EN Installation / User Instructions / Warranty FR ... · Instalación del colector Esta pieza...

Post on 16-Oct-2020

0 views 0 download

transcript

Axor Starck10941181

EN Installation/UserInstructions/WarrantyFR Instructionsdemontage/Moded'emploi/GarantieES Instruccionesdemontaje/Manejo/Garantía

2

English

Technical InformationRecommendedwaterpressure 15-75PSIMax.waterpressure 145PSIRecommendedhotwatertemp. 120°-140°F*Max.hotwatertemp 176°F*

*Pleaseknowandfollowallapplicablelocalplumbingcodeswhensettingthetemperatureonthewaterheater.

Installation Considerations• Forbestresults,Hansgroherecommendsthat

thisunitbeinstalledbyalicensed,professionalplumber.

• Pleasereadovertheseinstructionsthoroughlybe-forebeginninginstallation.Makesurethatyouhavealltoolsandsuppliesneededtocompletetheinstallation.

• IfinstallingwithothercomponentsintheStarckShowerCollection,pleaseplanyourinstallationcarefully.Readovertheinstallationinstruc-tionsforallcomponents.If you have any questions, please contact Hansgrohe Technical Service before beginning installation.

• ThisroughisforusewithStarckShowerCollectiontubspout10942xx1(notincluded).

• Pleaseknowandfollowallapplicablelocalplumbingcodesregardingthemandatoryairgapbetweentheendofthespoutandthefloodlevelofthetub.

• Topreventscaldinjury,themaximumoutputtem-peratureoftheshowervalvemustbenohigherthan120°F.InMassachusetts,themaximumout-puttemperaturecanbenohigherthan112°F.

• Keepthisbookletandthereceipt(orotherproofofdateandplaceofpurchase)forthisproductinasafeplace.Thereceiptisrequiredshoulditbenecessarytorequestwarrantyparts.

Tools Required / Outiles Utiles / Herramientas Útiles

12 mm

G ¾

G ½

5⅜"4⅜"

3¼"

10⅜

"10

¾"

1¼"

2¾"2½"

¾" N

PT

6⅜"

9⅞"

2"

¾" N

PT

3

Français Español

Données techniques Pressiond’eaurecommandée 15-75PSIPressiond’eaumaximum 145PSITempératurerecommandée 120°-140°F* d'eauchaude Températuremaximumd'eauchaude 176°F*

Datos tecnicosPresiónrecomendadaenservicio 15-75PSIPresiónenserviciomax. 145PSITemperaturarecomendadadel 120�-140�F* aguacalienteTemperaturadelaguacalientemax. 176�F*

Consideraciones para la instalación• Paraobtenermejoresresultados,lainstalación

debeestaracargodeunplomeroprofesionalmatriculado.

• Antesdecomenzarlainstalación,leaestasinstruc-cionesdetenidamente.Asegúresedetenerlasher-ramientasylosinsumosnecesariosparacompletarlainstalación.

• Lapiezainteriordeválvularequiereuncaño10942xx1(noincluidos).

• SilainstalaciónserealizaconotroscomponentesenlaColeccióndeduchasStarck,planifiquelainstalacióncuidadosamente.Repaselasinstruc-cionesdeinstalaciónparatodosloscomponentes.Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el Servicio técnico de Hansgrohe antes de comenzar la instalación.

• Estapiezainteriorseusaconelsurtidordebañera10942xx1delaColeccióndeduchasStarck(noincluida).

• Conozcaycumplatodosloscódigosdeplomeríalocalesaplicablesrespectodelespaciodeaireobligatorioentreelextremodelsurtidoryelniveldetorrentedelabañera.

• Paraevitarescaldaduras,lamáximatemperaturadesalidadelaválvuladeladuchanodebeexcederlos120°F.EnMassachusetts,lamáximatempera-turadesalidadelaválvuladeladuchanodebeexcederlos112°F.

• Mantengaestefolletoyelrecibo(uotrocom-probantedellugaryfechadecompra)deesteproductoenlugarseguro.Elreciboserequiereencasodesernecesariosolicitarpiezasbajogarantía.

*Vousdevezconnaîtreetrespectertouslescodesdeplom-berielocauxapplicablespourleréglagedelatempératureduchauffe-eau.

À prendre en considération pour l’installation• Pourdemeilleursrésultats,Hansgroherecommande

queceproduitsoitinstalléparunplombierprofes-sionnellicencié.

• Veuillezlireattentivementcesinstructionsavantdeprocéderàl’installation.Assurez-vousdedisposerdetouslesoutilsetdumatérielnécessairespourl’installation.

• Cettepièceintérieurerequiertdispositif10942xx1(pasd'inclus).

