Post on 10-Nov-2023
transcript
Walter Scott, Postcolonial Theory,
and New South Literature
Peter SchmidtSwarthmore College
Originally published in Mississippi Quarterly 56.4 (Fall 2003): 545-54.Special Issue on Postcolonial Theory, the U.S. South, and New World Studies.
The importance of Sir Walter Scott’s fiction for U.S. Southern culture has hardly
gone unnoticed, from Mark Twain’s exasperated quip about the South’s “Sir Walter
disease,” or Charles Chesnutt’s ironic allusions to Ivanhoe in The House Behind the
Cedars, to C. Hugh Holman’s more recent examination of Scott’s influence on William
Gilmore Simms’ American Revolutionary romances, or Laura Doyle’s study of ideals of
race purity that initiates its analysis with Scott. William Faulkner once famously
suggested that Scott’s popularity below the Mason-Dixon line was caused by a “kinship
perhaps between the life of Scott’s Highlander and the life the Southerner led after
Reconstruction. They too were in the aftermath of a land that had been conquered and
devastated by people speaking its own language, which hasn’t happened too many times”
(Faulkner in the University 135). At this juncture in U.S. literary history, when
paradigms derived from colonial and postcolonial studies are challenging Puritan-
centered narratives of American identity, there has never been a better time to reexamine
Walter Scott’s legacy for U.S., especially Southern, fiction. For Scott is an indispensable
novelist for studying narratives of how conquered colonies or border states reclaim
nationhood, and if there was any region in which Scott’s influence can clearly be shown
to be dominant for a lengthy period that area is the U.S. South, both before and after the
Civil War. In this essay I focus, first, on an overview of the relevance of Scott’s fiction
to some current ideas central to colonial and postcolonial studies, with specific focus on
1
Scott’s novel Ivanhoe (1820), and, second, on how underrecognized tensions in Scott’s
classic postcolonial novels may provide crucial insights into the cultural work of New
South fiction, which also often frames its project in thoroughly postcolonial terms. This
latter discussion will place particular emphasis on Thomas Dixon, who was explicit about
using Scott as a model for his historical romances.1 Despite a general sense that Scott was important to the South, the relevance of
Scott for understanding the post-Reconstruction New South has not received sustained
scholarly attention. Yet Scott arguably provides the most influential narrative paradigms
for both the white South’s understanding of its defeat and subjugation, and for the motifs
of the South’s postwar rebirth and reunion promoted in popular fiction that became
within a generation the dominant mode of understanding nineteenth-century American
history. Conversely, we cannot understand how dissenting voices conceived their
resistance to white New South ideology—authors like Mark Twain, Frances Harper,
Sutton Griggs, Charles W. Chesnutt, and perhaps Joel Chandler Harris—unless we
consider well the ways in which they too felt they had to engage and revise narrative
patterns inherited from Scott. The U.S. writers who tried to challenge emerging New
South ideology in fiction had to confront the dominant New South’s readings of
England’s most influential historical novelist.
1.
For readers familiar with some of the central terms and debates of contemporary
postcolonial theory, from subaltern, contact zone, and creolization to the issue of how to
1 For the Twain reference, see Life on the Mississippi, “Enchantments and Enchanters” 242. A good discussion of Chesnutt’s linking Scott to his heroine’s delusions of whiteness in House Behind the Cedars is Cathy Boeckmann’s (161-62); see also her perceptive general comments on the relevance of Scott’s historical romance mode to Dixon’s fiction (92-93). I thank Scott Romine for reminding me of Faulkner’s comment on Scott’s Southern popularity, as well as for many other ways in which I have benefited from his essay on Dixon and Page, which I saw in draft form. As I hope will become clear, Faulkner’s insight well applies to the Waverly novels as a whole but cannot explain the popularity of Ivanhoe as an allegory for anti-Reconstruction rebellion; nor can the comment illuminate Scott’s interest in the way the history of the English language itself embeds the traces of colonial conflict and different linguistic influences.
2
understand the roles played by nativism vs. hybridity, Scott’s narrative voice is
experienced with a shock of recognition. Consider Ivanhoe’s description of the
“miserable” condition of the English nation one-half century after the Norman French
invasion, “prey to every species of subaltern oppression” (65). Scott’s synoptic opening
chapter of the novel provides us with an anatomy and a history of the Anglo-Saxons’
colonization:
Four generations had not sufficed to blend the hostile blood of the
Normans and Anglo-Saxons, or to unite, by a common language and
mutual interests, two hostile races, one of which still felt the elation of
triumph, while the other groaned under all the consequences of defeat.
The power had been completely placed in the hands of the Norman
nobility, by the event of the battle of Hastings, and it had been used ...
with no moderate hand. The whole race of Saxon princes and nobles had
been extirpated or disinherited, with few or no exceptions; nor were the
numbers great who possessed land in the country of their fathers.... (16)
The only hope of the Saxons lies in isolated bands of renegades, including Robin Hood,
and in their disinherited king, Richard the First, who was imprisoned abroad but has
escaped and returned in disguise to join the rebellion. But as the novel’s Shakespearean
fool character comments, the subalterns may resent their oppression but have thoroughly
absorbed many of the prejudices and even the words of their conquerors. Their everyday
banter about food reflects a severe dichotomy between the raw and the cooked, the
uncivilized and civilized: a pig is called by its Saxon name, swine, when alive, but
becomes the Norman-French “pork” when cooked; ditto calf vs. veal and many other
examples (21).
3
From such passages it appears that Scott’s novel works primarily through tracing
how binary oppositions run through every aspect of Saxon and Norman life, ironically
uniting while they also separate. As Scott’s best interpreter, Georg Lukács, long ago
pointed out, the plots of Scott’s novels are always dialectical, with his heroes embodying
the mixed virtues of the “middle way,” a sometimes calculated and at other times
involuntary synthesis between opposing forces that threaten the society’s social cohesion.
Through the hero’s struggles and moral choices, what could rend the society apart
becomes instead the means for a new phase of its growth. And this social transformation
always occurs via a redistribution of power in the public sphere and new alliances in the
private sphere, especially through marriage.
