Federico García Lorca: Don Cristóbal and Doña Rosita, or Sir Christopher’s and Rozika’s...

Post on 14-Dec-2015

214 views 2 download

Tags:

transcript

Federico García Lorca: Don Cristóbal and Doña Rosita, or

Sir Christopher’s and Rozika’s tragicomedy (1923)

Spanish hungaricum! Teasing love in one act

FRIEND 1Ladies and Gentlemen, attention! Please Son, shut your little mouth, and you, little girl, sit down, by all that’s unholy.

FRIEND 2Now hush so the silence can grow as clear as if it were in its own spring. Hush so the dregs of the last whispers can settle down.

FRIEND 3Now the silence is talking. Because invisible is stronger than visible! The language is the house of existence! Men lives poetically! Poets and intellectuals are the guards of this house. Here is the noise!

FRIEND 4But one day, through the keyhole, I saw a star twinkling like a little fresh violet of light all aglow. Then I told my friends about it, and we ran away over the fields, looking for the plain people, to show them the things, the little things, and the least little things of this world.

FRIEND 5The great performance entitled „Tragicomedy of Don Cristóbal and Miss Rosita” is about to begin. Spanish hungaricum! Teasing love in one act. It’s like a burlesque Puppet show in six pictures with a warning. This is what you hear now, is the warning.

CLOUD-CHASERBe ready to put up with the mean temper of that little fist shaker Cristóbal, and to weep over the sad lot of Miss Rosita. Let’s begin! And now, wind! Fan all these astonished faces, carry every sigh high above the mountaintops and dry those fresh tears in the eyes of the young ladies who have no sweethearts.

ACT 1, SCENE 1

SCENERYFIRST ACT A downstairs room in Dona Rosita’s house. A large window with a wrought-iron grating, and a door.

GRATED WINDOW 1Through the grates a small orange-grove can be seen.

GRATED WINDOW 2No! Through the grates two orange woods can be seen!

SCENERYWhen the courtains going up, right now she is sitting at a large frame, embroidering. Embroidery frame, come in!

EMBROIDERY FRAMECome Rosita, do embroidery!

ROSITAI’m coming, running. Here I am already! So where should I sit?

SCENERYOh, I’ve forgotten. I am the chair. I’m the only one who can say: used to be a human, but now a chair.Hey, stop moving around, start sewing!

ROSITAOne, two, three, four Ouch! The finger! The finger! Four times I’ve pricked myself. You should poke me on Facebook! It’s certainly true that embroidery is hard work.

EMBROIDERY FRAMEOh! Ouch! It is truly difficult. Very difficult. Especially for me! Hey, stop pricking me! Don’t tickle!

ROSITAI’m bored with embroidering! I’m bored with you! So, get out! Out! One, two! Go! Go! Go! Oh how I’d like to get married! I’d dress up with a yellow flower and a veil trailing through the whole street. Oh oh oh! My love! Here is the part where Rosita runs to the grate. I say: Rosita runs to the grate.

SCENE 2

MOTHERRositaaaaaaa!

ROSITA Wha-a-at?

MOTHERI was wondering if you were doing your embroidery ... What are these stupid grates doing here? Let them go away!

GRATED WINDOW 1 & 2Alright, so, we’re away. Where we’re needed, and where we aren’t. He!

MOTHERWhy are you not embroidering? Work my daughter, for that’s how we make our living! Oh, how we need the money! Of the five bags full of money we inherited from your uncle the priest, there’s not this much left!

ROSITAOh, my bishop uncle! And oh, how he could whistle. I say: How he could whistle! Like a canary! What’s if, the canary sings?

MOTHERI don’t know, my daughter!

ROSITA It’s a male-aria.

MOTHERBut daugter, what’s that you’re saying? Have you gone crazy? Or are you completely stupid?

ROSITANo, no I’ve made a mistake…

MOTHEROh, Rosita, how deep in debt we are. What will happen to us?! If you’d at least consider getting married…but I suppose, just now…

ROSITAWhy, that’s just what I have been considering.

