MODEL/MODELO TSSTTVDGSM · 2017-02-23 · English-6 to use the Broil Function Place oven rack into...

Post on 23-May-2020

4 views 0 download

transcript

User Manual Small Digital Oven Manual de Instrucciones Horno Digital Pequeño

P.N. 157149Visit us at www.oster.com

MODEL/MODELO TSSTTVDGSM

English-1

IMPORTANT SAFEGUARDSWhen using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following:

READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

• READALLINSTRUCTIONS,PRODUCTLABELSANDWARNINGSBEFOREUSINGTHECOUNTERTOPOVEN.

•Donottouchhotsurfaces.Alwaysuseovenmittswhenhandlinghotmaterialsandallowmetalpartstocoolbeforecleaning.Allowtheunittocoolthoroughlybeforeputtinginortakingoffparts.Alwaysusetheovenhandleswhenmovingtheunit.

•Whentheunitisnotinuseandbeforecleaning,unplugthecountertopovenfromthewalloutlet.Note:Makesuretheovenisturnedoffbeforeunplugging.

•Toprotectagainstriskofelectricalshock,donotimmersetheapplianceinwateroranyotherliquids.

•Closesupervisionisalwaysnecessarywhenthisoranyapplianceisusednearchildren.Thisapplianceisnotforusebychildren.

•Donotoperatethisappliancewithafrayedordamagedcordorplugoraftertheappliancemalfunctionsorisdroppedorhasbeendamagedinanymanner.Returnappliancetothenearestauthorizedservicefacilityforexamination,repair,oradjustment.

•Donotuseattachmentsnotrecommendedbythemanufacturer;theymaycausefire,electricshockorpersonalinjury.

•Donotuseoutdoorsorforcommercialpurposes.•Donotusethisapplianceforotherthanitsintendeduse.•Donotletthecorddangleovertheedgeofatabletoporcountertoportouchhotsurfaces.

•Donotplacetheappliancenearahotgasorelectricburnerorinaheatedoven.

•Extremecautionshouldbeusedwhenusingcontainersconstructedofmaterialotherthanmetalorglass.

•Afiremayoccurifthecountertopoveniscoveredortouchingflammablematerials,includingcurtains,draperies,walls,etc.,wheninoperation.Donotstoreanyitemsontopoftheappliancewheninoperation.

•Whenusingcountertopoven,pulltheunitoutaminimumof6inchesawayfromwallsonallsides.Removecordsfromotherproductsfrombehindcountertopoven.

English-2

•Donotstoreanymaterials,otherthanmanufacturer’srecommendedaccessories,inthisunitwhennotinuse.

•Donotplaceanyflammablematerialsinoven,suchaspaper,cardboard,plasticoranymaterialsthatmaycatchfireormelt.

•Donotcovertheovenrackortrayswithmetalfoil.Thiswillcauseoverheatingoftheappliance.

•Oversizedfoodsormetalutensilsmustnotbeinsertedintheapplianceastheymaycreateafireorriskofelectricalshock.

•Donotcleanwithmetalscouringpads.Piecescanbreakoffthepadandtouchelectricalpartsinvolvingariskofelectricalshock.

•Useextremecautionwhenremovingtrayordisposingofhotgrease.•Toturnthisapplianceoff,returnallcontrolstothe“OFF”position.•Todisconnect,turnallcontrolsto“OFF”,thenremoveplugfromwalloutlet.

This Unit Is for Household Use Only

Short Power Supply Cord InstructionsAshortpower-supplycordisprovidedtoreducetheriskresultingfrombecomingentangledinortrippingoveralongercord.Anextensioncordmaybeusedifcareisexercisedinitsuse.Ifanextensioncordisused,theelectricalratingofthecordmustbeatleastasgreatastheelectricalratingoftheappliance.Theextensioncordshouldbearrangedsothatitwillnotdrapeoverthecountertoportabletopwhereitcanbepulledonbychildrenortrippedoverunintentionally.

For Products Purchased in the United States and Canada OnlyToreducetheriskofelectricalshock,thisappliancehasapolarizedplug(onebladeiswiderthantheother).Thisplugfitsapolarizedoutletonlyoneway;iftheplugdoesnotfitfullyintotheoutlet,reversetheplug.Ifitstilldoesnotfit,contactaqualifiedelectrician. Do not attempt to defeat thissafetyfeature.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

English-3

Product diagram

1. Removable Wire Rack –See“PositioningRack”section.2. Broil Rack3. Baking Pan4. Time Display 5. Removable Crumb Tray –Forcrumborfallenfoodparticlescollection. Pullsoutforeasycleaning.