It is [Scott’s heroes’] task to bring the extremes whose struggle fills the
novel, whose clash expresses artistically a great crisis in society, into
contact with one another. ...Scott always chose as his principal figures
such as may, through character and fortune, enter into human contact with
both camps. (36)
Candidates for such mediating figures in Ivanhoe are many, and this is indeed one
of the novel’s strengths. Certainly Robin Hood plays such a role, but the principle role
models are aristocratic. In the case of the male heroes, they possess not just cultural but
physical qualities that make them fated to be instruments of historical progress—many
are of “mixed” blood, race, and/or cultural lineage, half-Saxon and half-Norman. In
Ivanhoe, King Richard is Saxon on his mother’s side and Norman on his father’s and has
to earn the respect of some of the novel’s elders. As for “the younger race,” as Scott puts
it, “to the great disquiet of the seniors, [they] had, like Ivanhoe, broken down many of the
barriers which had separated for half a century the Norman victors from the vanquished
Saxons” (371).
4
In the first chapter of Ivanhoe Scott stresses that the very language in which he
writes is a living example of the cultural mixture and the confounding of binary
oppositions that is also enacted by his novel’s plot. Scott emphasizes English itself as
inherently a creole language arising in a colonial contact zone. Note in particular the
slippage between “dialect” and “our English language” in the following key passage:
“the necessary intercourse between the lords of the soil, and those inferior beings by
whom that soil was cultivated, occasioned the gradual formation of a dialect,
compounded betwixt the French and Anglo-Saxon, in which they could render
themselves mutually intelligible to each other; and from this necessity arose by degrees
the structure of our present English language” (17).
2.
The role of Jews in Ivanhoe, especially Isaac and his daughter Rebecca,
complicate both the Saxon/Norman binary that sets the novel in motion and the narratives
of heroic mixture by which Scott attempts to achieve closure. In general, the Jews are
cast as the text’s immutable Others, eternally to be outside of any “English” social
configuration. “The leopard will not change his spots,” Friar Tuck says at one point,
changing the meaning of Jeremiah 13:23, “and a Jew he will continue to be” (282). After
healing Ivanhoe, Rebecca is charged with sorcery and threatened with being burnt at the
stake unless a knight will redeem her by combat. This trial by combat episode is meant
to be the grand climax of Ivanhoe, but today it reads with a strange mixture of camp and
anti-climax, not high drama. One curious element in how Scott represents Rebecca’s
threatened fate is that he imports Africans to be in charge of Rebecca’s would-be funeral
pyre. His descriptions of them underline Rebecca’s own racial apartness from either
Saxon or Norman. Clichés about blackness that became familiar in minstrel
performances, popular imagery, and story-telling in the U.S. in the latter part of the
5
nineteenth century were evidently well enough known in 1820 for Scott to exploit their
effects to add both comedy and “horror” to his execution scene:
Beside this deadly apparatus stood four black slaves, whose colour and
African features, then so little known in England, appalled the multitude,
who gazed on them as on demons.... [W]hen, in speech with each other,
they expanded their blabber lips, and shewed their white fangs, as if they
grinned at the thoughts of the expected tragedy, the startled commons
could scarcely help believing that they were actually the familiar spirits
with whom the witch [Rebecca] had convened.... (382-83)
Lurid associations linking Rebecca’s powers to the Devil here morph into a portrait of
blackness defined primarily via early nineteenth-century racist discourse generated by the
slave trade and colonialism. Given such innuendo, it is hardly surprising that the Jewish
characters absent themselves from the Anglo-Norman union concluding Ivanhoe and opt
instead for exile in Muslim Spain.
Yet the role of the Jews in Ivanhoe is more complicated. They are lightning rods
of sympathy as well as antipathy, both for key characters and for the narrator. As well as
revealing cowardice and avarice, Isaac is given speeches meant to be as eloquent as
Shylock’s exposing the hypocrisy of both Saxon and Norman societies. Isaac also praises
Ivanhoe as a character who, familiar with being an exile in his own land, has compassion
for “the exile of Jacob” and his descendants (336). Rebecca too evokes admiration for
her strength of character under duress and her eloquent descriptions of the pain of exile.
This exilic motif in Ivanhoe comes to a climax during Rebecca’s extended trial and her
defense by combat: when the text’s hero Ivanhoe becomes her champion during the last
chapters of the novel, this drama displaces from the center of the narrative the more
proper story of the romance between Ivanhoe and the Saxon heroine, Rowena. Rebecca’s
6
increasing dominance as the novel moves to its conclusion—a matter of her eloquence, it
should be stressed, not just her victimization—creates a significant tension with the main
purpose of Scott’s narrative, which is to provide the means for synthesizing Saxon and
Norman, not Saxon and Jew.2
The “voluntary” Jewish exodus that shapes the ending of Ivanhoe confirms a
crucial shift in the novel’s use of the word “race.” Primarily deployed in reference to
Saxons and Normans as two hostile “races” separated by blood as well as by culture, as
the novel moves toward its climactic synthesis of Norman and Saxon Scott’s use of
“race” shifts to mark one form of identity that cannot be blended. It is true that many
elements of Norman and Saxon culture are also excluded from the mix that brings into
birth modern English culture, most notably isolationist Saxon elements (as personified by
Cedric, among others), or Norman traits (personified by the villain Brian de Bois-Gilbert,
for instance) that are simultaneously too domineering and too lustful toward sexual
mixture with cultural Others whether Jewish or Saxon. Rowena’s marriage to Ivanhoe is
read typologically by Scott’s narrator as uniting two different races that hereafter can be
understood as two different cultures and classes:
the attendance of the high-born Normans, as well as Saxons, joined with
the universal jubilee of the lower orders, ... marked the marriage of two
individuals as a type of the future peace and harmony betwixt two races,
2 For more on the genesis of Scott’s Jewish characters in Ivanhoe, including the possibility that the inspiration for Rebecca was part of the Jewish community in New York City (!), see Tulloch 405. Laura Doyle’s Bordering on the Body makes a number of excellent generalizations about the ties between Romanticism and early nineteenth-century race theories and the importance of theories of kinship patriarchy to the analysis of race discourse. But she seriously misreads the ending of Ivanhoe when she claims that “Rowena’s instrumental in-group sexuality is juxtaposed against the powerfully attractive yet taboo out-group sexuality of Rebecca, ‘the Jewess’” (42). This generalization may hold for the middle of the novel, and especially for Rowena’s father’s views, but it is not an accurate description of the novel’s concluding marriage. Rowena’s union with Ivanhoe is not “in-group” or “endogamous,” given Ivanhoe’s ties to both the Saxons and the Normans; Scott takes great pains to emphasize that it is at least somewhat exogamous, involving an expansion of kin ties. Of course, such a union is hardly as exogamous as an Ivanhoe/Rebecca marriage would be.
