?
ou bien
est-ce la nature particulire d'une diffrence
dj existante qui est modifie? est-ce une limite entre deux valeurs
phonologiques quietc.
s'est
dplace dans
les
cadres d'une
mme
diffrence?
C'est que la question
du but d'un vnement phontique qui s'imposedela
de plus en plus aucauses.
linguiste, la placela
question traditionnelle des,.loi
Ce
n'est
pas en renonant
notion de
phontique" qu'on
dpasserait la
tradition des Junggrammatiker", mais bien en inter-
prtant cette notion tlologiquement et en
abandonnantmesure oles
la
conception
mcanistique.
C'est,
en particulier, dans
la
changementsphontique
phontiques ont tquiles subit
traits sans considration
du systme phonologiqueles lois
qu'on n'est pas arriv atteindreplan
de
la
gnrale.
En mettant au premierfaits
le
problme des tendancesl'acoustique,
et
des buts destraiter ces
phontiques,
la linguistique sera
de plus en plus oblige de
phnomnes au point de vue del'image acoustique etet qui constitue le fait social.
car c'est prcisment
non l'image motrice qui
est vise
par
le sujet
parlant
l'une des questions poses par le Comit du Premier Congrs International de Linguistes, crite en October 1927, ensuite approuve et contresigne par S. Karcevski et N. Trubetzkoy. Elle fait partie d'une collection de Propositions (Nimgue, 1928) distribue parmi les membres du Congrs et reproduite dans les Actes du 1er Congrs International de Linguistes du 10-15 avril, 1928.
Rponse
REMARQUES SUR L'VOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE COMPARE CELLE DES AUTRES LANGUES SLAVESChaquefait linguistique fait partie
faut pas rapprocher
un
fait
d'un ensemble oii tout se tient. Il ne de dtail d'un autre fait de dtail, mais unA. Meillet
systme linguistique d'un autre systme.
L'histoire d'une langue
changementssystme qui
isols,
... ne doit pas se confiner dans l'tude des mais chercher les considrer en fonction du
les subit.
Rsolution du premier congrs international
des linguistes
La Haye
Il
faut se garder d'attribuer la sparation ce qui peut s'expliquerelle.
sans
F. de Saussure
AVANT- PROPOSJ'vite l'expos
de dtail des
faits
du russe
et autres
langues slaves qui sont
dcrits
dans
les
manuels. Toute une srie de phnomnes ont d tre
caractriss sans argumentation,
ou du moins sans une argumentationle
circonstancie; c'est l l'objet des travaux spciaux; s'y livrer dans la
prsente esquisse et fait courirarbres.
risque de cacher la fort derrire lesetles
Les indications bibliographiquesla
notes critiques ne se
proposent pas d'puiserrhistoire de la question".
littrature
actuelle
du
sujet,
ni
de faire
Je suis heureux de remercier
ici
pour
leurs conseils, indications etles
coopration personnelle au prsent travailF.
professeurs L. Brun,
Dominois, N. Durnovo, O. Hujer,et
S.
Karcevskij, O.
Kraus, V.
MathesiusSansles
N. Trubetzkoy.le
sagaces recherches de ce dernier dans
domaine de
la pr-
histoire des langues slaves, le prsent travail et t irralisable. Edifies
sur une large et fconde applicationces recherches tendent rendre
du principe de chronologiefaits
relative,
compte des
de langue par des
facteurs linguistiques
immanents
et
ramener des sries de mutations
un mme principelinguistique
initial,
bref dcouvrir la logique interne de l'volutionla tradition
(mthode antrieurement indique par
Unguis-
8
REMARQUES SUR L'VOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE
tique russe). N. S. Trubetzkoy a cr les bases ncessaires permettant de
passer de l'histoire des faits l'histoire de l'volution du systme.Je lui ddie respectueusementEnfin, jele
prsent essai.tout ce que je dois auxles
me
fais
un devoir agrable de rappeleret
travaux suggestifs de A. Meillet qui cherchent
parviennent tablir
tendances caractristiques dans rvolution des langues.
I.
NOTIONS FONDAMENTALESle
1.
Nous appelons systme phonologique d'une languepropre cette langue, des,,
rper-
toire,les
diffrences significatives" existant entrec'est--direle
ides des units
acoustico-motrices,
rpertoire
des
oppositions auxquelles peut tre attache, dans une langue donne, unediffrenciation des significations (rpertoire des
oppositions phono-
logiques). Tous termes d'opposition phonologique non susceptiblesd'tre dissocis en sous-oppositions
phonologiques plus menues sont
appels
phonmes.^le
Dans
prsent travail, pour des considrations d'ordre pratique, nous
restreignons conventionnellement la notion de systme phonologique:
nous n'y avons en vue queralisesle
le
systme des oppositions significativesc'est--dire
dans
les limites
du mot,
que nous laissons de ctlexicales et
systme des oppositions ralises seulement dans des groupes de mots,
lesquelles servent l'expression de valeurs
non pas
morphodans une
logiques, mais syntaxiques.
11
y a l un systme part, quoique solidairecette solidarit serait traduire
du premier. Le caractre desrie
de formules exactes. Les lments phonologiques des groupes desont, par exemple, l'intonation, les pauses, l'accent en tant
mots
que
signe de l'unit d'un syntagme, la hirarchie de ces accents (accent dephrase), etc.
Dansdansle
les
langues slaves,est un,il
le
systme des lments
significatifs raliss
mot
ne se subdivise pas en sous-systmes solidaires entre
eux, avec des fonctions spcialises.^
Mais
c'est
un cas
particulier.
On
les phonmes comme des ,, premires units qu'on obtient en chane parle" (65) et qui sont avant tout des entits oppositives, relatives et ngatives" (164). Polivanov (217), aprs erba (14), dfinit le phonme
Saussure caractrisela
dcoupant
comme
la reprsentation phontique gnrique la plus brve propre la langue donne, capable de s'associer avec des reprsentations smantiques et de servir diflfrencier les mots". Jakovlev: Nous devons reconnatre pour phonmes ces proprits phoniques qui sont dlimites dans le discours comme ses lments les plus brefs
servant diffrencier les lments significatifs d'une langue"
(o, 46). Cf.
Jones
19,
Sommerfelt.
REMARQUES SUR L EVOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE
9
connat des exemples d'une plus grande spcialisation fonctionnelle des
lments phonologiques. Ainsi, dansest
les
langues smitiques,
le
vocalisme
morphologis,
il
sert
exclusivement exprimer
les flexions internes
dule
radical.
Dans
la
plupart des langues germaniques, l'accent en tant quele
facteur significatif ne se ralise pas dans
mot, mais seulement dans
mot compos, o il sert marquer le rapport rciproque des composants. La dfinition connue du systme phonologique comme collection,,
d'ides de sons" concentrait involontairement l'attention sur les ides desunits
acoustico-motrices
elles-mmes.
Les
types
de leurs
rapports
mutuels n'taient pas soumis l'analyse voulue; or,
c'est
en eux justementest
que rside
l'essence
du systme phonologique. Le signe en lui-mme
fortuit et arbitraire. 2.