6. Control Panel 7. Tempered Glass Door –Forfrontviewingoffood.8. Easy Clean Interior Walls –Allowsfastcleanup.9. Two Rack Positions

12

3

7

8

4

6

9

5

English-4

Control PanelFunction Buttons –Toast – Selecttotoastbread,bagels,etc.Bake – SelecttoBake.Broil – SelecttoBroil.Pizza – Selecttobakepizza.( ) –Adjuststimeortoastshade.( ) –Adjuststemperatureortoastshade.Timer/Temp – UsethisbuttontochangebetweentimeandtemperaturewhenBake,BroilorPizzahavebeenselected.Clock – AllowsyoutosettheOvenClock(see“SettingtheClock”section).Stop/Cancel –Stopsheatingorcancelsfunction.Start – Startsbaking/cookingprocess.

Preparing Your Toaster OvenIfyouareusingyourtoasterovenforthefirsttime,please:

•Removeanystickersfromthesurfaceoftheoven.

•Openovendoorandremoveallprinteddocumentsandpaperfrominsidethetoasteroven.

•Cleantherackandpanwithhotwater,asmallamountofdishwashingliquidandanonabrasivespongeorcleaningpad. DONOTIMMERSETHECORD,PLUGORBODYOFTHEUNIT INWATER.

•Drytheunitthoroughlybeforeusing.

•Selectalocationforthetoasteroven.Thelocationshouldbeinanopenareaonaflatcounterwheretheplugwillreachanoutlet.

•Plugthetoasterovenintoanelectricaloutlet.

English-5

using Your toaster oven

setting the clockPushtheClockbuttononcetosetthetime.Theclockwillflash.Usethearrowkeystosetthehour.PushtheClockbuttonagain.Usethearrowkeystosettheminutes.PushtheClockbuttononcemoreandthetimewillbeset.

to use the toast FunctionPlaceovenrackintothedesiredpositionbeforeheatingtheoven.(See“PositioningRack”Section)NOTE:Differenttypesofbreadrequiredifferentsettings.Lighterbreadsandwafflesrequirealightersetting.Darkerbreads,muffins,andEnglishmuffinsrequireadarkersetting.Arrangefoodonthewirerack.PushtheToastbutton.Useeithersetofarrows(Timer/Temp)toselectToastShade.PresstheStartbutton.Whentoastingiscompleted,opendoorfullyandremovefoodcarefully.

to use the Bake FunctionPlaceovenrackintothedesiredpositionbeforeheatingtheoven.(See“PositioningRack”Section)Arrangefoodonthewirerackorinthebakingpan.PushtheBakebuttononce.Usethetemperaturearrowkeystoselectdesiredtemperature.PushTimer/Tempbutton.Usethetimerarrowkeystoselectdesiredtime.PushtheStartbutton.NOTE:BothheatingelementswillcycleONandOFFtomaintainthedesiredtemperature.Whenbakingiscompleted,opendoorfullyandremovefoodcarefully.

English-6

to use the Broil FunctionPlaceovenrackintothedesiredpositionbeforeheatingtheoven.(See“PositioningRack”Section)Placebroilrackinsidethebakingpan.Arrangefoodonbroilrack.Placethepanontopofthewirerackinsideoven.Closethedoortothefirstnotch,leavinga3-inchopengapatthetop.Thiswillensureadequateairflowduringbroiling.PushtheBroilbuttononce.Usethetemperaturearrowkeystoselectdesiredtemperature.PushTimer/Tempbutton.Usethetimerarrowkeystoselectdesiredtime.PushtheStartbutton.NOTE:Thetop-heatingelementwillcycleONandOFFtomaintaindesiredtemperature.WARNING: DO NOT LEAVE OVEN UNATTENDED.

to use the Pizza FunctionPlaceovenrackintothedesiredpositionbeforeheatingtheoven.(See“PositioningRack”Section)Arrangepizzaonthewirerack.PushthePizzabuttononce.Usethetemperaturearrowkeystoselectdesiredtemperature.PushTimer/Tempbutton.Usethetimerarrowkeystoselectdesiredtime.PushtheStartbutton.