7
which, since that period, have been so completely mingled, that the
distinction has become utterly invisible. (398)
The story of Ivanhoe, then, is in general the story of how races become ethnicities, which
then become simply intermingled family lineages and customs. The Jewish Otherness
that contrasts with this Saxon/Norman synthesis, however, becomes increasingly marked
as the novel progresses—not just as a different history but as a different blood, race, even
species. Most pointedly, this is done via Friar Tuck’s metaphor of the leopard’s spots.
Unlike Norman or Saxon traits and cultural memories that may and must be modified in
the new union, Jewish Otherness for Scott appears intransigent and divinely decreed:
they cannot be English, and even if they were incorporated into a new English state, as
Rowena and Ivanhoe offer to do, they will remain alien and, the novel suggests,
potentially dangerous.
Yet the final irony emphasized by Ivanhoe’s brilliant concluding chapter is that,
although exiled, Rebecca remains deeply internalized within Rowena’s and Ivanhoe’s
memories. Further, she becomes not just a vision of the strengths of Jewish character
(though she is certainly that), but of the strengths of the Saxon race that allowed it to
endure its own form of exile. Deep within Saxon cultural identity until it becomes
“invisible” must always be the memory of exclusion, and paradoxically the figure who
gives most eloquent voice to that memory is not Saxon but Jewish.
3.
Scott’s analysis of colonialism in the Waverly novels, including Ivanhoe, was so
influential in the nineteenth century that it became a central feature of the novel in
English, a primary way in which it figured historical memory, cultural progress, and
England’s supposed destiny as an imperial empire. Let us turn now to the U.S. South and
ask why, of all regions in the country, this one would respond most strongly to Scott’s
historical vision. Scott’s influence on antebellum Southern writing, especially William
8
Gilmore Simm’s historical romances about the South’s role in the Revolutionary war, has
been attentively studied by historians such as C. Hugh Holman, who has found the
South’s receptivity to Scott an example of the primary difference between the Southern
and Northern U.S. In The Immoderate Past Holman argued that the South’s imagination
is primarily historical and dialectical, whereas the North’s is primarily typological and
ahistorical because it is grounded in the Puritan intellectual legacy. Yet, as I suggested
earlier, the importance of Scott to the New South fiction has not been studied closely
enough.
The postwar U.S. novelist with the most ambitious and successful agenda to adopt
Scott’s borderland novels to U.S. history is—unfortunately—Thomas Dixon.3 Dixon’s
Reconstruction trilogy (The Leopard’s Spots, 1902; The Clansman; and The Traitor,
1907) is easy to interpret as unintentionally bad Scott, with chivalric trappings, stilted
dialogue, melodramatic reversals, and a predictable mix of romance and martial epic
plots. But such an approach trivializes Dixon’s massive cultural impact, which means
that it trivializes rather than squarely faces Dixon’s appeals to racism. Dixon was so
influential not because of his subtlety but because of his audaciousness: he knew that
with some crucial revisions (more on that in a moment) Scott’s formulas for describing
oppression and cultural rebirth in medieval England or eighteenth century Scotland
would be well suited for whites trying to come to terms with the cataclysms of the Civil
War and Reconstruction. In order to be truly critical of Dixon’s racist interpretation of
3 For good work on Dixon, see Joel Williamson, Nina Silber, Walter Benn Michaels (both “The Souls of White Folk” and Our America), Cathy Boeckmann, and Scott Romine. Excellent work has been done on the ideological innovations of D. W. Griffith’s film The Birth of a Nation (1915), based on Dixon’s novel The Clansman (1905), most notably by Michael Rogin, Clyde Taylor, and Charles Bernardi, who do not ignore earlier formal analysis of Griffith’s cinematic techniques so much as take them to an entirely different level. For an astute discussion of Dixon’s complex response to Stowe, especially his “elaboration” of Stowe’s understanding of Simon Legree’s villainy rather than a simple refutation of it, see Romine, who also suggests that Thomas Nelson Page and a trilogy of historical novels by the Polish writer Henryk Sienkiewicz were other influences on Dixon. I would add Albion Tourgée to any list of novelists Dixon’s trilogy aims to refute. Other earlier imitators of Scott’s medievalism whom Dixon would have known include the novelists Charles Major (When Knighthood Was in Flower, second edition 1898) and F. Marion Campbell (Via Crucis: A Romance of the Second Crusade, 1898).
9
American history, we must first take it seriously, which means to take his narratives
complexly. Dixon could not have been more open about his debt to Scott, for he praised Scott
(along with Shakespeare and Dickens) as models who could teach contemporary
novelists to avoid the “putrefaction” and pessimism of the Naturalist school of fiction
(Cook 55). Dixon titled the first novel of his trilogy after the famous Biblical phrase used
in Ivanhoe, “the leopard will not change his spots.” We will look more closely at
Dixon’s revision of the meaning of this phrase in a moment, but for now we can stress
that Dixon transposed Scott’s reference to Jewish blood to black blood and took Friar
Tuck’s warning to signify the racial elements that cannot participate in national reunion
unless playing a carefully circumscribed role as an internal alien. But in alluding to
Ivanhoe so directly at the start of his Reconstruction trilogy, Dixon signified that his
ambition was nothing less than to use Scott’s resolution of the struggle of the Saxons
against the Normans as a paradigm for understanding both the American Civil War and
the continuation of that war by other means known as Reconstruction.
