+ All Categories
Home > Documents > О Калининградской ТПП

О Калининградской ТПП

Date post: 06-Apr-2016
Category:
Upload: -
View: 239 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
Description:
#продвижение
Popular Tags:
56
1 КАLININGRAD CHAMBER OF COMMERCE AND INDUSTRY
Transcript
Page 1: О Калининградской ТПП

1КАLININGRAD CHAMBER OF COMMERCE AND INDUSTRY

Page 2: О Калининградской ТПП

2 КАЛИНИНГРАДСКАЯ ТОРГОВО-ПРОМЫШЛЕННАЯ ПАЛАТА

Page 3: О Калининградской ТПП

3КАLININGRAD CHAMBER OF COMMERCE AND INDUSTRY

Page 4: О Калининградской ТПП

4 КАЛИНИНГРАДСКАЯ ТОРГОВО-ПРОМЫШЛЕННАЯ ПАЛАТА

Page 5: О Калининградской ТПП

5КАLININGRAD CHAMBER OF COMMERCE AND INDUSTRY

Page 6: О Калининградской ТПП

6 КАЛИНИНГРАДСКАЯ ТОРГОВО-ПРОМЫШЛЕННАЯ ПАЛАТА

Page 7: О Калининградской ТПП

7КАLININGRAD CHAMBER OF COMMERCE AND INDUSTRY

Page 8: О Калининградской ТПП

8 КАЛИНИНГРАДСКАЯ ТОРГОВО-ПРОМЫШЛЕННАЯ ПАЛАТА

Page 9: О Калининградской ТПП

9КАLININGRAD CHAMBER OF COMMERCE AND INDUSTRY

Page 10: О Калининградской ТПП

10 КАЛИНИНГРАДСКАЯ ТОРГОВО-ПРОМЫШЛЕННАЯ ПАЛАТА

Page 11: О Калининградской ТПП

11КАLININGRAD CHAMBER OF COMMERCE AND INDUSTRY

Page 12: О Калининградской ТПП

12 КАЛИНИНГРАДСКАЯ ТОРГОВО-ПРОМЫШЛЕННАЯ ПАЛАТА

Page 13: О Калининградской ТПП

13КАLININGRAD CHAMBER OF COMMERCE AND INDUSTRY

Page 14: О Калининградской ТПП

14 КАЛИНИНГРАДСКАЯ ТОРГОВО-ПРОМЫШЛЕННАЯ ПАЛАТА

ДОРОГИЕ ДРУЗЬЯ И КОЛЛЕГИ! Я рад приветствовать вас от имени

старейшего и самого крупного бизнес-объединения — Калининградской торгово-промышленной палаты. Вот уже 24 года мы претворяем в жизнь наш главный принцип: «Поддержка бизнеса – в интересах региона».

Сегодня мы объединяем в своих ря-дах около 400 калининградских ком-паний – цвет регионального бизнеса. В нашей команде – и крупные градоо-бразующие предприятия, и только на-чинающие индивидуальные предпри-ниматели. С нами машиностроители и производители автомобилей, рыбники и мясопереработчики, мебельщики и представители янтарной отрасли. Ак-тивно вступают в палату новые агропро-мышленные компании. Широким спек-тром представлена сфера услуг.

Каждая компания находит в нашем лице друга и партнера, получает именно ту поддержку, которая необходима кон-кретному делу.

За годы своего развития КТПП стала универсальным инструментом поддержки регионального предпри-нимательства. На нашей площадке проходят встречи бизнеса с органами власти, наши эксперты обсуждают, оце-нивают и пытаются корректировать за-конодательство для учета вашей по-зиции. Наши специалисты оказывают калининградским предприятиям ши-рокий спектр консультационных услуг, ищут партнеров в России и за рубежом, проводят регулярные образовательные семинары. Многие члены палаты удо-стоились звания лучших региональных компаний, победив в нашем конкурсе «Янтарный Меркурий».

Главной оценкой наших усилий яв-

Dear friends and colleagues!

I am pleased to welcome you on behalf of the oldest and largest business associa-tion in the Kaliningrad region – the Kalinin-grad Chamber of Commerce and Industry (KCCI). For the past 24 years we were work-ing according our slogan: “Business sup-port in order to develop the region”.

Today we can proudly say that around 400 companies of the Kaliningrad region have joined us. There are not only large or medium enterprises but also a lot of indi-vidual entrepreneurs and start-ups among our members. You can see vehicle man-ufacturers, fish & meat processors, fur-niture producers and representatives of popular Amber industry working with us.

Agriculture industry is also becoming an ac-tive part of our existence.

Among our members there are lots of companies which provide different services.

Each company sees a friend and a part-ner in our face and gets exactly the support that is needed in all specific cases.

Over the years of its development the KCCI has become a universal platform pro-viding support to regional entrepreneurship. On our platform, we organize meetings for business with the authorities where our ex-perts discuss, evaluate and try to adjust the legislation taking in account your position. Our team of experts organizes economic and trade missions, provides support to signifi-cant number of Kaliningrad companies in partners search and their participation in leading Russian and International exhibi-tions and fairs. Many members of the Cham-ber are awarded as the best regional compa-

nies in our competition “Amber Mercury”. The best result of our efforts is the

fact that step by step, year by year the Ka-liningrad Chamber of Commerce and In-dustry attracts new members. Our main goal for upcoming years is to become a re-liable and unreplaceable support organi-zation for more than 2000 members.

We can only reach this goal together! Through your active position, your wishes and aspirations, the KCCI also improves and strengthens its position every day. We all are incredibly different but we are a part of the professional community of like-minded people who set a target to create comfortable conditions in the Kaliningrad region for work and life.

Welcome!Alexey Zinovyev, President of KCCI

ляется тот факт, что с каждым годом Ка-лининградская ТПП пополняется но-выми членами. Наша главная цель на ближайшие годы – стать настолько вос-требованными, чтобы наши ряды насчи-тывали как минимум 2000 компаний.

Стать такими мы можем только вме-сте! Благодаря вашей активной позиции, благодаря вашим пожеланиям и стрем-

лениям, совершенствуется и КТПП. Ведь в первую очередь мы — професси-ональное сообщество единомышленни-ков, поставившее себе целью создать в Калининградской области комфортные условия для работы и жизни.

Добро пожаловать! Алексей Зиновьев,Президент КТПП

Page 15: О Калининградской ТПП

15КАLININGRAD CHAMBER OF COMMERCE AND INDUSTRY

КТПП ОБЪЕДИНЯЕТ ВСЕХ

— КТПП – это одна из обществен-ных организаций, которая присутству-ет в России и в Калининграде. Но это не просто одна «из». Это, наверное, са-мая важная из организаций, которая за-нимается не прямой защитой бизнеса, а помощью ему и участием в законода-тельных процессах, с учетом мнения ре-гионального бизнеса.

Я бы сказал, что не прошло ни одной недели, в течение которой не было бы события, которое хоть на чуть-чуть, но поменяло бы экономическую ситуацию, в которой находимся. И большинство этих изменений происходило с участием КТПП. КТПП – это площадка, на кото-рой находишь и юристов, и экономистов, и финансистов и вообще всех игроков рынка. Другие организации подходят к вопросу с каким-то уклоном. Напри-мер, Ассоциация иностранных инвесто-ров, которую я возглавляю, относится к иностранцам. Балтийский деловой клуб относится к среднему бизнесу, иниции-рованному в Калининграде. СПП тоже

KCCI unites all

— The KCCI - is one of the NGOs,

which is present in Russia and Kalinin-

grad. But it is not just one “of”. It is prob-

ably the most important of the organi-

zations which is engaged not directly in

protection of business, but help busi-

ness and participates in the legislative

process, taking into account the views

of the regional business.

I would say that there was not a sin-

gle week, during which there wouldn’t

be an event which changed the eco-

nomic situation where we are at least

for a bit. And most of such changes oc-

curred with participation of the KCCI.

The KCCI is a platform where you can

find lawyers, economists, accountants

and all market players. Other organiza-

tions approach issues from their point

of view. For example, the Association of

Foreign Investors, which I present, be-

longs to foreigners. The Baltic Business

Club refers to average business initiat-

ed in Kaliningrad. The Union of produc-

ers also has a certain direction. But the

KCCI unites all organizations. The KCCI

is the only one who can go to Adminis-

tration and all other Authorities on be-

half of the generic business. It is a se-

rious platform. And the tools provided

by the KCCI have been used in full dur-

ing all meetings and discussions. Even

when the Administration was not mak-

ing so much effort to protect business,

the KCCI always did its best. And if you

are looking for the most qualified spe-

cialists in the situation about 2016,

WTO entrance, customs legislation, you

will find them not in the customs ad-

ministration, but in the KCCI. I consider

myself a part of this team!

Stefano Vlahovic, the president of the Group of

companies “Produkty Pitania”, the president of the Association of

Foreign Investors, the Board Member of the Kaliningrad Chamber of

Commerce and Industry.

имеет свой определенный уклон. А вот КТПП объединяет всех. Единственная, кто может выйти от лица организаций на администрацию и на все другие ор-ганы власти от лица обобщенного биз-неса. Это серьезная площадка. И те ин-струменты, которые она даёт, были использованы полностью на всех встре-чах, на всех совещаниях. Даже когда ад-министрация не бралась так сильно на защиту бизнеса, КТПП всегда стояла на защите. И если сейчас искать самых квалифицированных специалистов по вопросам 2016 года, вопросам вступле-нию в ВТО, таможенного законодатель-ства, вы найдете их даже не в таможен-ной администрации, а именно в КТПП. Я считаю себя частью этой команды!

Стефано Влахович, президент ГК «Продукты

питания», президент Ассоциации иностранных инвесторов,

член Правления КТПП

Page 16: О Калининградской ТПП

16 КАЛИНИНГРАДСКАЯ ТОРГОВО-ПРОМЫШЛЕННАЯ ПАЛАТА

В ПОИСКЕ НОВЫХ НАПРАВЛЕНИЙ

Начнем с того, что калининград-ский бизнес все-таки отличается от об-щероссийского представления о малом с среднем предпринимательстве. Наше сообщество сформировалось под влия-нием нашей географии – мы, во-первых, чаще взаимодействием с зарубежными коллегами, видим их опыт; во-вторых – та же география привела к ежедневным контактам предпринимателей с тамож-ней и прочими госорганами, с которыми малый бизнес в России может в жизни не пересечься в принципе; в третьих – в калининградцах в принципе заложен чуть больший, как мне кажется импульс предпринимательства – это подтверж-дает и статистика, согласно которой у нас на душу населения МСП больше, чем по среднероссийским меркам.

Все это сформировало иную бизнес-

Looking for new areas of development

Let’s start with the fact that the Kalin-ingrad business differs from Russian small to medium business. Our community is shaped by our geographical position, we in-teract with foreign partners very often, we see their experience. Secondly - the geo-graphical position led to daily contact be-tween entrepreneurs and representatives from customs services and Government with whom small business in Russia can never cross during its life span. Thirdly – the Kaliningrad citizens have a bigger im-pulse of entrepreneurship compare to oth-er cities, what is proved by the statistics,

according to which in Kaliningrad, per cap-ita, there are more SMEs than in average through Russia.

All this formed a different business envi-ronment and other needs of entrepreneurs, which need to be fulfilled by such Institutions and the Kaliningrad Chamber of Commerce and Industry. The KCCI, growing out of the traditional, yet the Soviet Institute, has man-aged to transform itself and respond to re-quests which were made by business.

Today the Chamber is high-tech, pro-fessional and expert body of interaction be-tween business and supervisory bodies, in the first place - interaction with the Customs.

The KCCI is a powerful information por-tal and it is easy to apply for help in partners search and in promotion. All these are im-portant and daily needs of entrepreneur.

The Chamber also is an educational

“hub”: year after year, entrepreneurs are facing growing needs in proper business management and feel a necessity in new knowledge. The KCCI successfully copes with search, organization and sharing of knowledge.

I personally am very impressed that the KCCI doesn’t become inflexible like a system. I see that our Chamber is still looking for new areas of development, which would be useful for members and business in general. This is a very impor-tant quality - not to relax, stay in condition of imbalance and respond to new chal-lenges of modern life.

Michael Meister, the president of The Kaliningrad

Furniture Association, the member of the board of the KCCI

нии бизнеса, формируются запросы но-вых знаний. КТПП успешно справляется с поиском, систематизацией и передачей этих знаний.

Мне лично очень импонирует то, что КТПП не костенеет как система. Я вижу, что наша палата по-прежнему в поиске новых направлений работы, которые были бы полезны для членов и бизнеса в целом. Это очень важное качество – не расслабляться, выводить себя из равно-весия, из статичности, чтобы отвечать на новые вызовы нового времени.

Михаил Майстер, президент Ассоциации

калининградских мебельщиков, член Правления КТПП

атмосферу и иные запросы от пред-принимателей к такому институту, как Торгово-промышленная палата. КТПП, вырастая из традиционного, еще Совет-ского института, сумела преобразовать-ся и своевременно ответить на запросы, которые ставил перед ней бизнес.

Сегодня Палата - высокотехнологи-ческий и профессионально-экспертный орган взаимодействия бизнеса и кон-трольных органов, в первую очередь – взаимодействия с таможней.