MOTHERReally? Well, it stands me in good stead. So you agree then.

ROSITAYes, mother.

MOTHERAnd you won’t change your mind?

ROSITANo, mother.

MOTHERAnd you’ll always do as I say?

ROSITAYes, mother.

MOTHERWell, that’s all I wanted to hear. I’m saved from ruin. saved!

ROSITAWhat does it mean, „I’m saved from ruin, saved?!” Because, my sweetheart, Cocoliche, has even less money than we do. Much less. He inherited from his grandmother only a box of quince jelly…nothing else! Oh, but I love, love, double love him! Dirty old money. That’s for the rest of the world. I’ll take love. Bars, come here! Cocoliche! Cocoliche!

SCENE 3

The bar-way is painted green (singing)The bar-way is painted green.I go there every blessed evening.My dear, I couldn’t bear waiting for you, once more waiting,The bar-way had to be closed.

GRATED WINDOW 1You’re stupid! Can’t you see that it’s not green and not a gate, but a window!

GRATED WINDOW 2You’re stupid! Can’t you see that it is a school notice board! We brought it from class 9.B…

GRATED WINDOW 1Ah! Really?

GRATED WINDOW 2Of course! Clear: the sun shines through it, or the lamp light. Clear, that you’re so dark.

COCOLICHEHalt, who goes there?

ROSITAA friend.

COCOLICHEWell, they may do her good.

ROSITAAnd would you have had the heart to go?

COCOLICHEI couldn’t have. By your side, my feet become lead.

ROSITAYou want to know something?

COCOLICHEWhat?

ROSITAOh, I don’t dare.

COCOLICHESay it! Out with it!

ROSITAI don’t wanna be a shameless woman.

COCOLICHEYou do it well.

ROSITAIt’s like…

COCOLICHEPoke it out!

ROSITALet me hide behind my fan and grid.

COCOLICHEOh, please!

ROSITAI’m going to marry you.

COCOLICHEWhat? What have you said?

ROSITAJust what you heard.

COCOLICHEOh, Rosita!

ROSITAAnd right away...

COCOLICHERight away I’m going to write to Paris for a baby...

ROSITAListen, not to Paris. I don’t want it to talk like those people with their: je-je-je

COCOLICHEThen…

ROSITAWe’ll write to Madrid.

COCOLICHEBut does your mother know about this?

ROSITAAnd she’s given her permission.

COCOLICHEOooh Rosita! Come! Come! Come closer.

ROSITACool down!

COCOLICHEIt’s like my sole is being tickled. Come closer!

ROSITANope, nope. I’ll kiss you from a distance.

GRATED WINDOW 1Wow! They’re kissing from distance. WOOOW!

GRATED WINDOW 2But someone’s ringing! Ooops! Oh, I’m the bell! Brrrrrrrrrrr. Giling-galang, bim-bam. It depends on what kind of bell they have.

ROSITAIt always happens! Somebody’s coming. Good bye till tonight.

SCENE 4

CRISTOBITAStop! You horse! Ha! Stop!

HORSEIt was a horse-throw. Haha…

CRISTOBITAOops how I hurt myself.

HORSEYyyeeeeessss!

CRISTOBITANo doubt, she’s the best-looking girl in the village.

HORSEYeeeeeeeeeee!

ROSITAThank you very much.

CRISTOBITAI’ll take her, definitely. She looks about three feet high. A woman should be just that tall, no more, no less. But what charm. She has almost, almost caught my fancy. Gidday-up, driver.

HORSEI’m not taking him anymore! It was enough to bring him in. He can go on foot if he wants! Or you know what, now you take me. Let’s see how it is when the horse is riding!

ROSITAOh, is that so? „I’ll take her.” What an ugly-looking and bad-mannered gentleman! I’m sure he is that kind of idiot.

SCENE 5

MOTHEROh my daughter, my joy is complete. Your wedding’s all arranged!