In effect, Dixon’s Reconstruction trilogy equates Scott’s birth of the English
nation with the rebirth of the American one. Dixon adapts Ivanhoe in order to show how
the white North and the white South may finally be reconciled. The invading Normans
are the arrogant Northerners, the Southerners the stalwart Saxons, the dangerous but
necessary Jews become the blacks, the plot revolves around heroes in eclipse, threatened
rapes, set-piece battles, epic debates and historical summaries, unjust trials, villains
whose lusts are compulsively detailed, and medieval trappings and combat trials which
signify not nostalgia so much as an aggressive and revisionary modernism that sheathes
itself under the guise of rediscovering lost values. As Nina Silber, building on Jackson
Lears’ work, has well argued, Dixon’s fascination with icons of premodern manliness is
part of a larger U.S. cultural crisis at the beginning of the twentieth century about gender
roles and combating the perceived feminization of Anglo-Saxon men by high capitalist
10
culture. Southern whites’ double experience of defeat—first in the war and then during
Reconstruction—fueled Dixon’s drive to create popular melodramas of beset white
manhood triumphant.
Like Scott, Dixon juxtaposes famous historical figures and unknown, semi-
historical or nonhistorical heroes. But his depictions of proper manhood are more
complex than simple hero worship, and here too he learns from Scott. True manhood for
Dixon involves not just physical and/or mental power, but restraint and self-control.
Historical characters, such as Abraham Lincoln or Thaddeus Stevens, play minor but
crucial roles in the narratives, in Dixon sometimes being transparently disguised under
pseudonyms, while (again, as in Scott) it is the fictional leaders who are the central
protagonists. In all cases Dixon’s heroes, like Scott’s, learn self-government while his
villains do not. Examples of Dixon’s attempts to interweave fictional exemplars among
his historical characters are Philip Stoneman and the Camerons in The Clansman; both
represent Dixon’s attempts to synthesize premodern and modern virtues into a heroic
model of Anglo-Saxon heroism.
Dixon also attempted to copy other Scott-like characteristics that Lukács also
identified, including
• Scott’s dramatic compression of events (Dixon accomplished this much more
successfully than Thomas Nelson Page)
• in Scott’s plots the split of a nation into warring parties always runs through the
center of the closest human relationships
• the motif of the hero in hiding or disgrace, who comes on the scene after the
causes of the historical crises have been explained in order to resolve it
• Scott’s general disdain for the masses and admiration for strong leaders
• the continual specter of the hero’s clan becoming enslaved in their “own” land
• the use of marriage among the young and recantation among certain warring
elders as the resolution to the central historical conflict
11
• Scott’s narrative of nationhood, in which the crucial crisis in a nation’s
development is successfully passed only via a ruthless cultural dialectic that Lukács,
borrowing from Hegel, described as a “depreciation, demolition and destruction of the
preceding mode of reality” (Lukács 39).
4.
In the space remaining in this essay, I would like to dwell a little more thoroughly
on three of Dixon’s most significant borrowings: 1) his use of Ivanhoe to figure both
Reconstruction vs. the proper form of reconciliation between white Northerners and
Southerners; 2) his use of the Waverly novels’ basic structure to represent the American
South as Scotland, a nation’s cultural Other that is simultaneously its heroic center; and
3) the ways in which Dixon revealingly misinterprets Scott.
Philip Stoneman’s unjust trial for murder in The Clansman is one obvious way in
which Dixon adopts the narrative binaries and crossings of Ivanhoe, with Federal forces
being cast in the role of the arrogant Norman invaders. Yet Philip of course is not
Southern but the son of one of the chief Northern villains; he has befriended many of the
Southerners his father seeks to rule. Here is just one of many examples in The Clansman
of the Scottian motif in which interpersonal relationships reproduce in microcosm the
central social conflicts of the society. In both Ivanhoe and The Clansman marriage
should be healthily exogamous rather than endogamous—that is, it crosses old clan
boundaries and revises and balances differences between two dominant social groups as
they join to create a new phase of their history.
Dixon’s most influential use of Scott was demonically clever: he linked white
resistance against Reconstruction to Ivanhoe’s central motif, Saxon resistance against the
12
Norman invaders. Yet Dixon pushed Scott’s binary oppositions even further and cast
Reconstruction as a battle between civilization and barbarism, invaders and usurpers vs.
honorable defenders of the Southern homeland who resisted subaltern oppression with
noble endurance. Dixon’s adaptation of Ivanhoe in his Reconstruction trilogy, especially
The Clansman, suggests that American civilization was not truly born until the death of
slavery and the reconciliation of Northern and Southern whites under a single modern
economic and political system after the rise of white dominance in the New South.
Dixon’s Reconstruction novels also adapt Scott’s Waverly novels as a whole to
explore the relevance to Southern and U.S. history of Scott’s quintessential colonial
theme, the Scotland of the seventeenth and eighteenth centuries and its struggle with the
British crown. (Ivanhoe is exceptional among Scott’s early novels for its medieval and
English focus.) Here again Dixon’s reinterpretation of Scott was quite shrewd, if judged
solely from the perspective of what makes effective propaganda. For an author as
concerned as Dixon was to give heroic and historical stature to Southern whiteness, it
made sense for him to be quite explicit about borrowing plot motifs and imagery from the
novelist most celebrated for epic sagas of the Scots and the Anglo-Saxons. The
Clansman, it might be noted, is dedicated to Dixon’s uncle, who is identified as “A
Scotch-Irish Leader of the South,” and the Ku Klux Klan are depicted as the
“reincarnated souls of the Clansmen of Old Scotland” (The Clansman, “To the Reader”).