Le systme phonologique prsente deux types fondamentauxoppositions de phonmes corrlatifs,et
d'oppositions:1 les
2 les oppositions de
phonmes disjoints.^est caractris
Le premier type d'oppositionsl'existence,
par ceci:est
la
conscience
de la corrlation des phonmes en opposition
conditionne parsrie
dans un systme phonologique donn, de toute une
d'oppositions binaires d'un
mme type (nous appellerons conventionnellele
ment
celles-ci
couples de corrlation);la
,,principium divisionis"
est abstrait
par
conscience linguistique, est mis en facteur
commun,
et
peut tre pens indpendamment des couples particuliers en opposition.^
D'un autrequi unitle
ct, naturellement,
on peut
abstraire aussi l'lment
commundans
les
deux membres d'une opposition,
et ce substrat constitue,relle.
systme phonologique, une sorte d'unit
L'alternance gram-
maticale des deux
membres d'une oppositioncettele
(c'est--dire l'utilisation
morphologique de
opposition) peut tre un important facteursubstrat, d'autre part le
concomitant qui aide dgager, d'une partprincipium divisionis. Mais, ni cette alternance grammaticale, ni
la
parent articulatoire, ne
sont susceptibles, par elles-mmes et d'une manire autonome, de susciterl'acte d'abstraction dfini ci-dessus
lorsqu'une opposition phonologique
donne
existe isole
dans
la
langue. Par suite, les
mmes phonmessystme
peuvent, l'intrieur d'un systme phonologique, se trouver opposs l'un
l'autre en qualit de termes corrlatifs,'
s'il
y existe un
V.
Wundt
126.
me sers du terme traditionnel de conscience linguistique", bien de parler d'idoIogie linguistique", car il s'agit non de processus psychiques, mais de phnomnes d'ordre idologique, notamment de signes constituant des valeurs sociales.8
Ici et
plus loin, je
qu'il soit plus exact
10
REMARQUES SUR L'VOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSEet,
d'oppositions parallles,constituer desne.
l'intrieur d'un autre systme phonologique,
phonmes
disjoints, en l'absence
de
la
condition mention-
Par exemple, dans
les
systmes phonologiques o toute une srie debien quebrve,
voyelles se
trouve donne en varit longue aussi
l'opposition des longues et des brves correspondantes constitue unecorrlation. Cf. par exemple: le tchque, le hongrois,le
grec ancien.
L
par contre o l'opposition d'une longuerevt
et
d'une brve correspondantedisjoints.
un caractre pisodique, on a des lments phonologiques Par exemple: abkhaz , a (cf. Jakovlev, a 59).'' Le systme phonologique du russe comporte les corrlations1
ci-aprs:
Caractre sonorela voix).^
~
caractre sourd des consonnes (prsence
ou
absence de
2 Caractre
mou ~
caractre dur (degr de hauteur
du son fonda-
mental) des consonnes.3
Accent d'intensitCaractre sonore
~ ~
atonie des voyelles (degr de force de la voix).^
Corrlations1
du systme phonologique du tchque:caractre sourd des consonnes.
2
Longueur
~
brivet (quantit) des voyelles.
Corrlations du systme phonologique du serbe littraire:1
Caractre sonore
~
caractre sourd des consonnes.
23
Longueur
~
brivet des voyelles.
Accent musical
~
atonie des voyelles (degr de hauteur de la voix).
4 L'une 3.
~
l'autre structures de l'intonation syllabique.
Lorsqu'on
considre
corrlation existants
Ai Ag, Bi
une
corrlation,B^,
C^
outre
les
couples
de
C.^...,
on
tient
compte
gale-
ment des phonmes qui ne possdent pas pourc'est--dire
ainsi dire de partenaire,et qui, plus
de phonme corrlatif (D^, Ej... Fg, Ga-..)
ouque
moins, sont associs aux termes des couples de corrlation existants(Di, Ej... avec Al, Bj, Cj...; Fg, Gg... avec Ag, Bg, C2...),le
du
fait
contenu de
la corrlation,
le
principium divisionis, est jusqu' un
certain point dgag et pens en lui-mme.*
Du
point de vue d'une
La mme longueur des voyelles peut enfin tre, dans d'autres langues, un fait extragrammatical, soit combinatoire, soit stylistique (cf. I, 5). La cumulation de ces deux emplois, nous la trouvons par ex. dans le russe (Jakobson, 23, 44).*
Dans les systmes phonologiques des langues slaves, les oppositions: .caractre sonore - caractre sourd des consonnes" et caractre doux - caractre fort des consonnes" sont fondues. Il serait intressant d'examiner laquelle de ces oppositions est,
comme phonologique, et laquelle n'apparat que comme diffrence extragrammaticale concomitante susceptible d'tre dforme. * Je me sers des termes atonie", atone", prtonique" etc. sans prciser par l s'il s'agit des rapports de hauteur musicale ou bien de ceux d'intensit. Cela rsulte, dans chaque cas concret, du contexte.apprcie
REMARQUES SUR L'VOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSEcorrlation donne, nous
1
du type Al
A2
nommons conventionnellement phonmes ,,de couple", ceux du
les
type
phonmes Dj Fg
phonmes hors couple". Par exemple, en considrant la corrlation caractre sonore ~ caractre sourd des consonnes", nous distinguonsles
sonores ,,de couple", qui ont pour corrlatives
les
sourdes de
couple", puis les sonores ,,hors couple", prives de partenaires sourdes,et les 4.
sourdes ,,hors couple", prives de partenaires sonores.
Ce
serait,
dans l'analyse du systme phonologique, une dangereuse
faute de logique, que de projeter sur
un
mme
plan
les
corrlations aussi
bien que
les
oppositions des phonmes disjoints, et de
les traiter
sans faire
compte la diffrence essentielle qui existe entre l'une et non plus que leurs particularits spcifiques. Non seulement les corrlations et les relations entre les phonmes disjoints sont incommensurables, mais les termes eux-mmes des oppositionsentrer en ligne del'autre catgorie,
de l'un
et l'autre typesle
ne concident pas toujours quant leur volume.
Ainsi, dans,,
russe Httraire contemporain, les catgories de la corrlation
caractre sonore
~
caractre sourd" ne sont opposes l'une l'autre,
que devant des phonmes sonores hors couple. L'opposition des catgoriesdela corrlation,,
accent
~
atonie" a besoin, pour se raliser, d'unn'est
groupe au moins dissyllabique. Exactement de mme, ce
que dans
une combinaison de phonmes quetchque, l'opposition,,
se
ralise
dans sa plnitude, encar:
longueur
~
brivet",
premirement,
la
quantit de
la voyelle est,,
une grandeur
relative, qui oscille
en dehors du
cadre d'un
ment
finale
tempo" dtermin, et, secondement, dans la syllabe absoludu mot, les rapports de quantit se dforment et tendent les
s'effacer.
Mais, lorsque cependant, danstels
exemples
cits, ce
sont les
phonmes commeentiers de
qui constituentle
les
termes des corrlations, on peut
concevoir des cas o
systme phonologique prsente des groupesl'un l'autre, insparablement.
phonmes opposssrie
Par exemple, dans unekirghiz,,,
de langues turques (kazak[-kirghiz], [kara-]
turkmne,
tatare, bachkir) agit la loi dite
dusynharmonisme:et
aussi bien
que
les voyelles, ainsi les
consonnes formant couples quant d'un seul
leur caractre
dur
et
mou, dans
les limites
mmeet
mot, ne
peuventmolles,il
tre,
dans une langue du type en question, ou que dures ou queles limites
et,
au contraire, toujours dans
d'un seul
ne peut y avoir en
mme temps
et
des dures et des molles, niil
mme mot, commelangue une
voyelles ni
comme
consonnes, pour lesquelles
existe
dans
la
distinction en couple selon le caractrecf.
dur ou mou." (Jakovlev, a 61 sqq.,
aussi Saraf 97 sqq.). Laissant de ct le
synharmonisme du mot, quiet constitue
sert distinguer des
mots en bloc dans
le
courant du discours
12ainsi
REMARQUES SUR L'VOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSEunfait
de phonologie syntaxique",
nous soulignonsde
le
syn-
l'autre,
harmonisme non de
de la syllabe, c'est--dire l'opposition,,
phonologiqueni,,
l'un
consonne molledur".