КТПП - мощный информационный портал, сюда легко обратиться за поис-ком контакта, за помощью в продвиже-нии . Все это - ежедневные и важные для предпринимателя потребности.

Палата еще и образовательный «хаб» : год за годом у предпринимателя растет потребность в правильном веде-

Page 17: О Калининградской ТПП

17КАLININGRAD CHAMBER OF COMMERCE AND INDUSTRY

МЫ ДРУЖИМ! — Мы дружим! Наверное, это самые

главные слова про Калининградскую торгово - промышленную палату, кото-рые я мог бы сказать. Калининград – ре-гион не большой, яркие и активные ком-пании на виду, их лидеры тоже известны и, как правило, являются и нашими чле-нами, и активными членами КТПП. Но мне не вспоминается хоть какой-то слу-чай конкуренции: ни за ту или иную компанию, ни за ту или иную сферу ин-тересов. Зато могу вспомнить многие наши совместные инициативы – экс-пертный совет по «Проблеме 2016» (год окончания таможенных льгот в Особой

We are friends! — We are friends! Perhaps this is the

most correct words about the Kaliningrad Chamber of Commerce and Industry – what I can say. Kaliningrad is a small re-gion, bright and active companies are very easy to see, the leaders of these compa-nies are also well known and are active members of the Club and KCCI. But I don’t

recall at least one case of competition: not for any company, not for a particular area of interest. But I can remember many of our joint initiatives - Expert board on “Problem of 2016” (the last year of customs prefer-ences in the Special Economic Zone), meet-ings with the ministers from the Government of the region. The Kaliningrad Chamber of Commerce and Industry always shows its hospitality to our Club and is always open to

our initiatives. Moreover, the infrastruc-

ture is always prepared for our needs - in-

cluding joint leisure activities, the Intellec-

tual Game: “What? Where? When?” and

joint legislative initiatives and expert dis-

cussions. We are happy about our part-

nership!

Eugeniy Yarmoliuk, President of the

Baltic Business Club.

экономической зоне), встречи с мини-страми Правительства области. Кали-нинградская палата всегда гостеприим-на для нашего Клуба, всегда открыта для наших инициатив, и инфраструк-турно подготовлена к нашим потребно-стям – от совместного досуга за игрой в «Что? Где? Когда» до совместных зако-нодательных инициатив и экспертных обсуждений. Мы рады нашему партнер-ству!

Евгений Ярмолюк, Президент Балтийского

делового клуба

Page 18: О Калининградской ТПП

18 КАЛИНИНГРАДСКАЯ ТОРГОВО-ПРОМЫШЛЕННАЯ ПАЛАТА

Page 19: О Калининградской ТПП

19КАLININGRAD CHAMBER OF COMMERCE AND INDUSTRY

Page 20: О Калининградской ТПП

20 КАЛИНИНГРАДСКАЯ ТОРГОВО-ПРОМЫШЛЕННАЯ ПАЛАТА

Page 21: О Калининградской ТПП

21КАLININGRAD CHAMBER OF COMMERCE AND INDUSTRY

О ПАЛАТЕНа протяжении многих лет Кали-

нинградская торгово-промышленная палата является крупнейшим неком-мерческим объединением бизнеса в Ка-лининградской области и входит в еди-ную систему торгово-промышленных палат РФ.

Среди членов КТПП – основные, экономически активные организации, действующие бизнес-ассоциации и сою-зы и ведущие учебные заведения. При-мерно поровну виды деятельности чле-нов КТПП делятся между услугами и производством во всех отраслях кали-нинградской экономики.

Организации, входящие в КТПП, по-лучают помощь и защиту по вопросам, связанным с осуществлением хозяй-ственной деятельности, в том числе и за границей, содействие развитию пред-принимательской деятельности с учетом экономических интересов предприятий и предпринимателей Калининградской области, возможность взаимодействия между субъектами предприниматель-ской деятельности, взаимодействия с го-сударством в лице его органов, а также с социальными партнерами, содействие в подготовке кадров для предпринима-тельской деятельности в Калининград-

About The KCCIFor many years the Kaliningrad Cham-

ber of Commerce and Industry (KCCI) stays the largest non-profit association of busi-ness in the Kaliningrad region and it is also a part of the unified system of Chambers of Commerce and Industry of the Russian Federation.

Among members of the KCCI there are economically active organizations, in-cluding large and small businesses orga-nizations, trade unions, business associa-tions and leading educational institutions. The fields of activities of the KCI members are divided equally between services and production in all sectors of the Kaliningrad economy.

Organizations – members of the KCCI get all necessary support and receive as-sistance and protection in matters relating to implementation of economic activity, in-cluding cooperation with foreign countries, promoting entrepreneurship, taking into ac-count economic interests of enterprises and entrepreneurs of the Kaliningrad region, possibility of interaction between business entities, interaction with the State through its agencies, as well as with the social part-ners, promoting training for entrepreneurs of the Kaliningrad region, information services, practical assistance in economic activity on the foreign market and development of new forms of trade-economic and scientific-tech-nical cooperation, protection of competition and preventing unfair competition.

Membership in the KCCI has a positive affect on the extension of useful contacts, increases the organization’s status in eyes of its partners and clients, received business information improves perfor-mance of companies.

For nearly 25 years of experience for the benefit of entrepreneurs the Kalinin-grad Chamber of Commerce has expand-ed and strengthened its range of support and development tools relevant to busi-ness. On the base of the KCCI there is a center of pretrial economic disputes reso-lution, arbitration and Panel of Mediators, Institute of Business and Trade, Commit-tee on Transport and Customs, Commit-tee on taxes, tariffs development and SEZ, Committee on Environment and Nat-

ской области, информационные услу-ги, практическую помощь в проведении операций на внешнем рынке и освоении новых форм торгово-экономического и научно-технического сотрудничества, в защите конкуренции и недопущении недобросовестной конкуренции.

Членство в КТПП влияет на расши-рение полезных контактов, повышает статус организации в глазах партнеров и клиентов, получаемая деловая инфор-мация способствует улучшению работы.

За без малого 25-летний опыт ра-боты на благо калининградских пред-принимателей Калининградская ТПП расширила и укрепила спектр инстру-ментов поддержки и развития, нужных бизнесу. При КТПП действуют Центр досудебного разбирательства экономи-ческих споров: Третейский суд и Колле-гия посредников-медиаторов, Институт предпринимательства и торговли, Ко-митет по транспорту и таможенной по-литике, Комитет по налогам, тарифам и

Page 22: О Калининградской ТПП

22 КАЛИНИНГРАДСКАЯ ТОРГОВО-ПРОМЫШЛЕННАЯ ПАЛАТА

развитию ОЭЗ, Комитет по экологии и природопользованию, Евро Инфо Кон-сультационный Центр – Калининград.

Для развития бизнеса КТПП высту-пает также и как площадка для B2B-встреч, диалога бизнеса и власти, на которой проводятся конференции, «кру-глые столы», заседания профильных ко-митетов, презентации, бизнес-миссии и другие мероприятия, призванные удо-влетворять интересы и потребности

ural Resources, Enterprise Europe Network - Russia, Kaliningrad Center.

For business development the KCCI is also used as a platform for B2B-meetings, dialogue between business and the Gov-ernment. It carries out conferences, «round tables», meetings of specialized commit-tees, presentations, business- missions and other activities designed to meet the needs and interests of the KCCI members.

Every year the KCCI organizes meet-ings with the Governor, representatives of relevant ministries of the Government of the Kaliningrad region, with the Head of the Federal Tax Service, the Pension Fund, representatives of the Social Security and Medicare of the Kaliningrad region, other Government agencies, with the Ombuds-

man of the entrepreneurs of the Kaliningrad region, Federal and regional experts.

The specialists help entrepreneurs with organization of international business -mis-sions and trips, providing help with visa ap-plication, release form difficulties of busi-ness communication with foreigners and help to present effectively the products of Russian manufacturers. Entrepreneurs can get information about conditions of doing business in other countries, fill up a profile of their organizations and place it in the data-base of the KCCI in order to search for part-ners in Russia and around the world. The ex-perts of the KCCI will help to find partners, as well as to explore the State, Federal and In-ternational markets.

The Chamber is involved in all key boards with authorities and local Govern-ment (administration, tax and customs au-thorities, and so on).

Representing the interests of the busi-ness community of the region, the KCCI has signed more than 100 cooperation agreements with the regional executive and legislative branches, units of Feder-al agencies, local Governments, regional chambers of commerce and other organi-zations.

Daily, the specialists from the Cham-ber provide dozens of consultations on la-bor law, Customs Union, foreign trade and other business matters, certification ser-vices and expertise, evaluation services

членов КТПП.Ежегодно в стенах КТПП проводят-

ся встречи с Губернатором, представи-телями профильных министерств Пра-вительства Калининградской области, руководителями Управления ФНС, Пен-сионного фонда, фондов социального и медицинского страхования по Калинин-градской области, иных госструктур, с Уполномоченным по правам предприни-мателей Калининградской области, фе-

деральными и региональными экспер-тами.

Специалисты палаты помога-ют предпринимателям с организаци-ей международных деловых поездок, с оформлением виз, снимают трудности делового общения с иностранцами и по-могают выгодно презентовать продук-цию российских производителей. Пред-приниматели могут получить справку об условиях ведения бизнеса в других странах, внести профиль своей органи-зации в базу ЕИКЦ по поиску партнеров в России и по всему миру, найти партне-ра, а также исследовать региональный, федеральный и международный рынки.

Палата участвует во всех ключевых советах при органах власти и местного самоуправления (администрациях, на-логовых и таможенных органах и пр.).

Представляя интересы бизнес-сообщества региона, КТПП заключено более 100 соглашений о сотрудничестве с региональными органами исполни-тельной и законодательной власти, подразделениями федеральных струк-тур, органами местного самоуправ-ления, территориальными торгово-промышленными палатами, другими организациями.

Ежедневно специалисты КТПП ока-зывают десятки консультаций по тру-довому праву, функционированию ОЭЗ, Таможенного союза, ВЭД и другим во-просам бизнеса, услуги по сертифи-

Page 23: О Калининградской ТПП

23КАLININGRAD CHAMBER OF COMMERCE AND INDUSTRY

and market research, translation and ed-ucation. You can always get a consulta-tion from an expert by using a special sec-tion “Online-consultation” on the Chamber web-site.

The KCCI is a member of the Interna-tional Chamber of Commerce (ICC) - the World Business Organization. The KCCI is a support organization of Rospatent in the Kaliningrad region.

The quality of work done by the Kalinin-grad Chamber is confirmed not only by in-creasing number of its member organiza-tions, but is also certified in accordance with the International quality management system ISO 9001-2008 (TÜV NOFD GmbH certification) and accreditation at the CCI

of the Russian Federation. There are the following priorities deter-

mined by certain members of the KCCI: • analyzing and promotion of opinion

and suggestions of business on the Special Economic Zone in the Kaliningrad region;

• monitoring of views, needs and pro-posals of entrepreneurs;

• the KCCI development and interaction with business associations;

• export and search for investment; • development of interregional and in-

ternational relations for organizations - members of the Chamber;

• protection and promotion of business interests in the Government;

• active work with the Customs Service;

• promoting creation of job;

• assistance in training of qualified

personnel;

• evaluation of partners reliability;

• development of business support

service;

• development of alternative methods

of disputes settlement on the territory of

the Kaliningrad region.

We hope that all these aspects and

points will help the KCCI to assist the Ka-

liningrad entrepreneurs and strengthen

its position when protecting business in-

terest and development of the Kaliningrad

region’s economy.

кации и экспертизе, услуги оценки и исследования рынка, переводов и обу-чения. На сайте КТПП доступен раздел «Online-консультации», в котором пред-приниматели могут задать вопросы ве-дущим экспертам и консультантам Ка-лининградской области.

КТПП является членом Междуна-родной торговой палаты (ICC) - Все-мирной организации бизнеса, опорной организацией Роспатента в Калинин-градской области.

Качество работы Калининградской палаты подтверждается не только воз-растающей численностью входящих в нее организаций, но и сертификацией по стандарту Международной Системы Менеджмента Качества ИСО 9001-2008 (сертифицирующий орган TÜV NOFD GmbH) и аккредитацией при ТПП РФ.

Среди приоритетных направлений деятельности Палаты, определенных членами КТПП:

• продвижение мнения и предложе-ний бизнеса по вопросу функциониро-вания Особой экономической зоны в Ка-лининградской области;

• мониторинг мнения, потребностей и предложений предпринимателей;

• развитие КТПП и взаимодействие с объединениями предпринимателей;

• экспорт и привлечение инвести-ций;

• развитие межрегиональных и внешнеэкономических связей организа-

ций – членов КТПП;• защита и продвижение интересов

бизнеса в органах власти;• активная работа с таможенной

службой;• содействие созданию рабочих

мест;• содействие в подготовке квалифи-

цированных кадров;• оценка надежности партнеров;• развитие системы сервисной под-

держки бизнеса;• развитие альтернативных спосо-

бов разрешения споров на территории Калининградской области.

