Français Anglais - Free

Post on 29-Mar-2023

0 views 0 download

transcript

Français Anglais1 A ajustage automatique Self-adjusting

2 A coups Roughness

3 A travers Through

4 Abaisser Lower (to)

5 Abaque Abacus

6 Abîmé Damage

7 Abrasif Abrasive

8 Abrasion Abrading

9 Absolu Absolute

10 Absorber Soak up (to)

11 Accélérateur Accelerator

12 Accélérateur Throttle

13 Accélération Acceleration

14 Accélération angulaire Angular acceleration

15 Accélérer Quicken (to)

16 Accès Access

17 Accessoire Accessory

18 Accessoire Attachement

19 Accoler Join side by side (to)

20 Accoudoir Armrest

21 Accouplement Coupling

22 Accouplement à crabot Dog Clutch

23 Accouplement à emboîtement Socket type coupling

24 Accouplement à friction Slipping clutch

25 Accouplement à griffes Jaw clutch

26 Accouplement à Plaquettes Shackle Joint

27 Accouplement à plateaux Flanges coupling

28 Accouplement articulé Flexible coupling

29 Accouplement cardan Universel coupling

30 Accouplement de différentiel Yoke

31 Accouplement élastique Elastic coupling

32 Accoupler Couple (to)

33 Accrochage Gripping

34 Accrocher Grip (to)

35 Accroître Increase (to)

36 Accu - tampon liquide de frein Brake fluid accumulator

37 Accumulateur Accumulator

38 Accumuler Accumulate (to)

39 Accuser Blame (to)

40 Achat Purchasing

41 Acheminement Routing

42 Achetez Purchase (to)

43 Acide Acid

44 Acier Steel

45 Acier à béton Concrete reinforcing rod

Page 1 sur 14FRANCAIS A

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_a.htm

46 Acier à matrice Die steel

47 Acier à outil Toll steel

48 Acier à ressort Spring steel

49 Acier allié Alloy steel

50 Acier au carbone Carbon steel

51 Acier blanc Cold drawn steel

52 Acier de décolletage Machining steel

53 Acier demi dur Medium steel

54 Acier doux Soft steel

55 Acier dur Hrd steel

56 Acier en feuillard Stip metal

57 Acier inoxydable Stainless steel

58 Acier moulé Cast steel

59 Acier rapide Hight speed steel

60 Acoustique Acoustic

61 Acquisition Acquisition

62 Actionner Actuate (to)

63 Actionneur Actuatoc

64 Activer Speed up (to)

65 Adaptateur Adapter

66 Adaptateur de bague élastique d'essieu avant Front Axle Mounting Bushing Adapter

67 Adaptateur de centrage Alignment Adapter

68 Adaptateur de centrage de carter d'embrayage Gauge Clutch Housing

69 Adaptateur de contrôle de pression de climatiseurConnector A/C Compressor Vacuum Test

70

Adaptateur de contrôle de pression de pompe d'alimentation Pressure Gauge Transfer Pump

71 Adaptateur de mesure de précharge Preload Torque Adapter

72 Adaptateur de réglage de poussoir de crémaillère Adjustment Adapter Steering Gear Yoke

73 Adaptateur d'extraction de boîtier de direction Remover Steering Gear Adapter

74

Adaptateur d'outil de dépose de bague élastique d'essieu avant

Remover Front Axle Mounting Bushing Adapter

75 Adaptateur métrique Metric Adapter

76 Adaptateur pour analyseur de direction assistée Adapter Power Steering Analyzer

77 Adaptateur pour climatiseur Adapter A/C

78 Adaptateur pour comparateur Adapter Dial Indicator Gauge

79 Adaptateur pour contrôle de clapet de décharge Adapter Pressure Relief Valve Test

80 Adaptateur pour contrôle de compression Compression Test Adapter

81 Adaptateur pour contrôle de pression de carburant Adapter Fuel Pressure Test

82

Adaptateur pour contrôle de pression de carburant (MFI/TBI) Adapter MFI/TBI Pressure Test

83 Adaptateur pour dépose d'injecteur Adapter Fuel Injector Remover

84 Adaptateur pour goujon fileté (métrique) Adapter Threaded Stud (Metric)

85 Adaptateur pour moyeu de roue Adapter Wheel Hub

86 Adaptateur pour presse d'atelier Fixture Portable Press Frame

87

Adaptateur pour recherche de fuite de pression d'huile Adapter Oil Pressure Leak Test

88 Adaptateur pour vilebrequin (plaque) Adapter Plate Crankshaft

Page 2 sur 14FRANCAIS A

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_a.htm

89

Adaptateurs de contrôle de pression d'huile de boîte de vitesses Pressure Test Set Transmission

90 Adaptateurs pour direction assistée Power Steering Adapters

91 Adaptateurs pour écarteur de carter de différentiel Adapters Differential Housing Spreader

92 Adaptateurs pour outil de pose/dépose de rotule Adapter Set Ball Joint

93 Adaptateurs pour raccords à ressort annulaire Adapter Spring Lock Coupling

94 Adaptateurs pour recherche de fuite au raccordAdapter Set In-line Connector Leak Check

95 Adaptation Adaptation unit

96 Adapté Fits

97 Adapter Adapt (to)

98 Addenda Addenda

99 Additif antioxydant Oxidation inhibitor

100 Addition Addition

101 Additionner Add up (to)

102 Adhérence Adherence

103 Adhérence Adhesion

104 Adhérer Adhere (to)

105 Adhésif Adhesive

106 Admission Inlet

107 Admission Intake

108 Admission à trois carburateurs double corps Tri-power

109 Admission d'air Air intake

110 Adopter le système métrique Go metric (to)

111 Adoption du système métrique Metrication

112 Adoucir Soften (to)

113 Aérateur Air vent

114 Aération Vent

115 Aérodynamique Aerodynamic

116 Aérographe Airbrush

117 Aérosol Aerosol

118 Affichage digital Digital display

119 Afficher Display (to)

120 Affiler Set (to)

121 Affiner Refine (to)

122 Affûtage Grinding

123 Affûtage Sharpening

124 Affûtage Whetting

125 Affûter Grind (to)

126 Affûter Sharpen (to)

127 Affûter Whet (to)

128 Affûteur Sharpener

129 Affûteuse Grinding machine

130 Agent abrasif Abrasif cleaner

131 Agent anticorrosif Anti-corrosive compound

132 Agent de démoulage Release agent

133 Agent d'étanchéité Sealant

Page 3 sur 14FRANCAIS A

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_a.htm

134 Agglomération de … Built-up

135 Agrafage Fastening

136 Agrafe de positionnement Locating clip

137 Agrafe de retenue Retainer

138 Agrafer Fasten (to)

139 Agrandissement Expansion

140 Agripper Cling (to)

* Aide au démarrage à froid Cold Start aid

141 Aider Assist (to)

142 Aider Help (to)

143 Aiguille Needle

144 Aiguille de dosage Jet needle

145 Aiguille d'injecteur Nozzle needle

146 Aiguille-pointeau Jet needle

147 Aile Fender (US)

148 Aile Mudguard

149 Aile Wing (GB)

150 Aile arrière (tôlerie) Rear quarter panel

151 Aile arrière légèrement raccourcie Bobbee

152 Aile avant (tôlerie) Front quarter panel

153 Aile avant bombée (grosses) Fat fendered

154 Aile se fondant progressivement dans les portières Fadeaways

155 Aileron Flap

156 Ailette (de refroidissement) Vane

157 Ailette de radiateur Radiator fin

158 Ailettes de refroidissement de tambour de frein Brake drum cooling fin

159 Aimant Magnet

160 Aimant de sédimentation Filter magnet

161 Aimant permanent Permanent magnet

162 Aimanté Magnetic

163 Aimanter Magnetize (to)

164 Air comprimé Compressed air

165 Air de travail Working aera

166 Air recyclé Recirculated air

167 Airbag conducteur Driver air bag

168 Ajouter Add (to)

169 Ajustage précis Fine adjustment

170 Ajusté (bien) Snug

171 Ajustement Fit

172 Ajustement avec jeu Clearance fit

173 Ajustement glissant Slide fit

174 Ajustement serré Drive fit

175 Ajustement serré Tight fit

176 Ajustement tournant Running fit

177 Ajustement très serré Interference Fit

178 Ajuster Adjust (to)

Page 4 sur 14FRANCAIS A

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_a.htm

179 Ajuster Fit (to)

180 Ajusteur Fitter

181 Alarme Alarm

182 Alarme de surcharge Overload alarm

183 Alcool Alcohol

184 Alcool dénaturé Melhylated spirit

185 Alcotest Breathanalizer

186 Alésage (action) Boring

187 Alésage (résultat) Bore

188 Alésage conique Taper hole

189 Alésage de trou borgne Blind hole Boring

190 Alésage de trou débouchant Through hole boring

191 Alésage de trou profonds Deep hole boring

192 Alésage en finition Refined boring

193 Alésage étagé Stepped bore

194 Alésage partiel Spot boring

195 Aléser (au tour) Bore (to)

196 Aléser (avec un alésoir) Ream (to)

197 Aléser (avec une barre d'alésage) Bore out (to)

198 Aléseuse Boring machine

199 Alésoir Reamer

200 Alésoir de bague de pivot de fusée Reamer King Pin Bushing

201 Alésoir de guide de soupape Reamer Valve Guide

202 Alésoir pour cônes Taper reamer

203 Alésoir pour pivot de fusée Reamer King Pin

204 Alésoir pour siège d'injecteur diesel Reamer Diesel Nozzle Seat

205

Alésoir pour suppression de cordon de haut de cylindre Reamer Cylinder Ridge

206 Alignement Alignment

207 Alignement Line up

208 Alignement Tracking

209 Alignement des essieux Tracking

210 Aligner Align (to)

211 Alimentation Supply

212 Alimentation d'air Air supply

213 Alimentation d'air comprimé Compressed air supply

214 Alimentation d'huile Oil charge

215 Alimentation en courant Current supply

216 Alimentation en énergie Power supply

217 Alimenter Feed (to)

218 Alimenter Load (to)

219 Alléger Lighten (to)

220 Alliage Alloy

221 Alliage léger Light alloy

222 Allonge Expansion sleeve

223 Allongement Elongation

Page 5 sur 14FRANCAIS A

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_a.htm

224 Allonger Lengthen (to)

225 Allumage Ignition

226 Allumage à bobine Coil ignition

227 Allumage avancé Early spark

228 Allumage électronique Breakerless ignition

229 Allumage électronique Electronic ignition

230 Allumage électronique intégral Distributorless semiconductor ignition

231 Allumage retardé Late ignition

232 Allumage transistorisé Transistorised ignition system

233 Allumage transistorisé à induction Inductive semi-conductor ignition

234 Allume cigare Lighter

235 Allume-cigares Cigar lighter

236 Allumer Fire (to)

237 Allumer Light (to)

238 Allumeur Distributor

239 Allumeur Ignition distributor

240 Alternateur Alternator

241 Alternatif (à mouvement) Reciprocating

242 Altimètre Altimeter

243 Aluminium Aluminium

244 Alvéole Cell

245 Améliorer Improve (to)

246 Aménagements Fiftings

247 Amiante Asbestos

248 Amincir Thinner (to)

249 Amorçage Priming

250 Amorceur Primer

251 Amortir (vibrations) Damp (to)

252 Amortissement Damping

253 Amortisseur Absorber

254 Amortisseur Damper

255 Amortisseur Damper

256 Amortisseur Shock absorber

257 Amortisseur à double effet Double acting shock absorber

258 Amortisseur à friction Snubber

259 Amortisseur arrière Rear Shock Absorber

260 Amortisseur de direction Steering damper

261 Amortisseur de vibrations d'arbre à cames Camshaft Vibration Damper

262 Amortisseur de vibrations de vilebrequin Crankshaft Harmonic Balancer

263 Amortisseur de vibrations de vilebrequin Crankshaft Vibration Damper

264 Amortisseur de vibrations/pignon de vilebrequinCrankshaft Timing Sprocket and Vibration

265 Amortisseur d'un type particulier Strut

266 Amortisseur hydraulique Hydraulic shock absorber

267 Amortisseur télescopique Telescopic shock absorber

268 Amovible Interchangeable

Page 6 sur 14FRANCAIS A

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_a.htm

269 Ampère Ampere

270 Ampermètre Ammeter

271 Amplificateur Amplifier

272 Amplificateur Booster

273 Amplificateur de puissance Power amplifier

274 Amplification Gain

275 Ampoule (électrique) Bulb

276 Ampoule à baïonnette Bulb socket tag

277 Ampoule à tige de verre Capless bulb

278 Ampoule d'éclairage de route High-low lamp

279 Ampoule xénon Xenon lamp

280 Ancrage bandage de frein Brake band anchorage

281 Ancrage de ceintures de sécurité Seat belt mounting

282 Angle Angle

283 Angle aigu Acute angle

284 Angle d'affûtage Front-rake

285 Angle d'allumage Breaker cam angle

286 Angle de bout d'outil Tool nose angle

287 Angle de braquage Angle lock

288 Angle de braquage Lack angle

289 Angle de braquage Steer angle

290 Angle de came Cam angle

291 Angle de contact Contact angle

292 Angle de coupe Cutting angle

293 Angle de déport Offest angle

294 Angle de dépouille Clearance angle

295 Angle de dépouille Relief angle

296 Angle de dérive Angle of drift

297 Angle de division Dividing angle

298 Angle de fermeture Dwell angle

299 Angle de palpage Probe angle

300 Angle de pivotement Swivel angle

301 Angle de plongée Infeed angle

302 Angle de plongée au filet Theard infeed angle

303 Angle de portée Seat angle

304 Angle de pression Pressure angle

305 Angle de rotation Swivelling angle

306 Angle de serrage Clamping angle

307 Angle de torsion Torsional angle

308 Angle d'engrenage thread angle

309 Angle d'inclinaison Pitch angle

310 Angle d'indexage Index angle

311 Angle d'outil Cutting angle

312 Angle droit Right angle

313 Angulaire Angular

314 Anhydre Anhydrous

Page 7 sur 14FRANCAIS A

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_a.htm

Anneau Ring

316 Anneau conique Tapered ring

317 Anneau d'arrêt Stop ring

318 Anneau d'arrêt à crochets Snap hook

319 Anneau de blocage Retaining ring

320 Anneau en caoutchouc Rubber ring

321 Anneau passe-fils Wiring grommet

322 Anneaux de levage de moteur Lifting Eyes

323 Annuler Cancel (to)

324 Anode Anode

325 Anodisation Anodizing

326 Anomalie Defect

327 Anomalie Failure

328 Anomalie Fault

329 Anomalie Malfunction

330 Antenne Aerial

331 Antenne Antenna

332 Antiblocage ABS braking device

333 Antibuée Demister

334 Anticalage Anti-stall

335 Antidéflagrant Flameproof

336 Antidérapant Non-skid

337 Anti-effluve Corona shielding

338 Antifriction Bearing metal

339 Antigel Antifreeze

340 Anti-horaire Anti-clockwise

341 Antiparasites Radio interference suppressor

342 Anti-poussière Dust proof

343 Antirouille Anti-rust

344 Antirouille Rust preventive

345 Anti-usure Wearproof

346 Antivibratoire Tuned

347 Antivol Anti-theft

348 Antivol Lock

349 Antivol de direction Steering lock

350 Aplanir Plane (to)

351 Aplanissage Planing

352 Aplatir Flat out (to)

353 Appairage Matching

354 Appairer Match (to)

355 Appareil Device

356 Appareil à bain d'huile Oil-immersed apparatus

357 Appareil à mesurer le pas des engrenages Pitch tester

358 Appareil à souder Welder

359 Appareil à souder Welding machine

360 Appareil de connexion Switching device

Page 8 sur 14FRANCAIS A

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_a.htm

Appareil de levage de moteur Lifting Attachment Engine

362 Appareil de mesure Gauge

363 Appareil de préhension Gripping tool

364 Appareillage Fixture

365 Appareillage Jig

366 Appareillage de commande Controlgear

367 Appareillage de connexion Switchgear

368 Appareils de contrôle Controling and checking apparatus

369 Apprêt Primer

370 Apprêt antirouille Rust preventive primer

371 Approche Approach

372 Approche Infeed

373 Approche manuelle Manual infeed

374 Approche rapide Rapid feed

375 Approcher Approach (to)

376 Approcher Draw near (to)

377 Approvisionnement Supply

378 Appuie-tête Headrest

379 Arbre (mécanique) Arbor

380 Arbre (mécanique) Shaft

381 Arbre à cames Camshaft

382 Arbre à cames en tête OHC (overhead cam)

383 Arbre à centrer Centering arbor

384 Arbre à vis sans fin Worm shaft

385 Arbre cannelé Spline arbor

386 Arbre cannelé Splined shaft

387 Arbre cannelé Wedge shaft

388 Arbre cardan Cardan shaft

389 Arbre conique Taper shaft

390 Arbre de boîtier de direction Steering Gear Pinion Shaft

391 Arbre de compresseur Compressor Shaft

392 Arbre de démarreur Starter shaft

393 Arbre de pignon de marche arrière Reverse gear shaft

394 Arbre de pompe à eau Water Pump Shaft

395 Arbre de renvoi Countershaft

396 Arbre de renvoi arrière Rear Jack Shaft

397 Arbre de sortie Output shaft

398 Arbre de torsion Twist shaft

399 Arbre de transmission Cardan shaft

400 Arbre de transmission Driveshaft

401 Arbre de transmission Gear shaft

402 Arbre de transmission Propeller shaft

403 Arbre de transmission Spacer shaft (US)

404 Arbre de turbine Turbine Shaft

405 Arbre d'entrée Inputshaft

406 Arbre d'équilibrage Balance Shaft

Page 9 sur 14FRANCAIS A

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_a.htm

Arbre d'équilibrage Balancing arbor

408 Arbre d'induit Armature shaft

409 Arbre d'induit Starter shaft

410 Arbre fileté Theard shaft

411 Arbre intermédiaire Auxiliary shaft

412 Arbre intermédiaire Countershaft

413 Arbre intermédiaire Jack shaft

414 Arbre intermédiaire Layshaft

415 Arbre intermédiaire Layshaft/countershaft

416 Arbre moteur Mainshaft

417 Arbre porte forêt Drilling-machine spindle

418 Arbre porte fraise Cutter arbor

419 Arbre primaire Primary shaft

420 Arbre primaire (transmission) Input shaft

421 Arbre primaire de commande Live axle

422 Arbre principal Mainshaft

423 Arbre secondaire Output Shaft

424 Arbre secondaire Third motion shaft

425 Arbre télescopique Telescopic shaft

426 Arc Arc

427 Arc de cercle Circular arc

428 Arcade Yoke

429 Arc-bouter Buttress (to)

430 Arceau de sécurité en tube Roll-bar

431 Archet de scie Saw bow

432 Arête Edge

433 Arête Face

434 Argent Silver

435 Armature Brace

436 Armature (structure) Framework

437 Armoire Cabinet

438 Armoire de commande Control cabinet

439 Arrache pignon Puller

440 Arracher Pull away (to)

441 Arracher Tear out (to)

442 Arrache-rotules Balljoint separator

443 Arrêt Barrier

444 Arrêt de gaine Cable stop

445 Arrêt d'urgence Emergency stop

446 Arrêt momentané Dwell

447 Arrête coupante Cutting edge

448 Arrête de coupe Cutting edge

449 Arrêtoir Retainer

450 Arrêts de portes Door check straps

451 Arrière Rear

452 Arrondir Round (to)

Page 10 sur 14FRANCAIS A

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_a.htm

Arrondissement Round off

454 Arrosage Coolant

455 Arrosage à travers l'outil Throught-the-tool coolant

456 Article Item

457 Articulation Hinge

458 Articulation Joint

459 Articulation Link

460 Articulation à rotule Ball joint

461 Articulation à rotule Sphérical joint

462 Articuler Articulate (to)

463 Aspect Look

464 Aspirateur Aspirator

465 Aspiration Suction

466 Assemblage Assembly

467 Assemblage Coupling

468 Assemblage Joining

469 Assembler Assemble (to)

470 Asservissement Servo control

471 Assiette d'un véhicule Rake

472 Assise Anvil

473 Astiquer Polish (to)

474 Atelier d'outillage Tool shop

475 Attache Brace

476 Attache Clip

477 Attache Fastener

478 Attache Keeper

479 Attache Securing clip

480 Attache Tab

481 Attache câble Grommet

482 Attache câble Wire clamp

483 Attacher Attach (to)

484 Attacher Fasten (to)

485 Attacher (avec outil) Clip on (to)

486 Atteindre Gain

487 Attelage Hitch

488 Attente Stand-by mode

489 Atténuer Attenuate (to)

490 Attraper Catch (to)

491 Attribution Allotment

492 Attribution Assignement

493 Au delà Overrun

494 Au-dessous Below

495 Au-dessous Beneath

496 Au-dessus Above

497 Au-dessus Over

498 Au-dessus (sur le dessus) On top

Page 11 sur 14FRANCAIS A

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_a.htm

Auto-allumage Dieseling

500 Autoblocant Self-locking

501 Autobus Motor bus

502 Autocar Motor coach

503 Auto-diagnostic Self-diagnostic

504 Autodrome en anneau Speedway

505 Auto-induction Self-induction

506 Autoradio Audio Unit

507 Autoradio Car radio

508 Auto-recylable Self-adjusting

509 Auto-réfrigérant Air to air cooler

510 Autostarter Auto-starter

511 Autostarter Auto-starter

512 Auto-taraudeur Self Tapping

513 Auvent Scuttle

514 Avance Advance

515 Avance (machine) Feed

516 Avance à dépression Vacuum advance

517 Avance à friction Friction feed

518 Avance à impulsion Pulse feed

519 Avance à l'allumage Advance ignition

520 Avance à l'allumage Ignition timing

521 Avance à main Handle feed

522 Avance asynchrone Asynchronous feed

523 Avance automatique fonctionnant à dépression Distributor vaccum advance

524 Avance centrifuge Automatic advance

525 Avance d'approche Creep feed

526 Avance de l'axe Axis feed

527 Avance de perçage Dril feed

528 Avance de table Table feed

529 Avance de travail Working feed

530 Avance d'outil Tool feed

531 Avance en plongée Downfeed

532 Avance en sens inverse Reverse feed

533 Avance incrémentale Incremental feed

534 Avance intermittente Intermittent feed

535 Avance linéaire Linear feed

536 Avance longitudinale Lengh feed

537 Avance manuelle Manual feed

538 Avance par à-coups Jog feed

539 Avance par minute Feed per minute

540 Avance pas à pas Step feed

541 Avance précise Fine feed

542 Avance radiale Radial feed

543 Avance rapide High-speed feed

544 Avance synchronisée Synchroneous feed

Page 12 sur 14FRANCAIS A

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_a.htm

Avance tangentielle Tangential feed rate

546 Avance transversale Cross-feed

547 Avance variable automatique Automatic advance

548 Avancée Feed in

549 Avancer Advance (to)

550 Avant Front

551 Avant et arrière Fore and aft

552 Avantage Advantage

553 Avertisseur de non-extinction des phares Head light warning buzzer

554 Avertisseur sonore Buzzer

555 Avertisseur sonore Horn

556 Avoir lieu Occur

557 Avoyage d'outils Setting of tools

558 Avoyer Set (to)

559 AvPMH BTDC

560 Axe Centreline

561 Axe (dessin) Axis

562 Axe (mécanique) Axle

563 Axe de centrage Alignment Pin

564 Axe de centrage de volet de température Alignment Pin Temperature Blend Door

565 Axe de chape Clevis pin

566 Axe de commande Control axis

567 Axe de coordonnées Coordinate axis

568 Axe de culbuteur Rocker shaft

569 Axe de distributeur Distributor shaft/ spindle

570 Axe de fourchette Shift Rails

571 Axe de fourchette de boîte de vitesses Transmission Rail

572 Axe de fusée King pin

573 Axe de fusée Steering swivel pin

574

Axe de mesure de voile de bride d'accouplement de pignon d'attaque Runout Pin Drive Pinion Flange

575 Axe de palier Bearing axis

576 Axe de pièces Parts axis

577 Axe de pied de bielle Wrist pin

578 Axe de piston Gudgeon pin

579 Axe de piston Piston Pin

580 Axe de piston Wrist pin

581 Axe de piston décalé Offset piston pin

582 Axe de pivot Pivot Pin

583 Axe de pivot de carburateur Carburetor Pivot Pin

584 Axe de pivot de colonne de direction réglable Tilt Column Pivot Pin

585 Axe de pivotement Pivot swivel pin

586 Axe de ressort de suspension avant Front Spring Pin

587 Axe de rotation Rotating axis

588 Axe de rouleau Roll axis

589 Axe de sélecteur Selector Shaft

Page 13 sur 14FRANCAIS A

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_a.htm

590 Axe de tôlerie Core axis

591 Axe de travail Working axis

592 Axe des avances Feed axis

593 Axe d'étrier de frein Brake Caliper Pin

594 Axe d'extraction Actuator Pin

595 Axe d'induit Armature spindle

596 Axe oscillant Swing axle

597 Axe pivot de fusée d'essieu avant King pin

598 Axe supplémentaire Additional axis

599 Axer Centre (to)

600 Axes commandés Controlled axis

601 Axes de centrage de berceau Alignment Pins Subframe

602

Axes de centrage de bloc hydraulique de boîte de vitesses

Alignment Pins Transmission Main Control Body

603 Azote Nitrogen

Page 14 sur 14FRANCAIS A

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_a.htm

Français Anglais1 B.V. à engrenages extérieurs Speedbox with exterior toothed

2 B.V. à trains planétaires Speedbox planetery gear

3 Bac à copeaux Bucket

4 Bâche imperméable Tarpaulin

5 Bague Bushing

6 Bague Collar

7 Bague Ring

8 Bague (joint) d'étanchéité Oil seal

9 Bague à bride Collar flange

10

Bague caoutchouc de tringlerie de boîte de vitesses automatique Linkage Grommet

11 Bague collectrice Slip ring

12 Bague d'appui de joint d'étanchéité Oil seal seating ring

13 Bague d'arbre secondaire Output Shaft Bushing

14 Bague d'arbre secondaire de transmission Transmission Output Shaft Bushing

15 Bague d'arrêt Set collar

16 Bague d'arrêt Stop collar

17 Bague d'axe de fourchette Shift Rail Bushing

18 Bague de blocage Blocking Ring

19 Bague de blocage de module de réservoir de carburant Fuel Tank Module Lockring

20 Bague de boîte de vitesses Installer Transmission Bushing

21 Bague de boîtier de direction Steering Gear Bushing

22 Bague de bras inférieur de suspension Lower Arm Bushing

23 Bague de bras inférieur de suspension (cuvette) Lower Arm Bushing Receiving Cup

24 Bague de bras supérieur de suspension Upper Arm Pivot Bushing

25 Bague de butée Stop ring

26 Bague de carter arrière de boîte de vitessesTransmission Extension Housing Bushing

27 Bague de carter de différentiel avant Front Differential Housing Bushing

28 Bague de centrage de couvercle de distribution Aligner Front Cover

29 Bague de centrage de couvercle de distribution Aligner Front Cover

30 Bague de centrage pour mesure de distance conique Depth Gauge/Aligner Drive Pinion

31 Bague de contrôle filetée Screw ring gauge

32 Bague de contrôle lisse Ring gauge

33 Bague de pied de bielle Connecting Rod Bushing

34 Bague de pignon planétaire Sun Gear Bushing

35 Bague de piston Piston bush

36 Bague de pivot de fusée King Pin Bushing

37 Bague de pivot d'essieu Twin-I-Beam Twin-I Beam Pivot Bushing

38 Bague de pompe à huile de boîte de vitesses Transmission Fluid Pump Bushing

39 Bague de pompe de boîte de vitesses Front Pump Bushing

40

Bague de pose de joint avant de pompe à huile de boîte de vitesses Installer Front Pump Fluid Seal