ROSITAHow grateful I am to you, and Cocoliche will be so grateful too! Right now…

MOTHERCocoliche? Cocoliche is a pig’s eye! What do you mean? I’ve just given your hand to to Don Crosbita, the one with the billy club, who has just proposed you here in his carriage.

ROSITAWell, I won’t have him. And as for my hand, you can’t take it away from me. I already have a sweetheart…I don’t want anyone else!

MOTHERWell, there’s nothing more to be said. This man is very rich, he suits me, otherwise tomorrow we’ll become poor.

ROSITAThen, we’ll become poor.

MOTHERI dictate here. What I have said, I have said, that’s all. Don’t say a word.

ROSITABut I…

MOTHERQuiet!

ROSITAAs far as I’m…

MOTHERSilence!

ROSITAOh, oh! So she can dispose of my hand, just like that, and I have to put up with it because the law is on her side. I refuse to marry that Cristobal!

MOTHERWhat’s all this shouting? Be quiet!! What’s the world coming to? Are children going to tell parents what to do? Where would it drive us?

ROSITAAll right then, I’ll be quiet!

MOTHERHave you ever seen anything like this? It’s incredible!

CRISTOBITAGood bite, delicious bite. Do you like it?

GRATED WINDOW 1Yes, Sir, beautiful. But I’m just Grated Window 1.

CRISTOBITAI’m asking the good person, because you are just an emotionless piece of wood. A stick. But the girl! Her mouth is a bit big, but her body…

GRATED WINDOW 2But Sir!

CRISTOBITAWe can handle people in two ways: we don’t know them, or we kill them.

GRATED WINDOW 1Oh, my God!

CRISTOBITALuscious, delicious little girl!

GRATED WINDOW 2You would deserve better, if you didn’t fight!

CRISTOBITAI see, that you like her. She will be mine! Only mine!

Surely, you will be mine / Only mine, / Only mine! / I don’t have anything, only hope, / Only hope, only hope/ Wedding ring could sparkle on her hand / She could laugh mockingly at me! / Surely, she will be mine / Only mine, / Mine! In the spring I just sang, / Crying, if she loved me. / In the spring I was crazy for her, / But I didn’t win her heart. / Now it is snowing on the old island, / And the winter wind is shaking the trees. / My soul catches alight again, / My heart hopes again!

SCENE 6

ROSITAWell, it was missing. I hate it, I’ll drink petrol, I’ll eat a match. I’m prostrate too. I ran out of time. I say: I ran out of time!

WALL CLOCK 1We will be the wall clocks. So, come inside, because time is running. Waow! Time is running!

WALL CLOCK 2Now, we will be wall clocks, to help Rosita.

WALL CLOCK 1 & 2Tik-tak-tik-tak.

WALL CLOCK 1The clock isn’t in a hurry, hey, hey, slower! Tik-tak-tik-tak.

WALL CLOCK 2That’s how time runs. Because EXISTENCE IS TIME.

WALL CLOCK1 & 2Bim! Bam! Bim! Bam! EXISTENCE IS TIME , EXISTENCE IS TIME

WALL-CLOCK 1Rosita, be patient. Who knows what will happen?

WALL CLOCK 2While it’s sunny here, it’s rainy somewhere else. Sometimes good, sometimes bad. Sometimes up, sometimes down.

WALL CLOCK 1I come every day, because I don’t go away, just run here. I’m always now!

WALL CLOCK 2I, since I’m here every day, will reALL you of this when you’re old and have almost forgotten this moment. Rosita, be patient.

WALL CLOCK 1 & 2Bim! Bam! Bim! Bam!

WALL CLOCK 1Well, as we have time well, we are going out!

ACT 2, SCENE 1

ROSITAWe’re in Rosita’s house. Namely in our house, at home. I spin into the scene sadly, desperately. I spin, I whirl while I’m dancing, I die in this giddy dance.

COCOLICHEWhy wouldn’t you come out?

ROSITABecause I’m on the balcony.