Все это в перспективе позволит про-должить активное и положительное со-действие Палаты калининградским предпринимателям, укрепление пози-ций при отстаивании интересов бизне-са и развитии экономики Калининград-ской области.

Page 24: О Калининградской ТПП

24 КАЛИНИНГРАДСКАЯ ТОРГОВО-ПРОМЫШЛЕННАЯ ПАЛАТА

ЯНТАРНЫЙ МЕРКУРИЙВ 2010 году Калининградская ТПП

учредила региональный деловой кон-курс «Янтарный Меркурий».

Основная цель конкурса – поощре-ние и продвижение наиболее успешных представителей Калининградского биз-неса.

Участие в конкурсе обеспечивает компании репутацию производителя высококачественной и конкурентоспо-собной продукции, способствует при-влечению новых партнеров, открывает новые возможности, в том числе выход на федеральный уровень.

Победители получают соответству-ющий статусу Диплом и становятся со-искателями Национальной премии ТПП РФ в области предпринимательской де-ятельности «Золотой Меркурий».

В отличие от большинства бизнес-премий, конкурс проводится на безвоз-мездной основе: предприятия не платят взносы за участие и не несут дополни-тельных расходов на экспертизу пред-приятия.

Победителей определяет Эксперт-ный совет, который формируется из членов Правления КТПП, представите-лей партнеров Конкурса, руководителей профильных комитетов Калининград-ской областной Думы, Правительства Калининградской области, бизнес-

Amber MercuryIn 2010, the Kaliningrad Chamber of

Commerce and Industry has established a regional business competition “Amber Mercury”.

The main objective of the competition is encouraging and promotion of the most successful representatives of the Kalinin-grad business.

Participation in the competition pro-vides the company with a reputation of high quality and competitive products, helping to attract new partners, new opportunities, including access to the Federal level.

Winners receive an appropriate to their status Diploma and become candidates for the National Prize of the CCI RF in compe-tition for entrepreneurs “Golden Mercury”.

Unlike most business awards partici-pation in this competition is free of charge, companies don’t pay the participation fee and don’t bear additional costs for exper-tise of their enterprise.

Winners are determined by the Expert council, which is formed from the members of the Board of the KCCI- representatives of partners of the competition, heads of spe-

cialized committees of the Kaliningrad Re-gional Duma, the Government of the Kalin-ingrad region, business associations, unions of the Kaliningrad region, representatives of academic, public and other organizations, as well as independent experts in the field of entrepreneurship and economy.

Traditionally, the KCCI announces the best small enterprises in the region (from different sectors) and determines the best exporters. Among the nominations there is also: “Successful Start-up”, “Best trade mark (brand)”, “Employer of the Year” etc.

For companies participating in the com-petition - it is an additional way to gain rec-ognition at the regional and even national levels, it is another opportunity to tell cus-tomers and colleagues about quality and characteristics of manufactured products and services, as well as to prove that your business is the best.

We would like to repeat once again that participation in the competitions for all compa-nies and entrepreneurs of Kaliningrad region if free of charge. Information about the competi-tion and results are displayed on the KCCI web-site (www.kaliningrad-cci.ru) under the heading “The competition “Amber Mercury”.

The winners of the competition:

2010 LLC “Baltic Industrial and Commercial House “Resursi Severa” LLC Plant “Kaliningradgazavtomatika” LLC “AVTOTOR Holding” CJSC “Metallicheskaya Upakovka” LLC “Yantarnaya Ariel”

2011 LLC “Derevyannie doma Baltiki” LLC “Vichunay-Rus” LLC “Yurinat-KLS” – Trade Mark “Chic – Blesk”JSC “Baltkran” KROOI in the name of Chernyshev S.S.LLC “AVTOTOR Holding” LLC «DSV-Transport”

2012 LLC “Mechatronika” LLC “Derevyannie doma Baltiki”Individual entrepreneur “Korotkov K.S.”LLC “Company Telebalt” LLC MPF “Emelyanov” JSC “Baltkran” CJSC “Metallicheskaya Upakovka” LLC “Vichunay-Rus” Gurievsk municipality Individual entrepreneur “Darwin V.S.”

ассоциаций и союзов Калининградской области, представителей научных, об-щественных и других организаций, а также независимых экспертов в области предпринимательства и экономики.

Традиционно КТПП объявляет луч-шие малые предприятия региона (в раз-ных отраслях) и определяет лучшее предприятие-экспортера. Среди номи-наций также «Успешный старт», «Луч-шая торговая марка (бренд)», «Работо-датель года» и др.

Для компаний участие в конкур-се – это дополнительный способ полу-чить признание на региональном и даже федеральном уровнях, еще одна воз-можность рассказать потребителям и коллегам о качестве и особенностях вы-пускаемых продуктов и услуг, а также доказать, что ваше предприятие – луч-шее.

Повторим, участие в конкурсах для всех компаний и предпринимателей Ка-лининградской области бесплатное. Ин-формация о конкурсе и результатах его проведения размещается на сайте КТПП (www.kaliningrad-cci.ru) в рубрике «Пре-мия «Янтарный Меркурий».

Page 25: О Калининградской ТПП

25КАLININGRAD CHAMBER OF COMMERCE AND INDUSTRY

2013 LLC “Plasticat- Service” LLC “Roskon” Municipality “Zelenogradsk District» LLC “Observer” LLC “INOK PLUS” LLC “Cadastral Engineer” CJSC “Russian bread” CJSC “Sodrujestvo-Soya” LLC “Company PIT”

The laureates and winners of the competition “Golden Mercury”:

LLC Plant “Kaliningradgazavtomatika”

The winner of the competition “Golden

Mercury” in the nomination “the best en-

terprise –exporter in industrial production»

in 2009.

LLC “Baltic Industrial and Commercial

House “Resursi Severa”

The winner of the competition “Gold-

en Mercury” in the nomination “The best

small business in the field of industrial pro-

duction” in 2010

LLC “AUTOTOR Holding” The winner of the competition “Golden

Mercury” in the nomination “For contribu-tion to the development of socially respon-sible business in Russia” in 2010

LLC “Derevyannie doma Baltiki”The winner of the competition “Golden

Mercury” in the nomination “The best small business in the construction industry” in 2011

LLC “Vichunay-Rus” The winner of the competition “Golden

Mercury” in the nomination “The best en-terprise –exporter in the field of consumer products production” in 2011

JSC “Baltkran” The winner of the competition “Golden

Mercury” in the nomination “The best enter-prise –exporter in the field of international innovation cooperation” in 2011

CJSC “Sodrujestvo-Soya” The winner of the competition “Golden

Mercury” in the nomination “The best en-terprise –exporter in the field of consumer products production” in 2013

“In every man’s life, in every busi-

ness development there are times

when it is necessary to estimate the

passed way. Evaluation shouldn’t be

only quantitative but also qualitative.

In this regard, participation in the com-

petitions “Amber Mercury” and “Golden

Mercury” gives businesses a great op-

portunity to compare their opportuni-

ties to the level of other companies, to

analyze weaknesses, identify new tar-

gets. The regional and federal competi-

tions are powerful stimulus for develop-

ment of companies and improvement in

quality of management and production

of companies”.

Alexander Makataev,

the director of LLC “Derevyannie doma

Baltiki” (best small business

in 2011-12, the winner of the competition

“Golden Mercury” in the nomination

“The best small business in the

construction industry” in 2011).

Победители конкурса2010 гООО Балтийский Торгово-промышленный Дом «Ресурсы Севера»ООО Завод «Калининградгазавтоматика»ООО «Автотор Холдинг»ЗАО «Металлическая упаковка»ООО «Янтарная Ариэль»2011 гООО «Деревянные Дома Балтики»ООО «Вичюнай–Русь»ООО «Юринат-КЛС» — Торговая марка «Шик – Блеск»ОАО «Балткран»КРООИ им. Чернышёва С.С.ООО «АВТОТОР Холдинг»ООО «DSV-Транспорт»2012ООО «Мехатроника»ООО «Деревянные Дома Балтики»ИП Коротков К.С.ООО «Компания Телебалт»ООО МПФ «Емельянов»ОАО «Балткран»ЗАО «Металлическая упаковка»ООО «Вичюнай-Русь»Гурьевский муниципальный районИП Дарвин В.С.2013ООО «Пластикат-Сервис»ООО «Роскон»Муниципальное образование «Зеленоградский район»ООО «Обсервер»ООО «ИНОК ПЛЮС»ООО «Кадастровый инженер»ЗАО «Русский хлеб»ЗАО «Содружество-Соя»ООО «Компания ПИТ»

Лауреаты и победители конкурса«Золотой Меркурий»:ООО «Завод «Калининградгазавтоматика» Лауреат конкурса «Золотой Меркурий» в номинации «Лучшее предприятие-экспортер в сфере промышленного производства» по итогам 2009 года

ООО «Балтийский Торгово-Промышленный Дом «Ресурсы Севера» Победитель конкурса «Золотой Меркурий» в номинации «Лучшее малое предприя-тие в сфере промышленного производства» по итогам 2010 года

ООО «Автотор Холдинг»Победитель конкурса «Золотой Меркурий» в номинации «За вклад в формирование социально ответственного бизнеса в России» по итогам 2010 года

ООО «Деревянные Дома Балтики» Лауреат конкурса «Золотой Меркурий» в номинации «Лучшее малое предприятие в сфере строительства» по итогам 2011 года

ООО «Вичюнай-Русь» Лауреат конкурса «Золотой Меркурий» в номинации «Лучшее предприятие-экспортер в сфере производства потребительской продукции» по итогам 2011 года

ОАО «Балткран» Лауреат конкурса «Золотой Меркурий» в номинации «Лучшее предприятие-экспортер в области международного инновационного сотрудничества» по итогам 2011 года

ЗАО «Содружество-Соя» Лауреат конкурса «Золотой Меркурий» в номинации «Лучшее предприятие - экс-портер в сфере потребительской продукции» по итогам 2013 года

«В жизни каждого человека, в развитии каждого бизнеса возника-ют моменты, когда пройденный путь необходимо оценить. Оценка эта должна иметь не только количественный, но и качественный харак-тер. В этом отношении участие в конкурсах «Янтарный Меркурий» и «Золотой Меркурий» дает бизнесу великолепную возможность соот-нести свои силы с уровнем других компаний, проанализировать слабые стороны, обозначить новые цели. И региональный, и федеральный кон-курсы являются мощным стимулом к развитию компаний и повыше-нию качества менеджмента и продукции предприятий».

Александр Макатаев, директор ООО «Деревянные Дома Балтики» (Лучшее малое предприятие в 2011-12 годах, Лауреат конкурса

«Золотой Меркурий» в номинации «Лучшее малое предприятие в сфере строительства» по итогам 2011 года).

Page 26: О Калининградской ТПП

26 КАЛИНИНГРАДСКАЯ ТОРГОВО-ПРОМЫШЛЕННАЯ ПАЛАТА

Page 27: О Калининградской ТПП

27КАLININGRAD CHAMBER OF COMMERCE AND INDUSTRY

Page 28: О Калининградской ТПП

28 КАЛИНИНГРАДСКАЯ ТОРГОВО-ПРОМЫШЛЕННАЯ ПАЛАТА

Page 29: О Калининградской ТПП

29КАLININGRAD CHAMBER OF COMMERCE AND INDUSTRY

Page 30: О Калининградской ТПП

30 КАЛИНИНГРАДСКАЯ ТОРГОВО-ПРОМЫШЛЕННАЯ ПАЛАТА

НЕДЕЛЯ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ

Как показывает опыт КТПП, делово-му сообществу по-прежнему не хватает навыков и информации о том, как вли-яет сфера интеллектуальной собствен-ности на региональный бизнес, какими методами можно уменьшить свои из-держки и даже как можно дополнитель-но заработать.

Именно поэтому вот уже 4 года под-ряд КТПП проводит в регионе Неделю интеллектуальной собственности, при-уроченную к Международному дню ин-теллектуальной собственности (26 апре-ля). В ее рамках организуются встречи с экспертами в области интеллектуаль-ной собственности, вебинары на различ-ные темы, публикации в СМИ, интервью на радио и телевидении, проводятся дни бесплатной консультационной помощи для предпринимателей региона.

2010 ãîä: ãîä ñòàðòàВ октябре 2010 года состоялся пер-

вый семинар. В нем приняли участие более 60 ведущих специалистов в этой сфере, представители Всемирной орга-низации интеллектуальной собствен-ности и государств Балтийского региона (Польши, Дании).

Предметом рассмотрения стали во-просы развития института интеллек-туальной собственности в России, фор-мирования правовой базы и системы подготовки кадров и введения образова-тельного стандарта «Интеллектуальная собственность», реализации авторских и смежных прав в СМИ и Интернет-

Week of Intellectual Property

As the KCCI experience shows, the business community still is lack of skills and information about what effect does an intellectual property has on regional busi-ness, methods which can help to reduce costs, and even how to make extra money.

That is why, 4 years in a row, the KCCI is carrying out the Week of Intellectual Prop-erty in the region dedicated to the World Intellectual Property Day (26th of April). In its framework there are meetings with ex-perts in the field of intellectual property, webinars on various topics, publications in mass media, interviews on radio and tele-vision are organized, days of free consulta-tions for businessmen.