41 Bague de pose/dépose de roulement Remover/Installer Bearing Sleeve

42 Bague de retenue Collet Sleeve

Page 1 sur 11FRANCAIS B

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_b.htm

43 Bague de retenue de roulement d'arbre intermédiaire Collet Sleeve Countershaft Bearing

44 Bague de retenue de roulement de différentielRetaining Ring Differential Carrier Bearing

45 Bague de roulement Ball race

46 Bague de roulement Bearing Sleeve

47 Bague de roulement Raceway

48 Bague de suspension arrière Rear Suspension Bushing

49 Bague de suspension avant Front Suspension Bushing

50 Bague de suspension Twin-I-Beam Twin-I Beam Bushing

51 Bague de synchro Synchronizer ring

52 Bague d'essieu avant Front Axle Bushing

53 Bague deux diamètres Step Plate

54

Bague deux diamètres de sélection de cales pour boîte-pont

Gauge Transaxle Shim Selection Step Plate

55 Bague d'usure arrière de vilebrequin Crankshaft Rear Wear Ring

56 Bague d'usure d'amortisseur de vibrations de vilebrequinCrankshaft Vibration Damper Wear Ring

57 Bague élastique d'essieu avant Front Axle Mounting Bushing

58 Bague filetée de pose de bride d'accouplement Installer Thread Sleeve Yoke

59 Bague gratte-huile Scraper ring

60 Bague intérieure de roulement Bearing inner race

61 Bague intérieure de roulement Inner raceway

62 Bague palier Pivot-bush

63 Bague racleur d'huile Wiper ring

64 Bague-pivot Pivot-bush

65 Bagues deux diamètres pour carter de différentiel Step Plate Differential Carrier Bearing

66 Bagues pour demi-coquilles d'extraction de roulement Remover Bearing Collet Sleeve

67 Baguette Molding

68 Bain d'huile Oil bath

69 Baladeuse Light with extension lead

70 Balai Brush

71 Balai de collecteur Commutator brush

72 Balai de moteur Carbon brush

73 Balai de moteur Motor brush

74 Balai d'essuie-glace Wiper blade

75 Balancier Fly press

76 Balayage Scanning

77 Balayage transversal Cross-flow seavenging

78 Banc (de machine) Bench

79 Banc à étirer Draw-bench

80 Banc de tour Lathe-bed

81 Banc d'essai d'injecteurs Injection jet test stand

82 Banc d'essai dynamométrique Dyno

83 Banc d'essai pour allumeurs Distributor test bench

84 Banc rompu Gap brench

85 Bande Strip

Page 2 sur 11FRANCAIS B

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_b.htm

86 Bande Tape

87 Bande abrasive Abrasive belt

88 Bande abrasive Grinding belt

89 Bande de roulement (pneu) Tread chape

90 Bande sans fin Endless Tape

91 Bandeau de rectification Grinding coating

92 Bar relatif Bar g

93 Barillet Barrel

94 Barillet Cylinder barrel

95 Barillet de serrure Lock barrel (cylinder)

96 Barre Rod

97 Barre antiroulis Anti-roll bar

98 Barre d'accouplement Tie-rod

99 Barre d'acier Bar

100 Barre d'acier Billet

101 Barre d'alésage Boring bar

102 Barre de chariotage Feed rod

103 Barre de commande Shift rad

104 Barre de compresseur de ressort de soupape Bar Valve Spring Compressor

105 Barre de compresseur de ressort d'embrayage Bar Clutch Spring Compressor

106 Barre de remorquage Tow bar

107 Barre de renfort Brace rod

108 Barre de renfort Strengthening bar

109 Barre de sélection Selector rod

110 Barre de sélection de cales pour boîte-pont Gauge Transaxle Shim Selection Bar

111 Barre de stabilisation Anti-roll bar

112 Barre de stabilisation Torque stabiliser

113 Barre de support de moteur Support Bar Engine

114 Barre de torsion Torsion bar

115 Barre d'écarteur Spreader Bar

116 Barre d'extracteur Remover/Installer Cross Block

117 Barre hexagonale acier Hexagonal bar

118 Barre Panhard Panhard rod

119 Barre ronde acier Round bar

120 Barre stabilisatrice TK Bar

121 Barre transversale Cross bar

122 Barres anti-rouli Sway bars

123 Barrette de transformateur Transformer lamination

124 Barrière Barrier

125 Barrière Latch

126 Barrière photoélectrique Light Barrier

127 Bas de caisse Rocker panel

128 Base Floor space

129 Basse pression Low pressure

130 Basse pression circuit d'alimentation d'essence Low Pressure Fuel

131 Bâti Frame

Page 3 sur 11FRANCAIS B

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_b.htm

Bâti Machine base

133 Batterie Battery

134 Batterie à énergie scellée Maintenance-free battery

135 Batterie à plat Discharged battery

136 Batterie d'appoint Booster battery

137 Batterie d'appoint Slave battery

138 Batterie de démarrage Starting battery

139 Batterie de secours Booster battery

140 Batterie sans entretien Maintenance-free battery

141 Batterie sèche Dry cell battery

142 Bavette Mud flap

143 Bavette de roue Splash gard

144 Bavure Flash

145 Bavure (mécanique) Burr

146 Bédane Crossout chisel

147 Béquille Kickstand

148 Béquilles (hayon) Support strut (tailgate)

149 Berceau Subframe

150 Berline 4 portes Four door saloon

151 Berline de 2 ou 4 portes (GB) Saloon

152 Berline de 2 ou 4 portes (US) Sedan

153 Béton Concrete

154 Bielle Connecting rod

155 Bielle Rod

156 Bielle pendante Jaws Steering Arm

157 Bielle pendante Steering level

158 Biellette Link

159 Biellette Tie-rod

160 Biellette de boîtier de direction Steering Gear Tie-Rod

161 Biellette de condamnation Locking rod (cent.locking)

162 Biellette de direction Inner Tie-Rod

163 Biellette de rattrapage Adjuster strut

164 Biellette de réglage Adjustment link

165 Biellette de tension Tensioner link

166 Biellette pendante Drop arm

167 Bilatéral Duplex

168 Billage Metal ball testing

169 Bille Ball

170 Bille de détente Detent ball

171 Bille de roulement Bearing ball

172 Bille de soupape Valve ball

173 Bille de verrouillage pour boîte de vitesses Detent Ball

174 Biseau Bevel

175 Blessure Wound

176 Blindage d'embrayage Scattershield

177 Bloc cylindres Cylinder block

Page 4 sur 11FRANCAIS B

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_b.htm

Bloc de chauffage Heater unit

179 Bloc de commande de climatisation Air conditioning control unit

180 Bloc de commande hydraulique Hydraulic bloc control

181 Bloc de commende automatique Automatic bloc control

182 Bloc de soufflerie Blower

183 Bloc de soufflerie de chauffage Heater blower (unit)

184 Bloc de ventilation Ventilation unit

185 Bloc embiellé avec culasses Long Block

186 Bloc hydraulique Valve Body

187 Bloc hydraulique de boîte de vitesses Transmission Main Control Body

188 Bloc hydraulique principal Main Control Valve Body

189 Bloc Moteur Engine block

190 Blocage Clamping

191 Blocage Interlock

192 Blocage Locking

193 Blocage des roues Wheel lock-up

194 Blocage du différentiel Differential blocking

195 Bloquer Clamp (to)

196 Bloquer Lock (to)

197 Bloquer les roues Lock the wheels (to)

198 Bloqueur de ventilateur Fan holding tool

199 Blouson Jacket

200 Bobinage inducteur Field coil/winding

201 Bobinage inducteur Field winding

202 Bobine Coil

203 Bobine Inductor core

204 Bobine d'allumage Ignition coil

205 Bobine de puissance Power coil

206 Bobine d'induit Armature coil

207 Bobine haute tension High tension coil

208 Boggie Bogie

209 Boite Box

210 Boîte (à prise) de courant Connecting box

211 Boîte à borne Terminal box

212 Boîte à fusibles Fuses box

213 Boîte à gants Gloves boxes

214 Boîte à onglet Mitre box

215 Boîte à papillons (entrée d'air injection) Trottle body

216 Boite d'accouplement Junction box

217 Boîte de connexions Terminal box

218 Boite de dégazage Degassing chamher

219 Boîte de distribution Distribution box

220 Boîte de distribution Jonction box

221 Boîte de distribution d'air après les papillons (injection) Plenum

222 Boite de vitesse Power transmission

223 Boîte de vitesses Gearbox

Page 5 sur 11FRANCAIS B

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_b.htm

Boîte de vitesses Speedbox

225 Boîte de vitesses à engrenages extérieursSpeedbox with exterior toothed wheel

226 Boîte de vitesses à l'air comprimé Transmission Air

227 Boîte de vitesses à trains planétaires Speedbox with planetery gear

228 Boîte de vitesses automatique Automatic Transmission

229 Boite d'emballage Packing box

230 Boîte, réceptacle Housing

231 Boîtier Casing

232 Boîtier Housing

233 Boîtier (mécanisme) de direction Steering gear

234 Boîtier à billes Cartridge bearing

235 Boîtier de commande Control box

236 Boîtier de différentiel Differential case

237 Boîtier de différentiel Differential housing

238 Boîtier de direction Steering gearbox

239 Boîtier de distribution ou distributeur Distributor head

240 Boîtier de phare Body of head light

241 Boîtier de phare Headlight housing

242 Boîtier de pompe Pump Housing

243 Boîtier de presse étoupe Stuffing-box

244 Boîtier de résistance de chauffage Heater resistor unit

245 Boîtier de thermostat Thermostat housing

246 Boîtier électronique Ellectronic control unit

247 Boîtier électronique Trigger box

248 Boîtier papillon Throttle Body

249 Boîtier thermostatique Automatic Choke

250 Bon Fit

251 Bonde Bung

252 Bord Edge

253 Bord à bord Edge to edge

254 Border Border (to)

255 Borne Terminal

256 Borne Terminal post

257 Borne à lamelle du solénoïde Solenoid blade terminal

258 Borne de batterie Battery Terminal

259 Borne de mise à la terre Earth terminal

260 Borne de mise à la terre Grounding lug

261 Borne de sortie Output terminal

262 Bornier EEC V Breakout Box EEC V Control System

263 Bossage Boss

264 Bossage (came) Lobe (cam)

265 Bosse sur jante Blip in rim

266 Bosselure Dent

267 Bouché Clogged

268 Bouche d'air de climatiseur Register

Page 6 sur 11FRANCAIS B

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_b.htm

269 Bouchon Cap

270 Bouchon Plug

271 Bouchon Plug (seal)

272 Bouchon conique Taper plug

273 Bouchon d'aération Vent plug

274 Bouchon de collecteur d'admission Protector Intake Manifold Opening

275 Bouchon de contrôle d'huile Oil Control Plug

276 Bouchon de graissage Grease plug

277 Bouchon de niveau Level plug

278 Bouchon de pignon de boîtier de direction Steering Gear Pinion Plug

279 Bouchon de poussoir de crémaillère Steering Gear Yoke Plug

280 Bouchon de radiateur extérieur Hood ornament

281 Bouchon de remplissage Filler cap

282 Bouchon de remplissage d'huile Oil filling plug

283 Bouchon de servo Servo Plug

284 Bouchon de vidange Drain plug

285 Bouchon de vidange d'huile Oil drain plug

286 Bouchon de vidange d'huile Sump drain plug

287 Bouchon d'huile Oil plug

288 Bouchon d'inviolabilité Tamperproof cap

289 Bouchon d'inviolabilité de carburateur Jet Plug

290 Bouchon pour compresseur de ressort d'embrayage Plug Clutch Spring Compressor

291 Bouchons d'obturation de boîte de vitesses Blanking Plugs Transaxle Housing

292 Bouchons d'obturation de boîte-pont Plug Transaxle

293 Bouchons d'obturation de différentiel Plug Set Differential

294 Bouchons d'obturation pour boîte-pont Plug Set Transaxle

295 Bouchons d'obturation pour circuit d'alimentation Protector Fuel system Openings

296

Bouchons d'obturation pour circuit d'alimentation et turbocompresseur

Protector Fuel and Turbocharger Openings

297 Bouclage Blucking

298 Boucle de renvoi Relay link (seatbelt)

299 Boucler Bluck (to)

300 Boucler Loop

301 Bouclier thermique Heat shield

302 Boue Sludge

303 Bougie d'allumage Spark plug

304 Bougie d'allumage à épaulement conique Tapered seat plug

305 Bougie de préchauffage Glow Plug

306 Bougie de préchauffage Heater plug

307 Boule de billard n°8 Eight ball

308 Boule du levier de vitesses Gear lever knob

309 Boulon Bolt

310 Boulon Fastener

311 Boulon à cône d'expansion Expander bolt

312 Boulon à écrou Screw bolt

313 Boulon à œil Eye bolt

Page 7 sur 11FRANCAIS B

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_b.htm

314 Boulon à oreilles Wing bolt

315 Boulon à six pans Hexagonal-headed bolt

316 Boulon à six pans creux Hexagonal socket head bolt

317 Boulon à tête sphérique Ball head boit

318 Boulon crapaud Hammer bolt

319 Boulon d'ajustage Adjusting bolt

320 Boulon d'ancrage Anchor bolt

321 Boulon de bridage Pinch-bolt

322 Boulon de précision Precision fastener

323 Boulon de serrage Clamping bolt

324 Boulon tirant Tie bolt

325 Boulon traversant Through blot

326 Boulonnage Bolting

327 Boulonné Bolted

328 Boulonner Bolt (to)

329 Boulonnerie Bolts and nuts

330 Bourrage (de copeaux) Clogging (of chips)

331 Bourrage (de copeaux) Cutting chips accumulation

332 Bourrage de tresse Packing

333 Bourrelet Weatherstrip

334 Bourrelet de contact Crush ring

335 Bourrelet de protection des genoux Knee-bar

336 Bourse aux pièces Swap meet

337 Bout Stub

338 Bout d'arbre Shaft extention

339 Bouteille Bottle

340 Bouterolle Dolly

341 Bouterolle Rivet snap

342 Bouterolle Riveting die

343 Bouton (de commande) Knob

344 Bouton d'arrêt d'urgence Emmergency switch

345 Bouton d'homme mort Deadman switch

346 Bouton poussoir Push-botton

347 Bouton pression Snap

348 Branchement Connection

349 Branchement en série Series connection

350 Brancher Connect (to)

351 Brancher Plug in (to)

352 Brancher Power up

353 Brancher en parallèle Connect in parallel

354 Braquage à fond Steering on full lock

355 Bras d'articulation Hinge

356 Bras de balai d'essuie-glace Windshield wiper arm

357 Bras de balais d'essuie-glace Wiper arm

358 Bras de balayage Swinging arm

359 Bras de commande de direction (depuis boîtier) Pitman arm

Page 8 sur 11FRANCAIS B

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_b.htm

Bras de direction Steering Arm

361 Bras de direction Track-rod arm

362 Bras de liaison entre boite et pont, le long de l'arbre Torque arm

363 Bras de serrage Clamping arm

364 Bras de suspension Control arm

365 Bras de suspension inférieur Lower control arm

366 Bras de suspension supérieur Upper control arm

367 Bras d'essieu arrière Rear Axle Arm

368 Bras oscillant Swing arm

369 Bras oscillant Swivel arm

370 Bras oscillant longitudinal Trailing link

371 Bras pivotant Swinging arm

372 Bras secondaire Sub arm

373 Bras supérieur de suspension Upper Arm Bushing Lube Wafer

374 Bras support Overarm

375 Brasage Brazing

376 Braser Braze (to)

377 Brasure Hard solder

378 Break Station wagon

379 Break à deux portes de livraison Sedan delivery

380 Bretelle de fixation Locking strap

381 Bretelles Retaining straps

382 Brevet, marque Patent

383 Bride Flange

384 Bride d'accouplement Half coupling

385 Bride d'accouplement Yoke

386 Bride d'accouplement d'arbre secondaire Output Shaft Flange

387 Bride d'accouplement de différentiel Drive Nut Yoke

388 Bride d'accouplement de pignon d'attaque Drive Pinion Flange

389 Bride de blocage Clamp

390 Bride de fixation Clamp

391 Bride de fixation Clip

392 Bride de maintien Clamp

393 Bride de serrage Chucking flange

394 Bride de sortie d'huile Oil outlet flange

395 Bride de tuyau Hose clamp

396 Bride d'entrée d'huile Oil inlet flange

397 Bride filetée Screwed flange

398 Bride Keystone Keystone Clamp

399 Bride pour compresseur de ressort de soupape Bracket Valve Spring Compressor

400 Bride ronde Round flange

401 Bride, attache Brace

402 Brider Flange (to)

403 Bris Breakage

404 Brise copeaux Chip-breaker

405 Brise-copeaux Swarf breaker

Page 9 sur 11FRANCAIS B

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_b.htm

Brise-jet Coolant nozzle

407 Brochage Broaching

408 Broche Broach

409 Broche Spindle

410 Broche d'alésage Boring spindle

411 Broche de centrage Centring pin

412 Broche de sortie Terminal pin

413 Broche fileté Threaded insert

414 Broche fixe Dead spindle

415 Broche planétaire Planetary spindle

416 Broche porte pièce Work spindle

417 Broche porte-fraise Cutter spindle

418 Broche porte-meule Grinding spindle

419 Broche principale Main spindle

420 Broche rotative Live spindle

421 Broche secondaire Sub-spindle

422 Brocher Broach (to)

423 Brosse dure Scrub brush

424 Brosse métallique Wire brush

425 Brosse pour nettoyage de porte-injecteur Brush Fuel Injector Sleeve

426 Brosses pour nettoyage de porte-injecteur Brush Set Fuel Injector Sleeve

427 Brouillard Mist

428 Broutage Chattering

429 Broutage Rattling

430 Broutage (vitesse trop basse, rapport de BV trop haut) Idles rough

431 Broutage au freinage Brake shudder

432 Brouter Chatter (to)

433 Brouter Rattle (to)

434 Broyage Crushing

435 Broyé Milled

436 Broyer Crusch (to)

437 Broyeur Cruching mill

438 Bruit de mixage de glace (mauvais…) Grinding noise

439 Bruit de sifflement Hissing noise

440 Bruit identique à une craie sur un tableau noir Screeching noise (turns)

441 Bruit imitant deux pièces métalliques s'entrechoquant Ticking noise

442 Brûler Burn (to)

443 Brunir Burnish (to)

444 Brunissage Burnishing

445 Brunissoir Burnisher

446 Burette Grease retainer

447 Burette d'huile Oil can

448 Burette d'huile Oiler

449 Burin Chisel

450 Burin Cold chisel

451 Burin Flat chisel

Page 10 sur 11FRANCAIS B

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_b.htm

Burin d'alésoir Cutting bit

453 Burinage Chiselling

454 Buriner Chisel (to)

455 Buse Choke tube

456 Buse Nozzle

457 Buse d'air chaud Hot-air shroud

458 Buse d'arrosage Coolant nozzle

459 But Purpose

460 Butée Dog

461 Butée Stop

462 Butée Thruster

463 Butée à billes Ball thrust bearing

464 Butée à billes Thrust ball-bearing

465 Butée à rouleaux Roller thrust bearing

466 Butée de débrayage Release bearing (cap)

467 Butée de sûreté Safety dog

468 Butée d'embrayage Thrust bearing

469 Butée d'embrayage à billes Ball thrust bearing

470 Butée d'embrayage graphitée Graphite thrust bearing

471 Butée d'inversion Revering dwell

472 Butée enclipsable Release-stop

473 Butée fixe Fixed stop

474 Butée fixe Fixed thruster

475 Butée graphitée Graphite thrust bearing

476 Butée magnétique Magnet dog

477 Butée réglable Adjustable stop

478 Butoir de pare-chocs Bumper guard

479 Butoir de pare-chocs Bumperette

Page 11 sur 11FRANCAIS B

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_b.htm

Français Anglais1 Cabestan Capstan roller

2 Cabine avancée Cab over engine = COE

3 Câblage Wiring

4 Câble Cable

5 Câble Tow

6 Câblé Stranding

7 Câble adaptateur ICP/EBC ICP/EBC Adapter Cable

8 Câble adaptateur pour bougies de préchauffage Glow Plug Adapter Cable

9 Câble d'accélérateur Accelerator cable

10 Câble d'accélération Throttle Cable

11 Câble d'allumage Ignition cable

12 Cable d'allumage antiparasité Interference suppression ignition cable

13 Câble de bougie Plug wire

14 Câble de bougie Wire spark plug

15 Câble de connexion Connecting cable

16 Câble de gâche de porte Door Latch Cable

17 Câble de masse Earth cable

18 Câble de mise à la masse Ground cable

19 Câble de mise à la terre Ground cable

20 Câble de papillon Throttle cable

21 Câble de relais Relay cable

22 Câble de réseau Power cable

23 Câble de rétrocommande Kickdown cable

24 Câble électrique Wire

25 Câble métallique Wire rope

26 Câble négatif Negative lead

27 Câble tressé Braided cable

28 Câbles de commande de chauffage Heater control cable

29 Câbles de commande de frein à main Handbrake cable

30 Câbles de démarrage Jumpstart

31 Cabochon de feu d'éclairage Lens

32 Cabriolet Convertible

33 Cache culbuteurs Valve cover

34 Cache de bougie Spark plug cover

35 Cache poussière Dust cap

36 Cache-culbuteurs Rocker inspection cover

37 Cache-poussière de moyeu de roue Wheel Hub Dust Seal

38 Cache-poussière de moyeu de roue avant Front Wheel Hub Dust Shield

39 Cadran Dial

40 Cadre Frame

41 Cadre à longerons Longitudinal frame

42 Cadre en X X-frame

43 Cadrer Rescale

44 Cage Cage

Page 1 sur 28FRANCAIS C

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_c.htm

* Cage à aiguilles Top end Bearing

45 Cage de rouleaux Roller cage

46 Cage de roulement Ball bearing ring

47 Cage de roulement à aiguilles Needle roller cage

48 Caisse Bodyshell

49 Caisse à outils Tool box

50 Caisse monocoque Integral body

51 Caisson Box

52 Caisson de ventilation Fresh air box

53 Caissonner les rails ouverts d'un chassis Boxer (to)

54 Calage Clamping

55 Calage d'allumage Ignition timing

56 Calage de distribution Valve Timing

57 Calage de l'avance à l'allumage Ignition setting

58 Calaminage Carbon deposit

59 Calandre Grill

60 Calcul Calculation

61 Calculateur Computer

62 Calculateur Ellectronic control unit

63 Calculateur de commande Control unit

64 Calculer Compute (to)

65 Cale Gib

66 Cale Shim

67 Cale Wedge

68 Cale de différentiel Differential Shim

69 Cale de mesure de distance conique Gauge Block Drive Pinion

70 Cale de réglage Setting Block VRV

71 Cale d'encoche Slot wedge

72 Cale d'épaisseur Feeler blade

73 Caler Clamp (to)

74 Caler (le moteur) Stall (to)

75 Cales d'épaisseur Feeler gauge

76 Calibrage Gauging

77 Calibrage Sizing

78 Calibrage d'axe Axis calibration

79 Calibrage de palpeur Probe calibration

80 Calibre Gauge

81 Calibre Size

82 Calibre d'alésage Internal gauge

83 Calibre d'arbre Shaft diameter

84 Calibre de filetage Screw gauge

85 Calibre de filetage Thread gauge

86 Calibre de réglage de capsule à dépression Gauge Vacuum Diaphragm

87 Calibre de réglage de frein Gauge Brake Adjustment

88 Calibrer Calibrate (to)

89 Calibrer Gauge (to)

Page 2 sur 28FRANCAIS C

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_c.htm

90 Calibrer Size (to)

91 Calotte Piston top

92 Cam inclinable Tilt cam

93 Cambouis Oil sludge

94 Cambrage Crank

95 Cambrer Crank (to)

96 Cambrure Crank

97 Came Cam

98 Came Cam

99 Came Driver

100 Came Tappet

101 Came de commande Actuating cam

102 Came de distribution Switch cam

103 Came de serrage Cam clamp

104 Camion Lorry

105 Camion Truck (US)

106 Camion bâché Tarpaulin covered lorry

107 Camion poids lourds Heavy Truck

108 Camionnette Light lorry

109 Camionnette commercial Station wagon

110 Canal Channel

111 Canal Duct

112 Canal d'air Air tunnel

113 Canalisation Conduit

114 Canalisation Pipe

115 Canalisation d'alimentation Feed pipe

116 Canalisation d'alimentation Fuel supply line

117 Canalisation d'aspiration Suction line

118 Canalisation de frigorigène Refrigerant Pressure Line

119 Canalisation de pression Pressure line

120 Canalisation de rappel Return line

121 Canalisation de refroidisseur d'huile Fluid Cooler Line

122 Canalisation de retour de fuite Leak-off pipe

123 Canalisation d'huile Oil lime

124 Canalisation d'huile Oil way

125 Canalisation principale Main line

126 Canalisations de réfrigérant Refrigerant pipes

127 Canne de température Bearing temperature probe

128 Canneler Spline (to)

129 Cannelure Flute

130 Cannelure Furrow

131 Cannelure Groove

132 Cannelure Spline

133 Cannelures de pignon d'attaque Drive Pinion Spline

134 Canon de contre-pointe Tailstock sleeve

135 Canon de perçage Drill bushing

Page 3 sur 28FRANCAIS C

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_c.htm

Canon de perçage Drill socket

137 CAO C'EST À DIRE

138 Caoutchouc Grommet

139 Caoutchouc Rubber

140 Capacité de broche Spindle capacity

141 Capacité de coupe Cutting capacity

142 Capacité de mémoire Memory capacity

143 Capacité de perçage Drilling performance

144 Capacité d'enroulement Reel capacity

145 Capacité du magasin Magazine capacity

146 Capacité d'usinage Machining efficiency

147 Capacité nominale Nominal capacity

148 Capacité portante Load capacity

149 Capot Bonnet

150 Capot Hood

151 Capot avant comprenant les ailes Flip-front

152 Capot de malle Trunk lid

153 Capotage de protection Boot

154 Capotage de protection du mandrin Chuck cover

155 Capote Convertible top

156 Capsule à dépression Vacuum unit

157 Capteur Sensor

158 Capteur acoustique Accoustic sensor

159 Capteur d'arbre à cames CMP Sensor

160 Capteur de débit d'air Mass air Flow

161 Capteur de débit d'air Mass air Sensor

162 Capteur de force Dynamometer

163 Capteur de lumière Light sensor

164 Capteur de position de sélecteur de vitesse TR Sensor

165 Capteur de position de vilebrequin Crankshaft Position

166 Capteur de position de vilebrequin à effet Hall Crankshaft HE Sensor

167 Capteur de position du sélecteur de vitesse Gauge TR Sensor

168 Capteur de pression d'huile Oil Pressure Sender Unit

169 Capteur de régime Rotational speed sensor

170 Capteur de vitesse d'arbre secondaire Shaft Speed Sensor

171 Capteur de vitesse de boîte de vitesses TSS

172 Capteur de vitesse de rotation Speed sensor

173 Capteur d'huile Fluid Sensor

174 Capteur magnétique Magnetic sensor

175 Capteur optique Optical sensor

176 Capteur rotatif Encoder

177 Capteur thermique Heat sensor

178 Capteur thermique Thermal sensor

179 Capuchon Cap

180 Capuchon de valve Valve cap

181 Capuchon parepoussière Dust cover

Page 4 sur 28FRANCAIS C

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_c.htm

Caractère Character

183 Caractéristiques Features

184 Caractéristiques Rating

185 Caractéristiques Technical data

186 Caractéristiques d'une pièce Part feature

187 Caractéristiques techniques Specifications

188 Carburant Petrol

189 Carburant plombé Leaded fuel

190 Carburants à base d'alcool Alcohol-based fuels

191 Carburateur Carburettor

192 Carburateur (argot) Jug

193 Carburateur à diffuseur variable Variable-venturi carburettor

194 Carburateur à quatre corps Four barrel

195 Carburateur à tirage par le bas Downdraught carhurettor

196 Carburateur double corps Dual carburettor

197 Carbure Carbide

198 Carbure de tungstène Tungsten carbide

199 Carcasse Frame

200 Carcasse ajourée Skeleton frame

201 Carcasse fermée Box frame

202 Carcasse stator Stator frame

203 Cardan Shaft

204 Carénage d'aile (arrière) amovible Fender skirt

205 Carénage inférieur Undershield

206

Carénage inférieur à partir d'une feuille de tôle bombée Rolled pan

207 Carénage ventral Bellypan

208 Carottage Trepanning

209 Carotter Trepan (to)

210 Carré Square

211 Carré Trétahedral

212 Carroserie à panneaux lissées au l'étain Leadsled

213 Carroserie de funny car en poly Flopper

214 Carroserie découverte à 2-4 places type Torpédo Phaeton

215 Carroserie découverte à 2-4 places type Torpédo Tub

216 Carroserie d'utilitaire Panel delivery

217 Carrossage Camber

218 Carrossage Camber

219 Carrossage négatif Negative camber

220 Carrossage positif Positive camber

221 Carrosserie Body

222 Carrosserie Bodyshell

223 Carrosserie (entreprise) Bodywork

224 Carrosserie (entreprise) Coachwork

225 Carrosserie à l'arrière fuyant Fastback

226 Carrosserie de coupé à trois vitres (hors pare-brise) Three windows

Page 5 sur 28FRANCAIS C

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_c.htm

227 Carrosserie découverte à 2 places sans vitre latérale Roadster

228

Carrosserie n'ayant jamais existé (chez un constructeur) Fantome

229 Carte géographique Map

230 Carter Housing

231 Carter arrière de boîte de vitesses Transmission Extension Housing

232 Carter d'auvent Scuttle bulkhead cover

233 Carter de boite Gearbox housing

234 Carter de boîte de transfert Transfer Case Housing

235 Carter de boîte de vitesses Gear case

236 Carter de boîte de vitesses Transmission cas

237 Carter de courroie de distribution Timing belt cover

238 Carter de différentiel Differential Carrier

239 Carter de différentiel Differential Housing

240 Carter de distribution Timing case

241 Carter de distribution Timing gear case

242 Carter de pompe d'injection Fuel injection pump housing

243 Carter de protection Safety guard

244 Carter de protection Splash guard

245 Carter de régulateur Gouvernor housing

246 Carter de ventilateur Fan case

247 Carter d'embrayage Clutch Housing

248 Carter d'engrenages coniques Bevel gear case

249 Carter d'huile Oil pan

250 Carter d'huile Oil sump

251 Carter inférieur Sump

252 Carter intérieur Internal housing

253 Carter Palier Bearing ladder

254 Carter-moteur Crankcase

255 Carton ondulé Corrugated board

256 Cartouche Cartridge

257 Cartouche filtrante Filter cardridge

258 Casier Rack

259 Casque Helmet

260 Catadioptre Reflector

261 Catalyseur Catalyst

262 Cavalier Coupler

263 Cavité Cavity

264 Cé pour manocontact de frein Wrench Brake Fluid Pressure Switch

265 Ceinture de sécurité Safety Belt

266 Cellule photoélectrique Photo eye

267 Cémentation Case-hardening

268 Cémentation gazeuse Carburizing

269 Cémenter Case-harden (to)

270 Cendrier Ash tray

271 Centésimal Centesimal

Page 6 sur 28FRANCAIS C

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_c.htm

272 Centrage Alignment

273 Centrage Centering

274 Centrage Locating dowel

275 Centrale clignotants Flasher unit

276 Centre Meddle

277 Centre d'arc Arc center

278 Centre de broche Spindle center

279 Centre de gravité Center of gravity

280 Centre de gravité Centre of gravity

281 Centre de rotation Centre of rotation

282 Centre de rotation Fulcrum

283 Centre de rotation Rotation center

284 Centre d'outil Tool Center Position (TCP)

285 Centre d'usinage Machining center

286 Centre d'usinage à portique Portal machining center

287 Centre d'usinage horizontal Horizontal machining center

288 Centre d'usinage vertical Vertical machining center

289 Centrer Align (to)

290 Centrer Center (to)

291 Cependant However

292 Céramique Ceramics

293 Cercle primitif Pitch circle

294 Chaîne Chain

295 Chaîne d'asservissement Servo loop

296 Chaîne de caractères Character string

297 Chaîne de compensation Balancer chain

298 Chaîne de distribution Timing chain

299 Chaîne de magasin Magazin chain

300 Chaîne de transmission Drive chain

301 Chaîne d'entraînement Drive chain

302 Chaîne d'entraînement Driving chain

303 Chaînon Links

304 Chaleur Heat

305 Chaleur latente d'évaporation Evaporation heat

306 Chalumeau Acetylene torch

307 Chalumeau Blow-pipe

308 Chalumeau Welding burner

309 Chalumeau Welding torch

310 Chambrage Conter boring

311 Chambre Chamber

312 Chambre à air Air chamber

313 Chambre à air Air tube

314 Chambre à air Inner tube

315 Chambre à air Inner tube (tyre)

316 Chambre à diaphragme Diaphragm unit

317 Chambre de carburation Mixing chamber

Page 7 sur 28FRANCAIS C

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_c.htm

Chambre de combustion Combustion chamber

319 Chambre de combustion Compression chamber

320 Chambre de tourbillonnement Swirl chamber

321 Chambre de turbulence Swirl chamber

322 Champ visuel Visual field

323 Chandelles Axle stands

324 Chanfrein Chamfer

325 Chanfrein, biseau Bezel

326 Chanfreinage Chamfering

327 Chanfreiner Chamfer (to)

328 Changement Change

329 Changement de pièce Workpiece change

330 Changement de travail Order change

331 Changement de vitesse Change speed gear

332 Changement de vitesse Gear shifting

333 Changement de vitesse Gearchange

334 Changement de vitesse Speed change

335 Changement de vitesses Gear change

336 Changement d'outil Tool change

337 Changer de vitesse Change gear

338 Changeur Changer

339 Changeur automatique d'outils Automatic toll changer (ATC)

340 Changeur d'outils Tool changer

341 Chape Yoke

342 Chapeau Bonnet

343 Chapeau de moyeu blocable Wheel Hub Lock Cap

344 Chapeau de palier Bearing cap

345 Chapeau de palier Bearing cover

346 Chapeau de retenue Retaining Cap

347 Chapeau de soupape Valve block

348 Chapeau protecteur Protective cap

349 Charbon de contact Brush

350 Charbon de moteur Carbon brush

351 Charge Charge

352 Charge Feed

353 Charge Load

354 Charge admissible Carrying capacity

355 Charge admissible Load capacity

356 Charge axiale Axial load

357 Charge axiale Axial thrust load

358 Charge axiale Lateral load

359 Charge critique Critical load

360 Charge de basculement Tipping load

361 Charge de base Load rating

362 Charge de base dynamique Dynamic load ratting

363 Charge de base statique Static load ratting

Page 8 sur 28FRANCAIS C

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_c.htm

Charge de broche Spindle load

365 Charge instantanée Instantaneous load

366 Charge moyenne Average load

367 Charge nominale de base Basic rated load

368 Charge nominale dynamique Rated dynamic load

369 Charge nominale statique Rated static load

370 Charge nulle No charge

371 Charge par à-coup Impact load

372 Charge radiale Radial load

373 Charge statique Static load

374 Charge sur galerie de toit Roofrackload

375 Chargé(e) Laden

376 Chargement Loading

377 Chargement des outils Tool loading

378 Chargement des pièces Workpiece loading

379 Charger Feed (to)

380 Charger Load (to)

381 Chargeur Charger

382 Chargeur Loader

383 Chariot Carriage

384 Chariot Ram

385 Chariot Saddle

386 Chariot Slide

387 Chariot Trolley

388 Chariotage Turning off

389 Charioter Turn off (to)

390 Charnière Hing

391 Chasse Caster

392 Chasse Castor

393 Chasse-goupille Remover Roll Pin

394 Chasse-goupille Roll Pin Set

395 Chasse-goupilles Pin punch

396 Chasse-pointes Drill-punch

397 Châssis Frame

398 Châssis Saddle

399 Châssis de moule Moulding box

400 Châssis modifié pour surbaisser la voiture Zeed

401 Chatterton Insulating tape

402 Chaud Hot

403 Chaudronnerie Sheet metal working

404 Chaudronnier Sheet metal worker

405 Chauffage (action) Heating

406 Chauffage (appareil) Heater

407 Chauffage de l'air Air heater

408 Chauffage des pneus Burn-out

409 Chauffage par induction Induction heating

Page 9 sur 28FRANCAIS C

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_c.htm

Chauffer Warm up

411 Chemin Path

412 Chemise Jacket

413 Chemise Liner (cylinders)

414 Chemise de cylindre Barrel

415 Chemise de cylindre Cylinder liner

416 Chemise d'eau Water galleries

417 Chemise d'eau Water jacket

418 Chemise humide Wet liner

419 Chemise sèche Dry liner

420 Chevauchement des soupapes Valve lap

421 Chevillage Bolting

422 Cheville Dowel

423 Cheville Joint Cross Spider

424 Cheviller Bolt (to)

425 Chevrolet (diminutif) Chevy

426 Chevrolet Corvette (diminutif) Vette

427 Chicane Baffle

428 Chiffon Rag

429 Chiffrement Cypher, Cyphering

430 Chignole Breast drill

431 Chignole Hand brace

432 Choc Impact

433 Choc Shock

434 Choucroute (produit de rebouchage) Bondo

435 Chrome Chrome

436 Chromé Chrome plated

437 Chromer Chrome (to)

438 Chute de métal Scrap

439 Chute de tension Voltage drop

440 Cible Target

441 Cibles de démarrage volants Jump leads

442 Ciel de toit Headliner top

443 Cinétique Kinetics

444 Cinétisme Gear train

445 Cintrage Bending

446 Cintrer Bend (to)

447 Cintreuse de tubes Tube Bender

448 Cirage de la transmission Transmission slips

449 Circlip arrière d'arbre secondaire Shaft Rear Snap Ring

450 Circlip avant d'arbre secondaire Shaft Front Snap Ring

451 Circlip d'arbre primaire Input Shaft Snap Ring

452 Circlip de compresseur de climatiseur A/C Compressor Snap Ring

453 Circlip spirale Spiral Snap Ring

454 Circlips Circlips

455 Circlips Snap ring

Page 10 sur 28FRANCAIS C

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_c.htm

Circuit Circuit

457 Circuit de commande Control circuit

458 Circuit de graissage Lubrication system

459 Circuit de ralenti Idle fuel system

460 Circuit de refroidissement Cooling system

461 Circuit électrique de freins ABS ABS Electrical System

462 Circuit hydraulique Hydraulic circuit

463 Circuit ouvert Open circuit

464 Circuit pilote Pilot circuit

465 Circuit pneumatique Air circuit

466 Circuit principal Main circuit

467 Circulaire Circular

468 Cire Wax

469 Cisaillage Shearing

470 Cisaille Shearing machine

471 Cisaillement Shearing

472 Cisailler Shear (to)

473 Cisailles Snips

474 Cisailles à boulons Bolt shears

475 Cisailles à main Shears

476 Cisailles à profilés Section shearing machine

477 Ciseau Chisel

478 Ciseau à bois Wood chisel

479 Ciseau à froid Cold chisel

480 Ciseler Chisel (to)

481 Ciselure Chiselling

482 Clapet Valve

483 Clapet à bille Ball valve

484 Clapet à dépression Vacuum valve

485 Clapet à pied Foot valve

486 Clapet anti-retour Check valve

487 Clapet anti-retour Non-return valve

488 Clapet anti-retour à battant Swing check valve

489 Clapet anti-retour à soupape Lift check valve

490 Clapet d'air Air flap valve

491 Clapet d'aspiration Suction valve

492 Clapet de décharge Pressure Relief Valve

493 Clapet de décharge Relief valve

494 Clapet de retenue Check valve

495 Clapet de sûreté Relief valve

496 Clapet d'étranglement Throttle valve

497 Clapet obturateur Disc

498 Clapet RGC PVS Valve

499 Clapet sélecteur Selector valve

500 Clapotage Awashing

501 Claquement Clicking

Page 11 sur 28FRANCAIS C

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_c.htm

Claveter Key (to)

503 Claveter Spline (to)

504 Clavette Key

505 Clavette Wedge

506 Clavette Wedge cale

507 Clavette à rainure Feather key

508 Clavette conique Tapered pin

509 Clavette d'arbre de compresseur de climatiseur A/C Compressor Shaft Key

538 Clavette demi-lune Woodruff key

510 Clavette de soupape Valve collet

511 Clavette entière Complete key

512 Clavette fendue Split cotter

513 Clavette fendue de soupape Valve split cotter

575 Clavette Woodruff Woodruff key

514 Clavette mobile Draw key

515 Clavette sans serrage Feather key

516 Clavette transversale Cotter

517 Clavier Keyboard

518 Clé (outil) Spanner

519 Clé (outillage) Wrench

520 Clé à bougie Plug socket

521 Clé à bougies Spark plug spanner

522 Clé à cliquet Ratchet spanner

523

Clé à ergots pour écrou de boîtier de direction assistée Installer Worm Bearing Locknut

524

Clé à ergots pour raccord de tuyauterie d'alimentation (5/16 po) Disconnect Tool Fuel Pipe (5/16")

525 Clé a molette Adjustable spanner

526 Clé à pince réglable Mole wrench/self-grip wrench

527 Clé à pipe Box spanner

528 Clé à purgeurs de freins Brake bleed nipple spanner

529 Clé à sangle Strap Wrench

530 Clé à tube pour bougie Spark plug socket wrench

531 Clé Allen (pour 6 pans creux) Allen Key

532 Clé cannelée Torx Setting torx key

533 Clé de cheville Peg spanner

534 Clé de maintien d'arbre primaire Holding Wrench Input Shaft

535 Clé de maintien de poulie de ventilateur Holding Wrench Fan Pulley

536 Clé de montage de pompe d'injection Wrench Fuel Injection Pump Mounting

537 Clé de réglage de boîtier papillon Adjustment Wrench Throttle Body

539 Clé dynamométrique Torque wrench

540

Clé dynamométrique pour tube extérieur de boîtier de direction Torque Wrench Steering Gear Outer Box

541 Clé mixte Combination spanner

542 Clé pour arbre secondaire Wrench Output Shaft

543 Clé pour axe de fourchette de boîte de vitesses Wrench Transmission Rail

Clé pour bague de blocage de module de réservoir

Page 12 sur 28FRANCAIS C

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_c.htm

544 de carburant Wrench Fuel Tank Module Lockring

545 Clé pour biellette de direction Wrench Inner Tie-Rod

546 Clé pour boîtier de direction Wrench Steering Gear

547 Clé pour bouchon de vidange d'huile Gearbox drain plug key

548

Clé pour bride d'accouplement de boîtier de direction Wrench Steering Gear Yoke

549 Clé pour cannelures de pignon d'attaque Wrench Drive Pinion Spline

550 Clé pour capteur d'arbre à cames Wrench CMP Sensor

551 Clé pour clapet RGC Wrench PVS Valve

552 Clé pour collecteur d'admission Wrench Intake Manifold

553 Clé pour compresseur de climatiseur Wrench A/C Compressor

554 Clé pour contre-écrou Wrench Locknut

555 Clé pour contre-écrou de boîtier de direction Wrench Steering Gear Locknut

556

Clé pour contre-écrou de bride d'accouplement de boîtier de direction Wrench Steering Gear Yoke Locknut

557 Clé pour contre-écrou de pignon d'attaque Wrench Drive Pinion Locknut

558

Clé pour contre-écrou de poussoir de crémaillère de direction Wrench Yoke Lock Nut

559 Clé pour écrou de biellette de direction Wrench Inner Tie-Rod Nut

560 Clé pour écrou de moyeu de ventilateur Wrench Fan Hub Nut

561 Clé pour écrou de pignon d'attaque Wrench Drive Pinion Nut

562 Clé pour écrou de pignon de direction Wrench Steering Gear Pinion Nut

563 Clé pour écrou d'embrayage de ventilateur Wrench Fan Clutch Hub Nut

564 Clé pour électrovanne de ralenti Wrench Idle Solenoid Valve

565 Clé pour embrayage de ventilateur Wrench Fan Clutch

566 Clé pour filtre à huile Oil filter removal tool

567 Clé pour filtre à huile Wrench Oil Filter

568 Clé pour jumelle de suspension avantWrench Front Suspension Shackle Bracket

569 Clé pour poulie de compresseur de climatiseur Wrench A/C Compressor Pulley

570 Clé pour poulie de compresseur mécanique Wrench Supercharger Pulley

571 Clé pour poulie de vilebrequin Wrench Crankshaft Pulley

572 Clé pour poussoir de soupape Wrench Tappet Bleed

573 Clé pour tendeur de courroie de distribution Wrench Timing Belt Tensioner

574 Clé pour transmetteur de niveau de carburant Wrench Fuel Tank Sender Unit

576 Clef (mécanique) Spanner

577 Clef (serrure) ou clé Key

578 Clef 6 pans mâle Hex wrench

579 Clef à chaîne Chain wrench

580 Clef à crémaillère Rack spanner

581 Clef à douille Socket wrench

582 Clef à écrous Nut spanner

583 Clef à écrous Screw wrench

584 Clef à ergot C spanner

585 Clef à ergot Hook wrench

586 Clef à ergot Pin spanner

587 Clef à molette Adjustable wrench

Page 13 sur 28FRANCAIS C

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_c.htm

588 Clef à pipe Elbowed wrench

589 Clef à pipe Pipe wrench

590 Clef à rayon Spoke wrench

591 Clef à touche Plunger

592 Clef à tube (en tube) Box spanner

593 Clef à tube (en tube) Socket wrench

594 Clef anglaise Monkey spanner

595 Clef anglaise Shifting spanner

596 Clef anglaise Universal wrench

597 Clef BTR ou six pans creux Allen key

598 Clef BTR ou six pans creux Allen wrench

599 Clef dynamométrique Torque spanner

600 Clef plate à deux entrées Double ended wrench

601 Clef plate à deux entrées Double-ended spanner

602 Clef plate à une entrée Open ended spanner

603 Clés de maintien d'allumeur Wrench Distributor Hold Down Clamp

604 Clés pour allumeur Wrench Set Distributor

605 Clés pour embrayage Wrench Set Clutch

606 Clignotant Blinker

607 Clignotant Direction indicator

608 Clignotant Direction light

609 Clignotant Indicator

610 Clignotant Turn signal

611 Climatisation Air conditioning

612 Clip barrette Pipe retaining

613 Clip de chapeau de moyeu blocable Wheel Hub Lock Cap Retainer

614 Clip de volet de température de chauffage Heater-A/C Temperature Blend Door Clip

615 Cliquet Catch

616 Cliquet Dog

617 Cliquet Latch

618 Cliquet Pawl

619 Cliquet Ratchet

620 Cliquet Spring trigger

621 Cliquetis Clatter

622 Cliquetis Jingling noise

623 Cliquetis Knocking

624 Cliquetis Pinking

625 Clivage Splitting

626 Cloche d'embrayage Clutche

627 Clou Nail

628 Clou (petit) Tack

629 Code de commande Control code

630 Code des options RPO code

631 Code d'instruction Command code

632 Codeur Encoder

633 Codeur d'impulsion absolu Absolute pulse encoder

Page 14 sur 28FRANCAIS C

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_c.htm

Codeur d'impulsions Pulse encoder

635 Codeur incrémental Incremental encoder

636 Coefficient de frottement Coefficient of friction

637 Coefficient de pénétration dans l'air Drag coefficient

638 Coefficient de traînée Aerodynamic drag factor

639 Cœur de renversement Tumbler

640 Coffre Boot

641 Coffre à bagages. malle Luggage compartment

642 Coffret électrique Switch box

643 Coffret métallique Metal Box

644 Cogner Thump (to)

645 Coin de blocage d'écrou Lockwedge

646 Coin de serrage Wedge

647 Coins Splits

648 Col de cygne Open front

649 Col de cygne Throat

650 Collage Gluing

651 Collage Pasting

652 Colle Cement

653 Colle Glue

654 Colle Paste

655 Collecteur Manifold

656 Collecteur Slip ring

657 Collecteur d'admission Induction manifold

658 Collecteur d'admission Inlet manifold

659 Collecteur d'admission Intake manifold

660 Collecteur de tête Headertank

661 Collecteur d'échappement Exhaust manifold

662 Collecteur d'huile Oil collector

663 Collecteurs d'échappement Headers

664 Coller Glue (to)

665 Coller Past (to)

666 Coller Stick (to)

667 Collerette Collet end

668 Collet Collar

669 Collet d'accouplement Coupling collar

670 Collet d'appui Bearing collar

671 Collier Clamp

672 Collier Collar

673 Collier d'arbre Bearing Shaft Collar

674 Collier de maintien de durite Pipe retaining

675 Collier de raccordement Connecting clamp

676 Collier de serrage Hose clamp

677 Collier de serrage Pipe clamp

678 Collier de serrage à vis sans fin Worm-drive hose clip

679 Collier de soufflet Boot Clamp

Page 15 sur 28FRANCAIS C

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_c.htm

Collier de soufflet de joint homocinétique Constant Velocity Joint Boot Clamp

681 Collier pour arbre de boîte de vitesses Fixture Shaft Clamp

682 Collier pour pompe de boîte de vitesses Banding Tool Transmission Pump

683 Colonne Column

684 Colonne de direction Steering column

685 Colonne de guidage Die-set

686 Combiné d'instruments Instrument board

687 Combiné d'instruments Instrument panel

688 Combiné instruments Dash insert

689 Combustion à hautes turbulences (HSC) Hight swirl combustion

690 Commande Control

691 Commande à courroie Belt drive

692 Commande à distance Remote control

693 Commande alternative (ex : essuie-glaces) Timer module

694 Commande d'allumage Ignition control

695 Commande de démarreur Starter switch

696 Commande de direction par crémaillère Rack steering

697 Commande de distribution Camshaft gear

698 Commande de soupape Valve gear

699 Commande de verrouillage Door switch

700 Commande de vitesse Velocity controler

701 Commande directe Local control

702 Commande direction par vis globique Worm steering gear

703 Commande électrique de verrouillage des portes Door lock actuator

704 Commande électromagnétique Solenoid control

705 Commande hydraulique Hydraulic drive

706 Commande intérieure d'ouverture trappe à essence Remote fuel-filler door release

707 Commande manuelle Manual control

708 Commande mécanique Mechanical drive

709 Commande numérique Numeric control

710 Commande numérique Numerical control (N.C.)

711 Commande par arbre Shaft drive

712 Commande par impulsion Inching control

713 Commande par poignée Joystick control

714 Commander (mécanique) Actuate (to)

715 Commander (mécanique) Control (to)

716 Commander (mécanique) Energize (to)

717 Commutateur Change-over switch

718 Commutateur Commutator

719 Commutateur Switch

720 Commutateur bougie préchauffage Heater plug switch

721 Commutateur de commande Control switch

722 Commutateur de fin de course Limit switch (LS)

723 Commutateur d'inversion route/croisement Dip switch

724 Commutateur multiple Multiple switch

725 Commutateur rotatif Rotary switch

Page 16 sur 28FRANCAIS C

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_c.htm

Comparaison Comparison

727 Comparateur Comparator

728 Comparateur à cadran Dial gauge

729 Comparateur à cadran Dial indicator

730 Comparateur à cadran Dial Indicator Gauge

731 Comparateur analogique Dial test indicator

732 Comparateur d'atelier Bench micrometer

733 Comparateur et supportDial Indicator Gauge with Holding Fixture

734 Compartiment Housing

735 Compartiment de batterie Batterie case

736 Compas Bush

737 Compensateur de hauteur au sol Ground clearance compensator

738 Compensateur de régime de ralenti Idle speed boost

739 Compensation Compensation

740 Compensation de dérive Drift compensation

741 Compensation du défaut de pas Pitch error compensation

742 Compensation du jeu Backlash compensation

743 Compensation du rayon Radius compensation

744 Compensation du rayon d'outil tool radius compensation

745 Complètement Completly

746 Comportement Behavior

747 Comportement Responce

748 Composants Components

749 Compresseur Blower

750 Compresseur Compressor

751 Compresseur d'air Air compressor

752 Compresseur de frein Air compressor

753 Compresseur de poussoir de soupape Compressor Valve Tappet

754 Compresseur de ressort de frein à disque Compressor Disc Brake Spring

755 Compresseur de ressort de soupape Valve spring compressor

756 Compresseur de ressort de volant inclinable Compressor Tilt Column Spring

757 Compresseur de ressort d'embrayage Compressor Clutch Spring

758 Compresseur de ressort d'étrier de frein Compressor Rear Brake Caliper Spring

759 Compresseur de ressort hélicoïdal Compressor Coil Spring

760 Compresseur de ressorts de suspension Coil spring compressor

761 Compresseur de segments de piston Compressor Piston Ring

762 Compresseur pour pompe de direction assistée Compressor Power Steering Pump

763 Compresseur volumétrique Blower

764 Compresseur volumétrique Jimmy

765 Compresseur volumétrique Superchargeur

766 Compresseur volumétrique à lobes Roots

767 Compressiomètre Compression Gauge

768 Compressiomètre Compression testing gauge

769 Compressiomètre Cylinder compression gauge

770 Compression Compression

Page 17 sur 28FRANCAIS C

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_c.htm

771 Compte tours Tachometer

772 Compte-gouttes Drip feed

773 Compte-tours Revolution counter

774 Compte-tours Revolution indicator

775 Compteur à décades Decade switch

776 Compteur de courses Stroke counter

777 Compteur de feuilles Sheet counter

778 Compteur de pièces Parts counter

779 Compteur de vitesse Speedometer

780 Compteur d'essai Test meter

781 Compteur d'heures Hour meter

782 Compteur d'heures de fonctionnement Service meter

783 Compteur d'impulsions Pulses counter

784 Compteur kilométrique Odometer

785 Concassage Crushing

786 Concasser Crush (to)

787 Concasseur Chrushing machine

788 Concentricité Concentricity

789 Concentricité Trueness

790 Concrétion Abrasive coating

791 Condensateur Capacitor

792 Condensateur d'allumage Ignition capacitor

793 Condensateur de surtension Surge capacitor

794 Conditionnel Conditional

795 Conditions d'usinage Cutting conditions

796 Conduit Conduit

797 Conduit Duct

798 Conduite Piping

799 Conduite d'air Air line

800 Conduite d'air Air pipe

801 Conduite d'air Pneumatic pipe

802 Conduite d'aspiration Suction channel

803 Conduite d'aspiration Suction piping

804 Conduite de câbles Cable duct

805 Conduite de déchargue Overflow pipe

806 Conduite de trop-plein Overflow pipe

807 Conduite hydraulique de frein Brake line

808 Conduits d'admission ou d'échappement polis Ported

809 Cône Cone

810 Cône Taper

811 Cône de broche Spindle nose taper

812 Cône de roulement d'arbre Shaft Bearing Cone

813 Cône de roulement d'arbre secondaire Mainshaft Bearing Cone

814 Cône de roulement de boîte-pont Transaxle Bearing Cone

815 Cône de roulement de différentiel Differential Bearing Cone

816 Cône de roulement de pignon d'attaque Drive Pinion Bearing Cone

Page 18 sur 28FRANCAIS C

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_c.htm

Cône de serrage Thrust collar

818 Cône d'effort Stress cone

819 Cône d'outillage Tool taper

820 Cône fort Steep angle taper

821 Cône morse Morse taper

822 Configuration Configuration

823 Conique Bevel

824 Conique Cortical

825 Conjoncteur-disjoncteur Cut-out relay

826 Conjoncteur-disjoncteur Make and break component

827 Connecté On line

828 Connecter Connect (to)

829 Connecteur Connector

830 Connecteur à pression Push-on connector

831 Connecteur de déparasitage Suppression connector

832 Connecteur enfichable Plug connector

833 Connecteur MECS à EEV-IV Connector MECS to EEC-IV

834 Connecteur pour circuit électrique de freins ABS Connector ABS Electrical System

835 Connexe Related

836 Connexion Junction

837 Connexion Link

838 Connexion Terminal point

839 Connexion de masse Earth connection

840 Console Bracket

841 Console Console

842 Console Knee

843 Console centrale Central console

844 Consommation Fuel consumption

845 Consommation d'air Air consuption

846 Consommation de courant Current consumption

847 Consommation de courant Power consuption

848 Constante Constant

849 Contact à pression directe Butt contact

850 Contact d'arc Arcing contact

851 Contact de commande Control contact

852 Contact de feuillure Door jam

853 Contact de feuillure Door light switch

854 Contact glissant Sliding contact

855 Contact mobile Moving contact

856 Contact principal Main contact

857 Contact roulant Rolling contact

858 Contacteur Contactor

859 Contacteur Switch

860 Contacteur à vide No-load switch

861 Contacteur code-phare Light dimmer

862 Contacteur de feux de croisement Dimmer switch/dipswitch

Page 19 sur 28FRANCAIS C

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_c.htm

Contacteur de sécurité Switch interlock

864 Contacteur de sécurité de démarrage PNP Switch

865 Contacteur des feux de recul (dans la boîte) Backup switch

866 Contacteur des feux STOP Brake light switch

867 Contacteur essuie-glace à minuterie Intermittent wiper control switch

868

Contacteur qui permet plusieurs actions simultanées Combination switch

869 Contacteur thermotemps Thermotime switch

870 Contacts Points

871 Contacts de rupteur Breaker points

872 Contacts de rupteur Contact breaker points

873 Continu Infinite

874 Contour Contour

875 Contournage Contouring

876 Contournant le piston Blow-by gaz

877 Contourner Contour (to)

878 Contrainte Stress

879

Contre bras de commande de direction (sortie de boîte) Idler arm

880 Contre bride Companion flange

881 Contre écrou Locknut

882 Contre-arbre Countershaft

883 Contrebalance Balancing Weight

884 Contrecoup Return stroke

885 Contre-écrou Check nut

886 Contre-écrou Jam nut

887

Contre-écrou de bride d'accouplement de boîtier de direction Steering Gear Yoke Locknut

888

Contre-écrou de poussoir de crémaillère de direction Yoke Lock Nut

* Contre-fiche Jury Strut

889 Contre-plateau Pressure plate

890 Contrepoids Balance weight

891 Contrepoids Counter balance

892 Contrepoids Counterweight

893 Contrepoids de vilebrequin Crankshaftcounter weight

894 Contre-pointe Dead center

895 Contre-poupée Tailstock

896 Contre-pression Counterpressure

897 Contre-pression d'échappement Exhaust Back Pressure

898 Control desk Pupitre de commande

899 Contrôle Check

900 Contrôle Controling and checking

901 Contrôle Gauging

902 Contrôle Inspection

903 Contrôle (mécanisme) Monitoring

904 Contrôle de cote In process gauging

Page 20 sur 28FRANCAIS C

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_c.htm

905 Contrôle d'étanchéité Leakage test

906 Contrôle d'interférence Interference check

907 Contrôle d'outil Tool check

908 Contrôle technique Mot

909 Contrôler Check (to)

910 Contrôler Gauge (to)

911 Contrôler Inspect (to)

912 Contrôleur de bougie Spark Tester

913

Contrôleur de capteur de position de sélecteur de vitesse TR Sensor Tester

914 Contrôleur de continuité Continuity tester

915 Contrôleur de perte de pression Pressure loss tester

916 Contrôleur de système de refroidissement Cooling system pressure tester

917 Contrôleur de tension de courroie Tension Gauge Belt

918 Contrôleur d'injecteurs (pompe à tarer) Tester Nozzle

919 Convenable Proprer

920 Conversion Conversion

921 Convertir Convert (to)

922 Convertisseur Converter

923 Convertisseur Convertor

924 Convertisseur catalytique Catalytic converser

925 Convertisseur de couple Torque converter

926 Convertisseur hydraulique de couple Hydraulic converter

927 Convertisseur type réglage automatique Closed-loop converter

928 Convoyeur Conveyor

929 Convoyeur à copeaux Chip conveyor

930 Convoyeur à palette Pallet conveyor

931 Convoyeur à vis Screw type conveyor

932 Convoyeur jumelé Bundle Conveyor

933 Convoyeur par aspiration Suction conveyor

934 Copeau Chip

935 Copeau Swarf

936 Copie Replication

937 Coquille Differential case

938 Coquille (moule) Ingot mould

939 Coquille de bague élastique d'essieu avant Front Axle Mounting Bushing Collet

940 Coquille de coussinet (moteur) Bearing shell

941 Coquille de tableau de bord Instrument panel shroud

942 Coquille pare-boue Splash guard

943 Corde à piano Music wire

944 Cordon de haut de cylindre Cylinder Ridge

945 Cordon de pâte d'étanchéité Sealant bead

946 Cordon de soudure Knit line

947 Cordon de soudure Welding seam

948 Cordons Lands

949 Corindon Corundum

Page 21 sur 28FRANCAIS C

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_c.htm

950 Cornets d'admission Stacks

951 Corps Body

952 Corps de boulon de ressort Spring bolt

953 Corps de filtre Filter body

954 Corps de message Message body

955 Corps de pompe Pump housing

956 Corps du carburateur Carburettor bowl

957 Corps du radiateur Radiator core

958 Corps d'un outil Shank

959 Corps gaufré Profile scorer head

960 Correcteur Pressure reducing valve

961 Correcteur d'avance Spark advance

962 Correcteur de hauteur Height corrector

963 Correction Compensation

964 Correction Offset

965 Corriger Adjust (to)

966 Corrodé Corroded

967 Corrodé Etched (steel)

968 Corroder Corrode (to)

969 Corrosif Corrosive

970 Corrosion Corrosion

971 Corroyage Welding (in the rolling mill)

972 Cosinus Fi Power factor

973 Cosse Cable terminal (electrical)

974 Cosse à oeillet Ring terminal

975 Cosse de batterie Battery-gable terminal

976 Cosse ronde Ring terminal

977 Cote Size

978 Côté d'accouplement Drive-end

979 Cote de finition Finish dimension

980 Cote d'épaulement Shoulder size

981 Cote effective Actual size

982 Côté entraînement Drive end

983 Cote maximale High limit

984 Cote minimale Low limit

985 Côté opposé d'accouplement Non drive-end

986 Cote théorique Theoretical size

987 Cotes limites Limits

988 Couche Coating

989 Couche Layer

990 Couche Ply

991 Coucher Coat (to)

992 Coude Elbow

993 Coudé (outil) Bent-shank (tool)

994 Couder Crank (to)

995 Coulage Diecasting

Page 22 sur 28FRANCAIS C

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_c.htm

Coulage sous pression Die casting

997 Coulée Casting

998 Coulée continue Continious casting

999 Coulée de lingots Ingot casting

1000 Coulée sous pression Pressure casting

1001 Coulissant Sliding

1002 Coulisse longitudinale Table slide

1003 Coulisse transversale Wheelhead slide

1004 Coulisseau Ram

1005 Coulisseau Slide

1006 Coulisseau transversal Cross slide

1007 Coulisseau transversal Traverse slid

1008 Coup de bélier Water hamme

1009 Coup par coup (impulsion) Jog

1010 Coupe Cutting

1011 Coupe Notching

1012 Coupé Parting

1013 Coupé Trimming

1014 Coupe (dessin) Sectional drawing

1015 Coupe à l'onglet Mitering

1016 Coupe circulaire Circular cutting

1017 Coupe hélicoïdale Helical cutting

1018 Coupe latérale Side cutting

1019 Coupe sur la longueur Cutting-to-length

1020 Coupe très fine Ultra fine cutting

1021 Coupe tube Pipe cutter

1022 Coupe tube Tube cutter

1023 Coupe-circuit Circuit breaker

1024 Coupelle Valve spring retainer

1025 Coupelle de ressort Spring cup

1026 Couper Disconnect (to)

1027 Couplage Coupling

1028 Couplage Delta connection

1029 Couplage en parallèle Parallel connection

1030 Couple Torque

1031 Couple (serrage) Clamping torque

1032 Couple (serrage) Tightening Torque

1033 Couple constant Constant torque

1034 Couple d'accrochage Pull-in torke

1035 Couple de démarrage Starting torke

1036 Couple de freinage Brake torque

1037 Couple de rotation de boîte de vitesses Transmission Turning Torque

1038 Couple de rotation de différentiel Differential Clutch Torque

1039 Couple de rotation de pignon de direction Steering Gear Pinion Torque

1040

Couple de rotation d'embrayage du convertisseur de couple Torque Converter Clutch

Page 23 sur 28FRANCAIS C

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_c.htm

1041 Couple de roue Gear pair

1042 Couple d'engrenage hypoïde Hypoid-gear pair

1043 Couple maximum Breakdown torke

1044 Couple maximum Pull-out torke

1045 Couple minimum Pull-up torke

1046 Couple moteur Engine torque

1047 Couple nominal Rated torke

1048 Couple normal Rated load torke

1049 Couple réducteur Final drive

1050 Couple résistant Load moment

1051 Couple sans charge Drag torque

1052 Couplemètre Torque gauge

1053 Coupler Couple (to)

1054 Coupleur hydraulique Fluid coupling

1055 Coupleur hydraulique Hydraulic coupler

1056 Coupure Cut off

1057 Coupure Shut off

1058 Coupure en retenue Overrun cut-off

1059 Courant Current

1060 Courant alternatif Alternative Current (A.C.)

1061 Courant continu Continuons current

1062 Courant continu DE (direct current)

1063 Courant continu Direct Current (D.C.)

1064 Courant coupé Breaking current

1065 Courant de charge Charging carrent

1066 Courant de court-circuit Short-circuit current

1067 Courant de fonctionnement Operating current

1068 Courant de réglage Current setting

1069 Courant de travail Load current

1070 Courant d'intersection Take-over current

1071 Courant inducteur Field current

1072 Courant nominal Rated current

1073 Courant présumé Prospective current

1074 Courbage Curving

1075 Courbage de bords Edge curving

1076 Courbe Curve

1077 Courbe (outil) Spring (tool)

1078 Courber Curve (to)

1079 Courber, plier Bend (to)

1080 Courbure Curvature

1081 Couronne Annulus

1082 Couronne Crown

1083 Couronne à denture intérieure Inner toothed crown wheel

1084 Couronne de capteur de vitesse de roue Wheel Speed Sensor Ring

1085 Couronne de démarreur Starter ring gear

1086 Couronne de différentiel Bevel ring gear

Page 24 sur 28FRANCAIS C

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_c.htm

Couronne de différentiel Differential crown gear

1088 Couronne de différentiel Differential crown wheel

1089 Couronne de différentiel Differential ring gear

1090 Couronne dentée Ring gear

1091 Courrier par avion Air mail

1092 Courrier traditionnel Surface mail

1093 Courroie Belt

1094 Courroie crantée Toothed belt

1095 Courroie d'arbre à came Camshalt belt

1096 Courroie de distribution Timing Belt

1097 Courroie de la pompe hydraulique de direction Power steering belt

1098 Courroie de synchronisation Timing belt

1099 Courroie de ventilateur Fan belt

1100 Courroie d'entraînement Drive belt

1101 Courroie d'entraînement Drivebelt

1102 Courroie d'entraînement Driving belt

1103 Courroie du compresseur Compressor belt

1104 Courroie moteur (en général seule) Serpentine belt

1105 Courroie plate Flat belt

1106 Courroie trapézoïdale V-belt

1107 Courroie, bande Strap

1108 Course Run

1109 Course Stroke

1110 Course (piston) Length of stroke

1111 Course ascendante Upstroke

1112 Course d'admission Induction stroke

1113 Course d'aspiration Induction stroke

1114 Course de détente Power stroke

1115 Course de l'axe Axis stroke

1116 Course de piston Piston stroke travel

1117 Course de travail Working stroke

1118 Course de vitesse opposant deux concurrents Run

1119 Course d'épaves où le dernier roulant gagne Demolition derby

1120 Course descendante Downstroke

1121 Course d'explosion et de détente Ignition stroke

1122 Course du piston Ram stroke

1123 Course libre Free travel

1124 Course longitudinale Longitudinal travel

1125 Course maximale Maximum stroke

1126 Course motrice Power stroke

1127 Course sur 200 ou 400m ouvertes à tous RWYB = Run Whay You Brung

1128 Course sur ovale (speedway) Stck car racing

1129 Course utile Useful run

1130 Course verticale Vertical travel

1131 Courses de vitesse pure sur terre Land Speed Racing = LSR

1132 Courses sur ovale en terre cendrée Dirt-track

Page 25 sur 28FRANCAIS C

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_c.htm

Court-circuit Short-circuit

1134 Coussinet Bearing brush

1135 Coussinet Brushing

1136 Coussinet Bush

1137 Coussinet (de vilebrequin) Bearing shell (crankshaft)

1138 Coussinet de bielle Big-end bearing

1139 Coussinet de bielle Connecting rod Bearing

1140 Coussinet de bielle Connecting rod Bush

1141 Coussinet de pallier Main bearing

1142 Couteau Chisel

1143 Couteau Cutter

1144 Couteau à mastic Putty knife

1145 Couteau mécanique Machine knife

1146 Couteau pour adhésif d'étanchéité Knife Windshield Glass Sealant

1147 Couvercle Cap

1148 Couvercle Cover

1149 Couvercle Housing cover

1150 Couvercle à membrane Diaphragm cuver

1151 Couvercle avant Front Cover

1152 Couvercle de carter de pont arrière Rear axle cover

1153 Couvercle de filtre à air Air cleaner housing cover

1154 Couvercle de pignon de crémaillère Steering Gear Pinion Cover

1155 Couvercle de piston de servo Servo Piston Cover

1156 Couvercle de servo Servo Cover

1157 Couvercle de tube Tube Cover

1158 Couverture de protection d'aile Wing cover

1159 Couvre siège Seat cover

1160 Couvre-culasse Camshaft cover

1161 Couvre-culasse Cylinder head cover

1162 Couvre-culasse Rocker box

1163 Couvre-culasse Rocker cover

1164 Couvre-culasse Valve cover

1165 Couvre-soupapes Camshaft cover

1166 Crabot Claw

1167 Crabot Dog

1168 Cran Notch

1169 Cran d'arrêt Safety notch

1170 Crapaudine Footstep bearing

1171 Craquage Cracking

1172 Craquelure Crazing

1173 Craqueur Dissociator

1174 Crémaillère Rack

1175 Crémaillère Steering rack

1176 Crémaillère de direction Rack and pinion

1177 Crépine d'huile Oil pump stainer

1178 Crépine filtre Strainer filter

Page 26 sur 28FRANCAIS C

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_c.htm

Creuser Hollow out (to)

1180 Creuset Crucible

1181 Creux Depress

1182 Creux Hollow

1183 Creux Pit

1184 Crevaison Flat tire

1185 Cric Hoist

1186 Cric Jack

1187 Cric hydraulique Hydraulic jack

1188 Cric rouleur Trolley jack

1189 Crique de rectification Grinding crack

1190 Critère Criterion

1191 Crochet Hook

1192 Crochet de levage Lifting hook

1193 Crochet de traction Pull hook

1194 Croisillon Cross handle

1195 Croisillon central de renforcement d'un chassis X-member

1196 Croisillon de cardan Spider

1197 Croisillon de joint à cardan Cardan spider

1198 Croix de Malte Geneva mechanism

1199 Croûte Skin

1200 Cuir Leather

1201 Cuivre Brass

1202 Culasse Cylinder head

1203 Culasse Cylinderhead

1204 Culasse Head

1205 Culbutage (roulement à bille) Tumbling

1206 Culbuteur Rocker lever

1207 Culbuteur Valve rocker arm

1208 Culot de bougie Spark plug barrel

1209 Culot de bougie Spark plug body

1210 Curseur Cursor

1211 Cuve à niveau constant Float chamber

1212 Cuvette Race

1213 Cuvette Valve spring retainer

1214 Cuvette (en) Cup-shaped

1215 Cuvette de bague élastique d'essieu avant Front Axle Mounting Bushing Cup

1216 Cuvette de ressort Spring seat

1217 Cuvette de roulement Bearing Cup

1218 Cuvette de roulement d'arbre Shaft Bearing Cup

1219 Cuvette de roulement d'arbre intermédiaire Countershaft Bearing Cup

1220 Cuvette de roulement d'arbre primaire Input Shaft Bearing Cup

1221 Cuvette de roulement d'arbre primaire/secondaire Mainshaft/Input Shaft Bearing Cup

1222 Cuvette de roulement d'arbre secondaire Mainshaft Bearing Cup

1223 Cuvette de roulement de boîte de transfert Transfer Case Bearing Cup

1224 Cuvette de roulement de boîtier de direction Steering Gear Bearing Cup

Page 27 sur 28FRANCAIS C

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_c.htm

Cuvette de roulement de carter de boîte de vitesses Transmission Housing Bearing Cup

1226 Cuvette de roulement de différentiel Differential Bearing Cup

1227 Cuvette de roulement de frein de stationnement Parking Brake Bearing Cup

1228 Cuvette de roulement de moyeu de roue Wheel Hub Bearing Cup

1229 Cuvette de roulement de moyeu de roue arrière Rear Wheel Hub Bearing Cup

1230 Cuvette de roulement de pignon d'attaque Drive Pinion Bearing Cup

1231 Cuvette de roulement de plaque centrale Centerplate Front Bearing Cup

1232 Cuvette de roulement d'essieu Axle Bearing Cup

1233 Cuvette de roulement d'essieu arrière Rear Axle Bearing Cup

1234 Cuvette de roulement extérieur de moyeu de roue Wheel Hub Outer Bearing Cup

1235 Cuvette de roulement intérieur de moyeu de roue Wheel Hub Inner Bearing Cup

1236 Cuvette réceptrice Receiving Cup

1237

Cuvette réceptrice de bague de bras inférieur de suspension Collet Lower Arm Pivot Bushing