Dixon well knew that Southerners, despite their pride, stood in uneasy and
somewhat marginal status to the Yankee North. From the beginnings of American
history, the South had frequently been cast as America’s Other, a region apart, with a
different economy and a more defined class system, regardless of the central roles the
South played in forcing the collapse of British resistance during the Revolution and then
13
in writing the Constitution afterwards. Scotland’s heroic resistance to the British and
then its eventual union, as depicted in Scott’s fiction, gave Dixon the perfect frame he
sought for portraying first the white South’s “heroic” resistance and then its postwar
reunion with the white North. At the climax of The Clansman, the KKK points the way
towards this new understanding of a newly born American empire. Dixon describes his
hero Ben Cameron in ways that explicitly invoke and then surpass Scott: “His race had
defied the Crown of Great Britain a hundred years from the caves and wilds of Scotland
and Ireland taught the English people how to slay a king and build a commonweath, and,
driven into exile into the wilderness of America, led our Revolution, peopled the hills of
the South, and conquered the West” (342).
Although Dixon wanted to revise depictions of the U.S. South as the nation’s
Other, Dixon’s novels also make dramatic use of familiar tropes that orientalize and
femininize the South, casting it as either a romantic or a demonic premodern world full of
terror, unjust tyrannies, and sensual delights—as Nina Silber well noticed. Strong
women who represent Anglo-Saxon ideals are inevitably subject to captivity narratives in
which they must be rescued and revenged by white males, while other female figures are
either problematic heroines or villains precisely to the degree that they abuse power over
men: negative female characters are too “masculine”; his male villains, though they
appear steely, prove “feminine” and undisciplined. In the end, Dixon’s trilogy suggests
that America can only regain its moral center regarding both gender roles and racial
destiny by becoming infused with the South’s pure and heroic strain of Anglo-Saxonism,
as expressed by its best heroes and heroines. Dixon adopts orientalizing motifs as a way
of positioning the South as a borderlands region where white Americans may rediscover
primordial strengths and heal their internal divisions and doubts. (Other contemporaries,
including the Southerner Owen Wister, used the West or other regions outside the U.S. as
their Scottian frontier.) Orientalist discourse in the name of Anglo-Saxonism may feel
like a contradiction. But of course orientalism always has as its telos the testing and
14
recovery of white Western heroism, so Dixon’s novels are hardly anomalous in this
regard.4
The gender dynamics of Dixon’s fiction, like Scott’s, proves central to their
iconography of race and empire. Dixon depicted the white South’s mixture of violence
and paternalism in race matters as the perfect solution to America’s race problem, the
problem that had almost destroyed the country once and would have to be solved if the
U.S. were to continue to expand its domain as other previous great civilizations had done.
Written in the midst raging debates for and against the recent U.S. accession of Puerto
Rico and the Philippines, Dixon’s novels provided a blueprint for how Anglo-Saxons
could control and exploit colored peoples without being “polluted” by them. In Dixon’s
quasi-millennial vision, the New South’s rejoining the United States would, like the
cultural synthesis celebrated in Ivanhoe, spur the country to a new phase of its
development and a new phase of understanding its racial destiny. For Dixon, one of the
South’s greatest contributions to the new American empire—a contribution that would
erase the South’s great mistake about slavery—would be to supply expertise to the U.S.,
the new champion of the “Aryan race” (“To the Reader”), in the proper control necessary
for empire of the colored races at home and abroad. As Scott Romine has argued, at the
turn to the twentieth century “whiteness” was as important as the cotton boll as a
Southern export commodity—and both found a ready national market.5 A climactic 4 For more on the gender politics of orientalizing discourse in U.S. romance novels at the turn of the century, see in particular Nina Silber and Amy Kaplan, who focus particularly astutely on the career of Owen Wister. Inspirational for their cultural analysis, as for mine, is Nina Baym’s classic essay “Melodramas of Beset Manhood,” and also the work of Jane Tompkins.
5 Walter Benn Michaels makes a significant error when he argues in Our America that Dixon was an anti-imperialist because he abhorred race mixture. Michaels is quite right to stress that Dixon’s imagination, unlike Page’s, was explicitly nationalist and statist; the maturity of Dixon’s heroes is always defined by submission to state authority, properly defined. But Dixon’s statism was not just concerned with healing the white nation; he was obsessed with empire, with the nation’s expansion. His statism is not static. Once victorious, the heroism of the Klan, the “Invisible Empire,” is to serve as a national model for a visible American empire with colonies: the New South will teach the nation as a whole how to realize its imperial destiny, which includes learning to control colored labor without becoming subordinate to it. For Michaels’ argument about Dixon’s anti-imperialism, see Our America 17-22 and 146n27. I should point out that although I am unpersuaded by Michaels’ claims that Dixon is simply anti-imperialist (or that any of
15
speech in The Leopard’s Spots runs as follows: “The young [post-Reconstruction] South
greets the new era and glories in its manhood. He joins his voice in the cheers of triumph
which are ushering in this all-conquering Saxon. Our old men dreamed of local
supremacy. We dream of the conquest of the globe. Threads of steel have knit state to
state. Steam and electricity have silently transformed the face of the earth, annihilated
time and space, and swept the ocean barriers from the path of man” (435). In The
Clansman, similarly, Dixon proposes a modern industrial and commercial empire as a
solution to the problems caused by inferior imperial models grounded in plantation slave
economies.
Just as Dixon sees himself as expanding upon and improving Scott, so his vision
of the American empire is meant to outdo its British model and rival. If Ben Cameron in
The Clansman is Dixon’s Robin Hood, and the KKK a rebel organization that, as in
Ivanhoe, must yield its authority to the new state, Phil Stoneman, the Northerner
converted to the romance of Southern heroism, becomes Dixon’s Ivanhoe, the scion of
the future. What Phil represents at the novel’s end is best embodied in his “Eagle and
Phoenix” cotton mills (yes, the name is symbolic). These mills unite Northern capital
and Southern labor while also, for Dixon, finding the proper middle economic way
between premodern agrarianism and the evils of unregulated, wage-slavery capitalism—a
synthesis and Scottian middle way achieved via a reassertion of true Southern
paternalism governing capitalism’s potential for disrupting the social fabric. Phil’s
Edenic dream of the South’s future is a kind of machine-in-the-garden utopia where the
only snake is the lingering “shadow” of a lurking black presence in the land (278-82).
