Eucharistic Celebration Feast Day of Our Lady of the Miraculous Medal November 27, 2011, 12:30 PM

Post on 02-Jan-2016

27 views 0 download

description

Eucharistic Celebration Feast Day of Our Lady of the Miraculous Medal November 27, 2011, 12:30 PM. Entrance ON THIS DAY. On this day, O Beautiful Mother On this day, we give thee our love Near thee Madonna fondly we hover, trusting thy gentle care to prove. - PowerPoint PPT Presentation

transcript

Eucharistic Celebration

Feast Day of Our Lady of the Miraculous Medal

November 27, 2011, 12:30 PM

Entrance

ON THIS DAY

On this day, O Beautiful Mother

On this day, we give thee our love

Near thee Madonna fondly we hover, trusting thy gentle care to prove

On this day we ask to share, dearest Mother thy sweet care

Aid us 'ere, our feet astray, wander from thy guiding way

On this day, O Beautiful Mother

On this day, we give thee our love

Near thee Madonna fondly we hover, trusting thy gentle care to prove

Queen of angels, deign to hear

Lisping children's humble prayer;

Young hearts gain, O Virgin pure,

Sweetly to thyself allure.

On this day we ask to share, dearest Mother thy sweet care

Aid us 'ere, our feet astray, wander from thy guiding way

On this day, O Beautiful Mother

On this day, we give thee our love

Near thee Madonna fondly we hover, trusting thy gentle care to prove

On this day we ask to share, dearest Mother thy sweet care

Aid us 'ere, our feet astray, wander from thy guiding way

On this day, O Beautiful Mother

On this day, we give thee our love

Near thee Madonna fondly we hover, trusting thy gentle care to prove

Queen of angels, deign to hear

Lisping children's humble prayer;

Young hearts gain, O Virgin pure,

Sweetly to thyself allure.

On this day we ask to share, dearest Mother thy sweet care

Aid us 'ere, our feet astray, wander from thy guiding way

On this day, O Beautiful Mother

On this day, we give thee our love

Near thee Madonna fondly we hover, trusting thy gentle care to prove

KYRIE ELEISON

As we prepare for the coming of the Lord

We recall our faults and beg His mercy

Lord, have mercy

Lord, have mercy

Lord, have mercy

Christ, have mercy

Christ, have mercy

Christ, have mercy

RESPONSORIAL PSALM

LORD, MAKE US TURN TO YOU,

LET US SEE YOUR FACE AND WE SHALL BE SAVED

APOSTLES CREED

KREDO

Sumasampalataya ako sa Diyos Amang makapangyarihan

S'yang may gawa ng langit at ng sangkalupaan

Ito ang ating pananampalataya

Ito ang ating ipinapahayag bilang isang bayang nagkatipon sa ngalan ni Kristong ating Panginoon

Sumasampalataya ako kay Hesukristo, bugtong Nyang anak

Siya ay nagkatawang tao at isinilang ni Birheng Maria

Ipinako sa krus, namatay at inilibing para sa 'tin

S'yay nabuhay muli ngayo'y nakaluklok sa kanan ng Ama

Ito ang ating pananampalataya

Ito ang ating ipinapahayag bilang isang bayang nagkatipon sa ngalan ni Kristong ating Paginoon

Sumasampalataya ako sa Diyos Espiritu Santo

Sa Santa Iglesya Katolika, sa kasamahan ng mga banal

Sa pagpapatawad ng mga kasalanan sa pagkabuhay na muli ng mga namatay na tao at sa buhay na walang hanggan

Ito ang ating pananampalataya

Ito ang ating ipinapahayag bilang isang bayang nagkatipon sa ngalan ni Kristong ating Panginoon