1238

Cuvette réceptrice pour pose/dépose de bague de suspension arrière

Remover/Installer Rear Suspension Bushing Receive

1239 Cycle Cycle

1240 Cycle à quatre temps Four-stroke process

1241 Cycle de manœuvre Operating cycle

1242 Cycle de travail Operating cycle

1243 Cylindre Cylinder

1244 Cylindre Roll

1245 Cylindre de frein à double effet Double piston wheel brake cylinder

1246 Cylindre de frein à simple effet Single-acting wheel brake cylinder

1247 Cylindre de pompe Pump cylinder

1248 Cylindre de serrage Clamp cylinder

1249 Cylindre lisse Plain roll

1250 Cylindre récepteur Brake cylinder

1251 Cylindre récepteur Slave cylinder

1252 Cylindrée Cubic capacity

1253 Cylindrée Swept volume

Page 28 sur 28FRANCAIS C

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_c.htm

Français Anglais1 Damage Ramming

2 Damer Ram (to)

3 Dans le sens des aiguilles d'une montre Clockwise

4 Dans l'ordre In turn

5 Davantage Further

6 D'axe en axe Center to center

7 De niveau avec... Flush (with)

8 Débit Delivery

9 Débit Discharg flow

10 Débit Flow rate

11 Débit d'une liaison informatique Baud rate

12 Débit d'une pompe Pump flow rate

13 Débit massique Mass flow rate

14 Débit nul No delivery

15 Débitmètre Flow meter

16 Débitmètre d'air Air flow sensor

17 Débitmètre d'air Airflow meter

18 Débitmètre d'air, flexible de purge Air Flow Gauge Purge Line

19 Débitmètre d'air, flexible RGC Air Flow Gauge PCV Line

20 Débordement Overflow

21 Débordement Overrun

22 Débordements Spills

23 Débrancher Disconnect (to)

24 Débrayable Disengageable

25 Débrayage Declutch

26 Débrayage Release mechanism (clutch)

27 Débrayer Disconnect (to)

28 Débrayer Disengage (to)

29 Décade Digit

30 Décalage Offset

31 Décalage de phase Phase shift

32 Décalage du zéro Zero offset

33 Décalaminage Carbon removing

34 Décalaminage Decarbonization

35 Décalaminage Descaling

36 Décalaminage Scale removal

37 Décalcomanie Decal

38 Décapeuse Peeling Machine

39 Décélération Deceleration

40 Décélérer Decelerate (to)

41 Décharge Discharge

42 Décharge Overflow

43 Décharge capacitive Capacitative discharging

44 Déchargement Unloading

45 Décharger Unload (to)

Page 1 sur 12FRANCAIS D

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_d.htm

46 Décharger Discharge (to)

47 Déchargeur Unloader

48 Déchaussoir Scraper

49 Déchet Scrap

50 Déchet Slug

51 Déchirement Tearing

52 Déclenchable Disengagable

53 Déclenchable Releasable

54 Déclenchable Trippable

55 Déclenchement Disengaging

56 Déclenchement Releasing

57 Déclenchement Tripping

58 Déclenchement instantané Instantaneous release

59 Déclencher Disengage (to)

60 Déclencher Release (to)

61 Déclencher Trip off (to)

62 Déclic Spring tigger

63 Décoder Decode (to)

64 Décolletage Parting off

65 Décolletage Screw cutting

66 Décolleter Cut screws (to)

67 Décolleter Part off (to)

68 Déconnecter Disconnect (to)

69 Découpage Blanking

70 Découpage Cutting off

71 Découpage Trimming

72 Découpage à l'arc électrique Arc cutting

73 Découpage fin Fine blanking

74 Découpe Cutting

* Découpe à mi-chair Kiss Cutting

75 Découper Blank (to)

76 Découper Cut off (to)

77 Découper Trim (to)

78 Découper (outil) Punch out (to)

79 Découpes Cut-outs

80 Décrémenter Decrement (to)

81 Défaillance Failure

82 Défaillance Malfunction

83 Défaut Defect

84 Défaut Fault

85 Défaut d'alignement Misalignment

86 Défaut d'allumage Misfire

87 Défilement Through feed system

88 Déflecteur Deflector

89 Déflecteur (portière) Windbreaker

90 Déflecteur d'air Air deflector

Page 2 sur 12FRANCAIS D

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_d.htm

91 Déflecteur d'arbre d'essieu Axle Shaft Deflector

92 Déflecteur d'huile Oil deflector plate

93 Déflecteur d'huile Oil thrower

94 Déflecteur d'huile arrière de vilebrequin Crankshaft Rear Oil Slinger

95 Déflecteur d'huile d'arbre secondaire Output Shaft Oil Slinger

96 Défonçage Breakdown

97 Défonçage Pocketing

98 Défoncer Pocket (to)

99 Déformation Deflection

100 Déformation Dent

101 Déformation Strain

102 Déformation en creux Depress

103 Déformation thermique Thermal deformation

104 Dégagement Undercut

105 Dégager Discharge (to)

106 Dégager Relieve (to)

107 Dégauchir Face (to)

108 Dégauchissage Facing

109 Dégauchissage Tranverse turning

110 Dégauchissement Ibid

111 Dégauchisseuse Facing machine

112 Dégazage Degassing

113 Dégivrage Defroster

114 Dégivrage glace arrière Heated rear glass

115 Déglaceur (pour les cylindres de freins) Cylinder Hone

116 Déglaceur (pour les cylindres moteur) Glaze breaker

117 Dégraissage Degreasing

118 Dégraisser Degreasse (to)

119 Dégraisser Remove greasse (to)

120 Dégrossir Rough turn (to)

121 Dégrossissage Rough machining

122 Dégrossissage Rough turning

123 Délabré Crank

124 Délai Timeout

125 Délai d'allumage Ignition delay

126 Délaminage Delamination

127 Démagnétiser Demagnetize (to)

128 Démarrage Tempering

129 Démarreur Starter

130 Démarreur Starter motor

131 Démarreur Torque starter

132 Demi arbre arrière Axle shaft

133 Demi Coquille / demi-carter Half-casing

134 Demi-arbre Halfshaft

135 Demi-carter Half-casing

136 Demi-clavette Half key

Page 3 sur 12FRANCAIS D

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_d.htm

Demi-clavette de soupape Split collet

138

Demi-coquilles d'extraction de cuvette de roulement d'arbre primaire Collets Input Shaft Bearing Cup

139 Demi-coquilles d'extraction de pignon Remover Gear Collet

140 Demi-coquilles d'extraction de roulement Remover Bearing Collet

141

Demi-coquilles d'extraction de roulement d'arbre intermédiaire Collets Countershaft Bearing

142

Demi-coquilles d'extraction de roulement de boîte de vitesses

Remover/Installer Transmission Bearing Collet

143

Demi-coquilles d'extraction de roulement de carter de différentiel Collet Differential Carrier Bearing

144 Demi-coquilles d'extraction de roulement de différentiel Collets Differential Carrier Bearing

145 Demi-coussinet supérieur de palier de vilebrequin Upper Main Bearing

146 Demi-coussinets supérieurs de palier Main bearing shell upper valves

147 Demi-palier Bearing half

148 Démontable Collapsible

149 Démontage Disassembly

150 Démontage Dismantling

151 Démonte-pneu Tire lever or iron

152 Démonter Disassemble (to)

153 Démonter Dismantle (to)

154 Démonter Take apart (to)

155 Démonter Dismantle (to)

156 Démultiplicateur Reduction gearing

157 Démultiplication Reduction

158 Densité Density

159 Densité Specific gravity

160 Dent Tooth

161 Dentelé Serrated

162 Dentelure Serration

163 Dents Teeth

164 Dents à chevrons Herring bone teeth

165 Dents d'engrenage Gear teeth

166 Denture (d'engrenage) Gear

167 Denture (d'engrenage) Serration

168 Denture d'entraînement Drive dogs

169 Dépalettisation Depalletizing

170 Dépannage Repair

171 Dépanner Repair (to)

172 Dépanneur Breakdown mechanic

173 Dépassement Overflow

174 Dépassement Overrun

175 Dépassement Overtravel

176 Dépistage d'anomalies Trouble shooting

177 Dépistage de défauts Trouble shooting

178 Déplaçable Movable

179 Déplacement Displacement

Page 4 sur 12FRANCAIS D

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_d.htm

180 Déplacement Displacernent

181 Déplacement Travel

182 Déplacement Traverse

183 Déplacement rapide Rapid advance

184 Déplacement rapide Rapid feed

185 Déplacement rapide Rapid traverse

186 Déplacement thermique Heat Displacement

187 Dépollution des gaz d'échappement Exhaust-pollution reduction

188 Déport Offset

189 Déport (jante) Dish of the wheel

190 Déport au sol Offset radius

191 Dépose Removal

192 Dépôt Deposit

193 Dépôt charbonneux Oil-carbon deposit

194 Dépôt de carbone Oil-carbon deposit

195 Dépouilles Primary Clearances

196 Dépoussiéreur Dust collector

197 Dépressiomètre Vacuum Gauge

198 Dépressiomètre Vacuum gauge

199 Dépression Depression

200 Déprimomètre Vacuum gauge

201 Dérangement Failure

202 Dérivation Shunt

203 Dérive (trajectoire) Drift

204 Dérive chaîne Chain breaker

205 Déroulement des opérations Operating procedure

206 Déroulement du programme Program flow

207 Dérouleur Decoiler

208 Dérouleur / enrouleur Coiling / Uncoiling machine

209 Dés (paire accrochée au rétro) Fuzzy dice

210 Descendre la caisse d'un véhicule Channeler

211 Désembuage-dégivrage Demister

212 Désenclancher Disengage

213 Déshuileur Oil trap

214 Desserrage Unchocking

215 Desserrage de pièce Workpiece unclamp

216 Desserrage d'outil Tool unclamp

217 Desserrer Loosen (to)

218 Desserrer Unchuck (to)

219 Desserrer Unclamp

220 Dessin Drawing

221 Dessin de pièce Part drawing

222 Dessous Underneath

223 Détalonnage (course de) Relieving stroke

224 Détalonner Relieve-turn (to)

225 Détecteur de basse pression d'huile Low oil pressure sensor

Page 5 sur 12FRANCAIS D

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_d.htm

Détecteur de cliquetis Knock sensor

227 Détecteur de position Position detector

228 Détecteur de proximité Proximity probe

229 Détecteur de proximité Proximity switch

230 Détecteur de surcharge Overload detection

231 Détendeur Reducing valve

232 Détendeur (climatisation) Expansion valve (air conditioning)

233 Détente Firing stroke

234 Détériorer Impair (to)

235 Détonation Knocking

236 Détourage Routing

237 Détourer Rout (to)

238 Détoureuse Router

239 Détraqué Crank

** Détrompeur Fool-Proofing

240 Développante (engrenage) Involute

241 Déverrouiller Unlock

242 Dévers Cant

243 Dévêtir Strip (to)

244 Dévêtissage Stripping

245 Déviation Drooping

246 Dévidoir Coiler

247 Dévidoir Pay-out reel

248 Dévidoir Reel

249 Dévidoir pivotant Tipping reel

250 Diagnostic Fault finding

251 Diagnostic Troubleshooting

252 Diagnostic des défauts Fault diagnosis

253 Diagramme Diagram

254 Diagramme de distribution Timing diagram

255 Diagramme de distribution Valve timing

256 Diamant dressage de meule Abrasive diamond

257 Diamantage Diamond dressing

258 Diamantage Diamond milling

259 Diamanter Diamond dress (to)

260 Diamètre Diameter

261 Diamètre admissible Swing

262 Diamètre d'alésage Bor diameter

263 Diamètre de bobine Coil diameter

264 Diamètre de braquage Turning circle

265 Diamètre de la barre d'alésage Boring bar diameter

266 Diamètre de l'âme Root diameter

267 Diamètre de palier Bearing diameter

268 Diamètre de référence Datum diameter

269 Diamètre de serrage Chucking diameter

270 Diamètre de serrage Clamping diameter

Page 6 sur 12FRANCAIS D

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_d.htm

271 Diamètre d'enroulement Reel diameter

272 Diamètre du foret Drill diameter

273 Diamètre échelonné Stepped diameter

274 Diamètre extérieur Major diameter

275 Diamètre extérieur Outer diameter (OD)

276 Diamètre intérieur Inside diameter (ID)

277 Diamètre intérieur Minor diameter

278 Diamètre nominal Nominal diameter

279 Diamètre nominal de vis Nominal bolt diameter

280 Diamètre palpeur Probe diameter

281 Diamètre primitif Pitch diameter

282 Diamètre sur flans Effective diameter

283 Diamètre sur flans Pitch diameter

284 Diaphonie Conferencing crosstalk

285 Diélectrique Dielectric

286 Différentiel Differential

287 Différentiel Differential gear

288 Différentiel à changement rapide de rapports Quick change

289 Différentiel à glissement limité Limited Slip Differential

290 Différentiel autobloquant Locking Differential

291 Différentiel autobloquant (marque) Detroit Locker

292 Différentiel autobloquant (marque) sur GM Positraction

293 Différentiel non suspendu Standard differential

294 Différentiel suspendu Hanging differential

295 Diffuseur Choke tube

296 Dilatation Expansion

297 Dimension Dimension

298 Diminuer Decrease (to)

299 Diminuer - chuter Drop (to)

300 Diminutif de "camshaft" Cam

301 Diminution du freinage Brakes fade

302 Diode Diode

303 Diode d'excitation Excitation diode

304 Direction Steering

305 Direction à crémaillère Rack-and-pinion steering

306 Direction à vis et écrou Worm and nut steering

307 Direction assistée Power steering

308 Direction assistée Power Steering

309 Direction assistée Power-assisted steering

310 Direction de coupe Cutting direction

311 Diriger, orienter Bead (to)

312 Disjoncteur Circuit breaker

313 Disjoncteur Circuit-breaker

314 Disjoncteur Contact breaker

315 Disjoncteur Disconnect switch

316 Disjoncteur Overload trip

Page 7 sur 12FRANCAIS D

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_d.htm

Disparaître (faire) Iron out (to)

318 Dispositif Attachement

319 Dispositif Device

320 Dispositif de contrôle Gauging system

321 Dispositif de débrayage Shifter

322 Dispositif de départ à froid Strangler

323 Dispositif de réglage Adjustement device

324 Dispositif de réglage Adjuster

325 Dispositif d'entraînement Driving system

326 Dispositif monté sous les lames de ressorts Traction bars

327 Dispositifs antipollution Emission control systems

328 Disposition Layout

329 Disque Disc

330 Disque Disk

331 Disque Sheave

332 Disque à diviser Dividing disc

333 Disque à plateau d'embrayage Clutch disk & pressure plate

334 Disque abrasif Abrasive disc

335 Disque capteur (de débit d'air) Airflow sensor plate

336 Disque d'accouplement Coupling disc

337 Disque de frein Brake disc

338 Disque de frein Stop rotor

339 Disque de mesure de distance conique Depth Gauge Drive Pinion (Disc)

340 Disque d'embrayage Clutch Disc

341 Disque d'embrayage Drive plate

342 Disque d'entraînement Driving plate

343 Disque éjecteur Grease slinger

344 Disque souple Floppy disk

345 Dissipateur de chaleur Heat sink

346 Dissiper Dissipate (to )

347 Dissoudre Dissolve (to)

348 Distance de décélération Deceleration distance

349 Distance de dégagement Escape distance

350 Distance de freinage Brake distance

351 Distance de sectionnement Isolating distance

352 Distance de sécurité Clearance distance

353 Distance d'isolement Clearance

354 Distorsion thermique Thermal distortion

355 Distributeur Distributor

356 Distributeur Manifold

357 Distributeur d'allumage Ignition distributor

358 Distribution Engine timing

359 Distribution Timing gears

360 Divers Miscellaneous

361 Diviser Divide (to)

362 Diviseur Divider

Page 8 sur 12FRANCAIS D

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_d.htm

Diviseur Dividing head

364 Division Indexing

365 Division Partition

366 Doigt culbuteur Rocker finger

367 Doigt de distributeur Rotor arm

368 Doigt d'encliquetage Pawl

369 Donnée Data

370 Données auxiliaires Sub-data

371 Dorsale Backbone

372 Dos Back

373 Dossier de siège inclinable électriquement Power seatback recliner

374 Double arbre à came en tête Double over head camshaft = DOHC

375 Double arbre à cames en tête DOHC (double overhead camshaft)

376 Double circuit de freinage Double-circuit braking system

377 Double effet Double action

378 Double joint de cardan Dual cardan joint

379 Double toit démontable T-Top

380 Double-face Double facer

381 Double-face Double Sided

382 Doubler Overtake (to)

383 Doucement Softly

384 Douceur (en) Smoothly

385 Douchage Quenching

386 Douche Quench

387 Doucher Quench (to)

388 Douille Brushing

389 Douille Bush

390 Douille Insert

391 Douille Sleeve

392 Douille Socket

393 Douille à baïonnette Bayonet socket

394 Douille d'ajustage Sleeve

395 Douille de centrage Centering bush

396 Douille de centrage Dowel

397 Douille de démarreur Starter bush

398 Douille de guidage Pilote bushing

399 Douille de guidage de foret Drill bushing

400 Douille de guidage de foret Drill socket

401 Douille de lampe Lamp socket

402

Douille de mesure de couple de rotation de pignon de direction Socket Steering Gear Pinion Torque

403 Douille de positionnement Locating dowel

404 Douille de réduction Reducing sleeve

405 Douille de réglage Adjusting sleeve

406 Douille de rotation de rotule de suspension Rotating Socket Ball Joint

407 Douille de serrage Clamping sleeve

Page 9 sur 12FRANCAIS D

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_d.htm

408 Douille de serrage Collet

409 Douille d'écartement Distance collar

410 Douille extérieure Outer bushing

411 Douille intérieure Inner bush

412 Douille intermédiaire Adapting sleeve

413 Douille pour amortisseur arrière Socket Rear Shock Absorber

414 Douille pour arbre de renvoi arrière Socket Rear Jack Shaft

415 Douille pour arbre primaire Socket Input Shaft

416 Douille pour biellette de direction Socket Inner Tie-Rod

417 Douille pour bouchon de pignon de boîtier de direction Socket Steering Gear Pinion Plug

418 Douille pour bouchon de poussoir de crémaillère Socket Steering Gear Yoke Plug

419 Douille pour bougie de préchauffage Socket Glow Plug

420 Douille pour canalisations d'injection Socket Fuel Line

421 Douille pour cannelures de pignon d'attaque Socket Drive Pinion Spline

422 Douille pour capteur de pression d'huile Socket Oil Pressure Sender Unit

423 Douille pour contacteur de sécurité de démarrage Socket PNP Switch

424 Douille pour contrôle de précharge Socket Preload Torque

425 Douille pour couple de rotation de boîte de vitesses Socket Transmission Turning Torque

426 Douille pour détecteur de cliquetis Socket Knock Sensor

427 Douille pour écrou d'arbre de boîtier de direction Socket Sector Shaft Nut

428 Douille pour écrou d'arbre secondaire Socket Mainshaft Locknut

429 Douille pour écrou de blocage Socket Locknut

430 Douille pour écrou de blocage d'arbre Socket Shaft Locknut

431

Douille pour écrou de blocage d'arbre de boîte de vitesses Socket Transmission Shaft Locknut

432 Douille pour écrou de blocage d'essieu avant Socket Ford Axle Locknut

433 Douille pour écrou de cisaillement d'essieu arrière Socket Rear Axle High Shear Locknut

434 Douille pour écrou de moyeu de roue Socket Wheel Hub Nut

435 Douille pour écrou de moyeu de roue avant Socket Front Axle Wheel Hub Nut

436 Douille pour écrou de pignon d'arbre à cames Socket Camshaft Sprocket Nut

437 Douille pour électrovanne de direction EVO Socket EVO Actuator

438 Douille pour outil de rotation de pont Socket Axle Turning Torque

439 Douille pour raccord basse pression Socket Low-Pressure Fitting

440 Douille pour raccord haute pression Socket High-Pressure Fitting

441

Douille pour réglage de ruban de frein de boîte de vitesses Socket Transmission Band Adjustment

442 Douille pour sonde à oxygène Socket Exhaust Gas Oxygen Sensor

443

Douille pour transmetteur de niveau de réservoir de carburant Socket Fuel Tank Sender Unit

444 Douille pour vis carrée de démarreur Socket Starter Motor Pole Screw

445 Douille pour vis de fixation de volant Socket Steering Wheel Retaining Bolt

446 Douille rotative Rotary bush

447 Douille taraudée Threated insert

448 Doux Soft

449 Dragster (argot) Digger

450 Dragster (type de) Rail

451 Dragster (type de) pilote sur essieu ARR Slingshot

Page 10 sur 12FRANCAIS D

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_d.htm

452 Dragster avec carroserie d'origine Gasser

453 Dragster avec carroserie d'origine stylisée Funny car

454 Dragster des tiné à amuser le public Wheelstander

455 Dragster fonctionnant à l'alcool Top fuel

456 Dragster proche de la série Super stocks

457 Drain Breather

458 Dressage Dressing

459 Dressage Straightening

460 Dressage Tranverse turning

461 Dressage Trueing

462 Dressage à la fraise Face-milling

463 Dressage à la meule Wheel dressing

464 Dressage à la meule Wheel Trueing

465 Dressage de contact Touch dressing

466 Dressage de faces Face-grinding

467 Dressage de finition Finish dressing

468 Dressage de tôles Sheet metal leveling

469 Dressage, surfaçage Facing

470 Dresse-meule Wheel dresser

471 Dresser Dress (to)

472 Dresser Face (to)

473 Dresser Straighten (to)

474 Dresser True (to)

475 Droite Right

476 Duplication Replication

477 Durabilité Durability

478 Durcissement, séchage. Curling

479 Durée coupure-établissement Dead-time

480 Durée de coupure Break-time

481 Durée de fonctionnement Operating time

482 Durée de pré-arc Pre-arcing time

483 Durée de vie Service life

484 Durée de vie nominale Rated life

485 Durée d'établissement Make-time

486 Durée d'établissement-coupure Make-break time

487 Durée d'impulsion Pulse width

488 Dureté Hardness

489 Durit de frein Hydraulic pipe

490 Durit de radiateur Radiator hose

491 Durit d'évent Vent pipe

492 Durite Hose

493 Durite d'alimentation Fuel feed pipe

494 Durite d'arrivée de carburant Fuel inlet hose

495 Durite de chauffage Heater hose

496 Durite de frein Flexible brake hose

497 Durite de radiateur Engine Coolant Hose

Page 11 sur 12FRANCAIS D

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_d.htm

Durite de refroidissement Coolant hose

499 Durite métallique Metal hose

500 Durite rigide (freins) Line

501 Dynamo Generator

Page 12 sur 12FRANCAIS D

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_d.htm

Français Anglais1 Eau Water

2 Eau déminéralisée Degassing water

3 Ebarbage Deburring

4 Ebarber Deburr (to)

5 Ebarber Trim (to)

6 Ebarbeuse Trimming machine

7 Ebarboir Burr-cutter

8 Ebauchage Rough work

9 Ebauchage Roughing

10 Ebauche Blank

11 Ebauche Parison

12 Ebauché Ibid

13 Ebaucher Rough work (to)

14 Ebavurage Deburring

15 Ebavurer Deburr (to)

16 Ecaillage Flaking

17 Ecart Clearance

18 Ecart Departure

19 Ecart Deviation

20 Ecart Pitch

21 Ecartement Gap

22 Ecartement des électrodes Ellectrode gap

23 Ecartement des électrodes de bougies Spark plug gap

24 Ecarteur de carter de différentiel Differential Housing Spreader

25 Écarteur pour carter de boîte de transfert Spreader Transfer Case Housing

26 Écarteur pour carter de différentiel Spreader Differential Carrier

27 Écarteur pour plaquettes de frein à disque Spreader Disc Brake Pad

28 Echange Change

29 Echangeur Exchanger

30 Echangeur thermique eau-huile du moteur Engine oil cooler

31 Echantillon Sample

32 Echappement Exhaust

33 Echappement (dernière extrémité) Tail pipe

34

Echappement en sortie directe commandé manuellement Cut-out

35 Echapper Escape

36 Echelle Scale

37 Echelonné Stepped

38 Eclairage Lighting

39 Eclairage de boîte à gants Glovebox light

40 Eclairage de plaque License plate light

41 Eclairage de travail Work light

42 Eclairage des instruments du tableau de bord Dash light

43 Eclairage intérieur Interior light

44 Eclairement Illumination

Page 1 sur 13FRANCAIS E

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_e.htm

45 Eclatement Blow out

46 Eclatement Burst

47 Ecope de capot Scoop

48 Ecoulement Flow

49 Ecoulement Winding

50 Ecran anti-arc Flash barrier

51 Ecran cathodique Cathode ray tube (CRD)

52 Ecran de calandre Radiator hood

53 Ecran de protection Shield

54 Ecran fugitif Splash screen

55 Ecrou Die

56 Ecrou Nut

57 Ecrou Screw-nut

58 Ecrou à billes Ball nut

59 Ecrou à calotte Domed nut

60 Ecrou à chapeau Cap nut

61 Ecrou à chapeau Capped nut

62 Ecrou à créneaux Castellated nut

63 Ecrou à créneaux Castle nut

64 Ecrou à deux filets Double lead nut

65 Ecrou à fente Slotted nut

66 Ecrou à œillet Ring nut

67 Ecrou à oreilles Fly nut

68 Ecrou à oreilles Wing nut

69 Ecrou annulaire Ring nut

70 Ecrou borenc Acorn nut/cap nut

71 Ecrou borgne Cap nut

72 Ecrou central de roue, se serrant au marteau Knock off

73 Ecrou crénelé Castle nut

74 Ecrou d'arbre de boîtier de direction Sector Shaft Nut

75 Ecrou d'arbre secondaire Mainshaft Locknut

76 Ecrou de biellette de direction Inner Tie-Rod Nut

77 Ecrou de blocage Locknut

78 Ecrou de blocage d'arbre Shaft Locknut

79 Ecrou de blocage d'arbre de boîte de vitesses Transmission Shaft Locknut

80 Ecrou de boîtier de direction assistée Worm Bearing Locknut

81 Ecrou de cisaillement d'essieu arrière Rear Axle High Shear Locknut

82 Ecrou de fixation Mounting nut

83 Ecrou de maintien Retainer nut

84 Ecrou de moyeu de roue Wheel Hub Nut

85 Ecrou de moyeu de roue avant Front Axle Wheel Hub Nut

86 Ecrou de moyeu de ventilateur Fan Hub Nut

87 Ecrou de pignon d'arbre à cames Camshaft Sprocket Nut

88 Écrou de pose de bride d'accouplement de différentiel Installer Drive Nut Yoke

89 Ecrou de raccord Union nut

90 Ecrou de serrage Clamping nut

Page 2 sur 13FRANCAIS E

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_e.htm

Ecrou de vis mère Lead screw nut

92 Ecrou d'embrayage de ventilateur Fan Clutch Hub Nut

93 Ecrou embrayable Clasp-nut

94 Ecrou et contre écrou Double nut

95 Ecrou indesserrable Self-locking mut

96 Ecrou moleté Knurled nut

97 Ecrou papillon Wing Nut

98 Ecrou papillon ou à oreilles Butterfly nut

99 Ecrou papillon ou à oreilles Thumb nut

100 Ecrou précontraint Preloaded nut

101 Ecrou six pans Hexagonal nut

102 Ecrou-filière Die nut

103 Ecrouir Cold-work (to)

104 Ecrouissage Cold-work

105 Ecrouter Scrape (to)

106 Ecusson Escutcheon

107 Editer Edit (to)

108 Effacer Erase (to)

109 Effacer Scrub out (to)

110 Efficacité Efficiency

111 Effiloché Frayed

112 Effort Load

113 Effort axial Axial load

114 Effort de poussée Push force

115 Effort de traction Tensile stress

116 Effritement Crumbling

117 Egoïne Handsaw

118 Egouttement Dribble

119 Ejecteur Ejector

120 Elargissement Expanding

121 Elargissement Magnification

122 Elargisseur d'aile Fender blister

123 Electro-aimant Solenoide

124 Electro-aimant de levage Lifting magnet

125 Electrode Electrode

126 Electrode de masse Earth electrode

127 Electro-érosion Spark erosion

128 Electrolyte Electrolyte

129 Electrophorèse Electrocoating

130 Electrovanne Solenoid valve

131 Electrovanne Solenoid-operated valve

132 Electrovanne d'air auxiliaire Auxiliary air valve

133 Electrovanne de direction EVO EVO Actuator

134 Electrovanne de ralenti Idle Solenoid Valve

135 Electrovanne de ralenti Idle speed control valve

136 Electrovanne de réchauffage Warm-up valve

Page 3 sur 13FRANCAIS E

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_e.htm

Elément Element

138 Elément d'actionnement (verrouillage centralisé) Shift element (central locking)

139 Elément de filtre Filter element

140 Elément de pignon Gear component

141 Eléments de dosage carburant Metering components (fuel)

142 Eliminateur de brouillage Suppressor

143 Eliminer Cancel (to)

144 Elipsoïde (engrenage) Crowning

145 Emaillage Enamelling

146 Embarreur Bar feeder

147 Embase Base

148 Embase conique Conical seat

149 Emblème Chevrolet Bow tie

150 Emboitement double Tongue groove facing

151 Emboîtement simple Male-female facing

152 Embouchure Entry

153 Embout caoutchouc pour buse d'air Rubber Tip Air Nozzle

154 Embout de biellette de direction Tie-Rod End

155 Embout de câble Cable end

156 Embout de clé pour boulonnerie Torx Tamperproof Torx Bit

157 Embout Torx pour vis de ceinture de sécurité Torx Bit Safety Belt Bolt

158 Emboutir Dish (to)

159 Emboutir Flange (to)

160 Emboutir Press (to)

161 Emboutir Stamp (to)

162 Emboutissage Dishing

163 Emboutissage Drawing

164 Emboutissage Flanging

165 Emboutissage Pressing

166 Emboutissage Slotting

167 Emboutissage Stamping

168 Emboutissage profond Deep drawing

169 Embrayage Clutch

170 Embrayage Engaging and disengaging gear

171 Embrayage à diaphragme Diaphragm clutch

172 Embrayage à disque multiples Multiple disc clutch

173 Embrayage à disque unique Single-plate clutch

174 Embrayage à friction Friction clutch

175 Embrayage à rattrapage d'usure automatique Self-adjusting clutch

176 Embrayage centrifuge Centrifugal clutch

177 Embrayage de compresseur Compressor Clutch

178 Embrayage de compresseur de climatiseur A/C Compressor Clutch Pulley

179 Embrayage de ventilateur Fan Clutch

180

Embrayage électrique du compresseur de climatisation A/C clutch

181 Embrayage électromagnétique Electromagnetic clutch

Page 4 sur 13FRANCAIS E

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_e.htm

182 Embrayage hydraulique Fluid coupling

183 Embrayage hydraulique Hydraulic clutch

184 Embrayage multidisque Multiplate clutch

185 Embrochable Plug-in

186 Emeri Emery

187 Emetteur Emitter

188 Emetteur Hall sender

189 Emetteur Sender unit

190 Emmanchement Slip-fit

191 Emoussé Blunt

192 Emoussé (outil) Dulled

193 Emoussement Spawling

194 Empattement Wheel base

195 Empilage Heaping

196 Empilage Stacking

197 Empiler Heap (to)

198 Empiler Stack (to)

199 Emporte-pièce Die

200 Emporte-pièce Nole punch

201 Empreinte Impression

202 Empreinte Lettring

203 Empreinte Tracking

204 En continu (fonctionnement machine) Continius path

205 En continu (fonctionnement machine) Stepless

206 En déséquilibre Out of balance

207 En enfilade In pass

208 En outre Furthermore

209 En place Fully seats

210 En réalité In real life

211 Encapsulé Encapsulated

212

Encastrement d'éléments dans des tubes, en carrosserie Tunneling

213 Enchevêtrement Interlocking

214 Enclencher Power up (to)

215 Encliquetage Ratchet mechanism

216 Encliqueter Cog (to)

217 Encliqueter Ratch (to)

218 Enclume Anvil

219 Encoche Recess

220 Encodeur Encoder

221 Encombrement Space required

222 Encrassage Clogging

223 Encrassement du circuit de chauffage Plugged heater core

224 Encrassement du circuit de refroidissement Plugged radiator

225 Encrasser Clog (to)

226 Endentement Cogging

Page 5 sur 13FRANCAIS E

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_e.htm

227 Endentement Meshing

228 Endentement Toothing

229 Endenter Cog (to)

230 Endenter Mesh (to)

231 Endenter Tooth (to)

232 Enduction Coating

233 Enduire Coat (to)

234 Enduit gélifié Gel coat

235 Energie Energy

236 Engagement (machine) Infeed

237 Engin de levage Hoist

238 Engrenage Cog

239 Engrenage Cogwheel

240 Engrenage Gear

241 Engrenage Mesh

242 Engrenage à chaîne Chain and sprocket drive

243 Engrenage à chevron Herring-bone gear

244 Engrenage à couronne Crown gear

245 Engrenage à pistons Piston gear

246 Engrenage à vis Worm gear

247 Engrenage baladeur Sliding gear

248 Engrenage conique Bevel gear

249 Engrenage conique (90°) Miter gear

250 Engrenage cylindrique denture droite Spurgear

251 Engrenage cylindrique denture Hélicoïdale Helical gear

252 Engrenage cylindrique denture Hélicoïdale Spiral-toothed gear

253 Engrenage cylindrique denture Hélicoïdale Worm whell

254 Engrenage de sortie Final gear

255 Engrenage Hypoïde Hypoid gear

256 Engrenage hypoïde Skew bevelgear

257 Engrenage planétaire Planetary gear

258 Engrenage réducteur Reduction gearing

259 Engrener Engage (to)

260 Engrener Mesh (to)

261 Engrener Mesh in (to)

262 Enjoliveur Trim cover

263 Enjoliveur de Cadillac (années 50) Sombrero

264 Enjoliveur de moyeu Hub cap

265 Enjoliveur de roue Wheel cover

266 Enjoliveur de roue Wheel trim ring

267 Enjoliveur de roue à trois grosses branches Fiesta

268

Enjoliveur de roue avec une grande bande transversale Flipper

269

Enjoliveur de roue lisse et bombé recouvrant toute la jante Moon disc

270 Enjoliveur de roue lisse et bombé sur le centre Baby Moon

271 Enlèvement Removal

Page 6 sur 13FRANCAIS E

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_e.htm

272 Enlèvement de copeaux Chip removal

273 Enlèvement de matière Metal removal

274 Enlever Removal (to)

275 Enrailler Jam (to)

276 Enrayage Jamming

277 Enregistrer Memorize (to)

278 Enregistrer Record (to)

279 Enrichissement à pleine charge Full throttle enrichment

280 Enrobage Embedding

281 Enroulement Winding bobinage

282 Enroulement d'induit Armature winding

283

Enroulement électromagnétique de compresseur de climatiseur A/C Compressor Coil

284 Enroulement en escalier Spilt throw winding

285 Enroulement/bobine de rotor Rotor winding

286 Enrouleur Coiler

287 Entaille Notch

288 Entailler Notch (to)

289 Entaillure Mortising

290 Entaillure Notching

291 Entièrement automatique Fully automatic

292 Entonnoir Funnel

293 Entourage de grille de calandre Grille shell

294 Entraînement (mécanique) Drive

295 Entraînement par axes Axis drive

296 Entraînement par cames Cam drive

297 Entraînement par courroies Belt drive

298 Entraînement rotatif Rotary drive

299 Entraîner Drive (to)

300 Entraîneur (mécanique) Carrier

301 Entraîneur (mécanique) Driver

302 Entraîneur à cliquet réversible Reversible ratchet drive

303 Entraxe Center distance

304 Entraxe Centre distance

305 Entraxe Distance between centers

306 Entraxe des rouleaux Roller spacers

307 Entrebâillement du volet de starter Choke valve gap

308 Entrée Inlet

309 Entrée Input

310 Entrée Intake

311 Entrée d'air Air intake

312 Entrée d'huile Oil inlet

313 Entrée du collecteur d'admission Inlet manifold

314 Entrée numérique Digital input

315 Entrée primaire Primary input

316 Entrefer Air gap

Page 7 sur 13FRANCAIS E

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_e.htm

317 Entrepointes Distance between centers

318 Entrer Drawn into (to)

319 Entretien Maintenance

320 Entretien courant Routine maintenance

321 Entretoise Brace

322 Entretoise Buffer bar

323 Entretoise Distant piece

324 Entretoise Spacer

325 Entretoise de précharge de roulement Spacer Bearing Preload

326 Entretoise de ventilation Duct spacer

327 Entretoise pour capteur de vitesse d'arbre secondaire Spacer Output Shaft Speed Sensor

328 Entretoise pour compresseur de ressort de soupape Spacer Valve Spring Compressor

329 Entretoise pour joint de boîtier de direction Spacer Steering Gear Oil Seal

330 Entretoise pour pignons de boîte de vitesses Spacer Gear

331 Entretoise pour porte-fusée Spacer Wheel Knuckle

332 Entretoise pour poulie de pompe à eau Spacer Water Pump Pulley

333 Entretoise pour roulement de boîtier de direction Spacer Steering Gear Bearing

334 Entretoisement Collar

335 Entretoises de pose de joint de boîtier de direction Spacer Set Steering Gear Oil Seal

336 Epaisseur Thickness

337 Epaulement Bedstop

338 Epaulement Dog

339 Epaulement Shoulder

340 Epaulement Stopper

341 Epointage Bevelling

342 Epointé (outil) Blunt-pointed

343 Epointer Bevel (to)

344 Eponge Spongy

345 Epurateur d'air Air cleaner

346 Equerre Square

347 Equerre de montage Angle plate

348 Equilibrage Balancing

349 Equilibrage de roue Wheel balancing

350 Equilibrage dynamique Dynamic balancing

351 Equilibre des roues Wheel balance

352 Equilibrer Balance (to)

353 Equilibreur des pression de freinage (AV-ARR) Braking-force regulator

354 Equipement Equipement

355 Equipement Outfit

356 Equipement électrique Electrical equipement

357 Equipementier de première monteOEM (Original Equipment Manufacturer)

358 Equipementier en Nitrous NOS (Nitrous Oxyde Systems)

359 Ergot (de commande) Trip-dog

360 Ergot de carter Casing lug

361 Ergot de positionnement Locating lug

Page 8 sur 13FRANCAIS E

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_e.htm

362 Erosion Erosion

363 Erreur de positionnement Positioning error

364 Erreur de programme Program error

365 Escargot Snail

366 Espacement de la denture Pitch

367 Essai Test

368 Essai Testing

369 Essai Try-out

370 Essai à la rupture Breaking test

371 Essai à sec Dry run

372 Essai à vide No-load test

373 Essai de dureté Hardness test

374 Essai de fatigue Fatigue test

375 Essai de fonctionnement Test run

376 Essai de fonctionnement Trial run

377 Essai destructif Destructive test

378 Essai diélectrique High potential test

379 Essai entre spires Interturn test (UK)

380 Essai entre spires Turn-to-turn test (US)

381 Essai sur route Road test

382 Essence Fuel

383 Essence Gas

384 Essence Petrol

385 Essence plombée Leaded Gas

386 Essieu Axle

387 Essieu arrière Rear Axle

388 Essieu arrière moteur Motor rear axle

389 Essieu articulé Swinging axle

390 Essieu autovireur Self-steering axle

391 Essieu avant Front axle

392 Essieu avant rigide en forme de l I-beam

393 Essieu creux Hollow axle

394 Essieu directeur Forward axle

395 Essieu moteur Motor axle

396 Essieu relevable Auxilliary lift axle

397 Essieu rigide Front axle

398 Essuie-glace Wiper

399 Essuie-glaces Windscreen wipers

400 Essuyer Wip (to)

401 Estampage à chaud Drop forging

402 Estampage à chaud Press forging

403 Estampage à froid Cold stamping

404 Estampé Pressed

405 Estampé Punched

406 Estampé Stamped

407 Estamper à chaud Swage (to)

Page 9 sur 13FRANCAIS E

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_e.htm

Estamper à froid Stamp (to)

409 Etabli Worktable

410 Etabli, banc Bench

411 Etagé Step-wise

412 Etagère Rack

413 Etain Tin

414 Etalonner Calibrate (to)

415 Etampe Swage

416 Etampe de façonnage à chaud Hot die

417 Etanche Sealed

418 Etanche Water-tight

419 Etanche aux poussières Dust-proof

420 Etanchéification Packing

421 Etanchéité Sealing

422 Etanchement Sealing

423 Etape par étape Step by step

424 Etat Condition

425 Etat d'alerte Alarm condition

426 Etat d'attente Stand-by position

427 Etat de surface Surface quality

428 Etat de surface Surface roughness

429 Etau Holdfast

430 Etau (GB) Vice

431 Etau (US) Vise

432 Etau mobile Movable vice

433 Etau parallèle Parallel vice

434 Etau-limeur Shaper

435 Etau-limeur Shaping machine

436 Eteincelage Spark-out

437 Etelle Support pad

438 Etendue Circumference

439 Etincelage Sparking out

440 Etincelle Spark

441 Etirage Deep drawing

442 Etirer Draw (to)

443 Etireuse Drawing machine

444 Etoile Star

445 Etoquiau Spring bolt

446 Etouffoir de ralenti Idle cut-off valve

447 Etoupage Sealing

448 Etoupe Packing

449 Etoupe Stuffing

450 Etouper Pack (to)

451 Etouper Stuff (to)

452 Etrangleur Butterfly valve

453 Etrangleur Strangler

Page 10 sur 13FRANCAIS E

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_e.htm

Etrangleur Throttle valve

455 Etre à la taille Fits (be) (to)

456 Etre conscient Arware (be) (to)

457 Etrier (de fixation) Stirrup

458 Etrier (de fixation) Strap

459 Etrier (de frein) Caliper

460 Etrier de frein Brake caliper

461 Etrier de frein Brake calipter

462 Étrier d'extracteur Bridge

463 Étrier d'extracteur de valve rotative de directionRemover Steering Gear Valve Body Bridge

464 Étriers de dépose d'autoradio Remover Audio Unit

465 Etroit Narrow

466 Etuve Oven

467 Etuve Stove

468 Eurosuper (sans plomb) Premium

469 Evacuation de frigorigène Refrigerant Flushing

470 Evaporateur Evaporator

471 Evasement Flare

472 Evasement (façonnage) Flaring

473 Evaser Flare (to)

474 Event Breather bole

475 Evidage Recessing

476 Evider Recess (to)

477 Exactitude Accuracy

478 Examen radiologique X-ray examination

479 Excédent Surplus

480 Excentré Eccentric

481 Excentrer Throw of center (to)

482 Excentreur Eccenter

483 Excentricité Run-out

484 Excentricité Throw of eccentric

485 Excentrique Eccentric

486 Excès Excess

487 Excitation Excitation

488 Exécuter Run (to)

489 Explorateur Explorer

490 Explosion Firing stroke

491 Explosion à l'échappement (décélération) Backfiring

492 Explosion au carburateur Blow back

493 Explosions interne au moteur (ex : si trop chaud) Pings

494 Expression conditionnelle Conditional expression

495 Extensomètre Strain gauge

496 Extracteur Extractor

497 Extracteur Jaw Puller

498 Extracteur Puller

Page 11 sur 13FRANCAIS E

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_e.htm

499 Extracteur Push/Puller

500 Extracteur de pignon de pompe d'injection Remover Fuel Injection Pump Sprocket

501 Extracteur 2 griffes 2 Jaw Puller

502 Extracteur 3 griffes 3 Jaw Puller

503 Extracteur à inertie Slide Hammer

504 Extracteur complet Push/Puller Set

505 Extracteur d'amortisseur de vibrations de vilebrequin Remover Crankshaft Vibration Damper

506 Extracteur d'axe de piston Remover Piston Pin

507 Extracteur d'axe de ressort de suspension avant Remover Front Spring Pin

508 Extracteur d'axe d'étrier de frein Remover Brake Caliper Pin

509 Extracteur de bague d'arbre secondaire Remover Output Shaft Bushing

510

Extracteur de bague d'usure d'amortisseur de vibrations de vilebrequin

Remover Crankshaft Vibration Damper Wear Ring

511 Extracteur de bras de direction Remover Steering Arm

512

Extracteur de bride d'accouplement de pignon d'attaque Remover Drive Pinion Flange

513

Extracteur de clavette d'arbre de compresseur de climatiseur Remover A/C Compressor Shaft Key

514 Extracteur de cône de roulement de pignon d'attaque Remover Drive Pinion Bearing Cone

515 Extracteur de cuvette de roulement Remover Bearing Cup

516 Extracteur de cuvette de roulement d'arbre primaire Remover Input Shaft Bearing Cup

517

Extracteur de cuvette de roulement de pignon d'attaque Remover Drive Pinion Bearing Cup

518 Extracteur de gaine de bougie Puller Spark Plug Boot

519 Extracteur de goujons Stud extractor

520 Extracteur de joint inférieur de pignon de directionRemover Steering Gear Pinion Lower Oil Seal

521 Extracteur de joint/roulement d'essieu arrière Remover Rear Axle Bearing/Oil Seal

522 Extracteur de moyeu de roue arrière Remover Rear Wheel Hub

523 Extracteur de moyeu de roue avant Remover Front Wheel Hub

524 Extracteur de moyeu de roue avant Remover Front Wheel Hub

525 Extracteur de moyeu d'embrayage de compresseur Remover A/C Compressor Drive Hub

526 Extracteur de pignon de cinquième d'arbre primaire Remover Input Shaft Fifth Gear

527 Extracteur de pignon de distribution de vilebrequin Remover Crankshaft Timing Gear

528 Extracteur de pignon et de poulie Puller Gear/Pulley

529 Extracteur de piston d'étrier de frein Remover Brake Caliper Piston

530 Extracteur de porte-fusée Remover Wheel Knuckle

531 Extracteur de porte-fusée arrière Remover Rear Wheel Knuckle

532 Extracteur de poulie Puller Pulley

533 Extracteur de poulie de compresseur Remover Compressor Pulley

534 Extracteur de poulie de distribtion de vilebrequinRemover/Installer Crankshaft Timing Pulley

535 Extracteur de poulie de pompe de direction assistée Remover Power Steering Pump Pulley

536 Extracteur de poussoir de soupape Puller Valve Tappet

537 Extracteur de rotule Remover Ball Joint

538 Extracteur de roulement Puller Bearing

539 Extracteur de roulement Remover Bearing

540 Extracteur de roulement d'arbre d'équilibrage Remover Balance Shaft Bearing

Page 12 sur 13FRANCAIS E

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_e.htm

541 Extracteur de roulement d'arbre primaire Remover Input Shaft Bearing

542 Extracteur de roulement d'arbre secondaire Remover Mainshaft Bearing

543 Extracteur de roulement de boîtier de stator Remover Stator Case Bearing

544 Extracteur de roulement de différentiel Remover Differential Bearing

545 Extracteur de roulement de moyeu de roue avant Remover Front Wheel Hub Bearing

546 Extracteur de roulement de pignon d'attaque Remover Drive Pinion Bearing

547

Extracteur de roulement de pignon d'attaque/différentiel Puller Drive Pinion/Differential Carrier

548 Extracteur de roulement de poulie de compresseurRemover A/C Compressor Pulley Bearing

549 Extracteur de roulement de stator Remover Stator Bearing

550 Extracteur de roulement d'essieu Remover Axle Bearing

551

Extracteur de roulement inférieur de pignon de direction

Remover Steering Gear Pinion Lower Bearing

552 Extracteur de roulement pilote Remover Pilot Bearing

553 Extracteur de roulement/joint de pompe Remover Pump Bearing/Seal

554 Extracteur de synchroniseur Remover Synchronizer

555 Extracteur de tube à orifice calibré cassé Remover Broken Orifice

556 Extracteur de valve rotative de boîtier de direction Remover Steering Gear Spool Valve

557 Extracteur de valve rotative de direction Remover Steering Gear Valve Body

558 Extracteur de volant de direction Remover Steering Wheel

559 Extracteur d'embout de biellette de direction Remover Tie-Rod End

560 Extracteur intérieur Universal Internal Puller

561 Extracteur universel Universal Puller

562 Extraplat Superflat

563 Extrémité End face

564 Extrémité d'arbre Shaft end

Page 13 sur 13FRANCAIS E

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_e.htm

Français Anglais1 Fabrication de matrice Die-sinking

2 Fabrication de modèle Sample production

3 Fabrication en série Batch run production

4 Face Face

5 Face de bride Flange face

6 Face de départ Reference end face

7 Face de dépouille d'outil Tool flank

8 Face de référence Datum face

9 Facettage Faceting

10 Facette Facet

11 Facetter Facet (to)

12 Façonnage Blanking

13 Façonnage Forming

14 Façonner Form (to)

15 Facteur Factor

16 Facteur d'agrandissement Zoom rate

17 Facteur de charge Load factor

18 Facteur de correction Correction factor

19 Facteur de frottement Friction factor

20 Facteur de puissance Power factor

21 Facteur de service Service factor

22 Facteur d'échelle Scaling factor

23 Faible résistance à la rupture Brittleness

24 Faible tension Low tension

25 Faire l'appoint Top up (to)

26 Faisceau de croisement Low beam

27 Faisceau de fils Lead assy

28 Faisceau de route Main beam

29 Faisceau de route Upper beam

30 Faisceau électrique Wiring Harness

31 Faisceau électrique Wiring harness / loom

32 Faisceau électrique Wiring loom

33 Faisceau route High beam

34 Faisceaux en fin de piste de drag Traps

35 Fait au tour Lathe-turned

36 Fait main Hand made

37 Fait sur mesure Custom

38 Fatigue du métal Metal fatigue

39 Faux arbre Stub shaft

40 Faux-rond Axial run-out

41 Faux-rond Eccentricity

42 Faux-rond Run-out

43 Faux-rond Tru-running

44 Faux-rond Wobble

45 Fêlure Crack

Page 1 sur 9FRANCAIS F

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_f.htm

46 Fendage Slitting

47 Fendre Slit (to)

48 Fenêtres Windows

49 Fente Slit

50 Fente Slot

51 Fente de guidage Guide slot

52 Fente de segment Piston ring gap

53 Fentes dans un capot, évacuation air chaud Louvers

54 Fer Iron

55 Fer à souder Soldering iron

56 Fer à souder Soldering iron

57 Fer de rabot Plane-iron

58 Fer doux Malleable iron

59 Fer soudable Weld iron

60 Fer soudable Wrought iron

61 Fermement Firmly

62 Fermer Lock (to)

63 Fermeture Dwell

64 Fermeture Locking

65 Ferraille Iron scrap

66 Ferrite Ferrite

67 Feu Fire

68 Feu (de position) arrière Tail light

69 Feu antibrouillard Foglight

70 Feu de gabarit Marker lamp

71 Feu de position Sidemarker lamp

72 Feu de recul Backup light

73 Feu de recul Reverse light

74 Feu de recul Reversing light

75 Feu de route Headlight

76 Feu stop Stop light

77 Feu stop Stop-light

78 Feuillard Strip iron

79 Feuille Sheet

80 Feuille de travail Process sheet

81 Feuillure Retable

82 Feux arrière Rear lights

83 Feux de croisement Dip lights

84 Feux de croisement (codes) Dipped beam

85 Feux de croisement (codes) Low beam

86 Feux de détresse Hazard lights

87 Feux de détresse Warning lights

88 Feux de position (avant) Sidelights

89 Feux de route (grands phares) High beams

90 Feux STOP Brake light

91 Fiable Reliable

Page 2 sur 9FRANCAIS F

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_f.htm

Fibre Fiber

93 Fibre de carbone Carbon fiber

94 Fibre optique Optical fiber

95 Fichable Plug-in

96 Fiche Plug

97 Fiche banane Pin plug

98 Fiche de connexion électrique Wiring plug

99 Fiche technique Technical data sheet

100 Ficher Plug-in (to)

101 Fichier File

102 Fil Yarn

103 Fil (câble électrique) Wire

104 Fil (câble électrique) souple Wire strand

105 Fil de bougie Plug lead

106 Fil de contrôle pour boîte de vitesses Test Lead for Transmission

107 Fil de contrôle pour capteur d'arbre à cames Test Lead CMP Sensor

108 Fil de mise à la terre Groud wire

109 Fil de phase Phase lead

110 Fil isolé Insulated wire

111 Fil neutre Neutral lead

112 Filage à froid Cold extrusion

113 Filament Heater filament

114 Filet Thread

115 Filet à grand pas Coarse thread

116 Filet au pas du gaz Pipe thread

117 Filet conique Traper thread

118 Filet contreboutant Buttress thread

119 Filet cylindrique Parallel thread

120 Filet en V Vee thread

121 Filet femelle Female thread

122 Filet incomplet Thread Runout

123 Filet mâle Male thread

124 Filet male conique Tapered external thread

125 Filet rond Knuckle thread

126 Filet trapézoïdal Acme thread

127 Filetage (action) Chasing

128 Filetage (action) Screw-cutting

129 Filetage (action) Threading

130 Filetage (action) Whirling

131 Filetage (le) Screw-thread

132 Filetage à droite Right hand thread

133 Filetage à filets multiples Multiple lead thread

134 Filetage à gauche Left hand thread

135 Filetage conique Tapered thread

136 Filetage de guidage Pilot thread

137 Filetage d'extrémité Step thread

Page 3 sur 9FRANCAIS F

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_f.htm

Filetage fin Fine pitch thread

139 Filetage par peigne Thread chasing

140 Fileté Threaded

141 Fileter Cut screws (to)

142 Fileter Cut threads (to)

143 Fileter Thread (to)

144 Fileter Whirl (to)

145 Filets de filetage Screw thread

146 Filets de filetage Thread

147 Filets métrique Metric threads

148 Filets multiples Muilti-star thread

149 Filière Circular die

150 Filière Cutting-tool

151 Filière Screw stock

152 Filière Threading die

153 Fils de rechange pour multimètre Replacement Test Leads

154 Filtre Filter

155 Filtre Strainer

156 Filtre à air Air cleaner

157 Filtre à air Air filter

158 Filtre à essence Fuel filter

159 Filtre à huile Oil filter

160 Filtre à huile en série/à passage total Full-flow oil filter

161 Filtre actif Active filter

162 Filtre d'antiparasitage Interference suppression filter

163 Filtre de carter Crankcase filter

164 Filtre de vide Suction filter

165 Filtre décanteur d'huile Oil strainer

166 Filtre en ligne Line filter

167 Fin de course Stroke end

168 Fini Finish

169 Finir Finish (to)

170 Finissage Finishing

171 Finition Finishing

172 Finition Lapping

173 Finition Spark-out

174 Finition brillante Glossy finish

175 Fissure Crack

176 Fixation Fastener

177 Fixation Fastening

178 Fixation Mounting

179 Fixation (étrier) Stirruping

180 Fixation du moteur (silent block souvent) Motor mounts

181 Fixations de l'échappement Exhaust mounts

182 Fixations rapides d'éléments de carroserie Dzus (marque)

183 Fixe Stationary

Page 4 sur 9FRANCAIS F

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_f.htm

Fixer Fasten (to)