• Sivousprocédezàcetteinstallationavecd’autrescomposantsdelagammeStarckShowerCollection,préparez-vousbienavantdecommencer.Lisezlesinstructionsd’installationdetouslescomposants.Si vous avez des questions, veuillez contacter l’assistance technique de Hangrohe avant de commencer l’installation.

• Cettepièceintérieureestconçuepourutilisationaveclebecdebaignoire10942xx1delagammeStarckShowerCollection(noncompris).

• Veuillezvousassurerdeconnaîtreetderespectertouslescodesdeplomberielocauxapplicablesquantàl’intervalled’airobligatoireentrel’extrémitédubecetleniveaudedébordementdelabaignoire.

• Pourempêcherdesblessuresparébouillante-ment,latempératuredesortiemaximaledurobinetdedouchenedoitpasexcéder120°F.AuMassachusetts,latempératuredesortiemaximaledurobinetdedouchenedoitpasexcéder112°F.

• Conservezcelivretetlereçu(ouuneautrepreuvesurlaquellefigurentladateetl’endroitdel’achat)pourceproduitdansunendroitsûr.Lereçuestrequissivouscommandezdespiècessousgarantie.

*Debeconocerycumplirtodosloscódigoslocalesapli-cablesparaajustarlatemperaturadelcalentadordeagua.

4

Installation Suggestions / Suggestions d'installation / Sugerencias para la instalación

5

10754181

10971181

10650181

10941181

¾"

¾"

¾"

10942xx1

10755xx110972xx1

10651xx1

6

Installation Suggestions / Suggestions d'installation / Sugerencias para la instalación

7

10942xx1

10755xx1

10972xx1

10651xx1

10972xx1

10971181

10971181

10754181

10650181

¾"¾"

¾"

¾"

¾"

10921181

10925xx1

10941181

8

English

InstallationTheinletsonthisrougharethetwo¾"NPTports.

Thetwoendportsarenotinletsfortherough.Theseactasa"passthrough"toallowwatertoflowtoad-ditionalroughsintheAxorStarckShowerSystem.

Thereareseveralpossiblewaystoinstallthisrough.

Manifold installationThisroughcanbeinstalledinamanifoldwithotherelementsoftheAxorStarckShowerSystem.

Installavolumecontrolvalvebetweenthethermo-staticmixingvalveandthetubspout.

Ifnovolumecontrolvalveisinstalledbeyondthe10941181rough,installtheplugtopreventstandingwater.

Lightlygreasetheo-ringsonthemaleendofoneoftheelements.

Slidethemaleendofoneelementintothefemaleendofanotherelement.

10941181

10971181

10974181

12 mm

1

2

3

1

2

1

2

9

Français Español

InstallationLespointsd’entréedecettepièceintérieuresontlesorificesNPTde¾po.

Lesportsàdoubleorificenesontpaslespointsd’entréedecettepièceintérieure.Ilspermettentàl’eaudepasserversdespiècesintérieuressupplé-mentairesdansunsystèmededoucheAxorStarck.

Ilyaplusieursfaçonsd’installercettepièceintérieure.

Installation du collecteurCettepièceintérieurepeutêtreinstalléedansuncollecteuravecd’autrescomposantsd’unsystèmededoucheAxorStarck.

Installezunrégulateurdedébitentrelemélangeurthermostatiqueetlebecdebaignoire.

S’iln’yapasderégulateurdedébitau-delàdelapièceintérieure10941181,installezlebouchonpourprévenirl’eaustagnante.

Graissezlégèrementlesjointstoriquesàl’extrémitémâledel’undescomposants.

Insérezl’extrémitémâled’uncomposantdansl’extrémitéfemelled’unautrecomposant.

InstalaciónLasentradasenestapiezainteriorsonlosdosorifi-ciosNPTde¾".

Losdosorificiosextremosnosonlasentradasparalapiezainterior.Estosactúancomouna"salidadirecta"quepermitequeelaguacirculeapiezasinterioresadicionalesenelsistemadeduchaAxorStarck.

Existenvariasformasposiblesdeinstalarestapiezainterior.

Instalación del colectorEstapiezainteriorpuedeinstalarseenuncolectorconotroselementosdelSistemadeduchaAxorStarck.

Instaleunaválvuladecontroldevolumenentrelaválvulamezcladoratermostáticayelsurtidordelabañera.

Sinohayunaválvuladecontroldevolumeninsta-ladafueradelapiezainterior10941181,instaleelconectorparaevitarelestancamientodeagua.

Engraseligeramentelosretenesanularesenelextremomachodeunodeloselementos.

Desliceelextremomachodeunelementoenelextremohembradeotroelemento.

10

English

Pushthedowelpinsintoplace.

Makesurethatthemanifoldislevel.

Use¾"pipetoconnectoutletportofthevolumecontrolvalvetotheinletportofthetubspout.

Plugallunusedports.