~
consonne dure",
voyelle
prpalatale
~
voyelle postpalatale" sparment, mais de
mou ~ groupemententier), se
Dans
l'criture, le signe
groupement du caractre mou peutle
caractriser la syllabe toute entire (ou,
respectivement,
mot
tout
mettre pour
ainsi dire
en facteur
commun,la
ce qui se pratique
dans quelques alphabets turcs 5.
latiniss (araf 101).
En prenant pour
point de dpart
dlimitation des notionsentit nouvelle, essentielle
tablie ci-dessus,
nous pouvons dgager une
pour
la
phonologie, savoir
part, n'est pas susceptible d'tre subdivis en oppositions dedisjoints plus
l'archiphonme. L'archiphonme, d'une phonmes
menues,
et
d'autre part ne saurait possder avec un autre
archiphonme un substratc'est--dire
commun isolable par la conscience linguistique,tre
que l'archiphonme ne saurait
corrlatif d'un autre
archiphonme.'' L'archiphonme est une ide gnrique, c'est une unitabstraite, qui peut unir
un ou plusieurs couples de variantes
corrlatives
(de
unies en
phonmes corrlatifs). De mme que les variantes extragrammaticales un phonme peuvent tre combinaoires ou autonomes (variantesde
stylistiques),^(les
mme
les
variantes
corrlatives
d'archiphonmes
phonmes
corrlatifs) peuvent, elles aussi, tre
ou autonomes oud'unarchi-
combinatoires.
Les
variantes
corrlatives
combinatoires
phonme
sont des variantes corrlatives quiles
ne se prsentent qu'en
combinaison avec
variantes corrlatives d'un autre archiphonme,
galement combinatoires, c'est--dire que chacun de ces deux couplesde variantes corrlatives combinatoires ne constitue pas un couple decorrlation, mais seulement une fraction de couple.
Une
corrlation de
couples de phonmes n'est possible qu'soient indissociables.
la
condition que ces couples
Supposonstant,
le
couple
A+Btrela
en opposition avec
le
couple Ai + B^. Celainles
A
et
A^ peuventet
opposs l'un l'autre d'une manire
dpendante, en dehors deoppositions
combinaison avec
et B^, alors
que
Bi sont impossibles en dehors des combinaisons mention-
^ C'est un fait frquent, dans la littrature linguistique, que la confusion entre l'archiphonme et le phonme. Deux phonmes corrlatifs pour une langue donne, par ex. voyelle accentue - voyelle atone, voyelle longue - voyelle brve, sont traits
comme
s'ils
ne constituaient qu'un seul phonme, rencontre deet ses lves parlent
la dfinition usuelle
du phonme. * Baudouin de Courtenay(cf.
dans ce cas de variantes facultatives
p.ex. Polivanov 217).(cf.
Le terme variante
stylistique m'apparat plus net et plus
prcis
Jakobson,
74-75).
REMARQUES SUR L'VOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSEnes.
13
Dans
ce cas, ce sont
A et
Ai, etet
support de
la corrlation, et
grammaticales. L'opposition de
non (A+B) ni (Ai+Bi) qui sont le Bi ne sont que des variantes extraet B^ est un des types de dijfrence:
extragrammaticale concomitante attache une corrlation
la diffrence
accompagne de diffrences extragrammaticales combinatoires entre ces phonmes. Par exemple, l'opposition phonologique du russe ,, accent d'intensit ~ atonie" estet
phonologique existant entre A^
Ag
est
accompagne desatonie",
longueur brivet".
diffrences
extragrammaticales
,,
accent
musical
C'est l'une seulement des oppositionsIs
acoustico-motrices qui constitutecette opposition-l qui se
contenu de
la corrlation, et c'estle
dforme
le
moins dans
langage
affectif, alors
que
les
lments extragrammaticaux combinatoires sont ordinairementaussi dans le rle de diffrences stylistiques.^
utiliss
Nanmoins,mouvante,et
la
limite entre le
contenu phonologique de
la corrlation et les diffrencesil
extragrammaticales concomitantes est ordinairement
arrive plus d'une fois que les rles soient intervertis: c'est une diffrence
extragrammaticale concomitante qui devientla corrlation, et le
le
contenu phonologique dedevient une diffrencele
contenu antrieur deet,
celle-ci
extragrammaticale concomitanterle de diffrence stylistique. 6.
paralllement, se voit utilis dans
Pour
illustrer ce
qui a t dit ci-dessus des archiphonmes et de
leur
contenu phonologique, nous allons donner un aperu du rpertoire
des archiphonmes du russe littraire contemporain. Sont indiqus entre
parenthses les
phonmes
corrlatifs unis
en un archiphonme.
(i,ir(,j
(, u)
a)
(r, r')
(,
)
(n, n')
(m, m')
*
P.ex. les rapports quantitatifs
du russe
(cf.
note
4).
que et Y y ne sont que des variantes d'un mme phonme (dit / mutabile") a t mis en relief par Baudouin de Courtenay ( 44). A propos de la discussion sur le degr d'indpendance de y dans le systme phonologique du russe, il faut noter que si cette variante combinatoire de / est plus particularise dans la conscience linguistique que les variantes combinatoires des autres phonmes voyelles, cela s'explique par le fait que toutes les autres voyelles postpalatales reprsentent en russe des variantes fondamentales de phonmes et que les formations prpalatales correspondantes n'en sont que des variantes combinatoires tandis que le rapport entre y et est inverse: Vi apparat au commencement d'une syllabe et 1';^ ne figure qu'aprs les consonnes dures.^"
Le
fait
/
/
14
REMARQUES SUR L'VOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE
/ g> (g') \
(I)
m en )/
\
'k, (k')//
\x, (x')// b, b' \
d,
\
/ z, z' \
/y, v'\'
\t,)Lacorrlation longueur
Is, s'/
Ip, p'/
f,
'consonne longue apPareilles
~
brivet des consonnes" n'existe pas dans le
russe littraire.
On
n'y rencontre de consonnes longues qu' la suture
morphologique, c'est--dire qu'une partie departient
au
radical, et
une partie Taffixe
consonnes longues sont sentiesdpendant,
comme
-, -1.lale/
groupement de deux brves.in-
Les chuintantes molles longues (o, o>, mais u>,le:
de
mmeAprs
que u>i.la
palatalisation des voyelles postpalatales,s'est
vocalisme du
protoslave
trouv rduit aux oppositions suivantes
9 ei
(Chaque voyelle en deux variantes 3.
corrlatives: longue et brve.)
Seconde manifestation de l'assimilation progressive: amollissela
ment depalatale
consonne danslabialisein'
les
diphtongues composes de voyelle prsonante:
non
+ consonne
er, el, en,
ir,
il,
in
>
er\
el\ en\ ir\ ir,
(axmatov,
80-83, Trubetzkoy,
g 670
sqq.).