185 Fixer Connector set (to)

186 Flambage Buckling

187 Flan Blank

188 Flan Flank

189 Flan de came Cam flank

190 Flan de pneu Tirewall

191 Flanc de filet Thread flank

192 Flasque End shield

193 Flasque Flange

194 Flasque de moyeu Hub frange

195 Flasque porte-meule Weell mouting

196 Flèche de courroie Belt deflection

197 Fléchissement Bending

198 Fléchissement Deflection

199 Flector Elastic coupling

200 Flexibilité variable Bending strength

201 Flexible Hose

202 Flexible de purge Purge Line

203 Flexion Deflection

204 Flotteur Float

205 Fluctuation de tension Voltage fluctuation

206 Fluide Fluid

207 Fluide de coupe Cutting fluid

208 Flux Flow

209 Flux de données Data flow

210 Foire aux questions Frequently asked questions (FAQ)

211 Foirer un écrou Strip (to)

212 Foirer une vis Not to bite

213 Fonction auxiliaire Auxiliary function

214 Fonction de blocage Inhibit function

215 Fonction de verrouillage Lock function

216 Fonction géométrique Geometric function

217 Fonction préparatoire Preparatory function

218 Fonctionnement Working

219 Fonctionnement continu Continuous rating

220 Fonctionnement par cycle Cycle opération

221 Fond Bottom

222 Fond de filet Thread root

223 Fond de palier Endshield

224 Fondation Foundation

225 Fondre Melt

226 Fondu Cast

227 Fonte Cast iron

228 Fonte Cast-iron

229 Fonte blanche White pig iron

Page 5 sur 9FRANCAIS F

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_f.htm

Fonte brute Pig-iron

231 Fonte coulée en coquille Chill cast pig

232 Fonte coulée en coquille Chilled cast-iron

233 Fonte grise Grey pig-iron

234 Fonte malléable Malleable cast-iron

235 Fonte nodulaire Nodular cast-iron

236 Fonte perlitique Pearlitic cast-iron

237 Fonte truité Mottled pig-iron

238 Forage Drilling

239 Forage Spindle bore

240 Forage partiel Spot drilling

241 Force Strenght

242 Force d'appui Load capacity

243 Force d'avance Feed Thrust

244 Force de compression Moulding pressure

245 Force de mesure Mesuring force

246 Force de serrage Mould clamping force

247 Force d'inertie Inertia force

248 Force hydraulique Hydraulic force

249 Force longitudinale Thrust

250 Forcer Enforce (to)

251 Forcer Pry (to)

252 Ford 32 (également le 2 du jeu de carte) Deuce

253 Ford A avec V8 A-V8

254 Ford Modèle A A-Bone

255 Forer Drill (to)

256 Foret (outil) Auger

257 Foret (outil) Bit

258 Foret (outil) Drill

259 Foret (outil) Gimlet

260 Foret à centrer Center drill

261 Foret à langue d'aspic Pointed drill

262 Foret aléseur Core drill

263 Forêt étagé Step drill

264 Foret hélicoïdal Twist drill

265 Foret pour longeron de châssis Position Jig Frame Hole

266 Foret rotatif Rotary drill

267 Forgé Forged

268 Forgeage à chaud Hot forming

269 Forgeage à froid Cold forging

270 Forgeage plongeant Plunge-in forging

271 Forger Forge (to)

272 Formage Forming

273 Formage à la presse Press-forming

274 Forme Shape

275 Forme de données Data format

Page 6 sur 9FRANCAIS F

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_f.htm

Forme de matrice Die shape

277 Forme d'outil Tool shank

278 Former Form (to)

279 Fosse d'inspection Inspection pit

280 Four Furmace

281 Four Stove

282 Four à bain de sel Salt bath furmace

283 Four à chambre horizontale Box-type furnace

284 Four à chariot Car bottom furnace

285 Four à cloche Bell furnace

286 Four à émailler Enamelling furnace

287 Four à fondre Melting furnace

288 Four à passage Coveyor furnace

289 Four à pot Pit furnace

290 Four à recuire Annealing furmace

291 Four de cémentation gazeuse Carburizing furnace

292 Four de cuisson Firing furnace

293 Four de frittage Sintering furnace

294 Four de revenu Tempering furmace

295 Four de trempe Hardening furnace

296 Four électrique Electrical furnace

297 Four industriel Industrial oven

298 Four poussant Pusher furnace

299 Four sous vide Vacuum furnace

300 Fourche Fork

301 Fourchette Yoke

302 Fourchette de sélection Selector fork

303 Fourchette d'embrayage Clutch release lever (fork)

304 Fourchette d'embrayage Selector fork

305 Fourgon Van

306 Fournir Supply (to)

307 Fournisseur Provider

308 Fournitures Suppling

309 Fourreau Barrel

310 Fourreau Quill

311 Fourreau Sleeve

312 Fourreau de broche Spindle quill

313 Fourreau de la contre-pointe Tailstock quil

314 Foyer lumineux Focus

315 Fraisage Milling

316 Fraisage en avalant Climb-milling

317 Fraisage en bout Face milling

318 Fraisage en plan Surface milling

319 Fraisage pendulaire Reciprocal milling

320 Fraise (outil de coupe) Form-cutter

321 Fraise (outil de coupe) Milling -cutter

Page 7 sur 9FRANCAIS F

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_f.htm

Fraise à denture détalonnée Backed-off milling-cutter

323 Fraise à grand rendement High-speed milling cutter

324 Fraise à peigne Ibid

325 Fraise à profiler Profile cutter

326 Fraise à queue End-milling-cutter

327 Fraise à rainurer Grooving milling-cutter

328 Fraise à rainurer Slot milling-cutter

329 Fraise à surfacer Face mill

330 Fraise à surfacer Face-milling-cutter

331 Fraise à vis mère Worm hob

332 Fraise cloche Bell face milling-cutter

333 Fraise conique Countersink

334 Fraise cylindrique Cylindrical milling-cutter

335 Fraise cylindrique Face-milling-cutter

336 Fraise en bout Side milling-cutter

337 Fraise hélicoïdale Helical milling cutter

338 Fraise hélicoïdale Worm hob

339 Fraise mère Hob

340 Fraise mère cylindrique Plain milling cutter

341 Fraise pour arbre à came Camshaft milling cutter

342 Fraise raboteuse Facing cutter

343 Fraise scie Slitting saw

344 Fraiser Mill (to)

345 Fraiser un trou (90°) Countersink a hole (to)

346 Fraiseuse Miller

347 Fraiseuse Milling machine

348 Fraiseuse d'outilleur Tool milling machine

349 Fraiseuse longitudinale Straight milling machine

350 Frein Brake

351 Frein à deux conduites Twin-line brake

352 Frein à disque Disc brake

353 Frein à disque Dise brake

354 Frein à inertie Overrun brake

355 Frein à main Handbrake

356 Frein à rattrapage automatique de jeu Self-adjusting brake

357 Frein à tambour Drum brake

358 Frein à vis Spindle brake

359 Frein auto-serreur Self energizing brake

360 Frein d'axe de piston Piston pin retainer

361 Frein de parc Parking brake

362 Frein de ralenti Dashpot

363 Frein d'écrou de boîtier de direction Steering Gear Nut Stake

364 Frein hydraulique principal Main hydraulic brake

365 Freinage Braking

366 Freinage Braking system

367 Freiner Stake

Page 8 sur 9FRANCAIS F

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_f.htm

Freins (argot) Binders (slang)

369 Freins antiblocage Anti-Lock Brake

370 Freins hydrauliques Hydraulic brakes

371 Freins hydrauliques Juice brakes

372 Freins hydrauliques Oil-brakes

373 Fréquence Frequency

374 Fréquence d'impulsion Pulse frequency

375 Frettage Hoopping

376 Frettage Shrinking

377 Frette Binding band

378 Frette Hoop

379 Frette Shroud ring

380 Frette Shrunk-fit collar

381 Frette de frein à tambour Brake drum liner

382 Fretter Hoop (to)

383 Fretter Shrink (to)

384 Friction Friction

385 Frittage Sintering

386 Fritter Sinter (to)

387 Frottement Friction

388 Frottement statique Static friction

389 Frotter Scrub (to)

390 Fuite Leakage

391 Fureteur Browser

392 Fusée Journal

393 Fusée de roue Spindle

394 Fusée d'essieu Stub axle (steering knuckle)

395 Fusible Fuse

396 Fusible avertisseur Alarm fuse

397 Fusible d'entrée Input fuse

398 Fusible-interrupteur Fuse-switch

399 Fût de rabot Plane-stock

Page 9 sur 9FRANCAIS F

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_f.htm

Français Anglais1 Gabarit Jig

2 Gabarit Profiling plate

3 Gabarit Stencil

4 Gabarit Template

5 Gabarit Templet

6 Gabarit de copiage Copying template

7 Gabarit de hauteur de bilame Bi-Metal Height Gauge

8 Gabarit d'épaisseur de disque de frein Gauge Rotor Thickness

9 Gâche Locking pin (cent.locking)

10 Gâche de serrure Lock striker

11 Gage à bille de roulement Ball cage

12 Gain de réinjection Loop gain

13 Gaine Jacket

14 Gaine Sheath

15 Gaine de bougie Spark Plug Boot

16 Gaine de câble Cable casing

17 Gaine de câble Cable housing

18 Galerie de toit Roof rack

19 Galerie de toit pour baguages Roof luggage rack

20 Galet Roller

21 Galet Slide roller

22 Galet de roulement Caster

23 Galet tendeur Tensioner pulley

24 Galetage Roller burnishing

25 Galvanisation Galvanization

26 Galvanisation Galvanizing

27 Galvaniser Galvanize (to)

28 Galvanoplastie Electro-plating

29 Gamme de fabrication Manufacturing range

30 Gamme de vitesses Speed range

31 Gants Gloves

32 Garantie à vie Lifetime warranty

33 Garde au sol Ground clearance

34 Garde au sol Ride height

35 Garde-boue de moto sur roue de voiture Cycle fender

36 Garde-chaîne Chain cover

37 Garnir Line something (to)

38 Garniture Coating

39 Garniture Covering

40 Garniture Lining

41 Garniture Seal

42 Garniture Sheating

43 Garniture Trim

44 Garniture à labyrinthe Labyrinth seal

45 Garniture de frein Brake linings

Page 1 sur 5FRANCAIS G

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_g.htm

46 Garniture de pare-brise Windshield Moulding

47 Garniture d'embrayage Clutch facing

48 Garniture d'embrayage Clutch lining

49 Garniture d'embrayage Clutch lining

50 Garniture d'embrayage Driven plate lining

51 Garniture en caoutchouc Grommet

52 Garnitures Fiftings

53 Garnitures de freins liées Bonded brake linings

54 Gauche Left

55 Gauchissement Warp gondolage

56 Gaz inerte Inert gas

57 Gaz inerte Protective gas

58 Gazole Diesel fuel

59 Générateur (rice) Generator

60 Générateur de courant alternatif (c.a.) Ac generator

61 Générateur d'impulsions Spindle pulse encoder

62 Génératrice asynchrone Induction generator

63 Génératrice de courant Dynamo

64 Genouillère Toggle drive

65 Gestion de programme Program management

66 Gestion de tampons Buffer control

67 Gicleur Jet

68 Gicleur d'air d'automaticité Air correction jet

69 Gicleur de carburateur Carburettor jet

70 Gicleur de carburateur Fuel Main Metering Jets

71 Gicleur de compensation Compensating jet

72 Gicleur de démarreur Starter jet

73 Gicleur de lave-glace Washer jet

74 Gicleur de petite vitesse Low speed jet

75 Gicleur de ralenti Idle jet

76 Gicleur de ralenti Slow idling jet

77 Gicleur de ralenti Slow running jet

78 Gicleur d'enrichissement d'ouverture partielle Part throttle enrichmentjet valve

79 Gicleur d'huile Oil Jet

80 Gicleur fixe Fixed jet

81 Gicleur principal Main jet

82 Glace de porte Door Glass

83 Glissement Gliding

84 Glissement Slip

85 Glissière Guideway

86 Glissière Slide

87 Glissière Slide bearing

88 Glissière Slide rail

89 Glissière Slideway

90 Glissière à copeaux Chip chute

91 Glissière de chariot Saddle guideway

Page 2 sur 5FRANCAIS G

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_g.htm

Glissière de guidage Bed guideway

93 Glissière et couvre-glissière de siège Seat runner & cover

94 Gnon Dent

95 Gomme Gum

96 Gondolage Buckling

97 Gonflement Swelling

98 Gorge Flute

99 Gorge Furrow

100 Gorge Groove

101 Gorge Spline

102 Gorge de segment de piston Piston Ring Groove

103 Gouge Gouge

104 Gouge Hollow-chisel

105 Goujon Stud

106 Goujon de carburateur Carburettor stud

107 Goujon de culbuteur Valve Rocker Arm Studs

108 Goujon de roue (métrique) Wheel Stud (Metric)

109 Goujon fileté Threaded Stud

110 Goulot Neck

111 Goulotte Channel

112 Goulotte Gullet

113 Goulotte de remplissage de réservoir d'essence Fuel tank filler pipe

114 Goupille Cotter

115 Goupille Dowel

116 Goupille Peg

117 Goupille Pin

118 Goupille Retainer pin

119 Goupille Roll pin

120 Goupille conique Taper pin

121 Goupille cylindrique Cylindrical pin

122 Goupille cylindrique Traight pin

123 Goupille d'arrêt Stop bolt

124 Goupille de freinage d'écrou Locknut Pin

125 Goupille de guidage Guide pin

126 Goupille de positionnement Positioning dowel key

127 Goupille de serrage Dowel pin

128 Goupille fendue Cotter

129 Goupille fendue Slotted pin

130 Goupille fendue Split pin

131 Goupiller Key (to)

132 Goupiller Pin (to)

133 Gousset Gusset

134 Goutte Bead

135 Goutte Drop

136 Gouttière Drip molding

137 Graduations d'échelle Scale division

Page 3 sur 5FRANCAIS G

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_g.htm

Grains de contact rupteur Contact breaker points

139 Graissage Lubrification

140 Graissage à carter sec Dry sump lubricalion

141 Graissage forcé Forced lubrication

142 Graissage sous pression Forced lubrication

143 Graisse Grease

144 Graisse à point de fusion élevé High melting point grease

145 Graisse pour bornes de batterie/ vaseline Petroleum jelly battery terminal grease

146 Graisse pour roulement à billes Ball bearing grease

147 Graisser Grease (to)

148 Graisser Lubricate (to)

149 Graisseur Grease fitting

150 Graisseur Grease nipple

151 Graisseur pour bras supérieur de suspension Lubricator Upper Arm Bushing Lube Wafer

152 Grand Large

153 Grande couronne Differential crown gear

154 Granulation Grain size

155 Granulation Granulation

156 Granulométrie Granulation

157 Granulométrie Granulometry

158 Grattage Scraping off

159 Gratter Scrape (to)

160 Grattoir Scraper

161 Grattoir (à trois arêtes) Three cornered scraper

162 Graver Engrave (to)

163 Graveur Engraver

164 Gravure Engraving

165 Grenaillage Shot blasting

166 Grenailler Shot blast (to)

167 Griffe Claw

168 Griffe Gripper

169 Griffe Pawl

170 Griffe de serrage Tooth support

171 Griffe d'entraînement Dog

172 Griffes de rechange pour extracteur Replacement Jaws

173 Griffes d'extracteur Puller Jaw Set

174 Griffes pour extracteur de bielle pendante Remover Jaws Steering Arm

175 Grignotage Nibbling

176 Grignoter Nibble (to)

177 Grillage (sens de brûler) Roasting

178 Grille Fence

179 Grille Grid

180 Grille orientable Outlet grille (ventilation)

181 Griller Roast (to)

182 Grippage Binding

183 Grippage Galling

Page 4 sur 5FRANCAIS G

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_g.htm

Grippage Score

185 Grippage Scuffing

186 Grippage Seizing

187 Gripper Bind (to)

188 Gripper Scuff (to)

189 Gripper (moteur) Seize up (to)

190 Grondements Rumbles

191 Grosse riveteuse à main Heavy Duty Riveter

192 Grossier Coarse

193 Groupe Cluster

194 Groupe de pignons Gear Pack

195 Groupe moteur-boîte de vitesse Engine gear box unit

196 Groupe motopropulseur Powertrain

197 Groupe rnotopropulseur Drivetrain

198 Grue Crane

199 Grugeage Notching

200 Gruger Notch (to)

201 Guidage ( dispositif) Stripper plate

202 Guidage (action) Guiding

203 Guidage (action) Supporting

204 Guidage linéaire Linear guideway

205 Guidage triple Triple-bearing support

206 Guide Guide

207 Guide Support

208 Guide Track

209 Guide Way

210 Guide billes Ball guide

211 Guide de pose de joint de pompe à eau Guide Water Pump Seal

212 Guide de pose de palier d'arbre à cames Guide Camshaft Bearing Service

213 Guide de poussoir de soupape Tappet guide

214 Guide de soupape Valve guide

215 Guide pièce Work guide

216 Guide pour axe de piston Guide Piston Pin

217 Guide pour bague arrière de vilebrequin Guide Crankshaft Rear Wear Ring

218 Guide pour joint de boîtier de direction Guide Steering Gear Pinion Oil Seal

219 Guide pour rondelle de butée Guide Thrust Washer

220 Guide pour roulement de moyeu de roue avant Guide Front Wheel Hub Bearing

221 Guides de pose de bielle Guide Set Connecting Rod

222 Guillaume Rabbet-plane

Page 5 sur 5FRANCAIS G

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_g.htm

Français Anglais1 Illustration View

2 Imbrication Nesting

3 Impact Bounce

4 Impact Impact load

5 Imprégnation Impregnation

6 Impression Embossing

7 Impulseur Impeller

8 Impulseur Impulse transducer

9 Impulsion Impulse

10 Impulsion Pulse

11 Inclinaison Inclination

12 Inclinaison Overhang

13 Inclinaison Slant

14 Inclinaison Swivelling capacity

15 Inclinaison Tilt

16 Inclinaison à gauche Left bank

17 Inclinaison de l'axe de pivot Inclination angle

18 Incliné Slanting

19 Incliner Slant (to)

20 Inclusion Inclusion

21 Incorporé Built-in

22 Incorporé(c) Inbuilt

23 Incrément Increment

24 Index (mécanique) Pointer

25 Indexage Indexing

26 Indexage Lead scales

27 Indexage en continu Infinite indexing

28 Indexation Indexing

29 Indexer Index (to)

30 Indicateur Indicator

31 Indicateur de compression Compression gauge

32 Indicateur de contrôle Check display

33 Indicateur de niveau de carburant Fuel gauge

34 Indicateur de niveau de carburant Fuel indicator

35 Indicateur de pression Pressure gauge

36 Indicateur de pression d'huile Oil gauge

37 Indicateur de pression d'huile Oil pressure gauge

38 Indicateur de température (eau ou huile) Temperature gauge

39 Indicateur de vide Vacuum gauge

40 Indicateur d'étincelle Spark Plug Firing Indicator

41 Indication Designation

42 Indice d'octane Octane number

43 Indice d'octane Octane rating

44 Indice thermique Heat rating

45 Indiquer Designate (to)

Page 1 sur 4FRANCAIS I

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_i.htm

46 Inducteur Field system

47 Inducteur Inductor

48 Induit Anchor

49 Induit Armature

50 Induit de générateur Generator armature

51 Inerte Inert

52 Inertie Inertia

53 Inférieur Lower

54 Infiltration Seepage

55 Inflammable Flammable

56 Infrarouge Infared

57 Initialisation Initialization

58 Injecteur Atomizer

59 Injecteur Fuel Injector

60 Injecteur Nozzle

61 Injecteur à plusieurs trous Multihole nozzle

62 Injecteur à téton Pintle nozzle

63 Injecteur à trous Multi-hole type nozzle

64 Injecteur de pompe Injector

65 Injecteur de pompe Pump injector

66 Injection Fuel injection

67 Injection Injection

68 Injection électronique Electronic fuel injection = EFI

69 Injection monopoint Single-point fuel injection

70 Injection multipoint Multiport fuel injection

71 Injection multipoint (un par cylindre) TPI (Tuned Port Injection)

72 Injection type mono point dans carburateur TBI (Throttle Body Injection)

73 Inox Stainless steel

74 Insert Insert

75 Insertion Cartridge

76 Insigne Label

77 Inspecter Supervise (to)

78 Inspection Supervision

79 Instabilité Instability

80 Installateur Drip feed unit

81 Installateur Fitter

82 Installation Equipping

83 Installation Fitting up

84 Installation Fixing

85 Installation Setting up

86 Installation (Résultat - Bâtiment) Plant

87 Installer Equip (to)

88 Installer Fit up (to)

89 Installer Fix (to)

90 Installer Set up (to)

91 Instrument Apparatus

Page 2 sur 4FRANCAIS I

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_i.htm

Intégré Integrated

93 Intégrer Built-in (to)

94 Intensité (élect ) Draw (elect.)

95 Intensité de charge Charging rate

96 Interaxe Center distance

97 Interchangeabilité Interchangeability

98 Interchangeable Interchaneable

99 Interconnecté Interconnected

100 Intérieur Inner

101 Intérieur Interior

102 Interpolateur Interpolater

103 Interpolation Interpolation

104 Interrompre Disconnect (to)

105 Interrupteur Switch

106 Interrupteur à bascule Troogle switch

107 Interrupteur à clef Key switch

108 Interrupteur à fusible Switch-fuse

109 Interrupteur à plots Thumb wheel switch

110 Interrupteur au pied Foot swich

111 Interrupteur de sécurité Switch interlock

112 Interrupteur de verrouillage Interlock switch

113 Interrupteur ouverture de valve d'admission Interrupter point 10 (inlet valve opens)

114 Interrupteur principal Main circuit breaker

115 Interrupteur-sectionneur Switch-disconnector

116 Intervalle Gap

117 Intervalle Pitch

118 Intervalle entre sillons Groove distance

119 Intervention Intervention

120 Intervention Override

121 Intervention manuelle Manual intervention

122 Interverrouillage Interlocking

123 Interverrouiller Interlock (to)

124 Introduction Input

125 Introduction de paramètres Parameters imput

126 Inutilement To nopurpose

127 Inverser Put into reverse (to)

128 Inverser Reverse (to)

129 Inverseur Change-over switch

130 Inverseur Reversing gear

131 Inverseur code-route Dimmer relay

132 Inversion Reversal

133 Irrégulier Rough

134 Isolant Insulator

135 Isolation Insulation

136 Isolation de frettage Banding insulation

137 Isolé Insulated

Page 3 sur 4FRANCAIS I

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_i.htm

Itinéraire Route

Page 4 sur 4FRANCAIS I

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_i.htm

Français Anglais1 Illustration View

2 Imbrication Nesting

3 Impact Bounce

4 Impact Impact load

5 Imprégnation Impregnation

6 Impression Embossing

7 Impulseur Impeller

8 Impulseur Impulse transducer

9 Impulsion Impulse

10 Impulsion Pulse

11 Inclinaison Inclination

12 Inclinaison Overhang

13 Inclinaison Slant

14 Inclinaison Swivelling capacity

15 Inclinaison Tilt

16 Inclinaison à gauche Left bank

17 Inclinaison de l'axe de pivot Inclination angle

18 Incliné Slanting

19 Incliner Slant (to)

20 Inclusion Inclusion

21 Incorporé Built-in

22 Incorporé(c) Inbuilt

23 Incrément Increment

24 Index (mécanique) Pointer

25 Indexage Indexing

26 Indexage Lead scales

27 Indexage en continu Infinite indexing

28 Indexation Indexing

29 Indexer Index (to)

30 Indicateur Indicator

31 Indicateur de compression Compression gauge

32 Indicateur de contrôle Check display

33 Indicateur de niveau de carburant Fuel gauge

34 Indicateur de niveau de carburant Fuel indicator

35 Indicateur de pression Pressure gauge

36 Indicateur de pression d'huile Oil gauge

37 Indicateur de pression d'huile Oil pressure gauge

38 Indicateur de température (eau ou huile) Temperature gauge

39 Indicateur de vide Vacuum gauge

40 Indicateur d'étincelle Spark Plug Firing Indicator

41 Indication Designation

42 Indice d'octane Octane number

43 Indice d'octane Octane rating

44 Indice thermique Heat rating

45 Indiquer Designate (to)

Page 1 sur 4FRANCAIS I

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_i.htm

46 Inducteur Field system

47 Inducteur Inductor

48 Induit Anchor

49 Induit Armature

50 Induit de générateur Generator armature

51 Inerte Inert

52 Inertie Inertia

53 Inférieur Lower

54 Infiltration Seepage

55 Inflammable Flammable

56 Infrarouge Infared

57 Initialisation Initialization

58 Injecteur Atomizer

59 Injecteur Fuel Injector

60 Injecteur Nozzle

61 Injecteur à plusieurs trous Multihole nozzle

62 Injecteur à téton Pintle nozzle

63 Injecteur à trous Multi-hole type nozzle

64 Injecteur de pompe Injector

65 Injecteur de pompe Pump injector

66 Injection Fuel injection

67 Injection Injection

68 Injection électronique Electronic fuel injection = EFI

69 Injection monopoint Single-point fuel injection

70 Injection multipoint Multiport fuel injection

71 Injection multipoint (un par cylindre) TPI (Tuned Port Injection)

72 Injection type mono point dans carburateur TBI (Throttle Body Injection)

73 Inox Stainless steel

74 Insert Insert

75 Insertion Cartridge

76 Insigne Label

77 Inspecter Supervise (to)

78 Inspection Supervision

79 Instabilité Instability

80 Installateur Drip feed unit

81 Installateur Fitter

82 Installation Equipping

83 Installation Fitting up

84 Installation Fixing

85 Installation Setting up

86 Installation (Résultat - Bâtiment) Plant

87 Installer Equip (to)

88 Installer Fit up (to)

89 Installer Fix (to)

90 Installer Set up (to)

91 Instrument Apparatus

Page 2 sur 4FRANCAIS I

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_i.htm

Intégré Integrated

93 Intégrer Built-in (to)

94 Intensité (élect ) Draw (elect.)

95 Intensité de charge Charging rate

96 Interaxe Center distance

97 Interchangeabilité Interchangeability

98 Interchangeable Interchaneable

99 Interconnecté Interconnected

100 Intérieur Inner

101 Intérieur Interior

102 Interpolateur Interpolater

103 Interpolation Interpolation

104 Interrompre Disconnect (to)

105 Interrupteur Switch

106 Interrupteur à bascule Troogle switch

107 Interrupteur à clef Key switch

108 Interrupteur à fusible Switch-fuse

109 Interrupteur à plots Thumb wheel switch

110 Interrupteur au pied Foot swich

111 Interrupteur de sécurité Switch interlock

112 Interrupteur de verrouillage Interlock switch

113 Interrupteur ouverture de valve d'admission Interrupter point 10 (inlet valve opens)

114 Interrupteur principal Main circuit breaker

115 Interrupteur-sectionneur Switch-disconnector

116 Intervalle Gap

117 Intervalle Pitch

118 Intervalle entre sillons Groove distance

119 Intervention Intervention

120 Intervention Override

121 Intervention manuelle Manual intervention

122 Interverrouillage Interlocking

123 Interverrouiller Interlock (to)

124 Introduction Input

125 Introduction de paramètres Parameters imput

126 Inutilement To nopurpose

127 Inverser Put into reverse (to)

128 Inverser Reverse (to)

129 Inverseur Change-over switch

130 Inverseur Reversing gear

131 Inverseur code-route Dimmer relay

132 Inversion Reversal

133 Irrégulier Rough

134 Isolant Insulator

135 Isolation Insulation

136 Isolation de frettage Banding insulation

137 Isolé Insulated

Page 3 sur 4FRANCAIS I

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_i.htm

Itinéraire Route

Page 4 sur 4FRANCAIS I

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_i.htm

Français Anglais1 Jambe de suspension Suspension strut

2 Jante Rim

3 Jante Wheel rim

4 Jante à cinq branches alu, par American Racing Torque-Thrust

5 Jante retournée Chrome reversed

6 Jantes à voile ajouré de trous oblongs Rally wheels

7 Jauge Gauge

8 Jauge à fils calibrés Wire gauge

9 Jauge angulaire de couple Angular torquegauge

10 Jauge d'angle de pignon d'attaque Gauge Drive Pinion Angle

11

Jauge de bride d'accouplement de pignon d'attaque (axe) Gauge Drive Pinion Flange (Pin)

12 Jauge de carburant Fuel gauge sender unit

13 Jauge de filetage interne Internal thread gauge

14 Jauge de jeu entre boîtier de direction et pistonGauge Steering Gear Housing to Piston

15 Jauge de mesure de distance conique Depth Gauge Drive Pinion

16

Jauge de mesure de voile de bride d'accouplement de pignon d'attaque Runout Gauge Drive Pinion Flange

17 Jauge de mesure de voile de pignon d'attaque Runout Gauge Drive Pinion

18 Jauge de niveau Level gauge

19 Jauge de niveau (tige métallique) Dipstick

20 Jauge de niveau d'huile Oil dipper rod

21 Jauge de niveau d'huile Oil level dipstick

22 Jauge de niveau d'huile moteur Engine oil level dipstick

23 Jauge de pression d'huile Oil pressure gauge

24 Jauge de profondeur Depth gauge

25 Jauge de sélection de cales pour boîte-pont Gauge Transaxle Shim Selection

26 Jauge de température d'eau Water temperature gauge

27 Jauge d'épaisseur Feeler gauge

28 Jauge d'épaisseur Thickness gauge

29 Jauge d'essence Gas gauge

30 Jauge d'huile Oil gauge

31 Jauge d'huile Oil level dipstick

32 Jauge plastique Plastigauge

33 Jauge pour roulement de différentiel Gauge Differential Bearing

34 Jaugeage automatique Auto gauging

35 Jet d'air Air jet

36 Jeu Backlash

37 Jeu Clearance

38 Jeu Free play

39 Jeu Slack

40 Jeu (une collection, un ensemble) Set

41 Jeu aux soupapes Tappet clearance

42 Jeu aux soupapes Valve clearance

Page 1 sur 5FRANCAIS J

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_j.htm

43 Jeu axial Axial displacement

44 Jeu axial Axial play

45 Jeu axial End float

46 Jeu d'alésoirs pour guide de soupape Reamer Set Valve Guide

47 Jeu de bagues deux diamètres Adapter Set Step Plate

48 Jeu de cale de réglage Setting shims

49 Jeu de clés pour vis 12 pans creux Spline key set

50 Jeu de coussinet Bearing clearance

51 Jeu de direction Headset

52 Jeu de jauges d'épaisseur Feeler Gauge Set

53 Jeu de raccords pour canalisation de frigorigèneConnector Set Refrigerant Pressure Line

54 Jeu de raccords pour évacuation de frigorigèneConnector Set Refrigerant Flushing Equipment

55 Jeu de tarauds Set of screw taps

56 Jeu de tarauds et de filières Tap and die set

57 Jeu de vis et de rondelles Screw and Washer Set

58 Jeu d'embouts avec douille pour vis 12 pans creux Spline bit set

59 Jeu d'embouts de clé Torx Torx Bit Set

60 Jeu d'outils Tools setting

61 Jeu libre Free movement

62 Jeu longitudinal à l'arbre à cames Camshaft endfloat

63 Jeu maximum Maximum clearance

64 Jeu minimum Allowance

65 Jeu minimum Minimum clearance

66 Jeu radial Radial clearance

67 Jeu radial de piston Piston clearance

68 Jeu segment de piston-gorge Ring-to-groove clearance

69 Joint - couture (l'endroit) Seam

70 Joint (assemblage) Joint

71 Joint (d'étanchéité) Seal

72 Joint (d'étanchéité) plat Gasket

73 Joint à baïonnette Bayonet joint

74 Joint à bride Flange joint

75 Joint à ergots Snap-ring

76 Joint à lèvre Oil Seal

77 Joint à lèvres Lip seal

78 Joint à rotule Flexible coupling

79 Joint annulaire (ex : sortie de collecteur d'échappement) Doughnut ring gasket

80 Joint arrière d'arbre secondaire Output Shaft Rear Oil Seal

81 Joint arrière de vilebrequin Crankshaft Rear Main Oil Seal

82 Joint avant d'arbre à cames Camshaft Front Oil Seal

83 Joint avant d'arbre secondaire Output Shaft Front Oil Seal

84 Joint avant de pompe à huile de boîte de vitesses Front Pump Fluid Seal

85 Joint céramique de compresseur Compressor Ceramic Seal

86 Joint coulissant Sliding joint

87 Joint coulissant Slip joint

Page 2 sur 5FRANCAIS J

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_j.htm

88 Joint coulisseau de vitre lèche-vitre Weatherstrip

89 Joint d'arbre Shaft sealing

90 Joint d'arbre à cames Camshaft Oil Seal

91 Joint d'arbre de boîte de vitesses Shift Shaft Oil Seal

92 Joint d'arbre de boîtier de direction Steering Gear Input Shaft Oil Seal

93 Joint d'arbre de compresseur Compressor Shaft Oil Seal

94 Joint d'arbre de compresseur de climatiseur A/C Compressor Shaft Oil Seal

95 Joint d'arbre d'essieu Axle Tube Oil Seal

96 Joint d'arbre d'essieu avant Front Axle Shaft Oil Seal

97 Joint d'arbre primaire Input Shaft Oil Seal

98 Joint d'arbre secondaire Halfshaft Output Fluid Seal

99 Joint d'arbre secondaire Output Shaft Fluid Seal

100 Joint d'arbre secondaire Output Shaft Oil Seal

101 Joint d'arbre secondaire de boîte de transfert Transfer Case Output Shaft Oil Seal

102 Joint d'axe de fourchette Shift Shaft Fluid Seal

103 Joint de bielle pendante Pitman Arm Seal

104 Joint de boîte de transfert Transfer Case Oil Seal

105 Joint de boîte de vitesses Transmission Fluid Seal

106 Joint de boîtier de direction Steering Gear Oil Seal

107 Joint de cache culbuteur Valve cover gasket

108 Joint de cardan Cardan joint

109 Joint de cardan Cardan joint

110 Joint de cardan Universal joint

111 Joint de carter arrière de boîte de vitessesTransmission Extension Housing Oil Seal

112 Joint de carter de boîte de vitesse Transmission pan gasket

113 Joint de carter de différentiel Differential Housing Oil Seal

114 Joint de carter d'embrayage Clutch Housing Oil Seal

115 Joint de charnière Knuckle joint

116 Joint de compresseur de climatiseur A/C Compressor Oil Seal

117 Joint de convertisseur de couple Torque Converter Fluid Seal

118 Joint de couvercle de distribution Crankshaft Front Oil Seal

119 Joint de couvercle de distribution Front Cover Oil Seal

120 Joint de culasse Cylinder head gasket

121 Joint de culasse Cylinderhead gasket

122 Joint de culasse Head gasket

123 Joint de différentiel Differential Fluid Seal

124 Joint de différentiel Differential Oil Seal

125 Joint de frein de stationnement Parking Brake Seal

126 Joint de fuite Sealage distance

127 Joint de fusée Wheel Spindle Oil Seal

128 Joint de fusée de roue avant Front Wheel Spindle Oil Seal

129 Joint de fusée/essieu Spindle/Axle Shaft

130 Joint de guide de soupape Valve Guide Oil Seal

131 Joint de levier de vitesse Shift Lever Fluid Seal

132 Joint de moyeu Hub Seal

Page 3 sur 5FRANCAIS J

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_j.htm

133 Joint de moyeu de roue Wheel Hub Oil Seal

134 Joint de moyeu de roue arrière Rear Wheel Hub Oil Seal

135 Joint de moyeu de roue avant Front Wheel Hub Oil Seal

136 Joint de pignon d'attaque Drive Pinion Oil Seal

137 Joint de pignon de direction Steering Gear Pinion Oil Seal

138 Joint de piston Piston Seal

139 Joint de piston de direction Steering Gear Piston Oil Seal

140 Joint de piston d'embrayage Clutch Piston Seal

141 Joint de pivot de fusée King Pin Seal

142 Joint de plaque de compresseur de climatiseur A/C Compressor Thrust Plate Oil Seal

143 Joint de pompe Pump Fluid Seal

144 Joint de pompe à eau Water Pump Seal

145 Joint de pompe de direction assistée Power Steering Pump Oil Seal

146 Joint de porte-fusée Wheel Knuckle Oil Seal

147 Joint de portière Weatherstrip

148 Joint de poussière Dust seal

149 Joint de queue de soupape Valve Stem Oil Seal

150 Joint de tige Rod seal

151 Joint de tige d'amortisseur Choc absorber rod seal

152 Joint de tiroir d'accélération Throttle Shaft Fluid Seal

153 Joint de trompette d'essieu Set Axle Tube Oil Seal

154 Joint de tube de graissage Lube Tube Fluid Seal

155 Joint déformable Elastic coupling

156 Joint d'essieu Axle Oil Seal

157 Joint d'essieu arrière Rear Axle Oil Seal

158 Joint d'essieu avant Front Axle Oil Seal

159 Joint d'étanchéité Weatherstrip

160 Joint droit de différentiel (Dana) RH Differential Carrier Oil Seal (Dana)

161 Joint en cuivre Copper gasket

162 Joint et de roulement supérieur de pignon de directionSteering Gear Pinion Upper Bearing and

163 Joint extérieur de boîtier de direction Steering Gear Outer Oil Seal

164 Joint gauche de différentiel (Dana) LH Differential Carrier Oil Seal (Dana)

165 Joint homocinétique Constant Velocity Joint

166 Joint homocinétique Constant-velocity joint

167 Joint inférieur de pignon de direction Steering Gear Pinion Lower Oil Seal

168 Joint intérieur de boîtier de direction Steering Gear Inner Oil Seal

169 Joint intérieur de moyeu de roue Wheel Hub Inner Oil Seal

170 Joint maté Caulked seam

171 Joint pour arbre tournant Oil seal

172 Joint pour barre d'écarteur Spreader Bar Oil Seal

173

Joint pour plaque de contrôle de boîte de vitesses à l'air comprimé Gasket Transmission Air Test Plate

174 Joint racleur Wiper seal

175 Joint rivé Rivet joint

176 Joint rivé Rivet seam

177 Joint rivé Riveted joint

Page 4 sur 5FRANCAIS J

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_j.htm

178 Joint soudé Weld joint

179 Joint sphérique Spherical joint

180 Joint Teflon Teflon Seal

181 Joint torique O'ring seal

182 Joint torique de compresseur Compressor O-Ring Seal

183 Joint tournant Swivel joint

184 Joint universel Cardan joint

185 Joint universel Universal joint (U-joint)

186 Joint vissé Screwjoint

187 Jonc Vee-ring

188 Jonc à ergots Snap-ring

189 Jonc d'arrêt Wire retaining ring

190 Joug Yoke

191 Journal tourillon de vilebrequin Crankshaft main hearing

192 Jumelle de suspension avant Front Suspension Shackle Bracket

193 Jumelles rallongées, fixation de ressorts à lames ARR Jacks-ups

194 Jupe d'aile arrière très gonflées Bubble skirts

195 Jupe du piston Piston skirt

Page 5 sur 5FRANCAIS J

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_j.htm

Français Anglais1 Illustration View

2 Imbrication Nesting

3 Impact Bounce

4 Impact Impact load

5 Imprégnation Impregnation

6 Impression Embossing

7 Impulseur Impeller

8 Impulseur Impulse transducer

9 Impulsion Impulse

10 Impulsion Pulse

11 Inclinaison Inclination

12 Inclinaison Overhang

13 Inclinaison Slant

14 Inclinaison Swivelling capacity

15 Inclinaison Tilt

16 Inclinaison à gauche Left bank

17 Inclinaison de l'axe de pivot Inclination angle

18 Incliné Slanting

19 Incliner Slant (to)

20 Inclusion Inclusion

21 Incorporé Built-in

22 Incorporé(c) Inbuilt

23 Incrément Increment

24 Index (mécanique) Pointer

25 Indexage Indexing

26 Indexage Lead scales

27 Indexage en continu Infinite indexing

28 Indexation Indexing

29 Indexer Index (to)

30 Indicateur Indicator

31 Indicateur de compression Compression gauge

32 Indicateur de contrôle Check display

33 Indicateur de niveau de carburant Fuel gauge

34 Indicateur de niveau de carburant Fuel indicator

35 Indicateur de pression Pressure gauge

36 Indicateur de pression d'huile Oil gauge

37 Indicateur de pression d'huile Oil pressure gauge

38 Indicateur de température (eau ou huile) Temperature gauge

39 Indicateur de vide Vacuum gauge

40 Indicateur d'étincelle Spark Plug Firing Indicator

41 Indication Designation

42 Indice d'octane Octane number

43 Indice d'octane Octane rating

44 Indice thermique Heat rating

45 Indiquer Designate (to)

Page 1 sur 4FRANCAIS I

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_i.htm

46 Inducteur Field system

47 Inducteur Inductor

48 Induit Anchor

49 Induit Armature

50 Induit de générateur Generator armature

51 Inerte Inert

52 Inertie Inertia

53 Inférieur Lower

54 Infiltration Seepage

55 Inflammable Flammable

56 Infrarouge Infared

57 Initialisation Initialization

58 Injecteur Atomizer

59 Injecteur Fuel Injector

60 Injecteur Nozzle

61 Injecteur à plusieurs trous Multihole nozzle

62 Injecteur à téton Pintle nozzle

63 Injecteur à trous Multi-hole type nozzle

64 Injecteur de pompe Injector

65 Injecteur de pompe Pump injector

66 Injection Fuel injection

67 Injection Injection

68 Injection électronique Electronic fuel injection = EFI

69 Injection monopoint Single-point fuel injection

70 Injection multipoint Multiport fuel injection

71 Injection multipoint (un par cylindre) TPI (Tuned Port Injection)

72 Injection type mono point dans carburateur TBI (Throttle Body Injection)

73 Inox Stainless steel

74 Insert Insert

75 Insertion Cartridge

76 Insigne Label

77 Inspecter Supervise (to)

78 Inspection Supervision

79 Instabilité Instability

80 Installateur Drip feed unit

81 Installateur Fitter

82 Installation Equipping

83 Installation Fitting up

84 Installation Fixing

85 Installation Setting up

86 Installation (Résultat - Bâtiment) Plant

87 Installer Equip (to)

88 Installer Fit up (to)

89 Installer Fix (to)

90 Installer Set up (to)

91 Instrument Apparatus

Page 2 sur 4FRANCAIS I

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_i.htm

Intégré Integrated

93 Intégrer Built-in (to)

94 Intensité (élect ) Draw (elect.)

95 Intensité de charge Charging rate

96 Interaxe Center distance

97 Interchangeabilité Interchangeability

98 Interchangeable Interchaneable

99 Interconnecté Interconnected

100 Intérieur Inner

101 Intérieur Interior

102 Interpolateur Interpolater

103 Interpolation Interpolation

104 Interrompre Disconnect (to)

105 Interrupteur Switch

106 Interrupteur à bascule Troogle switch

107 Interrupteur à clef Key switch

108 Interrupteur à fusible Switch-fuse

109 Interrupteur à plots Thumb wheel switch

110 Interrupteur au pied Foot swich

111 Interrupteur de sécurité Switch interlock

112 Interrupteur de verrouillage Interlock switch

113 Interrupteur ouverture de valve d'admission Interrupter point 10 (inlet valve opens)

114 Interrupteur principal Main circuit breaker

115 Interrupteur-sectionneur Switch-disconnector

116 Intervalle Gap

117 Intervalle Pitch

118 Intervalle entre sillons Groove distance

119 Intervention Intervention

120 Intervention Override

121 Intervention manuelle Manual intervention

122 Interverrouillage Interlocking

123 Interverrouiller Interlock (to)

124 Introduction Input

125 Introduction de paramètres Parameters imput

126 Inutilement To nopurpose

127 Inverser Put into reverse (to)

128 Inverser Reverse (to)

129 Inverseur Change-over switch

130 Inverseur Reversing gear

131 Inverseur code-route Dimmer relay

132 Inversion Reversal

133 Irrégulier Rough

134 Isolant Insulator

135 Isolation Insulation

136 Isolation de frettage Banding insulation

137 Isolé Insulated

Page 3 sur 4FRANCAIS I

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_i.htm

Itinéraire Route

Page 4 sur 4FRANCAIS I

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_i.htm

Français Anglais1 Mâchefer Clinker

2 Mâchefer Slag

3 Machette Machet

4 Machette Sugar-cane knife

5 Machine Machine

6 Machine à affûter Tool and cutter grinding machine

7 Machine à affûter les forêts Twist drill sharpening machine

8 Machine à affûter les fraises Cutter sharpening machine

9 Machine à affûter les tarauds Tap grinding machine

10 Machine à aléser les cylindres Cylinder re-boring machine

11 Machine à border Flanging machine

12 Machine à brocher Broaching machine

13 Machine à centrer Centering machine

14 Machine à chanfreiner Chamfering machine

15 Machine à cintrer Bending machine

16 Machine à cisailles Shearing machine

17 Machine à commande numérique Numerically controlled machine

18 Machine à copier Profiling machine

19 Machine à décolleter Screw-cutting machine

20 Machine à diviser Dividing machine

21 Machine à dresser Straightening machine

22 Machine à ébarber, a ébavurer Deburring machine

23 Machine à écroûter Peeling machine

24 Machine à élargir les tubes Tube expanding machine

25 Machine à érosion Electric discharge machine

26 Machine à étamper Stamping machine

27 Machine à étincelage par fil Wire electric discharge machine

28 Machine à fer tournant Inductor machine

29 Machine à fileter Screw-cutting machine

30 Machine à fileter Thread-cutting machine

31 Machine à fileter par fraisage Thread milling machine

32 Machine à fileter par meulage Thread grinder

33 Machine à fileter par roulage Thread rolling machine

34 Machine à forger Forging machine

35 Machine à former Swaging machine

36 Machine à glacer à pierre Honing machine

37 Machine à graver Engraving machine

38 Machine à graver Pantograph

39 Machine à grignoter Nibbling machine

40 Machine à gruger Notching machine

41 Machine à limer Filing machine

42 Machine à marquer Marcking machine

43 Machine à meuler Grinder

44 Machine à meuler Grinding machine

45 Machine à meuler bilatérale Duplex grinding machine

Page 1 sur 11FRANCAIS M

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_m.htm

46 Machine à meuler unilatérale Single ende grinding machine

47 Machine à moleter Knurling machine

48 Machine à mortaiser Slotting machine

49 Machine à mouler Moulding machine

50 Machine à mouler sous pression les métaux Metal press die-casting machine

51 Machine à moulurer Bending machine

52 Machine à percer d'établi Brench-type drilling machine

53 Machine à plier les fils Wire bending machine

54 Machine à plier les tôles Folding machine

55 Machine à plier les tôles Plate edge bending press

56 Machine à poinçonner Punching machine

57 Machine à pointer Jig-boring machine

58 Machine à polir Polishing machine

59 Machine à raboter Planing machine

60 Machine à rainurer Rifling machine

61 Machine à raser les engrenages Gear shaving machine

62 Machine à rectifier Grinding machine

63 Machine à rectifier Sharpening machine

64 Machine à rectifier les engrenages Gear grinding machine

65 Machine à refouler Cold heading machine

66 Machine à refouler Jolting machine

67 Machine à refouler Upsetting machine

68 Machine à refouler à double frappe Two-blow header

69 Machine à refouler à simple frappe Single-blow header

70 Machine à river (riveteuse) Riveting machine

71 Machine à roder (rôdeuse) Honer

72 Machine à roder (rôdeuse) Honing machine

73 Machine à scier à ruban Band sawing machine

74 Machine à souder Welding machine

75 Machine à souder les tubes Tube welding machine

76 Machine à souder par points Spot welding machine

77 Machine à tailler les engrenages Gear cutting machine

78 Machine à tarauder Tapping machine

79 Machine à tester les ressorts Spring testing machine

80 Machine à tréfiler Wire drawing machine

81 Machine à tresser Plainting machine

82 Machine de trempe par induction Induction hardening machine

83 Machine d'équilibrage Balancing machine

84 Machine monophasée Single-phase machine

85 Machine outil Machine-tool

86 Mâchoire de frein Brake shoe

87 Macroporeux Macroporus

88 Madrier Beam

89 Madrier Support beam

90 Magasinage Storing

91 Magasiner Store (to)

Page 2 sur 11FRANCAIS M

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_m.htm

Magnéto Mag

93 Maillage Hot twisting

94 Maille Mesh

95 Mailler Beat with a mallet (to)

96 Mailler Hot twist (to)

97 Maillet Mallet

98 Maître cylindre Master cylinder

99 Maître cylindre tandem Dual master cylinder

100 Maître-cylindre Brake master cylinder

101 Malaxeur Mixer

102 Malléable Ductile

103 Mallette de contrôle Test box

104 Mamelon Nipple

105 Manche Handle

106

Manche de clé dynamométrique pour frein de boîte de vitesses

Torque Wrench Handle Transmission Band

107 Manche d'outil Tool grip

108 Manche pour mesure de distance coniqueDepth Gauge/Aligner Drive Pinion (Handle)

109 Manche pour outil de centrage Handle Alignment Gauge

110 Manche pour outil de dépose d'axe de pivot Handle Pivot Pin Remover

111 Manche pour outil d'embrayage de frein moteur Fixture Handle Coast Clutch

112 Manche rotatif Rotating Handle

113 Manchette Air trunking

114 Manchette Boot

115 Manchon Brush

116 Manchon Brushing

117 Manchon Collet

118 Manchon Sleeve

119 Manchon à vis Screw coupling

120 Manchon de guidage Guide sleeve

121 Manchon de jonction (élec.) Jointing sleeve

122 Manchon extérieur de synchro Synchronizer sleeve

123 Manchon porte-meule Whell quill

124 Manchon taraudé Screwed fitting

125 Mandataire Proxy

126 Mandrin Arbor

127 Mandrin Chuck

128 Mandrin Mandrel

129 Mandrin à mâchoires Jaw chuck

130 Mandrin conique Taper shank

131 Mandrin de broche Spindle chuck

132

Mandrin de centrage d'embrayage avec jeu d'accessoires Clutch plate alignment set