Positioning rackToaccommodateawidevarietyoffoodstheovenhastworackpositions.Positioningoftherackwilldependonthesizeofthefoodanddesiredbrowning.Forbesttoastandpizzaresults,positiontherackintheupperrackposition.Beforeremovingtherackallowtheunittocool.PLEASE NOTE: Theovenrackmaytiltdownwardcausingfoodtoshiftwhentherackispulledout.Proceedwithcaution.

rack guide oPtions

English-7

Positioning PanPlacethebakingpanontopofthewirerackasindicatedinthefigurebellow.

For Baking For Grilling or Broiling

cleaning Your small digital ovenBeforecleaningyourOster®SmallDigitalOven,unplugitandallowittocool.Toclean,wipewithdampcloth.DONOTIMMERSEINWATER!Makesuretouseonlymild,soapywater.Abrasivecleaners,scrubbingbrushesandchemicalcleanerswilldamagethecoatingonthisunit.Emptycrumbtrayfrequentlytoavoidaccumulationofcrumbs.Toasterovenracksaredishwashersafe(topofdishwasheronly).Otherthantherecommendedcleaning,nofurtherusermaintenanceshouldbenecessary.

storing Your small digital ovenAllowtheappliancetocoolcompletelybeforestoring.Ifstoringtheovenforlongperiodsoftimemakecertainthattheoveniscleanandfreeoffoodparticles.Storetheoveninadrylocationsuchasonatableorcountertoporcupboardshelf.

English-8

helPFul tiPs / trouBleshooting

PROBLEM POTENTIAL CAUSE SOLUTION

•Overcooked/undercookedfoods.

•Incorrecttemperature ortimesetting.

•Rackplacement.

•Youmayhavetoadjustthetimeandtemperaturetothedesiredtaste.

•Becauseyourovenissmallerthanyourregularoven,itwillheatupfasterandgenerallycookinshorterperiodsoftime.

•Referto“PositioningRack”Section.Rackmayneedtobeadjustedtoaccommodatefoodtype.

•Burntsmell. •Foodbuild-upinsideoven,onheatingelementsorincrumbtray.

• Referto“CleaningYourSmallDigitalOven”Section.

•OvendoesnotturnON.

•Unitisunplugged.

•DidnotpressStart.

•Plugthetoasterovenintoappropriateelectricaloutlet.

•Settimer/temperaturetothedesiredsetting.

•PressStart.

•Onlyoneheatingelementisheatingup.

•Functionsettingselectiondetermineswhichheatingelementwilloperate.

•Whentoasting,makesuretheovenisnotsettobroilsetting.

•HeatingelementsdonotstayON.

•HeatingelementswillcycleONandOFFtomaintainproperheat.

•Becertainthatfunctionisasdesired.

•Cannotchangefunctionbutton.

•Needtocancelfunction.

•Presscancel.

English-9

1 Year limited WarrantYSunbeamProducts,Inc.doingbusinessasJardenConsumerSolutionsorifinCanada,SunbeamCorporation(Canada)LimiteddoingbusinessasJardenConsumerSolutions(collectively“JCS”)warrantsthatforaperiodofoneyearfromthedateofpurchase,thisproductwillbefreefromdefectsinmaterialandworkmanship.JCS,atitsoption,willrepairorreplacethisproductoranycomponentoftheproductfoundtobedefectiveduringthewarrantyperiod.Replacementwillbemadewithaneworremanufacturedproductorcomponent.Iftheproductisnolongeravailable,replacementmaybemadewithasimilarproductofequalorgreatervalue.Thisisyourexclusivewarranty.DoNOTattempttorepairoradjustanyelectricalormechanicalfunctionsonthisproduct.Doingsowillvoidthiswarranty.Thiswarrantyisvalidfortheoriginalretailpurchaserfromthedateofinitialretailpurchaseandisnottransferable.Keeptheoriginalsalesreceipt.Proofofpurchaseisrequiredtoobtainwarrantyperformance.JCSdealers,servicecenters,orretailstoressellingJCSproductsdonothavetherighttoalter,modifyoranywaychangethetermsandconditionsofthiswarranty.Thiswarrantydoesnotcovernormalwearofpartsordamageresultingfromanyofthefollowing:negligentuseormisuseoftheproduct,useonimpropervoltageorcurrent,usecontrarytotheoperatinginstructions,disassembly,repairoralterationbyanyoneotherthanJCSoranauthorizedJCSservicecenter.Further,thewarrantydoesnotcover:ActsofGod,suchasfire,flood,hurricanesandtornadoes.