Antrieurementpalatales devantdiffrentes,
mme au phnomne ici considr, les voyelles pr/ de la mme syllabe, dans des conditions dialectalementtout en conservant leur qualit prles
s'taient labialises,
palatale
aprs consonne palatale (car, aprs consonne palatale,
26
REMARQUES SUR L'VOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE
voyelles postpalatales n'taient pas admises), et dans les autres positionselles taient
devenues, en se labialisant, voyelles postpalatales; par ex.
dilgu>dulgu, iltu>ultu.Dansavec/
le
parler slave oriental, les voyelles prpalatales de la diphtongue
se sont labialises,le
quoi que ce ft qui prcdt; dansle
les parlers
auxquels remontent
polonais,
tchcoslovaque
et les
langues sudlabiales. ^' Il
slaves, la labialisation n'a
pas eu
lieu aprs les
semble que l'obstacle ait t la voyelle
la labialisation,
au moins sous certaines conditions,
prpalatale de la syllabe suivante. C'est ainsi qu'en russe
on trouve une(vis--vis
srie
de mots ayant conserv VI dede
d'une syllabe avec voyelle prpalatale. Cf.
de de
(vis--vis
Peut-tre doit-on expliquer galement par la voyelle prpalatale de lasyllabe suivante la
); ) ;,forme
(vis--vis;
'
, )la
consonnes
diphtongue;
el suivie
;
(vis--vis
de
).a tla
dans Zographensis. Vraisemblablement
aussi les doublets comme vieux-slave
:/-.,n'existait
et
,11,cas, ce qui
Slovne et tchque: clan et len, tchque: lab et zleb s'expliquent par
deux gnralisations non phontiques diverses: dans ungnralis, c'est le vocalisme qui
l'origine
que quand
syllabe suivante tait dure, dans l'autre cas,le
on a gnralis au contraire
vocalisme qui avait figur phontiquement seulement devant syllabe
molle, par ex. len, au lieu de la forme attendue clan, sous l'influence des
formes du locatifclairement compte
et
du
vocatif, et ainsi
de
suite.
On/
ne se rend pasneutre dans les/,
s'il
y a eu labiovlarisation de
diphtongues composes de voyelle labialise prpalatale -fpolonais zlob, olty, russeetc.,/.
transformation dialectale plus tardive deSi l'on considrelafait
, .,/ /il
ou
si
sont
le
rsultat
d'une
en
vlarisation de
en diphtongue aprs voyelle
labialise
comme un/ (cf.
protoslave,
faudrait alors expliquer des formesle
commelabet
lab, dans un texte tchque ayant encore conserv
phonmeune
particulier
Gebauer
I
360),
comme unetexte
contamination des formes
zleb. [Cf. dans
le
mme
lu
{.
.
361), qui peut-tre
contamination de lutLes diphtonguesl,
et
de l.]l, ill?)
m/(ou
ont constitu l'unique drogation ause
,,synharmonisme"
une syllabe molle
terminant par une consonnetaient des entits indivisibles
non molle. Mais les diphtongues en question^^
syllabe est
Notre interprtation de l'histoire des voyelles prpalatales devant le / de la mme emprunte un ouvrage de Trubetzkoy non encore publi. Les renvois Trubetzkoy non accompagns d'indication de sources plus proches se rapportent ses travaux non publis et ses communications orales.
REMARQUES SUR L'VOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSEdansle
27
systme phonologique,
et le corrlatif prpalatal
l tait la diphtongue reprsente par les
de la diphtongue deux variantes combinatoiresla
extragrammaticales: l (ou l?), et el\ et celui de
diphtongue ul(ouiil?),
la//'.
diphtongue reprsente par
les variantes
combinatoires
et
La
variante
//',
et aussi, partiellement, el\la
manquaient dans plusieursson
idiomes slaves. Lors deaprs/
suppression de l par voie de mtathse, naturellement remplac parle
non
palatalise
a t
(paralllement,
dialectal par ).
Lors de l'limination de
la
diphtongue,
l par voie de transformation en
une combinaison dissyllabique,
apparaissant alors en syllabe ouverte, a t naturellement remplac parle
son 4.
e.
L'assimilation rgressive fut galement utilise en qualit de
vhicule
du ,,synharmonisme" syllabique:la
les
consonnes
se sont adaptes,
quant
hauteur de leur son fondamental, au phonme suivant de la
mme
syllabe.
Devant voyelle prpalatale,
les
consonnes
se sont palatalifixer
ses {i>4, te>t^e, etc.).
Nous ne sommes pas en mesure de
avec
prcision la chronologie relative de ce processus. Les transformations
comme
par exemple tel>tol ne nous permettent pas d'infrer que
les
consonnes places devant e fussent encore dures au moment du phno-
mne en
question. Si la loi de l'assimilation de la consonne, quant lala voyelle suivante, toi et
hauteur du son fondamental, t^el
a continu agir,
aura d donner naissance
non
t^ol.
5.
Enla
gnralisant,
on peut formuler commeles
suit
la
loi
de
la
ralisation
du ,,synharmonisme"
syllabique: les voyelles se sont assimil,
quant
hauteur de leur son propre,
consonnes voisines dansles
la
mme
syllabe {te>t^e, er>er^, etc.);
quant aux cas o
consonnes ne
se
prtaient pas cette assimilation (consonnes palatales), ce sont elles qui
au contraire 6.
se sont assimil les voyelles (jo>je, etc.)la
Aprs
transformation des voyelles postpalatales prcdes de
consonne
en voyelles prpalatales, la position des produits de la V^^ et de la 2'^"^ palatalisation des gutturales se trouva modifie dans lepalatale,la
systme phonologique. Les produits de
seconde palatalisation ne
figurrent plus ds lors que devant voyelle prpalatale, c'est--dire
que
dans
les
mmesA'i
conditions (entreaussi bien
/
et
voyelle prpalatale) pouvaient
figurer kl, gl,
que
c, , s.
La
position devant voyelle postc, , s,
palatale devint spcifique de k, g, x; d'une part, ni
ni ki, gi,
x-^
ne pouvaient exister dans cette position, d'autre part toute autre voyelletait
impossible aprs k, g, x. Devant k, g, x pouvaient figurer toutes
les
voyelles, y
compris
/.
Ainsi donc, la voyelle prcdente ne dterminait
28dj plus
REMARQUES SUR L'VOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSEle
choix de la consonne.
De mme que
c, f, s, les
consonnes
x, comme des fci, gl, Xl pourraient tre caractrises, par rapport k, g, devant voyelle position par la conditionnes combinatoires, variantes
prpalatale, mais,
comme
c, ,
et k^, gi, Xi
ne se trouvaient pas d-
limites entre elles par les conditions externes, elles tendirent s'opposer
l'une
l'autre phonologiquement, et l'un des deux groupes devait
g gi, x alternance grammaticale plus frquemment ques'manciper.
tant donn que
k^,
x^ trouvaient , g x sef,
ence
s,
furent prcisment
, f,
qui en consquence de la revision des valeursle rle
phonologiques, assumrentkl, gl, Xl
de phonmes indpendants, tandis quevariantes extragrammaticales de
continurent valoir
comme
k, g, X, et
que dans des cas postrieurs, l'amollissement des gutturalesla
continua s'effectuer enet dialectalement
forme de passage
ki, gi, Xi'.
devant
ie
de oi
devant
v palatalise.
en qualit de Lorsque l'assimilation rgressive donne naissance variante extragrammaticale de /, conditionne par la position devantvoyelle prpalataleet(/
,
tant pris pourcela
le
symbole des consonnes dentales la
labiales
effectives),
donne
lieu
proportion sui generis:
\t=ki.k.que/
Cette proportion
est relle
seulement en ce sens que tant ki
sont, devant voyelle prpalatale, les seules variantes possibles
de
et
de
:;
mais, en
mme temps que
ce caractre
commun,
il
existe aussi
entre les rapports/'
:t
tiki.k des diffrencesalors
essentielles.
Premirement:la
et
/
ne se diffrencient, au point de vue acoustique, que par
hauteur
du son fondamental,cales
que ki;
et
diffrent aussi directement l'un:
de l'autre par la qualit du son deuximement
qu'accompagne
la variation
les
alternances grammaticelles
t
qu'accompagne 7.
la variation ki
ne sont pas parallles
k. la caractristique quantitative
Le protoslave n'avait pas conserv
des lments composants des diphtongues indo-europennes.