133 Mandrin de fraisage Cutter chuck

134 Mandrin de pose de pignon menant de boîte de transfert Installer Transfer Case Drive

135 Mandrin de serrage creux Hollow chuck

Page 3 sur 11FRANCAIS M

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_m.htm

136 Mandrin de serrage hydraulique Hydraulic power chuck

137 Mandrin de tour Lathe chuck

138 Mandrin d'écartement pour arbre à cames Expander Internal Camshaft Collet

139 Mandrin d'équilibrage Balancing arbor

140 Mandrin étagé Step chuck

141 Mandrin excentrique Eccentric chuck

142 Mandrin expansible Expanding mandrel

143 Mandrin expansible Tension spindle

144 Mandrin magnétique Magnetic chuck

145 Mandrin pneumatique Air chuck

146 Mandrin porte pince Collet chuck

147 Mandrin porte-foret Drill chuck

148 Mandrin porte-foret à trois mors Three jaw drill chuck

149 Mandrin porte-fraise Milling chuck

150 Mandrin rapide Quick-action chuck

151 Mandrin tubulaire Tubular drift

152 Mandriner Chuck (to)

153 Mandriner Pierce (to)

154 Maneton Crank-pin

155 Maneton Wrist pin

156 Maneton (ou coussinet de bielle) Big-end bearing

157 Manette Handel

158 Manette Hand-level

159 Manette Lever levier

160 Manette Lump hammer

161 Manette Shiftlever

162 Maniabilité Manageability

163 Maniable Manageable

164 Manier Handle (to)

165 Manier Manage (to)

166 Manipulation Handling

167 Manipuler Handle (to)

168 Manivelle Crank

169 Manocontact Pressure switch

170 Manocontact de frein Brake Fluid Pressure Switch

171 Manocontact d'huile Oil pressure switch

172 Manomètre Pressure gauge

173 Manomètre basse pression pour circuit d'alimentation Gauge Set Low Pressure Fuel

174 Manomètre de contre-pression d'échappement Gauge Exhaust Back Pressure

175

Manomètre de contrôle de pression de turbocompresseur Gauge Turbocharger Boost Pressure

176 Manomètre pour circuit de freinage Pressure Gauge Brake Fluid

177

Manomètre pour contrôle de pression d'huile de boîte de vitesses Pressure Gauge Transmission Fluid

178 Manomètre pour contrôle de pression d'huile moteur Pressure Gauge Engine Oil

179 Manomètre pour pression de carburant Fuel Pressure Gauge

180 Manostat différentiel Differential Pressure Switch

Page 4 sur 11FRANCAIS M

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_m.htm

181 Manuel Manual

182 Manuel d'atelier Manual

183 Manuel d'atelier Shop manual

184 Manuel d'instructions Operation manual

185 Manuel(le) Hall hand operated

186 Marchandises Goods

187 Marche à vide Idling

188 Marche arrière Reverse gear

189 Marche continue Continuous operation

190 Marché de la pièce adaptable Aftermarket

191 Marche par à-coup Inching

192 Marchepied Running board

193 Marquage Coining

194 Marquage de volant moteur Flywheel marking

195 Marquer Coin (to)

196 Marteau Hammer

197 Marteau Hammer

198 Marteau (partie métallique) Hammer head

199 Marteau à deux mains Sledge hammer

200 Marteau à manche Ibid

201 Marteau à panne fendue Claw hammer

202 Marteau à panne ronde Ball pen hammer

203 Marteau à river Riveting hammer

204 Marteau à tête tendre Soft-faced mallet

205 Marteau perforateur Hammer drill

206 Marteau pneumatique Pneumatic hammer

207 Marteau rivoir Engineer's hammer

208 Marteau-burineur Nibbler

209 Marteau-pilon Power hammer

210 Marteau-pilon à friction Drop hammer

211 Marteau-piolet Piton-hammer

212 Martelage Doming

213 Martelage Hammer forging

214 Martelage Hammering

215 Martelage à froid Cold hammering

216 Martelage superficiel Surface peening

217 Marteler Hammer (to)

218 Marteler à froid Cold-hammer (to)

219 Masque pour bornier Overlay Breakout Box

220 Masse (terre) Earth (ground)

221 Masse molaire Molar mass

222 Masse négative Negative earth

223 Masse polaire Pole face

224 Masse polaire Pole-shoe

225 Masse suspendue Sprung mass

226 Masse volumique Density

Page 5 sur 11FRANCAIS M

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_m.htm

Masse, négatif batterie (- à la masse) Ground

228 Masselotte Riser

229 Masselotte Shrink-head

230 Masses tournantes Rotating components

231 Mastic Putty

232 Mastic d'étanchéité Jointing compound

233 Masticage Puttying

234 Mastiquer Putty (to)

235 Matage (joints) Caulking

236 Matage (joints) Hammering

237 Matage (pièces) Battering

238 Matage (pièces) Dulling

239 Matage (pièces) Matting

240 Mater Stake

241 Mater (joints) Caulk (to)

242 Mater (joints) Hammer (to)

243 Mater (pièces) Batter (to)

244 Mater (pièces) Dull (to)

245 Mater (pièces) Mat (to)

246 Matériaux Materials

247 Matériel Equipement

248 Matériel Outfit

249 Matière Matter

250 Matière brute Raw material

251 Matriçage Drop-forging

252 Matriçage Stamping

253 Matriçage à chaud Warm pressing

254 Matrice Die

255 Matrice Matrix

256 Matrice (estampage) Stamping die

257 Matrice (forgeage) Bottom swage

258 Matricer Stamp (to)

259 Mauvais alignement Misalignment

260 Mauvais réglage Maladjustment

261 Mécanique Mechanical

262 Mécanisme Mechanism

263 Mécanisme Traverse gear

264 Mécanisme d'avance Feed gear

265 Mécanisme d'avance longitudinal Length Feed gear

266 Mécanisme d'avance transversal Surfacing gear

267 Mécanisme de commande Gear unit

268 Mécanisme de rattrapage automatique Automatic adjustment mechanism

269 Mécanisme d'entraînement Drive unit

270 Mécanisme des glaces de fenêtres Power windows régulator

271 Mèche Bit

272 Mèche Drill

Page 6 sur 11FRANCAIS M

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_m.htm

Mèche à canon Gun drill

274 Mèche anglaise à trois pointes Center-bit

275 Mèche carbure Carbide drill

276 Mèche hélicoïdale Auger bit

277 Mèche hélicoïdale Twist drill

278 Mèche torse Ibid

279 Mèche-fraise cylindrique Counterbore

280 Meeting réservé aux rods Rod run

281 Mélange Compound

282 Mélange Fuel mixture

283 Mélange air-essence Gas mileage

284 Mélange carburé Mixture (air and fuel)

285 Mélange de gaz pauvre Lean gas mixture

286 Mélange de ralenti Idle mixture

287 Mélange détonant Explosive mixture

288 Mélange explosif Explosive mixture

289 Mélange riche Rich mixture

290 Membrane Diaphragm

291 Membrane Membrane

292 Mémoire Memory

293 Mémoire Store

294 Mémoire à ferrite Core store

295 Mémoire électronique Electronic memory

296 Mémoire tampon Buffer storage

297 Mener, conduire Lead (to)

298 Mercury Merc (custom)

299 Message Message

300 Message d'alerte Alarm message

301 Mesure Measure

302 Mesure de concentricité Concentricity measurement

303 Mesure de la pièce Work gauging

304 Mesurer Measure (to)

305 Métallique Metallic

306 Métallisation Metallization

307 Métallisation Metal-plating

308 Métallisation Metal-spraying

309 Métalliser Metallize (to)

310 Métalliser Metal-spray (to)

311 Métalliser Plate with metal (to)

312 Métrage Measuring

313 Mètre Meter

314 Mètre à ruban Tape measure

315 Métrer Measure (to)

316 Métrique Metric

317 Métrique Metrical

318 Meulage Grinding

Page 7 sur 11FRANCAIS M

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_m.htm

Meule Grinding tool

320 Meule Grinding wheel

321 Meule Grindstone

322 Meule à rouler Rolling wheel

323 Meule angulaire Grinding cylinder

324 Meule assiette Dish wheel

325 Meule assiette Disked grinding wheel

326 Meule boisseau Cup wheel

327 Meule de tronçonneuse Cutting-off wheel

328 Meule d'entraînement Regularing wheel

329 Meule douce Fine-grained wheel

330 Meule polissoir Polish grinding

331 Meuler Grind (to)

332 Meulette Point

333 Meulette diamantée Diamond point

334 Mica Mica

335 Microcontacteur Microswitch

336 Micromètre - Palmer Micrometer

337 Micromètre de profondeur Depth Micrometer

338 Micrométrique Micrometric

339 Microrupteur Limit switch

340 Migration Migration

341 Miles par heure MPH

342 Milieu Middle

343 Minuterie Timer

344 Minuterie de retardement Delay timer

345 Minutie (avec) Thoroughly

346 Miroir Mirror

347 Mise à la terre Grounding connection

348 Mise à longueur Double ended facing

349 Mise à zéro Zero-setting

350 Mise à zéro d'un compteur Counter reset

351 Mise au point Set-up

352 Mise au point Tuning

353 Mise en charge Charging

354 Mise en parallèle Parralleling

355 Mode automatique Auto mode

356 Mode manuel Manual mode

357 Mode par à-coup Jog mode

358 Modèle Model

359 Modèle commercial Van model

360 Modèle d'usinage Machining pattern

361 Modèle utilitaire Van model

362 Modification Altération

363 Modulateur (boîte automatique) Modulator

364 Module Modulus

Page 8 sur 11FRANCAIS M

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_m.htm

Module d'extension Plug-in

366 Module électronique Trigger box

367 Moletage Knurling

368 Moleter Knurl (to)

369 Molette Die

370 Molette Knurling wheel

371 Molette Roller

372 Molette à fileter Thread roll

373 Molette de forme Knurl

374 Moment de freinage Brake timing

375 Moment de frottement Friction torque

376 Moment d'inertie Inertia moment

377 Monobloc One-piece cast

378 Monophasé Single-phase

379 Monoplace de course type Indianapolis Roadster

380 Montage (action) Mounting

381 Montage (un) Fixture

382 Montage (un) Jig

383 Montage des roues motrices Driving wheel erection

384 Montage effleuré Snugly fitting

385 Montage en triangle Delta connection

386 Montant Brace

387 Montant Column

388 Montant Pilliar

389 Montant Stay

390 Montant Upright

391 Montant (de porte) Quarter-pillar (doors)

392 Montant du pare-brise Windshield pilliar

393 Montée, élévation, accélération Surge (rise)

394 Monter (dans le sens gravir) Climb (to)

395 Monter (des pièces) Mount (to)

396 Monter (un outil) Clamp (to)

397 Monter en série Connect in series

398 Montre comparateur Ibid

399 Moquette, Tapis Carpet

400 Mors Dog jaw

401 Mors Gripping jaw

402 Mors Jaw

403 Mors de serrage Chuck jaw

404 Mors doux Soft jaw

405 Mors fixe Steady jaw

406 Morse Morse

407 Mortaisage Mortising

408 Mortaise Mortise

409 Mortaise Slot

410 Mortaiser Mortise (to)

Page 9 sur 11FRANCAIS M

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_m.htm

Mortaiseuse Router

412 Mortaiseuse Slitter

413 Mortaiseuse Slotting machine

414 Mot de passe Password

415 Moteur Engine

416 Moteur Motor

417 Moteur "big block" Chevrolet (surnom) Rat motor

418 Moteur (moulin en argot) Mill

419 Moteur 6 cylindres en ligne Chevrolet (surnom) Stovebolt

420 Moteur à arbre à came en tête Cammer

421 Moteur à chambre de combustion en forme de coin Wedge

422 Moteur à combustion Combustion engine

423 Moteur à culasse hémisphérique Hemi

424 Moteur à pistons axiaux Axial piston motor

425 Moteur à quatre cylindres Four banger

426 Moteur à soupapes en tête Overhead valve engine

427 Moteur au dessus de 400 ci Big-block

428 Moteur avec paliers de vilebrequin tenus par 4 boulons Four bolt

429 Moteur basé sur le Chrysler Hemi 426 Elephant motor

430 Moteur Chevrolet small block (surnom) Mouse motor

431 Moteur culbuté Ford apparu en 54 (surnom) Y-Block

432 Moteur d'avance Feed motor

433 Moteur de camion GMC à sis cylindres Jimmy

434 Moteur de plus de 8 litres de cylindrée Mountain motor

435 Moteur de remplacement Exchange engine

436 Moteur de ventilateur Fan motor

437 Moteur d'entraînement Drive motor

438 Moteur d'essuie-glaces Wiper motor

439 Moteur deux temps Two-stroke engine

440 Moteur électrique Electric motor

441 Moteur équipé d'un vilebrequin à course allongée Stroker

442 Moteur oscillant Swing motor

443 Moteur pas à pas Stepping motor

444 Moteur réalésé à course allongée Bored and stroked

445 Moteur V8 Buick culbuté (surnom) Nailhead

446 Moteur V8 de petit calibre (265 à 400 ci) Small-block

447 Moteur V8 Flathead de Zora Arkus-Duntov Ardun

448 Motif Pattern

449 Motifs de peinture échancrés Scallops

450 Motoventilateur Electric fan

451 Moto-ventilateur de refroidissement Electric cooling fan

452 Moto-ventillateur Motorized fan

453 Mou Slack

454 Mouchette Moulding plane

455 Moufle Pulley block

456 Moulage Casting

Page 10 sur 11FRANCAIS M

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_m.htm

Moulage Moulding

458 Moulage par injection Injection moulding

459 Moulage sous vide Vacuum molding

460 Moule Mould

461 Moulé Cast

462 Mouler Cast (to)

463 Mouler Die-cast (to)

464 Mouler Mould (to)

465 Moulin Mill

466 Moulure Molding

467 Moulure Trim

468 Mouton (mécanique) Drop hammer

469 Mouton (mécanique) Drop work

470 Mouvement Motion

471 Mouvement Travel

472 Mouvement Traverse

473 Mouvement de relâchement Relieve motion

474 Mouvement lent Inching

475 Mouvement longitudinal Axial travel

476 Mouvement longitudinal Longitudinal motion

477 Mouvement rotatif Rotary motion

478 Mouvement transversal Crosswise motion

479 Moyen Medium

480 Moyeu Boss

481 Moyeu Hub

482 Moyeu coulissant Sliding hub

483 Moyeu de frein Brake boss

484 Moyeu de roue Wheel Hub

485 Moyeu de roue arrière Rear Wheel Hub

486 Moyeu de roue avant Front Wheel Hub

487 Moyeu débrayable Locking hub assembly

488 Moyeu d'embrayage Clutch hub

489 Moyeu d'embrayage de compresseur A/C Compressor Drive Hub

490 Moyeu et baladeur de synchro Synchro hub & sleeve

491 Moyeu porte-meule Grinding wheel adaptator

492 Multimètre électrique universel Universel electrical multimeter

493 Multiplicateur à engrenages Gear-drive

494 Multiplication Multiplication

Page 11 sur 11FRANCAIS M

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_m.htm

Français Anglais1 Mâchefer Clinker

2 Mâchefer Slag

3 Machette Machet

4 Machette Sugar-cane knife

5 Machine Machine

6 Machine à affûter Tool and cutter grinding machine

7 Machine à affûter les forêts Twist drill sharpening machine

8 Machine à affûter les fraises Cutter sharpening machine

9 Machine à affûter les tarauds Tap grinding machine

10 Machine à aléser les cylindres Cylinder re-boring machine

11 Machine à border Flanging machine

12 Machine à brocher Broaching machine

13 Machine à centrer Centering machine

14 Machine à chanfreiner Chamfering machine

15 Machine à cintrer Bending machine

16 Machine à cisailles Shearing machine

17 Machine à commande numérique Numerically controlled machine

18 Machine à copier Profiling machine

19 Machine à décolleter Screw-cutting machine

20 Machine à diviser Dividing machine

21 Machine à dresser Straightening machine

22 Machine à ébarber, a ébavurer Deburring machine

23 Machine à écroûter Peeling machine

24 Machine à élargir les tubes Tube expanding machine

25 Machine à érosion Electric discharge machine

26 Machine à étamper Stamping machine

27 Machine à étincelage par fil Wire electric discharge machine

28 Machine à fer tournant Inductor machine

29 Machine à fileter Screw-cutting machine

30 Machine à fileter Thread-cutting machine

31 Machine à fileter par fraisage Thread milling machine

32 Machine à fileter par meulage Thread grinder

33 Machine à fileter par roulage Thread rolling machine

34 Machine à forger Forging machine

35 Machine à former Swaging machine

36 Machine à glacer à pierre Honing machine

37 Machine à graver Engraving machine

38 Machine à graver Pantograph

39 Machine à grignoter Nibbling machine

40 Machine à gruger Notching machine

41 Machine à limer Filing machine

42 Machine à marquer Marcking machine

43 Machine à meuler Grinder

44 Machine à meuler Grinding machine

45 Machine à meuler bilatérale Duplex grinding machine

Page 1 sur 11FRANCAIS M

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_m.htm

46 Machine à meuler unilatérale Single ende grinding machine

47 Machine à moleter Knurling machine

48 Machine à mortaiser Slotting machine

49 Machine à mouler Moulding machine

50 Machine à mouler sous pression les métaux Metal press die-casting machine

51 Machine à moulurer Bending machine

52 Machine à percer d'établi Brench-type drilling machine

53 Machine à plier les fils Wire bending machine

54 Machine à plier les tôles Folding machine

55 Machine à plier les tôles Plate edge bending press

56 Machine à poinçonner Punching machine

57 Machine à pointer Jig-boring machine

58 Machine à polir Polishing machine

59 Machine à raboter Planing machine

60 Machine à rainurer Rifling machine

61 Machine à raser les engrenages Gear shaving machine

62 Machine à rectifier Grinding machine

63 Machine à rectifier Sharpening machine

64 Machine à rectifier les engrenages Gear grinding machine

65 Machine à refouler Cold heading machine

66 Machine à refouler Jolting machine

67 Machine à refouler Upsetting machine

68 Machine à refouler à double frappe Two-blow header

69 Machine à refouler à simple frappe Single-blow header

70 Machine à river (riveteuse) Riveting machine

71 Machine à roder (rôdeuse) Honer

72 Machine à roder (rôdeuse) Honing machine

73 Machine à scier à ruban Band sawing machine

74 Machine à souder Welding machine

75 Machine à souder les tubes Tube welding machine

76 Machine à souder par points Spot welding machine

77 Machine à tailler les engrenages Gear cutting machine

78 Machine à tarauder Tapping machine

79 Machine à tester les ressorts Spring testing machine

80 Machine à tréfiler Wire drawing machine

81 Machine à tresser Plainting machine

82 Machine de trempe par induction Induction hardening machine

83 Machine d'équilibrage Balancing machine

84 Machine monophasée Single-phase machine

85 Machine outil Machine-tool

86 Mâchoire de frein Brake shoe

87 Macroporeux Macroporus

88 Madrier Beam

89 Madrier Support beam

90 Magasinage Storing

91 Magasiner Store (to)

Page 2 sur 11FRANCAIS M

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_m.htm

Magnéto Mag

93 Maillage Hot twisting

94 Maille Mesh

95 Mailler Beat with a mallet (to)

96 Mailler Hot twist (to)

97 Maillet Mallet

98 Maître cylindre Master cylinder

99 Maître cylindre tandem Dual master cylinder

100 Maître-cylindre Brake master cylinder

101 Malaxeur Mixer

102 Malléable Ductile

103 Mallette de contrôle Test box

104 Mamelon Nipple

105 Manche Handle

106

Manche de clé dynamométrique pour frein de boîte de vitesses

Torque Wrench Handle Transmission Band

107 Manche d'outil Tool grip

108 Manche pour mesure de distance coniqueDepth Gauge/Aligner Drive Pinion (Handle)

109 Manche pour outil de centrage Handle Alignment Gauge

110 Manche pour outil de dépose d'axe de pivot Handle Pivot Pin Remover

111 Manche pour outil d'embrayage de frein moteur Fixture Handle Coast Clutch

112 Manche rotatif Rotating Handle

113 Manchette Air trunking

114 Manchette Boot

115 Manchon Brush

116 Manchon Brushing

117 Manchon Collet

118 Manchon Sleeve

119 Manchon à vis Screw coupling

120 Manchon de guidage Guide sleeve

121 Manchon de jonction (élec.) Jointing sleeve

122 Manchon extérieur de synchro Synchronizer sleeve

123 Manchon porte-meule Whell quill

124 Manchon taraudé Screwed fitting

125 Mandataire Proxy

126 Mandrin Arbor

127 Mandrin Chuck

128 Mandrin Mandrel

129 Mandrin à mâchoires Jaw chuck

130 Mandrin conique Taper shank

131 Mandrin de broche Spindle chuck

132

Mandrin de centrage d'embrayage avec jeu d'accessoires Clutch plate alignment set

133 Mandrin de fraisage Cutter chuck

134 Mandrin de pose de pignon menant de boîte de transfert Installer Transfer Case Drive

135 Mandrin de serrage creux Hollow chuck

Page 3 sur 11FRANCAIS M

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_m.htm

136 Mandrin de serrage hydraulique Hydraulic power chuck

137 Mandrin de tour Lathe chuck

138 Mandrin d'écartement pour arbre à cames Expander Internal Camshaft Collet

139 Mandrin d'équilibrage Balancing arbor

140 Mandrin étagé Step chuck

141 Mandrin excentrique Eccentric chuck

142 Mandrin expansible Expanding mandrel

143 Mandrin expansible Tension spindle

144 Mandrin magnétique Magnetic chuck

145 Mandrin pneumatique Air chuck

146 Mandrin porte pince Collet chuck

147 Mandrin porte-foret Drill chuck

148 Mandrin porte-foret à trois mors Three jaw drill chuck

149 Mandrin porte-fraise Milling chuck

150 Mandrin rapide Quick-action chuck

151 Mandrin tubulaire Tubular drift

152 Mandriner Chuck (to)

153 Mandriner Pierce (to)

154 Maneton Crank-pin

155 Maneton Wrist pin

156 Maneton (ou coussinet de bielle) Big-end bearing

157 Manette Handel

158 Manette Hand-level

159 Manette Lever levier

160 Manette Lump hammer

161 Manette Shiftlever

162 Maniabilité Manageability

163 Maniable Manageable

164 Manier Handle (to)

165 Manier Manage (to)

166 Manipulation Handling

167 Manipuler Handle (to)

168 Manivelle Crank

169 Manocontact Pressure switch

170 Manocontact de frein Brake Fluid Pressure Switch

171 Manocontact d'huile Oil pressure switch

172 Manomètre Pressure gauge

173 Manomètre basse pression pour circuit d'alimentation Gauge Set Low Pressure Fuel

174 Manomètre de contre-pression d'échappement Gauge Exhaust Back Pressure

175

Manomètre de contrôle de pression de turbocompresseur Gauge Turbocharger Boost Pressure

176 Manomètre pour circuit de freinage Pressure Gauge Brake Fluid

177

Manomètre pour contrôle de pression d'huile de boîte de vitesses Pressure Gauge Transmission Fluid

178 Manomètre pour contrôle de pression d'huile moteur Pressure Gauge Engine Oil

179 Manomètre pour pression de carburant Fuel Pressure Gauge

180 Manostat différentiel Differential Pressure Switch

Page 4 sur 11FRANCAIS M

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_m.htm

181 Manuel Manual

182 Manuel d'atelier Manual

183 Manuel d'atelier Shop manual

184 Manuel d'instructions Operation manual

185 Manuel(le) Hall hand operated

186 Marchandises Goods

187 Marche à vide Idling

188 Marche arrière Reverse gear

189 Marche continue Continuous operation

190 Marché de la pièce adaptable Aftermarket

191 Marche par à-coup Inching

192 Marchepied Running board

193 Marquage Coining

194 Marquage de volant moteur Flywheel marking

195 Marquer Coin (to)

196 Marteau Hammer

197 Marteau Hammer

198 Marteau (partie métallique) Hammer head

199 Marteau à deux mains Sledge hammer

200 Marteau à manche Ibid

201 Marteau à panne fendue Claw hammer

202 Marteau à panne ronde Ball pen hammer

203 Marteau à river Riveting hammer

204 Marteau à tête tendre Soft-faced mallet

205 Marteau perforateur Hammer drill

206 Marteau pneumatique Pneumatic hammer

207 Marteau rivoir Engineer's hammer

208 Marteau-burineur Nibbler

209 Marteau-pilon Power hammer

210 Marteau-pilon à friction Drop hammer

211 Marteau-piolet Piton-hammer

212 Martelage Doming

213 Martelage Hammer forging

214 Martelage Hammering

215 Martelage à froid Cold hammering

216 Martelage superficiel Surface peening

217 Marteler Hammer (to)

218 Marteler à froid Cold-hammer (to)

219 Masque pour bornier Overlay Breakout Box

220 Masse (terre) Earth (ground)

221 Masse molaire Molar mass

222 Masse négative Negative earth

223 Masse polaire Pole face

224 Masse polaire Pole-shoe

225 Masse suspendue Sprung mass

226 Masse volumique Density

Page 5 sur 11FRANCAIS M

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_m.htm

Masse, négatif batterie (- à la masse) Ground

228 Masselotte Riser

229 Masselotte Shrink-head

230 Masses tournantes Rotating components

231 Mastic Putty

232 Mastic d'étanchéité Jointing compound

233 Masticage Puttying

234 Mastiquer Putty (to)

235 Matage (joints) Caulking

236 Matage (joints) Hammering

237 Matage (pièces) Battering

238 Matage (pièces) Dulling

239 Matage (pièces) Matting

240 Mater Stake

241 Mater (joints) Caulk (to)

242 Mater (joints) Hammer (to)

243 Mater (pièces) Batter (to)

244 Mater (pièces) Dull (to)

245 Mater (pièces) Mat (to)

246 Matériaux Materials

247 Matériel Equipement

248 Matériel Outfit

249 Matière Matter

250 Matière brute Raw material

251 Matriçage Drop-forging

252 Matriçage Stamping

253 Matriçage à chaud Warm pressing

254 Matrice Die

255 Matrice Matrix

256 Matrice (estampage) Stamping die

257 Matrice (forgeage) Bottom swage

258 Matricer Stamp (to)

259 Mauvais alignement Misalignment

260 Mauvais réglage Maladjustment

261 Mécanique Mechanical

262 Mécanisme Mechanism

263 Mécanisme Traverse gear

264 Mécanisme d'avance Feed gear

265 Mécanisme d'avance longitudinal Length Feed gear

266 Mécanisme d'avance transversal Surfacing gear

267 Mécanisme de commande Gear unit

268 Mécanisme de rattrapage automatique Automatic adjustment mechanism

269 Mécanisme d'entraînement Drive unit

270 Mécanisme des glaces de fenêtres Power windows régulator

271 Mèche Bit

272 Mèche Drill

Page 6 sur 11FRANCAIS M

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_m.htm

Mèche à canon Gun drill

274 Mèche anglaise à trois pointes Center-bit

275 Mèche carbure Carbide drill

276 Mèche hélicoïdale Auger bit

277 Mèche hélicoïdale Twist drill

278 Mèche torse Ibid

279 Mèche-fraise cylindrique Counterbore

280 Meeting réservé aux rods Rod run

281 Mélange Compound

282 Mélange Fuel mixture

283 Mélange air-essence Gas mileage

284 Mélange carburé Mixture (air and fuel)

285 Mélange de gaz pauvre Lean gas mixture

286 Mélange de ralenti Idle mixture

287 Mélange détonant Explosive mixture

288 Mélange explosif Explosive mixture

289 Mélange riche Rich mixture

290 Membrane Diaphragm

291 Membrane Membrane

292 Mémoire Memory

293 Mémoire Store

294 Mémoire à ferrite Core store

295 Mémoire électronique Electronic memory

296 Mémoire tampon Buffer storage

297 Mener, conduire Lead (to)

298 Mercury Merc (custom)

299 Message Message

300 Message d'alerte Alarm message

301 Mesure Measure

302 Mesure de concentricité Concentricity measurement

303 Mesure de la pièce Work gauging

304 Mesurer Measure (to)

305 Métallique Metallic

306 Métallisation Metallization

307 Métallisation Metal-plating

308 Métallisation Metal-spraying

309 Métalliser Metallize (to)

310 Métalliser Metal-spray (to)

311 Métalliser Plate with metal (to)

312 Métrage Measuring

313 Mètre Meter

314 Mètre à ruban Tape measure

315 Métrer Measure (to)

316 Métrique Metric

317 Métrique Metrical

318 Meulage Grinding

Page 7 sur 11FRANCAIS M

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_m.htm

Meule Grinding tool

320 Meule Grinding wheel

321 Meule Grindstone

322 Meule à rouler Rolling wheel

323 Meule angulaire Grinding cylinder

324 Meule assiette Dish wheel

325 Meule assiette Disked grinding wheel

326 Meule boisseau Cup wheel

327 Meule de tronçonneuse Cutting-off wheel

328 Meule d'entraînement Regularing wheel

329 Meule douce Fine-grained wheel

330 Meule polissoir Polish grinding

331 Meuler Grind (to)

332 Meulette Point

333 Meulette diamantée Diamond point

334 Mica Mica

335 Microcontacteur Microswitch

336 Micromètre - Palmer Micrometer

337 Micromètre de profondeur Depth Micrometer

338 Micrométrique Micrometric

339 Microrupteur Limit switch

340 Migration Migration

341 Miles par heure MPH

342 Milieu Middle

343 Minuterie Timer

344 Minuterie de retardement Delay timer

345 Minutie (avec) Thoroughly

346 Miroir Mirror

347 Mise à la terre Grounding connection

348 Mise à longueur Double ended facing

349 Mise à zéro Zero-setting

350 Mise à zéro d'un compteur Counter reset

351 Mise au point Set-up

352 Mise au point Tuning

353 Mise en charge Charging

354 Mise en parallèle Parralleling

355 Mode automatique Auto mode

356 Mode manuel Manual mode

357 Mode par à-coup Jog mode

358 Modèle Model

359 Modèle commercial Van model

360 Modèle d'usinage Machining pattern

361 Modèle utilitaire Van model

362 Modification Altération

363 Modulateur (boîte automatique) Modulator

364 Module Modulus

Page 8 sur 11FRANCAIS M

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_m.htm

Module d'extension Plug-in

366 Module électronique Trigger box

367 Moletage Knurling

368 Moleter Knurl (to)

369 Molette Die

370 Molette Knurling wheel

371 Molette Roller

372 Molette à fileter Thread roll

373 Molette de forme Knurl

374 Moment de freinage Brake timing

375 Moment de frottement Friction torque

376 Moment d'inertie Inertia moment

377 Monobloc One-piece cast

378 Monophasé Single-phase

379 Monoplace de course type Indianapolis Roadster

380 Montage (action) Mounting

381 Montage (un) Fixture

382 Montage (un) Jig

383 Montage des roues motrices Driving wheel erection

384 Montage effleuré Snugly fitting

385 Montage en triangle Delta connection

386 Montant Brace

387 Montant Column

388 Montant Pilliar

389 Montant Stay

390 Montant Upright

391 Montant (de porte) Quarter-pillar (doors)

392 Montant du pare-brise Windshield pilliar

393 Montée, élévation, accélération Surge (rise)

394 Monter (dans le sens gravir) Climb (to)

395 Monter (des pièces) Mount (to)

396 Monter (un outil) Clamp (to)

397 Monter en série Connect in series

398 Montre comparateur Ibid

399 Moquette, Tapis Carpet

400 Mors Dog jaw

401 Mors Gripping jaw

402 Mors Jaw

403 Mors de serrage Chuck jaw

404 Mors doux Soft jaw

405 Mors fixe Steady jaw

406 Morse Morse

407 Mortaisage Mortising

408 Mortaise Mortise

409 Mortaise Slot

410 Mortaiser Mortise (to)

Page 9 sur 11FRANCAIS M

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_m.htm

Mortaiseuse Router

412 Mortaiseuse Slitter

413 Mortaiseuse Slotting machine

414 Mot de passe Password

415 Moteur Engine

416 Moteur Motor

417 Moteur "big block" Chevrolet (surnom) Rat motor

418 Moteur (moulin en argot) Mill

419 Moteur 6 cylindres en ligne Chevrolet (surnom) Stovebolt

420 Moteur à arbre à came en tête Cammer

421 Moteur à chambre de combustion en forme de coin Wedge

422 Moteur à combustion Combustion engine

423 Moteur à culasse hémisphérique Hemi

424 Moteur à pistons axiaux Axial piston motor

425 Moteur à quatre cylindres Four banger

426 Moteur à soupapes en tête Overhead valve engine

427 Moteur au dessus de 400 ci Big-block

428 Moteur avec paliers de vilebrequin tenus par 4 boulons Four bolt

429 Moteur basé sur le Chrysler Hemi 426 Elephant motor

430 Moteur Chevrolet small block (surnom) Mouse motor

431 Moteur culbuté Ford apparu en 54 (surnom) Y-Block

432 Moteur d'avance Feed motor

433 Moteur de camion GMC à sis cylindres Jimmy

434 Moteur de plus de 8 litres de cylindrée Mountain motor

435 Moteur de remplacement Exchange engine

436 Moteur de ventilateur Fan motor

437 Moteur d'entraînement Drive motor

438 Moteur d'essuie-glaces Wiper motor

439 Moteur deux temps Two-stroke engine

440 Moteur électrique Electric motor

441 Moteur équipé d'un vilebrequin à course allongée Stroker

442 Moteur oscillant Swing motor

443 Moteur pas à pas Stepping motor

444 Moteur réalésé à course allongée Bored and stroked

445 Moteur V8 Buick culbuté (surnom) Nailhead

446 Moteur V8 de petit calibre (265 à 400 ci) Small-block

447 Moteur V8 Flathead de Zora Arkus-Duntov Ardun

448 Motif Pattern

449 Motifs de peinture échancrés Scallops

450 Motoventilateur Electric fan

451 Moto-ventilateur de refroidissement Electric cooling fan

452 Moto-ventillateur Motorized fan

453 Mou Slack

454 Mouchette Moulding plane

455 Moufle Pulley block

456 Moulage Casting

Page 10 sur 11FRANCAIS M

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_m.htm

Moulage Moulding

458 Moulage par injection Injection moulding

459 Moulage sous vide Vacuum molding

460 Moule Mould

461 Moulé Cast

462 Mouler Cast (to)

463 Mouler Die-cast (to)

464 Mouler Mould (to)

465 Moulin Mill

466 Moulure Molding

467 Moulure Trim

468 Mouton (mécanique) Drop hammer

469 Mouton (mécanique) Drop work

470 Mouvement Motion

471 Mouvement Travel

472 Mouvement Traverse

473 Mouvement de relâchement Relieve motion

474 Mouvement lent Inching

475 Mouvement longitudinal Axial travel

476 Mouvement longitudinal Longitudinal motion

477 Mouvement rotatif Rotary motion

478 Mouvement transversal Crosswise motion

479 Moyen Medium

480 Moyeu Boss

481 Moyeu Hub

482 Moyeu coulissant Sliding hub

483 Moyeu de frein Brake boss

484 Moyeu de roue Wheel Hub

485 Moyeu de roue arrière Rear Wheel Hub

486 Moyeu de roue avant Front Wheel Hub

487 Moyeu débrayable Locking hub assembly

488 Moyeu d'embrayage Clutch hub

489 Moyeu d'embrayage de compresseur A/C Compressor Drive Hub

490 Moyeu et baladeur de synchro Synchro hub & sleeve

491 Moyeu porte-meule Grinding wheel adaptator

492 Multimètre électrique universel Universel electrical multimeter

493 Multiplicateur à engrenages Gear-drive

494 Multiplication Multiplication

Page 11 sur 11FRANCAIS M

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_m.htm

Français Anglais1 Kit de réparation Repair Kit

2 Kit trousse de purge de frein Brake bleeding

3 Klaxon Hooter

4 Klaxonner Honk (to)

5 Klaxonner Hoot (to)

Page 1 sur 1FRANCAIS K

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_k.htm

Français Anglais1 Obstrué Clog

2 Obturateur Closer

3 Obturateur End plug

4 Obturateur arrière d'arbre à cames Camshaft Rear Core Plug

5 Obturateur d'air Air valve

6 Obturateur pour différentiel Differential Plug

7 Obus de valve Valve core

8 Occasion Used

9 Occupé Busy

10 Œil de ressort à lames Leaf spring eye

11 Œillet Cable grommet

12 Œillet Eyelet

13 Oeillet de remorquage Towing eye

14 Oeillet/obturateur en caoutchouc Rubber grommet

15 Offenhauser (fabricant de pièces perfo) Offy

16 Ohmmètre Ohmmeter

17 Oldsmobile (diminutif) Olds

18 Onglet Mitre

19 Opération aléatoire Random operation

20 Opération logique Logical operation

21 Opération manuelle Manual operation

22 Opercule Wedge

23 Opercules parallèles Parallel disc

24 Option Option

25 Option (hi perf) d'un véhicule à l'achat RPO = Regular Production Option

26 Or Gold

27 Ordinateur Computer

28 Ordinateur de bord Indicator

29 Ordre d'allumage Firing order

30 Ordre d'allumage Warning order

31 Ordre inverse Reverse order

32 Oreille Ear

33 Oreille (mécanique) Lug

34 Oreille de levage Lifting lug

35 Oreilles d'extracteur Puller Ears

36 Organisme gérant les courses de stock-cars NASCAR

37 Orientabilité Swivel range

38 Orientabilité Swivelling capacity

39 Orientable Swivelling

40 Orientation Orientation

41 Orientation Swivel range

42 Orientation Swivelling capacity

43 Orientation de la pièce Workpiece orientation

44 Orienter Orientate (to)

45 Orifice Port

Page 1 sur 18FRANCAIS O

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_o.htm

46 Orifice à brides Flanged ends

47 Orifice d'alimentation Feed port

48 Orifice de vidange Drain

49 Orifices à souder Butt welding end

50 Origine machine Machine zero point

51 Origine zéro Zero point

52 Oscillant Swivel

53 Oscillateur à quartz Crystal oscillator

54 Ouïe Slot

55 Outil Tool

56 Outil à agrafer Stapling tool

57 Outil à aléser Boring tool

58 Outil à border Beading tool

59 Outil à braser Soldering tool

60 Outil à chanfreiner Chamfer tool

61 Outil à chanfreiner Couterbore tool

62 Outil à chanfreiner et à lamer Countersinking tool

63 Outil à cintrer les tubes Tube bending tool

64 Outil à commande manuelle Hand controlled tool

65 Outil à comprimer les segments de pistons Piston ring compressor

66 Outil à découper Nibbling tool

67 Outil à découpes à suivre Follow-on tool

68 Outil à dégrossir Rough cutting tool

69 Outil à dresser dressing tool

70 Outil à dresser Straightening tool

71 Outil à droite Right-hand tool

72 Outil à ébarber Deburring tool

73 Outil à ébavurer Shaving cutter

74 Outil à fileter Screw cutting tool

75 Outil à fileter Thread tool

76 Outil à gauche Left-hand tool

77 Outil à glacer Honing tool

78 Outil à levier Lever controled tool

79 Outil à mise rapportée Tipped-tool

80 Outil à moleter Knurling tool

81 Outil à mortaiser Shaping tool

82 Outil à plaquette carbure Carbide-tipped tool

83 Outil à poinçonner Punching tool

84 Outil à poinçonner Stamping tool

85 Outil à profiler Forming tool

86 Outil à queue cylindrique Shaft-mounted tool

87 Outil à raboter Planing tool

88 Outil à rectifier les alésages de cylindres Cylinder bore hone

89 Outil à repousser les pistons Piston retracting tool

90 Outil à river Riveting tool

91 Outil à roder (rodoir) Honing tool

Page 2 sur 18FRANCAIS O

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_o.htm

Outil à roder (rodoir) Lapping tool

93 Outil à rouler Burnishing tool

94 Outil à surfacer Face turning tool

95 Outil à tronçonner Cutting off tool

96 Outil à tronçonner Parting off tool

97 Outil autobloquant Self-locking tool

98 Outil conique Taper tool

99 Outil de blocage d'embrayage de boîte de vitesses Locking Tool Clutch

100 Outil de calage de PMH de vilebrequin Timing Tool Crankshaft TDC

101 Outil de centrage d'arbre secondaire Aligner Output Shaft

102 Outil de centrage d'axe de fourchette Aligner Shift Rod Assemblies

103 Outil de centrage d'axe de fourchette Aligner Shifter Shaft

104 Outil de centrage d'axe de sélecteur Aligner Selector Shaft

105 Outil de centrage de bague d'arbre secondaireAligner Transmission Output Shaft Bushing

106

Outil de centrage de bague de carter de différentiel avant

Aligner Front Differential Housing Bushing

107 Outil de centrage de boîtier de pompe Aligner Pump Housing

108 Outil de centrage de boîtier thermostatique Alignment Gauge Automatic Choke

109 Outil de centrage de capteur d'arbre à cames Aligner CMP Sensor

110 Outil de centrage de carter d'embrayage Aligner Clutch Housing

111 Outil de centrage de chapeau de retenue Aligner Retaining Cap

112 Outil de centrage de convertisseur de couple Aligner Torque Converter

113 Outil de centrage de couvercle de pignon de crémaillère Aligner Steering Gear Pinion Cover

114

Outil de centrage de cuvette de roulement d'arbre primaire

Alignment Cup Input Shaft Bearing Cup

115 Outil de centrage de disque d'embrayage Aligner Clutch Disc

116 Outil de centrage de glace de porte Aligner Door Glass

117 Outil de centrage de groupe motopropulseur Alignment Gauge Powertrain

118 Outil de centrage de joint d'arbre secondaire Aligner Output Shaft Fluid Seal

119 Outil de centrage de joint de boîte de transfert Aligner Transfer Case Oil Seal

120 Outil de centrage de joint torique de compresseur Aligner Compressor O-Ring Seal

121 Outil de centrage de levier de vitesse Aligner Gearshift Lever

122 Outil de centrage de palier d'arbre d'équilibrage Aligner Balance Shaft Bearing

123 Outil de centrage de pignon d'attaque Aligner Drive Pinion

124 Outil de centrage de pompe à huile de boîte de vitessesAlignment Gauge Transmission Fluid Pump

125 Outil de centrage de poulie de pompe à eau Aligner Water Pump Pulley

126 Outil de centrage d'embrayage Aligner Clutch

127 Outil de centrage d'embrayage de frein moteur Fixture Aligner Coast Clutch

128 Outil de contrôle de dépression Gauge Vacuum Shift Test

129 Outil de contrôle de ressort de soupape et d'embrayageGauge Valve and Clutch Spring Pressure

130 Outil de contrôle de roulement de turbocompresseurGauge Turbocharger Bearing Clearance

131 Outil de coupe Cutting tool

132 Outil de coupe Relieving tool

133 Outil de coupe Tipped tool

Page 3 sur 18FRANCAIS O

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_o.htm

134

Outil de couple de rotation de bride d'accouplement de direction Torque Gauge Steering Gear Yoke

135 Outil de couple de rotation de pignon de direction Torque Adapter Steering Gear Pinion

136 Outil de couple de rotation de roue libre Torque Adapter One-Way Clutch

137

Outil de couple de rotation d'embrayage du convertisseur de couple

Torque Adapter Torque Converter Clutch

138

Outil de dépose d'amortisseur de vibrations de vilebrequin

Remover Crankshaft Harmonic Balancer

139 Outil de dépose d'arbre intermédiaire Remover Countershaft

140 Outil de dépose d'axe de fourchette Remover Shift Rails

141

Outil de dépose d'axe de pivot de colonne de direction réglable Remover Tilt Column Pivot Pin

142 Outil de dépose de bague Remover Bushing

143

Outil de dépose de bague caoutchouc de tringlerie de boîte de vitesses automatique Remover Linkage Grommet

144 Outil de dépose de bague d'arbre à cames Remover Camshaft Bushing

145

Outil de dépose de bague de bras inférieur de suspension Remover Lower Arm Bushing

146

Outil de dépose de bague de bras supérieur de suspension Remover Upper Arm Pivot Bushing

147

Outil de dépose de bague de carter arrière de boîte de vitesses

Remover Transmission Extension Housing Bushing

148 Outil de dépose de bague de carter de différentiel avantRemover Front Differential Housing Bushing

149 Outil de dépose de bague de pivot d'essieu Twin-I-Beam Remover Twin-I Beam Pivot Bushing

150

Outil de dépose de bague de pompe à huile de boîte de vitesses

Remover Transmission Fluid Pump Bushing

151 Outil de dépose de bague de pompe de boîte de vitesses Remover Front Pump Bushing

152 Outil de dépose de bague d'usure arrière de vilebrequin Remover Crankshaft Rear Wear Ring

153 Outil de dépose de bague élastique d'essieu avantRemover Front Axle Mounting Bushing

154 Outil de dépose de bouche d'air de climatiseur Remover Register

155 Outil de dépose de bouchon de contrôle d'huile Remover Oil Control Plug

156

Outil de dépose de bouchon d'inviolabilité de carburateur Remover Jet Plug

157 Outil de dépose de bride d'accouplement Remover Yoke

158 Outil de dépose de câble de boîtier papillon Remover Throttle Body Cable

159 Outil de dépose de câble de commande de chauffageRemover Heater Control Cable Retainer

160 Outil de dépose de canalisation de refroidisseur d'huile Remover Fluid Cooler Line

161 Outil de dépose de chapeau de moyeu blocable Remover Wheel Hub Lock Cap

162

Outil de dépose de circlip de compresseur de climatiseur Remover A/C Compressor Snap Ring

163 Outil de dépose de clip de chapeau de moyeu blocableRemover Wheel Hub Lock Cap Retainer

164

Outil de dépose de clip de volet de température de chauffage

Remover Heater-A/C Temperature Blend Door Clip

165

Outil de dépose de couronne de capteur de vitesse de roue Remover Wheel Speed Sensor Ring

166 Outil de dépose de couvercle avant de boîte de vitesses Remover Front Cover

167 Outil de dépose de couvercle de tube Remover Tube Cover

Page 4 sur 18FRANCAIS O

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_o.htm

168

Outil de dépose de cuvette de bague élastique d'essieu avant

Remover Front Axle Mounting Bushing Cup

169

Outil de dépose de cuvette de roulement de boîte de transfert Remover Transfer Case Bearing Cup

170

Outil de dépose de cuvette de roulement de moyeu de roue arrière

Remover Rear Wheel Hub Bearing Cup

171

Outil de dépose de cuvette de roulement extérieur de moyeu de roue

Remover Wheel Hub Outer Bearing Cup

172

Outil de dépose de cuvette de roulement intérieur de moyeu de roue

Remover Wheel Hub Inner Bearing Cup

173

Outil de dépose de déflecteur d'huile arrière de vilebrequin Remover Crankshaft Rear Oil Slinger

174 Outil de dépose de demi-arbre (plaque) Remover Halfshaft (Plate)

175 Outil de dépose de demi-arbre de pont Separator Halfshaft

176 Outil de dépose de durite de chauffage Disconnect Tool Heater Hose

177 Outil de dépose de durite de radiateur Disconnect Tool Engine Coolant Hose

178 Outil de dépose de durite de radiateur de chauffage Remover Heater Hose Inlet Tube

179 Outil de dépose de frein d'écrou de boîtier de direction Remover Steering Gear Nut Stake

180 Outil de dépose de fusée Remover Spindle

181 Outil de dépose de garniture de pare-brise Remover Windshield Moulding

182 Outil de dépose de gicleur d'huile Remover Oil Jet

183 Outil de dépose de goujon de culbuteur Remover Valve Rocker Arm Studs

184 Outil de dépose de goujon de roue (métrique) Remover Wheel Stud (Metric)

185 Outil de dépose de goupille de freinage d'écrou Remover Locknut Pin

186 Outil de dépose de guide de soupape Remover Valve Guide

187 Outil de dépose de joint à lèvre Remover Oil Seal

188 Outil de dépose de joint arrière de vilebrequin Remover Crankshaft Rear Oil Seal

189

Outil de dépose de joint d'arbre de compresseur de climatiseur

Remover A/C Compressor Shaft Oil Seal

190 Outil de dépose de joint d'arbre primaire Remover Input Shaft Oil Seal

191 Outil de dépose de joint d'arbre secondaire Remover Output Shaft Oil Seal

192 Outil de dépose de joint de boîte de vitesses Remover Transmission Fluid Seal

193 Outil de dépose de joint de boîtier de direction Remover Steering Gear Oil Seal

194

Outil de dépose de joint de carter arrière de boîte de vitesses

Remover Transmission Extension Housing Oil Seal

195 Outil de dépose de joint de convertisseur de couple Remover Torque Converter Fluid Seal

196 Outil de dépose de joint de couvercle de distribution Remover Crankshaft Front Oil Seal

197 Outil de dépose de joint de pignon de directionRemover Steering Gear Pinion Oil Seal

198 Outil de dépose de joint de queue de soupape Remover Valve Stem Oil Seal

199 Outil de dépose de joint intérieur de boîtier de direction Remover Steering Gear Inner Oil Seal

200 Outil de dépose de joint torique Remover O-Ring Seal

201

Outil de dépose de pignon de distribution d'arbre à cames Remover Camshaft Timing Sprocket

202 Outil de dépose de piston de servo Remover Servo Piston

203 Outil de dépose de piston d'étrier de frein à disque Remover Rear Brake Caliper Piston

204

Outil de dépose de plaque de butée de compresseur de climatiseur

Remover A/C Compressor Thrust Plate

205 Outil de dépose de plaque de compresseur Remover Compressor Valve Plate

Page 5 sur 18FRANCAIS O

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_o.htm

206

Outil de dépose de plaque de compresseur de climatiseur Remover A/C Compressor Valve Plate

207

Outil de dépose de plateau de compresseur de climatiseur

Remover A/C Compressor Pressure Plate

208

Outil de dépose de plateau d'embrayage de compresseur de climatiseur

Remover A/C Compressor Hub Driven Plate

209 Outil de dépose de pompe à eau Remover Water Pump

210 Outil de dépose de porte-fusée Remover Wheel Knuckle

211

Outil de dépose de porte-joint d'arbre de compresseur de climatiseur

Remover A/C Compressor Shaft Oil Seal Seat

212 Outil de dépose de poulie d'alternateur Remover Alternator Decoupler

213 Outil de dépose de poulie d'arbre à cames Remover Camshaft Pulley

214 Outil de dépose de poulie de vilebrequin Remover Crankshaft Belt Pulley

215 Outil de dépose de prise électrique Remover Power Point Socket

216

Outil de dépose de raccord à ressort annulaire pour climatiseur Remover Refrigerant Coupling Spring

217 Outil de dépose de raccord de canalisation d'injection Remover Fuel Line Connector

218 Outil de dépose de raccord de canalisation hydraulique Remover Hydraulic Line Connector

219 Outil de dépose de raccord rapide Quick Disconnect Tool

220 Outil de dépose de ressort de segment de freinRemover Brake Shoe Hold Down Springs

221 Outil de dépose de ressort pneumatique Remover Air Spring

222 Outil de dépose de rétroviseur intérieur Remover Interior Rear View Mirror

223 Outil de dépose de rotule/biellette de direction Separator Ball Joint/Tie-Rod

224 Outil de dépose de roulement d'arbre intermédiaire Remover Countershaft Bearing

225 Outil de dépose de roulement de moyeu de roue Remover Wheel Hub Bearing

226 Outil de dépose de servo Remover Servo

227 Outil de dépose de siège de tube de boîtier Remover Steering Gear Tube Seat

228 Outil de dépose de synchroniseur de boîte de vitesses Remover Transmission Synchronizer

229

Outil de dépose de train planétaire/embrayage de marche arrière Remover Reverse Clutch/Planet Set

230 Outil de dépose de tube de graissage Remover Lube Tube

231 Outil de dépose de tube d'huile en acier Remover Steel Fluid Line

232

Outil de dépose d'enroulement électromagnétique de compresseur Remover A/C Compressor Field Coil