Sa ngalan ni Kristong ating Panginoon

PRESENTATION OF THE GIFTS

UNANG ALAY

Kunin at tanggapin ang alay na ito

Mga biyayang nagmula sa pagpapala Mo

Tanda ng bawat pusong

Pagkat inibig Mo

Ngayo’y nananalig, nagmamahal sa ‘Yo

Tinapay na nagmula sa butil ng trigo

Pagkaing nagbibigay ng buhay Mo

At alak na nagmula sa isang tangkay ng ubas

Inuming nagbibigay lakas

Kunin at tanggapin ang alay na ito

Mga biyayang nagmula sa pagpapala Mo

Tanda ng bawat pusong

Pagkat inibig Mo

Ngayo’y nananalig, nagmamahal sa ‘Yo

Lahat ng mga lungkot, ligaya’t pagsubok

Lahat ng lakas at kahinaan ko

Inaalay kong lahat buong pagkatao

Ito ay isusunod sa ‘Yo

Kunin at tanggapin ang alay na ito

Mga biyayang nagmula sa pagpapala Mo

Tanda ng bawat pusong

Pagkat inibig Mo

Ngayo’y nananalig, nagmamahal sa ‘Yo

Ang bayang inibig Mo, ngayo’y umaawit

Sa ‘Yo ay sumasamba’t nananalig

Umaasang diringgin ang bawat dalanging

Sa alay na ito’y nakalakip

Kunin at tanggapin ang alay na ito

Mga biyayang nagmula sa pagpapala Mo

Tanda ng bawat pusong

Pagkat inibig Mo

Ngayo’y nananalig, nagmamahal sa ‘Yo

SANCTUS

HOLY

Holy, Holy, Holy Lord

God of power and might

Heaven and earth are filled with Your glory

Hosanna, hosanna on high

Blessed is He who comes in the name of the Lord

Hosanna in the highest!

Hosanna in the highest!

Hosanna, Hosanna on high!

MEMORIAL ACCLAMATION

DYING YOU DESTROYED OUR DEATH

RISING YOU RESTORED OUR LIFE

LORD JESUS, LORD JESUS

COME IN GLORY

AGNUS DEI

KORDERO NG DIYOS

Kordero ng Diyos na nag-aalis ng mga kasalanan ng sanlibutan

Maawa Ka sa amin

Maawa Ka sa amin

Kordero ng Diyos na nag-aalis ng mga kasalanan ng sanlibutan

Maawa Ka sa amin

Maawa Ka sa amin

Kordero ng Diyos na nag-aalis ng mga kasalanan ng sanlibutan

Ipagkaloob Mo sa amin ang kapayapaan!

COMMUNION SONG 1

AVE MARIA

Ave Maria! Gratia plenaMaria gratia plenaMaria gratia plenaAve DominusDominus tecumBenedictatu in mulieribus

Et benedictus et benedictus

Fructus ventris ventris tui, Jesus

Ave MariaAmen

COMMUNION SONG 2

HERE I AM LORD

I, the Lord of sea and sky

I have heard my people cry

All who dwell in dark and sin, my hand will save

I who made the stars of night

I will make their darkness bright

Who will bear my light to them

Whom shall I send?

Here I am, Lord

Is it I, Lord?

I have heard You calling in the night

I will go Lord, if you lead me

I will hold your people in my heart

I, the Lord of snow and rain

I have borne my people's pain

I have wept for love of them, they turn away

I will break their hearts of stone

Give them hearts for love alone

I will speak my word to them

Whom shall I send?

Here I am, Lord

Is it I, Lord?

I have heard You calling in the night

I will go Lord, if you lead me

I will hold your people in my heart

I, the Lord of wind and flame

I will tend the poor and lame

I will set a feast for them, my hand will save

Finest bread I will provide

Till their hearts be satisfied

I will give my life to them

Whom shall I send?

Here I am, Lord

Is it I, Lord?

I have heard You calling in the night

I will go Lord, if you lead me

I will hold your people in my heart

RECESSIONAL STELLA MARIS

Kung itong aming paglalayag,

Inabot ng pagkabagabag

Nawa’y mabanaagan ka, hinirang na tala ng umaga

Kahit alon man ng pangamba,

Di alintana sapagkat nar’on ka

Ni unos ng pighati at kadiliman ng gabi

Maria, sa puso ninuman

Ika’y tala ng kalangitan

Ningning mo ay walang pagmamaliw

Inang sinta, inang ginigiliw

Tanglawan kami aming Ina, sa kalangitan naming pita

Nawa’y maging hantungan pinakamimithing Kaharian

Maria, sa puso ninuman

Ika’y tala ng kalangitan

Ningning mo ay walang pagmamaliw

Inang sinta, inang ginigiliw

Maria, sa puso ninuman

Ika’y tala ng kalangitan

Ningning mo ay walang pagmamaliw

Inang sinta, inang ginigiliw