Au
pointles
de vue quantit, dansvoyelles longues.prise
le
systme protoslave,
les
diphtongues galaient
La longueur
et l'intonation portaient sur la
diphtongue
dans son ensemble. Les rapports de quantitdela
se
dterminaient
l'intrieur
diphtongue par l'intonation. Conformment l'hypothseles
de Trubetzkoy, danslment composantles
diphtongues sous l'intonation rudelong quele
le
premier
tait plus
second,
il
tait plus
court dans
diphtongues sous l'intonation douce. Les diphtongues eurent un sort
diffrent,
en fonction du caractre des relations mutuelles existant entre composants.
leurs lments1
A
cet gard, elles se divisent en 3 catgories
:
diphtongues composes des lmentsla
les plus homognes, savoir
de voyelles de
mme
srie verticale {o, Si, e).
REMARQUES SUR L'VOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE2 diphtongues
29
consonne nasale
comme
second lmentle
:
la
consonneet tait
nasale exerait une action nasalisante sur
premier lmenttelles
elle-mme extrmement susceptible de rduction;tongues on,(cf. 9),
sont les diph-
n\
en' (cf. 9), on, on'
o
la
longueur de
la
voyelle est d'innovation protoslave;3 les autres diphtongues01, les
aveci
les
lments
les
plus htrognes
combinaisons
o, e, u,
avec liquide.
OnA.
peut en protoslave distinguer dans l'volution des diphtongues de:
la 3^^ catgorie les processus suivants
Au commencements'est
d'un mot, Yo de
la
diphtongue (pour e on n'a
pas d'exemples srs)
allong jusqu' la longueur dans les groupeet,
ments sous l'intonation rude,douce, ainsi qu'on peutle
dans
les
groupements sous l'intonationla brivet
supposer paralllement, jusqu'la
normale; quant au second lment demlodie syllabique.B.
diphtongue,
il
est sorti
de
la
Dans
les parlers
sud-slaves et danset
le
tchcoslovaque, la fonctionest
de porteur delment de
la
longueurla
de l'intonation
monopolise en faveurle
de l'un des lments dela
diphtongue avec liquide. Lorsque
premier
diphtongue
est
une voyelle plus perceptiblefait
et
moins rapideune
par natureet elle
(o, e),le
l'allongement de cette voyelle se
jusqu' la longueur
prend
rle monopolisateur; lorsque le premier lment estet plus
voyelle
moins perceptible
rapide par nature
{u, i), c'est
alors la
liquide qui prend le rle de son syllabique et celui dela
monopohsateur dersorbe (tort>trt,
longueur
et
de l'intonation, tandis que
la voyelle se
turt>tft).
En tchqueet le
le
processus
A
a prcd B, alors que
les
parlers sud-slaves
slovaque (plus prcisment l'anctre du dialecte slovaque central)le
ont accomplice dernier n'alni, zlato,
processus
antrieurement au processus A, de sorte queAussi, vis--vis de serbelni, zlto,
pu
s'y produire.
bulgare
on trouve en tchque loni, zlato, etc. (indpendamment C. Les groupes monosyllabiques oi, or, ol, er\slovaquelani, zlato,
de toutes relations de quantitconservantentire.or, ol, r, r,la
et
d'intonation) ont subi une mtathse en
quantit de chaque lment et l'intonation de la combinaison
er\ eV >ro.l.
,
re, le.
l>r,
l>r,l.l'effet
oi>io> (par
de l'assimilation).
i>i (postrieurement i>j, >). Le type oi n'est pas reprsent par des exemples
srs.
30
REMARQUES SUR L'VOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSED. Dansles parlers
ayant conservla
les
groupements voyelle +liquide",et
chargs du rle de porteur de
longueurle
de l'intonation, c'est--dire(parlers slaves
dans
les
parlerset
n'ayant pas subil'Est),il
processus
du
Nord-Ouest
de
s'est produit,
postrieurement au processus
A
un processus inverse du processus B. Alors que ce dernier est caractrispar un enrichissement de l'lment composant du plus faible, ce sont au contraire, dans lesle
plus fort au dtriment
parlers slavesle
du Nord-
Ouest
et
de
l'Est, les
lments
les
plus faibles qui ont reu
renforcement,
pour
tre enles
mesure d'assumer une partie de l'intonation syllabique.o, e
Dans
combinaisons
avec liquide, l'lment
le
plus faible tait
prcisment
la liquide, et les liquides
ont t transformes ou en un
groupement de liquide non syllabique avec liquide syllabique adquate, ou en un groupement de liquide non syllabique avec voyelle svarabhactique.Paralllement, dans les groupements/,
/+Iiquide",
les
lments
les
plus faibles
et
ayant tendance et,
la
rduction
u,
i,
furent quantitative-
mentu,i
renforcs,
de leurs
comme rsultat, on a dans la suite une conservation reprsentants mme dans des positions o les reprsentants deparler slave oriental,les parlersle
hors diphtongue ont disparu.le
Danson a en
processus
D
a prcd
le
processus C,
au contraire, dans
slave oriental le
du Nord-Ouest, groupe tort>torrt ou-rot.
il
l'a suivi. C'est
pourquoi
tor-t etinitial
dans
les parlers
du
Nord-Ouest trot>tnot oumlodie syllabique.
Le groupe
ort ne pouvait se
scinder en deux syllabes, la liquide tant dj sortie auparavant de la
La
liquide syllabique (ou voyelle svarabhactique neutre) s'est transla suite,
forme par
dans l'idiome slave de
l'Est,
en une voyelle du
mmele
degr que la voyelle prcdente, transformation au cours de laquelle
choix entre prpalatale
et postpalatale
a t dtermin par la hauteur duest
son fondamental de
devenuil
,
la liquide; ainsi
par exemple,etc.
en
fin
de compte
o>oo,et
l
(ou l)>elo,
Dans
les parlers
du Nord-Ouest,encore que
y a
lieu
de supposer une voyelle irrationnelle, tombe date ultrieurefaibles,
de
mme queet
avec renforcement, de
mme(cf.
pour
faibles,
de
et
de
la syllabe
prcdente
Rozwadowski,
beta^^
164).2
o, e + r, l, i n'est qu'une de Trubetzkoy formule par lui dans une lettre prive crite au commencement de 1928, je trouve ncessaire de la citer ici sous sa forme
Vu que
notre esquisse de l'histoire des diphtonguesla thorie
modification deoriginale
:
Dans les diphtongues sous l'intonation rude, la premire partie tait d'une dure plus longue que la seconde inversement, dans les diphtongues sous l'intonation douce (comme;
en lituanien). Je dsigne l'lment qui est plus court que
la
moiti de
la
longueur normale
REMARQUES SUR L'VOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE
3
Dans uneVo dele
partie des parlers
du Nord-Ouest (polabeparl'effet
et
pomranien),
la
diphtongue or
est pass,
de
la rduction,
au
aprs
processus C, avant 8.
le
processus
D
(Trubetzkoy).
La transformation as'est assimil
atteint en
second
lieu
son toursrie.
des diphtongues composes de voyelles de la
mme
le groupe Le premier
lment
au second,
monophtongues longues: 9.
>, >, />
et les
diphtongues sont devenues des(Trubetzkoy,225).
En
dernier lieu, ont t modifies les diphtongues nasale. Leset e
voyelles
en combinaison avec consonne nasale tautosyllabique ont
subi l'influence nasalisante de cette dernire.voyelles nasalises est lgrement plus bas
Le ton caractristique descelui des voyelles pures
que
correspondantestait-il
(cf.