4

5

6

11

Français EspañolPoussezlagoupilleenplace.

Assurez-vousquelecollecteurestdeniveau.

Àl’aided’untuyaude¾po,connectezlerégulateurdedébitàl’orificed’arrivéedubecdebaignoire.

Boucheztouslesorificesnonutilisés.

Coloquelospasadoresdeltacoensulugar.

Asegúresedequeelcolectorquedenivelado.

Useeltubode¾"paraconectarelorificiodesalidadelaválvuladecontroldevolumenalorificiodeentradadelsurtidordelabañera.

Tapetodoslosorificiossinusar.

12

English

Theroughcanalsobeusedinafreeinstallation.

Connecttheroughtothevolumecontrolusing¾"pipe.

Plugtheunusedports.

All installationsInstallthenoisereducers.

Inafreeinstallation,connectthevalvetoaheaderboard.

Installthesheetrockorgreenboard.

Sealthesheetrockaroundtheplastershieldsusingwaterproofsealant.

7

8

9

13

Français EspañolLapièceintérieurepeutégalementêtreutiliséedansunmontagelibre.

Connectezlapièceintérieureaurégulateurdedébitàl’aided’untuyaude¾po.

Bouchezlesorificesnonutilisés.

Toutes les installationsInstallezlesatténuateursdebruit.

Dansunmontagelibre,connectezlerégulateuràunpanneau.

Installezlepanneaudeplâtreoulacéramique.

Scellezlepanneauautourdesprotecteursdeplâtreàl'aided'unagentd'étanchéité.

Lapiezainteriortambiénpuedeutilizarseenunainstalaciónlibre.

Conectelapiezainterioralcontroldevolumenutilizandoeltubode¾".

Tapelosorificiossinusar.

Todos los tipos de instalacionesInstalelosreductoresderuido.

Enunainstalaciónlibre,conectelaválvulaaunpaneldecabezal.

Instaleelpaneldeyesooelpanelverde.

Selleelpaneldeyesoalrededordelosprotectoresdeyesoconunselladorimpermeable.

14

English

Spreadadhesivearoundtheplastershields.

Installthegaskets.

Trimthegasketsifnecessary.

Installthefinishedwallsurface.

Toinsurecorrectfitofthetrim,theoutsidesurfaceofthefinishedwallmustfallbetweenthe"min"and"max"linesontheplastershield(s).

10

11

12

15

Français EspañolAppliquezunadhésifautourdesprotecteursdeplâtre.

Installezlesjoints.

Égalisezlesjointsaubesoin.

Installezlasurfacedefinitiondumur.

Pourquelagarnitures'ajustedefaçonadéquate,lasurfaceextérieuredumurfinidoitsesituerentrelesmarques«min»et«max»figurantsurle(s)protecteur(s)deplâtre.

Distribuyaadhesivoalrededordelosprotectoresdeyeso.

Instalelasjuntas.

Recortelasjuntas,desernecesario.

Instalelasuperficiedelaparedterminada.

Paraquelapiezaexteriorajustecorrectamente,lasuperficieexternadelaparedterminadadebequedarentrelaslíneasdemínimoymáximodelosprotectoresdeyeso.

16

Replacement Parts / Pièces détachées / Repuestos

95334000

98183000

98183000

96492000

95335001notincludedpasd'inclusnoincluidos

17

Limited Consumer WarrantyThisproducthasbeenmanufacturedandtestedtothehighestqualitystandardsbyHansgrohe,Inc.(“Hansgrohe”).ThiswarrantyislimitedtoHansgroheproductsthatarepurchasedbyaconsumerintheUnitedStatesorCanadaafterMarch1,1996,andinstalledineitherintheUnitedStatesorinCanada.

WHO IS COVERED BY THE WARRANTYThiswarrantyextendstotheoriginalpurchaseronly.Thiswarrantyisnon-transferable.

WHAT IS COVERED BY THE WARRANTYThewarrantycoversonlyyourHansgrohemanufacturedproduct.Hansgrohewarrantsthisproductagainstdefectsinmaterialorworkmanshipasfollows:

Hansgrohewillreplaceatnochargeforpartsonlyor,atitsoption,replaceanyproductorpartoftheproductthatprovesdefectivebecauseofimproperworkmanshipand/ormaterial,undernormalinstallation,use,serviceandmaintenance.IfHansgroheisunabletoprovideareplacementandrepairisnotpracticalorcannotbemadeintimelyfashion,Hansgrohemayelecttorefundthepurchasepriceinexchangeforthereturnoftheproduct.