2010: the year of start

The first seminar took place in October, 2010. More than 60 leading experts in this field took part in it, representatives of the

World Intellectual Property Organization and representatives from the Baltic countries (Poland, Denmark). Questions on develop-ment of the Institute of intellectual proper-ty in Russia became a subject of discussion, formation of legal base and system of train-ing and introduction of the educational stan-dard «Intellectual property», realization of copyright and related rights in mass media and Internet space, and also a role of busi-ness community in use and protection of In-tellectual property rights etc.

2011: The year of comprehension of the Madrid System

In April, 2011 within the International day of intellectual property the internation-al seminar devoted to the Madrid system of International registration of trademarks took place.

On 22nd and 23rd of November, 2011 in Kaliningrad the seminar on following top-ic took place: «Commercialization of intellec-tual property». For two days the questions

of assessment of intellectual property and creation of brands on the example of trademarks and industrial samples, li-censing and commercial concessions, cost management of intellectual property in business, transfer of rights of intellec-tual property in transactions on transfer of technology were discussed. The special attention was paid to civil and public pro-tection of rights on trademarks (means of individualization).

2012: The days of intellectual property for the first time became a full week, and the attention for the first time was paid to work with students

At the opening of «the Week of intel-lectual property» the associate professor of all-legal disciplines of the Kaliningrad branch of the St. Petersburg University of Ministry of Internal Affairs of the Rus-sian Federation Igor Sorokin held a mas-ter class on the topiv: «Introduction to in-tellectual property».

Page 31: О Калининградской ТПП

31КАLININGRAD CHAMBER OF COMMERCE AND INDUSTRY

Состоялись презентации научно-исследовательских работ студентов БФУ им. И. Канта в сфере регио-нальной промышленности. Авторы трёх лучших работ в течение семестра полу-чали именные стипендии Калининград-ской торгово-промышленной палаты размером в 3 тысячи рублей.

24 апреля 2013 года на базе Кали-нинградской ТПП впервые был прове-ден День бесплатной консультационной помощи по вопросам охраны интеллек-туальной собственности, выявления объектов охраны, прав правообладате-лей. 25 апреля Калининградская ТПП при поддержке МИМОП организовала серию вебинаров (интернет-семинаров) по вопросам интеллектуальной соб-ственности. А на торжественном закры-тии Недели, на базе Калининградского государственного технического универ-ситета был проведен мастер-класс «От идеи до продукта». И вновь три студента КГТУ получили именные стипендии Ка-лининградской торгово-промышленной палаты.

2013 ãîä: îñîáåííîñòüþ ïðîøëîãî ãîäà ñòàë ìåæäóíàðîäíûé ñåìèíàð «Èíòåëëåêòóàëüíàÿñîáñòâåííîñòü êàê íåìàòåðèàëüíûé àêòèâ».

Проводился он в рамках проек-та «Сотрудничество северных стран и России в сфере защиты интеллектуаль-ной собственности». Тематика семина-ра была определена веянием времени - в связи с поэтапным введением в действие на территории Российской Федерации международных стандартов финансо-вой отчетности тема учета нематери-

пространстве, а также роль бизнес-сообщества в использовании и защите этих прав и др.

2011 ãîä: ãîä ïîñòèæåíèÿ Ìàäðèäñêîé ñèñòåìû

В апреле 2011 года в рамках Между-народного дня интеллектуальной соб-ственности состоялся международный семинар, посвященный Мадридской си-стеме Международной регистрации то-варных знаков.

А 22 и 23 ноября 2011 года в г. Ка-лининграде прошел семинар на тему: «Коммерциализация интеллектуальной собственности». В течение двух дней рас-сматривались вопросы оценки интел-лектуальной собственности и создания брендов на примере товарных знаков и промышленных образцов, лицензиро-вания и коммерческих концессий, ме-неджмента стоимости интеллектуаль-ной собственности в бизнесе, передачи прав интеллектуальной собственности в сделках по передаче технологии. Особое внимание было уделено гражданско-правовой и публично-правовой защите прав на товарные знаки (средства инди-видуализации).

2012 ãîä: äíè èíòåëëåêòóàëüíîé ñîáñòâåííîñòè âïåðâûå ñòàëè ïîëíîöåííîé íåäåëåé, à âíèìàíèå âïåðâûå áûëî óäåëåíî ðàáîòå ñî ñòóäåíòàìè

На торжественном открытии Не-дели интеллектуальной собственно-сти доцент кафедры общеправовых дисциплин Калининградского филиа-ла Санкт-Петербургского университета МВД РФ Игорь Сорокин провел мастер-класс на тему: «Введение в интеллекту-альную собственность».

The presentations of research works of the students of BFU of I. Kant in the sphere of regional industry took place. The au-thors of three best works during the whole semester were receiving nominal grants of 3 thousand rubles from the Kaliningrad Chamber of Commerce and Industry.

On 24th April, 2013 on the basis of the Kaliningrad Chamber of Commerce and In-dustry for the first time the day of free con-sultations took place, where the questions of protection of intellectual property, iden-tification of objects of protection and rights of owners were discussed.

On April 25th the Kaliningrad Chamber of Commerce and Industry with assistance of MIMOP organized a series of webinars (Internet seminars) concerning intellectual property. And during the closing event, on the basis of the Kaliningrad state technical university the master class «From idea to a product» was held. And again three stu-dents of KSTU received nominal grants from the Kaliningrad Chamber of Com-merce and Industry.

2013: the international seminar «Intellectual property as a non-material asset» became feature of last year.

It was carried out in frames of the proj-ect «Cooperation of the Northern Countries and Russia in the field of Protection of Intel-lectual Property». The subject of the seminar was determined by spirit of time - in connec-tion with stage-by-stage introduction of In-ternational Financial Reporting Standards on the territory of the Russian Federation what made the subject of counting of intan-gible assets in Russia and foreign countries very popular. The experts from Finland, Mos-cow, St. Petersburg were invited to partici-pate in the seminar and share their experi-ence.

2014: attention to trademarks

The feature of the Week of Intellectual Property 2014 - was the exhibition of trade-marks and business breakfast «Trademark: what is it and with what is it eaten?».

In frames of the Week, in the confer-

ence hall of the KCCI the exhibition of the trademarks presented by the Kaliningrad business was organized. On the site of the Week everyone could visit the virtual trademarks exhibition where the images of trademarks and information about ac-tivity of the organizations were placed.

The business breakfast was orga-nized together with the Presston’s pub-lishing and became one of especial-ly bright events of the Week. The subject of discussion: «Trademark: what is it and with what is it eaten?» During the break-fast which was moderated by the patent expert of the KCCI, the Kaliningrad busi-nessmen learned who can be the owner of the trademark, on what territory action of the trademark extends, what designations can be declared as trademark, trademark as an asset of the company, why trade-mark have to be registered, terms and or-der of registration, use of rights for the trademark and many other things.

In April, 2015 we invite the Kaliningrad businessmen to participate in the anniver-sary Week of Intellectual property!

альных активов в России и зарубежных странах стала особо актуальной.

Со своими познаниями и опытом для участия в семинаре были пригла-шены специалисты из Финляндии, Мо-сквы, Санкт-Петербурга.

2014 ãîä: âíèìàíèå òîâàðíûì çíàêàì

Особенностью Недели интеллек-туальной собственности – 2014 ста-ла выставка товарных знаков и бизнес-завтрак «Товарный знак: что это такое и с чем его едят?».

В рамках недели в конференц-зале КТПП была организована выставка то-варных знаков, представленных кали-нинградским бизнесом. На сайте Не-дели все желающие могли посетить виртуальную выставку TM, где пред-ставлены изображения товарных зна-ков и информация о деятельности орга-низаций.

Одним из особенно ярких событий Недели стал бизнес-завтрак, организо-ванный совместно с изданием Presston’s. Предмет обсуждения: «Товарный знак: что это такое и с чем его едят?». В ходе завтрака, модерируемого патентным экспертом КТПП, калининградские биз-несмены узнали, кто может быть обла-дателем товарного знака, на какую тер-риторию распространяется действие товарного знака, какие обозначения мо-гут быть заявлены в качестве ТЗ, товар-ный знак как актив предприятия, зачем нужно регистрировать ТЗ, сроки и по-рядок регистрации, распоряжение пра-вами на товарный знак и многое другое.

В апреле 2015 года приглашаем ка-лининградских предпринимателей на юбилейную Неделю Интеллектуальной собственности!

Page 32: О Калининградской ТПП

32 КАЛИНИНГРАДСКАЯ ТОРГОВО-ПРОМЫШЛЕННАЯ ПАЛАТА

ТРЕТЕЙСКИЙ СУД И МЕДИАЦИЯДля разрешения возникающих спо-

ров предприниматели могут воспользо-ваться альтернативными способами их разрешения – к услугам бизнеса Третей-ский суд и медиация.

Третейский суд при Калининград-ской ТПП создан в 2007 году и является постоянно действующим арбитражным органом по рассмотрению предприни-мательских споров, в том числе и меж-

The Arbitration Court and Mediation

For disputes resolution entrepreneurs can take advantage of alternative ways to resolve disputes by using the services of the Arbitration court and Mediation.

The Arbitration court at the Kaliningrad Chamber of Commerce and Industry (KCCI) was established in 2007 and is a perma-nent arbitration initiation to review busi-ness disputes including international dis-putes.

For the time of its existence, Arbitration court based at the KCCI has earned credi-bility and trust in Russia and abroad for its quality and impartial work.

There are lots of benefits of applying to

the Arbitral court: • possibility for the parties to choose the

arbitrators by themselves;• confidentiality of proceedings and of

all the materials of the case;• lower costs;• opportunity to carry out hearings in

convenient location for the parties;• final decision and possibility of bring-

ing it to action abroad;• shortened time frames of consider-

ation.The court at the KCCI includes 23 arbi-

ters of legal practitioners and experts in var-ious sectors of the economy of the Russian Federation, Poland, Netherlands and Geor-gia.

The decision is ultimate, should be brought to action according to the manner and in time frames established in the deci-sion. If the execution period is not fixed the decision should be implemented immediate-

ly. The decision which was not executed by the party must be enforced to be execut-ed, in accordance with the Russian law.

Another method of disputes resolution is Mediation.

Mediation differs radically from legal proceedings.

• There is no competitive and impera-tive beginnings;

• In the framework of mediation a dis-pute is not resolved (as it would be in judi-cial or administrative order), and shall be settled by both sides while keeping their partner relations.

Mediation is one of the technologies of alternative disputes resolution involv-ing a third neutral party, impartial and not interested in this conflict party - a media-tor who helps the parties work out a mutu-ally beneficial agreement and resolve the dispute.

дународных. За это время ТС при КТПП своей ка-

чественной и беспристрастной работой заслужил авторитет и доверие как в Рос-сии, так и за рубежом.

Среди преимуществ обращения в третейский суд:

• возможность для сторон самим вы-брать арбитров;

• конфиденциальность разбира-

тельства и всех материалов дела;• более низкие расходы;• возможность проведения слуша-

ния в удобном для сторон месте;• окончательность решений и воз-

можность их исполнения за рубежом;• сокращенные сроки рассмотрения.Состав суда при КТПП включает 23

арбитра из практикующих юристов и специалистов в различных отраслях

Page 33: О Калининградской ТПП

33КАLININGRAD CHAMBER OF COMMERCE AND INDUSTRY

Due to help of the Kaliningrad Cham-ber of Commerce and Industry the College of neurotransmitters (mediators) was cre-ated, which includes at least 22 mediators, including 3 mediator trainer.

The mediators of the board have spe-cial education and they are profession-als from various industries (lawyers, politi-cians, psychologists, bankers, health care professionals etc.).

Mediation (lat. Mediare - mediate) al-lows disputing parties in a short period of time and in a friendly atmosphere at the lowest cost to achieve mutually beneficial and viable solution to their dispute, to un-derstand the point of view of each other and resolve their frictions without resort-ing to litigation.

Mediation is carried out on the basis of agreement between the parties and may be conducted before appeal to the court and after the trial has begun. In that sec-

ond case hearings will be postponed. Mediation procedure is determined by

the parties and is totally dependent on the will of the parties in dispute, who are com-ing to a mutually beneficial solution by them-selves, based on the experience, knowledge and skills of the mediator.

Procedure of mediation depends on na-ture of the dispute, the stage of the conflict, particularly the parties.

As a result of mediation is a mediation agreement which looks like a civil contract if mediation was carried out of the court, or may be approved by the court as a settle-ment, if mediation was held after the sub-mission of the dispute to the court.

Mediation is useful for entrepreneurs primarily because it allows to resolve dis-putes preserving and strengthening part-ner relations, and also gives an opportunity to save time and not spend it on legal ser-vices and fees.

Mediation procedure is comfortable and interesting also for lawyers, especial-ly in conditions of uncertain jurisprudence practice, and thus unpredictability of judi-cial decisions, as it is entirely dependent on the will of the parties and allows to re-solve dispute, guaranteeing to reaching mutually beneficial conditions.

Every year there is an International Law conference for business taking place in the Kaliningrad region which is dedicat-ed to the topic of mediation and arbitra-tion in business disputes.