What are the limits on JCS’s Liability?JCSshallnotbeliableforanyincidentalorconsequentialdamagescausedbythebreachofanyexpress,impliedorstatutorywarrantyorcondition.Excepttotheextentprohibitedbyapplicablelaw,anyimpliedwarrantyorconditionofmerchantabilityorfitnessforaparticularpurposeislimitedindurationtothedurationoftheabovewarranty.JCSdisclaimsallotherwarranties,conditionsorrepresentations,express,implied,statutoryorotherwise.JCSshallnotbeliableforanydamagesofanykindresultingfromthepurchase,useormisuseof,orinabilitytousetheproductincludingincidental,special,consequentialorsimilardamagesorlossofprofits,orforanybreachofcontract,fundamentalorotherwise,orforanyclaimbroughtagainstpurchaserbyanyotherparty.

English-10

Someprovinces,statesorjurisdictionsdonotallowtheexclusionorlimitationofincidentalorconsequentialdamagesorlimitationsonhowlonganimpliedwarrantylasts,sotheabovelimitationsorexclusionmaynotapplytoyou.Thiswarrantygivesyouspecificlegalrights,andyoumayalsohaveotherrightsthatvaryfromprovincetoprovince,statetostateorjurisdictiontojurisdiction.

How to Obtain Satisfaction Guarantee Service

In the U.S.A.Ifyouhaveanyquestionregardingthiswarrantyorwouldliketoobtainwarrantyservice,pleasecall1.800.334.0759andaconvenientservicecenteraddresswillbeprovidedtoyou.

In CanadaIfyouhaveanyquestionregardingthiswarrantyorwouldliketoobtainwarrantyservice,pleasecall1.800.667.8623andaconvenientservicecenteraddresswillbeprovidedtoyou.IntheU.S.A.,thiswarrantyisofferedbySunbeamProducts,Inc.doingbusinessasJardenConsumerSolutionslocatedinBocaRaton,Florida33431.InCanada,thiswarrantyisofferedbySunbeamCorporation(Canada)LimiteddoingbusinessasJardenConsumerSolutions,locatedat20BHerefordStreet,Brampton,OntarioL6Y0M1.Ifyouhaveanyotherproblemorclaiminconnectionwiththisproduct,pleasewriteourConsumerServiceDepartment.

PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO ANY OF THESE ADDRESSES OR TO THE PLACE OF PURCHASE.

Español-1

PRECAUCIONES IMPORTANTESCuando se utilicen artefactos eléctricos deben seguirse siempre las precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes:

LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

• LEATODASLASINSTRUCCIONES,ETIQUETASDELPRODUCTOYADVERTENCIASANTESDEUTILIZARELHORNOPARAMOSTRADOR.

• Notoquelassuperficiescalientes.Siempreutiliceguantesdehornoalmanejarmaterialescalientesydejequelaspartesmetálicasseenfríenantesdelimpiarlas.Dejeenfriarbienelaparatoantesdeponeroquitarpiezas.Siempreutilicelasasasdelhornocuandolomueva.

•Cuandonoseestéusandoelhornodemostradoryantesdelimpiarlo,desenchúfelodeltomacorriente.

Nota:Verifiquequeelhornoestéapagadoantesdedesenchufarlo.•Paraprotegersecontraelriesgodedescargaeléctrica,nosumerjaelaparatoenaguanienningúnotrolíquido.

•Siempreesnecesariaunasupervisióndirectacuandoésteocualquieraparatoseusecercadeniños.Esteaparatonodebeserusadoporniños.

•Nouseésteniningúnotroaparatoconuncordónofichagastadosodañados,nidespuésdequeelaparatonohayafuncionadobien,sehayacaídoosehayadañadodealgunaforma.Devuelvaelaparatoaltallerdeservicioautorizadomáscercano,parasuexamen,reparaciónoajuste.

•Noutiliceaccesoriosnorecomendadosporelfabricanteyaquepuedenprovocarincendios,descargaeléctricaolesionespersonales.

•Nolousealairelibreniparafinescomerciales.•Nouseesteaparatoparaningúnotrofinquenoseaelprevisto.•Nopermitaqueelcordóncuelguedelbordedeunamesaodeunmostrador,niquetoquesuperficiescalientes.

•Nocoloqueelaparatocercadeunquemadoreléctricoodegascalientenienunhornocaliente.

•Sedebeemplearextremaprecauciónalusarrecipienteshechosdealgúnmaterialquenoseametalovidrio.

•Puedeproducirseunincendiosielhornodemostradorestácubiertooestátocandomaterialesinflamables,incluyendocortinas,colgaduras,paredes,etc.cuandoestéenfuncionamiento.Noguardeningúnartículoencimadelaparatocuandoestéenfuncionamiento.