233 Outil de dépose d'injecteur Remover Fuel Injector

234 Outil de finition Finishing tool

235 Outil de formage Forming tool

236 Outil de fraisage Milling tool

237 Outil de frappe Stamping die

238 Outil de maintien d'arbre à cames Holding Tool Camshaft

239 Outil de maintien d'arbre de boîtier de directionHolding Tool Steering Gear Pinion Shaft

240 Outil de maintien d'arbre de turbine Holding Tool Turbine Shaft

241 Outil de maintien de bague de boîtier de direction Holding Tool Steering Gear Bushing

242 Outil de maintien de bague de boîtier de direction Holding Tool Steering Gear Bushing

243 Outil de maintien de boîte de vitesses Holding Fixture Transmission

244 Outil de maintien de boîtier de direction Holding Fixture Steering Gear

Outil de maintien de bride d'accouplement d'arbre

Page 6 sur 18FRANCAIS O

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_o.htm

245 secondaire Holding Tool Output Shaft Flange

246

Outil de maintien de bride d'accouplement de pignon d'attaque Holding Fixture Drive Pinion Flange

247 Outil de maintien de comparateur (arbre secondaire)Holding Fixture Dial Indicator Gauge (Output Shaf)

248 Outil de maintien de compresseur de climatiseur Holding Fixture A/C Compressor

249 Outil de maintien de convertisseur de couple Holding Tool Torque Converter

250 Outil de maintien de groupe de pignons Fixture Gear Pack

251 Outil de maintien de pignon d'arbre à cames Holding Tool Camshaft Sprocket

252 Outil de maintien de pignons Holding Fixture Gear Pack

253 Outil de maintien de poussoir de soupape Holding Tool Valve Tappet

254 Outil de maintien de roue libre Holding Tool One-Way Clutch

255 Outil de maintien de suspension Holding Tool Suspension

256 Outil de maintien de vilebrequin Holding Tool Crankshaft

257 Outil de maintien de volant moteur Holding Tool Flywheel

258 Outil de maintien d'embrayage de compresseur Holding Fixture Compressor Clutch

259

Outil de maintien d'embrayage de convertisseur de couple

Holding Tool Torque Converter Clutch

260 Outil de maintien d'embrayage de frein moteur Fixture Body Coast Clutch

261 Outil de maintien, tuyau d'échappement flexible Holding Fixture Flexible Exhaust Pipe

262 Outil de mesure de couple de rotation Torque Adapter

263 Outil de mesure de fuite de compression Blowby Measurement Tool

264

Outil de mesure de hauteur de suspension (dimension « D ») Gauge Ride Height "D" Dimension

265 Outil de mesure de jeu axial End Play Gauge

266 Outil de mesure de jeu axial (roulement) End Play Gauge Bearing

267 Outil de mesure de jeu axial de convertisseur de couple End Play Gauge Torque Converter

268 Outil de mesure de jeu axial pour boîte de vitesses End Play Gauge Transmission

269 Outil de mesure de jeu de roulement Gauge Bearing Travel

270

Outil de mesure de jeu d'engrènement de pignon d'attaque Gauge Axle Backlash

271

Outil de mise en place d'embrayage de boîte de vitesses automatique Lifting Fixture Clutch Pack

272 Outil de montage Assembly tool

273 Outil de nettoyage de gorge de segment de piston Scraper Piston Ring Groove

274

Outil de poinçonnage de joint de pompe de boîte de vitesses

Staking Tool Transmission Front Pump Fluid Seal

275 Outil de poinçonnage de pompe de boîte de vitessesStaking Tool Transmission Front Pump

276 Outil de poinçonnage d'écrou Staking Tool Locknut

277

Outil de pose d'adaptateur de bague élastique d'essieu avant

Installer Front Axle Mounting Bushing Adapter

278

Outil de pose d'amortisseur de vibrations d'arbre à cames Installer Camshaft Vibration Damper

279 Outil de pose d'amortisseur de vibrations de vilebrequin Installer Crankshaft Vibration Damper

280

Outil de pose d'amortisseur de vibrations/pignon de vilebrequin

Installer Crankshaft Timing Sprocket and Vibration

281

Outil de pose de bague caoutchouc de tringlerie de boîte de vitesses automatique Installer Linkage Grommet

282 Outil de pose de bague d'arbre secondaire Installer Output Shaft Bushing

Page 7 sur 18FRANCAIS O

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_o.htm

283 Outil de pose de bague d'axe de fourchette Installer Shift Rail Bushing

284 Outil de pose de bague de boîte de vitesses Installer Transmission Bushing

285 Outil de pose de bague de bras supérieur de suspension Installer Upper Arm Pivot Bushing

286

Outil de pose de bague de carter arrière de boîte de vitesses

Installer Transmission Extension Housing Bushing

287 Outil de pose de bague de carter de différentiel avantInstaller Front Differential Housing Bushing

288 Outil de pose de bague de pignon planétaire Installer Sun Gear Bushing

289

Outil de pose de bague de pivot de bras inférieur de suspension Installer Lower Arm Pivot Bushing

290 Outil de pose de bague de pivot de fusée Installer King Pin Bushing

291 Outil de pose de bague de pivot d'essieu Twin-I-Beam Installer Twin-I Beam Pivot Bushing

292

Outil de pose de bague de pompe à huile de boîte de vitesses

Installer Transmission Fluid Pump Bushing

293 Outil de pose de bague de roulement Installer Bearing Sleeve

294 Outil de pose de bague de suspension arrière Installer Rear Suspension Bushing

295 Outil de pose de bague d'essieu avant Installer Front Axle Bushing

296

Outil de pose de bague d'usure d'amortisseur de vibrations de vilebrequin

Installer Crankshaft Vibration Damper Wear Ring

297 Outil de pose de bague élastique d'essieu avant Installer Front Axle Mounting Bushing

298 Outil de pose de bague/roulement de boîte de transfertInstaller Transfer Case Bearing/Oil Seal

299 Outil de pose de bagues de direction assistée Sizer Power Steering Rings

300 Outil de pose de bielle Installer Connecting Rod

301

Outil de pose de bille de verrouillage pour boîte de vitesses Installer Detent Ball

302 Outil de pose de bouchon de contrôle d'huile Installer Oil Control Plug

303 Outil de pose de bouchon d'inviolabilité de carburateur Installer Jet Plug

304 Outil de pose de bride d'accouplement Installer Yoke

305 Outil de pose de bride d'accouplement de différentiel Installer Differential Yoke

306 Outil de pose de cache-poussière de moyeu de roue Installer Wheel Hub Dust Seal

307

Outil de pose de cache-poussière de moyeu de roue avant Installer Front Wheel Hub Dust Shield

308 Outil de pose de cale de différentiel Installer Differential Shim

309 Outil de pose de circlip Installer Snap Ring Guide

310 Outil de pose de circlip d'arbre primaire Installer Input Shaft Snap Ring

311 Outil de pose de circlip de compresseur Installer Compressor Snap Ring

312 Outil de pose de circlip de compresseur Installer Compressor Snap Ring

313 Outil de pose de circlip spirale Installer Spiral Snap Ring

314 Outil de pose de coin de blocage d'écrou Installer Lockwedge

315 Outil de pose de collier d'arbre Installer Bearing Shaft Collar

316

Outil de pose de collier de soufflet de joint homocinétique

Installer Constant Velocity Joint Boot Clamp

317 Outil de pose de cône de roulement d'arbre Installer Shaft Bearing Cone

318 Outil de pose de cône de roulement d'arbre secondaire Installer Mainshaft Bearing Cone

319 Outil de pose de cône de roulement de boîte-pont Installer Transaxle Bearing Cone

320 Outil de pose de cône de roulement de différentiel Installer Differential Bearing Cone

321 Outil de pose de cône de roulement de pignon d'attaque Installer Drive Pinion Bearing Cone

Outil de pose de coquille de bague élastique d'essieu Installer Front Axle Mounting Bushing

Page 8 sur 18FRANCAIS O

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_o.htm

322 avant Collet

323 Outil de pose de couronne de capteur de vitesse de roue Installer Wheel Speed Sensor Ring

324 Outil de pose de couvercle de piston de servo Installer Servo Piston Cover

325 Outil de pose de cuvette de roulement Installer Bearing Cup

326 Outil de pose de cuvette de roulement d'arbre Installer Shaft Bearing Cup

327

Outil de pose de cuvette de roulement d'arbre intermédiaire Installer Countershaft Bearing Cup

328 Outil de pose de cuvette de roulement d'arbre primaire Installer Input Shaft Bearing Cup

329

Outil de pose de cuvette de roulement d'arbre primaire/secondaire

Installer Mainshaft/Input Shaft Bearing Cup

330

Outil de pose de cuvette de roulement d'arbre secondaire

Installer Centerplate Mainshaft Bearing Cup

331

Outil de pose de cuvette de roulement d'arbre secondaire Installer Mainshaft Bearing Cup

332

Outil de pose de cuvette de roulement de boîte de transfert Installer Transfer Case Bearing Cup

333

Outil de pose de cuvette de roulement de carter de boîte de vitesses

Installer Transmission Housing Bearing Cup

334 Outil de pose de cuvette de roulement de différentiel Installer Differential Bearing Cup

335

Outil de pose de cuvette de roulement de frein de stationnement Installer Parking Brake Bearing Cup

336 Outil de pose de cuvette de roulement de moyeu de roue Installer Wheel Hub Bearing Cup

337

Outil de pose de cuvette de roulement de moyeu de roue arrière Installer Rear Wheel Hub Bearing Cup

338

Outil de pose de cuvette de roulement de plaque centrale

Installer Centerplate Front Bearing Cup

339 Outil de pose de cuvette de roulement d'essieu Installer Axle Bearing Cup

340 Outil de pose de cuvette de roulement d'essieu arrière Installer Rear Axle Bearing Cup

341

Outil de pose de cuvette de roulement extérieur de moyeu de roue

Installer Wheel Hub Outer Bearing Cup

342

Outil de pose de cuvette de roulement intérieur de moyeu de roue

Installer Wheel Hub Inner Bearing Cup

343 Outil de pose de déflecteur d'arbre d'essieu Installer Axle Shaft Deflector

344 Outil de pose de déflecteur d'huile arrière de vilebrequin Installer Crankshaft Rear Oil Slinger

345 Outil de pose de déflecteur d'huile d'arbre secondaire Installer Output Shaft Oil Slinger

346 Outil de pose de demi-arbre Installer Halfshaft

347 Outil de pose de gicleur d'huile Installer Oil Jet

348 Outil de pose de goujon de culbuteur Installer Valve Rocker Arm Studs

349 Outil de pose de guide de soupape Installer Valve Guide

350 Outil de pose de joint Installer Oil Seal

351 Outil de pose de joint arrière d'arbre secondaire Installer Output Shaft Rear Oil Seal

352 Outil de pose de joint arrière de vilebrequin Installer Crankshaft Rear Oil Seal

353 Outil de pose de joint avant d'arbre à cames Installer Camshaft Front Oil Seal

354 Outil de pose de joint avant d'arbre secondaire Installer Output Shaft Front Oil Seal

355 Outil de pose de joint d'arbre à cames Installer Camshaft Oil Seal

356 Outil de pose de joint d'arbre de boîtier de direction Installer Sector Shaft Seal

357 Outil de pose de joint d'arbre de compresseur Installer Compressor Shaft Oil Seal

358

Outil de pose de joint d'arbre de compresseur de climatiseur

Installer A/C Compressor Shaft Oil Seal

359 Outil de pose de joint d'arbre d'essieu Installer Axle Tube Oil Seal

Page 9 sur 18FRANCAIS O

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_o.htm

360 Outil de pose de joint d'arbre d'essieu avant Installer Front Axle Shaft Oil Seal

361 Outil de pose de joint d'arbre primaire Installer Input Shaft Oil Seal

362 Outil de pose de joint d'arbre secondaire Installer Halfshaft Output Fluid Seal

363 Outil de pose de joint d'arbre secondaire Installer Output Shaft Fluid Seal

364 Outil de pose de joint d'arbre secondaire Installer Output Shaft Oil Seal

365

Outil de pose de joint d'arbre secondaire de boîte de transfert

Installer Transfer Case Output Shaft Oil Seal

366 Outil de pose de joint d'axe de fourchette Installer Shift Shaft Fluid Seal

367 Outil de pose de joint de bielle pendante Installer Pitman Arm Seal

368 Outil de pose de joint de boîte de transfert Installer Transfer Case Oil Seal

369 Outil de pose de joint de boîtier de direction Installer Steering Gear Oil Seal

370

Outil de pose de joint de carter arrière de boîte de vitesses

Installer Transmission Extension Housing Fluid Seal

371

Outil de pose de joint de carter arrière de boîte de vitesses

Installer Transmission Extension Housing Oil Seal

372 Outil de pose de joint de carter de différentiel Installer Differential Housing Oil Seal

373 Outil de pose de joint de carter d'embrayage Installer Clutch Housing Oil Seal

374 Outil de pose de joint de convertisseur de couple Installer Torque Converter Fluid Seal

375 Outil de pose de joint de couvercle de distribution Installer Front Cover Oil Seal

376 Outil de pose de joint de différentiel Installer Differential Fluid Seal

377 Outil de pose de joint de différentiel Installer Differential Oil Seal

378 Outil de pose de joint de frein de stationnement Installer Parking Brake Seal

379 Outil de pose de joint de fusée Installer Wheel Spindle Oil Seal

380 Outil de pose de joint de fusée de roue avant Installer Front Wheel Spindle Oil Seal

381 Outil de pose de joint de fusée/essieu Installer Spindle/Axle Shaft

382 Outil de pose de joint de guide de soupape Installer Valve Guide Oil Seal

383 Outil de pose de joint de levier de vitesse Installer Shift Lever Fluid Seal

384 Outil de pose de joint de moyeu Sizer Hub Seal

385 Outil de pose de joint de moyeu de roue Installer Wheel Hub Oil Seal

386 Outil de pose de joint de moyeu de roue arrière Installer Rear Wheel Hub Oil Seal

387 Outil de pose de joint de moyeu de roue avant Installer Front Wheel Hub Oil Seal

388 Outil de pose de joint de pignon de direction Installer Steering Gear Pinion Oil Seal

389 Outil de pose de joint de piston de boîtier de direction Sizer Steering Gear Piston Oil Seal

390 Outil de pose de joint de piston de direction Installer Steering Gear Piston Oil Seal

391 Outil de pose de joint de pivot de fusée Installer King Pin Seal

392

Outil de pose de joint de plaque de compresseur de climatiseur

Installer A/C Compressor Thrust Plate Oil Seal

393 Outil de pose de joint de pompe à eau Installer Water Pump Seal

394 Outil de pose de joint de pompe de direction assistéeInstaller Power Steering Pump Oil Seal

395 Outil de pose de joint de porte-fusée Installer Wheel Knuckle Oil Seal

396 Outil de pose de joint de queue de soupape Installer Valve Stem Oil Seal

397 Outil de pose de joint de tiroir d'accélération Installer Throttle Shaft Fluid Seal

398 Outil de pose de joint de tube de graissage Installer Lube Tube Fluid Seal

399 Outil de pose de joint d'essieu Installer Axle Oil Seal

400 Outil de pose de joint d'essieu arrière Installer Rear Axle Oil Seal

401 Outil de pose de joint d'essieu avant Installer Front Axle Oil Seal

Installer RH Differential Carrier Oil

Page 10 sur 18FRANCAIS O

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_o.htm

402 Outil de pose de joint droit de différentiel (Dana) Seal (Dana)

403

Outil de pose de joint et de roulement supérieur de pignon de direction

Installer Steering Gear Pinion Upper Bearing and

404 Outil de pose de joint gauche de différentiel (Dana)Installer LH Differential Carrier Oil Seal (Dana)

405 Outil de pose de joint inférieur de pignon de directionInstaller Steering Gear Pinion Lower Oil Seal

406 Outil de pose de joint intérieur de moyeu de roue Installer Wheel Hub Inner Oil Seal

407 Outil de pose de joint Téflon Installer Teflon Ring

408 Outil de pose de joint torique de compresseur Installer Compressor O-Ring Seal

409 Outil de pose de joint/roulement de pompe Installer Pump Bearing/Fluid Seal

410 Outil de pose de joint/roulement d'essieu Installer Axle Bearing/Oil Seal

411 Outil de pose de joint/roulement d'essieu arrière Installer Rear Axle Bearing/Oil Seal

412 Outil de pose de moyeu de roue avant Installer Front Wheel Hub

413 Outil de pose de palier d'arbre d'équilibrage Installer Balance Shaft Bearing

414 Outil de pose de pare-poussière Installer Dust Seal

415

Outil de pose de pare-poussière de moyeu de roue arrière Installer Rear Wheel Hub Dust Seal

416 Outil de pose de pastille d'obturation Installer Core Plug

417 Outil de pose de pastille d'obturation Installer Expansion Plug

418 Outil de pose de pignon d'arbre à cames Installer Camshaft Sprocket

419 Outil de pose de pignon mené Installer Driven Sprocket Wheel

420

Outil de pose de plateau d'embrayage de compresseur de climatiseur

Installer A/C Compressor Hub Driven Plate

421 Outil de pose de pompe à eau Installer Water Pump

422 Outil de pose de portée de roulement conique. Bearing race driver

423 Outil de pose de porte-injecteur Installer Fuel Injector Sleeve

424 Outil de pose de poulie d'arbre à cames Installer Camshaft Pulley

425 Outil de pose de poulie de compresseur Installer Compressor Pulley

426 Outil de pose de poulie de pompe de direction assistée Installer Power Steering Pump Pulley

427 Outil de pose de reteneur de roulement Installer Bearing Retainer

428 Outil de pose de rétroviseur Installer Rear View Mirror

429 Outil de pose de rotule Installer Ball Joint

430 Outil de pose de roue libre Installer One-Way Clutch

431 Outil de pose de roue libre de boîte de vitesses Installer Transmission Sprag

432 Outil de pose de roue libre/tambour de marche arrièreInstaller Reverse Drum/One-Way Clutch

433 Outil de pose de roulement Installer Bearing

434 Outil de pose de roulement à aiguilles Installer Needle Bearing

435

Outil de pose de roulement à aiguilles d'axe de fourchette Installer Shift Rail Needle Bearing

436

Outil de pose de roulement à aiguilles de boîte de transfert

Installer Transfer Case Needle Bearing

437

Outil de pose de roulement à aiguilles de boîtier de direction

Installer Steering Gear Needle Bearing

438 Outil de pose de roulement arrière d'arbre intermédiaire Installer Countershaft Rear Bearing

439 Outil de pose de roulement arrière d'arbre secondaire Installer Output Shaft Rear Bearing

440 Outil de pose de roulement avant d'arbre secondaire Installer Mainshaft Front Bearing

441 Outil de pose de roulement avant d'arbre secondaire Installer Output Shaft Front Bearing

Page 11 sur 18FRANCAIS O

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_o.htm

442 Outil de pose de roulement d'arbre d'essieu avant Installer Front Axle Shaft Bearing

443 Outil de pose de roulement d'arbre primaire Installer Input Shaft Bearing

444 Outil de pose de roulement d'arbre secondaire Installer Mainshaft Bearing

445 Outil de pose de roulement d'arbre secondaire Installer Output Shaft Bearing

446 Outil de pose de roulement de boîte-pont automatiqueInstaller Automatic Transaxle Housing Bearing

447 Outil de pose de roulement de boîtier de direction Installer Steering Gear Bearing

448 Outil de pose de roulement de différentiel Installer Differential Bearing

449 Outil de pose de roulement de différentiel Installer Differential Carrier Bearing

450

Outil de pose de roulement de différentiel de pont arrière

Installer Rear Axle Differential Bearing

451 Outil de pose de roulement de frein de stationnement Installer Parking Brake Bearing

452 Outil de pose de roulement de fusée Installer Spindle Bearing

453 Outil de pose de roulement de moyeu de roue Installer Wheel Hub Bearing

454 Outil de pose de roulement de moyeu de roue avant Installer Front Wheel Hub Bearing

455 Outil de pose de roulement de pignon de direction Installer Steering Gear Pinion Bearing

456

Outil de pose de roulement de poulie d'embrayage de compresseur

Installer Compressor Clutch Pulley Bearing

457 Outil de pose de roulement de stator Installer Stator Case Bearing

458 Outil de pose de roulement d'essieu Installer Axle Bearing

459 Outil de pose de roulement d'essieu arrrière Installer Rear Axle Bearing

460 Outil de pose de roulement d'essieu avant Installer Front Axle Bearing

461

Outil de pose de roulement et de joint d'arbre de boîtier de direction

Installer Steering Gear Shaft Bearing/Oil Seal

462

Outil de pose de roulement inférieur de pignon de direction

Installer Steering Gear Pinion Lower Bearing

463 Outil de pose de roulement pilote Installer Pilot Bearing

464 Outil de pose de roulement Torrington Installer Torrington Bearing

465 Outil de pose de siège de soupape Installer Valve Seat

466 Outil de pose de siège de soupape d'échappement Installer Exhaust Valve Seat

467 Outil de pose de siège de tube de boîtier de direction Installer Steering Gear Tube Seat

468 Outil de pose de soufflet de biellette de direction Installer Tie-Rod Dust Seal

469

Outil de pose de soufflet de bras inférieur de suspension Installer Lower Arm Boot

470 Outil de pose de soufflet de changement de vitesse Installer Shifter Boot

471 Outil de pose de soufflet de changement de vitesse Plunger Shifter Boot

472 Outil de pose de tube de boîte de vitesses Installer Transmission Tube Guide

473 Outil de pose de tube de graissage Installer Lube Tube

474 Outil de pose de tube de graissage de piston Installer Piston Cooling Tube

475

Outil de pose de tube de mise à l'air libre de boîte de transfert Installer Transfer Case Vent Tube

476 Outil de pose de tube de remplissage d'huile Installer Fluid Filler Tube

477 Outil de pose de tube d'entrée de pompe à eau Installer Water Inlet Tube

478 Outil de pose de tube pour transmission intégrale Installer AWD Torque Tube

479 Outil de pose de vis de bague élastique d'essieu avantInstaller Front Axle Mounting Bushing Drawbolt

480

Outil de pose de vis d'inviolabilité de boîtier thermostatique Installer Tamperproof Choke Cap

Outil de pose d'embrayage de compresseur de Installer A/C Compressor Clutch

Page 12 sur 18FRANCAIS O

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_o.htm

481 climatiseur Pulley

482

Outil de pose d'enroulement électromagnétique de compresseur de climatiseur Installer A/C Compressor Coil

483

Outil de pose d'enroulement électromagnétique de compresseur de climatiseur Installer A/C Compressor Field Coil

484 Outil de pose d'injecteur Installer Fuel Injector

485 Outil de pose d'obturateur arrière d'arbre à cames Installer Camshaft Rear Core Plug

486 Outil de pose joint spy Seal Driver

487 Outil de pose/dépose d'arbre d'équilibrage Remover/Installer Balance Shaft

488 Outil de pose/dépose d'arbre intermédiaire Remover/Installer Countershaft

489 Outil de pose/dépose d'axe de piston (bague) Remover/Installer Piston Pin Sleeve

490 Outil de pose/dépose d'axe de piston (guide) Remover/Installer Piston Pin Locator

491 Outil de pose/dépose d'axe de pivot de carburateurRemover/Installer Carburetor Pivot Pin

492 Outil de pose/dépose de bague Remover/Installer Bushing

493

Outil de pose/dépose de bague de bras inférieur de suspension

Remover/Installer Lower Arm Bushing Receiver

494

Outil de pose/dépose de bague de bras inférieur de suspension (cuvette)

Remover/Installer Lower Arm Bushing Receiving Cup

495 Outil de pose/dépose de bague de pied de bielleRemover/Installer Connecting Rod Bushing

496

Outil de pose/dépose de bague de pivot de bras inférieur

Remover/Installer Lower Arm Pivot Bushing Ring

497 Outil de pose/dépose de bague de suspension arrièreRemover/Installer Rear Suspension Bushing

498 Outil de pose/dépose de bague de suspension avantRemover/Installer Front Suspension Bushing

499 Outil de pose/dépose de barre de torsion Remover/Installer Torsion Bar

500 Outil de pose/dépose de barre stabilisatrice Remover/Installer TK Bar

501 Outil de pose/dépose de bielle Remover/Installer Connecting Rod

502 Outil de pose/dépose de biellette de boîtier de directionRemover/Installer Steering Gear Tie-Rod

503

Outil de pose/dépose de bouchon de pignon de direction

Remover/Installer Steering Gear Pinion Cover

504 Outil de pose/dépose de bouchon de servo Remover/Installer Servo Plug

505

Outil de pose/dépose de bride d'accouplement de pignon d'attaque Remover/Installer Drive Pinion Flange

506 Outil de pose/dépose de câble de gâche de porte Remover/Installer Door Latch Cable

507 Outil de pose/dépose de capteur d'huile Remover/Installer Fluid Sensor

508

Outil de pose/dépose de carter arrière de boîte de vitesses

Remover/Installer Transmission Extension Housing

509 Outil de pose/dépose de collier de flexible Remover/Installer Hose Clamp

510

Outil de pose/dépose de couronne de capteur de vitesse de roue

Remover/Installer Wheel Speed Sensor Ring

511 Outil de pose/dépose de couvercle de servo Remover/ Installer Servo Cover

512 Outil de pose/dépose de culasse Remover/Installer Cylinder Head

513 Outil de pose/dépose de cuvette de roulement Remover/Installer Bearing Cup

514

Outil de pose/dépose de demi-coussinet supérieur de palier de vilebrequin Remover/Installer Upper Main Bearing

515 Outil de pose/dépose de joint à lèvre Remover/Installer Oil Seal

Page 13 sur 18FRANCAIS O

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_o.htm

516

Outil de pose/dépose de joint céramique de compresseur

Remover/Installer Compressor Ceramic Seal

517

Outil de pose/dépose de joint d'arbre de boîte de vitesses Remover/Installer Shift Shaft Oil Seal

518 Outil de pose/dépose de joint de boîtier de directionRemover/Installer Steering Gear Oil Seal

519

Outil de pose/dépose de joint de compresseur de climatiseur

Remover/Installer A/C Compressor Oil Seal

520 Outil de pose/dépose de joint de pignon d'attaqueRemover/Installer Drive Pinion Oil Seal

521 Outil de pose/dépose de joint de pignon de directionRemover/Installer Steering Gear Pinion Oil Seal

522 Outil de pose/dépose de moyeu de roue avant Remover/Installer Front Wheel Hub

523 Outil de pose/dépose de palier d'arbre à cames Remover/Installer Camshaft Bearing

524 Outil de pose/dépose de piston de servo Remover/Installer Servo Piston

525

Outil de pose/dépose de plaque de joint de compresseur de climatiseur

Remover/Installer A/C Compressor Oil Seal Plate

526 Outil de pose/dépose de poulie de pompe à eau Remover/Installer Water Pump Pulley

527

Outil de pose/dépose de poulie d'embrayage de compresseur

Remover/Installer Compressor Clutch Pulley

528

Outil de pose/dépose de ressort de torsion de suspension arrière

Remover/Installer Rear Suspension Torsion Spring

529

Outil de pose/dépose de rondelle de butée/cuvette de roulement

Remover/Installer Thrust Washer Bearing Cup

530 Outil de pose/dépose de rotule Remover/Installer Ball Joint

531 Outil de pose/dépose de roulement à aiguilles Remover/Installer Needle Bearing

532 Outil de pose/dépose de roulement d'arbre Remover/Installer Shaft Bearing

533

Outil de pose/dépose de roulement d'arbre de boîte de vitesses Remover/Installer Shift Shaft Bearing

534

Outil de pose/dépose de roulement d'arbre de pompe de direction

Remover/Installer Power Steering Pump Shaft Beari

535

Outil de pose/dépose de roulement de boîtier de direction

Remover/Installer Steering Gear Bearing

536 Outil de pose/dépose de siège de soupape Remover/Installer Valve Seat

537 Outil de pose/dépose de support de stator Remover/Installer Stator Support

538 Outil de pose/dépose de tambour d'embrayage Remover/Installer Clutch Drum

539

Outil de pose/dépose de transmetteur de niveau de réservoir de carburant

Remover/Installer Fuel Tank Sender Unit

540

Outil de pose/dépose de tringlerie de changement de vitesse Remover/installer Shift Linkage

541

Outil de pose/dépose de tube à orifice calibré de climatiseur Remover/Installer Fixed Orifice

542 Outil de précharge de roulement Preload Gauge Bearing

543

Outil de précharge d'écrou de poussoir de crémaillère de direction

Preload Gauge Steering Gear Yoke Plug

544 Outil de précharge d'embrayage de différentiel Preload Gauge Differential Clutch

545 Outil de précision Precision tool

546 Outil de rechange Spare tool

547 Outil de rectification Grinding tool

548 Outil de réglage Adjusting tool

549 Outil de réglage d'arbre à cames Aligner Camshaft Position

Page 14 sur 18FRANCAIS O

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_o.htm

550 Outil de réglage de capteur Adjustment Gauge Gear Piston Sensor

551

Outil de réglage de capteur de position du sélecteur de vitesse Alignment Gauge TR Sensor

552 Outil de réglage de frein Adjustment Tool Brake

553 Outil de réglage de frein arrière Adjustment Tool Rear Brake

554 Outil de réglage de gicleur de carburateur Remover Fuel Main Metering Jets

555 Outil de réglage de poulie d'arbre à cames Aligner Camshaft Pulley

556 Outil de réglage de ralenti au propane Gauge Idle Propane Enrichment

557 Outil de réglage de ralenti moteur Adjustment Tool Idle Speed

558 Outil de réglage de régulateur de dépression Alignment Gauge VRV

559 Outil de réglage de synchroniseur Alignment Gauge Synchronizer

560 Outil de retenue de convertisseur de couple Retainer Torque Converter

561 Outil de rotation de différentiel Rotator Differential

562 Outil de rotation de différentiel à glissement limité Rotator Limited Slip Differential

563 Outil de rotation de moteur Engine Barring Tool

564 Outil de rotation de piston d'étrier de frein à disque Adjuster Rear Brake Caliper Piston

565 Outil de rotation de pompe d'injection Rotator Fuel Injection Pump

566 Outil de sélection de cale Aligner Shim Selection

567 Outil de sélection de cale Gauge Shim Selection

568 Outil de sélection de cale Depth Gauge Shim Selection

569 Outil de sélection de cale de distance conique Gauge Bar Shim Selection

570 Outil de sélection de cale de précharge Preload Plate Shim Selection

571 Outil de sélection de cales pour boîte de vitesses Gauge Transmission Shim

572 Outil de sélection de piston de servo Installer Servo Piston

573 Outil de sélection de tige de piston de servo Rod Selector Servo Piston

574 Outil de séparation de joint homocinétique Separator Constant Velocity Joint

575 Outil de serrage Chucking tool

576 Outil de serrage Clamping tool

577 Outil de serrage Work holding device

578

Outil de serrage de bouchon de poussoir de crémaillère de direction Plug Adapter Steering Gear Yoke

579 Outil de tour Lathe tool

580 Outil de tour Turning tool

581 Outil de tour à rainurer Necking turning tool

582 Outil de traçage Drawing tool

583 Outil d'emboutissage Spinning tool

584 Outil diamanté Diamond tool

585 Outil diamanté Diamond-tiped tool

586 Outil d'ouverture de raccord à ressort annulaireDisconnect Tool Spring Lock Coupling

587 Outil droit Straight tool

588 Outil portatif Hand-tool

589 Outil pour bague de pivot d'essieu Twin-I-Beam Gauge Twin I-Beam Pivot Bushing

590 Outil pour bloc hydraulique Fixture Valve Body

591 Outil pour câble d'accélération Gauge Throttle Cable

592 Outil pour câble de serrure de porte Gauge Door Latch Cable

Page 15 sur 18FRANCAIS O

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_o.htm

593 Outil pour capteur de position de vilebrequin Gauge Crankshaft Position

594 Outil pour capteur de position de vilebrequin à effet Hall Gauge Crankshaft HE Sensor

595 Outil pour capteur de vitesse de boîte de vitesses Gauge TSS

596 Outil pour chaîne de distribution Wedge Timing Chain

597 Outil pour circlip arrière d'arbre secondaire Sleeve Output Shaft Rear Snap Ring

598 Outil pour circlip avant d'arbre secondaire Sleeve Output Shaft Front Snap Ring

599 Outil pour circlip d'arbre primaire Sleeve Input Shaft Snap Ring

600 Outil pour différentiel à glissement limité Gauge Differential Clutch

601 Outil pour différentiel à glissement limité Limited Slip Tool

602 Outil pour différentiel Traction Lock Gauge Differential (Traction Lock)

603 Outil pour embrayage de différentiel autobloquant Gauge Locking Differential

604 Outil pour joint de boîte de transfert Service Set Transfer Case Oil Seal

605 Outil pour mesure de couple de rotation de différentiel Gauge Differential Clutch Torque

606 Outil pour poulie de pompe de direction assistée Gauge Power Steering Pump Pulley

607 Outil pour précharge de différentiel à glissement limité Limited Slip Preload Tool

608 Outil pour précharge d'embrayage de boîte de vitesses Loading Fixture Clutch

609 Outil pour réglage de répartiteur de freinage Adjuster Proportioning Valve

610

Outil pour réglage des angles de chasse et de carrossage Adjuster Caster/Camber

611 Outil pour répartiteur de freinage Gauge Proportioning Valve

612 Outil pour ressort de boîte à gants Fixture Glove Compartment Spring

613 Outil pour roue libre de boîte de vitesses Sleeve One-Way Clutch

614 Outil pour roue libre/tambour de marche arrièreSleeve Reverse Drum/One-Way Clutch

615 Outil pour segment de piston Keystone Gauge Keystone Piston Ring

616 Outil pour soufflet de changement de vitesse Sleeve Shifter Boot

617 Outil pour tige de maître cylindre de frein Gauge Master Cylinder Booster Rod

618 Outil pour tige de piston de servofrein Gauge Servo Piston Rod

619 Outil pour tige de servofrein Gauge Servo Rod

620 Outil pour tiroir d'accélération Gauge Throttle Valve

621 Outil pour tringlerie de tiroir d'accélération Gauge Throttle Valve Linkage

622 Outillage Equipement

623 Outillage Outfit

624 Outillage Tooling

625 Outils à plaquettes en carbure Cemented carbide tools

626 Outils de centrage d'arbre à cames Alignment Set Camshaft

627 Outils de centrage de bloc hydrauliqueAlignment Set Main Control Valve Body

628 Outils de centrage de glace de porte Aligner Set Door Glass

629 Outils de centrage de pompe à huile Alignment Set Fluid Pump

630 Outils de contrôle de compression (diesel) Compression Test Set Diesel

631 Outils de contrôle de jeu de guide de soupape Clearance Gauge Valve Guide

632 Outils de dépose de porte-injecteur Remover Set Fuel Injector Sleeve

633 Outils de dépose d'embout de biellette de direction Remover Set Inner Tie-Rod

634 Outils de dépose d'injecteur Remover Set Fuel Injector

635 Outils de maintien de poussoir de soupape Holding Set Valve Tappet

636 Outils de pose de bague de boîtier de direction Installer Steering Gear Bushing

Page 16 sur 18FRANCAIS O

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_o.htm

637

Outils de pose de cuvette de roulement de boîtier de direction Installer Steering Gear Bearing Cup

638 Outils de pose de joint de fusée/essieu Installer Wheel Spindle/Axle Set

639 Outils de pose de joint de trompette d'essieu Installer Set Axle Tube Oil Seal

640 Outils de pose de joint Teflon Installer Set Teflon Seal

641 Outils de pose de roulement de moyeu de roue avant Installer Set Front Wheel Hub Bearing

642

Outils de pose de roulement de pignon planétaire de différentiel Installer Differential Side Bearing

643 Outils de pose/dépose d'axe de piston Remover/Installer Piston Pin

644 Outils de précharge pour boîte de vitesses Preload Service Set Transmission

645 Outils de rectification de cylindre Service Set Cylinder Bore

646

Outils de réglage de ruban de frein de boîte de vitesses automatique Adjustment Set Transmission Band