Anyone who is interested in quick and effective resolution of existing disputes and disagreements which hinder and de-tract from business development, the Ka-liningrad Chamber of Commerce and In-dustry invites you to attend a consultation. We will help you to resolve problems that arise on your way quickly and fairly.

экономики России, Польши, Голландии, Грузии.

Решение является окончательным, исполняется добровольно в порядке и сроки, установленные в решении. Если срок не установлен, решение подлежит немедленному исполнению. Решение, не исполненное добровольно, приводится в исполнение принудительно, в соответ-ствии с законодательством РФ.

Äðóãèì ñïîñîáîì ðàçðåøåíèÿ ñïîðîâ ÿâëÿåòñÿ ìåäèàöèÿ.

Медиация в корне отличается от су-допроизводства.

• В ней отсутствуют состязательное и императивное начала.

• В рамках медиации спор не раз-решается (как в судебном или админи-стративном порядке), а урегулируется самими сторонами, при этом зачастую сохраняются их партнерские отношения.

Посредничество (медиация) - это одна из технологий альтернативно-го урегулирования споров сторонами с участием третьей, нейтральной, бес-пристрастной и не заинтересованной в данном конфликте стороны — медиато-ра, который помогает сторонам вырабо-тать взаимовыгодное соглашение и раз-решить спор.

При Калининградской торгово-промышленной палате создана Колле-гия медиаторов (посредников), насчи-тывающая в своих рядах 22 медиатора, в т.ч. 3 медиатора-тренера.

Медиаторы коллегии имеют специ-альное образование и являются профес-сионалами в различных отраслях эко-номики (юристы, политики, психологи, банкиры, специалисты в области здра-воохранения и пр.).

Медиация (лат. mediare - посредни-чать) позволяет спорящим сторонам в короткие сроки и в дружественной ат-мосфере при минимальных затратах достигнуть взаимовыгодного и жизне-способного решения спора, поняв точки зрения друг друга и разрешив разногла-сия, не прибегая при этом к судебным разбирательствам.

Медиация осуществляется на осно-вании соглашения сторон и может про-водиться при возникновении спора как до обращения в суд, так и после начала судебного разбирательства. В послед-нем случае рассмотрение дела отклады-вается.

Процедура посредничества опреде-ляется сторонами и полностью зависит от воли самих спорящих сторон, кото-рые самостоятельно приходят к взаимо-выгодному решению, опираясь на опыт, знания и умения медиатора.

Порядок проведения медиации за-висит от характера спора, стадии кон-фликта, особенностей сторон.

Достигнутое сторонами в результа-те процедуры посредничества медиа-тивное соглашение представляет собой гражданско-правовой договор, если ме-диация была проведена во внесудебном порядке, или может быть утверждено судом в качестве мирового соглашения, если медиация была проведена после передачи спора на рассмотрение суда.

Медиация удобна для предпринима-телей прежде всего потому, что позво-ляет разрешать споры, сохраняя и укре-пляя партнерские отношения, а также дает возможность сэкономить время, не тратясь на юридические услуги и по-шлины.

Процедура медиация удобна и заин-

тересованным в результатах своей ра-боты юристам, особенно в условиях не-определенности судебной практики, а значит и непредсказуемости судебного решения, поскольку полностью зависит от воли сторон, и позволяет разрешить спор, гарантированно достигнув взаи-мовыгодных условий.

Ежегодно в Калининградской обла-сти проводится Международная юриди-ческая конференция для бизнеса, посвя-щенная теме медиации и третейского разбирательства в предприниматель-ских спорах.

Всех, кто заинтересован в быстром и качественном урегулировании имею-щихся споров и разногласий, мешающих и отвлекающих от развития своего дела, Калининградская ТПП приглашает на консультацию. Мы поможем вам быстро и справедливо разрешить проблемы, встающие на вашем пути.

Page 34: О Калининградской ТПП

34 КАЛИНИНГРАДСКАЯ ТОРГОВО-ПРОМЫШЛЕННАЯ ПАЛАТА

Page 35: О Калининградской ТПП

35КАLININGRAD CHAMBER OF COMMERCE AND INDUSTRY

Page 36: О Калининградской ТПП

36 КАЛИНИНГРАДСКАЯ ТОРГОВО-ПРОМЫШЛЕННАЯ ПАЛАТА

Page 37: О Калининградской ТПП

37КАLININGRAD CHAMBER OF COMMERCE AND INDUSTRY

БЫТЬ ЧЛЕНОМ КТПП – ВЫГОДНО И ПЕРСПЕКТИВНО

Калининградская ТПП – это ме-сто встреч и общения калининградско-го бизнеса. Это не просто организация, это, прежде всего, бизнес-объединение. КТПП – это те организации, которые заявили о своем намерении вести на-стоящий бизнес и своей предприни-мательской деятельностью развивать Калининградскую область. Торговля, производство, сфера услуг – всё это по-зволяет сделать каждый день комфор-тнее. И здесь не важен размер предпри-ятия (среди членов КТПП 75% - микро и малый бизнес) – главное иметь четкое желание развиваться, расти и произво-димыми товарами и услугами создавать достойные условия для жителей региона.

Сила бизнеса – в объединении. Именно поэтому организации, входя-щие в КТПП, пользуются такими преи-муществами, как:

Ïðîäâèæåíèå è ðàñøèðåíèå êîíòàêòîâ

Вы получите престиж и дополни-тельное уважение в глазах клиентов и коллег

Сможете размещать свою информа-цию на сайте КТПП, имеющем высокую посещаемость

Ежеквартально рассылать деловую информацию о компании

• по базе членов КТПП•по территориальным ТПП России,

зарубежным ТПП, представительствам ТПП РФ за рубежом

Получите первоочередное право на участие в бизнес-миссиях, деловых встречах, переговорах с представителя-ми деловых кругов России и зарубежья и региональных мероприятиях, органи-зуемых КТПП

Вы сможете организовать совмест-ное с КТПП мероприятие (семинар, кон-ференцию, «круглый стол», деловую встречу, бизнес-завтрак)

А также воспользуетесь широкими специальными предложениями и скид-ками между членами КТПП

ÈíôîðìèðîâàííîñòüВовремя получите на свою элек-

тронную почту свежие изменения зако-нодательства в сфере ведения бизнеса, новости о мерах поддержки, предостав-ляемых органами власти (субсидии, гранты, консультации, мероприятия).

Сможете воспользоваться бесплат-ными консультациями и приглашени-

ями на информационные семинары и встречи с интересными спикерами

Çàùèòà ñâîåãî áèçíåñàВы сможете участвовать в обсужде-

нии законов и постановлений до их при-нятия, участвовать в их разработке

Вы можете вынести касающийся ва-шего бизнеса вопрос на рассмотрение общественных комиссий и советов при государственных структурах, участво-вать в работе комитетов при КТПП

Одновременно члены КТПП стано-вятся членами ТПП РФ, а это значит, по-лучают выход на федеральный и между-народный уровень.

1. У вас появится реальная возмож-ность донести до законодательных и ис-полнительных органов власти страны любые инициативы, направленные на развитие экономики и предпринима-тельства, используя в этих целях пре-доставленное действующим законода-тельством РФ право ТПП РФ принимать участие в оценке регулирующего воздей-ствия на хозяйственную деятельность существующей нормативно-правовой базы и ее корректировок.

2. Вы получите возможность опера-тивно получать в удобном для вас режи-ме (устно, письменно или в электрон-ном виде) консультационные услуги по широкому спектру вопросов, связанных с ведением предпринимательской дея-тельности, включая регистрацию и пре-образование юридических лиц, приме-нение различных налоговых режимов, бизнес-планирование и т. п.

3. У вас появится доступ к обширной маркетинговой информации о состоя-нии и перспективах развития в нашей стране и на глобальном экономическом пространстве рынков интересующих вас

товаров и услуг, что позволит вам вы-строить правильную стратегию разви-тия собственного бизнеса.

4. Вы сможете участвовать во всех публичных мероприятиях, организуе-мых ТПП самостоятельно или совместно с государственными или общественны-ми структурами (конференции, семина-ры, симпозиумы, круглые столы, обще-ственные слушания, выставки и т.п.).

5. Вы сможете наладить с помо-щью ТПП деловые, инвестиционные и гуманитарные связи с потенциаль-но интересующими вас партнерами из зарубежных стран, познакомиться с коммерческими предложениями ино-странных компаний, регулярно полу-чаемых ТПП, и направлять собственные запросы в адрес международных, ре-гиональных и национальных предпри-нимательских ассоциаций, с которыми взаимодействует Палата России.

6. Вы будете иметь право восполь-зоваться отработанными механизмами поддержки со стороны ТПП новаторских идей и разработок, направленных на мо-дернизацию хозяйственной и обществен-ной практики, включая инструменты за-щиты интеллектуальной собственности и грантового финансирования научно-технологических новшеств.

7. Членство в ТПП придаст дополни-тельную устойчивость вашему бизнесу, т.к. это позволит вам незамедлительно и в полном объеме прибегнуть ко всему арсеналу форм и методов противодей-ствия рейдерству, коррупции и недобро-совестному предпринимательству, вы-работанному в системе Палаты России.

8. Вступив в ТПП, вы сможете вос-пользоваться такими немаловажны-ми услугами, как предоставление от имени Российской палаты рекомен-дательных писем в различные ин-станции, некоммерческие организа-ции и бизнес-структуры, ускоренное оформление документов для посеще-ния стран, с которыми у России име-ются соглашения об облегченном ви-зовом режиме для предпринимателей, а также применение соответствующе-го логотипа, который в силу авторите-та торгово-промышленных палат вос-принимается во всем мире в качестве «фирменного знака» принадлежности к честному, прозрачному и законопос-лушному бизнесу.

Чтобы присоединиться к крупнейшему бизнес-сообществу Калининградской области, нужно сделать один шаг:Обратиться в отдел координации работы с предпринимателями: +7 (4012) 590-664 (590-650), [email protected]

или зайти на сайт КТПП: http://kaliningrad-cci.ru/membership/join/

Page 38: О Калининградской ТПП

38 КАЛИНИНГРАДСКАЯ ТОРГОВО-ПРОМЫШЛЕННАЯ ПАЛАТА

КАЛИНИНГРАДСКАЯ ОБЛАСТЬ – самый западный регион Российской Фе-дерации:

• полностью отделена от остальной части страны территориями иностран-ных государств и международными во-дами Балтийского моря.

• имеет широкие и налаженные меж-дународные связи с бизнесом Европей-ских стран.

• предоставляет инвесторам режим Особой экономической зоны.

• входит в число наиболее динамич-но развивающихся субъектов Россий-ской Федерации.

• возглавила рейтинг Forbes «30 луч-ших городов для бизнеса — 2013» (город с доступной квалифицированной рабо-чей силой, лояльными к предпринима-телям налоговиками и наименьшим ад-министративным давлением).

• по количеству малых и средних предпринимателей на 1000 человек за-нимает лидирующие позиции по Рос-сии, что свидетельствует о благоприят-ном климате для создания и развития новых предприятий на территории ре-

гиона.• имеет развитую инфраструктуру

поддержки предпринимательства.• располагает крупнейшими в мире

запасами янтаря.• примет Чемпионат мира по футбо-

лу 2018 года.• комфортное место для жизни,

уникальная природа и туристические маршруты.

Экономика Калининградской об-ласти характеризуется достаточно вы-сокой степенью диверсификации, что является признаком устойчивости эко-номической системы и указывает на воз-можность достижения успеха в любой из отраслей промышленности.

Минерально-сырьевая база Кали-нинградской области представлена ме-сторождениями нефти, янтаря, торфа, песчано-гравийного материала, песка, глины, пресной и минеральной воды, лечебных грязей, калийной соли, бурого угля, фосфоритов.

Ежегодно на территории области до-бывается 800-850 тыс. тонн нефти, до 250 тонн янтаря, 250-300 тыс. м3 торфа,

1,5 млн. м3 материалов для стройинду-стрии, 65 тыс. м3 минеральных вод. За-пасы каменной соли в Гусевском место-рождении составляют 16 миллиардов тонн.

Запасы янтаря Калининградской об-ласти составляют 90% всех его мировых запасов. В настоящее время добычу ян-таря на территории области ведёт Кали-нинградский янтарный комбинат. Объ-ем добычи составляет около 350 тонн в год.

В области действует режим свобод-ной экономической зоны, благоприят-ный для инвесторов и предпринима-тельства в целом.

Резидентами ОЭЗ применяется осо-бый порядок уплаты налога на прибыль организаций и налога на имущество ор-ганизаций:

- в первые 6 календарных лет со дня включения организации в реестр рези-дентов указанные налоги уплачиваются по ставке 0%;

- с 7 по 12 календарные годы ука-занные налоги уплачиваются в размере 50% от ставки, установленной законода-тельством.

Ðàñïðåäåëåíèå ïðåäïðèÿòèé ïî âèäàì ýêîíîìè÷åñêîé äåÿòåëüíîñòè:

About the Kaliningrad region

Kaliningrad region is located on the south-eastern coast of the Baltic Sea. It is the most western territory of the Russian Federation, not directly connected to Rus-sia by land. Kaliningrad is located between Lithuania and Poland, and has 140 km of shoreline along the Baltic Sea. It is one of Russia’s most important harbours in the Baltic.