COCOLICHEOh, I see. This way you’re really ont he balcony! This balcony so high up?Why are you crying? I haven’t hurt myself.

ROSITAI can’t marry you!

COCOLICHERosita!!!

ROSITAYou’re the apple of my eye, but I can’t marry you.

COCOLICHEDo you enter a monastery? Have I done anything wrong? Oh, oh, oh!

ROSITAYou’ll find out about it later. Good-bye. I’m going into the house.

COCOLICHEOh no, no, no, no! Now, I can stand up, I don’t need the balcony.

FIRST BOYOh, we don’t need this grated window right now. Why are you crying? Come on Cocoliche.

SECOND BOYDon’t be sad, let’s go to a party!

FIRST BOYWe can’t leave you here. Let’s go to the Raktár, to the Zátony, to the Piros!After the night, we’re going to the Fekete Sas Café. Really. We will ask for money for this advert.

SECOND BOYCome on, come on.

SCENE 2

CRISTOBITASo the deal is settled. Agreed?

MOTHERBut that can’t be done, Don Cristobita.

CRISTOBITAWho’s that just said no to me? This nightstick has already killed a lot of people, Frenchmen, Hungarians, Italians… I have the list at home. Obey me! – or you’ll be dancing to the same tune as the rest of them! I haven’t used it for a long time and it can easily start in my hand.

MOTHERYes…sir.

CRISTOBITANow, take the… money. Oh, no! I don’t give my billy to you! Your daughter costs me a lot. A lot! But well, in the end business is business.

MOTHEROh, my God!, oh, who am I giving my daughter to!

CRISTOBITAStop screaming! Shut up! Come on, let’s tell the priest.

MOTHERLet’s go. Woe is me!

ACT 3, SCENE 1

CLOUD CHASERThird picture. Rosita’s friends are rehearsing for the hen party in the pub. I am the bartender. Cloud chaser, in Hungarian sorrow-forgetter. The pub’s name: Better than home. Come on girls! The party is on! They run in screaming and singing, and dancing violently.

GIRLFRIEND1Hey! With another text singing.

CLOUD CHASERWould Your Grace like something to drink?

CURRITOOh, no.

GIRLFRIEND 1Why are you covering yourself so much, naughty boy? Have you been around here for some time?

CURRITOAh me! No!

GIRLFRIEND 2It sounds as if you sighed.

CURRITOAh me! No!

GIRLFRIEND 3Do you want something here?

CURRITOAh me! No!

GIRLFRIEND 4Why do you keep saying, Ah me! No!

CURRITOAh me! No! … I know.

GIRLFRIEND 5Who are you?

CURRITOAh me! No! … I know.

CLOUD CHASERYou’re not normal.

CURRITOAh me! No! ... I know. But I’m trembling inside. Oh my God! I shouldn’t have come. But I’ll stay for a bit.

CLOUD CHASERWho is this? One thing is for sure: he is crazy!

SCENE 2

COCOLICHECloud chaser give us some wine till it comes out of our eyes.

CLOUD CHASERThere it is, drink until you fall!

FIRST BOYWe can’t let you be sad! Get it?

SECOND BOYThat’s right! Get it?

FIRST BOYLook how many beauties there are here! One is nicer than another.

COCOLICHEBeautiful girls, beautiful girls, I think I’ll throw up! Vomit! (singing) „Fürge róka lábak, surranó kis árnyak / Hipp- hopp, jön Vuk.”

GIRLFRIEND 1Oh! Oh! Don’t be sad, sir!

COCOLICHEHey!

GIRLFRIEND 2Stop sighing!

COCOLICHELeave me alone!

GIRLFRIEND 3Tell me something nice!

COCOLICHEA beer!

GIRLFRIEND 4Tell me something nicer!

COCOLICHEAnother beer! You wench!

GIRLFRIEND 5Get yourself together! Be happy!

COCOLICHEI don’t want to!

CLOUD CHASERHey, don’t cry, come to mommy!