Thomson, bll4,223),et,
185). Aussi
en pareille combinaisonautres consonnes (p, de
en protoslave plus ferm queo,
devant
les
mme
Trubetzkoy,
paralllement, e dans cette position
tait plus
Apar1
ct
ouvert que e normal (). du couple on' on existait, dans
la
majorit des parlers proto-
(oi, ri, etc.) et
rlment dpassant
la
dure de
la
moiti de2
la
longueur normale,etc.); enfin, je
sans cependant atteindre toute la dure de cette longueur, pardsigne la dure de la longueur normale paravaientla3
(02,
(03); les voyelles
brivet normalese prolongeait
dure
2
(02)." les liquides
Au commencement du mot devantjusqu'la
de
la
mme
syllabe
brivet normale, dans les cas
jusq' la longueur dans les cas
o
il
tait
o il tait ultrabref {0iriStb>02riStb) et normalement bref (o2ridlo>03r idlo).'':
La
diffrence quantitative entre
/"! sous l'intonation rude et Oi/*2 sous l'intonation
douce, dans
la position entre consonnes, a t supprime dans le sud-slave et le tchcoslovaque, on a gnralis o^ii et dans les autres dialectes OiZ-j." Les groupements ultralongs 22, o^r^ au commencement du mot ont t trans-
forms de faon quesyllabique."
r^ se raccourct
en
r^ et
que
les liquides sortissent
de
la
mlodie
021>1\. Ceet
dans
le
processus a eu lieu dans le tchque avant slovaque et le sud-slave aprs."
le
processus susmentionn,
e,
devenus dissyllabiques {oit\>orr).'"' ,, Dans le russe, le groupements 12, etc. sont ,,Dans tous les dialectes et dans toutes les positions dans le mot, les groupements (long ou brefs) + liquide devant consonne ont subi une mtathse, tout en con-
servant l'intonation du groupement entier ainsi que la quantit de chacun des
lments du groupement.",,I1
est possible
que paralllement l'volution Oiridlo>03ridlo>03rdlo>ro3d!o
ait
eu1"
lieu l'volution 02is{k)nb>03is(k)nb>03Js{k)nb>jo3s{k)nb, cf. le lituanien aiskiis."
Je pense que les modifications de cette thorie ingnieuse prsentes par nousinterprtent d'une manire plus simple lainitiales
ici:
diffrence entre le
traitement des
le slovaque et le sud-slave, de de l'isoglosse des reprsentants dialectaux de tort, etc. avec l'isoglosse des reprsentants dialectaux de turt, etc.; 3" prsentent une formule plus synthtique pour les altrations de tort, etc., l'ouest et au nord-est du monde slave; 4" identifient plus systmatiquement le sort de la diphtongue ai avec l'volution des diphtongues liquide.
diphtongues
dans
le
tchque, d'un ct, et dans
l'autre; 2" expliquent la concidence
32slaves,
REMARQUES SUR L'VOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSEle
couple erC
.
La
dernire
diphtongueI,
figuraitet
dans
la
terminaison du
partie, prs. act. des verbes des
V^*""
classes.
C'est seulement en
vieux-slave que les participes correspondants se
terminaient enle
-y,
ce qui est attest par l'absence probable de signe pourles
phonme
dans
alphabets slaves primitifs
et
par l'absolue pr-
dominance des formes enen vieux-slaveil
dans
les textes vieux-slaves.le
Mais
mmele
y avait un dialecte avec
phonme ,
ce qu'atteste
graphme
spcial, usit
pour
le
rendre, rencontr dans Zographensis etla
Marianus, et que l'on rend son tour, conventionnellement, danstranslittration
contemporaine
cyrillique,
par
.
(Liste des formes ayant
ce
graphme dans
l'un et l'autre textes, v. Torbirnsson, a 208 sqq.).
La diphtonguede onet
donne dans toutesrusse
les
langues slaves des reprsentantssont entre eux les reprsentants
qui sont avec en' dans
de on
:
cf.
serbe nese {n'>on,
, >),le
mme
rapporttch.
oii
nesa {n\ on>,bulg.
moyen
.la
: n\
>,
),
(fusion de
avec on
paralllement celle de n\ avec
'),
polon, nios.^^
Les idiomes slaves
refltent
deux voies suivies par l'volution desvoyelle et celui de la rduction
diphtongues avec nasale.1.
Le processus de l'allongement de
la
de
la
consonne nasale sont mens terme:la
voyelle s'approprie laintgralit (cf. le sort
quantit qui tait celle de*'
diphtongue dans sonsi la
s'est forme par voie de contamination de la dsinence -y avec celle des participes des verbes d'autres classes -en (cf. epkin, b 89), ou bien par la voie de la contamination des participes masculins et neutres, comme Troubetzkoy le suppose, ou bien enfin si la variation des dsinences a t originairement conditionne par une diffrence d'intonation (confrontons -y, avec la diffrence le vieux russe d'un ct, et la diffrence du traitement de la dsinence de l'accus. plur. -as, -us et de celle des participes du type veds dans le lituanien, de l'autre; cf. Fortunatov, a 180). En tout cas, nous ne voyons pas d'obstacles rapporter les formes en l'poque protoslave. Les reprsentants en sont systmatiquement rguliers. Les objections de Tornbimsson (b) l'existence d'un prototype protoslave des formes comme le russe etc. suppose par Ekblom {b) ne gardent leur valeur que dans le cas o nous rduirons avec epkin (/. .) la diffrence entre les formes phoniques et du Zographensis au fait que la consonne devant la dsinence est molle dans le dernier cas et dure dans le premier, et oii nous interprtons de la mme manire la diffrence correspondante dans le protoslave. Mais une interprtation pareille est trs peu vraisemblable. Ds que nous admettons pour les formes du Zographensis etc., et pour les formes correspondantes des autres dialectes du protoslave le groupement cons, dure + voy. postpalatale, les objections susmentionnes perdent leur valeur. Van Wijk confronte les formes du russe et du tchque nesa avec le rzeka du vieux polonais et fait remonter la dsinence de ces formes -a -onts originaire. Mais la perte de l'lment nasal dans la forme rzeka qui soit dit en passant ne se rencontre que dans un seul texte (cf. V. Wijk 280), s'explique facilement par le fait que c'est un verbum dicendi dont le rle est subsidiaire et que les formes de ce type tendent tre prononces d'une faon rapide, peu soigne, et sont souvent rduites et escamotes de diverses faons.
Nous
laissons de ct la question de savoir
dsinence
-
-
,,
-
REMARQUES SUR L'VOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSEdeo, e
33
dans
les
diphtongues
or, er, etc.
dans
les parlers
sud-slaves et
tchcoslovaques), lase
consonne nasale
se perd, et,
en
mme temps qu'elle,
perd aussi
la voyelle
la nasalisation assimilative de la voyelle. L'allongement de s'accompagne d'un nouvel abaissement de sa tonalit (>7,
o>u,e>,2.
>), lorsqu'il n'existe pas ce changement d'empchements(cf. 18).
d'ordre phonologique
Le premier lment s'abrge au profit du second. Les voyellesbrves
o, lesi
des diphtongues en question se fondent avec les voyelles effectivesplus
par nature, notamment avec
les
reprsentants de
u,
(Trubetzkoy,
/ 37).
Cf. le sort de( 18)
de
la
diphtongue or en polabela
( 7).
Nous essayons
plus loin
de rpondre
question de savoir de
quel autre facteur phonologique est fonction le choix de l'une
ou
l'autre
des deux voies que l'on vient d'indiquer. 10.