Kaliningrad’s big advantage is its physi-cal location. It is within short flight distances of all main Western European economic cen-ters, while at the same time it offers full ac-cess to the Russian market. It is safe, offers a European lifestyle, and has an enormous capacity to attract intellectual, creative and entrepreneurial potential.

The Curonian sandy spit is a UNESCO World Heritage Site and one of the main tour-ist attractions in the region.

Kaliningrad is a real opportunity to fine-tune your business in Russian conditions be-

fore entering Russia’s mainland markets.The Kaliningrad Port is Russia’s only

ice-free Baltic port, with piers for ro-ro freight and passenger ships, railway ferries, and general and container freights. The port also has facilities for performing customs, border-crossing and other compulsory pro-cedures.

Special Economic Zone residents are granted full profit and property tax exemp-tion for the first six years of operation and 50% profit and property tax exemption for the next six years.

КАЛИНИНГРАДСКАЯ ОБЛАСТЬ

Page 39: О Калининградской ТПП

39КАLININGRAD CHAMBER OF COMMERCE AND INDUSTRY

Кроме того, Федеральным законом установлены:

- возможность применения упро-щенного порядка оформления россий-ских виз для граждан иностранных го-сударств – представителей резидентов;

- неизменность арендной платы за земельный участок, предоставленный резиденту в аренду, в течение всего сро-ка действия договора аренды;

- гарантия не применения мер, уве-личивающих налоговую нагрузку рези-дента.

ÒÐÀÍÑÏÎÐÒÍÎ-ËÎÃÈÑÒÈ×ÅÑÊÀß ÈÍÔÐÀÑÒÐÓÊÒÓÐÀ

Транспортный комплекс является традиционной основой экономики об-ласти.

По территории Калининградской области проходят два ответвления трансъевропейских транспортных ко-ридоров: № 1-А (Рига – Калининград – Гданьск) маршрута № 1 «Виа Балтика» и № 9-Д (Каунас- Калининград) марш-рута № 9

Протяжённость дорог общего поль-зования регионального и федерального значения составляет 4660,2 километра, из них федерального значения – 203,8 км, регионального значения – 4456,4 км.

Авиасообщение осуществляется через аэропорт «Калининград (Хра-брово)», который расположен в 17 км северо-восточнее г. Калининграда. Те-кущая пропускная способность аэродро-ма - 18 взлет-посадок воздушных судов в час. Время в пути до Москвы составля-ет 1 час 40 минут, до Санкт-Петербурга – 1 час 2- минут. Регулярные и чартерные перевозки из аэропорта Калининграда

осуществляются в 23 аэропорта России, СНГ, зарубежных государств.

Калининградская железная доро-га – самая западная магистраль России, являющаяся связующим звеном между основной территорией России и страна-ми Европы. Участки Калининградской железной дороги, по которой в область завозится более 80% грузов, входят в со-став ответвлений двух трансъевропей-ских транспортных коридоров:

- № 1-А «Рига – Калининград – Гданьск», обеспечивающий выход гру-зопотоков в страны Балтии, Польшу, Германию, Финляндию;

- № 9-Д «Киев – Минск – Вильнюс – Калининград», обеспечивающий вы-ход грузопотоков в центральные и вос-точные районы страны и соединяющий с портовыми терминалами региона.

Уникальность железной дороги в на-личии участков двойной колеи: евро-пейской - 1435 мм и российской - 1520 мм, которые выходят в Польшу из Кали-нинграда до станции Бранево и из Чер-няховска до станции Скандава, что по-зволяет отправлять и принимать грузы из России и стран СНГ в Европу и в об-ратном направлении без перестановки колёсных пар.

Guarantees to SEZ residents against unfavourable changes in the law. If the adoption of an RF law/bylaw results in in-creasing the total tax load on a SEZ resi-dent or freezes/limits capital investments in comparison with the situation as of the date of starting funding the investment project, this law/bylaw shall not be applied to the SEZ resident for 25 years.

Streamlined procedure for issuing vi-sas for foreign investors and their repre-sentatives.

Kaliningrad region has common bor-

ders with two EU states - the Republic of Lith-uania (north and east borders) and Republic of Poland (south borders). The dynamics of the region’s foreign trade reflects this aspect of Kaliningrad region’s geography.

The mild climate and beautiful natural landscapes, well-developed tourist infra-structure and unique natural resources of «the Amber Province» attract numerous visi-tors from Russian regions and abroad.

The volumes of freight turnover in the re-gion’s port and railway systems have been growing steadily. The Federal Target Program

provides funding for a range of infrastruc-tural projects in the area of aviation, rail-way, sea and river transport, aimed at fur-ther development of Kaliningrad region’s transit potential.

The priorities of regional economic de-velopment are set out in corresponding program documents, and thus create con-ditions for stability and certainty needed for long-term prognosis and justification of investment decisions.

The region is rich with natural resourc-es, holding the world’s largest amber de-

Page 40: О Калининградской ТПП

40 КАЛИНИНГРАДСКАЯ ТОРГОВО-ПРОМЫШЛЕННАЯ ПАЛАТА

posits. Unknown to many, much of the world’s jewelry pieces are made of raw am-ber extracted from Kaliningrad’s soil (more than 90 %).

Kaliningrad is one of economically most dynamic regions of the Russian Federation. Kaliningrad Region is developing in line with the long-term development strategy that sets out the following priorities:

• development of industry and car-manufacturing

• development of amber processing• development of agriculture and fish-

ery sector• development of tourism sector• development of innovation and high-

tech sector

Automobile production

The development prospects of this sec-tor is based on plans of AVTOTOR manage-ment group to establish on the basis of joint ventures in Kaliningrad region a cluster of full-profile automobile manufactures.

Shipbuilding and ship repair

Benefts of the ship-building and ship-

repair industry in Kaliningrad region are based on historical traditions of shipbuild-ing in region, availability of nonfreezing ports, proximity of the European centers of shipbuilding.

Strategic viability of this sector in Ka-liningrad region depends on the function-ing of JSC “‘Baltic Shipyard’ “Yantar”, the enterprise which fulfills defensive orders for construction of the military ships.

Radio-electronic industry

Development prospects of this sector in Kaliningrad region depends on evolution

Порт Калининград является самым западным незамерзающим портом Рос-сии на Балтийском море.

Преимущества порта:- близость к европейским странам

- основным потребителям российского экспорта (36 часов морем до Гамбурга) и регионам России и союзного государ-ства – Белоруссии – основным потре-бителям импортных товаров (48 часов по ж. д. до Москвы контейнерным поез-дом);

- находится на пересечении ответ-влений трансъевропейских транспорт-ных коридоров (№1А – «Рига – Ка-лининград – Гданьск» и № 9Д «Киев – Минск – Вильнюс – Калининград», 1 час по шоссе до Евросоюза);

- наличие крупного контейнерного терминала и территорий для развития.

Порт Калининград связан кон-тейнерными линиями с Санкт-Петербургом, портами Голландии, Ан-глии, Германии, Бельгии, Финляндии,

Дании и стран Балтии, паромными ли-ниями с Санкт-Петербургом, Усть-Лугой и Засницом (Германия). В Калинингра-де открыты офисы контейнерных опера-торов, таких как Maersk, MSC, CMA CGM, Unifeeder паромного оператора DFDS LISCO. В порт заходят круизные суда с туристами (до 10 судозаходов в год).

ÏÐÎÌÛØËÅÍÍÎÑÒÜ

Перспективные направления про-мышленной деятельности:

• Производство изделий из янтаря• Производство пищевых продуктов• Производство автомобилей• Производство и ремонт судов• Производство строительных мате-

риалов• Производство химической продук-

ции• Производство электронной техни-

киПищевая промышленность обеспе-

чивает выпуск 21 % продукции в общем объеме обрабатывающих производств и

долю ВРП 6 %. Лидерами являются пе-реработка рыбы, мяса и молока.

С учетом наиболее востребованных направлений развития отрасли расте-ниеводства - овощеводства закрытого грунта и промышленного садоводства – также будет развиваться промышлен-ность в сфере переработки и производ-ства плодоовощной продукции;

Инвестиционные проекты по про-изводству автомобилей на предприяти-ях группы компаний «АВТОТОР» реа-лизуются с 1998 года в соответствии с контрактами, заключёнными с извест-ными мировыми автопроизводителями «BMW», «GM», «KIA».

Проект создания производства ав-томобилей является одним из наиболее крупных в Особой экономической зоне в Калининградской области. В него инве-стировано свыше 380 млн. евро, созда-ны сборочные мощности по производ-ству ежегодно 250 тысяч автомобилей и сварочно-окрасочный комплекс на 60

Page 41: О Калининградской ТПП

41КАLININGRAD CHAMBER OF COMMERCE AND INDUSTRY

тысяч автомобилей.Объемы производства автомобиль-

ной продукции в общих объемах произ-водства обрабатывающих производств составляют более 50 %.

До 2020 года планируется создание автомобилестроительного кластера по ежегодному производству около 350 ты-сяч современных легковых и грузовых автомобилей.

С 2008 года реализуется инве-стиционный проект «Территория научно-технического развития — Тех-нополис Гусев». Стратегическая цель проекта — сформировать кластер ра-диоэлектронной промышленности, вы-пускающих высокотехнологичное ра-диоэлектронное оборудование, а также ряд обслуживающих организаций, объ-екты социально-бытовой и бизнес ин-фраструктуры, эффективное сочетание которых со временем приведет к пре-вращению г. Гусева в Технополис. Уже сегодня в рамках реализации проекта работает пять промышленных органи-заций, где создано более 2000 новых ра-бочих мест.

В 2012 году организован выпуск мно-гокристальных микропроцессоров с то-пологией изготовления 45 нм в корпусах PBGA и PQFN, работает центр по про-

ведению исследований в области нано-технологий и применению данных ре-зультатов в новых типах электронных компонентов. Создание данного производства позволило перенести пе-редовые мировые технологии на тер-риторию Калининградской области и позволит обеспечить организации ми-кроэлектроники России и других стран отечественной компонентной базой.

В сфере производства янтарных из-делий работает около 180 организаций, индивидуальных предпринимателей, выпускающих изделий на сумму около 900 млн рублей, что не превышает 5 % от объемов мирового рынка.

Запасы янтаря, располагающиеся на территории Калининградской области, способны обеспечить деятельность око-ло десяти тысяч специалистов в сфере переработки в течение нескольких сто-летий.

В области после снижения в период мирового финансового кризиса с 2010 года сохраняется устойчивая тенденция роста объемов промышленного и жи-лищного строительства.

Организации стройиндустрии в Ка-лининградской области производят бо-лее 60 видов строительных материалов и изделий, обеспечивая ежегодный при-рост выпуска продукции более 10 %.

В производстве химической про-дукции на территории Калининград-ской области задействовано более 10 организаций, которыми осуществля-ется выпуск минеральных удобрений, сырья для производства пластиковой тары, полиэтиленовых упаковочных ма-териалов, изделий из пластмассы, те-плоизоляционных материалов, про-мышленных газов.

Также в Калининградской области представлено фармацевтическое про-изводство организациями-резидентами ОЭЗ: ООО «Балтфармацевтика» и ООО «Инфамед К». В данном секторе хими-ческого производства в настоящее вре-мя реализуется ряд перспективных ин-вестиционных проектов, направленных на организацию производства готовых лекарственных препаратов, медицин-ской техники и изделий медицинского назначения, медицинской тары, в том числе ООО КФЗ «Инфузион» - создание производства лекарственных препара-тов»; ООО «МЕД ИСТ» - создание про-

of the “Technopolis Gusev” on the territory of Gusev municipality. It is high technology manufactures cluster which implements advanced scientific ideas and studies, in-cluding nanotechnology, and focuses on domestic and foreign markets.

Amber industry

According to expert estimation, more than 300 enterprises and individual busi-nessmen are involved in the amber indus-try. Nowadays a new federal strategy of development of amber industry is being developed.

Furniture productionIn Kaliningrad region about 200 enter-

prises and self-employed entrepreneurs are involved into furniture production, with more than 10 thousand employees. Competitive advantage of this sector is secured by mod-ernization on the majority of enterprises, use of foreign designs, import completing and advanced technologies.

Innovation and high-tech sectorThe main leader of the innovation pro-

cess in Kaliningrad is the newly formed Bal-tic Federal University I. Kant Kaliningrad Uni-versity.

Agriculture and fisheries sector

Agricultural land in the region occu-pies an area of 817,000 hectares; how-ever the rich agricultural potential has not yet been fully utilized.

Favourable climate conditions, a long growing season (160-180 days), sufficient moisture and fertile soils create a good base for the successful development of agriculture. The productivity of natural for-age lands is among the highest in the Rus-sian Federation. Today, agriculture con-tributes with 5.0% to the region’s GDP.

Page 42: О Калининградской ТПП

42 КАЛИНИНГРАДСКАЯ ТОРГОВО-ПРОМЫШЛЕННАЯ ПАЛАТА

The main agricultural sectors in Kalin-ingrad region are crop production (cereals, rape, potatoes, vegetables, feed crops), livestock farming (beef and dairy cattle, poultry, and sheep), fishery and fur farm-ing.