Español-2

•Cuandouseelhornodemostrador,colóqueloaunmínimode6pulgadasalejadodelaparedportodossuslados.Quiteloscordonesdeotrosartículosquepuedanestardetrásdelhornodemostrador.

•Cuandonoseestéusando,noguardeningúnmaterialenesteaparato,apartedelosaccesoriosrecomendadosporelfabricante.

•Nocoloqueningúnmaterialinflamableenelhorno,comopapel,cartón,plásticonicualquiermaterialquepuedaprendersefuegooderretirse.

•Nocubraelhornoconpapeldealuminio.Estoprovocaráunrecalentamientodelaparato.

•Nosedebenintroduciralimentosniutensiliosmetálicosdemasiadograndesenelaparato,yaquepuedenprovocarunincendiooelriesgodedescargaeléctrica.

•Nololimpieconestropajosdemetal.Puedenrompersetrozosdelestropajoytocarpiezaseléctricas,conelpeligrodequeprovoquenunadescargaeléctrica.

•Alasaralaparrilla,tengasumocuidadocuandoretirelabandejaosedeshagadelagrasacaliente.

•Paraapagaresteaparato,coloquetodosloscontrolesenlaposicióndeapagado“OFF”.

•Paradesconectar,giretodosloscontrolesalaposiciónapagada(“OFF”)yluegosaquelafichadeltomacorriente.

Esta unidad es sólo para uso domésticoInstrucciones del cable de alimentación corto

Seproporcionauncabledealimentacióncortoparadisminuirlosriesgosoriginadosporenredosotropiezosconcableslargos.Sepuedeutilizarunaextensiónsiseempleanlasdebidasprecauciones.Siseusaunaextensión,lacapacidadnominalindicadadelamismadebeserporlomenosigualomayoraladelartefacto.Laextensióndebecolocarsedemaneraquenocuelguedelmostradorodelamesa,dondelosniñospodríanhalarlaopodríaocasionartropiezosaccidentales.

Únicamente para productos comprados en Estados Unidos y CanadáParadisminuirelriesgodedescargaeléctricaesteartefactocuentaconunenchufepolarizado(unaclavijaesmásanchaquelaotra).Esteenchufeentradeunasolamaneraenuntomacorrientepolarizado;sielenchufenoentraporcompletoeneltomacorriente,inviértalo.Siaúnnoencaja,comuníqueseconunelectricistacalificado.No intente alterar estacaracterísticadeseguridad.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Español-3

diagrama del Producto

1. Rejilla removible: Consultelasección“Posicionamientodelarejilla”.2. Rejilla para Asar3. Bandeja para Hornear4. Pantalla para el tiempo5. Bandeja recolectora removible: Pararecolectarlasmigajasorestosdecomidaquecaigan.Sesacaparafacilitarsulimpieza.

6. Panel de control7. Puerta de vidrio templado: Paraverlosalimentosdesdeelfrente.8. Paredes interiores fáciles de limpiar –Permitenunafácilyrápidalimpieza.9. Dos posiciones para colocar la rejilla

12

3

7

8

4

6

9

5

Español-4

Panel de ControlFunction Buttons –Tostar “Toast” – Seleccioneparatostarpan,bagels,etc.Hornear “Bake” – SeleccioneparaHornear.Asar “Broil” – SeleccioneparaAsar.Pizza – Seleccioneparahornearunapizza.( ) –Lepermiteajustareltiempoolaintensidaddetostado.( ) –Lepermitelatemperaturaolaintensidaddetostado.Contador de Tiempo/Temperatura “Timer/Temp” –UtiliceestebotónparacambiarentretiempoytemperaturaunavezquehayaseleccionadolafuncióndeHornear“Bake”,Asar“Broil”oPizza(vealasecciónde“AjustandoelReloj”).Reloj “Clock” – Lepermitefijarlahoradelrelojdelhorno.Stop/Cancel –Interrumpeelcaloroanulalafunción.Start – Iniciaelprocesodehornear/cocinar.

PreParación del horno tostadorAlutilizarelhornotostadorporprimeravez,recuerde:

•Retirartodaslasetiquetasdelasuperficiedelhorno.

•Abrirlapuertadelhornotostadorysacartodoslosdocumentosimpresosypapelesqueseencuentrendentro.

•Limpiarlarejillaylabandejaconaguacaliente,unapequeñacantidaddedetergentelíquidoparalavarplatosyunaesponjanoabrasivaounaalmohadillalimpiadora.NOSUMERGIRELCABLE,ELENCHUFEOELCUERPODELAUNIDADENAGUA.