COCOLICHENo! Oh, no! I only want Rosita!

SCENE 3

FIRST BOYI drink to Dona Rosita.

CURRITOTo Dona Rosita!

SECOND BOYAnd may her future husband burst like a balloon!

ALLBurst apart! Like this! Boom! Boom! Boom!

CURRITO Stop here! I’m a stranger here and I’d like to know who this Dona Rosita is to whom you drink so merrily.

COCOLICHEAnd just what is it to you who the lady is?

CURRITOMore than you might think.

COCOLICHEVery well, then. The lady is Donna Rosita, who lives there on the square, and she’s my … yes! My sweetheart!

FIRST BOYAnd since she’s marrying Don Cristobita today, this lad is so sad…

ALLPoor COCOLICHE!

CURRITOI beg your pardon. I was just wondering because I once had a sweetheart who was called Rosita too…

SECOND BOYAnd now she isn’t your sweetheart anymore?

CURRITONo. Nowadays, women prefer giants sawn to halves. Goodnight!

GIRLFRIEND 1No! No! Don’t go away!

CURRITOI’m going!

GIRLFRIEND 2Stay here! Let’s talk!

CURRITOI’m not talking!

GIRLFRIEND 3Tell me something nice!

CURRITORosita!

GIRLFRIEND 4Tell me something nicer!

CURRITORózsika! Rózsika!

GIRLFRIEND 5So, how do you like me?

CURRITONot at all!

CLOUD CHASERYou’re such a big stub, a loon!

CURRITOI need only Rosita as well!

SECOND BOYGentlemen, Don Cristobita is on his way here to the tavern.

COCOLICHENow it’s time to knock his face in.

CLOUD CHASERI don’t want rows in my tavern, get out of here.

SCENE 4

CRISTOBITABakk! Brrrummm! You’ve plenty of wine, haven’t you?

CLOUD CHASEROh, you scared me.

CRISTOBITAAnd cheap, eh? You’re all a bunch of thieves. Say it, „A bunch of thieves.”

CLOUD CHASERA bunch of thieves. I only took over the tavern so that I could steal too . The ancestors have stolen enough already.

CRISTOBITATomorrow I’m going to marry Miss Rosita and I want a lot of wine so I can … drink it all myself.

CLOUD CHASERI don’t want to give you any.

CRISTOBITAYou’re not going to give? Here is my stick, I will teach you!

CLOUD CHASEROh sweet Don Cristobita, Don Cicamica! I’m going to give you wine, as much as you want. You don’t have to pay for it.

ACT 4, SCENE 1

WEARISOMEI’m Wearisome, who speaks a lot. The female cobbler, with a small c, who wouldn’t know, it’s an occupation, the craftsman works with leather and make simple shoes. This is the whole workroom. It seems that I worked well because everybody is wearing shoes.

CURRITONow I’m glad that I came, I’m unveiling myself. Well, do you recognize me?

WEARISOMEWhy are you showing yourself? Are you proud of that lining?

CURRITOYes, Currito from the harbour. Do you remember now?

WEARISOMEAh! – No! Well! Yes – though!

CURRITOYou say she’s getting married?

WEARISOMETomorrow, to a certain Don Cristobita, a rich, lazy old man, such a brute that even his shadow breaks things. I just did Rosita’s wedding shoes. Why did you leave her?

CURRITOI don’t know. I got tired of life here. I went to London to be a babysitter, waiter, bartender and receptionist. But I realized that the world is very boring everywhere!

WEARISOMESo what do you plan to do?

CURRITOI want to see her.

WEARISOMEImpossible. You don’t know Don Cristobita.

CURRITOWell, I want to see her, cost what it may. Please, give me her shoes. I wanna bring them to her.

WEARISOMEWell, okay!

CURRITOThank you, thank you so much! Oh my Rosita’s little shoes! Just your snowhite feet are missing from them! Oh Rosita, Oh Rosita! Whatever, she’s gonna be mine… just mine…

ACT 5, SCENE 1

FIGAROPicture 5. In the barber shop. I am Figaro. Here.