Kaliningrad region produces about one-third of the fur in the Russian market. Today, about 50% of the total Russian mink production is located in Kaliningrad region.

The development of the agro-indus-trial complex is one of the regional priori-ties, with policies being designed to be very

supportive of foreign investment.The base strategic reference point of

agro-industrial complex is transition to the conditions of the sustainable development on the basis of modernization of produc-tion potential, internal progressive produc-tion technologies of agricultural production, creation of conditions for increasing of prof-itability of agricultural production, dynamic social development of rural areas.

Today the fishing industry of Kaliningrad region is leading in the Russian Federation as its geographical position offers very fa-

vourable conditions for various kinds of marine life.

The outlook for the fishing industry is good in both fish catching and processing. Several large fish canning plants operate in the region, supplying products to both the Russian market and foreign markets. Currently, every fourth can of processed fish produced in Russia is the product of the regional fish-processing enterprises.

Tourism sector

Kaliningrad region is an area rich in natural, historical and cultural resources.

изводства изделий для Службы крови, медицинской техники и материалов для их изготовления; ООО «Балтполимер» - организация производства пластиковой тары, колпачков фармацевтических пре-паратов, строительство завода полного цикла по производству готовых лекар-ственных средств.

Для развития области планирует-ся осуществление реализации проектов по строительству инженерной инфра-структуры и последующие формирова-ние индустриальных и технологических парков в Калининградской области.

В Калининградской области рабо-тают 1 областная («Торговая сеть «Се-мья») и 5 федеральных торговых сетей («Виктория Балтия», «Вестер», «Седь-мой континент», «МЕТРО Кэш энд Кер-ри», «SPAR»).

ÒÓÐÈÇÌКалининградская область являет-

ся единственной курортной территори-ей России на Балтийском море и сегодня представляет интересы российского ту-ризма на Балтике.

Балтийское побережье обладает ря-

дом благоприятных факторов (морской климат, целебные минеральные воды, лечебные торфяные грязи, песчаные пляжи) для обеспечения как профилак-тики и лечения различных заболева-ний, так и для активного отдыха и раз-влечений.

Туристский потенциал Калинин-градской области уникален. Море, два пресноводных залива, реки, озёра, пес-чаные дюны, разнообразие и богатство флоры и фауны, красота ландшафтов привлекают отдыхающих круглый год.

Признанный туристский центр на побережье – Светлогорск (бывший Ра-ушен), как курорт известен ещё с 1844 года. Его называют «Маленькой Швей-царией».

Более демократичным курортом на берегу Балтийского моря является Зе-леноградск (бывший Кранц), сохранив-ший очарование равнинного городка с широкими песчаными пляжами. Ку-рорт известен с 1816 года, сейчас раз-вивается как бальнеологический (при-менение минеральных вод в лечебных целях). Близость Национального парка «Куршская коса» делают этот уголок ка-лининградского взморья популярным у туристов и жителей региона.

Куршская коса, созданная морем и ветром, представляет собой узкую пес-чаную полоску суши, где солёное море соседствует с пресноводным заливом. В самой своей широкой части коса про-стирается на 3,8 км, а в самой узкой – на 400 м. Её длина – 98 км, половина тер-ритории принадлежит России, другая относится к Литве.

Page 43: О Калининградской ТПП

43КАLININGRAD CHAMBER OF COMMERCE AND INDUSTRY

As a result, tourism is a promising sector of the local economy and it has a special importance attached to it by the regional authorities.

The proximity of the Curonian Spit Na-tional Park makes this corner of the Kalin-ingrad seashore popular among tourists and local residents. On the other hand, the inland area of the region provides possibil-ities for various types of tourism activities, including rural and ecological tourism, raft-ing, biking, etc. Finally, Kaliningrad is one of the most active Russian regions with re-

gard to business and congressional tourism.The region considers tourism as one of

the priority areas for development. The tour-ism infrastructure is undergoing rapid mod-ernization, including new hotels, a greater variety of restaurants, bars as well as the reconstruction and development of cultural and historical sites and attractions.

In this regard the region is interested in investments into the new means of sanatori-ums, exhibition and congress centers.

The tourist sector becomes especially important due to the role of Kaliningrad as a

host city for the FIFA World Cup 2018.

The Kaliningrad stadium can become

a catalyst for the development of the un-

developed area adjacent to the histori-

cal centre of Kaliningrad and fit well in

the development plan of both the city and

the region on the whole. A large territory

will become a perfect site for applying the

mechanisms of public private partnership.

The purpose is not to develop a stadium in

the City but to develop a new district of the

City integrating a stadium.

На косе можно встретить несколь-ко природно-ландшафтных зон от юж-ной тайги до зарослей горной тайги, от сырых ольшаников до небольшой пес-чаной пустыни. В поселках Лесное, Ры-бачий и Морское можно остановиться в гостевых домах, частных особняках и на турбазах.

Увеличение туристского потока на территорию Калининградской области составляет в среднем 7-15% в год в по-следние несколько лет.

Ведется проектирование пасса-жирского порта в Пионерском, начато строительство первого объекта водно-го туризма – яхтенной марины на реке Тростянка под Зеленоградском, будет восстанавливаться «Дом Канта» в по-сёлке Веселовка Черняховского района. Начнётся реализация инвестиционного проекта в районе Куликово.

Активно развивалась в 2013 году ту-ристическая инфраструктура. В гости-ницы, кафе и рестораны, конференц-туризм бизнес инвестировал более 4,5 миллиардов рублей. За год номерной фонд в регионе вырос на 20 процентов и составил 5,5 тысяч номеров.

Количество предприятий сферы ту-ризма выросло за год почти на четверть.

×ÅÌÏÈÎÍÀÒ ÌÈÐÀ ÏÎ ÔÓÒÁÎËÓ - 2018

В сентябре 2012 года Исполком ФИФА принял решение о присвоении го-роду Калининграду официального ста-туса города - организатора чемпионата мира по футболу 2018 года.

В целях выполнения обязательств

перед ФИФА, указанных в Заявочной книге, на федеральном уровне приня-та Программа подготовки к проведе-нию в 2018 году в Российской Федерации чемпионата мира по футболу, которая утверждена Правительством Россий-ской Федерации в июне 2013 года. Дан-ная программа предусматривает фе-деральное финансирование основных объектов и мероприятий по подготовке к ЧМ-2018 при условии софинансирова-ния из региональных бюджетов.

В части касающейся Калининград-ской области будет обеспечено финан-сирование реконструкция трёх трени-ровочных полей в городе Калининграде (тренировочная площадка на стадионе «Локомотив», тренировочная площад-ка на стадионе «Пионер», тренировоч-ная площадка на стадионе «Балтика»), и строительство одной тренировочной площадки при базе команды в городе Светлогорске, двух объектов энергети-ческой инфраструктуры, реконструк-ции участка автомобильной дороги «Калининград – Мамоново II (пос. Но-восёлово) - граница Республики Поль-ша», строительства улично-дорожной сети на территории острова «Октябрь-ский» и главного стадиона на 45 тысяч мест.

Page 44: О Калининградской ТПП

44 КАЛИНИНГРАДСКАЯ ТОРГОВО-ПРОМЫШЛЕННАЯ ПАЛАТА

Потенциал и преимущества

Сегодня Калининградская маги-страль является основой транспортно-го комплекса области: 80% всего объ-ема грузоперевозок приходится на железную дорогу. Несмотря на отно-сительно небольшую протяженность (900 км), магистраль имеет ряд преиму-ществ, позволяющих говорить о ее уни-версальности. Дорога входит в состав ответвлений двух трансъевропейских транспортных коридоров: №1А Рига –

Калининград – Гданьск, обеспечиваю-щий выход грузопотоков в страны Бал-тии, Польшу, Германию, Финляндию, и № 9Д Киев – Минск – Вильнюс – Кали-нинград, соединяющий центральные и восточные регионы России с портовы-ми терминалами Калининградской об-ласти. А расположение железной до-роги в пределах границ региона дает возможность оперативно и гибко ре-шать все задачи по обеспечению пе-ревозочного процесса. Магистраль работает в тесной связке с рядом кали-нинградских портов, которые являются

КАЛИНИНГРАДСКАЯ ЖЕЛЕЗНАЯ ДОРОГА –

незамерзающими и имеют хорошо раз-витую подъездную железнодорожную инфраструктуру.

С 2007 года в регионе функциони-рует железнодорожно-паромная линия Балтийск – Усть-Луга, которая обеспе-чивает альтернативный вариант транс-портировки грузов в обход Литвы. Пере-права доказала свою востребованность: сегодня именно этот путь доставки гру-зов выбирают крупные клиенты желез-ной дороги. Графиковые судозаходы трех паромов позволяют грузоотправи-телям выстраивать логистику и делать

ФИЛИАЛ ОАО «РОССИЙСКИЕ ЖЕЛЕЗНЫЕ ДОРОГИ»

Page 45: О Калининградской ТПП

45КАLININGRAD CHAMBER OF COMMERCE AND INDUSTRY

ня порядка 12 тысяч контейнеров в год, причем потенциал может быть увели-чен в полтора раза.

В целом, ресурс пропускных и про-возных способностей перегонов Кали-нинградской железной дороги состав-ляет 24-26 млн. тонн грузов в год.

Бизнес-климатКалининградская железная доро-

га по своей сути является выгрузочной, ориентированной в первую очередь

Магистраль работает в тесной связке с рядом калининградских портов, которые являются незамерзающими и имеют хорошо развитую подъездную железнодорожную инфраструктуру.

точные расчеты доставки грузов. Рас-четный грузооборот линии составляет более 1,5 млн. тонн различных грузов в год. За семь месяцев 2014 года объ-ем перевозок на линии Балтийск – Усть-Луга увеличился на 42% по сравнению с аналогичным периодом 2013 года, а с учетом того, что в настоящее время та-рифообразование «работает» в пользу паромной линии, у этого маршрута есть перспективы роста.

Уникальна для российской желез-нодорожной системы и другая особен-ность калининградской магистрали – наличие колеи двух стандартов. Колея европейского стандарта 1435 мм про-ложена до самых крупных городов об-ласти – Черняховска и Калининграда. Колея 1520 мм выходит в Польшу до станций Бранево и Скандава. Благода-ря таким возможностям инфраструк-туры, груз следует через пограничные пункты пропуска Железнодорожный – Скандава и Мамоново — Бранево в Европу и обратно непосредственно к терминалам грузополучателей по всей протяженности Российских железных дорог без промежуточной перестанов-ки колесных пар. Кроме того, перевозка грузов через погранпереход Железно-дорожный – Скандава осуществляет-ся по единой транспортной накладной ЦИМ/СМГС. При этом экономия време-ни и расходов на доставку происходит за счет отсутствия необходимости за-

ключения дополнительных договоров с участниками транспортного процес-са. Позволяет ускорить процесс обслу-живания вагонов западноевропейской колеи и созданный на станции Черня-ховск терминал по переработке контей-нерных грузов. Его возможности сегод-

Opportunities and advantages

Today, the Kaliningrad railway is the base line of the transport complex field: 80% of the total cargo transportation falls on the railway. Despite the relatively small length (900 km), the railway has a num-ber of advantages that allows to consider its flexibility. The road is a part of the two branches of the trans-European transport corridors: ¹1ARiga-Kalinigrad-Gdansk provides an output of cargo flows in the Bal-tic countries, Poland, German, Finland, and ¹9D Kiev-Minsk-Vilnius-Kaliningrad, that

connects the central and eastern regions of Russia with the port terminals of the Ka-liningrad region. And the location of the rail-way within the borders of the region makes it possible to solve all problems quickly and flexibly and in order to ensure the transpor-tation process. Railway works closely with a number of Kaliningrad ports, which are ice-free and have a well-developed infrastruc-ture driveway. Since 2007, in the region is operating the rail-ferry line Baltiysk - Ust-Lu-ga, which provides an alternative transpor-tation bypass through Lithuania. Crossing proved its relevance, and today that way of

delivery is chosen by a high profile cus-tomers of the railway. The scheduled ship entry of 3 ferries allows shippers to orga-nize logistics and to make accurate calcu-lations of delivery time. The expected car-go turnover of the line is more than 1.5 million tons of various cargo per year. For seven months of 2014 the volume of traf-fic on the line Baltiysk - Ust-Luga was in-creased by 42%, compared with the same period of 2013, and with account of the currently beneficial tariff settings for the ferry line, this route have growth pros-pects. The Russian railway system of the Kaliningrad railway has a unique feature - two types of treads. The European stan-dard treads (1435 mm) lays to the largest cities of the region: Chernyakhovsk and Kaliningrad. 1520 mm treads goes to Po-

Kaliningrad railway – The branch offi ce of the OJSC “Russian railways”

Page 46: О Калининградской ТПП

46 КАЛИНИНГРАДСКАЯ ТОРГОВО-ПРОМЫШЛЕННАЯ ПАЛАТА

Калининградский территориальный центр фирменного транспортного обслуживания (ТЦФТО) является единственной структурой, которая осуществляет от имени ОАО «РЖД» в регионе полный цикл взаимодействия с клиентами при формировании и исполнении заказов на перевозку грузов железнодорожным транспортом.