•Secarbienlaunidadantesdeutilizarla.

•Escogerunlugarparacolocarelhornotostador.Deberácolocarloenunespacioabierto,sobreunmostradorplano,dondeelenchufepuedallegaraltomacorriente.

Español-5

utilizando su horno tostador

ajustando el relojOprimaelbotóndelreloj“Clock”unavezparafijarlahora.Elrelojsepondráintermitente.Uselosbotonesdelasflechasparaseleccionarlahora.Oprimadenuevoelbotóndelreloj“Clock”.Uselosbotonesdelasflechasparaseleccionarlosminutos.Oprimaunavezmáselbotóndelrelojylahoraquedaráfijada.

uso de la Función Para tostarColoquelarejillaenlaposicióndeseadaantesdecalentarelhorno.(Consultelasección“Colocandolarejilla”)NOTA:Senecesitandistintasgraduacionesparadiferentestiposdepan.Lospanesmásblancosyloswaflesrequierenunagraduaciónmásbaja.Lospanesmásoscuros,losmuffinsylospanecillos,requierenunagraduaciónmásalta.Coloquelosalimentosenlarejilla.Presioneelbotóndetostar“Toast”.Usecualquieradelosbotonesdelasflechas(Timer/Temp)paraseleccionarelgradodetostadodeseado.Presioneelbotóndeiniciar“Start”.Unavezquehayaterminadodetostar,abralapuertatotalmenteyretirelosalimentosconcuidado.

uso de la Función Para hornearColoquelarejillaenlaposicióndeseadaantesdecalentarelhorno.(Consultelasección“Colocandolarejilla”)Coloquelosalimentosenlarejillaoenlabandejaparahornear.OprimaelbotónHornear“Bake”unavez.Uselosbotonesdelasflechasdetemperatura“Temp.”paraseleccionarlatemperaturadeseada.Oprimaelbotóncontadordetiempo“Time”.Uselosbotonesdelasflechasparaseleccionareltiempodeseado.Oprimaelbotóndeiniciar“Start”.

NOTA:Amboselementoscalefactoresseencenderányseapagaránparamantenerlatemperaturadeseada.Cuandohayaterminadodehornear,abralapuertatotalmenteysaquelosalimentosconcuidado.

Español-6

uso de la Función Para asarColoquelarejillaenlaposicióndeseadaantesdecalentarelhorno.(Consultelasección“Colocandolarejilla”)ColoquelarejillaparaAsardentrodelabandejaparaHornear.Coloquelosalimentosenelrejillaparaasaralaparrilla.Coloquelabandejasobrelarejillaadentrodelhorno.Cierrelapuertahastalaprimeramuesca,dejandoaproximadamenteunespaciode3pulgadasenlapartesuperior.Estogarantizaráquehayaunacorrientedeaireadecuadaduranteelasado.PresioneelbotónparaAsar“Broil”unavez.Utilicelosbotonesdelasflechasdetemperatura“Temp.”paraseleccionarlatemperaturadeseada.Presioneelbotóncontadordetiempo/temperatura“Timer/Temp”.Utilicelosbotonesdelasflechasdetiempo“Timer”paraseleccionareltiempodeseado.Presioneelbotóndeiniciar“Start”.NOTA:Elelementocalefactorsuperiorseencenderáyseapagaráparamantenerlatemperaturadeseada.

ADVERTENCIA: NO DEJE SU HORNO DESATENDIDO.

uso de la Función Para PizzaColoquelarejillaenlaposicióndeseadaantesdecalentarelhorno.(Consultelasección“Colocandolarejilla”)Coloquelapizzaenlarejilla.PresioneelbotóndePizza.Utilicelosbotonesdelasflechasdetemperatura“Temp.”paraajustarlatemperaturadeseada.Utilicelosbotonesdelasflechasdetiempo“Timer”paraajustarparaajustareltiempodeseado. Presioneelbotóndeiniciar“Start”.

cómo colocar de la rejillaParaqueelhornopuedaacomodarunagranvariedaddealimentoslarejillapuedecolocarseentresposiciones.Laposicióndelarejilladependerádeltamañodelosalimentosydelgradodedoradoquedesee.Paraobtenerlosmejoresresultadoscontostadasypizza,coloquelarejillaenlaposiciónhaciaarriba,enlaguíaderejilladelcentro.Permitaqueelhornoseenfríeantesderetirarlarejilla.IMPORTANTE: Larejilladelhornopuedeinclinarsehaciaadelantehaciendoquelosalimentossemuevancuandosesacalarejilla;procedaconcuidado.