En faisant la somme de l'volution des diphtongues dcroissantesla
en protoslave, nous pouvons dgager une tendance fondamentale:syllabe quantitative ne doit pas dpasser en longueur
une voyelle longue.
Les solutions excluantavres
la
consonne de
la
mlodie syllabique se sont
un
palliatif insuffisant, et, ultrieurement, les syllabes fermes,et e
contenant
+
consonne sonante, devaient
se voir toutes limines.
Les moyens dela
la liquidation sont: la ratathse, le
ddoublement dela
diphtongue en deux syllabes, l'assimilation du premier lment dela
diphtongue au second,rduction deo, e.
suppression du second lment, et enfin lau,i
Les combinaisonsil
+
consonne ne dpassant pas
en dure
les
voyelles longues,
n'y a pas eu, dans la plupart des cas, de
raisons incitant les faire disparatre. Ceci constitueassertions courantes
un
correctif
aux
comme
quoi
le
protoslave aurait t domin par la
tendance ouvrir 11.
les syllabes.
La mtathse des diphtongues liquide fut suivie de transformations du vocalisme tendant sparer, au point de vue qualit, lesvoyelles longues des brves correspondantes, renforcer les diffrencesqualitativesa)
accompagnant
les diffrences quantitatives.
Avant que
se ft produite lala
monophtongaison des diphtonguessrie, les voyelles
composes de voyelles deconservla labialisation.
mme
longues labialisesles
avaient t dlabialises (Trubetzkoy,
223), alors
que
brves avaientles
Ainsi s'taient trouves modifies
suivantes de la corrlation ,,longueur~ brivet des voyelles": ,,
y^j
m" o">,,o",
,," p">,,"
oit", ,,0"'
"> '">,,"' p'".j, c,
sries
b) Simultanment se changeait en a en position aprs
(ou 5),
Mi
8
^1-
Cette condition, limitatrice de la transformation, s'explique aisment
34
REMARQUES SUR L'VOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSEsi
du point de vue phonologique,dite transformation.
l'on part de cette prmisse
que
la
palatalisation des consonnes devant voyelles prpalatales a prcd la
La
diffrenciation
qualitative
des voyelles longues et des voyelles
brves ta l'opposition entre voyelles prpalatales et voyelles postpalatales sa nettet antrieure.distinctif
La
labialisation cessa d'treles
un indice
accompagnant/
infailliblement
voyelles
postpalatales./
L'opposition
y
est
par elle-mme moins nette que l'opposition
u.
En
liaison avec ce
phnomne, l'opposition extragrammaticale
,, caractre
mou
caractre dur des consonnes", qui
accompagne
la
corrlation
,,prpalatalit~postpalatalit des voyelles", acquiert une valeur plus
grande qu'auparavant. La hauteur du son fondamental de
la
consonne
correspondait, ainsi que nous l'avons dj not, la hauteur
du sonnette
fondamental det'i
la
voyellet^le
iy,
l'opposition
suivante.
Compare ttrs
l'opposition
ta
aurait
peu
dtermine.
Cette
circonstance
empchale
changement de en a aprs dentaless'est
et labiales
molles, alors que
mme changement
accompli sans entraves
lorsque se trouvait prcd d'une consonne ne possdant pas dans la
langue de doublet susceptible de se distinguer, au point de vue acoustique,
uniquement par
la
hauteur du son fondamental.tels
L'apparition de groupes
que k^a contribua
faire
aboutir
le
processus de l'mancipation phonologique dec)
k^, g^, Xi vis--vis
de k, g, x.
La
voyelle
non passe a
futla
transforme en diphtongue croissanteoi {>ie).
et s'assimila
au reprsentant de
diphtongue
La monophtongaison des diphtongues homognes fut suivie de la rapparition de l'opposition quantitative w, non accompagne d'une diffrence nette de qualit. La diffrenciation qualitative fut obtenue au moyen de l'abaissement du degr et d'un nouvel affaiblissement de la labiaHsation de {>). On a le changement parallle de / en . Cetted)
diffrenciation qualitative dele
et
de
/
a-t-elle
eu
lieu
changement de
en
6,
ou bien encore plusla
tt,
en
en mme temps que mme temps que les
premires manifestations de
tendance diffrencier, au point de vue
qualit, les voyelles longues des voyelles brves?
Nous penchons en faveurdes
de
la
premire hypothse, d'abord cause du paralllisme de l'volutionet
de
de
/,
et
en second lieu parce que
la diffrenciation qualitative
voyelles longues et des voyelles brves s'est manifeste, son premier
stade (phnomnesIl
a, b, c),le
dans
la
transformation de corrlatifs longs.la diffrenciation n'aitle
est possible
que
premier stade de
pas vu
aboutir la particularisation quahtative des voyelles longues,
couple
/
tant rest en dehors de la modification, et que c'ait t seulement
REMARQUES SUR L'VOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE
35
aprs la monophtongaison des diphtongues homognes, alors que tait devenu un phonme plus frquent qu'auparavant, et alors qu'tait apparu un nouvel u, que se soit effectue la suite de la diffrenciation, cette fois
au moyen de
la
transformation de corrlatifs brefs. proprement parler, qu'accentuer une beaucoup plus ancienne. Auparavant dj comparaison avec les langues baltiques), / sefait,
Cette transformation n'a
diffrence qualitative de date(ainsi
que
le
montre(et
la
distinguait de
parallment
de ) par un degr plus grand d'ouverture. enet
Mais
lei
caractre qualitatif devint palpable et prit une valeur propreet
lorsque
se furent transforms
voyelles rduites de degr+rC Ces diphtonguesse sont
moyen 12.
(type mid).
Le
sort des diphtongues protoslaves voyelle longue
ncessite quelques claircissements particuliers.
constitues postrieurement la perte des diffrences quantitatives indo-
europennes
l'intrieur
des
diphtongues.la
L'lment nasal de ces5",o"'
diphtongues subit de bonne heure
rduction:
(Trubetzkoy,
223). L'volution de l'une et l'autre diphtongue est parallle:
on a
d'abord une dlabialisation du premier lment, suivie d'un abaissement
p">">j"; p"'>"'>e"'. Le nouvel ne se transforme dj plus en , le passage de , contemporain du passage de ok, avait dj cess d'tre actuel au moment du passage de . Lesdela tonalit
de
la voyelle:
diphtongues voyelle longue
+
nasale" s'taient maintenues lorsquela
le
premier lmentdiphtongues
tait
une voyelle inconnue les
langue en dehors des
(, o).
Mais, lorsque
premiers lments de ces diphtonguesla
se furent transforms
en voyelles existant dansce
langue
mme
en dehors
des diphtongues {y,
),
changement
fut suivi de la disparition de la
catgorie diphtongue avec lment long".
Danset la
le
systme phonologique des parlers sud-slaves,
la
diphtongue "{"'),
s'assimila la diphtongue correspondante premier lment bref
diphtongue y" perdit son lment nasal. Cette diffrence d'volution
s'explique par le fait qu'il n'y avait pas de diphtongue premier lment
bref correspondant la diphtongue
y".
Dans
les autresle
idiomes slaves
(occidentaux et orientaux), ce n'est pas seulement
groupement j" qui a
perdu l'lment nasal, maisprcisment,le
c'est
aussi le
groupement "\ ou, plus
reprsentant de "\ Le plus vraisemblable est d'admettre
que, dans les idiomes slaves occidentaux et orientaux, se soit dj
diphtongue avant
la disparition des
diphtongues voyelle longue
+
consonne nasale"l'limination
('">/'">),
alors que, dans les parlers sud-slaves,
des diphtongues voyelle longue.