But the eagle-and-phoenix emblem of the New South in The Clansman is also explicitly
international; the trope of Empire that Dixon applies both to the white South’s political
his novels take such a univocal position), I find suggestive and persuasive a number of Michaels’ key points, most notably that for Thomas Nelson Page the central social unit is the family and region, whereas for Dixon it is the nation-state.
16
and racial victory— “Within a few months this [KKK] Empire overspread a territory
larger than modern Europe” (342)—can also reasonably be applied to Phil’s vision of the
nation’s economic future. Just as Scott in Ivanhoe in 1820 did not need to invoke the
British Empire directly because it already gave resonance to his novel’s conclusion, so
Dixon hardly needed to be explicit about the global significance of new Anglo-Saxon
empire emergent in the U.S. We cannot fully understand Dixon’s appeal to Theodore
Roosevelt and Woodrow Wilson, two American presidents with very different
personalities and imperial visions, unless we understand the way in which Dixon updated
Scott to make his nationalist epics a model for the global and domestic ambitions of a
newly unified U.S. “Eagle and Phoenix” indeed.
5.
Let us now change direction. Despite Dixon’s conviction that Scott provided the
best model for his narratives of subjugation and victory, a number of elements in Scott,
particularly Ivanhoe, were bound to prove troubling to him. For ultimately Scott’s vision
of the racial nation was incompatible with Dixon’s. As well as being eloquent defenders
against tyranny, Scott’s Jews are, as I have emphasized, associated with racial Otherness;
they are “spotted,” not Anglo-Norman, though also heroic. Influenced by Ivanhoe, Dixon
associated Jews with intelligence and heroism.6 But Dixon’s appropriation of the
6 Perhaps taking his cue from Scott, Dixon thought very highly of Jews as a whole and often either promoted their character traits as models for others, including blacks, or contrasted them with the venality and cowardice of those he sought to denounce. Hence in an article published in the same year as The Clansman on how blacks should follow Booker T. Washington’s “Atlanta compromise” (rejecting political power in favor of self-help and strong work ethic within economic spheres acceptable to whites), Dixon praised Jews as “perhaps the greatest race of people God ever created” because they knew how to achieve success within the roles God and societies assigned them. And in a later piece denouncing certain elements of the KKK as lawless renegades, Dixon audaciously suggested that Anglo-Saxons could even be somewhat intimidated by the Jews, who had “achieved a noble civilization ... when our Germanic ancestors were still in the woods cracking coconuts and hickory nuts with monkeys” (1925; quoted in Cook 63, 154n32-33). Dixon’s coconuts and monkeys reference here is worth more comment than I have space for. I will just point out that Dixon’s rhetorical contrast between civilization and barbarism is so extreme and so fixated on clichés about Africa that he can’t help Africanizing Anglo-Saxons as soon as he imagines them in the “inferior” position in his binary. My thanks to Scott Romine for helping me interpret how Dixon’s valorization of the Jews helps fit in to his larger racial cosmogony.
17
Rebecca plot for The Clansman entered very dangerous territory for a white supremacist.
Dixon wanted to promote a narrative of whiteness that implied white racial traits would
transcend ethnic and cultural differences (such as “Northern” or “Southern”) allowing
whites to unify in their hour of need. But for readers who know Ivanhoe well, as many of
Dixon’s readers did, the clear parallels between Rebecca’s and Phil Stoneman’s trial and
rescue by heroic knights inevitably means that Dixon’s Northern hero may be associated
not just with Rebecca’s key character traits and martyrdom, but also with her identity as a
racial Other.
A dangerous ambiguity thus shadows Dixon’s appropriation of Scott’s plotlines
and rhetoric of racial Otherness. The good character qualities associated with Jews in
Ivanhoe, particularly Rebecca, Dixon transfers to his young white heroes and heroines,
both Northern and Southern, and these reveal themselves most strikingly when they are
unjustly imprisoned or threatened with rape. The negative qualities Scott gives the Jews,
particularly their untrustworthiness and cowardice under pressure—those aspects of their
identities that Scott most marks as racial rather than cultural—are reborn in Dixon’s
villains, particularly his blacks, who are also infected with the worst traits of the Norman
villains in Ivanhoe, lust and a taste for luxury. Yet Dixon’s complex regrafting of Scott’s
“Jewish” traits onto his own heroes and villains troubles his claims in The Clansman,
beginning with his “To the Reader” introduction, that his heroes embody pure types of
“Aryan” heroism at last coming to claim their national identity in the United States. We
may call this the leopard’s spots perplex: whiteness in formation contrasted with racial
Otherness inevitably becomes also spotted, that is, incorporating what it defines itself
against. Dixon’s mode of melodrama (which as a genre constantly pushes toward the
separation of opposites) has no way of coping with such paradoxes, other than to be silent
about them.
18
Perhaps one of the reasons why Dixon’s images of blackness are so compulsively
negative is that he felt he had to go out of his way to exorcise Scott’s mixed feelings of
admiration and repulsion for the Jews, an ambivalence that gives Ivanhoe much of its
power. Dixon must severely restrict Scott’s generous theme that the strength of a culture
lies in its ability to absorb different ethnicities. In the conclusion of Ivanhoe the
ethnocentrism of particular Saxon and Norman characters (such as Rowena’s father, or
the Norman villains) is explicitly rejected for the broader social vision held by the novel’s
primary heroes and heroine. In Dixon’s Reconstruction trilogy Dixon tries and fails to
make his adaptation of Scott’s cultural dialectic apply only to white Northerners and
Southerners. Eternally haunting Dixon’s novels, however, is the possibility that Scott’s
cultural dialectic could be adapted in a different way, shaping a narrative of U.S.
reunification that would find strength in mixed languages, ethnicities, and perhaps even
“races.”
6.