Posicionamiento de la rejilla

Español-7

cómo colocar de la BandejaColoquelabandejaparaHornearsobrelarejillacomoseindicaenlafiguraacontinuacción.

Para Hornear Para Asar

limPiando su horno Pequeño digitalAntesdelimpiarsuhornoOster®,desconécteloypermitaqueseenfríe.Limpieconunpañosuaveyhúmedo.¡NOLOSUMERJAENAGUA!Asegúresedeusarsolamentejabónsuaveyagua.Loslimpiadoresabrasivos,cepillosylimpiadoresquímicospuedendañarelrecubrimientodelimpiezacontinuadeestaunidad.Vacíelabandejaparamigasfrecuentementeparaevitarlaacumulaciónderesiduos.Lasrejillasdelhornopuedenlavarseenlavadoradeplatos(lapartesuperiordellavaplatosautomáticoexclusivamente).Noesnecesariootrotipodemantenimientoquenosesealalimpiezarecomendadaenestemanual.

guardando su horno Pequeño digitalPermitaqueelaparatoseenfríecompletamenteantesdealmacenar.Sivaaalmacenarelhornoporperíodosprolongados,asegúresedequeelhornonocontengapartículasoresiduosdealimentos.Almaceneelhornoenunlugarsecocomoencimadeunamesaomostrador,osobreunarepisa.

Español-8

ProBlemas Y soluciones

PROBLEMA CAUSA POTENCIAL SOLUCIÓN•Cocciónexcesivaoinsuficientedelosalimentos.

•Posiciónincorrectadelatemperaturaodeltiempo.

•Posicióndelarejilla.

•Puedequetengaqueajustareltiempoylatemperaturaparaconseguirelgustodeseado.

•Debidoaquesuhornoesmáspequeñoquesuhornonormal,secalentarámásrápidamenteyengeneralcocinaráenperíodosdetiempomáscortos.

•Consultelasección“Colocandolarejilla”.Puedequetengaqueajustarselarejilladependiendodeltipodealimento.

•Oloraquemado. •Acumulacióndecomidadentrodelhorno,enloselementoscalefactoresoenlabandejarecolectorademigas.

• Consultelasección“Limpiandosuhorno”.

•Elhornonoenciende.

•Elartefactoestádesenchufado.

•Noseseleccionóelbotóndeiniciar“Start”.

•Enchufeelhornoenuntomacorrienteeléctrico.

•Seleccioneelbotóndelcontadordetiempo/temperatura“Timer/Temp.”hastalaposicióndeseada.

•Presioneelbotóndeiniciar“Start”.

•Sólamenteunelementocalefactorsecalienta.

•Laseleccióndelafuncióndeterminaqueelementocalefactorestaráenfuncionamiento.

•Cuandotueste,compruebequeelhornonoseencuentraenlaposicióndeAsaralaparrilla.

•Loselementoscalefactoresnosemantienenencendidos.

•Loselementoscalefactoresseencenderányapagaránparamantenerelcaloradecuado.

•Asegúresedetenerseleccionadalafunciónquedesea.

•Nosepuedecambiardefunción.

•Esnecesariocancelarlafunción.

•Presioneelbotóndecancelar.

Español-9

garantía limitada de 1 añoSunbeamProducts,Inc.operandobajoelnombredeJardenConsumerSolutions,oenCanadá,SunbeamCorporation(Canada)LimitedoperandobajoelnombredeJardenConsumerSolutions,(enformaconjunta,“JCS”),garantizaqueporunperíododeunañoapartirdelafechadecompra,esteproductoestarálibrededefectosdematerialesymanodeobra.JCS,asuelección,repararáoreemplazaráesteproductoocualquiercomponentedelmismoquepresentedefectosduranteelperíododegarantía.Elreemplazoserealizaráporunproductoocomponentenuevooreparado.Sielproductoyanoestuvieradisponible,seloreemplazaráporunproductosimilardevalorigualosuperior.Éstaessugarantíaexclusiva.Nointenterepararoajustarningunafuncióneléctricaomecánicadeesteproducto.Alhacerloelimínaráéstagarantía.Lagarantíaesválidaparaelcompradorminoristaoriginalapartirdelafechadecomprainicialylamismanoestransferible.Conserveelrecibodecompraoriginal.Parasolicitarservicioengarantíaserequierepresentarunrecibodecompra.LosagentesycentrosdeserviciodeJCSolastiendasminoristasquevendenproductosdeJCSnotienenderechoaalterar,modificarnicambiardeningúnotromodolostérminosylascondicionesdeestagarantía.Estagarantíanocubreeldesgastenormaldelaspiezasnilosdañosqueseproduzcancomoresultadodeusonegligenteomalusodelproducto,usodevoltajeincorrectoocorrienteinapropiada,usocontrarioalasinstruccionesoperativas,ydesarme,reparaciónoalteraciónporpartedeunterceroajenoaJCSoaunCentrodeServicioautorizadoporJCS.Asimismo,lagarantíanocubreactosfortuitostalescomoincendios,inundaciones,huracanesytornados.