647 Outils de sélection de cale Set Shim Selection

648 Outils de sélection de cale (vis) Set Shim Selection Bolts

649 Outils de support de stator de convertisseur de coupleSupport Set Torque Converter Reactor

650 Outils d'usinage Machine-tools

651 Outils pour amortisseur de vibrations de vilebrequinService Set Crankshaft Vibration Damper

652 Outils pour arbre à cames Service Set Camshaft

653 Outils pour axe de piston Service Set Piston Pin

654 Outils pour bague de boîtier de direction Service Set Steering Gear Bushing

655 Outils pour bague de bras inférieur de suspension Service Set Lower Arm Bushing

656 Outils pour bague de carter arrière de boîte de vitessesService Set Transmission Extension Housing Bushing

657 Outils pour bague de suspension Twin-I-Beam Service Set Twin-I Beam Bushing

658 Outils pour bague de suspension, essieu Service Set Axle Suspension Bushing

659 Outils pour bagues de suspension avantService Set Front Suspension Bushing

660 Outils pour boîte de vitesses Service Set Transmission

661 Outils pour boîte de vitesses automatique Service Set Automatic Transmission

662 Outils pour boîte de vitesses manuelle Service Set Manual Transmission

663 Outils pour boîtier de direction Service Set Steering Gear

664 Outils pour bras d'essieu arrière Service Set Rear Axle Arm

665 Outils pour camions poids lourds Service Set Heavy Truck

666 Outils pour convertisseur de couple Service Set Torque Converter

667 Outils pour cuvette de roulement de pignon d'attaque Set Drive Pinion Bearing Cup

668 Outils pour direction assistée Service Set Power Steering

669 Outils pour freins antiblocage Service Set Anti-Lock Brake

670 Outils pour injecteurs Service Set Fuel Injector

671 Outils pour joint arrière de vilebrequin Service Set Crankshaft Rear Oil Seal

672 Outils pour joint d'arbre secondaire Service Set Output Shaft Fluid Seal

673 Outils pour joint de boîtier de direction Service Set Steering Gear Oil Seal

674 Outils pour joint inférieur de pignon de directionService Set Steering Gear Pinion Lower Oil Seal

675 Outils pour joint Téflon Service Set Teflon Ring

676 Outils pour pignon de vilebrequin Service Set Crankshaft Gear

Page 17 sur 18FRANCAIS O

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_o.htm

677 Outils pour pompe à eau Service Set Water Pump

678 Outils pour pompe de direction assistée Service Set Power Steering Pump

679 Outils pour poulie de pompe à eau Service Set Water Pump Pulley

680 Outils pour précharge de différentiel Gauge Set Differential Clutch Preload

681 Outils pour pression d'huile Service Set Fluid Pressure

682 Outils pour ressort d'embrayage Service Set Clutch Spring

683 Outils pour rotule Service Set Ball Joint

684 Outils pour roulement à aiguilles Service Set Needle Bearing

685 Outils pour roulement de boîte de vitesses manuelleService Set Manual Transmission Bearing

686 Outils pour roulement de boîtier de direction Service Set Steering Gear Bearing

687 Outils pour roulement de moyeu de roue avant Service Set Front Wheel Hub Bearing

688 Outils pour roulement et joint de boîtier de directionService Set Steering Gear Bearing and Oil Seal

689 Outils pour suspension à trois bras Service Set Tri-Beam Suspension

690 Outils pour tube de graissage Service Set Lube Tube

691 Ouverture Orifice

692 Ouverture Toe-out

693 Ouverture de fissure Crack opening

694 Ouverture de ventilation Louver

695 Ouverture du hayon Hatch release

696 Ouverture simultanée Valve lap

697 Ovalisation Eccentricity

698 Ovalisation Out of round

699 Oxycoupage Gaz cutting

700 Oxyde Oxide

Page 18 sur 18FRANCAIS O

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_o.htm

Français Anglais1 Page d'accueil Home page

2 Page de répertoire Directory page

3 Paillasse Drainboard

4 Paillasson Doormat

5 Palan Lifting tackle

6 Palan Tackle

7 Palette Pallet

8 Palette de pompe Pump vane

9 Palette de turbine Turbine blade

10 Palettisation Palletizing

11 Palettiseur Palett shuttle

12 Palier Bearing

13 Palier Journal

14 Palier Pillow-block

15 Palier Step

16 Palier à collets Neck (journal) bearing

17 Palier à roulement Antifriction bearing

18 Palier à roulement Rolling bearing

19 Palier bloqué Fixed bearing

20 Palier conique Cone bearing

21 Palier coussinet Sleeve bearing

22 Palier d'appui Supporting bearing

23 Palier d'arbre à cames Camshaft bearing

24 Palier d'arbre d'équilibrage Balance Shaft Bearing

25 Palier de butée Thrust bearing

26 Palier de butée à bille Thrust ball bearing

27 Palier de butée à billes Thrust ball-bearing

28 Palier de carter-moteur Crankcase bearing

29 Palier de vilebrequin Crankshaft bearing

30 Palier fixe Fixed bearing

31 Palier Hydrostatique Hydrostatic journal

32 Palier inférieur Step bearing

33 Palier lisse Journal Bearing

34 Palier lisse Plain bearing

35 Palier lisse Sleeve bearing

36 Palier lisse Sliding bearing

37 Palier principal Main bearing (crankshaft journal)

38 Palper Touch (to)

39 Palpeur Feeler

40 Palpeur Sensing-device

41 Palpeur Stylus

42 Palpeur Tracer

43 Panne Failure

44 Panne Malfunction

45 Panne secteur Power failure

46 Panneau Panel

47 Panneau à fiches Peg-board

48 Panneau de commande chauffage et soufflerie Heater control panel

Page 1 sur 19FRANCAIS P

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_p.htm

49 Panneau de garniture Trim panel

50 Panneau de porte Door pannel

51 Panoplie Ibid

52 Pantographe Pantograph

53 Papier Paper

54 Papier de verre Sandpaper

55 Papier émeri Abrasive paper

56 Papier émeri Emery paper

57 Papillon Throttle

58 Papillon anti-retour Throttle plate

59 Papillon des gaz Butterfly valve

60 Papillon des gaz Throttle valve

61 Paquet de tôle Sheet package

62 Paquet de tôle de transformateur Transformer core

63 Parafoudre Lightning arrestor

64 Parallaxe Parallax

65 Parallélisme Parallelism

66 Parallélisme Toe-setting

67 Parallélisme des roues Wheel alignment

68 Paramètre Parameter

69 Parasurtenseur Surge capacitor

70 Pare soleil Sunvisor

71 Pare-brise Windscreen

72 Pare-brise Windshield

73 Pare-brise en V V-windshield

74 Pare-brise en V (marque) Duvall

75 Pare-chocs Bumper

76 Pare-chocs Bumpers

77 Pare-chocs réalisé en barre d'acier courbé Nerf bars

78 Pare-poussière Dust Seal

79 Pare-poussière de moyeu de roue arrière Rear Wheel Hub Dust Seal

80 Partie conductrice Conductive part

81 Pas Pitch

82 Pas de base Base pitch

83 Pas de dents Serratin pitch

84 Pas de filetage Lead length

85 Pas de filetage Thread lead

86 Pas de filetage Thread pitch

87 Pas de programme Program step

88 Pas de vis Screw pitch

89 Pas nominal Nominal lead

90 Pas variable Variable lead

91 Passage Pass

92 Passage (entre des pièces) Clearance

93 Passage de roue Wheelhouse

94 Passage de roue droit Right-hand wing valance

95 Passe Path

96 Passe finale Final cutting

97 Passe-câble du tablier Bulkhead grommet

Page 2 sur 19FRANCAIS P

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_p.htm

Passe-fil en caoutchouc Cable grommet

99 Passe-fil en caoutchouc Rubber grommet

100 Passer en code Dim (to)

101 Passer la vitesse supérieure Change up (to)

102 Passerelle Gateway

103 Passes multiples Multi-path

104 Passif Idle

105 Passoire Strainer

106 Pastille bleue dans les feux arrières rouges Blue dot

107 Pastille de sablage Core plug (cylinder-block)

108 Pastille d'obturation Core Plug

109 Pastille d'obturation Expansion Plug

110 Pâte à polir Polishing paste

111 Pâte abrasive Grinding paste

112 Patin de tension Tensioner slipper

113 Patinage Clutch slippage

114 Patinage Wheel slip

115 Patte Bracket

116 Patte Tongue

117 Patte d'ancrage du couvre-culasse Valve cover bracket

118 Patte de levage Lifting bracket

119 Patte de maintien de câbles électriques Wiring bracket

120 Patte de renfort Strengthening bracket

121 Patte-support Mounting bracket

122 Pavillon Roof panel

123 Peau Skin

124 Pédale d'accélérateur Accelerator pedal

125 Pédale d'accélérateur Gas pedal

126 Pédale de frein Brake pedal

127 Pédale d'embrayage Clutch pedal

128 Pédale d'embrayage "spongieuse" Spongy clutch

129 Pédale d'embrayage restant basse Low clutch

130 Peigne Chaser

131 Peigne Die

132 Peigne de filière Cutting-die

133 Peinture Laquer

134 Peinture avec particules de nacre Pearlescent

135 Peinture de coffre à goutellettes blanches Zolotone

136 Peinture de filets sur les carroserie Pinstriping

137 Peinture prismatique Cameleon

138 Peinture prismatique Scrarab

139 Pelage Peeling

140 Pellicule d'huile Film of oil

141 Pendule de bord Clock

142 Pénétration Indentation

143 Pente d'affûtage Rake-angle

144 Pentraède Pentrahedral

145 Perçage Drilling

146 Perçage de précision Fine boring

Page 3 sur 19FRANCAIS P

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_p.htm

Percé, Alésé Boring

148 Percer Drill (to)

149 Perceuse Boring-machine

150 Perceuse Drill

151 Perceuse Drilling-machine

152 Perceuse électrique Electric drill

153 Perceuse horizontale Horizontal boring-machine

154 Perceuse multiple Multi-spindle drilling-machine

155 Perceuse radiale Radial drillin-machine

156 Perceuse verticale Veritical boring-machine

157 Perçoir Gimlet (to)

158 Période d'admission Intake period

159 Perlite Pearlite

160 Permettant Allowing

161 Permettre Allow

162 Permutation des roues Tyre rotation

163 Perpendiculaire Perpendicular

164 Persiennage Louvering

165 Persiennes de vitre arrière Louvers

166 Perte d'eau externe External coolant leakage

167 Pèse-acide Hydrometer

168 Peson Gauge Spring Tension

169 Peson à ressort Spring balance

170 Pétrole brut Paraffiin oil

171 Phare Headlight

172 Phare anti-brouillard Fog lamp

173 Phare de recherche Appleton

174 Phare de recherche (faux dirigés vers le bas) Dummy spotlights

175 Phare escamotable Retracting headline

176 Photodiode Photo-diode

177 Pic Crow bar

178 Pic Special cutter

179 Pick-up Chevrolet El Camino Elco

180 Pièce Part

181 Pièce coulée Casting

182 Pièce d'appui Saddle

183 Pièce de contact Contact piece

184 Pièce de machine Machine part

185 Pièce de raccordement Joint

186 Pièce de rechange Repair part

187 Pièce de rechange Service Part

188 Piece de rechange en copie conforme à l'original Repro

189 Pièce de rechange, pièce détachée Component part

190 Pièce de rechange, pièce détachée Duplicata part

191 Pièce de rechange, pièce détachée Remplacement part

192 Pièce de rechange, pièce détachée Single part

193 Pièce d'origine Genuine part

194 Pièce d'usure Wear part

195 Pièce en fonte Cast Stock

Page 4 sur 19FRANCAIS P

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_p.htm

Pièce moulée Moulded part

197 Pièce normalisée Standard part

198 Pièce polaire Field pole

199 Pièce unique One off

200 Pièce usinée Job

201 Pièce usinée Workpiece

202 Pièces de rechange Spare parts

203 Pièces de rechange d'époque jamais utilisées NOS (New Old Stock)

204 Pièces détachée pour Chrysler (marque de) Mopar

205 Pied à coulisse Slide caliper

206 Pied à coulisse Sliding calipers

207 Pied à coulisse Vernier calipers

208 Pied de bielle Small end (conn. Rod)

209 Pieds cubiques par minute (débit d'air carburateur) Cubic feet per minute = CFM

210 Pieds de plaque d'extracteur Centerplate Legs

211 Pieds d'extracteur Push/Puller Legs

212 Pierre à aiguiser Hone

213 Pierre à aiguiser Whetstone

214 Pierre abrasive Honig stone

215 Pierres de rectification de cylindre Honing Stones

216 Pige de calage de PMH de vilebrequin Timing Peg Crankshaft TDC

217 Pige de centrage d'amortisseur de vibrations Aligner Crankshaft Vibration Damper

218 Pige de centrage de bloc hydraulique Aligner Valve Body

219 Pige de centrage de pompe à huile de boîte de vitesses Aligner Transmission Fluid Pump Body

220 Pige de centrage de pompe d'injection Aligner Fuel Injection Pump

221 Piges de centrage de collecteur d'échappement Aligner Exhaust manifold

222 Piges de centrage de culasse Aligner Cylinder Head

223 Pignon Pinion

224 Pignon Wheel

225 Pignon à chaîne Chain sprocket

226 Pignon à denture droite Spur cut gear

227 Pignon à denture hélicoïdale Twist gear

228 Pignon baladeur Sliding gear

229 Pignon central King bolt

230 Pignon conique Bevel pinion

231 Pignon conique hélicoïdal Helical bevel gear

232 Pignon d'arbre à cames Camshaft pinion

233 Pignon d'arbre à cames à chaîne Camshaft sprocket

234 Pignon d'attaque Driving pinion

235 Pignon d'attaque du différentiel Drive pinion

236 Pignon de chaîne Sprocket

237 Pignon de cinquième d'arbre primaire Input Shaft Fifth Gear

238 Pignon de commande Drivegear

239 Pignon de distribution Timing gear

240 Pignon de distribution d'arbre à cames Camshaft Timing Sprocket

241 Pignon de distribution de vilebrequin Crankshaft Timing Gear

242 Pignon de distribution de vilebrequin Crankshaft Timing Sprocket

243 Pignon de pompe d'injection Fuel Injection Pump Sprocket

244 Pignon de renvoi sur arbre intermédiaire Countergear

Page 5 sur 19FRANCAIS P

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_p.htm

Pignon de renvoi sur arbre intermédiaire Layshaft gear

246 Pignon de vilebrequin Crankshaft gear

247 Pignon de vilebrequin Crankshaft sprocket

248 Pignon denté Pinion gear

249 Pignon d'entraînement Drive pinion

250 Pignon fixe Fixed gear

251 Pignon fou Idle gear

252 Pignon Hypoïde Hypoid gear

253 Pignon menant Driving gear

254 Pignon menant de boîte de transfert Transfer Case Drive

255 Pignon mené Driven Sprocket Wheel

256 Pignon moteur Engins sprocket

257 Pignon planétaire Differential side gear

258 Pignon planétaire Planetary pinion

259 Pignon satellite Differential pinion

260 Pignon satellite de différentiel Side and spider gears

261 Pignon tombant Tumbling gear

262 Pignons de pompe à huile Oil pump gears

263 Pilier de caisse Body piller

264 Pince Clamping-collet

265 Pince Collet

266 Pince Gripper

267 Pince à bec angulaire Angle Tip Pliers

268 Pince à bec fin Long-nosed pliers

269 Pince à circlips Pliers Compressor Snap Ring

270 Pince à circlips Pliers Retaining Ring

271 Pince à encoches Crimped serti crimping tool

272 Pince à prise multiple Adjustable pliers

273 Pince à ressort de frein Brake spring pliers

274 Pince à sertir Crimped serti crimping tool

275 Pince à sertir Crimping tool

276 Pince à sertir Terminal Crimping Pliers

277 Pince à sertir pour connecteurs électriques Pliers Solderless Wire Connecters

278 Pince américaine Split chuck

279 Pince américaine Taper shank quill

280 Pince coupante Cutting-pliers

281 Pince coupante Nippers

282 Pince coupante Wire cutter

283 Pince élastique Slit collet

284 Pince mixte Combination pliers

285 Pince plate Flat pliers

286 Pince pour bloquer les durites. Hose pinch tool

287 Pince pour bride Keystone Installer Keystone Clamp

288 Pince pour circlip d'arbre secondaire Remover/Installer Output Shaft Snap Ring

289 Pince pour collier de soufflet Pliers Boot Clamp

290 Pince pour dépose de fil de bougie Remover Spark Plug Wire

291 Pince ronde Round nose pliers

292 Pince universelle Combination pliers

293 Pince universelle Universal pliers

Page 6 sur 19FRANCAIS P

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_p.htm

Pince-câble Cable clamp

295 Pince-étau Mole wrench/self-grip wrench

296 Pince-étau Self-grip wrench

297 Pince-étau Self-locking pliers

298 PinceFil de bougie Spark Plug Wire

299 Pincement Toe-in

300 Pinces Pliers

301 Pinces Tongs

302 Pinces à bec droit Straight Tip Pliers

303 Pinces de serrage (cf. demi-clavettes de soupapes) Collets (cf. "split collets")

304 Pipe canalisation de retour Fuel return

305 Pipe d'admission Intake manifold

306 Piquage (rouille ou autre) Pitting

307 Piqué Pitted

308 Piqué de rouille Pitted wiht rust

309 Piste Track

310 Piste de montage Set-up station

311 Piste rectiligne de dragsters Dragstrip

312 Pistolet d'air Air gun

313 Pistolet de station service Nozzle

314 Piston Gudgeon

315 Piston Piston

316 Piston Plunger

317 Piston à calotte Dome head piston

318 Piston à calotte plate Flat-top

319 Piston de frein Brake plunger

320 Piston de pompe Pump plunger

321 Piston de servo Servo Piston

322 Piston de servofrein Servo Piston Rod

323 Piston de solénoïde Solenoid plunger

324 Piston d'étrier de frein Brake Caliper Piston

325 Piston d'étrier de frein à disque arrière Rear Brake Caliper Piston

326 Piton Eye-bolt

327 Piton à boucle Screw ring

328 Piton à vis Screw eye

329 Pivot Central pin

330 Pivot Pivot

331 Pivot Swivel

332 Pivot de direction Steering Knuckle

333 Pivot de direction Upper ball joint

334 Pivot de fusée Stub axle spindle

335 Pivot de l'essieu avant King pin

336 Pivot fixe Fixed pivot

337 Pivotant Pivoting

338 Pivoter Pivot (to)

339 Pivoter Swivel (to)

340 Placage Plating

341 Plafonnier Dome lamp

342 Plafonnier Dome light

Page 7 sur 19FRANCAIS P

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_p.htm

Plafonnier Interior light

344 Plage arrière Rear parcel shelf

345 Plage de ralenti Low gear

346 Plage de ralenti Low speed range

347 Plage de réglage Setting range

348 Plan (dessin) Drawing plane

349 Plan (géographique) Map

350 Plan (niveau) Level

351 Plan (plat) Flat

352 Plan de coupe Sectional drawing

353 Plan de joint Mating surface

354 Plan d'encombrement Outline drawing

355 Plan d'ensemble General assembly drawing

356 Plan d'implantation Foundation plane

357 Plan d'usinage Maching plane

358 Planage Grinding

359 Planche à relais Relay plate

360 Planche de bord Facia (panel)

361 Planche pour travailler sous les véhicules Mechanics creeper

362 Plancher (panneau) Floor pan

363 Planéité Flatness

364 Planétaire Sun wheel

365 Planétaire central Planet wheel

366 Planeuse Planing machine

367 Planqué Lurker

368 Plaque Plate

369 Plaque Shell

370 Plaque à bornes Terminal bock

371 Plaque constructeur Identification plate

372 Plaque d'appui, de pression Thrust plate

373 Plaque d'arrêt Terminal plate

374 Plaque de base Base plate

375 Plaque de bridage pour arbre de transmission Clamp Plate Driveshaft

376 Plaque de butée de compresseur de climatiseur A/C Compressor Thrust Plate

377 Plaque de centrage d'arbre à cames Alignment Plate Camshaft

378 Plaque de centrage de gicleur de graissage de piston Targeting Template Cooling Tube

379 Plaque de compresseur Compressor Valve Plate

380 Plaque de compresseur de climatiseur A/C Compressor Valve Plate

381 Plaque de couverture, couvercle Cover plate

382 Plaque de firme Manufacturer plate

383 Plaque de fixation Mounting plate

384 Plaque de joint de compresseur de climatiseur A/C Compressor Oil Seal Plate

385 Plaque de pose de joint arrière de vilebrequin Plate Crankshaft Rear Oil Seal Installer

386 Plaque de protection Splash guard

387 Plaque de serrage Plate chuck

388 Plaque d'écarteur de carter de différentiel Plate Differential Housing Spreader

389 Plaque d'espacement Distance plate

390 Plaque d'identification V.I.N. plate

391 Plaque d'immatriculation Licence plate

Page 8 sur 19FRANCAIS P

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_p.htm

Plaque d'immatriculation personnalisée Vanity plate

393 Plaque moteur Engine plate

394 Plaque perforée Perforated plate

395 Plaque porte-pièce Workplate

396 Plaque pour joint/roulement Plate Bearing/Oil Seal

397 Plaque pour pignon de distribution de vilebrequin Plate Crankshaft Timing Sprocket

398 Plaque pour poulie de pompe à eau Plate Water Pump Pulley

399 Plaque pour précharge de roulement Plate Bearing Preload

400 Plaque signalétique Nameplate

401 Plaque support Backplate

402 Plaque support moteur Motor base

403 Plaquer Plate (to)

404 Plaques de batterie Battery plate

405 Plaquette Insert

406 Plaquette Shoe

407 Plaquette d'arrêt Retaining plate

408 Plaquette de calage Thrust plate

409 Plaquette de frein Brake pad

410 Plaquette de frein Brake shoe

411 Plaquettes Pads

412 Plaquettes de carbure Carbide tip

413 Plaquettes de frein à disque Disc Brake Pad

414 Plat Flat

415 Plat (outil) Broad-nose

416 Plate plaque de fixation des freins Brake anchor

417 Plateau Face plate

418 Plateau Plate

419 Plateau Platen

420 Plateau Supporting table

421 Plateau à souder circulaire Welding turnable

422 Plateau circulaire Face plate turnable

423 Plateau de compresseur de climatiseur A/C Compressor Pressure Plate

424 Plateau de contrôle de boîte de vitesses à l'air comprimé Plate Transmission Air Test

425 Plateau de friction Driven plate assembly

426 Plateau de piston Piston top

427 Plateau de pression Pressure plate

428 Plateau de pression (clutch) tôle (plaque) Driveplate

429 Plateau d'embrayage Clutch plate

430 Plateau d'embrayage Pressure plate

431 Plateau d'embrayage de compresseur de climatiseur A/C Compressor Hub Driven Plate

432 Plateau diviseur Dividing head

433 Plateau diviseur Dividing plate

434 Plateau magnétique Magnetic chuck

435 Plateau porte-lame Cutter head

436 Plateau redresseur Rectifier assembly

437 Platine Baseplate (ignition)

438 Platine Board

439 Platine (tôle) Blank

440 Pleine charge Full load

Page 9 sur 19FRANCAIS P

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_p.htm

Pli Layer

442 Pli Ply

443 Pliage Folding

444 Pliant Collapsible

445 Plié Bend

446 Plieuse Bender

447 Plieuse Folding machine

448 Plomb Lead

449 Plongée Infeed grinding

450 Plongée Recessing

451 Plongée (travail en) Plunge gringing

452 Plongée (travailler en) Take a traverse cut handle (to)

453 Plonger Immerse (to)

454 Plongeur Plunger

455 Plot de contact Contact brush

456 Plot de contact Contact point

457 PMH (point mort haut) TDC

458 PMH de vilebrequin Crankshaft TDC

459 Pneu Tire (US)

460 Pneu à crampons Knobbly tyre

461 Pneu profil bas Low section tyre

462 Pneumatique Tyre

463 Pneus Meats

464 Pneus à flans blancs larges Wide whites

465 Pneus spéciaux lisses pour courses Slicks

466 Pneus, petits à l'avant et gros à l'arrière Big's n' littles

467 PNIB (point mort bas) BDC

468 Pochette de Joints Gasket set

469 Poids Weight

470 Poids Wheight

471 Poids à vide en ordre de marche Kerbweight

472 Poids autorisé en charge Gross vehicle weight

473 Poids net Net weight

474 Poids remorquable Towing weight

475 Poignée Doorknob

476 Poignée Handle

477 Poignée de porte Door handle

478 Poignée pour convertisseur de couple Handle Torque Converter

479 Poignet Wrist

480 Poinçon Broach

481 Poinçon Punch

482 Poinçon Punch die

483 Poinçon (estampage) Stamping punch

484 Poinçon (forgeage) Top swage

485 Poinçon (outil) Drift

486 Poinçonnage Punching

487 Poinçonner Punch (to)

488 Poinçonner, découper dans... Clip (to)

489 Poinçonneuse Punching machine

Page 10 sur 19FRANCAIS P

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_p.htm

Point d'appui d'un levier Fulcrum

491 Point de contact Touch point

492 Point de contrôle Check point

493 Point de coupe Cutting point

494 Point de démarrage Drive point

495 Point de départ Start point

496 Point de fusion Fusing point

497 Point de fusion Melting point

498 Point de graissage Lubrification point

499 Point de levage Jacking point

500 Point de raccordement Connection point

501 Point de référence Datum point

502 Point de référence Reference point

503 Point de retour Return point

504 Point de rosée Due point

505 Point mort Dead center

506 Point mort Lost motion

507 Point mort Neutral

508 Point mort bas - Centre Bottom dead center

509 Point mort haut Top dead center

510 Point neutre Neutral point

511 Point zéro Origin

512 Point-à-point Point-to-point

513 Pointe à bille Ball stylus

514 Pointe à tracer Scriber

515 Pointe à tracer Scribing iron

516 Pointe de centrage Locating center

517 Pointe de rechange pour chasse-goupille Remover Roll Pin Replacement Tip

518 Pointe de testeur Test pin

519 Pointe de tour Lathe-center

520 Pointe d'outil Tool tip

521 Pointe GB Centre

522 Pointe tournante Build-in live center

523 Pointe US Center

524 Pointeau Float needle

525 Pointeau (outil) Punch

526 Pointeau fin Centre punch

527 Pointes de bougies Glow plug tips

528 Pointillage Aligning

529 Pointillage Marking

530 Pointiller Align (to)

531 Points de repère References & orientations

532 Points en platine Platinum points

533 Pole négatif Negative pole

534 Poli miroir Mirror finish

535 Polir Buff (to)

536 Polir Polish (to)

537 Polissage Polishing

538 Polyester (diminutif) Poly

Page 11 sur 19FRANCAIS P

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_p.htm

Pomme d'arrosage Lantern ring

540 Pommeau Knob

541 Pompe Impeller

542 Pompe Pump

543 Pompe à anneau liquide Liquid ring pump

544 Pompe à becs Claw pump

545 Pompe à canal latéral Side channel pump

546 Pompe à carburant Fuel pump

547 Pompe à chaleur Heat pump

548 Pompe à eau Coolant pump

549 Pompe à eau Water Pump

550 Pompe à engrenages Gear pump

551 Pompe à essence électrique Electric fuel pump

552 Pompe à graisse Grease-gun

553 Pompe à huile Fluid Pump

554 Pompe à huile Oil pump

555 Pompe à huile Oil-gun

556 Pompe à huile à basse pression Low-pressure oil pump

557 Pompe à huile de boîte de vitesses Transmission Fluid Pump

558 Pompe à injecteur multiple de carburant Multiple fuel injection pump

559 Pompe à lobes (roots) Rotary lobes pump

560 Pompe à membrane Diaphragm pump

561 Pompe à palettes Rotary vane pump

562 Pompe à piston Piston pump

563 Pompe à spirales Scroll pump

564 Pompe à vide Vacuum pump

565 Pompe à vis Screw pump

566 Pompe à vitesse variable Variable pump

567 Pompe centrifuge Radial pump

568 Pompe d'alimentation Fuel lift pump

569 Pompe d'alimentation Transfer Pump

570 Pompe d'amorçage Hand primer

571 Pompe d'amorçage Priming pump

572 Pompe d'aspiration d'huile Oil Suction Gun

573 Pompe d'assèchement Scavenge pump

574 Pompe de direction assistée Power Steering Pump

575 Pompe de graissage Grease gun

576 Pompe de refoulement Recirculating pump

577 Pompe de refoulement Return pump

578 Pompe de reprise Accelerating pump

579 Pompe de reprise Accelerator pump

580 Pompe de reprise à membrane Diaphragm acceleralor pump

581 Pompe d'injection Fuel injection pump

582 Pompe d'injection à éléments en ligne Multi-cylinder injection pump

583 Pompe d'injection distributrice Distributor injector pump

584 Pompe électrique de lave-glace Electric screen washer pump

585 Pompe en ligne mufti-fonction Multi-cylinder injection pump

586 Pompe hydraulique Hydraulic pump

587 Pompe lubrifiée Oil sealed pump

Page 12 sur 19FRANCAIS P

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_p.htm

Pompe monoétagée Single stage pump

589 Pompe pour gonfler Inflator

590 Pompe pour gonfler les pneus Tyre pump

591 Pompe refoulante à piston plongeur Plunger pump

592 Pompe rotative Distributor injector pump

593 Pompe sèche Oil free pump

594 Pompes jumelées Dual pumps

595 Ponçage Sandpapering

596 Poncer Sandpaper (to)

597 Ponceuse Sander

598 Ponceuse à bande Abrasive band grinding machine

599 Ponceuse lapidaire Lapidary sander

600 Pont Bridge

601 Pont Final drive

602 Pont de diode Diodes bridge

603 Pont élévateur Lifting platform

604 Pont redresseur Rectifier bridge

605 Pont roulant Overhead Travelling crane

606 Pontage Shunt

607 Pontiac (surnom) Poncho

608 Pontiac Firebird et Camaro F-Body

609 Pontiac GTO (surnom et jeu de lettres !) GOAT

610 Porosité Porosity

611 Portance Carrying capacity

612 Porte Door

613 Porte à faux Overhang

614 Porte à faux (en) Overhanging

615 Porte arrière Rear door

616 Porte avant Front door

617 Porte d'accès Access door

618 Porte de carter Splash guard door

619 Porte de sécurité Safety door

620 Porte-bagages Carrier

621 Porte-balai Brush holder

622 Porte-batterie Battery carrier

623 Porte-broche Spindle Holder

624 Porte-canon Gun-holder

625 Porte-clefs Key fob

626 Portée Journal

627 Portée Tapered journal

628 Porte-filière Circular die-stock

629 Porte-foret drill holder

630 Porte-fusée Wheel Knuckle

631 Porte-fusée arrière Rear Wheel Knuckle

632 Porte-gicleur Jet carrier

633 Porte-injecteur Fuel Injector Sleeve

634 Porte-injecteur Nozzle holder

635 Porte-outil Tool carrier

636 Porte-outil Tool holder

Page 13 sur 19FRANCAIS P

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_p.htm

Porte-outil Tool post

638 Porte-outil Tool rest

639 Porte-outil de fraisage Milling tool holder

640 Porte-outil de tournage Turning tool holder

641 Porte-pièce Work holder

642 Porte-satellites Planet wheel carrier

643 Porte-taraud Tap holder

644 Portière Door

645 Portière ouvrant dans le "mauvais" sens (vers l'ARR) Suicide

646 Portique Beam

647 Posé au dessus du chassis Hi boy

648 Position actuelle Current position

649 Position angulaire Angular position

650 Position d'arrêt Stop position

651 Position d'attente Stand-by position

652 Position de contrôle Check position

653 Position de coupe Cutting position

654 Position de parcage des essuie-glaces. Windows wipers park

655 Position de référence Reference position

656 Position de repos Rest position

657 Position d'étalonnage Calibration position

658 Position d'indexage Index position

659 Position d'outil Tool position

660 Position en attente Ready position

661 Position initiale Home position

662 Positionnement Positioning

663 Positionnement angulaire Angular positioning

664 Positionnement de bras Arm positionning

665 Positionnement précis Fine feed

666 Positionnement précis Inching

667 Positionner Position (to)

668 Positionneur Locator

669 Possession Ownership

670 Post-démarrage Post-heating

671 Poste Distributor

672 Poste Station

673 Poste à pédale Pedal distributor

674 Poste d'acheminement Convoyor station

675 Poste de chargement Loading station

676 Poste de réglage Setting station

677 Poste de soudure Welding set

678 Poste de soudure Welding transformer & rectifier

679 Poste d'outil Tool station

680 Poste manuel Hand distributor

681 Pot catalytique Catalytic converser

682 Pot de détente Exhaust silencer

683 Pot de détente d'échappement Exhaust expansion box

684 Pot d'échappement Exhaust silencer

685 Potence Bracket

Page 14 sur 19FRANCAIS P

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_p.htm

Potence Stem

687 Potentiomètre Potentiometer

688 Potentiomètre de mesure de la position des papillons TPS (Throttle Position Sensor)

689 Pouce (2,54 mm) Inch

690 Pouce cubique Cubic inch = CI = 16,3871 cm3

691 Poudre Powder

692 Poudre abrasive Abrasive powder

693 Poulie Pulley

694 Poulie à gradins Cone pulley

695 Poulie courroie trapézoïdale V-belt pulley

696 Poulie d'alternateur Alternator pulley

697 Poulie d'arbre à cames Camshaft Pulley

698 Poulie de commande Drive pulley

699 Poulie de compresseur Compressor Pulley

700 Poulie de compresseur mécanique Supercharger Pulley

701 Poulie de distribution de vilebrequin Crankshaft Timing Pulley

702 Poulie de moteur Motor pulley

703 Poulie de pompe à eau Water Pump Pulley

704 Poulie de pompe de direction assistée Power Steering Pump Pulley

705 Poulie de tension Jockey pulley

706 Poulie de tension Tension pulley

707 Poulie de ventilateur Fan Pulley

708 Poulie de vilebrequin Crankshaft Belt Pulley

709 Poulie de vilebrequin Crankshaft pulley

710 Poulie d'embrayage de compresseur Compressor Clutch Pulley

711 Poulie folle Idle roll

712 Poulie plate Flat belt pulley

713 Poupée (mécanique) Lathe-head

714 Poupée (mécanique) Workhead

715 Poupée fixe Head stock

716 Poupée mobile Tail stock

717 Poupée porte-meule Wheelhead

718 Poupée porte-pièce Workhead

719 Pour les besoins de… For purposes of…

720 Poussée Thrust

721 Poussée axiale Axial load

722 Poussée axiale Thrust load

723 Poussée vers le bas Down thrust

724 Poussée vers le haut Upward thrust

725 Poussière Dust

726 Poussière de meulage Grit

727 Poussoir Lifter

728 Poussoir Pushrod

729 Poussoir Tappet

730 Poussoir à galet Roller follwer

731 Poussoir à galet Roller tappet

732 Poussoir d'arbre à cames Cam follower

733 Poussoir de maintien Clamping Device

734 Poussoir de soupape Follower

Page 15 sur 19FRANCAIS P

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_p.htm

Poussoir de soupape Tappet

736 Poussoir de soupape Valve plunger

737 Poussoir de soupape Valve Tappet

738 Poussoir de soupape d'échappement Exhaust valve lifter

739 Poussoir hydraulique Hydraulic lifter

740 Poussoir hydraulique Hydraulic tappet

741 Poutre Brace

* Poutrelle Beam

742 Pouvoir de coupure Breaking capacity

743 Pré-allumage Pre-ignition

744 Précharge Preload

745 Préchargé Preloaded

746 Précharge de différentiel Differential Clutch Preload

747 Précision Accuracy

748 Précision d'ajustage Fitting accuracy

749 Précision de filetage Thread accuracy

750 Précision de positionnement Positioning accuracy

751 Précision de trajectoire Accuracy of path

752 Précision des contours Contour accuracy

753 Précision d'usinage Machining accuracy

754 Précontraint Preload

755 Précontraint Prestressed

756 Précontraint Pretension

757 Préfiltre Pre-filter

758 Préforme Preform

759 Préfrittage Presintering

760 Preneur Gripper

761 Prépositionnement Prepositioning

762 Préréglé Preset

763 Présérie Pre-serie

764 Presse Press

765 Presse Pressing machine

766 Presse à arcade Two columns press

767 Presse à border Bordering press

768 Presse à col de cygne Open front press

769 Presse à découper Blanking press

770 Presse à dresser Straightening press

771 Presse à ébarber Trimming press

772 Presse à élargir les tubes Tube broaching press

773 Presse à emboutir Dishing press

774 Presse à emboutir Flanging press

775 Presse à estamper Stamping press

776 Presse à forger Forging press

777 Presse à frapper Percussion press

778 Presse à friction Friction screw press

779 Presse à genouillère Knuckle press

780 Presse à mandriner Arbor press

781 Presse à paqueter Scrap baling press

782 Presse à présenter Die-spotting press

Page 16 sur 19FRANCAIS P

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_p.htm

Presse à river Riveting press

784 Presse à vis Fly press

785 Presse de transfert Transfer press

786 Presse d'essai de moule Die spotting press

787 Presse d'établi Brench press

788 Presse étoupe Gland

789 Presse manuelle à levier Hand lever press

790 Presse-étoupe Packing gland

791 Presse-flan Blankholder

792 Presse-garniture Gland

793 Pression Pressure

794 Pression absolue de collecteur Manifold absolute pressure (map)

795 Pression axiale End thrust

796 Pression d'air Air pressure

797 Pression d'aspiration Suction pressure

798 Pression de carburant Fuel Pressure

799 Pression de compression Compression pressure

800 Pression de démoulage Stripping load

801 Pression de fonctionnement Working pressure

802 Pression de freins Brake Fluid Pressure

803 Pression de graissage Lubrification pressure

804 Pression de libération Release pressure

805 Pression de liquide Fluid pressure

806 Pression de service Operating pressure

807 Pression de turbocompresseur Turbocharger Boost Pressure

808 Pression de vapeur Vapor pressure

809 Pression d'huile Oil Pressure

810 Pression partielle Partial pressure

811 Pression superficielle Surface pressure

812 Pressostat Pressure switch

813 Prêt Ready

814 Principal Main

815 Prise d'air Air leak

816 Prise d'air saillante Scoop

817 Prise de mandrin Chucking machining

818 Prise de terre Grounding

819 Prise diagnostic Diagnostic connector

820 Prise directe Direct drive

821 Prise directe High gear

822 Prise électrique Power Point Socket

823 Prise factice Dummy plug

824 Prix d'achat Purchase price

825 Procédé Process

826 Processus de fabrication Manufacturing process

827 Produit abrasif Grinding matérial

828 Produit anti-rouille Anti-corrosive Compound

829 Produit semi-fini Semi-finished product

830 Profil Contour

831 Profil Profile

Page 17 sur 19FRANCAIS P

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_p.htm

Profil Shape

833 Profil creux Hollow section

834 Profil de fraise Profile milling

835 Profil de la pièce Work profile

836 Profil dentelé Serration profile

837 Profil d'outil Tool shape

838 Profil d'usinage Machining shape

839 Profil fini Finished shape

840 Profilage Forming tool

841 Profilage Profiling

842 Profilage Shaping

843 Profilé Section

844 Profilé Section iron

845 Profiler Form (to)

846 Profiler Profile (to)

847 Profiler Shape (to)

848 Profondeur de coupe Cutting depth

849 Profondeur de gorge Throat depth

850 Profondeur de mesure Depth of touch

851 Profondeur de perçage Drill depth

852 Profondeur de profil Profile depth

853 Profondeur du filet Depth of thread

854 Profondeur d'usinage Machining depth

855 Profondeur hors tout Overall depth

856 Programmation Programming

857 Programmation de cotes Size programming

858 Programme Program

859 Programme de mesure Measurement routine

860 Programme principal Main program

861 Programme utilisateur User program

862 Projecteur Headlamp

863 Projection Projection

864 Projeter Spray (to)

865 Propriété Property

866 Protecteur d'amortisseur de vibrations de vilebrequin Protector Crankshaft Vibration Damper

867 Protecteur d'arbre Protector Shaft

868 Protecteur d'arbre de compresseur Protector Compressor Shaft

869 Protecteur d'arbre de pompe à eau Protector Water Pump Shaft

870 Protecteur de bague de blocage Protector Blocking Ring

871 Protecteur de crémaillère Steering rack gaiter

872 Protecteur de joint à lèvre Protector Oil Seal

873 Protecteur de joint arrière de vilebrequin Protector Crankshaft Rear Oil Seal

874 Protecteur de joint d'arbre Protector Shaft Oil Seal Surface

875 Protecteur de joint d'arbre à cames Protector Camshaft Oil Seal

876 Protecteur de joint d'arbre de boîtier de direction Protector Steering Gear Input Shaft Oil Seal

877 Protecteur de joint d'arbre de compresseur Protector Compressor Shaft Oil Seal

878

Protecteur de joint d'arbre de compresseur de climatiseur Protector A/C Compressor Shaft Oil Seal

879 Protecteur de joint de boîtier de direction Protector Steering Gear Oil Seal

Page 18 sur 19FRANCAIS P

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_p.htm

880 Protecteur de joint de piston Protector Piston Seal

881 Protecteur de joint de piston d'embrayage Protector Clutch Piston Seal

882 Protecteur de joint d'essieu arrière Protector Rear Axle Oil Seal

883 Protecteur de joint extérieur de boîtier de direction Protector Steering Gear Outer Oil Seal

884 Protecteur de logement de clavette de vilebrequin Protector Crankshaft Keyway

885 Protecteur de segments de valve rotative de direction Protector Steering Gear Valve Body Rings

886 Protecteur d'embout de biellette de direction Protector Tie-Rod End

887 Protecteurs d'arbre Shaft Protector Set

888 Protecteurs de joint de piston Protector Set Piston Seal

889 Protecteurs d'injecteur Protector Set Fuel Injector

890 Protection Guard

891 Protection calorifique Heat shield

892 Protection contre la corrosion Corrosion protection

893 Protection contre les copeaux Chips guard

894 Protection contre les éclaboussures Splash guard

895 Protection de circuit Circuit protector

896 Protection, bouclier Shield

897 Protège-meule Wheel guard

898 Protoxyde d'azote Nitrous

899 Puissance Power

900 Puissance absorbée Power consumption

901 Puissance de la batterie Battery capacity

902 Puissance de sortie Output power

903 Puissance d'entrée Input power

904 Puissance effective Brake power

905 Puissance effective Effective output

906 Puissance en CV Horse power (HP)

907 Puissance maximale Peak power

908 Puissance motrice Power consumption

909 Puissance nominale Rating

910 Pulvérisateur Atomizer

911 Pupitre Push button panel

912 Pupitre de commande Control panel

913 Purger Bleed (to)

914 Purger Vent (to)

915 Purgeur de vapeur Steam strap

916 Purificateur Purifier

Page 19 sur 19FRANCAIS P

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_p.htm

Français Anglais1 Quadrant Quadrant

2 Qualité Quallity

3 Quand un véhicule roule avec un roulis vertical Surge

4 Quantité Amount

5 Queue Shank

6 Queue Stem

7 Queue cylindrique Straight Shank

8 Queue d'aronde Dove tail

9 Queue de biellette de direction Track-rod end

10 Queue de centrage Centering plug

11 Qui reste Remaining

Page 1 sur 1FRANCAIS Q

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_q.htm

Français Anglais1 Rabaisser le toit d'un véhicule Top-chopper

2 Rabattable Hinged

3 Rabot Jack plane

4 Rabot Plane

5 Rabot à moulure Moulding plane

6 Rabot d'engrenage Gear shaper

7 Rabotage Planing

8 Raboter Plane (to)

9 Raboteuse Planer

10 Raboteuse Planing machine

11 Raccord Connector

12 Raccord Coupling

13 Raccord Lug

14 Raccord Radius

15 Raccord Union

16 Raccord à ressort annulaire pour climatiseur Refrigerant Coupling Spring

17 Raccord basse pression Low-Pressure Fitting

18 Raccord de canalisation d'injection Fuel Line Connector

19 Raccord de canalisation hydraulique Hydraulic Line Connector

20 Raccord de climatiseur Fitting A/C

21 Raccord de contrôle de pression de freins Connector Brake Fluid Pressure Gauge

22 Raccord de contrôle de pression de freins Connector Brake Fluid Pressure Tester

23 Raccord de contrôle de tiroir d'accélération Fitting Throttle Valve

24 Raccord de manomètre Connector Pressure Gauge

25 Raccord de manomètre de carburant Connector Fuel Pressure Gauge

26 Raccord de retour Overflow oil line connection

27 Raccord de tuyau Hose coupling

28 Raccord en ligne, recherche de fuites In-line Connector Leak Check

29 Raccord femelle à ressort Female Spring Coupler

30 Raccord femelle tubulaire Female Tube Fitting

31 Raccord flexible pour climatiseur Flexible Fitting A/C

32 Raccord haute pression High-Pressure Fitting

33 Raccord mâle à ressort annulaire Male Spring Coupler

34

Raccord pour canalisation de pression de frigorigène Connector Refrigerant Pressure Line

35 Raccord pour évacuation de frigorigèneConnector Refrigerant Flushing Equipment

36 Raccord pour pompe Pump head

37 Raccord tubulaire mâle Male Tube Fitting

38 Raccordement Connection

39 Raccordement Port

40 Raccorder Join (to)

41 Raccords à ressort annulaire Spring Lock Coupling

42 Raccords de contrôle de direction assistée Power Steering Analyzer Adapter

43 Raccords de contrôle de direction assistée Fittings Power Steering Analyzer

Page 1 sur 14FRANCAIS R

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_r.htm

44 Raccords de contrôle de freins Hydro-Max Hydro-Max Brake Pump Fittings

45 Raccords pour climatiseur Set A/C Fittings

46 Raclage Scraping

47 Raclage Wiping

* Râcle Doctor Blade

48 Racler Scrape (to)

49 Racler Wipe (to)

50 Raclette (essuie-glace) Wiper

51 Raclette à vitre Squeegee

52 Racleur Oil scraper ring

53 Racleur de glissière Bedway wiper

54 Racleur d'impuretés Dirt Stripper

55 Racloir Scraper

56 Radial Radial

57 Radiateur Radiator

58 Radiateur a ailettes Ribbed radiator

59 Radiateur à débit horizontal Cross-flow radiator

60 Radiateur à ventilation forcée Forced-air cooler

61 Radiateur de chauffage Heater matrix

62 Radiateur de chauffage intérieur Heater core

63 Radiateur d'huile Oil cooler

64 Raffûtage Regrinding

65 Raffûtage Resharpening

66 Rail Rail

67 Rail de guidage guide rail

68 Rainurage Grooving

69 Rainurage Necking turning tool

70 Rainurage Slotting

71 Rainure Flute

72 Rainure Furrow

73 Rainure Groove

74 Rainure Neck

75 Rainure Slot

76 Rainure Spline

77 Rainure circulaire Circular groove

78 Rainure d'aspiration Suction groove

79 Rainure de clavette Key slot

80 Rainure de clavette Keyway

81 Rainure de fin de filet Thread groove

82 Rainure de lubrification Oil groove

83 Rainure d'étanchéité Sealing groove

84 Rainure en T Tee-slot

85 Rainure en T T-slot

86 Rainurer Neck (to)

87 Rainurer Slot (to)

88 Ralenti Idle

Page 2 sur 14FRANCAIS R

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_r.htm

89 Ralenti Idling

90 Ralenti (vitesse) Idle speed

91 Ralenti accéléré Fan idle

92 Ralenti accéléré Fast-idle

93 Ralenti élevé (à partir de 1000 RPM) Idles high

94 Ralentir Decelerate

95 Rallonge Extension piece

96 Rallonge de clé dynamométrique Extension Torque Wrench

97 Rallonge dynamométrique. Torque Stick Extension

98 Ramifier Branch (to)

99 Ramollir Soften (to)

100 Rampe d'alimentation Fuel rail

101 Rampe hélicoïdale Helicalgroove

102 Râpage Rasping

103 Râpe Rasp

104 Râpé Threadbare

105 Râper Rasp (to)

106 Rapport Ratio

107 Rapport course alésage Stroke-bore ratio

108 Rapport de pont arrière Rear axle ratio

109 Rapport de réduction Reduction ratio

110 Rapport de transmission Gear ratio

111 Rapport de transmission Gent ratio

112 Rapport de transmission Transmission ratio

113 Rapport volumétrique Compression ratio

114 Rapporteur Protractor

115 Raser Shave (to)

116 Raté Misfire

117 Ratelier de rangement d'injecteurs Holding Rack Fuel Injector

118 Rattrapable Retrofitable

119 Rayon Radius

120 Rayon de cercle Circular radius

121 Rayon de la pointe d'outil Tool nose radius

122 Rayon de l'arc Arc radius

123 Rayon de pointe Corner radius

124 Rayon d'outil Tool radius

125 Rayon du palpeur Probe radius

126 Rayon ou bâton de roue Spoke

127 Rayonnement Blasting

128 Rayure Score

129 Réactance Réactance

130 Réaction Feedback

131 Réaffûter Regrind (to)

132 Réaffûter Resharpen (to)

133 Réajustage Re-setting

134 Réajuster Re-set (to)

Page 3 sur 14FRANCAIS R

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_r.htm

Réalésage Reboring

136 Réalignement Realigning

137 Réalumage Re-ignition

138 Réamorçage Restrike

139 Réarmer Upgrade (to)

140 Rebord Flange

141 Recharger Recharge (to)

142 Récipient Container

143 Récipient Receptacle

144 Récipient mesureur Calibrated container

145

Recirculation des gaz d'échappement (anti-pollution) Exhaust Gaz Recirculation (EGR)

146 Reconstruit Rebuilt

147 Recouvrement Covering

148 Rectification Grinding

149 Rectification Rectifying

150 Rectification Skimming

151 Rectification Trueing

152 Rectification à sec Dry grinding

153 Rectification de profil Form grinding

154 Rectification de siège de soupape Valve reseating

155 Rectification en enfilade Throughfeed grinding

156 Rectification en plongée In-feed grinding

157 Rectification en plongée Plunge grinding

158 Rectification en translation Traverse grinding

159 Rectification plane Surface grinding

160 Rectification profonde Deep grinding

161 Rectification sous arrosage Wet grinding

162 Rectifier Grind (to)

163 Rectifier Rectify (to)

164 Rectifier True (to)

165 Rectifieuse Grinder

166 Rectifieuse Grinding machine

167 Rectifieuse à bâti oscillant Swingframe grinder

168 Rectifieuse à patin oscillant Grinder with oscillating action

169 Rectifieuse à surface hélicoïde Helicoid surface grinding machine

170 Rectifieuse de soupapes Valve refacer

171 Rectifieuse intérieure Internal grinding machine

172 Rectifieuse plane Surface grinding machine

173 Rectifieuse sans centre Centerless grinding machine

174 Recuire Anneal (to)

175 Recuit Annealing

176 Reculer Draw back

177 Récupérateur d'huile Oil catcher

178 Récupération (huile ect..) Recovering

179 Récupération (Métaux) Salvaging

Page 4 sur 14FRANCAIS R

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_r.htm

180 Récurer Scour (to)

181 Recyclage Recycling

182 Redémarrage Restart

183 Redressage Straightening

184 Redresser Straighten (to)

185 Redresseur Leveller

186 Redresseur Rectifier

187 Redresseur Straightener

188 Redresseur à bande Strip straightening plant

189 Réducteur Pressure reducing valve

190 Réducteur Reduction gear

191 Réducteur à engrenages Gear-drive

192 Réducteur à roues droites Spurgear

193 Réducteur de vitesse Speed reducer

194 Réduction Scale down

195 Référence Reference

196 Réflecteur Reflector

197 Refoulage Cold heading

198 Refoulage Jolting

199 Refoulage Upsetting

200 Refouler Jolt (to)

201 Refouler Upset (to)

202 Réfrigérant Coolant

203 Refroidi par l'eau Water cooled

204 Refroidissement d'air Air cooling

205 Refroidisseur Cooler

206 Refroidisseur d'huile Oil cooler

207 Réfutation systématique Point-by-point rebuttal

208 Régime de charge Charging rate

209 Régime de ralenti Idle speed

210 Régime moteur Engine speed

211 Réglable Adjustable

212 Réglage Adjustment

213 Réglage Rule

214 Réglage Setting

215 Réglage d'air Air contrat

216 Réglage d'allumage Distributor avance

217 Réglage de coordonnées Coordinate set up

218 Réglage de la richesse Mixture adjustment

219 Réglage d'écartement Gap adjustment

220 Réglage d'épaisseur Thichness setting

221 Réglage des données Data setting

222 Réglage des freins Brake adjustment

223 Réglage grossier Coarse adjustment

224 Réglage-moteur Tuning

225 Règle Rail

Page 5 sur 14FRANCAIS R

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_r.htm

Règle Straight Edge

227 Règle de butée Dog rail

228 Régler Adjust (to)

229 Régler Set up (to)

230 Régler Connector set (to)

231 Réglet Metal rule

232 Régleur Regulator

233 Régulateur Control valve

234 Régulateur Regulator

235 Régulateur Restrictor

236 Régulateur (boîte auto) Gouvernor

237 Régulateur à dépression Suction governor

238 Régulateur centrifuge Centrifugal governor

239 Régulateur de débit Flow control valve

240 Régulateur de hauteur au sol Ground clearance regulator

241 Régulateur de pression d'essence Fuel pressure regulator

242 Régulateur de température d'air Air temperature control system

243 Régulateur de tension Voltage regulator

244 Régulateur de vitesse Cruise control

245 Régulateur de vitesse Overspeed governor

246 Régulateur de vitesse Velocity control unit

247 Régulateur d'intensité Intensity regulator

248 Régulateur électronique Electronic regulator

249 Régule Babbitt

250 Régulier Smooth

251 Relâchement Slackness

252 Relâchement de chaîne Chain slack

253 Relâcher Slacken (to)

254 Relais Relay

255 Relais à retardement Time-lag relay

256 Relais clignotants Flasher relay

257 Relais de blocage du démarreur Start-locking relay

258 Relais de commande du compresseur Compressor relay

259 Relais de contrôle Check relay

260 Relais de direction Idler arm

261 Relais de surcharge Overload relay

262 Relais du (ou des) ventilateur Cooling fan relay

263 Relais limiteur de courant Current limit relay

264 Relais temporisé Time-lag relay

265 Relais thermique Thermal relay

266 Relancement Restart

267 Relayage du capteur de pression au tableau de bord Oil sending unit

268 Relier Connect (to)

269 Rembobiner Recoil (to)

270 Rembordement Beading

271 Remborder Bead (to)

Page 6 sur 14FRANCAIS R

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_r.htm

Rembourrage Padding

273 Remettre en condition Refinish (to)

274 Remettre en état Recondition (to)

275 Remise en condition Refinishing

276 Remise en état Overhaul

277 Remorquage Towing

278 Remorque Trailer

279 Remorque de camping de petit format Teardrop

280 Remorque freinée Braked trailer

281 Rencontrer Meet (to)

282 Rendement Efficience

283 Rendement Efficiency

284 Rendement élevé Hight Output (HO)

285 Renflement Bulge

286 Renfort Reinforcement

287 Renfort Stay bracket

288 Reniflard de carter Breather

289 Rénovation Rebuilding

290 Rénovation Refurbishing

291 Rénover Rebuild (to)

292 Rénover Refurbish (to)

293 Renversement (de marche) Reversal

294 Renvoi Transmission gear

295 Renvoi à engrenage droit Spurgear

296 Réparation Fixing

297 Réparation Refitting

298 Réparation Repairing

299 Réparation Repairs

300 Réparer Fix (to)

301 Réparer Repair (to)

302 Répartiteur de débit d'air Air distribution switch

303 Répartiteur de freinage Brake distribution unit

304 Répartiteur de freinage Brake power distributor

305 Répartiteur de freinage Proportioning Valve

306 Répartiteur de pression sensible à la charge Load sensing valve

307 Repassage Shaving

308 Repassage Trimming

309 Repasser Shave (to)

310 Repasser Trim (to)

311 Repère Item

312 Repère Mark

313 Repère de flèche Deflection mark

314 Repère de montage Assembly mark

315 Repères de calage Timing marks

316 Répétiteur Marker lamp

317 Repliage Edge raising

Page 7 sur 14FRANCAIS R

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_r.htm

Réplique Replication

319 Repose Refitting

320 Repose chaîne Chain hook

321 Repoussage Hobbing

322 Repousser Hob (to)

323 Repousseur de piston de frein à disque Disc brake piston wind-back tool

324 Reprendre le cours de… Resume

325 Reproductibilité Repeatability

326 Reprofilage Reshaping

327 Reprofiler Reshape (to)

328 Réseau Network

329 Réservoir Canister

330 Réservoir Chamber

331 Réservoir Gas tank

332 Réservoir Tank

333 Réservoir à air Plenum chamber

334 Réservoir cylindrique en alu devant la calandre Moon tank

335 Réservoir d'air Air chamber

336 Réservoir de carburant Fuel tank

337 Réservoir de pièces Work tank

338 Résilience Resilience

339 Résistance Resistance

340 Résistance Strenght

341 Résistance Sturdiness

342 Résistance Toughness

343 Résistance à la chaleur Thermal stability

344 Résistance à la traction Tensil Strength

345 Résistance à l'usure Wear resistance

346 Résistance au frottement Frictional resistance

347 Résistance de bougie de préchauffage Heater plug resistance

348 Résistance de chauffage Space heater

349 Résistance témoin bougie de préchauffage Heater plug control

350 Résistance variable Variable resistor

351 Ressort Spring

352 Ressort à boudin Coil spring

353 Ressort à lames Laminated spring

354 Ressort à lames Lamined spring

355 Ressort à lames Leaf spring

356 Ressort à lames Plate spring

357 Ressort à lames transversal Transverse spring

358 Ressort à lames transversal de charrette Buggy spring

359 Ressort à pression Pressure spring

360 Ressort conique Conical spring

361 Ressort cylindrique Cylindrical spring

362 Ressort d'amortisseur Damper spring

363 Ressort de boîte à gants Gloves Compartment Spring

Page 8 sur 14FRANCAIS R

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_r.htm

Ressort de fixation Holding down spring

365 Ressort de frein Brake pin spring

366 Ressort de frein à disque Disc Brake Spring

367 Ressort de piston avec cuvette Plunger springer with retrainer

368 Ressort de rappel Pull-back spring

369 Ressort de rappel Return spring

370 Ressort de régulateur Governor spring

371 Ressort de segment de frein Brake Shoe Hold Down Springs

372 Ressort de soupape Valve spring

373 Ressort de soupape anti-retour Check valve spring

374 Ressort de suspension Suspension spring

375 Ressort de torsion de suspension arrière Rear Suspension Torsion Spring

376 Ressort de volant inclinable Tilt Column Spring

377 Ressort d'embrayage Clutch spring

378 Ressort d'embrayage Clutch spring

379 Ressort d'étrier de frein Rear Brake Caliper Spring

380 Ressort d'injecteur Nozzle spring

381 Ressort hélicoïdal Coil spring

382 Ressort hélicoïdal Helical spring

383 Ressort intérieur de soupape Valve inner spring

384 Ressort pneumatique Air Spring

385 Ressort spirale Falt spiral spring

386 Ressort spirale Volute spring

387 Ressort taré Calibring spring

388 Restant Remaining

389 Restauration de filetage Re-Threading

390 Restauration de filetage Thread Restauring file

391 Rester Remain (to)

392 Restes Leftover

393 Retard Delay

394 Reteneur de roulement Bearing Retainer

395 Réticule de visée Graticule

396 Retirer Retract (to)

397 Retordement Warping

398 Retordre Warp (to)

399 Retour à la masse Ground return

400 Retour à l'état initial Reset

401 Retournement Swivelling

402 Retrait Shinkrage

403 Rétreindre Reduce (to)

404 Rétreinte Reducing

405 Rétroaction Feed-back

406 Rétrogradage (également pièce dans boîte) Kickdown

407 Rétrograder Change down (to)

408 Rétroviseur Rear View Mirror

409 Rétroviseur d'aile Sideview mirror

Page 9 sur 14FRANCAIS R

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_r.htm

Rétroviseur intérieur Interior Rear View Mirror

411 Rétroviseur, miroir Mirror

412 Revenu (trempe) Tempering

413 Revêtement Coating

414 Revêtement Lining

415 Revêtement de pavillon Headlining

416 Revêtir Line (to)

417 Révision Overhaul

418 Révolution Revolution

419 Riblon Iron-scrap

420 Rigide Rigid

421 Rigidité Rigidity

422 Rigidité Stifness

423 Rigidité axiale Axial Stiffness

424 Rigidité de torsion Torsional stiffness

425 Rigidité dynamique Dynamic stiffness

426 River Rivet (to)

427 Rivet Rivet

428 Rivetage Riveting

429 Rivetage à tête noyée Flush riveting

430 Rivetage roulant Wobble riveting

431 Riveter Rivet (to)

432 Riveteuse Riveter

433 Riveteuse Riveting machine

434 Riveteuse hydraulique Hydraulic Riveter

435 Riveuse Ibid

436 Riveuse à tête roulante Wobble riveting machine

437 Rivure Riveting

438 Rivure à couvre-joint Butt riveting

439 Rivure à recouvrement Lap riveting

440 Robinet à boisseau Plug valve

441 Robinet à boisseau sphérique Ball valve

442 Robinet à clapet Disc valve

443 Robinet à flotteur Float valve

444 Robinet à l'équerre Angle valve

445 Robinet à membrane Diaphragm valve

446 Robinet à papillon Butterfly valve

447 Robinet à pointeau Needle Valve

448 Robinet à soufflet Bellows sealed valve

449 Robinet à soupape Globe valve

450 Robinet d'arrêt Stop valve

451 Robinet de batterie Battery main switch

452 Robinet de lavabo Tap

453 Robinet de prise d'échantillon Sample valve

454 Robinet de puisage Cock

455 Robinet de vidange Drain cock

Page 10 sur 14FRANCAIS R

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_r.htm

Robinet vanne à opercule à faces parallèles Parallel slide valve

457 Robinet Y à soupape Oblique globe valve

458 Robinnet-vanne Get valve

459 Robuste Rugged

460 Rod avec beaucoup de pièces alu massives Hi tech

461 Rod restoré comme à l'origine, sauf mécanique Resto rod

462 Rod sans ailes channelé sur chassis Low boy

463 Rod très choppé Hammered

464 Rodage Break-in

465 Rodage Honing

466 Rodage Lapping

467 Rodage Running in

468 Rodage (de soupape) Grinding-in (valve)

469 Rodage de soupape Valve grinding

470 Roder Break in (to)

471 Roder Hone (to)

472 Roder Lap (to)

473 Rôder (se cacher) Lurk (to)

474 Rompu Gap

475 Rondelle Belleville Belleville washer

476 Rondelle bombée Curved spring washer

477 Rondelle cannelée Splined washer

478 Rondelle conique Disk spring

479 Rondelle d'arrêt Lockwasher

480 Rondelle de butée Thrust washer

481 Rondelle de serrage Clamping washer

482 Rondelle d'épaisseur Shim

483 Rondelle d'étanchéité Sealing washer

484 Rondelle en feutre Felt washer

485 Rondelle en fibre Fibre washer

486 Rondelle frein Tab washer

487 Rondelle frein (grover) Lock washer

488 Rondelle joint Seal washer

489 Rondelle plate Dished washer

490 Rondelle plate Washer

491 Rondelle ressort Spring washer

492 Rondeur Roundness

493 Rotation Rotary

494 Rotations par minute RPM

495 Rotor Rotor

496 Rotor débrayé Floating rotor

497 Rotule Angle joint

498 Rotule Ball joint

499 Rotule extérieure de direction Outer tie rod end

500 Rotule intérieure de direction Innertie rod end

501 Rotule, Balljoint

Page 11 sur 14FRANCAIS R

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_r.htm

Roue Wheel

503 Roue à chaîne Chain wheel

504 Roue à cliquet Ratchet wheel

505 Roue à main Handwheel

506 Roue à rochet Ratchet wheel

507 Roue conique hélicoïdale Skew bevelgear

508 Roue crantée Notched wheel

509 Roue de secours Spare wheel

510 Roue de secours montée extérieurement Continental kit

511 Roue de turbine Driven wheel

512 Roue dentée Cog wheel

513 Roue dentée, pignon Gear

514 Roue directrice Steering wheel

515 Roue en alliage d'acier Steelies

516 Roue en alliage de magnésium Mag

517 Roue folle Idle wheel

518 Roue folle Idler

519 Roue indépendante Independent wheel

520 Roue libre Free wheel

521 Roue libre Freewheel

522 Roue libre One-Way Clutch

523 Roue libre de boîte de vitesses Transmission Sprag

524 Roue libre/tambour de marche arrière Reverse Drum/One-Way Clutch

525 Roue motrice Drive wheel

526 Roue planétaire Differential side gear

527 Roue tangente Worm gear

528 Roue tangente (vis sans fin) Worm wheel

529 Roues coniques Bevel gears

530 Rouille Rust

531 Roulage Rolling

532 Rouleau Boss

533 Rouleau Roller

534 Rouleau cannelé Serration roller

535 Rouleau d'appui, porteur Carrier roller

536 Rouleau de guidage Guide roller

537 Rouleau de guide Pilot boss

538 Rouleau de pression Pin roller

539 Rouleau de tension Tension roller

540 Rouleau de transport Bearing roller

541 Rouleau moleté Knurling roller

542 Roulement Roller

543 Roulement à aiguilles Needle Bearing

544 Roulement à aiguilles d'axe de fourchette Shift Rail Needle Bearing

545 Roulement à aiguilles de boîte de transfert Transfer Case Needle Bearing

546 Roulement à aiguilles de boîtier de direction Steering Gear Needle Bearing

547 Roulement à bille avec rainure Deep groove ball bearing

Page 12 sur 14FRANCAIS R

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_r.htm

Roulement à billes Ball bearing

549 Roulement à contact angulaire Angular contact bearing

550 Roulement à rotule Self-aligning ball bearing

551 Roulement à rotule Spherical roller bearing

552 Roulement à rouleaux Roller bearing

553 Roulement à rouleaux coniques Taper-roller bearing

554 Roulement à rouleaux croisés Crossed roller bearing

555 Roulement à rouleaux cylindriques Cylindrical roller bearing

556 Roulement à rouleaux en forme de tonneau Barrel-shaped roller bearing

557 Roulement à une rangée de bille Single-row ball bearing

558 Roulement arrière d'arbre intermédiaire Countershaft Rear Bearing

559 Roulement arrière d'arbre secondaire Output Shaft Rear Bearing

560 Roulement avant d'arbre secondaire Mainshaft Front Bearing

561 Roulement avant d'arbre secondaire Output Shaft Front Bearing

562 Roulement axial Thrust bearing

563 Roulement d'arbre de boîte de vitesses Shift Shaft Bearing

564 Roulement d'arbre de pompe de direction Power Steering Pump Shaft Bearing

565 Roulement d'arbre d'essieu avant Front Axle Shaft Bearing

566 Roulement d'arbre intermédiaire Countershaft Bearing

567 Roulement d'arbre primaire Input Shaft Bearing

568 Roulement d'arbre secondaire Mainshaft Bearing

569 Roulement d'arbre secondaire Output Shaft Bearing

570 Roulement de boîte de vitesses Transmission Bearing Collet

571 Roulement de boîte-pont automatique Automatic Transaxle Housing Bearing

572 Roulement de boîtier de direction Steering Gear Bearing

573 Roulement de boîtier de stator Stator Case Bearing

574 Roulement de carter de différentiel Differential Carrier Bearing

575 Roulement de différentiel Differential Bearing

576 Roulement de différentiel de pont arrière Rear Axle Differential Bearing

577 Roulement de frein de stationnement Parking Brake Bearing

578 Roulement de fusée Spindle Bearing

579 Roulement de moyeu Hub bearing

580 Roulement de moyeu de roue Wheel Hub Bearing

581 Roulement de moyeu de roue avant Front Wheel Hub Bearing

582 Roulement de pignon d'attaque Drive Pinion Bearing

583 Roulement de pignon de direction Steering Gear Pinion Bearing

584 Roulement de pignon planétaire de différentiel Differential Side Bearing

585 Roulement de poulie de compresseur A/C Compressor Pulley Bearing

586 Roulement de poulie d'embrayage de compresseur Compressor Clutch Pulley Bearing

587 Roulement de précision Precision bearing

588 Roulement de stator Stator Bearing

589 Roulement de turbocompresseur Turbocharger Bearing

590 Roulement d'essieu Axle Bearing

591 Roulement d'essieu arrrière Rear Axle Bearing

592 Roulement d'essieu avant Front Axle Bearing

593 Roulement et de joint d'arbre de boîtier de direction Steering Gear Shaft Bearing/Oil Seal

Page 13 sur 14FRANCAIS R

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_r.htm

Roulement factice Set Dummy Bearing

595 Roulement inférieur de pignon de direction Steering Gear Pinion Lower Bearing

596 Roulement linéaire Linear bearing

597 Roulement pilote Pilot Bearing

598 Roulement préchargé Bearing Preload

599 Roulement Torrington Torrington Bearing

600 Roulement, Bearing palier

601 Roulement, Coussinet Bearing

602 Roulements de roue (Timken) Wheel bearings

603 Roulements factices de différentiel Gauge Differential Dummy Bearing

604 Rouler (mécanique) Roll (to)

605 Rouler (mécanique) Wobble (to)

606 Rouler à faible allure Cruiser

607 Roulette Caster

608 Roulette Slide roller

609 Rouleuse Rolling machine

610 Roulis Roll

611 Route à stationnement interdit Clearway

612 Routine Routine

613 Ruban Sliver

614 Ruban Tape

615 Ruban abrasif Abrasive belt

616 Ruban de frein de boîte de vitesses Transmission Band Adjustment

617 Rugosité Roughness

618 Rupteur Breaker

619 Rupteur Contact breaker

620 Rupteur Disconnect switch

621 Rupture Break

622 Rupture Failure

623 Rupture Rupture

624 Rustine Patch

Page 14 sur 14FRANCAIS R

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_r.htm

Français Anglais1 Sablage Sand-blasting

2 Sabler Sand-blast (to)

3 Sableuse Sand-blast apparatus

4 Sableuse Sand-blasting machine

5 Sableuse Sand-jet blower

6 Saignée Cut-in

7 Saignée Recess

8 Saigner (usinage) Part (to)

9 Saillant Salient

10 Saillie Bulge

11 Sandow Bungee cord

12 Sangle de levage Lifting Sling

13 Sangles de retenue Retaining straps

14 Sans à-coup Smooth

15 Sans centre Centerless

16 Sans contact Non touching

17 Sans couture, joint ou soudure Seamless

18 Sans entretien Maintenance-free

19 Sans fissure Crack-free

20 Sans plomb Unleaded

21 Sans tension Stress-free

22 S'arrêter Draw up (to)

23 Satellite Bevel pinion

24 Satellite Differential pinion

25 Satellite (mécanique) Planet-wheel

26 Saut Jump

27 Savon Soap

28 Schéma de câblage Power cicuit diagram

29 Schéma de circuit Circuit diagram

30 Schéma de connexion Connection diagram

31 Schéma électrique Wiring diagram

32 Schéma hydraulique Hydraulic circuit diagram

33 Schéma pneumatique Pneumatic circuit diagram

34 Scie Saw

35 Scie à araser Planing-saw

36 Scie à araser Tenon-saw

37 Scie à chaîne Chain saw

38 Scie à chantourner Compass-saw

39 Scie à chantourner Scroll saw

40 Scie à découper Fret-saw

41 Scie à guichet Keyhole saw

42 Scie à guichet Pad-saw

43 Scie à main Handsaw

44 Scie à métaux Hack saw

45 Scie à métaux Hacksaw

Page 1 sur 9FRANCAIS S

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_s.htm

46 Scie à refendre Bow-saw

47 Scie à refendre Rip-saw

48 Scie à ruban Band saw

49 Scie à segments Segmental saw

50 Scie à tenon Tenon-saw

51 Scie alternative Hack sawing machine

52 Scie circulaire Circular saw

53 Scie de long (bois) Pit-saw

54 Scie égoïne Handsaw

55 Scie mécanique Power-saw

56 Scie mécanique Sawing machine

57 Scie passe-partout Cross-cut saw

58 Scie passe-partout Towo handled saw

59 Scie trépan Crown saw

60 Scier Saw (to)

61 Se désinscrire Unsubscribe (to)

62 Se limiter Narrow down (to)

63 Se méfier Beward (to)

64 Se précipiter Zoom (to)

65 Sec Dry

66 Séché Desiccated

67 Sécher, Durcir Cure (to)

68 Sécheur Dryer

69 Secousses et/ou vibrations fortes en roulant Runs rough

70 Secteur Sector

71 Sectionneur Disconnector

72 Segment Oil scraper ring

73 Segment Segment

74 Segment "coup de feu" Top piston ring

75 Segment de compression Compression ring

76 Segment de feu Top piston ring

77 Segment de feu Top piston-ring

78 Segment de frein Brake shoe

79 Segment de piston Piston ring

80 Segment d'étanchéité Compression ring

81 Segment racleur Oil scaper-ring

82 Segment secondaire Trailing shoe

83 Segments de valve rotative de direction Steering Gear Valve Body Rings

84 Sélecteur Selector

85 Sélecteur de mode Mode selector switch

86 Sélecteur de vitesses Gear selector

87 Sélecteur manuel Manual selector switch

88 Sélection aléatoire Random selection

89 Sélection dans menu Menu selection

90 Sélection de cales Shim Selection

91 Sélection de plan Plane selection

Page 2 sur 9FRANCAIS S

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_s.htm

Sélection de programme Program selection

93 Sellerie vinyle à plis serrés rembourés Tuck n'roll

94 S'éloigner Draw away (to)

95 Semelle Back-up plate

96 Semelle Saddle

97 Semelle de base Soleplate

98 Semi-découpe Coining

99 Semi-remorque Semi-trailer

100 Sens anti horaire Counter clockwise

101 Sens anti-horaire Counterclockwise (CCW)

102 Sens d'avance Advance direction

103 Sens de décalage Offset direction

104 Sens de déplacement Motion direction

105 Sens de rotation Direction of rotation

106 Sens de rotation de la broche Spindle rotating direction

107 Sens horaire Clockwise (CW)

108 Sens inverse des aiguilles d'une montre Anti-clockwise

109 Sensitif Sensitive

110 Séparateur Separator

111 Séparateur de pièce Work separator

112 Séparateur de rotules Balljoint separator

113 Séparateur d'huile Oil separtion equipment

114 Séparateur d'huile Oil trap

115 Séquence Sequence

116 Séquence d'usinage Macining sequence

117 Série Batch run

118 Série Serial

119 Seringue d'huile Oil syringe

120 Serrage Chucking

121 Serrage Clamping

122 Serrage Fastening

123 Serrage Interference

124 Serrage de pièce Workpiece clamping

125 Serrage maximum Maximum interference

126 Serrage minimum Minimum interference

127 Serrage pneumatique Pneumatic clamping

128 Serrage pneumatique Pneumatic fastening

129 Serre-câble Cable clip

130 Serre-écrou Bolt spanner

131 Serre-flan Clamp sheet

132 Serre-flan Vee-ring

133 Serre-joint Brace

134 Serre-joint Clamp

135 Serre-joint Cramp

136 Serre-joint et vis pour pose/dépose Installer/Remover C-Frame and Screw

137 Serrer Clamp (to)

Page 3 sur 9FRANCAIS S

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_s.htm

Serrer Fasten (to)