MRS. FIGAROI am Mrs. Figaro. There.

FIGARO and Mrs. FIGAROFigaro here / Figaro there.

FIGAROSomething’s going on! Without a doubt, something’s going on!

MRS. FIGAROI’ll find out what’s going on. Barber’s shop is the clearing houses for news. This razor you see here helps break the shell on ay secret. By combing little roads through the forests of hair, we find out what thoughts are going on inside.

FIGARODon Cristobita is coming; Don Cristobita, the shillelagh endorser.

MRS. FIGAROThis is wonderful! But I knew it. What a wonderful thing! Don Cristobita has wood head. Huhh, what a big boor!

FIGARODon Cristobita has wood on head. Incredibly boor!

CRISTOBITAI want to shave right now, yes sir, because I’m going to get married! Brrr! And I’m not inviting any of you because you’re all of you a band of thieves. Figaro!! (singing)

ACT 6, SCENE 1

SAINT ROSEDona Rosita’s home. There are two wardrobes opposite each other.

FIRST WARDROBE 1 & 2, AND SECOND WARDROBE 1 & 2

On the top of the wardrobes there are spacious ventages.

FIRST WARDROBE 2Near the wardrobes you can see the portrait of Saint Rose of Lima.

ROSITAEverything is lost! Everything! Oh! Oh! When will I see my dear?

CURRITOYour little feet, Rosita, / Oh, if I could see that! Surely that will be mine…

ROSITAOh, my patron saint, Saint Rose, help me! What’s this voice?

SAINT ROSEI don’t know, whose voice it is…

ROSITAWho you are?

CURRITOA man from the crowd.

ROSITABut… don’t you have a face?

CURRITOI do have. Your beautiful eyes know very well this face. Look at me!

ROSITABut, Currito! Are you here? What do you look like?

CURRITOYes, Currito. Who went into the world, and now has come back to marry you.

ROSITANo, no! Oh, my God, get out of here! I’m a bride and I don’t love you; you had already left me once. Now, I love Cristobita. Go away! Go away!

CURRITOMy Rosita!

ROSITAThey are coming! Go away, you!

MOTHERWhat’s going on here?

CURRITOI’ve brought Rosita’s bridal shoes to try on, because Wearisome couldn’t come. Oh, it seems I forgot them at home. But these are lovely shoes too.

MOTHERWell, just try them on! What a beautiful picture!

SAINT ROSEYes, I’m a beautiful picture. It’s almost alive. Hah! Lifelike.

CURRITOPull the skirt upper, please.

MOTHERBe well-behaved, daughter: pull it upper a bit more.

ROSITAI’ve pulled up.

CURRITOOh, what a gorgeous, fine ankle! / This ankle will be the cause of my death.

ROSITASuch a vicious guy! …oh,oh,oh! Don Crosbita is coming. I can hear his steps. Lighten my mind, Saint Rose!

SAINT ROSEHide him, hide him to the wardrobe!

ROSITAOf course, to the wardrobe!

SCENE 2

CRISTOBITABrrrrrrrrr! I smell human scent! Who is inside? If you don’t show me I’ll snap you.

ROSITAYou speak weirdly, Cristobita!

CRISTOBITAI don’t want you talking to anybody. Anybody! I’ve already told you! Oh, what a tasty bite! What toothsome legs you have!

ROSITAI, Cristobita...

CRISTOBITAWe’re getting married right away... Look: haven’t you heard that how I kill anybody with my club? No? Well, you’ll see it! Like this: boom! boom! boom! I’m going to tie ribbons on my club.

ROSITAYes, it’s really nice. I’m gonna go presently…

CURRITOOpen it!

SCENE 3

ROSITAOh! Nobody! I don’t love anybody but you all the world.

COCOLICHEMy love!

CURRITOI suspected as much! You’re such a devil woman.

COCOLICHEWhat does it mean?