.+ consonne nasale"
aurait prcd la diphtongaison de
Ainsi donc, on peut formuler la loi
36suivante-\-
REMARQUES SUR L'VOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE
commune
tout
le
groupe slave:la
la
diphtongue voyelle longue
consonne nasale"langue; dans
s'est assimile
diphtongue premier lment bref diphtonguevoyelle longueles
correspondante, lorsque cette diphtongue correspondante existait danslale
cas contraire,
la
,,
+auxdes
consonne nasale" a perdu son second lment. En gnral,,,
diphtongues
voyelle longue
+
consonne nasale"les
se sont, partout, assimiles
lments du systme phonologique 13.
plus proches.
Le
rsultat total
de
la diffrenciation qualitative graduelle
voyelles longues et des voyelles brves et de la
monophtongaison des.
diphtongues homognescorrlatif) a t la perte
(cf.
par
ex. le
passage
ii
sans phonme bref
de l'ancienne corrlation longueur ~ brivet dess'est
voyelles".
La longueur(Je.
transforme en une marque accessoire extraet infrieur(/,
grammaticale des voyelles du degr suprieurdes diphtongues
y, ,
, , a) et
groupements de
jer
avec liquide, diphtongues
termines par nasale), la brivet
s'est
transforme en une marquebien Iow(e, o)
analogue des voyelles de degr moyen(b,
aussila
que niid
). La perte de
la
corrlation ,,longueur~ brivet des voyelles"
menaait d'entraner sa suite l'enlvement au systme phonologique desdiffrences musicales(cf.
II 5),
mais
langue se hta de rtabliret
la
corrlation
longueur ~ brivet des voyelles",transformation, partie slave
chappa de
cette
manire au risque d'une nouvelle perte. La dite corrlation fut rtablie l'aide
de
la
commune,
partie dialectale, de
quelques diffrences musicales en diffrences de quantit. L'abrgementdes voyelles longues dans certaines conditions musicales donna auxvoyelles longues des brves corrlatives, et ainsi la longueur se vit rendrele
caractre phonologique.
Quant aux
voyelles de degr
moyen, en
partie
elles acqurii-ent
des longues corrlatives (du point de vue de leur gense:elles passrent,
prolonges),
ou bien
de
la catgorie
des brves extra-
grammaticales, dans
la catgorie
phonologique des brves hors couple.
Je crois que maints points de l'volution accentologique
du protoslave
deviendront moins obscurscette volution
et
moins ambigus, lorsque
l'on considrera
dans l'ensemble de l'volution de la phonologie protoslave.il
En particulier,ayant conserv
reste expliquer la rgularit
du
fait
que les langues slaveselles seules,
les
longues sous l'intonation douce, etles corrlations
ont enserbe
mme 14.
temps conserv
musicales. (Cf. d'un ctles
le
et le Slovne, et
de l'autre ct toutes
langues slaves occidentales.)tait
Comme,
devant voyelle prpalatale,et
seule possible
uneet
consonne molle,
devant voyelle postpalatale une consonne dure,longues avait accru
comme
la dlabialisation des voyelles
la valeur de la generali-
l'opposition caractre
mou caractre dur des consonnes",
REMARQUES SUR L'VOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE
37
sation inverse avait toute facilit de se produire: voyelle prpalatale admissible seulement en position aprs consonne molle, voyelle postpalatale seulement aprs consonne dure. En termes plus prcis: il y a eu limination de l'opposition autonome de la voyelle prpalatale et de la postpalatale correspondante.Il
ne
fallait
pour
cela qu'une petite modifi:
cation au dbut du mot.
En
fait
eurent lieu
les gnralisations suivantes
A. Lorsque
la voyelle postpalataleinitial,
ment de mot (devant s'tait dvelopp un vinitial
ne se rencontrait pas en commenceavant mme la dlabialisation de , ille
prothtique),
j
initial fut
limin devant la
voyelle prpalatale corrlative. Tel est le cas de l'amuissement de j
devant
/.
B. Si voyelle prpalatale ne se rencontrait pas
au dbut du mot,
et
que
la voyelle postpalatale corrlative et conserv la labialisation, v initial
devant cette voyelle postpalatale se perdit, tant envisag
consonne prothtique. Ainsi disparut(cf.
v initial
devant on
comme unecf.
Fortunatov, a 254).
On
,
ne connat pas d'exemples srs deil
lales
chute de
v
devant
issu de ou,
mais en tout casinitial
n'existe pas
dans
langues slaves d'exemples du groupe
vu issu de vom.:
Ces gnralisations furentLorsquefigurer
suivies d'une autre
la voyelle postpalatale et la prpalatale corrlativele
pouvaient
au dbut du mot,
j
initial se gnralisa
devant
la voyelle prinitial.
palatale corrlative. Tel est le cas de la gnralisation dey devant e
Ces gnralisations transformrentpalatales et postpalatales en
la corrlation
des voyelles pr-
une corrlation de groupements indissolubles
(consonne mollepostpalatale)". 2^
+
voyelle prpalatale)
~ (consonne
dure
+
voyelle
Ni
les voyelles, ni les
consonnes de
cette corrlation
ne
pouvaient tre opposes l'une l'autre en dehors des groupements
Le remplacement de l'un des lments du groupement par l'lment correspondant du groupement corrlatif entranait inluctablement sa suite une modification parallle de l'autre lment.indiqus. 15.
Les consonnes y,
c, f, s, k-^, gi,
x^ se rapportaient la catgoriela
des consonnes molles hors couple l'poque de
transformation des
diffrences de quantit des voyelles en diffrences de
qualit. L'apparition
de
kl, gl, Xl
devant
les voyelles
devant lesquelles
les
consonnes molles dele
couple manquaient normalement, dlimita finalement
rapport
ki
du rapport t ki, gi, Xi acquirent la valeur de phonmes autonomes. Devant voyelle prpalatale, les consonnes devinrent des consonnespalataHses, mais devante, et en partie aussi devant d'autres consonnes22
:
Nous dsignons conventionnellement
cette corrlation:
groupement
mou~
groupement dur".
38palatales,
REMARQUES SUR L'VOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSEl'assimilation des
consonnes dentales
alla plus loin, elles se
transformrent en consonnes palatalesmutative.
c'tait
une palatalisation
En somme,1
il
y a eu trois catgories de consonnes palatales:
produits de la premire palatalisation des gutturales;;
2 produits de la seconde palatalisation des gutturales
3 reprsentants des dentales devant j et devant d'autrespalatales.
consonnesn
(Nous notons conventionnellement devant consonne palatale par /i, d^,
les
reprsentants de
/,
d,
s, j, r,
/,
etc.)
Dansdela1^"^*
le
systme phonologique de l'idiome slave oriental, toutesla 3^^ catgorie se;
les
consonnes non sonantes decatgorie
sont assimiles cellesparlers
(i>c;
/j
et
Zi>f Si>). Dans les systmes des1^"^*
sud-slaves, ce sont seulement les reprsentants des dentales fricatives quise
sont assimils aux consonnes de la
catgorie, tandis
quet,
les
reprsentants des dentales occlusives sont distincts. (Cf. bulgarek', g',
d,le
en serbe
les affriques dorsales,
slovney).le
De mme que dansles
dialecte slave oriental,
on trouve, dansla
dialecte slave
mridional,
applique systmatiquementla 2** catgorie
tendance conserver
consonnes de
en qualit de groupe indpendant, distinct des consonnesla 3^""* catgories (lesles sifflantes
de
la
l^"^**
et
de
consonnes dec', j', j').
la 2*'"*
catgorie se
sont transformes en
molleset
Dans
l'idiome slave
occidental, le