139 Serrer Tighten (to)

140 Serrure Lock assembly

141 Serrure (entrée de) Escutcheon

142 Serrure, barillet Lock cylinder

* Serrure, barillet de clef de contact (Neiman) Lock cylinder actuator

143 Sertir Crimp (to)

144 Sertir Rivet (to)

145 Sertissage Crimping

146 Sertissage Riveting

147 Sertissoir Flanging pliers

148 Service continu Continuous running duty type

149 Servo à dépression Vacuum servo unit

150 Servo frein Brake booster

151 Servo frein Power booster

152 Servo frein à dépression à cde mécanique Push-through vaccum brake booster

153 Servo frein hydraulique Hydraulic brake servo

154 Servo frein mécanique Booster brake

155 Servo-connecteur Servo-wiring

156 Servofrein Servo-brake

157 Servofrein à dépression Vacuum servo brake

158 Servomoteur Servo motor

159 Seuil Doorstep

160 Seuil Threshold

161 Seuil d'écoulement Yield point

162 Siège Seat

163 Siège à commande électrique Power seat

164 Siège baquet Bucket seat

165 Siège de ressort de soupape Valve spring seat

166 Siège de soupape Valve seat

167 Siège de soupape d'échappement Exhaust Valve Seat

168 Siège de soupape rapporté Valve seat insert

169 Siège de tube de boîtier de direction Steering Gear Tube Seat

170 Siège d'injecteur diesel Diesel Nozzle Seat

171

Siège du joint d'arbre de compresseur de climatiseur A/C Compressor Shaft Oil Seal Seat

172 Siège oblique Taper seat

173 Sifflement Hiss

174 Signal Signal

175 Signal d'alarme Caution

176 Signal d'alerte Warning signal

177 Silencieux Silencer

178 Silencieux d'échappement Muffler

179 Silencieux principal d'échappement Main muffler

180 Silent bloc de moteur Engine (rubber) mounting

181 Sillion Groove

Page 4 sur 9FRANCAIS S

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_s.htm

182 Simple arbre à came en tête SOHC = Single Over Head Camshaft

183 Simple face Single facer

184 S'infiltrer Soak in (to)

185 Six pans creux Allen

186 Socle Base

187 Socle Pedestal

188 Socle de machine Machine base

189 Socle de moteur Motor base

190 Socle de pompe Pump base

191 Socle magnétique et bras souple pour comparateur Magnetic Base with Arm

192 Soigné, net Trim

193 Solénoïde Solenoid

194 Solidaire (de) Integral (to)

195 Solliciter la batterie Drain the hattery (to)

196 Solvant Solvent

197 Somme Sum

198 Sommet du filet Thread crest

199 Sonde Sender unit

200 Sonde à oxygène Exhaust Gas Oxygen Sensor

201 Sonde de débit d'air Air flow sensor

202 Sonde de pression Manifold pressure sensor

203 Sonde de température Temperature probe

204 Sonde de température Temperature sender

205 Sonde de température Temperature sending unit

206 Sonde de température d'air Air temperature sensor

207 Sonde palier Bearing probe

208 Sonde stator Stator probe

209 Sortie Output

210 Sortie analogique Analog output

211 Sortie d'air Air Outlet

212 Soubassement Roker panel

213 Soubassement Underbody

214 Soudage Weldind

215 Soudage par faisceaux Electron bean welding

216 Soudage sous vide Vacuum soldering

217 Soudé à l'étain Soldering

218 Soude caustique Caustic soda

219 Souder Weld (to)

220 Souder à l'étain Solder (to)

221 Soudo-brasage Brazing

222 Soudure (action) Welding

223 Soudure (endroit soudé) Weld

224 Soudure (fusible) Soft solder

225 Soudure à l'arc Arc welding

226 Soudure au chalumeau Blow-pipe welding

227 Soudure autogène Autogenous welding

Page 5 sur 9FRANCAIS S

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_s.htm

Soudure par points Spot welding

229 Soudure par rapprochement Butt welding

230 Soudure par recouvrement Lap welding

231 Soufflerie Air blower

232 Soufflet Gailer

233 Soufflet cache-poussiére Dust excluding boot

234 Soufflet d'arbre de transmission Driveshaft gaiter

235 Soufflet de biellette de direction Tie-Rod Dust Seal

236 Soufflet de bras inférieur de suspension Lower Arm Boot

237 Soufflet de changement de vitesse Shifter Boot

238 Soufflet de direction Steering rack gaiter

239 Soufflet de levier de vitesses Gear lever boot

240 Soufflet de protection Bellow

241 Soupape Poppet

242 Soupape Valve

243 Soupape à boulet Ball valve

244 Soupape à clapet Flapper valve

245 Soupape à piston Plunger valve

246 Soupape à pointeau Needle valve

247 Soupape d'admission Induction valve

248 Soupape d'admission Inlet valve

249 Soupape d'admission Inlet valve

250 Soupape d'admission Intake valve

251 Soupape d'arrêt Check valve

252 Soupape de décharge Delivery valve

253 Soupape de décharge Overflow valve

254 Soupape de pression Pressure relief valve

255 Soupape de purge Air bleed valve

256 Soupape de purge Drain valve

257 Soupape de refoulement Delivery valve

258 Soupape de réglage Control valve

259 Soupape de sécurité Safety valve

260 Soupape de sûreté Pressure relief valve

261 Soupape de surpression Pressure relief valve

262 Soupape d'échappement Exhaust valve

263 Soupape échappement Outlet valve

264 Soupape latérale Side valve

265 Soupape une voie One way valve

266 Soupapes en tête OHV (overhead valve)

267 Souple Supple

268 Souplesse Flexibility

269 Source Source

270 Source lumineuse Light source

271 Sous cote Under size

272 Sous vireur Understeer

273 Sous-gonflage Underintlation

Page 6 sur 9FRANCAIS S

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_s.htm

Sous-virer Understeer (to)

275 Soutirage Potential source supply

276 Soyage Bending

277 Soyer Bend (to)

278 Spatule Spatula

279 Spiral Spriral

280 Spiralisation (copeaux) Curling

281 Spiroïdal Spriral

282 Stabilisation (air) Weathering

283 Starter Choke

284 Starter Strangler

285 Station de réglage Set-up station

286 Station de retournement Swivelling station

287 Stator Stator

288 Stator ripable Shiftable stator

289 Stockage Storage

290 Stratifié Laminate

291 Strie Mark

292 Successif Increment

293 Suintement Seepage

294 Super (sans plomb) Super

295 Superfinition Superfinish

296 Superflu Superfluous

297 Superposer Superimpose (to)

298 Support Brace

299 Support Bracket

300 Support Nesting aera

301 Support Plate

302 Support Socket

303 Support Standard

304 Support Stay

305 Support Support

306 Support ( vérin capot, coffre) - littéralement : Étai, Strut

307 Support arrière 'silentbloc' Rear mount

308 Support arrière sortie boite 'silentbloc' Transmission mount

309 Support d'allumeur Support Plate Distributor

310 Support de compresseur de climatiseur Fixture Compressor Housing

311 Support de fils électriques Wiring bracket

312 Support de fixation de culasse Mounting Fixture Cylinder Head

313 Support de fixation de moteur Mounting Bracket Engine

314 Support de levage de moteur Bracket Engine Lifting

315 Support de moteur Engine (rubber) mounting

316 Support de moteur Support Bracket Engine

317 Support de pompe de direction assistée Support Power Steering Pump

318 Support de stator Stator Support

319 Support magnétique Magnetic stand

Page 7 sur 9FRANCAIS S

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_s.htm

Support moteur 'silentbloc' Engine mount

321 Support pour boîte de vitesses Transmission Support Bracket

322 Support, renfort Backing

323 Support-moteur Engine bracket

324 Supports de comparateur Dial Indicator Gauge Brackets

325 Supports de levage de culasse Lifting Bracket Cylinder Head

326 Supports de levage de moteur (paire) Brackets Engine Lifting (pair)

327 Supports pour appareil de levage de moteur Lifting Bracket Engine

328 Suppresseur (électronique) Suppressor

329 Supprimer Erase (to)

330 Supprimer les emblèmes chromés Deck (to)

331 Suralimentation Supercharging

332 Surcharge Overcharge

333 Surcharge Overload

334 Surcharge Overload

335 Surcharge Overweight

336 Surchauffe Overheating

337 Surcourse Overtravel

338 Surdimension Oversize

339 Suréchauffement Burnout

340 Surépaisseur Allowance

341 Surépaisseur Oversize

342 Surépaisseur Stock removal

343 Surfaçage Surface grinding

344 Surfaçage léger Skimming

345 Surface de contact Contact surface

346 Surface de freinage Brake aera

347 Surface de jointement Mating surface

348 Surface de serrage Clamping surface

349 Surface d'obturation Valve face

350 Surface portante Bearing surface

351 Surface portée de soupape Valve mating

352 Surfacer Surface (to)

353 Surfacer Traverse (to)

354 Surfacer un plan de joint (culasse ou block) Deck (to)

355 Surgonflage Overinflation

356 Surintensité Over-current

357 Surplat Width across flats

358 Surplus Surplus

359 Surpoids Overweight

360 Surpression Excess pressure

361 Surpression Overpressure

362 Surveiller Supervise

363 Survirer Oversteer (to)

364 Survireur Over Steer365 Survolter Booster (to)

Page 8 sur 9FRANCAIS S

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_s.htm

366 Suspension Suspension

367 Suspension à roues indépendantes Independent wheel suspension

368 Suspension à trains de roues conjugués Linked suspension system

369 Suspension à trois bras Tri-Beam Suspension

370 Suspension hydropneumatiqueHydropneumatic self-levelling suspension

371 Suspension oléopneumatique Air-oil suspension

372 Suspente Hanger

373 Synchromesh Constant mesh gear

374 Synchroniseur Synchronizer

375 Synchroniseur d'allumage Ignition Synchronizer

376 Synchroniseur de boîte de vitesses Transmission Synchronizer

377 Synthèse Synthesis

378 Système antivol Anti-theft

379 Système asservi Closed-loop system

380 Système clef en main Turn key system

381 Système de blocage Locking system

382 Système de blocage des freins avant (burn-out) Line lock

383 Système de blocage du différentiel Spool

384 Système de graissage Lubrification system

385 Système de stockage Storing system

386 Système de translation Travelling device

387 Système électronique de carburation Fuel injection

388 Système en pouce Inch system

389 Système métrique Metric system

Page 9 sur 9FRANCAIS S

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_s.htm

Français Anglais1 Table Board

2 Table Table

3 Table à coordonnées Coordinable table

4 Table à diviser Dividing board

5 Table coulissante Sliding table

6 Table croisée Compound table

7 Table d'oxycoupage Arc cutting machine

8 Table élévatrice Lifter table

9 Table en équerre Square table

10 Table indexable Indexing table

11 Table mobile Bolster

12 Table pivotante Swivel table

13 Table pivotante, inclinable Tilting table

14 Table porte-gabarits Matrixtable

15 Table porte-modèle Pattern table

16 Table porte-pièce Worktable

17 Table secondaire Sub-table

18 Table tournante Revolving table

19 Tableau Board

20 Tableau Chart

21 Tableau de bord Dash pad

22 Tableau de bord Instrument panel

23 Tableau de commande Control board

24 Tableau de commande Operation panel

25 Tableau de commande Push button panel

26 Tablier Apron

27 Tablier Bulkhead

28 Tabulateur Tabulator

29 Tachymètre Speedometer

30 Tachymètre Tachometer

31 Taille Size

32 Talon (pneu) Bead (tyre)

33 Talonnage Back cutting

34 Tambour Drum

35 Tambour de frein Brake drum

36 Tambour de tension Idlet

37 Tambour d'embrayage Clutch Drum

38 Tambour d'indexage Rotary indexing drum

39 Tambour d'indexage Trunnion

40 Tamis Sieve

41 Tamis Strainer

42 Tamis anti-feuilles Anti-leaf mesh

43 Tampon Buffer

44 Tampon fileté Screw plug gauge

45 Tampon fileté Thread plug gauge

Page 1 sur 11FRANCAIS T

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_t.htm

46 Tampon lisse Plain plug gauge

47 Tangentiel Tangential

48 Taquet Catch

49 Taraud Screw-tap

50 Taraud Tap (thread cutter)

51 Taraud pour porte-injecteur Pilot Tap Fuel Injector Sleeve

52 Taraud pour porte-injecteur Plug Tap Fuel Injector Sleeve

53 Taraud pour porte-injecteur Tap Fuel Injector Sleeve

54 Taraudage Tapping

55 Taraudage à gauche Reverse tapping

56 Tarauder Tap (to)

57 Taraudeur Tapping

58 Taraudeuse Ibid

59 Tarière Auger

60 Tarière à vis Ibid

61 Tarière rubanée Screw auger

62 Tassage Heaping

63 Tasser Heap (to)

64 Taux Rate

65 Taux de compression Compression ratio

66 Taux d'enlèvement Removal rate

67 Téléchargement Download

68 Télécommande Remote control

69 Témoin d'alerte Warning light

70 Témoin d'allumage Ignition warning light

71 Témoin de charge (ou voltmètre) Charge gauge

72 Témoin de charge (voyant) Charge lamp

73 Témoin de verrouillage de porte Door lock reminder light

74 Témoin d'usure Tread wear indicator

75 Témoin d'usure des garnitures de freins Brake lining wear indicalor

76 Température Temperature

77 Température ambiante Ambient temperature

78 Température de fonctionnement, de service Operating temperature

79 Température de moteur anormalement basse Overcooling

80 Température d'eau Engine temperature gauge

81 Température d'échauffement Temperature rise

82 Temporisateur Timer

83 Temporisation Dwell time

84 Temps Time

85 Temps à vide Non-machining time

86 Temps d'accélération Accelerating time

87 Temps d'accès Access time

88 Temps de changement d'outil Tool changing time

89 Temps de fermeture Dwell time

90 Temps de finition Spark-out periode

91 Temps de mise au point Index machine

Page 2 sur 11FRANCAIS T

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_t.htm

Temps de positionnement Positioning time

93 Temps de réaction Reaction time

94 Temps de réglage Set-up time

95 Temps de réparation Change-over time

96 Temps d'étincelage Spark-out time

97 Temps d'usinage Cutting time

98 Temps écoulé Elapsed time = ET

99 Temps mort d'une machine Machine down time

100 Temps moteur Ignition stroke

101 Temps passif d'une machine Idle times

102 Temps perdu Unproductive time

103 Tenace Tough

104 Ténacité Toughness

105 Tenailles Pincers

106 Tenailles Pliers

107 Tenailles Tongs

108 Tendeur de chaîne Chain adjuster

109 Tendeur de chaîne de distribution Timing chain idler

110 Tendeur de chaîne de distribution Timing chain tensioner

111 Tendeur de courroie Belt tensioner

112 Tendeur de courroie de distribution Tensioner Timing Belt

113 Tendeur de courroie de distribution Timing Belt Tensioner

114 Tendeur de draine Chain tensioner

115 Teneur Content

116 Tenon Pin

117 Tenon Spigot

118 Tenon Tenon

119 Tenonnage Tenoning

120 Tenonner Tenon (to)

121 Tenseur Tensor

122 tension Tension

123 Tension Voltage

124 Tension appliquée Applied voltage

125 Tension aux bornes Terminal voltage

126 Tension d'allumage Firing voltage

127 Tension d'arc Peak arc voltage

128 Tension de chaîne Chain tension

129 Tension de courroie Belt tension

130 Tension de rétablissement Recovery voltage

131 Tension de sortie Ouput voltage

132 Tension d'entrée Imput voltage

133 Tension invariable Constant voltage

134 Tension nominale Nominal Tension-voltage

135 Tension nominale Rated voltage

136 Tenue de route Road holding

137 Tenue de route Road holding

Page 3 sur 11FRANCAIS T

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_t.htm

Test de pression Pressure test

139 Testeur de grande capacité (batt.) Heavy discharge meter (batt.)

140 Tête Head

141 Tête à aléser Boring head

142 Tête à broches multiples Multispindle head

143 Tête de bielle Big end (conn. Rod)

144 Tête de bobine Winding overhang

145 Tête de cheval Quadrant

146 Tête de découpage Stamping head

147 Tête de distributeur Distributor cap

148 Tête de distributeur Distributor cover

149 Tête de fraisage Milling head

150 Tête de meulage Grinding head

151 Tête de piston Piston head

152 Tête de soupape Poppet

153 Tête de vis Bolt head

154 Tête porte-lames Cutter head

155 Tête porte-meule Wheelhead

156 Tétine Nipple

157 Tétine de graissage (marque) Zerk

158 Texture Texture

159 Thermique Thermic

160 Thermique Thermical

161 Thermocontact Temperature switch

162 Thermocontact de ventilateur Cooling fan switch

163 Thermocouple Thermo-couple

164 Thermodynamique Thermodynamic

165 Thermomètre Thermometer

166 Thermomètre à lecture directe Local reading thermometer

167 Thermostat Thermostat

168 Thermostat à cire Wax-type thermostat

169 Thermostat à papillon Wax-type thermostat

170 Thyristor Thyristor

171 Tiers-point Three cornered file

172 Tige Bar

173 Tige Rod

174 Tige Shank

175 Tige Stem

176 Tige à vis extérieure Outside screw stem

177 Tige à vis intérieure Inside screw stem

178 Tige articulée Breaker bar

179 Tige d'acier de volant Banjo

180 Tige d'ancrage Anchor bolt

181 Tige de boulon Bolt shank

182 Tige de butée Thrust rod

183 Tige de crémaillère Control rod

Page 4 sur 11FRANCAIS T

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_t.htm

Tige de crémaillère Rack link

185 Tige de culbuteur Pushrod

186 Tige de guidage de roue Wheel bolt pilot

187 Tige de jouc Yoke rod

188 Tige de maître cylindre de frein Master Cylinder Booster Rod

189 Tige de manœuvre Spindle

190 Tige de piston Piston rod

191 Tige de réglage Adjustment rod

192 Tige de soupape Valve stem

193 Tige et barre transversale d'extracteur Shank and Tee Bar

194 Tige filetée pour essieu arrière Drawbar Rear Axle

195 Tige montante Rising stem

196 Tige tournante Non-rising stem

197 Timonerie/tringlerie de direction Steering linkage

198 Tintement Jingling noise

199 Tirant Tie-bar

200

Tirants de train avant de rod, en forme d'épingle à cheveux Hairpins

201 Tire-fond Coach screw

202 Tirette de renvoi sur frein Braker arm

203 Tiroir d'accélération Throttle Valve

204 Tiroir de soupape Valve spool

205 Tiroir rotatif Rotary slide valve

206 Tisser Weave (to)

207 Titane Titanium

208 Toc Dog

209 Toc Driver

210 Toile d'araignée, Internet Web

211 Toile émeri Emery cloth

212 Toile émeri fine Fine emery cloth

213 Toile métallique Wire cloth

214 Toit Roof

215 Toit d'une carrosserie sans montant Hard-top

216 Toit en dur amovible Hard-top

217 Toit ouvrant Sunroof

218 Toit rigide capitonné amovible Carson top

219 Tôle Blank sheet

220 Tôle Plate

221 Tôle Sheet iron

222 Tôle à très haute limite élastique (THLE)Very-High Elastic Limit Sheet Metal (VHEL)

223 Tôle de serrage stator Stator-end plate

224 Tôle emboutie Press plate

225 Tôle-frein Locktab

226 Tolérance Allowance

227 Tolérance Tolerance

228 Tolérance d'usure Wear allowance

Page 5 sur 11FRANCAIS T

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_t.htm

229 Tôlerie Sheet work

230 Tôlerie rotor Rotor core

231 Tôlerie rotor Rotor laminations

232 Tôlerie stator Stator core

233 Tôlerie stator Stator laminations

234 Tôlier Sheet worker

235 Tombage de bords Flanging

236 Tonneau de polissage Polishing drum

237 Tonneau d'ébarbage Tumbling barrel

238 Tornevis à frapper Percussion scewdriver

239 Torsadé Twisting

240 Torsion Torsion

241 Torsion Twist

242 Tortue Turtle

243 Totalisateur partiel Trip mileage

244 Touche Contact

245 Toupie Cutter

246 Toupie Shaper

247 Toupie Slotting machine

248 Tour Revolution

249 Tour à banc Bench lathe

250 Tour à banc rompu Gap lathe

251 Tour à charioter Bar lathe

252 Tour à charioter Sliding lathe

253 Tour à fileter Screw cutting lathe

254 Tour à piston Piston lathe

255 Tour à repousser Spinning lathe

256 Tour à tronçonner Parting lathe

257 Tour à vilebrequin Crankshaft lathe

258 Tour automatique Automatic lathe

259 Tour de précision Precision lathe

260 Tour de reprise Second operation lathe

261 Tour d'établi Brench lathe

262 Tour d'usinage Lathe

263 Tour revolver Capstan lathe

264 Tour revolver Turret lathe

265 Tour universel Universal lathe

266 Tour vertical Turning machine

267 Tour vertical Vertical boring

268 Tourbillonner Whirl (to)

269 Tourelle Turret

270 Tourelle d'amortisseur Suspension turret

271 Tourillon Journal

272 Tourillon Main bearing (crankshaft journal)

273 Tourillon Trunnion

274 Tourillon Trunnion pivot

Page 6 sur 11FRANCAIS T

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_t.htm

Tourillon conique Tapered journal

276 Tourillon d'arbre Shaft pin

277 Tourillon de pallier Bearing journal

278 Tourillon de pied de bielle Wrist pin

279 Tournage Turning

280 Tournage longitudinal Straight turning

281 Tourne-à-gauche Wrench

282 Tourne-pièce Rotary-table

283 Tourner Swivel (to)

284 Tourner (tour) Turn (to)

285 Tourner au ralenti (moteur) Idle speed (to)

286 Tourner conique Turn taper (to)

287 Tournevis Screwdriver

288 Tournevis à frapper Impact screwdriver

289 Tournevis à lame Cross-head

290 Tournevis coudé Bent screwdriver

291 Tournevis cruciforme Philips screwdriver

292 Tournevis guidé Piloted Screwdriver

293 Tournure (copeaux) Turnings

294 Traçage Laying-out

295 Traçage Scribing

296 Traçage Tracing

297 Tracé Tracing

298 Tracer Trace (to)

299 Tracter Trail (to)

300 Tracteur Tractor

301 Traction arrière Final drive

302 Traction arrière Rear axle drive

303 Traction arrière Rear wheel drive

304 Traction avant Front wheel drive

305 Traction avant Front wheel drive

306 Train avant surbaissé avec ressort à lame transversale Suicide

307 Train de prise constante Constant-mesh gear

308 Train d'engrenage Gear train

309 Train d'engrenages Train of gears

310 Train épicycloïdal Planetary gear

311 Train fixe Countershaft

312 Train planétaire/embrayage de marche arrière Reverse Clutch/Planet Set

313 Traînard Carriage

314 Traînard Saddle

315 Traînard Tool-slide

316 Trainée Trailing

317 Trains de pignonnerie Geartrains

318 Traitement Treatment

319 Traitement superficiel Surface treatment

320 Traitement thermique Heat treatment

Page 7 sur 11FRANCAIS T

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_t.htm

Tranchant Cutting edge

322 Tranche Chisel

323 Transducteur Transducer

324 Transducteur Transductor

325 Transférer Transfert (to)

326 Transfert circulaire Indexing

327 Transfert de données Data transfert

328 Transformateur Transformer

329 Transformateur de soudage Welding transformer

330 Transformateur d'intensité Current transformer

331 Transformation Change-over

332 Transformation Conversion

333 Transformer Retrofit (to)

334 Transitoire Transient

335 Translation Travelling

336 Transmetteur de niveau de réservoir de carburant Fuel Tank Sender Unit

337 Transmission Drive

338 Transmission Linkage

339 Transmission Transmission

340 Transmission (dininutif) Tranny

341 Transmission automatique Automatic transmission

342 Transmission de direction directe Rack and pignon

343 Transmission de puissance Power train

344 Transmission de puissance Power transmission

345 Transmission hydraulique Hydraulic power transmission

346 Transporteur de copeaux Bucket

347 Travail Work

348 Travail de forge Forging

349 Travail entre pointes Work between centers

350 Travaux de gravure Pantographing

351 Travaux en lunette Steady-rest opération

352 Traverse Beam

353 Traverse Crossbeam

354 Traverse Tie-bridge

355 Traverse en X X-cross member

356 Tréfilage Wire-drawing

357 Tréfiler Draw (to)

358 Trempage Soaking

359 Trempe Hardening

360 Trempé Soaked

361 Trempé (métal) Hardened

362 Trempe à cœur Through hardening

363 Trempe au défilé Progressive hardening

364 Trempe brillante Bright hardening

365 Trempe de contour Quenching hardening

366 Trempe instantanée Single-shot hardening

Page 8 sur 11FRANCAIS T

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_t.htm

Trempe par induction Induction hardening

368 Tremper Soak (to)

369 Tremper (métal) Harden (to)

370 Trépanation Trepanning

371 Trépaner Trépan (to)

372 Tresse (bourrage) Gland packing

373 Tresse de masse Earth strap

374 Tresse de masse Ground strap

375 Triangle de présignalisation Warning triangle

376 Triangle de suspension Wishbone

377 Triangle inférieur Lower control arm

378 Triangle supérieur Upper control arm

379 Triangulaire Trihedral

380 Tricot Knit

381 Tringle de liaison (en tension) Pull rod

382 Tringle de liaison en poussée Pushrod

383 Tringle de sélection Selector rod

384 Tringlerie Linkage

385 Tringlerie de changement de vitesse Shift Linkage

386 Tringlerie de tiroir d'accélération Throttle Valve Linkage

387 Tringlerie du starter Choke linkage

388 Triphasé Asynchronous

389 Triphasé Three phases

390 Troisième feu stop CHMSL

391 Trolleybus Trolley bus

392 Trompe Horn

393 Trompette Trumpet

394 Tronçonnage Cutting off

395 Tronçonnage Parting off

396 Tronçonner Cutt off (to)

397 Tronçonner Part off (to)

398 Tronçonner Trim (to)

399 Tronçonneuse Cut-off machine

400 Tronçonneuse Cutting machine

401 Tronçonneuse à ruban Cut-off bandsaw

402 Trop-plein Overflow

403 Trou Hole

404 Trou borgne Blind hole

405 Trou de centrage Centring hole

406 Trou de montage Mounting hole

407 Trou de passage Through-hole

408 Trou de vidange Plughole

409 Trou de visite d'entrefer Air gap inspector hole

410 Trou taraudé Threaded hole

411 Trousse de contrôle de direction assistée Car Power Steering Analyzer Kit

412 Trousse de contrôle de direction assistée pour camion Truck Power Steering Analyzer Kit

Page 9 sur 11FRANCAIS T

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_t.htm

Trousse de nettoyage d'injecteur Cleaning Kit Nozzle

414 Trousse de pompe à vide Vacuum Pump Kit

415 Trousse d'extraction pour trou borgne Universal Puller Set

416 Trousse, nécessaire Kit

417 Trucs Tips

418 Truelle Trowel

419 Trusquin Marking gauge

420 Trusquinage Backmark lines

421 Tube Pipe

422 Tube Tube

423 Tube à orifice calibré de climatiseur Fixed Orifice

424 Tube à vide Vacuum-tube

425 Tube capillaire Capillary tube

426 Tube de boîte de vitesses Transmission Tube Guide

427 Tube de graissage Lube Tube

428 Tube de graissage de piston Piston Cooling Tube

429 Tube de jauge Dipstick tube

430 Tube de mesure de distance conique Depth Gauge Drive Pinion (Tube)

431 Tube de mesure de distance conique Gauge Tube Drive Pinion

432 Tube de mise à l'air libre de boîte de transfert Transfer Case Vent Tube

433 Tube de pose/dépose de roulement Remover/Installer Bearing Tube

434 Tube de remplissage Filler tube

435 Tube de remplissage d'huile Fluid Filler Tube

436 Tube de remplissage du réservoir Gas tank filler neck

437 Tube de support de roulement de moyeu de roue Support Tube Wheel Hub Bearing

438

Tube de transfert de l'air entre plénum et manifold (injection) Intake Runner

439 Tube d'émulsion Emulsion tube

440 Tube d'entrée de pompe à eau Water Inlet Tube

441 Tube d'huile en acier Steel Fluid Line

442 Tube pour transmission intégrale AWD Torque Tube

443 Tubulure d'admission Inlet pipe

444 Tubulure d'admission à haut rendement Hi-rise

445 Tubulure de refoulement Delivery pipe

446 Tubulure d'échappement Exhaust pipe

447 Tubulurre d'amission surélevée à deux carburateurs Tunnel ram

448 Tuile Tile

449 Tulipe de la transmission Driveshaft outer joint yoke

450 Turbine Turbine

451 Turbine (hélice) Impeller

452 Turbine de retour d'huile Oil impeller

453 Tuyau (rigide) Pipe

454 Tuyau (rigide) Tube

455 Tuyau (souple) Hose

456 Tuyau d'admission Inlet pipe

457 Tuyau d'aération Breather hose

Page 10 sur 11FRANCAIS T

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_t.htm

458 Tuyau d'arrivée d'essence Supply pipe

459 Tuyau d'arrosage Garden hose

460 Tuyau d'aspiration d'air Iar intake hose

461 Tuyau de dépression Vacuum hose

462 Tuyau de descente Down pipe

463 Tuyau de distribution de la dépression Vacuum hose

464 Tuyau de reniflard du carter-moteur Crankcase ventilation hose

465 Tuyau de ventilation Air breather

466 Tuyau de vidange Drain hose

467 Tuyau d'échappement flexible Flexible Exhaust Pipe

468 Tuyau d'évent Breather hose

469 Tuyau d'injection Delivery pipe

470 Tuyau hydraulique Hydraulic hose

471 Tuyau sans soudure Seamless pipe

472 Tuyau transportant l'huile de boîte vers un radiateur Transmission cooler hose

473 Tuyau-flexible de frein Brake hose

474 Tuyauterie Piping

475 Tuyauterie d'alimentation Fuel line

476 Tuyauterie d'alimentation d'essence Fuel Pipe

477 Tuyauterie d'alimentation en essence Fuel feed line

478 Tuyauterie haute pression Delivery pipe

479 Tuyaux d'échappement latéraux très fins Lake pipes

480 Tuyaux d'échappement libre, courts, partant du moteur Zoomies

Page 11 sur 11FRANCAIS T

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_t.htm

Français Anglais1 Ultrasons Supersonics

2 Ultravide Ultra high vaccum

3 Unilatéral Single-sided

4 Unité de mesure de pression PSI = Pounds Per Square Inch (1psi=0,7 kg/cm²)

5 Universel Universal

6 Usagé Used

7 Usé Worn

8 Usé Worn out

9 Usinage Machining

10 Usinage à grande vitesse High-speed machining

11 Usinage extérieur External machining

12 Usinage intérieur Internal machining

13 Usinage par érosion Discharge machining

14 Usinage par ultrasons Ultrasonic machining

15 Usiné dans des blocs (alu) Billet

16 Usiner Machine (to)

17 Usure Wear

18 Utilisation Application

Page 1 sur 1FRANCAIS U

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_u.htm

Français Anglais1 Vacillation Wobble

2 Valet Clamp

3 Valeur Amount

4 Valeur de compensation Compensation value

5 Valeur de consigne Set value

6 Valeur de correction Compensation amount

7 Valeur de dégagement Relief amount

8 Valeur de déplacement Displacement amount

9 Valeur de plongée Infeed amount

10 Valeur de raccordement Connected load

11 Valeur de relâchement Relieve amount

12 Valeur de retour Retract amount

13 Valeur des coordonnées Coordinate value

14 Valeur du déport Offset amount

15 Valeur du jeu Backlash amount

16 Valeur initiale Initial value

17 Valeur moyenne Mean value

18 Valeur nominale Rated value

19 Valve de dégazage Defuming valve

20

Valve de régulation au radiateur de chauffage intérieur Heater control valve

21 Valve rotative de boîtier de direction Steering Gear Spool Valve

22 Valve rotative de direction Steering Gear Valve Body

23 Vanne Way valve

24 Vanne de dosage Metering valve

* Vanne à Boisseau Plug Valve

25 Vapeur Steam

26 Variateur (ex : éclairage intérieur) Rheostat

27 Variateur de vitesse Speed gear change

28 Variateur de vitesse Speed variator device

29 Variation Deviation

30 Variation de dimensions Dimensions deviation

31 Variation de température Thermal fluctuation

32 Varlope Long plane

* Vase d'expansion Header Tank

33 Vase d'expansion Expansion tank

34 Véhicule à benne basculante Tipping lorry

35 Véhicule à quatre roues directrices Four wheel steering vehicule

36 Véhicule à traction avant Front wheel drive vehicule

37 Véhicule à trois essieux Three axle lorry

38 Véhicule articulé Tractor and tailer unit

39 Véhicule sans émission polluante Zero emission vehicule

40 Vélocité Speed

41 Vélocité Velocity

42 Vent Wind

Page 1 sur 7FRANCAIS V

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_v.htm

43 Vent arrière Tail wind

44 Vent de face Head wind

45 Vent de travers Cross wind

46 Ventilateur Fan

47 Ventilateur de chauffage Heater fan

48 Ventilateur de radiateur Radiator fan

49 Ventilateur de refroidissement Cooling fan

50 Ventilateur électrique Electric fan

51 Ventouse à rodage de soupape Valve grinder

52 Venturi Venturi

53 Vérification Inspection

54 Vérifier Check (to)

55 Vérifier Inspect (to)

56 Vérin Actuator

57 Vérin Jack

58 Vérin (de hayon) Support strut (tailgate)

59 Vérin à vis Screw-jack

60 Vérin hydraulique Hydraulic jack

61 Vernier Vernier

62 Vernis transparent coloré Candy

63 Vernis isolant Damp-prooring sealant

64 Verre Glass

65 Verre de phare Headlamp lens

66 Verrou Bolt

67 Verrou de sûreté Safety interlock

68 Verrouillage Bolting

69 Verrouillage Interlocking

70 Verrouillage central Central locking systern

71 Verrouillage de différentiel Differential blocking

72 Verrouiller Bolt (to)

73 Vers Towards

74 Vertical Perpendicular

75 Vibrateur Vibrator

76 Vibrations et secousses anormales Engine runs rough

77 Vibreur Vibratory bowl-feeder

78 Vibreur sonore Buzzer

79 Vidange Changing of oil

80 Vidange Drain

81 Vidange Fluid renewal

82 Vidange d'huile Oil change

83 Vidanger Drain (to)

84 Vide Vacuum dépression

85 Vide (absence) Void

86 Vide (pression négative) Vacuum

87 Vide poche Storage shell

88 Vider Empty (to)

Page 2 sur 7FRANCAIS V

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_v.htm

Vie Life

90 Vignette Thumbnail

91 Vilebrequin Crankshaft

92 Ville de Détroit Motor city

93 Virgule Décimal point

94 Virole Ferrule

95 Virole de réglage Adjustment ferrule

96 Virtuel Virtual

97 Vis Screw

98 Vis à ailettes (ou oreilles) Thumb screw

99 Vis à billes Recirculating ball screw

100 Vis à chasser Jack screw

101 Vis à droite Right-handed screw

102 Vis à gauche Left-handed screw

103 Vis à œillet Clevis pin

104 Vis à oreilles Wing bolt

105 Vis à six pans creux Allen bolt

106 Vis à six pans creux Socket screw

107 Vis à tête conique Flat head screw

108 Vis à tête creuse Socket headed screw

109 Vis à tige creuse Hollow holt

110 Vis à tige pleine Solid bolt

111 Vis à tôle Self-tapping screw

112 Vis Allen 6 pans creux Allen screw

113 Vis calante Levelling screw

114 Vis carrée de démarreur Starter Motor Pole Screw

115 Vis cruciforme Recessed head screw

116 Vis d'admission d'air Air adjusting screw

117 Vis d'ancrage traversante Stay-bolt

118 Vis de bague Collar screw

119 Vis de bague élastique d'essieu avant Front Axle Mounting Bushing Drawbolt

120 Vis de blocage Clamping screw

121 Vis de blocage Fixing bolt

122 Vis de blocage Securing screw

123 Vis de blocage, d'arrêt, de rappel Set screw

124 Vis de bridage Clamp bolt/screw

125 Vis de butée Stop screw

126 Vis de ceinture de sécurité Safety Belt Bolt

127 Vis de culasse Cylinder head bolt

128 Vis de décharge Drain bolt

129 Vis de fixation Holding down bolt

130 Vis de fixation Mountting bolt

131 Vis de fixation de volant Steering Wheel Retaining Bolt

132 Vis de guidage Drive screw

133 Vis de maintien Retaining screw

134 Vis de manœuvre Drawbar Threaded

Page 3 sur 7FRANCAIS V

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_v.htm

Vis de manœuvre Forcing Screw

136 Vis de manœuvre (gros format) Drawbar (Heavy Duty Threaded)

137

Vis de manœuvre, cuvette de roulement d'arbre primaire Forcing Screw Input Shaft Bearing Cup

138 Vis de montage Mounting screw

139 Vis de plateau de contrôle de boîte de vitesses Screw Set Transmission Test Plate

140 Vis de purge Bleed screw

141 Vis de purge Bleeder screw

142 Vis de purge d'air Air bleed valve

143 Vis de purge du circuit de refroidissement Coolant bleed screw

144 Vis de réglage Adjuster

145 Vis de réglage Adjusting screw

146 Vis de réglage Adjustment bolt

147 Vis de réglage de câble Cable adjuster

148 Vis de réglage de ralenti Idle adjusting screw

149 Vis de support de bridage Clamp bracket screw

150 Vis de tension Tension screw

151 Vis de vidange Drain plug

152 Vis d'inviolabilité de boîtier thermostatique Tamperproof Choke Cap

153 Vis Parker Self-tapping screw

154 Vis pour barre d'extracteur Remover/Installer Cross Block Bolts

155 Vis pour compresseur de ressort de soupape Screw Valve Spring Compressor Bracket

156 Vis pour joint arrière de vilebrequin Screws Crankshaft Rear Oil Seal

157 Vis pour outil de pose de joint arrière de vilebrequinBolts Crankshaft Rear Main Oil Seal Installer

158 Vis pour outil de pose de poulie de compresseur Screw Compressor Pulley Installer

159 Vis pour outil de pose/dépose d'embrayage avant Screw Front Clutch Remover/Installer

160 Vis pour plaque de montage Screws Mounting Plate

161 Vis pour support de boîte de vitesses Bolt Transmission Mounting

162 Vis pour tube d'extraction de roulement Screw Bearing Removal Tube

163 Vis sans fin Worm

164 Vis sans fin Worm screw

165 Vis sans tête Grub screw

166 Vis traversante Through-bolt

167 Vis, boulon Bolt

168 Viscosité Viscosity

169 Viscosité de l'huile Oil viscosity

170 Vis-mère Lead-screw

171 Vis-pivot Pivot bolt

172 Vis-pivot de biellette Link pivot bolt

173 Vis-poussoir Pushbolt

174 Visser Screw (to)

175 Visualisation de cotes (sur machine) Read-out equipement

176 Vis-verrou (boulon-verrou) Pin bolt

177 Vite Quickly

178 Vitesse Speed

179 Vitesse Velocity

Page 4 sur 7FRANCAIS V

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_v.htm

180 Vitesse à vide Idling speed

181 Vitesse angulaire Angular speed

182 Vitesse circonférencielle Surface speed

183 Vitesse critique Critical speed

184 Vitesse de coupe Cutting velocity

185 Vitesse de croisière Cruising speed

186 Vitesse de déplacement Moving speed

187 Vitesse de déplacement Traverse rate

188 Vitesse de descente Down speed

189 Vitesse de régime nominale Nominal speed

190 Vitesse de rotation Speed of rotation

191 Vitesse de service Cruising speed

192 Vitesse du moteur Motor speed

193 Vitesse du piston Piston speed

194 Vitesse d'usinage Machining speed

195 Vitesse en charge Full load speed

196 Vitesse linéaire Peripheral speed

197 Vitesse minimale Low idle

198 Vitesse réglable Variable speed

199 Vitesse synchrone Synchronous speed

200 Vitesses au plancher (quatre) Four on the floor

201 Vitesses sur la colonne de direction (trois) Three on the tree

202 Vitesses synchronisées Synchromesh gear

203 Vitre latérale Quarter glass

204 Vitre latérale Quarter window

205 Voilage (mécanique) Centricity

206 Voile Run-out (camshafl)

207 Voile (mécanique) Web

208 Voile (mécanique) Wheel disc

209 Voile latéral Side runout

210 Voilure axiale Axial run-out

211 Voiture à cinq portes Hatchback

212 Voiture avec caisse tout ou partie en bois Woodie

213 Voiture avec des très gros passages de roue à l'ARR Tubbed

214 Voiture avec un siège supplémentaire dans un coffre Spider

215 Voiture break Estate car

216

Voiture coupé, équipé d'un moteur très musclé (64-74) Muscle car

217 Voiture customisée (argot) Kemp

218

Voiture d'aspect normal, mais mécanique très gonflée Sleeper

219 Voiture d'avant 1948 modifiée Hot rod

220 Voiture de commissaire pour départ de course Pace Car

221 Voiture de course (petite) monoplace sur piste ovale Midget

222 Voiture de course au 5/8" avec ailes Legends

223 Voiture de course au 5/8" sans ailes Dwarfs

224 Voiture de taille "normale" aux US Full size

Page 5 sur 7FRANCAIS V

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_v.htm

225 Voiture dont l'arrière est une benne Pick-up

226 Voiture exgérement droppée (posée par terre) Slammed

227 Voiture grosse (en europe) Intermediate

228

Voiture intermédiaire avec un moteur légèrement puissant Pony car

229 Voiture modérement customisée Mild custom

230 Voiture modifiée, délabrée, non entretenue Rat

231

Voiture modifiée, mais permettant d'aller faire ses courses Grocery getter

232 Voiture moyenne (en europe) Compact

233 Voiture non catalysée Non-catalyst car

234 Voiture petite (en europe) Sub-compact

235

Voiture pour courses de vitesse pure, en forme de cigare Streamliner

236 Voiture pour records fabriquée dans un résevoir sup. Belly tank

237 Voiture pour rouler tous les jours Beater

238 Voiture très basse à la mode "Chicanos" de LA Lowrider

239 Voiture très customisée Radical custom

240 Voiture venant au meeting sur remorque Trailer queen

241 Voitures du groupe Chrysler Mopar

242 Volant Wheel

243 Volant de commande Hand wheel

244 Volant de direction Steering wheel

245 Volant d'entraînement Drive wheel

246 Volant libre Idle wheel

247 Volant moteur, régulateur de couple Flywheel

248 Volet Flap

249 Volet d'air Air strangler - Air choke

250 Volet d'air Strangler

251 Volet de départ à froid Cold stars valve

252 Volet de température Temperature Blend Door

253 Volonté (à) Random (at)

254 Voltmètre Voltmeter

255 Volume de 3,9 litres Gallon

256 Voûté Dome-shaped

257 Voyant Inspection window

258 Voyant d'alarme Alarm lamp

259 Voyant de charge Charging control lamp

260 Voyant d'huile Oil sight glass

261 Voyant d'huile Oil window

262 Voyant indicateur Display

263 Voyant lumineux Indicator lamp

264 Voyant lumineux de l'électronique de bord Check engine light

265 Vrac Bulk

266 Vrille Gimlet

267 Vrille Pointed drill

268 Vu Viewed

Page 6 sur 7FRANCAIS V

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_v.htm

269 Vue View

270 Vue de dessus Top view

271 Vue de face Front view

272 Vue éclatée Explosed view

Page 7 sur 7FRANCAIS V

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_v.htm

Français Anglais X X

Y Y

Z Z

1 Zéro Zero

2 Zéro flottant Zero shift

3 Zérotage Pointer

4 Zone d'affichage Display aera

5 Zone de charge Load aera

6 Zone de collision Interference aera

7 Zone de sécurité Safety aera

8 Zone déformable Crumple zone

9 Zone d'usinage Working surface

10 Zone humide Wet aera

Page 1 sur 1FRANCAIS WXYZ

13/10/2008http://www.the-burgund.com/f-a_wxyz.htm