Ключевыми клиентами КЖД явля-ются ЗАО «Содружество СОЯ» и «Авто-тор – Терминал».

Спектр услугКалининградский территориаль-

ный центр фирменного транспортного обслуживания (ТЦФТО) является един-ственной структурой, которая осущест-вляет от имени ОАО «РЖД» в регионе полный цикл взаимодействия с клиен-тами при формировании и исполнении заказов на перевозку грузов железно-дорожным транспортом. Помимо этого ТЦФТО ведет договорную работу с опе-раторами железнодорожного подвиж-ного состава, экспедиторскими органи-зациями и другими партнерами.

На полигоне Калининградской же-лезной дорогой клиентам предлага-ются следующие виды транспортных услуг:

● Услуги по перевозке грузов, ● Организация транспортно-логи-

стических услуг с участием ООО «РЖД Логистика», Дирекцией управления терминально-складским комплексом, ОАО «ТрансКонтейнер»,

● Система «режим одного окна» (любой клиент имеет возможность по-лучить услугу, контактируя с одним ответственным представителем ОАО «РЖД» ;

● Перевозка грузов по расписанию (перевозка грузов и порожних соб-ственных вагонов с согласованным вре-менем отправления и прибытия по спе-циально разработанному графику для конкретного грузоотправителя).

● Комплексная услуга «перевозка + порожний состав». Калининградским

land, to the stations Braniewo and Skanda-wa. Because of such infrastructure oppor-tunities a cargo goes through the border check-points: Zheleznodorozhniy-Skanda-wa and Mamonowo - Braniewo to Europe and back directly to the receiver’s termi-nals along the entire Russian railways with-out changing tracks. Therewith the cargo which is transporting through border cross-ing Zheleznodorozhny-Skandawa is carried out on a single way bill CIM/SMGS.

Thus, the saving of time and expens-es on delivery occurs due to lack of need of the conclusion of additional contracts with participants of transport process. It allows accelerating the process of service wag-ons with the Western European treads. The Chernyahovsk station terminals are pro-cessing such wagons. The terminal capaci-

ty today is about 12 thousand containers per year, and potentially could be increased by half. In total, the traffic-carrying capacity of the Kaliningrad railway is 24-26 mln. tons of cargo per year.

The Railway works closely with a number of the ports of Kaliningrad, which are non-freezing and have well developed access railway infrastructure.

Business climate

The Kaliningrad railway is inherently un-loading platform and primarily focused on the handling of export. Structure of freight transport in recent years is: 84%- export-ed, the import share is 16%. In 2014, in the structure of export transportations has in-creased the overall share of exports on the transport of coal from 18 to 30 percent, as

well as cake and press cake. Thus, for ob-jective reasons there is decrease of trans-portation of petroleum products - from 49 to 36 percent, ferrous metals and fertiliz-ers - from 5 to 3%.

A distinctive trend in recent years is the growth of private loading roads.

By the end of 2014 the positive trend of loading is likely to continue.

The key customers of KZD are CJSC “Sodrujestvo SOYA” and “Avtotor - Termi-nal”.

The range of services

Kaliningrad Territorial Center of Spe-cial Transport Service (KTCSTS) is the only structure that carries in the name of OJSC “Russian Railways” the full cycle of customer interactions in the formation

на перевалку экспорта. Структура гру-зопотока в последние годы выглядит так: 84% приходится на экспорт, доля импорта составляет 16%. В 2014 году в структуре экспортных перевозок уве-личилась общая доля экспорта по пере-возке угля с 18 до 30 процентов, а также кокса и жмыхов. При этом в силу объ-ективных причин уменьшились доли

перевозок нефтепродуктов – с 49 до 36 процентов, черных металлов и удобре-ний – с пяти до трех процентов.

Отличительной тенденцией по-следних лет является рост собственной погрузки дороги.

По итогам 2014 года позитивная тенденция погрузки вероятно сохра-нится.

Page 47: О Калининградской ТПП

47КАLININGRAD CHAMBER OF COMMERCE AND INDUSTRY

ТЦФТО в настоящее время проводится работа по организации комплексной услуги по предоставлению вагонов гру-зоотправителям в рамках агентских до-говоров с собственниками/арендато-рами подвижного состава.

● Услуга «РЖД-Экспресс». В целях обеспечения потребностей пользова-телей услугами ж.д. транспорта в пере-возке мелких партий груза на полигоне Калининградской железной дороги раз-

работана и реализовывается система консолидации отправок для их перевоз-ки в крупнотоннажных контейнерах.

● Обслуживание персональным ме-неджером обеспечит заключение до-говора на условиях, максимально удо-влетворяющих потребностям клиента; скоординирует деятельность причаст-ных подразделений ОАО «РЖД», на-правленную на гарантированное ис-полнение договорных обязательств.

По пути обновленияНесмотря на имеющийся запас про-

пускных способностей, на Калинин-градской магистрали продолжается по-этапное обновление основных фондов.

Значительная часть капитальных вложений направлена на модерниза-цию инфраструктуры на направлениях Калининград – Нестеров и Калининград – Мамоново. Введена в эксплуатацию электрическая централизация системы

and execution of orders for the carriage of goods by rail in the region.

Besides, KTCSTS carries contractual work with the operators of rolling stock, for-warding organizations and other partners.

On basic, the Kaliningrad railway cus-tomers are offered the following types of transport services:

• Cargo transportation services;• Organization of transportation and

logistics services with the participation of LLC “Russian Railways Logistics”, Direc-torate of Control Terminal and Warehouse Complex, OJSC “TransContainer”;

• The system of “single window” (the customer is able to receive the service, by contacting with one responsible represen-tative of OJSC “Russian Railways”);

• Scheduled Freightage (Shipping freight and empty private wagons to the agreed time of departure and arrival of a specially devel-oped graphics for a specific shipper);

• Complex service “carriage + empty wagonage” the Kaliningrad KTCSTS is cur-rently working on the organization of com-plex services for the provision of wagons to shippers under the agency negotiations with the owners / lessees of rolling stock;

• The service “RZD-Express”. In order to meet the needs of users of railway for a small cargo transporting a system of consol-idated shipments for these cargos transpor-tation in large containers was developed and implemented on the basis of the Kaliningrad railway;

• A personal manager service will pro-

vide the conclusion of an agreement on the terms of the maximum meeting of the customer needs. Your personal manag-er will also coordinate the activities of the involved subdivisions of the OJSC “RZD”, that is aimed on the guaranteed perfor-mance of contractual obligations.

On the way of renovation

Despite the available stock of capac-ities on the Kaliningrad railway, there is ongoing stage-by-stage renovation of the railway capital assets. The considerable part of capital investments is directed to the modernization of infrastructure on the directions Kaliningrad – Nesterov and Ka-liningrad-Mamonovo. The centralized pow-er system «Ebilok-950» was put into oper-

Page 48: О Калининградской ТПП

48 КАЛИНИНГРАДСКАЯ ТОРГОВО-ПРОМЫШЛЕННАЯ ПАЛАТА

ation in the Znamensk station, autobloking of the Mezhdurechie-Znamensk sector, technical re-equipping of the centralized power system equipment on the Gvardeisk station and autoblocking of the stage Gvar-deisk-Znamensk were finished. The most important projects are the construction of a new border station Chernyshevskoye, which commissioning will speed up all measures of Government control and will increase the capacity of the main railway by 30%. The management of the Kaliningrad Railway intends to continue development of railway`s infrastructure in the region. In particular, to exclude accumulation of car-go trains in the city will help the reconstruc-tion of the Chernyahovsk and Nesterov sta-tions, and transfer a significant part of the container and other traffic from the Sortiro-vochnaya station. Plans of the Kaliningrad Railway include creation of the large trans-port-logistic center that assume transfer

and exit of the most part of wagons from the center of Kaliningrad outside. It is planned to resend the traffic to “Transcontainer” and the most cargo traffic to the station “Dzer-zhinskaya-Nowaya” and to make a new grid-iron there. In particular, on Dzerzhinskaya - Nowaya a freight logistics center “Kalinin-grad” will be built. The terminal will be part of the network created by OJSC “Russian Rail-ways”, which will include about 50 centers all over the country. The main purposes of the center are automated receiving, warehous-ing and storage of small parties of freights, a complete set of orders of clients for the sub-sequent uninterrupted and rhythmical ship-ment, transportation and expedition of the delivery of orders. Thanks to the opportunity to carry out deliveries by small and more fre-quent parties with optimal delivery routes, customers will be able to reduce their costs. The existence of two standards treads (the Russian-1520 mm and the European-1435

mm) at the approach of the station Dzer-zhinskaya – Nowaya, and on the station it-self, will let to operate the direct transship-ping. On the first stage of implementing the logistic business block strategies of the company development, the customer will be offered the cargo transporting sys-tem “door to door” in fixed dates and rea-sonable prices. The second step will be shift to complex serving of the cargo own-ers, guaranteed cartage of raw materials and components in direct connection with the operating process and the finished products export. The measure to give lo-gistics to special companies will help the Kaliningrad railway`s customers to reduce expenses.

The implementation of investment projects is important to the railway, but also to the whole region. In long term it will allow a high quality solution of the quick delivery and processing cargos.

«Ebilok-950» на станции Знаменск, авто-блокировка участка Междуречье – Зна-менск, закончено техническое пере-вооружение устройств электрической централизации ст. Гвардейск и авто-блокировки перегона Гвардейск – Зна-менск.

К наиболее важным проектам отно-сятся строительство новой пограничной станции Чернышевское, ввод в эксплуа-тацию которой позволит ускорить про-ведение всех процедур государствен-ного контроля и повысить пропускную способность главного хода на 30%.

Руководство КЖД намерено и даль-ше развивать железнодорожную ин-фраструктуру в регионе. В частности, исключить накапливание грузовых по-ездов в черте города поможет рекон-струкция станций в Черняховске и Не-стерове, а также перевод значительной

части контейнерного и прочего трафика с «Сортировочной» станции.

Планы КЖД по созданию крупно-го траснпортно-логистического цен-тра предполагают перенос и выход большей части составов из центра Ка-лининграда за его пределы. В планах — трафик на «Трансконтейнер» и гру-зовой трафик по максимуму вывести на станцию «Дзержинская-Новая» и новое путевое развитие сделать имен-но там. В частности, на Дзержинской – Новой будет построен транспортно-логистический центр «Калининград». Терминал станет частью создаваемой сети ОАО «РЖД», которая будет вклю-чать в себя около 50 центров по всей стране. Основное назначение центра – автоматизированный приём, скла-дирование и хранение мелких партий грузов, комплектация заказов клиен-тов для последующей бесперебойной

и ритмичной отгрузки, транспортиров-ки и экспедиции заказов. Благодаря возможности осуществлять поставки мелкими и более частыми партиями с оптимальными маршрутами доставки клиенты смогут значительно сократить свои расходы. Наличие на подходах и в составе станции Дзержинская-Новая путей двух стандартов – российского (1520 мм) и европейского (1435 мм) – позволит осуществлять операции пря-мой перегрузки.

На первом этапе реализации логи-стического бизнес-блока стратегии раз-вития компании клиенту будет пред-ложена перевозка грузов «от двери до двери» в установленные сроки и за до-ступные средства. Вторым шагом станет переход на комплексное обслужива-ние грузовладельцев, обеспечение под-воза сырья и комплектующих непосред-ственно в увязке с производственным процессом и вывозом готовой продук-ции. Данная мера позволит клиентам Калининградской железной дороги со-кратить свои расходы, передав логисти-ку профессиональным компаниям.

Реализация инвестпроектов важна как для самой дороги, так и для регио-на в целом. В перспективе она позволит еще более качественно обеспечить ре-шение задач быстрой доставки и обра-ботки грузов.

236039, Россия, г. Калининград, ул. Киевская, 1

Телефон: +74012586648Факс: 600769

e-mail: [email protected]

Page 49: О Калининградской ТПП

49КАLININGRAD CHAMBER OF COMMERCE AND INDUSTRY

Page 50: О Калининградской ТПП

50 КАЛИНИНГРАДСКАЯ ТОРГОВО-ПРОМЫШЛЕННАЯ ПАЛАТА

Page 51: О Калининградской ТПП

51КАLININGRAD CHAMBER OF COMMERCE AND INDUSTRY

Page 52: О Калининградской ТПП

52 КАЛИНИНГРАДСКАЯ ТОРГОВО-ПРОМЫШЛЕННАЯ ПАЛАТА

Page 53: О Калининградской ТПП

53КАLININGRAD CHAMBER OF COMMERCE AND INDUSTRY

Page 54: О Калининградской ТПП

54 КАЛИНИНГРАДСКАЯ ТОРГОВО-ПРОМЫШЛЕННАЯ ПАЛАТА

Page 55: О Калининградской ТПП

55КАLININGRAD CHAMBER OF COMMERCE AND INDUSTRY

Page 56: О Калининградской ТПП

56 КАЛИНИНГРАДСКАЯ ТОРГОВО-ПРОМЫШЛЕННАЯ ПАЛАТА


Recommended