If we turn to other novelists writing during the New South era whose perspectives
were different from Dixon and compare their works to Walter Scott’s, we may make
some intriguing discoveries about the variety of ways Scott might have been seen to be
relevant to a fiction writer who sought to engage with recent U.S. history. Mark Twain
may be the most obvious candidate to consider, but his case is complicated by the fact
that Twain despised Scott only a little less severely than he hated Scott’s first American
disciple, James Fenimore Cooper. In seeking to be as different a novelist from Scott and
Cooper as it was possible to be, Twain’s work from the beginning of his career to its end
satirized Scott’s Hegelian vision of historical progress, as well as his desire (see the
conclusion of Ivanhoe) to “point a moral, or adorn a TALE.” It is only a small
overstatement to say that one of the ways Twain defined himself as a novelist was always
to demonstrate wittily what he was not, and certainly a crucial enabling antithesis for
19
Twain was the author of the Waverly books. Remember that in the middle of the
Mississippi in Twain’s signature novel, Huckleberry Finn, lies a rotting steamboat hulk—
the Walter Scott.
Among other white New South authors whom we might consider vis à vis Scott,
Joel Chandler Harris presents a most interesting case. In general Harris’ temperament as
a writer could not be more different than Scott’s, except on the crucial matter of affection
for the underdog. Harris displayed little ambition for sweeping historical narratives,
abandoning what might have been his most interesting attempt, Qua, a history of a black-
Indian character during the American revolutionary period. Like Scott, he was drawn to
oral narratives and the issues they raised about the preservation of historical memory.
But Harris preferred to work on a small scale; he is a miniaturist in comparison to Scott.
His novel Gabriel Tolliver (1902), a history of Reconstruction and its aftermath,
however, is well worth considering from a Scottian framework. Harris’ titular hero is
very much cast in the Scott mold as defined by Lukács; that is, he is ambivalent, even
vacillating, never siding for long with any of the warring factions, and in the end it is
Gabriel’s averaging and moderating qualities which are shown to make him suitable to
assume public leadership in the New South at the novel’s end. But Harris could no more
imagine a vibrant public role for his hero than he could for himself, and therefore he
cannot engage with Scott as a predecessor with either Twain’s or Dixon’s hubris.
We must take very seriously the importance Walter Scott would have for black
writers such as Frances Harper or Sutton Griggs or Charles Chesnutt, all of whom urged
alternative interpretations of the New South consensus. They had no quarrel with Scott’s
vision that the novel was the best and most authoritative form for reinterpreting historical
conflicts to make them relevant for the present. Scott was one of their sources for their
representative heroes and their dialectical, even melodramatic plotting. Most
importantly, they turned to Scott’s focus on defining moments when under the influence
of a moderating and visionary hero or heroine, a nation’s violent internal struggle is
20
resolved by an empowering new moment of cultural synthesis. Harper and Chesnutt used
Scott’s model to urge a postwar vision of the United States that stressed equal rights,
multiracial democracy, power sharing, social restructuring, and the ways in which
defining historical moments must find a leader who arises out of anonymity to achieve
new stature within his or her community. (Harper’s black heroes and heroines in Iola
Leroy, particularly Iola herself, also give a powerful new meaning to the Scottian motif of
the protagonist in eclipse and exile.) Griggs appears (especially in his novel Imperium et
Imperio, 1899) to have taken a somewhat Twainian approach and emphasized the satiric
and tragic possibilities Scott’s narratives of nationhood.
Harper, Griggs, and Chesnutt would obviously have a more critical understanding
of the meaning of Scott’s “leopard’s spots” metaphor, and their commitment to
democracy and social change was far more radical than Scott’s. Yet their vision of the
natural aristocracy of the proper protagonist is profoundly congruent to Scott’s, as is their
commitment to fiction revising and refocusing historical meaning. Chesnutt’s essays on
race published in the Boston Evening Transcript in 1900 argue that racial purity is a
social fiction and that the energy behind Europe’s cultural development came from its
racial and ethnic heterogeneity. Such claims were profoundly attentive to new
developments in science and ethnography, in contrast to the pseudo-scientific clichés
justifying Jim Crow. But Chesnutt’s reasoning in these essays must be understood as a
deep response to Scott as well—particularly Scott’s portrait of the unstoppable dynamism
of cultural heterogeneity. Chesnutt’s novels are much less sanguine. In The House
Behind the Cedars, published the same year as the Transcript essays, Chesnutt explicitly
alludes to Ivanhoe as he ironically characterizes his heroine’s delusions of whiteness and
aristocracy. In The Marrow of Tradition and The Colonel’s Dream, two later novels,
Chesnutt’s Scottian rebels-of-the-middle-way do not emerge victorious. Harper and
Chesnutt and Griggs have rightly been studied primarily in the context of black literature
and culture, or the dominant late nineteenth-century American cultural narratives they
21
critiqued. But it shows no disrespect to any of these contexts to argue that we cannot
gain a full appreciation of these writers’ ambition unless we treat them seriously as
historical novelists, which means considering their relation to Scott. The same could be
said of many other writers whose representations of the New South were influential and
controversial, including George Washington Cable, Pauline Hopkins, Ellen Glasgow, and
Walter Hines Page.
Some of the best new work in studies of the U.S. South no longer treats the region
as if it has a self-contained history and culture that counterpoints dominant U.S. national
narratives. Rather, these new approaches explore the ways in which “Southern”
difference plays a key constituent element in the national dialectic, and not always
defined as the antithetical part of that narrative. Such an approach proves especially
pertinent to the New South (post-Reconstruction) era, when, for better and for worse,
many U.S. authors published historical narratives of the postwar South that offered highly
influential visions linking national reunion with a newly expansionist global destiny. For
these reasons, the new studies of the U.S. South tend to have a pronounced transnational
perspective as well. Some of the postwar South’s most influential new voices justified
U.S. expansionism; Southerners were not nearly as anti-imperialist or homogeneous as
they have sometimes been portrayed. We must also consider the ways in which after
1898 the debates about how to “civilize” the new U.S. colonies in the tropics inevitably
replayed debates about how properly to “reconstruct” the postwar South. One paradox
that has received not nearly enough attention is this: the new discourses of U.S.
colonialism drew as heavily on the optimistic visions of nation-building that drove
Reconstruction as they did on the racial Realpolitik of the white supremacist New South.