LENGTH OF WARRANTYReplacementorrepairedpartsofproductswillbecoveredforthetermofthiswarranty,asstatedinthefollowingtwosentences.Ifyouareaconsumerwhopurchasedtheproductforuseprimarilyforpersonal,familyorhouseholdpurposes,thiswarrantyextendsforaslongasyouowntheproductandthehomeinwhichtheproductisoriginallyinstalled.Ifyoupurchasedtheproductforuseprimarilyforanyotherpurpose,including,withoutlimitation,acommercialpurpose,thiswarrantyextendsonly(i)for1year,withrespecttoHansgrohe&Commercialproducts,and(ii)for5years,withrespecttoAxorproducts.

THIS WARRANTY DOES NOT COVER, AND HANSGROHE WILL NOT PAY FOR:A.Conditions,malfunctionsordamagenotresultingfromdefectsinmaterialorworkmanship.B.Conditions,malfunctionsordamageresultingfrom(1)normalwearandtear,improperinstallation,impropermaintenance,misuse,abuse,negligence,accidentoralteration;(2)theuseofabrasiveorcausticcleaningagentsor“no-rinse”cleaningproducts,ortheuseoftheproductinanymannercontrarytotheproductinstructions;or(3)conditionsinthehomesuchasexcessivewaterpressureorcorrosion.C.Laborandotherexpensesfordisconnection,deinstallation,orreturnoftheproductforwarrantyservice(includingbutnotlimitedtoproperpackagingandshippingcosts),orforinstallationorreinstallationoftheproduct.D.Accessories,connectedmaterialsandproducts,orrelatedproductsnotmanufacturedbyHansgrohe.E.AnyHansgroheorAxorproductsoldfordisplaypurposes.F.RubbedBronzefinishissubjecttoa3-yearlimitedwarranty.ChromeandallPVDfinishesarecoveredbythelimitedlifetimewarranty.

G.HansgroheWaterFiltrationSystemissubjecttoa1-yearlimitedwarranty.Warrantydoesnotincludereplacementfilters.

TO OBTAIN WARRANTY PARTS OR INFORMATIONContactyourHansgroheretailer,orcontactTechnicalServiceat:

Hansgrohe,Inc.1492BluegrassLakesParkway

Alpharetta,GA30004Toll-free800-334-0455

Inrequestingwarrantyservice,youwillneedtoprovide:1.Thesalesreceiptorotherevidenceofthedateandplaceofpurchase.2.Adescriptionoftheproblem.3.Deliveryoftheproductorthedefectivepart,postageprepaidandcarefullypackedandinsured,to:

Hansgrohe,Inc.1492BluegrassLakesParkway

Alpharetta,GA30004Toll-free800-334-0455

Whenwarrantyserviceiscompleted,anyrepairedorreplacementproductorpartwillbereturnedtoyoupostageprepaid.

18

EXCLUSIONS AND LIMITATIONS

REPAIR OR REPLACEMENT (OR, IN LIMITED CIRCUMSTANCES, REFUND OF THE PURCHASE PRICE) AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE PURCHASER. HANSGROHE NEITHER ASSUMES NOR AUTHORIZES ANY PERSON TO CREATE FOR IT ANY OTHER OBLIGATION OR LIABILITY IN CONNECTION WITH THIS PRODUCT. HANSGROHE SHALL NOT BE LIABLE TO PURCHASER OR ANY OTHER PERSON FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, ARISING OUT OF BREACH OF THIS WARRANTY OR ANY IMPLIED WARRANTY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY).

SomeStatesdonotallowtheexclusionorlimitationofincidentalorconsequentialdamages,sotheabovelimitationorexclusionmaynotapplytoyou.Thiswarrantygivesyouspecificlegalrights,andyoumayalsohaveotherrightsthatvaryfromstatetostate.

TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW, ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO THE DURATION OF THE EXPRESS WARRANTY.

Somestatesdonotallowlimitationsonhowlonganimpliedwarrantymaylast,sotheabovelimitationsmaynotapplytoyou.YoumayberequiredbylawtogiveusareasonableopportunitytocorrectorcureanyfailuretocomplybeforeyoucanbringanyactionincourtagainstusundertheMagnuson-MossWarrantyAct.

PRODUCT INSTRUCTIONS AND QUESTIONSUponpurchaseorpriortoinstallation,pleasecarefullyinspectyourHansgroheproductforanydamageorvisibledefect.Priortoinstalling,alwayscarefullystudytheenclosedinstructionsontheproperinstallationandthecareandmaintenanceofthisproduct.Ifyouhavequestionsatanytimeabouttheuse,installationorperformanceofyourHansgroheproduct,orthiswarranty,pleasewriteusorcallustoll-freeat800-334-0455.

19

Hansgrohe,Inc.•1490BluegrassLakesParkway•Alpharetta,GA30004Tel.800-334-0455•Fax770-360-9887

www.hansgrohe-usa.com US

-Ins

talla

tion

Instr

uctio

ns•

Par

tNo.

901

6172

1•

Rev

ised

11/2

011