ROSITAI’m going crazy!

COCOLICHEWhat are you doing in that wardrobe? Come out in the open like a man!

ROSITACristobita is coming! Mercy on us, Cristobita is coming!

CURRITOO-o-o-o-pen!

COCOLICHELet him come, at least he’ll see, how well the fiancéé and her lover get on.

ROSITAI’ll explain later, my love. Run!

CRISTOBITARosita ... Little one!

ROSITAIt’s too late. But where?

SAINT ROSEThere is the other wardrobe! Hide him there!

ROSITAOf course! Here! I’m gonna die!

CRISTOBITAI’m gonna die?

ROSITAIt was,… the guests. Let’s go to the wedding!

SCENE 4

CURRITOI’m gonna explode!

COCOLICHESo, you’re the lover of that creature? I’ll meet you face to face later .

CURRITOWhenever you say, stupid!

COCOLICHEIf this wardrobe weren’t made of iron... They hold me with iron grid!

CURRITOHahaha! Really, they have iron grid, too…

COCOLICHEI’d gladly bite your nose off! The ceremony is about to start.

CURRITOUngrateful, ungrateful woman!

SAINT ROSEThere’s no need to weep little friends. Don’t be afraid! Don’t be afraid! There’s the ground under you, there’s the sky above you and there’s a ladder in you.

SCENE 5

CRISTOBITAOh, my Rosita! Oh, my Rosita! I’m nice, aren’t I? I’ll give you a kiss! What’s that? Could it be that this house is hounted?

ROSITANo, no, Cristobal! It’s the termites in the wardrobe. Listen!

FIRST WARDROBE 1 & 2 AND SECOND WARDROBE 1 & 2

ssh…ssh…ssh…

CRISTOBITAThe termites are really noisy… I would like to be full of wine, and I could drink myself. And I’d always drink and drink.

SCENE 6

ROSITASaint Rose, help me; don’t let him wake up!

SAINT ROSEYes, I’m going, guard his dreams.

CURRITOOpen up!

COCOLICHEDon’t open mine! I want to die here!

ROSITABe quiet, for heaven’s sake!

CURRITOI’ll go away and you’ll never see me again.

ROSITAI never loved you. You’re a wanderer.

ROSITAI let you out, too! My sweet, little Darling! The tall tree of my garden!

COCOLICHEMy sweetest beloved!

CRISTOBITAAh! What? This is impossible! Br-r-r-r!

CURRITOPatience, my dear. Patience. This pin in my hand is the dagger!

CRISTOBITAI’m beating you to death, crumbling you up, breaking your bone into little pieces .You’ll pay for this Miss Rosita, you evil woman! You cost me a great deal of money! Brrrrr! Bimm! Bamm! Bumm! I’m choking with anger! Bumm! Bamm!

CURRITOI have a pin in my hand indeed. Stop jumping, I’m gonna punch you!

CRISTOBITAAhrrrrrr! Brrrrrr! You keep your lovers in pairs? Brrr! Impossible! Oh! Oh! Oh, my little belly! It’s you’re fault I’ve burst! I’ve died! Oh, I’m dying!

ROSITAMom! Mom! He’s dead! Good heavens! What a compromising situation.

COCOLICHEHe doesn’t have any blood!

ROSITANo blood?

COCOLICHELook! Look at what’s coming out of his belly button! Sawdust! Cristobita wasn’t a real person! He was just a puppet. A red balloon. Who wanted to buy a wife, and he’s burst!

ROSITAWhat? Oh, don’t even tell me! How disgusting! Wasn’t a real person?

MOTHERWhat is it? What is it?

COCOLICHELoo! He wasn’t a real person! He was just a puppet!

MOTHERHe’s burst!

ALLIt’s over, it’s over, Cristobita is dead!

COCOLICHENow I’m feeling like my chest is covered with bells, lots of little hearts . I’m like a flowery meadow!

ROSITAMy tears and kisses are yours, you’re a carnation. (singing)

THE END