A study of Walter Scott’s influence on fictions of the U.S. South is one small piece of
this larger puzzle—but a fascinating and variegated piece it is. For now Scott is modern
once again. His dramatizations of the paradoxes and erasures embedded in national
origin narratives have profound relevance for an era like ours that understands the global
22
and the local, the national and the transnational, to be inextricably interconnected and
conflicted.
Works Cited
Bahm, Nina. “Melodramas of Beset Manhood: How Theories of American Fiction
Exclude Women Authors.” Locating American Studies: the Evolution of a
Discipline. Ed. Lucy Maddox. Baltimore: Johns Hopkins UP, 1999. 215-234.
Bernardi, Daniel. “The Voice of Whiteness: D. W. Griffith’s Biograph Films.” The
Birth of Whiteness: Race and the Emergence of U.S. Cinema. Daniel Bernardi,
ed. New Brunswick: Rutgers UP, 1996. 103-28.
Blight, David W. Race and Reunion: The Civil War in American Memory. Cambridge:
Harvard UP, 2001.
Boeckmann, Cathy. A Question of Character: Scientific Racism and the Genres of
American Fiction, 1892-1912. Tuscaloosa: U of Alabama P, 2000.
Chesnutt, Charles W. The House Behind the Cedars. Boston: Houghton Mifflin, 1900.
__________. “The Future American: What the Race Is Likely to Become in the Process
of Time.” Boston Evening Transcript. August 18, 1900: 20.
__________. “The Future American: A Stream of Dark Blood in the Veins of Southern
Whites.” Boston Evening Transcript. August 25, 1900: 15.
__________. “The Future American: A Complete Race Amalgamation Likely to Occur.”
Boston Evening Transcript. September 1, 1900: 24.
__________. Charles W. Chesnutt: Essays and Speeches. Ed. Joseph R. McElrath Jr.,
Robert C. Leitz III, and Jesse S. Crisler. Stanford: Stanford UP, 1999).
__________. The Marrow of Tradition. Boston: Houghton Mifflin, 1901.
__________. The Colonel’s Dream. New York: Doubleday Page, 1905.
23
Cook, Raymond A. Thomas Dixon. New York: Twayne P, 1974.
Dixon, Thomas, Jr. The Leopard's Spots; a Romance of the White Man's Burden--1865-
1900. New York: Doubleday, Page, 1902.
___________. The Clansman; an Historical Romance of the Ku Klux Klan. New York:
Doubleday, Page, 1905.
Doyle, Laura. Bordering on the Body: the Racial Matrix of Modern Fiction and Culture.
New York: Oxford UP, 1994.
Gatewood, Willard B, Jr.. Black Americans and the White Man’s Burden, 1898-1903.
1973. Urbana: U of Illinois P, 1975.
Griggs, Sutton E. Imperium in Imperio. Cincinnati: Editor, 1899. Rpt. Miami:
Mnemosyne P, 1969.
Gwynn Frederick L., and Joseph L. Blotner, eds. Faulkner in the University; Class
Conferences at the University of Virginia, 1957-1958. Charlottesville: U of
Virginia P, 1959.
Harper, Frances E. W. Iola Leroy; or, Shadows Uplifted. 1893. Rpt. New York: Oxford
UP, 1988.
Harris, Joel Chandler. Gabriel Tolliver: A Story of Reconstruction. 1902; rpt.
Ridgewood, NJ: Gregg P, 1967.
Holman, C. Hugh. The Immoderate Past: The Southern Writer and History. Athens: U
of Georgia P, 1977.
Kaplan, Amy. “Romancing the Empire: the Embodiment of American Masculinity in
the Popular Historical Novel of the 1890s.” Postcolonial Theory and the United
States: Race, Ethnicity, Literature. Amritjit Singh and Peter Schmidt, eds.
Jackson: UP of Mississippi, 2000. 220-43.
Lears, Jackson T. J. No Place of Grace: Antimodernism and the Transformation of
American Culture, 1880-1920. New York: Pantheon, 1981.
24
Lukács, Georg. The Historical Novel. Trans. Hannah and Stanley Mitchell. London:
Merlin P, 1962.
Michaels, Walter Benn. Our America: Nativism, Modernism, and Pluralism. Durham:
Duke UP, 1995.
__________. “The Souls of White Folk.” Literature and the Body: Essays on
Populations and Persons. Ed. Elaine Scarry. Baltimore: Johns Hopkins UP,
1988.
Page, Thomas Nelson. Red Rock: A Chronicle of Reconstruction. New York:
Scribner’s, 1899.
Rogin, Michael. “‘The Sword Become a Flashing Vision’: D. W. Griffith’s The Birth of
a Nation.” Representations 9 (Winter 1985): 150-95.
Romine, Scott. “Things Fall Apart: the Postcolonial Condition of Red Rock and The
Leopard’s Spots.” Unpublished ms.
Scott, Walter. Ivanhoe; A Romance. 1820. Rpt. 1998. The Edinburgh Edition of The
Waverly Novels. Volume Eight. Ed. Graham Tulloch. Edinburgh: Edinburgh
UP, 1998.
Silber, Nina. The Romance of Reunion: Northerners and the South, 1865-1900. Chapel
Hill: U of North Carolina P, 1993.
Taylor, Clyde. “The Re-Birth of the Aesthetic in Cinema.” The Birth of Whiteness:
Race and the Emergence of U.S. Cinema. Daniel Bernardi, ed. New Brunswick:
Rutgers UP, 1996. 15-37.
Tompkins, Jane. Sensational Designs: The Cultural Work of American Fiction, 1790-
1860. New York: Oxford UP, 1985.
Twain, Mark. Life on the Mississippi. New York: Hill and Wang, 1957.
Tulloch, Graham. “Essay on the Text.” The Edinburgh Edition of The Waverly Novels.
Volume Eight. Ed. Graham Tulloch. Edinburgh: Edinburgh UP, 1998. 403-54.
25