¿Cuál es el límite de responsabilidad de JCS?JCSnoseráresponsablededañosincidentalesoemergentescausadosporelincumplimientodealgunagarantíaocondiciónexpresa,implícitaolegal.Exceptoenlamedidaenqueloprohíbalaleyaplicable,cualquiergarantíaocondiciónimplícitadecomerciabilidadoaptitudparaunfindeterminadoselimita,encuantoasuduración,alplazodelagarantíaantesmencionada.JCSquedaexentadetodaotragarantías,condicionesomanifestaciones,expresa,implícita,legalodecualquierotranaturaleza.

Español-10

JCSnoseráresponsabledeningúntipodedañoqueresultedelacompra,usoomalusodelproducto,oporlaimposibilidaddeusarelproducto,incluidoslosdañosincidentales,especiales,emergentesosimilares,olapérdidadeganancias,nideningúnincumplimientocontractual,seadeunaobligaciónesencialodeotranaturaleza,nideningúnreclamoiniciadocontraelcompradorporuntercero.Algunasprovincias,estadosojurisdiccionesnopermitenlaexclusiónolimitacióndelosdañosincidentalesoemergentesnilaslimitacionesaladuracióndelasgarantíasimplícitas,demodoqueesposiblequelaexclusiónolaslimitacionesantesmencionadasnoseapliquenensucaso.Estagarantíaleotorgaderechoslegalesespecíficosyesposiblequeustedtengaotrosderechosquevaríandeunestado,provinciaojurisdicciónaotro.

Cómo solicitar el servicio en garantía

En los Estados UnidosSitienealgunapreguntasobreestagarantíaodesearecibirserviciodegarantía,llameal1.800.334.0759ypodráobtenerladireccióndelcentrodeservicioqueleresultemásconveniente.

En CanadáSitienealgunapreguntasobreestagarantíaodesearecibirserviciodegarantía,llameal1.800.667.8623ypodráobtenerladireccióndelcentrodeservicioqueleresultemásconveniente.EnlosEstadosUnidos,estagarantíaesofrecidaporSunbeamProducts,Inc.operandobajoelnombredeJardenConsumerSolutions,BocaRatón,Florida33431.EnCanadá,estagarantíaesofrecidaporSunbeamCorporation(Canada)LimitedoperandobajoelnombredeJardenConsumerSolutions,20BHerefordStreet,Brampton,OntarioL6Y0M1.Siustedtieneotroproblemaoreclamoenconexiónconesteproducto,porfavorescribaalDepartamentodeServicioalConsumidor.

POR FAVOR NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A NINGUNA DE ESTAS DIRECCIONES NI AL LUGAR DE COMPRA.

Forproductquestionscontact:

JardenConsumerService

USA:1.800.334.0759

Canada:1.800.667.8623

www.oster.com

©2012SunbeamProducts,Inc.doingbusinessasJardenConsumerSolutions.Allrightsreserved.DistributedbySunbeamProducts,Inc.doingbusinessasJardenConsumerSolutions,BocaRaton,Florida33431.JardenConsumerSolutionsisasubsidiaryofJardenCoporation(NYSE:JAH)

Parapreguntassobrelosproductosllame:

JardenConsumerService

EE.UU.:1.800.334.0759

Canadá:1.800.667.8623

www.oster.com

©2012SunbeamProducts,Inc.operandobajoelnombrede JardenConsumerSolutions.Todoslosderechosreservados.

DistribuidoporSunbeamProducts,Inc.operandobajoelnombrede JardenConsumerSolutions,BocaRaton,Florida33431.JardenConsumer

SolutionsesunasubsidiariadeJardenCoporation(NYSE:JAH)

CBA-051012

PrintedinChina ImpresoenChina